All language subtitles for S03E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,057 --> 00:00:18,491 Give me your phone, now. 2 00:00:18,559 --> 00:00:20,160 Now, Vanya. 3 00:00:37,517 --> 00:00:40,586 We have to be invisible. Understand? 4 00:00:49,162 --> 00:00:50,563 You're bleeding. 5 00:00:50,631 --> 00:00:52,331 We gotta get you to a hospital. 6 00:00:52,398 --> 00:00:55,467 Nyet. We keep moving. 7 00:01:12,686 --> 00:01:13,686 Patterson. 8 00:01:13,720 --> 00:01:16,155 Hey, I'm glad you came. 9 00:01:16,524 --> 00:01:18,724 So, I've been analyzing... 10 00:01:19,198 --> 00:01:22,367 the ink from the birth records, and... 11 00:01:24,097 --> 00:01:25,531 I did your adoption. 12 00:01:26,933 --> 00:01:28,968 It says he did an adoption for me. 13 00:01:31,139 --> 00:01:32,699 They're real. 14 00:01:34,173 --> 00:01:37,308 You had a baby. A daughter. 15 00:01:40,080 --> 00:01:42,348 No. No, I... 16 00:01:42,549 --> 00:01:45,117 These came from a guy who's an expert forger. 17 00:01:45,185 --> 00:01:47,319 We can't trust him. These could all be fake. 18 00:01:47,387 --> 00:01:48,721 They're not. 19 00:01:48,789 --> 00:01:49,899 I contacted... 20 00:01:49,924 --> 00:01:51,706 Okay, so he backstopped everything. 21 00:01:51,792 --> 00:01:53,567 - That's what... - Jane, let's... 22 00:01:53,592 --> 00:01:54,959 let's just hear her out. 23 00:01:55,065 --> 00:01:56,862 First, I called the hospital. 24 00:01:56,930 --> 00:01:59,227 And, unfortunately, all of the birth records 25 00:01:59,252 --> 00:02:01,420 before 2000 were destroyed in a flood. 26 00:02:01,468 --> 00:02:02,821 Yeah, doesn't that seem weird to you? 27 00:02:02,845 --> 00:02:06,035 It did, until I verified your obstetrician's signature. 28 00:02:06,060 --> 00:02:08,127 I crossreferenced it with basically everything 29 00:02:08,152 --> 00:02:09,675 that she's ever signed. 30 00:02:09,743 --> 00:02:12,611 Prescriptions, checks, her mortgage. 31 00:02:12,679 --> 00:02:14,313 Okay, well, let's bring her in, 32 00:02:14,381 --> 00:02:15,848 see if she recognizes me. 33 00:02:17,517 --> 00:02:19,251 She passed away five years ago. 34 00:02:21,221 --> 00:02:22,555 Of course she did. 35 00:02:22,622 --> 00:02:25,224 Jane, this is a real signature... 36 00:02:25,292 --> 00:02:29,995 real hospital letterhead with real 18yearold ink. 37 00:02:31,398 --> 00:02:33,966 How could I forget I had a child? 38 00:02:37,337 --> 00:02:40,072 Forget that I gave birth. 39 00:02:40,140 --> 00:02:43,442 I mean... you had your memory erased. 40 00:02:43,510 --> 00:02:45,845 Is there some kind of test that I can... 41 00:02:45,912 --> 00:02:47,847 I'm sorry. Pregnancy tests exist, 42 00:02:47,914 --> 00:02:49,281 but birth tests don't. 43 00:02:49,306 --> 00:02:50,767 Jane, if you need some time... 44 00:02:50,792 --> 00:02:55,094 No, I don't need time. I need the truth. 45 00:02:55,388 --> 00:02:57,092 You're sure about this? 46 00:02:57,724 --> 00:02:59,734 I mean, I'm not 100% certain, 47 00:02:59,759 --> 00:03:01,333 but no reputable scientist would ever claim... 48 00:03:01,357 --> 00:03:02,819 Okay, then keep digging. 49 00:03:02,926 --> 00:03:04,630 - Jane. - Keep... no, I'm... I'm done 50 00:03:04,698 --> 00:03:07,584 with being manipulated, Kurt. 51 00:03:08,101 --> 00:03:10,043 I'm done with lies. 52 00:03:11,351 --> 00:03:12,985 Patterson, give us a sec. 53 00:03:13,507 --> 00:03:14,974 Of course. 54 00:03:22,254 --> 00:03:25,317 I used to think I was Taylor Shaw... 55 00:03:25,385 --> 00:03:27,086 until all of that, 56 00:03:27,154 --> 00:03:28,521 my whole sense of who I was, 57 00:03:28,588 --> 00:03:30,489 was ripped away. 58 00:03:30,781 --> 00:03:32,691 So, I can't... I can't just... 59 00:03:32,759 --> 00:03:34,493 I can't do it again. 60 00:03:34,561 --> 00:03:36,529 I understand. 61 00:03:46,705 --> 00:03:50,309 Looks like somebody needs my Wizardville expertise. 62 00:03:50,613 --> 00:03:52,754 Let me guess, you made it all the way to the Elfin Moat 63 00:03:52,778 --> 00:03:54,657 and can't figure out how to raise the drawbridge. 64 00:03:54,681 --> 00:03:56,282 I own that drawbridge. 65 00:03:56,349 --> 00:03:58,308 Excuse me. What's up? 66 00:03:58,605 --> 00:04:00,439 I was hoping you could tell me. 67 00:04:01,894 --> 00:04:04,262 What were you doing with Jonathan West? 68 00:04:09,572 --> 00:04:10,739 What? 69 00:04:10,807 --> 00:04:12,674 I texted you and you said you were going home, 70 00:04:12,742 --> 00:04:14,910 but you were with that tool from the State Department, 71 00:04:14,978 --> 00:04:16,743 same day he lost our perp. 72 00:04:16,806 --> 00:04:18,249 So, you're following me now? 73 00:04:18,354 --> 00:04:21,256 I just happened to see him get into your car. 74 00:04:21,364 --> 00:04:23,431 Look, I'm... 75 00:04:23,586 --> 00:04:25,302 I'm sure you have a good reason for... 76 00:04:25,327 --> 00:04:26,527 I don't need a reason. 77 00:04:26,552 --> 00:04:27,934 I'm the assistant director of this office. 78 00:04:27,958 --> 00:04:29,625 What about that is unclear to you? 79 00:04:29,993 --> 00:04:31,383 I didn't mean to upset you, I... 80 00:04:31,473 --> 00:04:33,841 Hey, I have a tattoo I want you guys to see. 81 00:04:34,036 --> 00:04:36,237 - Can we at least... - No, we can't. 82 00:04:37,694 --> 00:04:41,029 Okay, Jane has 33 new letters and numbers 83 00:04:41,164 --> 00:04:42,631 tattooed along her spine. 84 00:04:42,685 --> 00:04:45,387 The "backbone" of our case, if you will. 85 00:04:45,606 --> 00:04:46,683 We will not. 86 00:04:46,708 --> 00:04:48,686 This string of alphanumeric characters 87 00:04:48,711 --> 00:04:51,513 matches a tracking number to a box of evidence 88 00:04:51,581 --> 00:04:54,103 that was just scanned for transfer by the police department. 89 00:04:54,128 --> 00:04:57,430 Wait, that's not the format used by the NYPD. 90 00:04:57,674 --> 00:04:59,575 You used to be a cop, we get it. 91 00:04:59,602 --> 00:05:00,602 What's in the box? 92 00:05:00,669 --> 00:05:02,337 Zapata is right. 93 00:05:02,405 --> 00:05:05,808 The tracking format on the box hasn't been used since '97. 94 00:05:05,833 --> 00:05:07,166 As for what's inside, 95 00:05:07,230 --> 00:05:08,830 the evidence manifest isn't very helpful. 96 00:05:08,931 --> 00:05:10,409 Great, so we don't know what's in the box. 97 00:05:10,433 --> 00:05:12,273 Yeah, well, it could be anything at this point. 98 00:05:12,297 --> 00:05:14,169 Seized arms, a brick of cocaine, 99 00:05:14,197 --> 00:05:15,837 a murder weapon, Gwyneth Paltrow's head... 100 00:05:15,861 --> 00:05:17,773 Well, whatever it is, it's gotta be important. 101 00:05:17,807 --> 00:05:20,116 Why else would it be flagged for transfer 20 years later? 102 00:05:20,141 --> 00:05:21,886 All right, Weller, Jane, you guys go to the warehouse. 103 00:05:21,910 --> 00:05:23,554 All right, we'll intercept that box 104 00:05:23,579 --> 00:05:25,362 - before it gets transferred. - Yeah, I'll come with. 105 00:05:25,386 --> 00:05:27,975 Nope, they can handle it. I got paperwork for you. 106 00:05:30,546 --> 00:05:31,713 Fine. 107 00:05:38,235 --> 00:05:39,536 Wow. 108 00:05:39,662 --> 00:05:41,425 So it could be any one of these boxes. 109 00:05:41,805 --> 00:05:43,085 Heh, at least they're organized. 110 00:05:43,114 --> 00:05:44,832 Yeah, and their security's great. 111 00:05:44,871 --> 00:05:47,306 The clerk barely looked at my badge. 112 00:05:52,849 --> 00:05:54,183 FBI. Stop! 113 00:05:56,226 --> 00:05:57,226 Stop! 114 00:05:57,263 --> 00:05:58,764 Jane, over here! 115 00:06:37,250 --> 00:06:38,483 Kurt! 116 00:06:39,466 --> 00:06:40,466 Kurt! 117 00:06:45,699 --> 00:06:47,099 Kurt! 118 00:06:49,203 --> 00:06:50,736 Kurt! 119 00:06:58,912 --> 00:07:00,112 Stand back! 120 00:07:00,294 --> 00:07:01,461 Get back. 121 00:07:08,328 --> 00:07:10,362 - You okay? - Yeah. 122 00:07:13,593 --> 00:07:15,160 Patterson. 123 00:07:15,228 --> 00:07:17,164 Weller, you need to get out of there now. 124 00:07:17,217 --> 00:07:19,192 Three evidence warehouses in Manhattan 125 00:07:19,217 --> 00:07:20,332 were just firebombed. 126 00:07:20,400 --> 00:07:21,467 They just hit here, too. 127 00:07:21,494 --> 00:07:22,814 So this is a synchronized attack. 128 00:07:22,838 --> 00:07:23,953 Was anyone hurt? 129 00:07:23,990 --> 00:07:26,358 Two casualties so far, both NYPD. 130 00:07:26,506 --> 00:07:28,073 What in the hell is in that box? 131 00:07:28,278 --> 00:07:30,779 Whatever's in it... somebody's willing 132 00:07:30,804 --> 00:07:33,190 to burn down half the city to destroy it. 133 00:07:46,870 --> 00:07:48,840 Patterson, any leads on the arsonists 134 00:07:48,865 --> 00:07:50,206 that hit the other warehouses? 135 00:07:50,231 --> 00:07:52,614 Not yet. Those facilities burned so fast, 136 00:07:52,639 --> 00:07:55,454 their CCTV systems liquefied before any footage 137 00:07:55,479 --> 00:07:57,225 could be uploaded to an outside server. 138 00:07:57,250 --> 00:07:59,285 Their MOs appear to be the same at each location... 139 00:07:59,310 --> 00:08:01,144 gas and Molotov cocktails. 140 00:08:01,392 --> 00:08:03,260 Kurt, I found the box! 141 00:08:14,679 --> 00:08:16,380 These are all rape kits. 142 00:08:19,617 --> 00:08:21,960 And they're all untested, every one of them. 143 00:08:21,985 --> 00:08:23,886 Some of these are 20 years old. 144 00:08:24,015 --> 00:08:25,716 Why haven't these been processed? 145 00:08:25,741 --> 00:08:27,675 Unfortunately, law enforcement budgets 146 00:08:27,700 --> 00:08:29,283 don't make it a priority. 147 00:08:29,308 --> 00:08:31,475 Homicide and narcotics take precedent. 148 00:08:31,500 --> 00:08:34,310 Sexual assault is an... afterthought. 149 00:08:34,552 --> 00:08:37,393 Tasha's right, there's a huge backlog of untested kits. 150 00:08:37,418 --> 00:08:39,891 Yeah, like hundreds of thousands across the country. 151 00:08:39,916 --> 00:08:41,483 But all this evidence could be used 152 00:08:41,508 --> 00:08:43,022 to put away serial offenders. 153 00:08:43,047 --> 00:08:45,607 We could be preventing future attacks. 154 00:08:45,632 --> 00:08:48,300 I know. The... the system is broken. 155 00:08:48,333 --> 00:08:51,068 Well, looks like someone's trying to fix it. 156 00:08:52,385 --> 00:08:55,480 New York State just passed legislation last week 157 00:08:55,520 --> 00:08:58,739 earmarking funds to process backlogged rape kits. 158 00:08:58,764 --> 00:09:00,531 Which is why this box is being transferred. 159 00:09:00,556 --> 00:09:02,790 Because they were finally going to be tested. 160 00:09:02,993 --> 00:09:05,061 Which, clearly, somebody doesn't want. 161 00:09:05,162 --> 00:09:06,825 Maybe one of those kits incriminates 162 00:09:06,850 --> 00:09:09,151 someone powerful... a senator, a CEO. 163 00:09:09,194 --> 00:09:10,796 Whoever it was, they obviously didn't know 164 00:09:10,820 --> 00:09:11,871 which box was theirs, 165 00:09:11,896 --> 00:09:13,358 so they just hit every warehouse at once. 166 00:09:13,382 --> 00:09:15,416 And all those other rape kits that were destroyed 167 00:09:15,441 --> 00:09:16,908 were just collateral damage. 168 00:09:17,188 --> 00:09:20,891 Proof of all those crimes, all those histories... erased. 169 00:09:20,991 --> 00:09:22,671 I'll notify our forensics unit. 170 00:09:22,728 --> 00:09:24,594 Those kits will receive expedited testing. 171 00:09:24,619 --> 00:09:26,120 We'll bring these in now. 172 00:09:26,364 --> 00:09:28,732 The Coast Guard just found Stuart's phone, 173 00:09:28,757 --> 00:09:30,228 washed up on the shore of the Hudson. 174 00:09:30,252 --> 00:09:32,987 My God... this could be huge. 175 00:09:33,070 --> 00:09:35,189 Don't get too excited, that thing's gonna be waterlogged. 176 00:09:35,213 --> 00:09:36,948 It's just a little damp. 177 00:09:37,689 --> 00:09:39,782 - Okay, it's soggy. - It's useless. 178 00:09:39,810 --> 00:09:41,611 Do you know who you're talking to. 179 00:09:42,201 --> 00:09:44,835 Thank you! Ye of little faith. 180 00:09:44,903 --> 00:09:47,104 I may still be able to recover the last text message 181 00:09:47,172 --> 00:09:48,806 Stuart sent the night he was killed. 182 00:09:48,833 --> 00:09:50,046 I thought those were already scrubbed 183 00:09:50,070 --> 00:09:51,166 from his cell provider service. 184 00:09:51,190 --> 00:09:53,608 Yeah, but the text may still be in the phone's memory. 185 00:09:53,883 --> 00:09:55,323 All right, just don't waste any time 186 00:09:55,348 --> 00:09:57,316 if it starts feeling like a dead end. 187 00:10:01,371 --> 00:10:03,528 - What the hell was that? - I don't know. 188 00:10:03,553 --> 00:10:04,857 I know he's a skeptical guy, 189 00:10:04,882 --> 00:10:05,982 but first, he lied to you 190 00:10:06,007 --> 00:10:07,468 about meeting with the State Department, 191 00:10:07,492 --> 00:10:08,854 and now he's trying to wave me off 192 00:10:08,879 --> 00:10:10,880 the biggest lead we have in Stuart's murder? 193 00:10:10,962 --> 00:10:13,430 Something's not right. 194 00:10:22,373 --> 00:10:23,940 Your Russian is good, 195 00:10:23,965 --> 00:10:25,358 but my English is better. 196 00:10:25,383 --> 00:10:27,153 Great, so you'll understand this. 197 00:10:27,178 --> 00:10:29,477 - Life in prison, no parole. - We want names. 198 00:10:29,502 --> 00:10:31,778 And I want Russia to win World Cup. 199 00:10:33,318 --> 00:10:35,018 Who do you work for? 200 00:10:35,133 --> 00:10:36,417 Myself. 201 00:10:38,190 --> 00:10:39,590 So, you're the boss. 202 00:10:40,125 --> 00:10:43,073 So, you're confessing to killing two activeduty cops? 203 00:10:44,662 --> 00:10:47,397 Dmitry Gagarin, he is one, he tell me about job. 204 00:10:47,422 --> 00:10:49,056 Who the hell is he? 205 00:10:49,081 --> 00:10:51,082 Your pretty friend here, she killed him. 206 00:10:51,195 --> 00:10:52,693 What else did Dmitry tell you? 207 00:10:52,718 --> 00:10:53,819 Nothing. 208 00:10:53,878 --> 00:10:55,846 I get paid to make it burn, 209 00:10:56,147 --> 00:10:57,548 not to ask questions. 210 00:10:57,573 --> 00:10:58,973 So, how are you paid? 211 00:10:59,043 --> 00:11:00,588 Lawyer. 212 00:11:01,205 --> 00:11:02,796 We're done here. 213 00:11:04,649 --> 00:11:07,184 Beta team just picked up two guys 214 00:11:07,252 --> 00:11:09,086 at the other warehouse. 215 00:11:10,301 --> 00:11:12,603 So, we can make a deal with them. 216 00:11:12,749 --> 00:11:13,783 Great. 217 00:11:13,808 --> 00:11:15,042 Have fun at Rikers. 218 00:11:15,100 --> 00:11:16,333 Yeah. 219 00:11:17,421 --> 00:11:19,623 Direct deposit. 220 00:11:22,300 --> 00:11:24,446 What bank? And under what name? 221 00:11:24,568 --> 00:11:28,671 East Bank, under alias Igor Belostok. 222 00:11:29,007 --> 00:11:31,041 We make deal now? 223 00:11:34,092 --> 00:11:35,692 I dug into Igor's bank accounts. 224 00:11:35,793 --> 00:11:38,762 Our perp received three massive deposits 225 00:11:38,809 --> 00:11:41,708 from a cafe called Emily's Place in Newark, 226 00:11:41,815 --> 00:11:43,801 which, shock of all shocks, doesn't exist. 227 00:11:43,826 --> 00:11:45,093 - Another dead end. - No. 228 00:11:45,118 --> 00:11:47,400 Dmitry Gagarin was a dead end, literally. 229 00:11:47,425 --> 00:11:50,708 But this, this was a big lead in need of a little math. 230 00:11:50,733 --> 00:11:52,133 All right, so take a look at these. 231 00:11:52,158 --> 00:11:53,873 All of the deposits from Emily's Place 232 00:11:53,898 --> 00:11:54,967 are in weird amounts. 233 00:11:54,992 --> 00:11:57,300 No identical deposits, no round numbers. 234 00:11:57,351 --> 00:11:58,593 Which got me thinking, 235 00:11:58,618 --> 00:12:00,919 what if these were converted from a foreign currency? 236 00:12:00,944 --> 00:12:04,279 So, I wrote a program that calculated these amounts 237 00:12:04,304 --> 00:12:05,938 in every world currency, 238 00:12:05,963 --> 00:12:09,499 and then I converted them to the Kazahrusian ruble. 239 00:12:09,524 --> 00:12:11,492 Voila, round figures. 240 00:12:11,517 --> 00:12:14,900 Three payments of 50,000 rubles each. 241 00:12:14,925 --> 00:12:17,299 So, whoever wanted these rape kits destroyed 242 00:12:17,324 --> 00:12:18,441 is from Kazahrus. 243 00:12:18,475 --> 00:12:20,836 A country known for human rights abuses. 244 00:12:20,861 --> 00:12:22,693 When do we get the DNA results back? 245 00:12:22,718 --> 00:12:24,000 A few hours. 246 00:12:24,025 --> 00:12:25,945 So, I've been doing research on the rape victims, 247 00:12:25,970 --> 00:12:28,508 and only two have ties to Kazahrus... 248 00:12:28,533 --> 00:12:30,911 Jessica Wells and Yasmine Petrushev. 249 00:12:30,936 --> 00:12:33,037 Back in '97, Jessica ran a hedge fund 250 00:12:33,062 --> 00:12:35,930 with investments in Kazahrusian hydrocarbon firms. 251 00:12:35,955 --> 00:12:38,305 Yasmine worked at the Kazahrusian embassy. 252 00:12:38,343 --> 00:12:39,543 All right, give me addresses, 253 00:12:39,611 --> 00:12:40,716 I'll send teams to talk to both of them. 254 00:12:40,740 --> 00:12:41,747 Copy that. 255 00:12:41,772 --> 00:12:42,872 Hey... 256 00:12:42,980 --> 00:12:44,914 - What's up? - How you doing? 257 00:12:45,109 --> 00:12:48,424 I know this news about Jane's daughter affects you, too. 258 00:12:48,505 --> 00:12:50,172 I'm fine. Yeah. 259 00:12:50,247 --> 00:12:51,441 Come on. 260 00:12:57,094 --> 00:12:59,363 I wanna be there for her. 261 00:12:59,517 --> 00:13:01,351 But I don't know how. 262 00:13:01,492 --> 00:13:04,627 Just... listen to her, 263 00:13:04,795 --> 00:13:06,563 and don't try to fix it. 264 00:13:06,644 --> 00:13:08,438 That's the problem. 265 00:13:09,173 --> 00:13:11,108 I can't fix it. 266 00:13:12,977 --> 00:13:14,503 I can't. 267 00:13:32,897 --> 00:13:33,897 Hello? 268 00:13:33,965 --> 00:13:36,233 Patterson's been a busy beaver. 269 00:13:36,301 --> 00:13:38,027 - Roman. - Calling the hospital 270 00:13:38,052 --> 00:13:39,214 where you had the baby, 271 00:13:39,246 --> 00:13:41,038 digging through birth records. 272 00:13:41,105 --> 00:13:42,105 Roman, please. 273 00:13:42,173 --> 00:13:43,674 You don't have to play Sherlock 274 00:13:43,741 --> 00:13:45,431 on this one, Jane. 275 00:13:45,770 --> 00:13:48,645 You can just ask your brother. 276 00:13:48,705 --> 00:13:52,149 Yeah, okay. Did I give up my child? 277 00:13:52,970 --> 00:13:54,204 She was beautiful. 278 00:13:54,419 --> 00:13:56,353 You used to sing to her, 279 00:13:56,421 --> 00:13:58,722 rock her to sleep in your arms. 280 00:14:15,619 --> 00:14:17,420 That song... 281 00:14:18,876 --> 00:14:19,876 It's true. 282 00:14:19,911 --> 00:14:21,805 Why would I lie? 283 00:14:22,459 --> 00:14:25,161 The truth is painful enough. 284 00:14:25,350 --> 00:14:27,818 It's Roman. Track the call. 285 00:14:27,885 --> 00:14:29,820 What's he saying? 286 00:14:29,887 --> 00:14:31,088 Why did I do it? 287 00:14:31,155 --> 00:14:32,342 You didn't. 288 00:14:32,369 --> 00:14:34,570 Our... mother took her. 289 00:14:38,883 --> 00:14:40,373 I guess having a granddaughter 290 00:14:40,458 --> 00:14:42,809 didn't exactly fit into her plans, 291 00:14:42,834 --> 00:14:43,934 so she gave her away. 292 00:14:43,961 --> 00:14:45,570 Then why didn't I fight to keep her? 293 00:14:45,595 --> 00:14:47,648 You did. We both did. 294 00:14:47,673 --> 00:14:48,994 But you know Shepherd. 295 00:14:49,019 --> 00:14:50,954 No. No, I should have done more! 296 00:14:51,055 --> 00:14:54,095 You ran. That's how you coped. 297 00:14:54,525 --> 00:14:56,593 Why do you think you enlisted in the military? 298 00:14:56,693 --> 00:14:57,860 Who's the father? 299 00:14:58,049 --> 00:14:59,850 Your high school sweetheart. 300 00:14:59,917 --> 00:15:03,019 Nice enough guy, I guess. Shepherd hated him. 301 00:15:03,087 --> 00:15:06,189 Tried to stop you from seeing each other. 302 00:15:06,257 --> 00:15:08,925 Where is she? Where is my daughter? 303 00:15:08,993 --> 00:15:11,628 How's Patterson doing on that trace? 304 00:15:14,031 --> 00:15:15,465 Maybe next time. 305 00:15:15,533 --> 00:15:17,067 Roman! 306 00:15:17,969 --> 00:15:19,357 I'm sorry, Jane. 307 00:15:19,382 --> 00:15:21,338 Tell me you got his location. 308 00:15:21,406 --> 00:15:24,408 I tried. But he's masking the call. 309 00:15:24,475 --> 00:15:26,710 First, it routed through Europe, and then to Antarctica. 310 00:15:26,778 --> 00:15:29,112 He knew Patterson contacted the hospital. 311 00:15:29,180 --> 00:15:30,480 Find out how. 312 00:15:30,548 --> 00:15:31,548 Are you okay? 313 00:15:31,582 --> 00:15:33,417 No, I'm not. 314 00:15:35,672 --> 00:15:37,255 I'll talk to her. 315 00:15:47,645 --> 00:15:49,278 I have to talk to Shepherd. 316 00:15:49,408 --> 00:15:51,835 It's the last thing I wanna do... 317 00:15:52,376 --> 00:15:54,610 but I need answers. 318 00:16:02,580 --> 00:16:03,713 You can't trust her. 319 00:16:03,781 --> 00:16:05,515 She'll play mind games with you, 320 00:16:05,583 --> 00:16:06,950 mess with your head. 321 00:16:07,018 --> 00:16:10,020 How could I have let her take my child? 322 00:16:10,285 --> 00:16:12,422 You were a child yourself. 323 00:16:12,749 --> 00:16:14,616 You were 16, Jane. 324 00:16:15,833 --> 00:16:17,488 You have a daughter. 325 00:16:19,600 --> 00:16:23,433 Would you ever let someone take Bethany? 326 00:16:23,794 --> 00:16:26,896 No... you'd die to protect her. 327 00:16:29,279 --> 00:16:33,082 But... I just let mine go. 328 00:16:40,651 --> 00:16:42,151 Hey. 329 00:16:45,606 --> 00:16:47,340 Well, Reade was right. 330 00:16:47,408 --> 00:16:49,376 I couldn't get anything off of Stuart's phone. 331 00:16:49,443 --> 00:16:53,334 The motherboard was saturated, and it's... it's a lost cause. 332 00:16:53,761 --> 00:16:55,200 Not necessarily. 333 00:16:55,383 --> 00:16:57,050 I'm telling you, the phone is mush. 334 00:16:57,078 --> 00:16:58,409 This isn't a "leave it in rice" situation... 335 00:16:58,433 --> 00:17:00,034 Yeah, but nobody knows that. 336 00:17:02,376 --> 00:17:03,877 So, what if we bluff? 337 00:17:03,958 --> 00:17:05,392 Claim that we found something? 338 00:17:05,466 --> 00:17:08,234 See if anyone at the FBI tampers with it. 339 00:17:08,429 --> 00:17:09,930 Ooh, that's good. 340 00:17:09,997 --> 00:17:12,732 We can flush out whoever is covering up Stuart's murder. 341 00:17:12,800 --> 00:17:14,100 Exactly. 342 00:17:15,717 --> 00:17:17,484 You're gonna wanna see this. 343 00:17:20,074 --> 00:17:21,875 The rape kit DNA results came back. 344 00:17:21,943 --> 00:17:24,185 Yasmine Petrushev, the woman who was working 345 00:17:24,210 --> 00:17:26,329 at the Kazahrusian embassy at the time of her attack, 346 00:17:26,354 --> 00:17:29,442 was raped by the late Ivan Valdemaras. 347 00:17:29,483 --> 00:17:31,434 - As in "King Valdemaras"? - Yeah. 348 00:17:31,459 --> 00:17:34,287 In January of 1997, during the time of her assault, 349 00:17:34,355 --> 00:17:36,356 King Ivan was stateside 350 00:17:36,424 --> 00:17:38,391 attending a natural resources summit. 351 00:17:38,459 --> 00:17:41,428 How does the FBI have King Ivan's DNA? 352 00:17:41,495 --> 00:17:43,663 They don't, the CIA does... we stole some samples 353 00:17:43,731 --> 00:17:45,832 while he was having bypass surgery in Switzerland. 354 00:17:45,900 --> 00:17:47,968 Wait, the king died this year, though. 355 00:17:48,035 --> 00:17:49,955 Didn't his younger brother take over the throne? 356 00:17:49,980 --> 00:17:50,980 That's right. 357 00:17:51,005 --> 00:17:52,648 The team at Yasmine's apartment 358 00:17:52,673 --> 00:17:53,735 says it's been ransacked. 359 00:17:53,760 --> 00:17:55,082 There's a trail of blood leading outside. 360 00:17:55,106 --> 00:17:56,740 They also found these. 361 00:17:58,512 --> 00:17:59,713 Yasmine has a son. 362 00:17:59,780 --> 00:18:01,615 Wait. You don't think that that's... 363 00:18:01,682 --> 00:18:03,100 His name's Vanya Petrushev. 364 00:18:03,125 --> 00:18:05,484 Born October 8, 1997, 365 00:18:05,509 --> 00:18:07,563 nine months after Yasmine was raped. 366 00:18:07,588 --> 00:18:09,623 Attacking those evidence facilities, 367 00:18:09,690 --> 00:18:10,924 coming after him at his home, 368 00:18:10,992 --> 00:18:13,393 they're trying to erase all record of him. 369 00:18:13,441 --> 00:18:16,242 Because he's the rightful heir to the Kazahrusian throne. 370 00:18:16,267 --> 00:18:17,532 This is a war of succession. 371 00:18:17,557 --> 00:18:19,158 And if they're willing to kill cops 372 00:18:19,183 --> 00:18:20,749 just to destroy DNA evidence, 373 00:18:20,774 --> 00:18:23,676 imagine what they'll do just to get that kid. 374 00:18:27,788 --> 00:18:31,556 There are no rules, understand? 375 00:18:31,772 --> 00:18:35,642 We do whatever is necessary until the boy is dead. 376 00:18:39,078 --> 00:18:40,489 In addition to bein the heir 377 00:18:40,514 --> 00:18:41,725 to the Kazahrusian throne, 378 00:18:41,752 --> 00:18:43,895 Vanya is also a student at NYU. 379 00:18:43,920 --> 00:18:45,619 Or was... the blood found 380 00:18:45,644 --> 00:18:46,937 at the apartment could have been his. 381 00:18:46,961 --> 00:18:48,173 Negative... forensics said the blood 382 00:18:48,197 --> 00:18:49,531 belonged to his mother, Yasmine. 383 00:18:49,556 --> 00:18:51,036 Matched the sample from her rape kit. 384 00:18:51,061 --> 00:18:52,728 All right, so where are on finding him? 385 00:18:52,753 --> 00:18:54,187 We got a hit on our APB. 386 00:18:54,332 --> 00:18:56,369 Yasmine's car was spotted at a gas station 387 00:18:56,394 --> 00:18:57,851 in East Orange, New Jersey, 388 00:18:57,876 --> 00:19:00,775 and local cops found more blood at the gas station bathroom. 389 00:19:02,494 --> 00:19:04,162 - So, they're on the run. - Looks like it. 390 00:19:04,229 --> 00:19:05,373 They ditched their phones, 391 00:19:05,398 --> 00:19:07,266 and security cams show Yasmine buying burners. 392 00:19:07,291 --> 00:19:09,790 She's trying to protect her son. 393 00:19:10,215 --> 00:19:12,316 Well, if it isn't all my favorite people! 394 00:19:12,471 --> 00:19:14,014 What the hell are you doing here, Weitz? 395 00:19:14,038 --> 00:19:16,286 No, that's Congressman Weitz, 396 00:19:16,342 --> 00:19:18,501 and I was invited. 397 00:19:18,738 --> 00:19:20,472 Well, don't look at me, darlings. 398 00:19:20,497 --> 00:19:22,073 - I called him. - What? 399 00:19:22,181 --> 00:19:23,658 Congressman Weitz is a member 400 00:19:23,683 --> 00:19:25,189 of the House Committee on Foreign Affairs. 401 00:19:25,213 --> 00:19:26,484 He's their expert on Kazahrus. 402 00:19:26,552 --> 00:19:28,786 I mean, somebody has to be, right? 403 00:19:28,854 --> 00:19:32,056 But listen, before we get into this whole Kazahrusian nightmare, 404 00:19:32,124 --> 00:19:34,626 I wanna say thank you, sincerely. 405 00:19:34,693 --> 00:19:36,841 I never would have made it to Congress so fast 406 00:19:36,866 --> 00:19:38,367 if it weren't for all of you. 407 00:19:38,731 --> 00:19:41,699 How is Nas, by the way? Did she land on her feet? 408 00:19:43,168 --> 00:19:44,769 This better be worth it. 409 00:19:44,837 --> 00:19:46,571 Patterson, keep digging in on the kid 410 00:19:46,639 --> 00:19:47,799 and his mother's whereabouts. 411 00:19:47,840 --> 00:19:49,173 The rest of us are in with Weitz. 412 00:19:49,241 --> 00:19:50,608 I'm with her. 413 00:19:54,787 --> 00:19:56,321 I missed you, too. 414 00:19:57,816 --> 00:20:00,418 All right, three things you need to know about Kazahrus. 415 00:20:00,486 --> 00:20:02,820 Number one, they are an absolute monarchy, which means... 416 00:20:02,888 --> 00:20:06,691 The order of succession is based solely on heredity. 417 00:20:06,759 --> 00:20:08,273 I think most of us studied civics. 418 00:20:08,298 --> 00:20:11,218 Number two, they are a crucial US ally. 419 00:20:11,243 --> 00:20:12,766 Without them, byebye, natural gas. 420 00:20:12,791 --> 00:20:14,118 How does this help us find the kid? 421 00:20:14,142 --> 00:20:16,134 Number three, their new king 422 00:20:16,201 --> 00:20:17,802 makes Stalin look like Santa Claus. 423 00:20:17,870 --> 00:20:19,203 So, he ordered the hit on Vanya? 424 00:20:19,271 --> 00:20:20,405 Without a doubt. 425 00:20:20,472 --> 00:20:21,933 Meet King Cyrus Valdemaras, 426 00:20:21,958 --> 00:20:23,559 the brother of late King Ivan. 427 00:20:23,584 --> 00:20:26,853 And this is what happens when you piss Cyrus off. 428 00:20:26,878 --> 00:20:28,579 I remember this. 429 00:20:28,847 --> 00:20:30,915 Guy used sarin gas on his own people. 430 00:20:30,943 --> 00:20:32,423 Decimated a village for good measure. 431 00:20:32,447 --> 00:20:33,512 My God. 432 00:20:33,537 --> 00:20:35,849 Cyrus is not exactly known for precision warfare. 433 00:20:35,874 --> 00:20:37,368 So, anyone in Vanya's vicinity... 434 00:20:37,393 --> 00:20:38,527 Has a target on their back. 435 00:20:38,552 --> 00:20:40,286 And we have a base in Kazahrus 436 00:20:40,311 --> 00:20:41,550 with 1,800 American soldiers on it, 437 00:20:41,574 --> 00:20:42,896 and we need to keep it that way. 438 00:20:42,921 --> 00:20:45,305 We lose that base, we destabilize the region. 439 00:20:45,330 --> 00:20:47,165 But I don't get it... how did Cyrus 440 00:20:47,232 --> 00:20:48,755 even find out about the boy? 441 00:20:48,780 --> 00:20:50,164 Ivan died two months ago. 442 00:20:50,189 --> 00:20:51,985 Word is he made a deathbed confession. 443 00:20:52,010 --> 00:20:53,204 Why would he do that? 444 00:20:53,272 --> 00:20:56,029 Cyrus and Ivan had a bitter rivalry. 445 00:20:56,054 --> 00:20:57,574 And what better way to twist the knife 446 00:20:57,599 --> 00:20:59,429 than tell your little brother he's being passed over. 447 00:20:59,453 --> 00:21:02,362 - Exactly. - Only, instead of conceding to Vanya, 448 00:21:02,454 --> 00:21:04,255 Cyrus ordered his assassination. 449 00:21:04,382 --> 00:21:06,950 So we need to find this kid before Cyrus' hitmen do. 450 00:21:06,975 --> 00:21:08,897 I'll call Homeland Security, you three work together, 451 00:21:08,921 --> 00:21:11,196 try to ID his kill squad and shut 'em down. 452 00:21:15,619 --> 00:21:16,919 You wanted to see me? 453 00:21:16,944 --> 00:21:18,872 Take a seat, Edgar. 454 00:21:19,298 --> 00:21:21,260 First name... that's never a good sign. 455 00:21:21,366 --> 00:21:23,067 I'm just worried about you, that's all. 456 00:21:23,215 --> 00:21:25,468 I heard you and Zapata had a little fight this morning. 457 00:21:25,518 --> 00:21:27,487 This place is worse than high school. 458 00:21:27,539 --> 00:21:29,027 What's going on with you two? 459 00:21:29,052 --> 00:21:30,519 Nothing. 460 00:21:30,544 --> 00:21:33,613 She saw me with West, and she's a busybody, so... 461 00:21:33,660 --> 00:21:36,691 Is she the sort of busybody who can keep her mouth shut? 462 00:21:36,949 --> 00:21:39,217 - Can you trust her? - Of course, yeah. 463 00:21:39,242 --> 00:21:40,309 But it doesn't matter. 464 00:21:40,334 --> 00:21:41,659 I didn't tell her why I met with West. 465 00:21:41,683 --> 00:21:44,816 I'd be inclined to keep it that way, if I were you. 466 00:21:45,290 --> 00:21:47,099 Don't worry about Tasha. She's a friend. 467 00:21:47,172 --> 00:21:48,739 Well, so am I. 468 00:21:48,780 --> 00:21:50,881 I just don't wanna see you get burned. 469 00:21:54,000 --> 00:21:55,967 Thanks to the magic of social media, 470 00:21:55,992 --> 00:21:57,726 we figured out that Vanya has a girlfriend. 471 00:21:57,751 --> 00:21:59,185 And this is relevant, why? 472 00:21:59,210 --> 00:22:02,145 Because Vanya sent her this... 473 00:22:02,170 --> 00:22:03,704 just 12 minutes ago. 474 00:22:03,816 --> 00:22:06,050 Hey, it's me. 475 00:22:06,105 --> 00:22:08,072 I'm sorry I took off. It's just temporary. 476 00:22:08,220 --> 00:22:10,889 Um, I can't really say anything else right now, 477 00:22:11,022 --> 00:22:13,257 but... I love you. 478 00:22:13,519 --> 00:22:16,215 Aw, that's sweet, but I still don't see why this is relevant. 479 00:22:16,240 --> 00:22:18,319 Vanya and his mom ditched their phones 480 00:22:18,344 --> 00:22:20,712 and bought burners, so I can't track them directly. 481 00:22:20,737 --> 00:22:22,471 But you can track 'em through this message. 482 00:22:22,496 --> 00:22:25,565 Bingo. It looks like he took this video in a motel, 483 00:22:25,711 --> 00:22:27,678 so I scoured the background for any clues. 484 00:22:27,759 --> 00:22:30,823 - And see these drapes? - How can you not? 485 00:22:30,848 --> 00:22:34,084 When I did a comprehensive image search for this fabric, 486 00:22:34,109 --> 00:22:36,496 I discovered that they are exclusively made 487 00:22:36,521 --> 00:22:38,297 for the Edgewood Suites hotel chain. 488 00:22:38,322 --> 00:22:40,470 Okay, so how many of those are within close radius 489 00:22:40,495 --> 00:22:42,560 - to their last known location? - Three. 490 00:22:42,585 --> 00:22:44,599 Jane and I'll head to the one closest to the gas station. 491 00:22:44,623 --> 00:22:46,900 Yasmine was wounded, so they can't get too far. 492 00:22:46,925 --> 00:22:48,281 I'll send teams to the other two. 493 00:22:48,306 --> 00:22:50,307 Keep us updated. 494 00:22:50,635 --> 00:22:52,869 Do you get it yet, Matthew? 495 00:22:52,944 --> 00:22:55,879 Or do you need me to... run you through that again? 496 00:23:00,338 --> 00:23:03,440 Do you think Vanya knows about who his father was? 497 00:23:03,508 --> 00:23:05,108 How he was conceived? 498 00:23:05,176 --> 00:23:07,242 If these people get to them before we do... 499 00:23:07,267 --> 00:23:09,502 Don't worry, Jane. They won't. 500 00:23:09,570 --> 00:23:11,204 We're gonna get to them first. 501 00:23:11,271 --> 00:23:13,975 We're gonna keep 'em safe, I promise. 502 00:23:14,822 --> 00:23:17,750 And what about my daughter? Who's looking out for her? 503 00:23:20,380 --> 00:23:22,882 I have to find her, Kurt. 504 00:23:22,950 --> 00:23:24,756 I have to know she's okay. 505 00:23:29,793 --> 00:23:31,056 Patterson, what do you got? 506 00:23:31,165 --> 00:23:32,319 You're headed to the right spot. 507 00:23:32,343 --> 00:23:33,667 They're in Room 317. 508 00:23:33,692 --> 00:23:35,159 Copy that. 509 00:23:55,682 --> 00:23:57,216 Stay back! Leave her alone! 510 00:23:57,284 --> 00:23:59,285 We're the FBI. Now, drop that weapon. 511 00:23:59,353 --> 00:24:00,353 I said, stay back! 512 00:24:00,420 --> 00:24:01,587 Hey, we're here to help you. 513 00:24:01,655 --> 00:24:03,922 Yeah? Like those other men? 514 00:24:03,995 --> 00:24:06,068 No, we are here to protect you from them. 515 00:24:06,128 --> 00:24:08,798 They are on their way, so we need to get you 516 00:24:08,823 --> 00:24:10,396 and your mom out of here now. 517 00:24:13,467 --> 00:24:14,867 Vanya, she's going to die. 518 00:24:15,325 --> 00:24:16,736 Stand back! 519 00:24:16,803 --> 00:24:17,904 Stand back! 520 00:24:20,761 --> 00:24:22,640 Vanya, we're here to help you. 521 00:24:22,680 --> 00:24:24,120 But I need you to put that gun down. 522 00:24:24,144 --> 00:24:25,203 I don't believe you. 523 00:24:25,228 --> 00:24:27,263 Okay. Here. 524 00:24:28,231 --> 00:24:29,465 See? 525 00:24:30,487 --> 00:24:32,855 We're not here to hurt you. 526 00:24:33,250 --> 00:24:36,767 Okay? I know that you're afraid. 527 00:24:37,168 --> 00:24:39,469 But I also know that you wanna help your mom. 528 00:24:39,770 --> 00:24:42,038 And I know the feeling of having someone 529 00:24:42,106 --> 00:24:43,306 that you love and you trust 530 00:24:43,374 --> 00:24:46,009 more than anyone in the world hurt. 531 00:24:48,139 --> 00:24:50,763 Let me try and stop the bleeding, okay? 532 00:24:51,882 --> 00:24:53,383 - Okay. - Let me do that. 533 00:24:53,451 --> 00:24:54,717 Put the gun down. 534 00:24:54,785 --> 00:24:56,079 Put it down. 535 00:24:56,720 --> 00:24:58,321 Put it on the bed. 536 00:25:01,029 --> 00:25:02,269 We need to get him out of here. 537 00:25:02,293 --> 00:25:04,060 Okay, we need to get her to a hospital. 538 00:25:05,958 --> 00:25:08,272 Weitz just called in the Diplomatic Security Service, 539 00:25:08,297 --> 00:25:10,058 so between them and our guys, 540 00:25:10,083 --> 00:25:11,454 this place is completely secure. 541 00:25:11,479 --> 00:25:13,213 Good, we can't take any chances. 542 00:25:13,428 --> 00:25:15,898 - How's Yasmine? - I don't know. 543 00:25:16,029 --> 00:25:18,531 She's still in surgery. 544 00:25:18,603 --> 00:25:20,136 Poor kid. 545 00:25:25,699 --> 00:25:27,833 How you holding up, Vanya? 546 00:25:30,610 --> 00:25:33,612 I used to ask about him when I was little. 547 00:25:35,456 --> 00:25:36,990 "Where is my dad? Where is he? 548 00:25:37,084 --> 00:25:40,086 Is he... Superman?" 549 00:25:40,173 --> 00:25:42,241 So stupid. 550 00:25:46,926 --> 00:25:48,712 You were just a kid. 551 00:25:48,769 --> 00:25:51,070 I kept asking, though. 552 00:25:51,845 --> 00:25:54,583 And then, when I turned 18... 553 00:25:55,863 --> 00:25:58,414 she finally told me about the attack. 554 00:25:58,578 --> 00:26:01,079 Did she ever tell you who he was? 555 00:26:01,395 --> 00:26:04,931 Last night, she came to my dorm. 556 00:26:06,226 --> 00:26:08,650 That's when she told me who he was. 557 00:26:10,024 --> 00:26:12,058 I'm so sorry, Vanya. 558 00:26:12,425 --> 00:26:16,075 I know it probably feels like everything's different now, 559 00:26:16,129 --> 00:26:17,796 like you don't know who you are anymore. 560 00:26:17,972 --> 00:26:20,014 I know exactly who I am. 561 00:26:20,368 --> 00:26:22,168 I'm my mother's son. 562 00:26:22,529 --> 00:26:24,346 And whatever that man did to her 563 00:26:24,371 --> 00:26:25,674 doesn't make him my father. 564 00:26:25,699 --> 00:26:29,001 He's... he's nothing to me. 565 00:26:31,798 --> 00:26:33,666 And I'm never going to Kazahrus. 566 00:26:33,733 --> 00:26:35,935 I'm staying here, and I'm looking after her, 567 00:26:36,255 --> 00:26:38,490 just like she looked after me. 568 00:26:45,965 --> 00:26:47,526 - Any luck? - Nada. 569 00:26:47,801 --> 00:26:50,202 Not even a partial print. 570 00:26:50,550 --> 00:26:53,010 I'm starting to think that whoever hit Yasmine's house 571 00:26:53,035 --> 00:26:54,301 doesn't have fingers. 572 00:26:59,592 --> 00:27:02,808 Okay... someone just logged into our server 573 00:27:02,883 --> 00:27:05,385 to access our bogus phone data. 574 00:27:05,926 --> 00:27:07,960 Here we go. Moment of truth. 575 00:27:13,354 --> 00:27:14,473 What, who is it? 576 00:27:14,507 --> 00:27:17,242 - It's Reade. - No. 577 00:27:17,378 --> 00:27:18,833 It can't be. 578 00:27:18,858 --> 00:27:21,393 It... that doesn't make any sense. 579 00:27:23,550 --> 00:27:25,284 The test is flawed. 580 00:27:25,625 --> 00:27:26,791 He's out of the office. 581 00:27:26,816 --> 00:27:29,051 He has every right to review evidence. 582 00:27:29,255 --> 00:27:31,530 Does he also have every right to destroy it? 583 00:27:31,565 --> 00:27:33,766 Look, he didn't even open the files. 584 00:27:33,994 --> 00:27:35,685 He just logged in and erased 585 00:27:35,710 --> 00:27:37,611 the last 50 uploads to the server. 586 00:27:37,677 --> 00:27:41,346 Come on. Reade would... never be dumb enough to... 587 00:27:41,371 --> 00:27:43,238 He's covering his tracks. 588 00:27:46,473 --> 00:27:48,921 They say they're corrupted by a system malfunction. 589 00:27:49,049 --> 00:27:50,459 I know my server. 590 00:27:50,484 --> 00:27:52,813 This is not a malfunction, and it's no coincidence. 591 00:27:52,838 --> 00:27:54,806 There has to be an explanation. 592 00:27:56,129 --> 00:27:57,386 Reade is family. 593 00:27:57,411 --> 00:27:59,093 So was Borden. 594 00:28:06,713 --> 00:28:08,193 How do you feel, Mom? 595 00:28:10,203 --> 00:28:11,835 Do you need anything? 596 00:28:11,921 --> 00:28:12,952 No. 597 00:28:12,977 --> 00:28:14,744 I have everything I need. 598 00:28:16,036 --> 00:28:17,900 Gonna get you some water. 599 00:28:18,091 --> 00:28:20,089 No, Vanya. No. 600 00:28:20,206 --> 00:28:22,641 It's okay. I'll go with him. 601 00:28:22,709 --> 00:28:24,343 Come on. 602 00:28:26,813 --> 00:28:29,854 Thank you... for keeping him safe. 603 00:28:30,057 --> 00:28:32,158 You did that. 604 00:28:32,259 --> 00:28:34,493 You were so strong for him, Yasmine. 605 00:28:34,821 --> 00:28:36,789 I did what any mother would. 606 00:28:38,746 --> 00:28:42,304 Vanya comes from darkness... 607 00:28:43,236 --> 00:28:45,737 but he is my light. 608 00:28:45,872 --> 00:28:48,840 Please, promise me you will protect him. 609 00:28:52,839 --> 00:28:54,581 I'll protect you both. 610 00:29:01,351 --> 00:29:02,351 Who did that? 611 00:29:02,376 --> 00:29:03,509 Who did that? 612 00:29:03,577 --> 00:29:04,732 How long till your constituents 613 00:29:04,756 --> 00:29:06,310 realize they made a terrible mistake? 614 00:29:06,335 --> 00:29:08,696 Actually, my reelection is a lock. 615 00:29:08,721 --> 00:29:09,822 I'm polling great. 616 00:29:09,889 --> 00:29:11,356 Polls have been wrong before. 617 00:29:11,424 --> 00:29:13,753 Look at this face. 618 00:29:14,094 --> 00:29:16,165 Say, bro, I wouldn't piss her off if I were you. 619 00:29:16,190 --> 00:29:17,229 She works for the CIA. 620 00:29:17,257 --> 00:29:18,512 Now, you really want her spying on you? 621 00:29:18,536 --> 00:29:19,614 Wait, wait. 622 00:29:19,639 --> 00:29:21,540 Ooh, sorry, congressman stuff. 623 00:29:21,565 --> 00:29:23,399 I gotta... 624 00:29:25,071 --> 00:29:27,762 Can you believe anyone voted for that fool? 625 00:29:28,227 --> 00:29:31,028 Um, about this morning. 626 00:29:32,011 --> 00:29:33,309 I know you were looking out for me, 627 00:29:33,333 --> 00:29:34,633 and I... I appreciate it. 628 00:29:34,848 --> 00:29:36,815 But you gotta trust me too. 629 00:29:36,883 --> 00:29:38,657 - I do. - Good. 630 00:29:38,711 --> 00:29:39,978 I think I've earned it. 631 00:29:40,180 --> 00:29:41,632 And if there's anything I can't handle, 632 00:29:41,656 --> 00:29:43,114 I'll be sure to tell you. 633 00:29:43,389 --> 00:29:44,561 Okay. 634 00:29:55,145 --> 00:29:57,035 You can't support the Patriots. 635 00:29:57,059 --> 00:29:58,217 You grew up in New York. 636 00:29:58,242 --> 00:30:00,122 Yeah, but the Patriots win. 637 00:30:01,942 --> 00:30:03,281 What's wrong? 638 00:30:03,306 --> 00:30:05,541 Jones... where are you? 639 00:30:05,952 --> 00:30:07,862 Why aren't you outside her door? 640 00:30:07,960 --> 00:30:09,027 Jones, where the hell... 641 00:30:10,184 --> 00:30:11,751 Agh! 642 00:30:12,031 --> 00:30:14,305 Vanya! Vanya! 643 00:30:14,414 --> 00:30:15,748 - Shh shh! Shh! - Vanya! 644 00:30:15,773 --> 00:30:18,153 Don't make a sound. Stay right here. 645 00:30:19,252 --> 00:30:21,920 Cyrus's hitmen are inside, and they're dressed as FBI. 646 00:30:22,095 --> 00:30:24,029 We gotta get Vanya and Yasmine out of here now. 647 00:30:24,097 --> 00:30:25,964 Come on! 648 00:30:27,300 --> 00:30:29,902 This whole hospital's under attack! 649 00:30:32,697 --> 00:30:33,883 We're under siege! 650 00:30:37,058 --> 00:30:39,059 They're on FBI comms. 651 00:30:40,069 --> 00:30:41,679 We're taking Vanya to the roof. 652 00:30:41,706 --> 00:30:43,622 Repeat, we're taking the asset to the roof. 653 00:30:43,682 --> 00:30:45,150 We need a heli evac, now. 654 00:30:45,175 --> 00:30:46,587 Wait, hold on, we can't leave my mom! 655 00:30:46,611 --> 00:30:48,178 - We're not. - Vanya! 656 00:30:48,246 --> 00:30:49,513 Let's go, let's go, let's go! 657 00:30:49,581 --> 00:30:51,215 - Come on, go! - Go! 658 00:30:54,051 --> 00:30:56,086 Yasmine, come here. 659 00:30:56,374 --> 00:30:57,808 There you go. 660 00:30:59,216 --> 00:31:00,550 Stevens, open that door! 661 00:31:00,757 --> 00:31:02,557 I thought you were taking the boy to the roof. 662 00:31:02,582 --> 00:31:03,594 The chopper's on its way. 663 00:31:03,661 --> 00:31:05,421 The Kazahrusians are on our comms, all right? 664 00:31:05,445 --> 00:31:07,046 We fed them false intel. 665 00:31:09,134 --> 00:31:10,601 Give me the keys. All right. 666 00:31:10,668 --> 00:31:11,828 Take that team up to the roof 667 00:31:11,870 --> 00:31:13,372 and take out the mercenaries, move. 668 00:31:13,397 --> 00:31:15,298 All right, let's move! 669 00:31:28,319 --> 00:31:29,480 It's not Reade. 670 00:31:29,540 --> 00:31:31,755 What? How do you know? 671 00:31:32,146 --> 00:31:33,985 You know how Reade plays Wizardville? 672 00:31:34,218 --> 00:31:35,240 Yeah. 673 00:31:35,265 --> 00:31:36,460 Well, the program 674 00:31:36,528 --> 00:31:39,172 has a slight back doorish. 675 00:31:39,197 --> 00:31:41,263 It's super not a big deal, but before you point fingers, 676 00:31:41,287 --> 00:31:43,733 you should know that there was no way to code it 677 00:31:43,758 --> 00:31:45,112 without being able to spy on users. 678 00:31:45,136 --> 00:31:47,821 Or, that's totally not the word I wanted to use. 679 00:31:47,919 --> 00:31:50,202 I have never used it until now. 680 00:31:50,227 --> 00:31:52,629 - This seemed like an emergency... - Patterson, I don't care! 681 00:31:52,875 --> 00:31:54,344 What did you find? 682 00:31:54,412 --> 00:31:56,146 Okay. 683 00:31:56,214 --> 00:31:58,849 Reade's supposed login... 684 00:31:58,917 --> 00:32:01,818 occurred from a computer terminal within the FBI, 685 00:32:01,886 --> 00:32:03,587 but he wasn't even in the building. 686 00:32:03,655 --> 00:32:06,522 He was at Chris & John's Coffee in Midtown. 687 00:32:08,506 --> 00:32:09,869 Someone used his login. 688 00:32:09,894 --> 00:32:11,082 He's getting framed. 689 00:32:14,490 --> 00:32:16,024 Weller? Everything okay? 690 00:32:16,049 --> 00:32:18,684 No, it's not. We need backup immediately. 691 00:32:18,752 --> 00:32:20,353 The Kazahrusians just hit the hospital. 692 00:32:20,421 --> 00:32:21,888 What? How? 693 00:32:21,955 --> 00:32:23,986 We had FBI and DSS teams... 694 00:32:24,030 --> 00:32:26,443 I don't know, but we've got Vanya and his mom. 695 00:32:26,493 --> 00:32:28,204 All right, we got 'em out in time. We're headed... 696 00:32:28,228 --> 00:32:29,988 Headed south on Bronx River Parkway. 697 00:32:30,012 --> 00:32:31,045 We're tracking your cell. 698 00:32:31,113 --> 00:32:32,565 I just got word. How they doing? 699 00:32:32,633 --> 00:32:34,934 - We're on with Weller now. - What's going on? 700 00:32:35,002 --> 00:32:36,131 The DSS just told me that... 701 00:32:36,156 --> 00:32:37,198 We're on it! 702 00:32:37,223 --> 00:32:38,543 Weller, I'm dispatching a convoy. 703 00:32:38,568 --> 00:32:40,470 They're 15 minutes out. Keep moving. 704 00:32:40,495 --> 00:32:41,519 They will find you. 705 00:32:41,544 --> 00:32:43,378 Copy that. Just keep us updated. 706 00:32:43,816 --> 00:32:45,143 I can't believe it. 707 00:32:45,168 --> 00:32:48,203 I'm calling the Foreign Affairs Committee immediately. 708 00:32:50,083 --> 00:32:51,918 - Hey, it's gonna be okay. - Yeah. 709 00:32:51,985 --> 00:32:54,220 We're taking you to a safe house. 710 00:32:58,124 --> 00:32:59,258 No! 711 00:33:03,330 --> 00:33:04,764 Why are we stopping? 712 00:33:04,832 --> 00:33:06,729 - Spike strip. - Yeah. 713 00:33:06,846 --> 00:33:07,846 Kurt! 714 00:33:09,322 --> 00:33:11,190 Everyone down! Get down! 715 00:33:13,207 --> 00:33:14,574 Get down! Get down! 716 00:33:25,287 --> 00:33:26,628 Stay in the car. 717 00:33:26,653 --> 00:33:28,109 Stay down. 718 00:33:29,122 --> 00:33:30,589 Cover me! 719 00:33:34,228 --> 00:33:35,654 Agh! 720 00:33:45,272 --> 00:33:46,772 No! 721 00:33:46,840 --> 00:33:47,907 Get out! 722 00:33:50,577 --> 00:33:51,844 Get out, get out! 723 00:33:54,248 --> 00:33:55,928 Come here, come here! 724 00:34:02,789 --> 00:34:04,235 You okay? 725 00:34:04,885 --> 00:34:06,386 Everyone okay? 726 00:34:11,264 --> 00:34:12,631 Nice work. 727 00:34:23,850 --> 00:34:26,479 Holy hell, am I glad to see you. 728 00:34:26,827 --> 00:34:28,447 We're glad to be seen. 729 00:34:28,648 --> 00:34:30,883 - Where's the mother? - Yasmine's in with medical. 730 00:34:31,033 --> 00:34:32,608 They're redoing some of her sutures, 731 00:34:32,633 --> 00:34:34,630 but she's gonna be fine. 732 00:34:34,655 --> 00:34:36,145 Thanks to you guys. 733 00:34:36,170 --> 00:34:38,238 I mean, really, you guys are... 734 00:34:38,940 --> 00:34:40,306 seriously badass. 735 00:34:40,331 --> 00:34:42,432 Please don't, it'll go straight to their heads. 736 00:34:44,739 --> 00:34:46,540 What did you find? 737 00:34:46,714 --> 00:34:49,099 I figured out who used Reade's login. 738 00:34:49,124 --> 00:34:51,559 I know who's trying to set him up for Stuart's murder. 739 00:34:51,666 --> 00:34:53,299 Who? 740 00:34:53,324 --> 00:34:54,725 It was Hirst. 741 00:35:03,784 --> 00:35:07,587 How can you be so sure Hirst is the one who framed Reade? 742 00:35:07,935 --> 00:35:09,702 I run biometric software in the backgrounds 743 00:35:09,727 --> 00:35:11,194 of all of our computers. 744 00:35:12,432 --> 00:35:13,606 You want answers or not? 745 00:35:13,631 --> 00:35:15,899 I want you to consider the CIA. 746 00:35:16,137 --> 00:35:18,488 All right, what does the program show us? 747 00:35:18,513 --> 00:35:20,457 The way each person uses a computer 748 00:35:20,482 --> 00:35:23,625 can be read like a... unique digital signature. 749 00:35:23,658 --> 00:35:25,741 So, the way you type, the way you click, 750 00:35:25,766 --> 00:35:27,000 the speed, the force... 751 00:35:27,025 --> 00:35:29,359 So, you tracked and analyzed everyone's mouse 752 00:35:29,384 --> 00:35:31,078 - and keystroke habits? - Yeah. 753 00:35:31,103 --> 00:35:32,849 So, she logged in as Reade, 754 00:35:32,874 --> 00:35:35,242 but it's her biometric signature. 755 00:35:35,267 --> 00:35:37,019 So, after she logged in, 756 00:35:37,044 --> 00:35:39,212 she deleted the evidence off of our servers. 757 00:35:39,326 --> 00:35:41,060 Innocent people don't do that. 758 00:35:41,085 --> 00:35:43,553 If she thought she was erasing the contents of Stuart's phone, 759 00:35:43,578 --> 00:35:45,218 then she definitely has something to hide. 760 00:35:45,243 --> 00:35:46,483 Do you think she killed Stuart? 761 00:35:46,508 --> 00:35:48,784 Or she's covering up for whoever did. 762 00:35:48,809 --> 00:35:50,751 You think she also tampered with Stuart's Kinga, too? 763 00:35:50,775 --> 00:35:52,810 She definitely has the reach. 764 00:35:53,908 --> 00:35:56,176 So, what else is Hirst hiding? 765 00:35:56,431 --> 00:35:59,759 She was real protective of "Mr. Short Sell" 766 00:35:59,784 --> 00:36:01,598 Kevin Loewe a few cases ago. 767 00:36:01,669 --> 00:36:04,137 Kevin Loewe's one of the biggest names on Wall Street. 768 00:36:04,284 --> 00:36:06,019 This evidence better be ironclad. 769 00:36:06,044 --> 00:36:09,225 She could have easily downgraded the anonymous tip 770 00:36:09,250 --> 00:36:10,573 that pointed to him. 771 00:36:10,598 --> 00:36:11,906 Yeah, but why? 772 00:36:11,931 --> 00:36:14,533 I mean, does he handle her investments or something? 773 00:36:16,678 --> 00:36:18,312 They knew each other. 774 00:36:18,353 --> 00:36:20,354 What? 775 00:36:20,661 --> 00:36:22,195 That's Hirst. 776 00:36:22,276 --> 00:36:24,613 "Law Review EditorlnChief Eleanor Hirst 777 00:36:24,745 --> 00:36:27,380 with Managing Editor Kim Loewe." 778 00:36:27,455 --> 00:36:29,765 That is Kevin Loewe's first wife. 779 00:36:30,051 --> 00:36:32,152 They all went to Georgia together. 780 00:36:32,273 --> 00:36:34,241 That's a pretty big detail not to mention. 781 00:36:34,342 --> 00:36:36,283 She's been manipulating tattoo cases. 782 00:36:36,308 --> 00:36:38,523 Because some of them point to her. 783 00:36:42,666 --> 00:36:44,838 While you guys were out playing "Street Fighter," 784 00:36:44,863 --> 00:36:47,823 I was busy trying to prevent a major geopolitical crisis. 785 00:36:48,155 --> 00:36:50,392 King Cyrus is dead. 786 00:36:50,630 --> 00:36:52,427 - What? - Yeah. 787 00:36:52,495 --> 00:36:53,895 Two hours ago, he was hanged 788 00:36:53,963 --> 00:36:55,523 at the behest of the Kazahrusian elites. 789 00:36:55,547 --> 00:36:58,033 - Good. - Nope, actually, not good. 790 00:36:58,101 --> 00:36:59,901 Now, the entire region is destabilized. 791 00:36:59,969 --> 00:37:02,201 The Kazahrusian are demanding their heir. 792 00:37:02,261 --> 00:37:04,139 They want Vanya to come lead. 793 00:37:04,372 --> 00:37:06,975 - Absolutely not. - Well, not your call to make. 794 00:37:07,043 --> 00:37:08,387 And what if he doesn't want to go? 795 00:37:08,411 --> 00:37:10,154 Well, then the Kazahrusians will assume 796 00:37:10,179 --> 00:37:11,874 we're holding him against his will. 797 00:37:11,941 --> 00:37:13,615 Our base outside the capital 798 00:37:13,683 --> 00:37:15,658 will be under siege before nightfall. 799 00:37:15,683 --> 00:37:18,173 One of the oligarchs jockeying for power 800 00:37:18,198 --> 00:37:19,426 will attempt a coup. 801 00:37:19,451 --> 00:37:21,005 Chaos, rioting, massive casualties... 802 00:37:21,030 --> 00:37:22,234 Yeah, we get it. 803 00:37:22,259 --> 00:37:25,779 Or, Vanya can get on a plane. 804 00:37:25,804 --> 00:37:28,363 No. This isn't fair. 805 00:37:28,431 --> 00:37:31,566 He's 20 years old, and he doesn't want this. 806 00:37:31,634 --> 00:37:34,202 Jane... that boy needs to hear his options 807 00:37:34,270 --> 00:37:36,350 and know what's at stake. 808 00:37:36,671 --> 00:37:38,973 You, of all people, should understand that. 809 00:37:43,231 --> 00:37:45,666 No one can force you to leave, Vanya. 810 00:37:47,419 --> 00:37:48,986 I know what it's like 811 00:37:49,011 --> 00:37:52,013 to live a life that's not your own. 812 00:37:56,592 --> 00:37:58,360 You don't have to do this. 813 00:37:58,501 --> 00:38:00,935 You... You don't have to go. 814 00:38:07,990 --> 00:38:09,505 Yes, I do. 815 00:38:13,815 --> 00:38:17,385 This, this is how I make things right. 816 00:38:18,464 --> 00:38:20,680 My whole life, I've heard my grandparents talk 817 00:38:20,705 --> 00:38:24,189 about the horrors of Kazahrus. 818 00:38:25,049 --> 00:38:26,788 All the violence... 819 00:38:27,156 --> 00:38:29,745 friends jailed for criticizing the monarch, 820 00:38:29,770 --> 00:38:31,071 massive food shortages. 821 00:38:31,096 --> 00:38:34,572 I mean, they risked everything to come here. 822 00:38:35,133 --> 00:38:38,967 They sacrificed for my mom, just like she sacrificed for me. 823 00:38:39,740 --> 00:38:42,904 So, what, now it's your turn? 824 00:38:46,484 --> 00:38:49,119 What if I can make things better for these people? 825 00:38:49,144 --> 00:38:51,279 Don't I have to try? 826 00:38:54,964 --> 00:38:57,230 What part of "I need you to trust me" didn't you understand? 827 00:38:57,254 --> 00:38:58,303 Look, we're sorry. 828 00:38:58,328 --> 00:39:00,116 But aren't you glad we're onto Hirst? 829 00:39:00,403 --> 00:39:01,514 Are you kidding me right now? 830 00:39:01,538 --> 00:39:03,773 Reade, come on, she used your login. 831 00:39:03,798 --> 00:39:05,988 - Allegedly! - No, it was her. 832 00:39:06,016 --> 00:39:07,469 My biometric software... 833 00:39:07,494 --> 00:39:09,412 Is what, infallible, just like you? 834 00:39:09,437 --> 00:39:11,277 You want a gold star for planting sham evidence 835 00:39:11,302 --> 00:39:13,062 on a server so you could spy on other agents? 836 00:39:13,087 --> 00:39:14,647 That's not how we do things at the FBI. 837 00:39:14,672 --> 00:39:15,704 This is bigger than that, Reade. 838 00:39:15,728 --> 00:39:18,742 Hirst has been looking out for me since I was in Quantico. 839 00:39:19,008 --> 00:39:20,746 I trust her, which is more than I can say 840 00:39:20,771 --> 00:39:22,338 for either one of you right now. 841 00:39:22,363 --> 00:39:24,798 Do you guys realize this is exactly what Roman wanted? 842 00:39:24,823 --> 00:39:26,731 He promised we'd be at each other's throats, 843 00:39:26,756 --> 00:39:29,196 and look where we are right now, playing right into his hands. 844 00:39:29,259 --> 00:39:31,424 Okay, would you at least consider... 845 00:39:31,449 --> 00:39:33,350 Some real evidence? Absolutely, Patterson. 846 00:39:33,375 --> 00:39:34,648 Why don't you bring me some? 847 00:39:34,673 --> 00:39:36,548 Until then, I'm done playing makebelieve. 848 00:39:36,587 --> 00:39:38,318 Show yourselves out. 849 00:39:42,874 --> 00:39:45,025 They're too close. He doesn't wanna see it. 850 00:39:45,115 --> 00:39:46,850 I hope that's all. 851 00:39:47,197 --> 00:39:49,999 Otherwise, he's covering for her. 852 00:40:06,014 --> 00:40:07,531 Whatcha thinkin' about? 853 00:40:09,859 --> 00:40:11,478 Nothing. 854 00:40:12,452 --> 00:40:15,178 You? How are you doing? 855 00:40:15,484 --> 00:40:16,885 Really. 856 00:40:19,897 --> 00:40:21,695 Today was hard. 857 00:40:22,719 --> 00:40:25,521 I can't stop thinking... 858 00:40:26,169 --> 00:40:28,008 I have a daughter. 859 00:40:29,103 --> 00:40:30,669 - Jane... - I changed my mind 860 00:40:30,694 --> 00:40:32,084 about finding her. 861 00:40:32,922 --> 00:40:37,048 After seeing how Vanya's life was upended, I just... 862 00:40:38,441 --> 00:40:40,763 I want her to be happy. 863 00:40:41,105 --> 00:40:43,873 And something tells me that'll be a lot easier 864 00:40:43,941 --> 00:40:47,129 if she... doesn't know I exist. 865 00:40:54,030 --> 00:40:55,798 Whatever you want. 866 00:41:11,220 --> 00:41:14,355 Sir, she was just here. You must have seen her. 867 00:41:15,606 --> 00:41:17,275 Can you ask around for me? 868 00:41:17,429 --> 00:41:19,275 Please, can you just take this photo... 869 00:41:22,680 --> 00:41:23,780 What... 870 00:41:35,359 --> 00:41:36,733 I'll check. 871 00:41:37,795 --> 00:41:39,128 Thank you. 872 00:41:39,516 --> 00:41:41,631 And... thank you. 873 00:41:41,919 --> 00:41:43,319 Don't worry about it. 874 00:41:43,633 --> 00:41:45,667 We're looking for the same person. 875 00:41:47,604 --> 00:41:49,505 Jane Doe? 876 00:41:49,573 --> 00:41:52,875 Or Alice Kruger, Remi. 877 00:41:52,943 --> 00:41:54,577 She has a lot of names. 878 00:41:54,952 --> 00:41:56,568 Mine's Avery. 879 00:42:01,318 --> 00:42:03,152 How do you know Jane? 880 00:42:03,386 --> 00:42:05,120 She's my mother. 881 00:42:08,805 --> 00:42:13,805 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com62764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.