Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:19,926 --> 00:04:22,588
What are you gonna do today, Napoleon?
2
00:04:22,695 --> 00:04:25,129
Whatever I feel like I want to do. Gosh!
3
00:05:20,753 --> 00:05:22,983
Your current event, Napoleon.
4
00:05:36,536 --> 00:05:39,733
Last week, Japanese scientists "explaced"...
5
00:05:39,839 --> 00:05:43,434
placed explosive detonators
at the bottom of Lake Loch Ness...
6
00:05:43,543 --> 00:05:45,568
to blow Nessie out of the water.
7
00:05:51,818 --> 00:05:54,719
Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance...
8
00:05:54,821 --> 00:05:57,221
summoned the help of Scotland's local wizards...
9
00:05:57,323 --> 00:06:01,817
to cast a protective spell over the lake
and its local residents...
10
00:06:01,928 --> 00:06:07,025
and all those who seek for
the peaceful existence of our underwater ally.
11
00:06:24,784 --> 00:06:26,752
Yes. Yes.
12
00:06:26,853 --> 00:06:28,821
Yes. Yes.
13
00:06:31,758 --> 00:06:34,318
Hey, Napoleon, what'd you do all last summer again?
14
00:06:34,427 --> 00:06:38,261
I told you. I spent it with my uncle
in Alaska hunting wolverines.
15
00:06:38,364 --> 00:06:41,458
- Did you shoot any?
- Yes, like 50 of'em.
16
00:06:41,567 --> 00:06:45,503
They kept tryin'to attack my cousins. What
the heck would you do in a situation like that?
17
00:06:45,605 --> 00:06:50,406
- What kind of gun did you use?
- A frickin' 12-gauge. What do you think?
18
00:06:50,510 --> 00:06:53,035
You think you're funny?
Just watch your step.
19
00:06:53,146 --> 00:06:55,444
But I didn't...
20
00:07:01,921 --> 00:07:05,118
Hey, could I use your guys's phone for a sec?
21
00:07:05,224 --> 00:07:08,557
- Is there anything wrong?
- I don't feel very good.
22
00:07:32,051 --> 00:07:34,952
- Hi.
- Is Grandma there?
23
00:07:35,054 --> 00:07:37,318
No, she's getting her hair done.
24
00:07:41,694 --> 00:07:44,219
- What do you need?
- Can you just go get her for me?
25
00:07:44,330 --> 00:07:47,663
- I'm really busy right now.
- Well, just tell her to come get me.
26
00:07:47,767 --> 00:07:50,736
- Why?
- 'Cause I don't feel good.
27
00:07:50,837 --> 00:07:54,534
- Well, have you talked to the school nurse?
- No, she doesn't know anything.
28
00:07:54,640 --> 00:07:57,666
- Will you just come get me?
- No.
29
00:07:57,777 --> 00:07:59,711
Well, will you do me a favor then?
30
00:07:59,812 --> 00:08:02,576
- What?
- Can you bring me my ChapStick?
31
00:08:02,682 --> 00:08:05,242
- No, Napoleon.
- But my lips hurt real bad.
32
00:08:05,351 --> 00:08:09,082
Just borrow some from the school nurse.
I know she has, like, five sticks in her drawer.
33
00:08:09,188 --> 00:08:11,679
I'm not gonna use hers, you sicko.
34
00:08:11,791 --> 00:08:13,691
See ya.
35
00:08:13,793 --> 00:08:16,728
Idiot!
36
00:08:18,231 --> 00:08:21,159
David Dempke, please come to the offiice.
37
00:08:21,267 --> 00:08:24,100
- David Dempke.
- You do understand English?
38
00:08:24,203 --> 00:08:27,866
This isn't that complex.
Look, the cafeteria's down the hall...
39
00:08:27,974 --> 00:08:29,965
to the right and downstairs.
40
00:08:31,410 --> 00:08:33,435
Hey, is that a new kid or something?
41
00:08:33,546 --> 00:08:35,446
Napoleon, this is Pedro.
42
00:08:35,548 --> 00:08:37,709
Would you mind showing him where his locker is?
43
00:08:37,817 --> 00:08:39,751
Sure. Come on.
44
00:08:44,423 --> 00:08:48,018
You know, there's, like,
a buttload of gangs at this school.
45
00:08:48,127 --> 00:08:52,120
This one gang kept wanting me to join
'cause I'm pretty good with a bow staff.
46
00:08:55,301 --> 00:08:57,235
Do you ride the bus to school?
47
00:08:57,336 --> 00:08:59,236
No. I ride my bike.
48
00:08:59,338 --> 00:09:02,398
- What kind of bike do you have?
- It's a Sledgehammer.
49
00:09:02,508 --> 00:09:04,601
Dang!
50
00:09:04,710 --> 00:09:06,575
You got shocks, pegs.
51
00:09:06,679 --> 00:09:08,374
Lucky!
52
00:09:10,249 --> 00:09:13,946
You ever take it off any sweet jumps?
53
00:09:20,026 --> 00:09:22,494
You got, like, three feet of air that time.
54
00:09:24,697 --> 00:09:26,665
Can I try it really quick?
55
00:09:33,039 --> 00:09:34,973
Dang it!
56
00:09:35,074 --> 00:09:37,406
I love the way...
57
00:09:37,510 --> 00:09:39,501
your sandy hair...
58
00:09:39,612 --> 00:09:42,172
floats in the air.
59
00:09:42,281 --> 00:09:44,909
To me it's like a lullaby.
60
00:09:45,017 --> 00:09:48,953
I'm just flying by, oh, so high...
61
00:09:49,055 --> 00:09:51,853
like a kite tied to a stake.
62
00:09:55,695 --> 00:09:58,596
How was school?
63
00:09:58,698 --> 00:10:01,166
The worst day of my life.
What do you think?
64
00:10:01,267 --> 00:10:04,532
Well, I want you to go see ifTina wants some of this.
65
00:10:08,007 --> 00:10:10,601
Kip hasn't done flipping anything today.
66
00:10:10,710 --> 00:10:13,304
Look, tonight me and your...
Kip, listen!
67
00:10:13,412 --> 00:10:14,379
What?
68
00:10:15,381 --> 00:10:17,381
Tonight me and your aunt are
gonna go visit some friends...
69
00:10:17,483 --> 00:10:19,383
and we're not gonna be back till tomorrow.
70
00:10:19,485 --> 00:10:23,285
We're gettin' low on steak, so I got Lyle
comin' over tomorrow to take care of it.
71
00:10:23,389 --> 00:10:26,187
- Well, what's there to eat?
- Knock it off, Napoleon.
72
00:10:26,292 --> 00:10:28,260
Make yourself a dang quesadilla!
73
00:10:28,361 --> 00:10:30,386
Fine!
74
00:10:30,496 --> 00:10:32,430
I'll be back tomorrow.
75
00:10:39,038 --> 00:10:41,302
Stay home and eat all the freakin' chips, Kip!
76
00:10:41,407 --> 00:10:46,572
Napoleon, don't be jealous that I've been
chatting online with babes all day.
77
00:10:46,679 --> 00:10:50,080
Besides, we both know
I'm training to become a cage fighter.
78
00:10:50,182 --> 00:10:52,844
Since when, Kip?
You have the worst reflexes of all time.
79
00:10:52,952 --> 00:10:55,079
- Try and hit me, Napoleon.
- What?
80
00:10:55,187 --> 00:10:58,156
I said come down here and see
what happens if you try and hit me.
81
00:11:01,293 --> 00:11:03,488
Such an idiot.
82
00:11:03,596 --> 00:11:05,723
Let me see what your best move is.
83
00:11:14,573 --> 00:11:16,700
I'll go get it.
84
00:11:16,809 --> 00:11:18,777
Geez!
85
00:11:25,618 --> 00:11:27,586
Um, hello.
86
00:11:27,687 --> 00:11:30,451
Would you like to look like this?
87
00:11:34,060 --> 00:11:35,721
This is a girl.
88
00:11:37,430 --> 00:11:39,489
Because for a limited time only...
89
00:11:39,598 --> 00:11:42,032
glamour shots by Deb are 75% off.
90
00:11:42,134 --> 00:11:44,625
I already get my hair cut at the Cuttin' Corral.
91
00:11:44,737 --> 00:11:50,232
Well, maybe you'd be interested
in some home-woven handicrafts.
92
00:11:50,342 --> 00:11:52,810
...- I'm Rex...
93
00:11:52,912 --> 00:11:55,073
founder of the Rex Kwon Do Self-Defense System.
94
00:11:55,181 --> 00:11:59,049
After one week with me in my dojo,
you'll be prepared to defend yourself...
95
00:11:59,151 --> 00:12:01,278
with the strength of a grizzly...
96
00:12:01,387 --> 00:12:05,483
The reflexes of a puma...
97
00:12:05,591 --> 00:12:07,821
and the wisdom of a man.
98
00:12:09,495 --> 00:12:12,157
Come down today for your free trial lesson!
99
00:12:15,735 --> 00:12:18,761
In here we have some boondoggle key chains.
100
00:12:18,871 --> 00:12:21,601
A must-have for this season's fashion.
101
00:12:21,707 --> 00:12:24,437
I already made, like, infinity of those at Scout camp.
102
00:12:24,543 --> 00:12:26,534
Well, is anyone else here?
103
00:12:26,645 --> 00:12:28,909
I'm trying to earn money for college.
104
00:12:29,014 --> 00:12:31,482
Your mom goes to college.
105
00:12:31,584 --> 00:12:34,417
Let's bring in that...
106
00:12:54,740 --> 00:12:57,937
Tina, you fat lard.
Come get some dinner.
107
00:13:02,681 --> 00:13:05,241
Tina, eat.
Eat the food.
108
00:13:06,285 --> 00:13:08,412
Eat the food!
109
00:13:24,637 --> 00:13:27,868
It'd be nice if you could pull me into town.
110
00:13:41,520 --> 00:13:44,546
My name is Rex, and if you study
with my eight-week program...
111
00:13:44,657 --> 00:13:46,591
you will learn a system of self-defense...
112
00:13:46,692 --> 00:13:49,490
that I developed over two seasons
of fighting in the Octagon.
113
00:13:49,595 --> 00:13:52,564
It's called Rex Kwon Do!
114
00:13:52,665 --> 00:13:55,532
I need a volunteer.
115
00:13:55,634 --> 00:13:57,966
Okay, you'll do.
Come up here.
116
00:13:59,471 --> 00:14:01,871
Bow to your sensei.
Bow to your sensei!
117
00:14:01,974 --> 00:14:03,874
Okay.
118
00:14:03,976 --> 00:14:07,002
Now, I'm gonna give you one chance.
119
00:14:07,112 --> 00:14:09,740
One chance, people.
Give me your best shot.
120
00:14:13,752 --> 00:14:16,346
All right.
That was pretty good. Okay.
121
00:14:16,455 --> 00:14:18,389
Now, watch this, everybody.
122
00:14:18,490 --> 00:14:20,617
Grab my arm.
The other arm.
123
00:14:20,726 --> 00:14:22,660
My other arm.
124
00:14:22,761 --> 00:14:25,525
Now watch this. I'm just gonna break
the wrist and walk away.
125
00:14:25,631 --> 00:14:27,531
Break the wrist, walk away.
126
00:14:27,633 --> 00:14:29,692
- Geez!
- Okay.
127
00:14:29,802 --> 00:14:32,498
It's just that simple.
Now, I want you to kick me.
128
00:14:32,605 --> 00:14:34,664
Come on. Kick me.
129
00:14:35,841 --> 00:14:37,741
Okay, do it again.
130
00:14:37,843 --> 00:14:39,902
Do it again.
131
00:14:40,012 --> 00:14:42,845
- Ouch.
- Okay. You'll block it every time.
132
00:14:42,948 --> 00:14:45,542
Have a seat.
133
00:14:45,651 --> 00:14:47,915
Now, in addition to what you just saw...
134
00:14:48,020 --> 00:14:51,751
if you study with my eight-week program,
you're gonna learn these things.
135
00:14:51,857 --> 00:14:53,791
First off...
136
00:14:53,893 --> 00:14:55,793
Rex Kwon Do, we use the buddy system.
137
00:14:55,895 --> 00:15:00,389
No more flyin'solo. You need somebody
watching your back at all times.!
138
00:15:00,499 --> 00:15:03,730
Second off, you're gonna learn to discipline your image.
139
00:15:03,836 --> 00:15:05,804
Do you think I got where I am today...
140
00:15:05,905 --> 00:15:07,600
because I dress like Peter Pan here?
141
00:15:08,941 --> 00:15:11,102
Take a look at what I'm wearing, people.
142
00:15:11,210 --> 00:15:13,644
Do you think anybody wants
a roundhouse kick to the face...
143
00:15:13,746 --> 00:15:16,510
while I'm wearin' these bad boys?
144
00:15:16,615 --> 00:15:19,743
Forget about it.
Last off...
145
00:15:19,852 --> 00:15:23,879
my students will learn about self-respect.
146
00:15:23,989 --> 00:15:28,426
Do you think anybody thinks I'm a failure
because I go home to Starla at night?
147
00:15:28,527 --> 00:15:30,995
Forget about it.!
148
00:15:31,096 --> 00:15:34,031
Now, for only $300, you can sign up right now...
149
00:15:34,133 --> 00:15:36,363
for my eight-week program.
150
00:15:44,176 --> 00:15:46,110
Well, that place was a rip-off.
151
00:16:04,730 --> 00:16:06,664
Hey, Lyle.
152
00:16:18,277 --> 00:16:20,837
Nothin' on here works smooth.
153
00:17:41,226 --> 00:17:44,127
So me and you are pretty much friends by now, right?
154
00:17:44,229 --> 00:17:46,129
Yes.
155
00:17:46,231 --> 00:17:48,461
So, you got my back and everything?
156
00:17:48,567 --> 00:17:50,000
What?
157
00:17:51,537 --> 00:17:54,472
Never mind.
158
00:17:54,573 --> 00:17:58,134
- Have you heard about the dance?
- Yes.
159
00:17:58,243 --> 00:18:00,643
Have you met anyone to ask yet?
160
00:18:00,746 --> 00:18:04,307
No. But I probably will after school.
161
00:18:04,416 --> 00:18:06,646
Who you gonna ask?
162
00:18:06,752 --> 00:18:09,778
That girl over there.
163
00:18:09,888 --> 00:18:12,186
She braided my hair one time...
164
00:18:12,291 --> 00:18:14,486
Summer Wheatly?
How the heck are you gonna do that?
165
00:18:14,593 --> 00:18:17,255
Build her a cake or something.
166
00:18:18,931 --> 00:18:20,865
Yeah, my old girlfriend from Oklahoma...
167
00:18:20,966 --> 00:18:22,900
was gonna fly out here for the dance...
168
00:18:23,001 --> 00:18:25,697
but she couldn't 'cause she's doing
some modeling right now.
169
00:18:25,804 --> 00:18:28,329
Is she hot?
170
00:18:33,378 --> 00:18:35,346
See for yourself.
171
00:18:36,548 --> 00:18:38,539
Wow.
172
00:18:38,650 --> 00:18:43,314
Yeah, I took her to the mall to get
some glamour shots for her birthday one year.
173
00:18:44,356 --> 00:18:47,052
- I like her bangs.
- Me too.
174
00:18:53,031 --> 00:18:55,795
How long did it take you to grow that mustache?
175
00:18:55,901 --> 00:18:57,869
A couple of days.
176
00:18:57,970 --> 00:19:00,234
I wish I could grow one.
177
00:19:05,244 --> 00:19:07,678
Are you gonna eat your Tots?
178
00:19:07,779 --> 00:19:10,543
No.
179
00:19:10,649 --> 00:19:11,911
Can I have 'em?
180
00:19:41,046 --> 00:19:44,106
You see that girl over there?
181
00:19:44,216 --> 00:19:46,946
She came over to my house the other day.
182
00:19:47,052 --> 00:19:49,020
- Why?
- I don't know...
183
00:19:49,121 --> 00:19:51,749
but she left all this crap on my porch.
184
00:19:53,625 --> 00:19:55,684
She's pretty good-looking.
185
00:19:55,794 --> 00:19:57,853
Do you dare me to go talk to her?
186
00:19:57,963 --> 00:20:00,124
Sure.
187
00:20:11,743 --> 00:20:16,043
I see you're drinking one-percent.
Is that 'cause you think you're fat?
188
00:20:18,183 --> 00:20:21,880
'Cause you're not. You could be
drinking whole if you wanted to.
189
00:20:23,689 --> 00:20:27,625
Well, I have all your equipment in my locker.
190
00:20:27,726 --> 00:20:31,958
You should probably come get it 'cause
I can't fit my nunchakus in there anymore.
191
00:20:33,365 --> 00:20:35,333
Where's your locker?
192
00:20:44,476 --> 00:20:46,774
Hey, can I have one of your key chains?
193
00:21:08,600 --> 00:21:10,363
Whoo!
194
00:21:20,279 --> 00:21:22,270
Whoo! Whoo!
Whoo! Whoo!
195
00:21:38,830 --> 00:21:42,129
Hello?
196
00:22:09,761 --> 00:22:11,729
Napoleon, give me some of your Tots.
197
00:22:11,830 --> 00:22:14,856
- No, go find your own.
- Come on. Give me some of your Tots.
198
00:22:14,966 --> 00:22:18,060
No. I'm freakin' starved.
I didn't get to eat anything today.
199
00:22:18,170 --> 00:22:20,661
G...
200
00:22:20,772 --> 00:22:23,172
Gross.
201
00:22:23,275 --> 00:22:26,335
Freakin' idiot!
202
00:22:32,551 --> 00:22:35,315
Tina, come get some ham.
203
00:23:03,014 --> 00:23:05,209
What are you doing here, Uncle Rico?
204
00:23:05,317 --> 00:23:08,980
Your grandma took a little spill at
the sand dunes today, broke her coccyx.
205
00:23:09,087 --> 00:23:11,988
What? Since when does she go to the dunes?
206
00:23:18,196 --> 00:23:20,664
Looks like there's a lot you don't know about her.
207
00:23:34,179 --> 00:23:36,272
- So, when's Grandma coming back?
- I don't know.
208
00:23:36,381 --> 00:23:38,474
Not sure.
209
00:23:38,583 --> 00:23:40,483
You don't have to stay here with us.
We're not babies.
210
00:23:40,585 --> 00:23:44,021
Talk to your Auntie Caroline.
211
00:23:44,122 --> 00:23:46,818
Well, Kip is, like, 32 years old.
212
00:23:46,925 --> 00:23:48,825
I don't mind if you stay.
213
00:23:48,927 --> 00:23:51,157
Oh. Thanks, Kip.
214
00:23:51,263 --> 00:23:55,290
What the flip was Grandma doin'at the sand dunes?
215
00:23:55,400 --> 00:23:58,927
She was on a date...
with her boyfriend.
216
00:23:59,037 --> 00:24:01,198
Boyfriend?
217
00:24:02,574 --> 00:24:05,509
Hey, you guys want to see my video?
218
00:24:28,633 --> 00:24:31,625
So, what do you think?
219
00:24:31,736 --> 00:24:34,796
- It's pretty cool, I guess.
- Oh.
220
00:24:34,906 --> 00:24:37,101
Man, I wish I could go back in time.
221
00:24:37,209 --> 00:24:39,473
I'd take state.
222
00:24:39,578 --> 00:24:41,876
This is pretty much the worst video ever made.
223
00:24:41,980 --> 00:24:45,040
Napoleon, like anyone can even know that.
224
00:24:45,150 --> 00:24:48,278
You know what, Napoleon?
You can leave.
225
00:24:48,386 --> 00:24:50,354
You guys are retarded.
226
00:24:50,455 --> 00:24:52,480
Hah!
227
00:24:52,591 --> 00:24:54,855
Hey, check that out.
228
00:25:09,374 --> 00:25:11,274
So, you and Tammy still together?
229
00:25:11,376 --> 00:25:14,539
No. Not really.
230
00:25:16,014 --> 00:25:18,141
- Why is that?
- Well...
231
00:25:19,885 --> 00:25:21,785
she's jealous.
232
00:25:21,887 --> 00:25:24,685
Says I'm livin' too much in '82.
233
00:25:24,789 --> 00:25:26,689
Well, I dumped her.
234
00:25:28,894 --> 00:25:31,886
What about your girlfriend?
235
00:25:31,997 --> 00:25:34,625
Well, things are gettin' pretty serious right now.
236
00:25:34,733 --> 00:25:37,930
I mean, we chat online for, like, two hours every day...
237
00:25:38,036 --> 00:25:41,472
so I guess you could say
things are gettin' pretty serious.
238
00:25:41,573 --> 00:25:47,273
I'm just really tryin'to raise a few bucks right
now so I can bring her around for a few days.
239
00:25:48,914 --> 00:25:51,246
Yep. Well, what's she look like?
240
00:25:51,349 --> 00:25:53,681
She's, uh...
She's got sandy blonde hair.
241
00:25:53,785 --> 00:25:55,685
She's, uh, pretty-look...
242
00:25:55,787 --> 00:25:57,721
pretty good-looking face, but...
243
00:25:57,822 --> 00:26:00,017
I'm just gettin' really...
just kinda T.O.'d...
244
00:26:00,125 --> 00:26:03,993
because, I mean, she hasn't even
sent me a full body shot yet.
245
00:26:07,732 --> 00:26:09,700
Hey, you know...
246
00:26:10,835 --> 00:26:12,769
I got a little project...
247
00:26:12,871 --> 00:26:15,431
that we might be able to make a little moola with.
248
00:26:15,540 --> 00:26:18,839
Really? That sounds pretty good.
249
00:26:18,944 --> 00:26:21,845
Have you ever heard of nylon polymer?
250
00:26:24,115 --> 00:26:26,083
Go for it.
251
00:26:59,718 --> 00:27:03,620
Back in '82, I used to be able
to throw a pigskin a quarter mile.
252
00:27:03,722 --> 00:27:06,452
- Are you serious?
- I'm dead serious.
253
00:27:09,160 --> 00:27:11,128
Watch this.
254
00:27:17,102 --> 00:27:19,002
What the heck are you doing?
255
00:27:19,104 --> 00:27:20,969
That's what I'm talkin' about.
256
00:27:21,072 --> 00:27:23,040
I better go.
257
00:27:32,584 --> 00:27:36,111
How much you want to make a bet I can
throw a football over them mountains?
258
00:27:37,789 --> 00:27:40,758
Yeah. If coach would've put me in fourth quarter...
259
00:27:40,859 --> 00:27:43,692
we'd have been state champions, no doubt.
260
00:27:43,795 --> 00:27:46,628
No doubt in my mind.
261
00:27:46,731 --> 00:27:49,029
You better believe things would have been different.
262
00:27:49,134 --> 00:27:52,262
I'd have gone pro...
in a heartbeat.
263
00:27:52,370 --> 00:27:54,668
I'd be makin' millions of dollars and...
264
00:27:54,773 --> 00:27:59,142
livin' in a...
big ol' mansion somewhere.
265
00:27:59,244 --> 00:28:02,805
You know, soakin' it up in a hot tub with my soul mate.
266
00:28:07,786 --> 00:28:09,918
Kip...
267
00:28:10,021 --> 00:28:13,047
I reckon you know a lot about cyberspace.
268
00:28:14,359 --> 00:28:18,386
Y- You ever come across anything like time travel?
269
00:28:18,496 --> 00:28:20,464
Easy.
270
00:28:20,565 --> 00:28:23,432
I've already looked into it for myself.
271
00:28:26,504 --> 00:28:28,995
Right on.
272
00:28:29,107 --> 00:28:31,041
Right on.
273
00:29:02,474 --> 00:29:04,408
Is Pedro here today?
274
00:29:04,509 --> 00:29:07,103
I don't think so. Why?
275
00:29:07,212 --> 00:29:09,442
Just wondering.
276
00:29:09,547 --> 00:29:11,742
Can you, uh, give this to him for me?
277
00:29:12,784 --> 00:29:14,775
Okay.
278
00:29:15,920 --> 00:29:19,583
Hey, Summer, you want to play me?
279
00:29:20,692 --> 00:29:22,819
Mm-mmm.
280
00:29:34,572 --> 00:29:37,166
Ow. God.
281
00:29:45,517 --> 00:29:48,782
- What are you drawing?
- A liger.
282
00:29:48,887 --> 00:29:50,980
What's a liger?
283
00:29:51,089 --> 00:29:53,455
It's pretty much my favorite animal.
284
00:29:53,558 --> 00:29:55,685
It's like a lion and a tiger mixed.
285
00:29:55,794 --> 00:29:58,194
Bred for its skills in magic.
286
00:29:58,296 --> 00:30:00,264
Hmm.
287
00:30:04,035 --> 00:30:06,799
Where's your friend?
288
00:30:06,905 --> 00:30:09,203
I don't know.
Did you see him today?
289
00:30:09,307 --> 00:30:11,901
No.
290
00:30:12,010 --> 00:30:13,978
Neither did I.
291
00:30:14,078 --> 00:30:17,013
- Do you need a ride?
- No.
292
00:30:17,115 --> 00:30:20,983
I missed the bus today, but my uncle's coming to get me.
293
00:30:21,085 --> 00:30:24,885
Oh.
294
00:30:29,060 --> 00:30:31,255
See ya.
295
00:30:42,507 --> 00:30:44,407
Right. I... I think...
296
00:30:44,509 --> 00:30:47,774
just a little bit east of the cemetery
is a good little area right here.
297
00:30:47,879 --> 00:30:51,212
We should do it there. Don't go down here,
'cause they don't have any money.
298
00:30:51,316 --> 00:30:54,547
So, how long are we talkin'about workin'?
299
00:30:54,652 --> 00:30:57,382
What are you...
You're already losing your steam?
300
00:30:57,488 --> 00:31:00,855
No. I just...
I have a chat room meeting at 4:00.
301
00:31:00,959 --> 00:31:02,893
I gotta be back here by then.
302
00:31:02,994 --> 00:31:06,259
- All right, you just start a little earlier. That's all.
- All right.
303
00:31:06,364 --> 00:31:08,855
Or else work afterwards.
How long's the chat room?
304
00:31:08,967 --> 00:31:12,130
Geez, sometimes up to three, four hours maybe.
305
00:31:14,439 --> 00:31:16,373
Maybe not.
I don't know.
306
00:31:16,474 --> 00:31:18,442
You... You pay the bills for that?
307
00:31:18,543 --> 00:31:21,637
Does that cost money every time
you're on, like for minutes on the phone?
308
00:31:21,746 --> 00:31:23,646
Yeah. Grandma's still payin' per minute.
309
00:31:23,748 --> 00:31:26,808
She gets kind of pissed at me
sometimes 'cause I'm on there so long.
310
00:31:26,918 --> 00:31:29,785
I'll bet she does.
I'd be throwin' you out the window.
311
00:31:33,458 --> 00:31:35,653
- Bueno.
- Hello?
312
00:31:35,760 --> 00:31:38,058
- Who's this?
- Napoleon Dynamite.
313
00:31:38,162 --> 00:31:40,562
- Who?
- Napoleon Dynamite.
314
00:31:40,665 --> 00:31:44,066
- I'm one of Pedro's best friends.
- Your name is Napoleon?
315
00:31:44,168 --> 00:31:46,329
Yes. Is Pedro there?
316
00:31:46,437 --> 00:31:48,428
No, he's not here right now.
317
00:31:48,539 --> 00:31:50,507
Okay, bye.
318
00:31:51,709 --> 00:31:54,177
See, Crystal Street.
That's for you.
319
00:31:54,279 --> 00:31:57,976
I'm goin'to Adams Park.
They got some money in Adams Park.
320
00:32:00,451 --> 00:32:02,510
What?
321
00:32:02,620 --> 00:32:04,520
Let's go, Kipper.
I think we should take this...
322
00:32:04,622 --> 00:32:07,113
- someplace a little more private.
- That's a good idea.
323
00:32:08,293 --> 00:32:10,352
Please. Please. Be good to me.
324
00:32:10,461 --> 00:32:12,861
Please, keep going.
Dead on. Dead on.
325
00:32:16,134 --> 00:32:18,227
Yes!
326
00:32:25,443 --> 00:32:29,436
Before we get started on our new project,
I have a few concerns.
327
00:32:31,082 --> 00:32:33,846
First off, I'm concerned about
your transportation situation.
328
00:32:33,952 --> 00:32:37,319
I mean, do you... you got a car
you can borrow from someone?
329
00:32:37,422 --> 00:32:39,322
Well, that's the problem right now.
330
00:32:39,424 --> 00:32:41,324
At the moment, nothing comes to mind.
331
00:32:48,333 --> 00:32:52,793
You can borrow my van for the time being.
I... I do better on foot anyway.
332
00:32:52,904 --> 00:32:56,704
We also need some way to make us
look official, like we got all the answers.
333
00:32:56,808 --> 00:32:59,174
How about some gold bracelets?
334
00:33:00,411 --> 00:33:02,379
We need, like, some name tags...
335
00:33:02,480 --> 00:33:04,573
with our picture on it, all laminated and whatnot.
336
00:33:04,682 --> 00:33:06,582
I mean, we gotta look legit, man.
337
00:33:06,684 --> 00:33:08,584
That's true. That's true.
338
00:33:08,686 --> 00:33:11,382
Say, you know of a... a place
we can get our picture taken...
339
00:33:11,489 --> 00:33:13,389
like a... a photo store?
340
00:33:13,491 --> 00:33:15,391
Okay.
341
00:33:15,493 --> 00:33:18,087
Turn your head on more of a slant.
342
00:33:20,465 --> 00:33:22,592
Now, make a fist...
343
00:33:22,700 --> 00:33:24,861
and slowly ease it up underneath your chin.
344
00:33:28,873 --> 00:33:32,673
- This is looking really good.
- You can say that again.
345
00:33:34,946 --> 00:33:36,937
Okay, hold still right there.
346
00:33:37,048 --> 00:33:39,573
Now, just imagine you're weightless.
347
00:33:40,651 --> 00:33:42,846
You're in the middle of the ocean...
348
00:33:42,954 --> 00:33:45,923
surrounded by tiny little sea horses.
349
00:33:52,563 --> 00:33:56,021
That was the one. I think
that's gonna come out really nice.
350
00:33:56,134 --> 00:33:59,592
Uh, you did it?
351
00:33:59,704 --> 00:34:03,435
Wow. Wow, that felt really relaxed.
352
00:34:03,541 --> 00:34:05,441
Thanks, Deb.
353
00:34:05,543 --> 00:34:09,411
You're up, Kip.
354
00:34:11,716 --> 00:34:14,446
Is there some kind of vest that I can wear?
355
00:34:23,561 --> 00:34:26,894
- Where have you been?
- I got sick.
356
00:34:28,933 --> 00:34:30,992
Has Summer said anything to you yet?
357
00:34:31,102 --> 00:34:33,263
No, not yet.
358
00:34:33,371 --> 00:34:35,168
Well, she said no.
359
00:34:35,273 --> 00:34:37,173
She did?
360
00:34:38,609 --> 00:34:41,635
- Well, what about that other girl?
- What other girl?
361
00:34:41,746 --> 00:34:44,806
- The one that left all that crap on your porch.
- You mean Deb?
362
00:34:44,916 --> 00:34:47,510
- Yes, her.
- What about her?
363
00:34:47,618 --> 00:34:50,416
- Well, I asked her out too.
- What?
364
00:35:23,121 --> 00:35:25,612
Well, nobody's gonna go out with me.
365
00:35:27,391 --> 00:35:30,519
- Have you asked anybody yet?
- No, but who would?
366
00:35:30,628 --> 00:35:33,995
- I don't even have any good skills.
- What do you mean?
367
00:35:34,098 --> 00:35:36,464
You know, like...
368
00:35:36,567 --> 00:35:39,593
nunchaku skills, bow hunting skills...
369
00:35:39,704 --> 00:35:41,934
computer hacking skills.
370
00:35:43,207 --> 00:35:45,675
Girls only want boyfriends who have great skills.
371
00:35:45,776 --> 00:35:47,971
Aren't you pretty good at drawing, like...
372
00:35:48,079 --> 00:35:49,979
animals and warriors and stuff?
373
00:35:50,081 --> 00:35:52,242
Yes.
374
00:35:52,350 --> 00:35:54,682
Probably the best that I know of.
375
00:35:54,785 --> 00:35:57,413
Just draw a picture of the girl you want to take out...
376
00:35:57,522 --> 00:36:00,150
and give it to her for, like, a gift or something.
377
00:36:01,259 --> 00:36:03,523
That's a pretty good idea.
378
00:36:31,155 --> 00:36:34,124
Now, if you invest in the 24-piece set...
379
00:36:34,225 --> 00:36:36,693
I'm gonna throw in a little gift.
380
00:36:36,794 --> 00:36:39,058
So, what's the gift?
381
00:36:40,731 --> 00:36:44,360
I bet you folks don't have one of these.
382
00:36:49,407 --> 00:36:51,568
I want that.
383
00:36:51,676 --> 00:36:54,668
You see, this ain't your run-of-the-mill "crapper-ware."
384
00:36:54,779 --> 00:36:58,408
These are some serious "NuPont" fiber-woven bowls.
385
00:36:58,516 --> 00:37:01,508
So, if we purchase the 24-piece set...
386
00:37:01,619 --> 00:37:03,553
the mini sailboat is included?
387
00:37:03,654 --> 00:37:05,747
That's correct, sir.
388
00:37:05,856 --> 00:37:08,984
Lance, you look like a strong young pup.
389
00:37:10,394 --> 00:37:13,955
Why don't you see if you can give that a nice tear.
390
00:37:21,906 --> 00:37:24,602
Don't hurt yourself now.
391
00:37:24,709 --> 00:37:26,643
I can't do it.
392
00:37:26,744 --> 00:37:28,905
Can't.
393
00:37:31,749 --> 00:37:33,774
So, uh...
394
00:37:33,884 --> 00:37:36,352
how does the "dealio" sound to you?
395
00:37:51,535 --> 00:37:54,197
Dang it.
396
00:38:17,261 --> 00:38:20,355
- Is Trisha here?
- Oh, I'm sorry, she's not.
397
00:38:20,464 --> 00:38:23,661
- She's at a friend's house right now.
- Well, hey, Napoleon.
398
00:38:26,771 --> 00:38:30,798
- Napoleon's my nephew.
- Oh, that's nice.
399
00:38:30,908 --> 00:38:33,376
Could you just give this to her for me?
400
00:38:33,477 --> 00:38:38,244
- I certainly could.
- Thanks.
401
00:38:38,349 --> 00:38:40,283
Bye-bye.
402
00:38:43,187 --> 00:38:47,749
Poor kid. I've been takin' care of him
while his grandma's in the hospital.
403
00:38:48,993 --> 00:38:51,393
He still wets the bed and everything.
404
00:38:51,495 --> 00:38:53,395
You're kidding.
405
00:38:53,497 --> 00:38:57,433
Yeah, he's a tender little guy.
He still gets beat up and whatnot.
406
00:38:58,469 --> 00:39:01,165
Anyway, uh...
407
00:39:01,272 --> 00:39:07,108
so we still feelin' pretty good about this,
uh, 32-piece set here?
408
00:39:07,211 --> 00:39:10,180
- Ow!
- What the crap was Uncle Rico doin' at my girlfriend's house?
409
00:39:10,281 --> 00:39:13,182
Napoleon, let go of me!
I think you're bruisin' my neck meat!
410
00:39:13,284 --> 00:39:14,546
Fine.
411
00:39:14,652 --> 00:39:16,620
What the heck are you guys doin'?
412
00:39:16,721 --> 00:39:20,213
Tryin' to ruin my life
and make me look like a friggin' idiot?
413
00:39:20,324 --> 00:39:22,622
I'm out makin' some sweet moola with Uncle Rico.
414
00:39:22,727 --> 00:39:24,786
Geez, I think you ripped my mole off.
415
00:39:24,895 --> 00:39:27,955
- I did?
- Yeah, is it bleeding?
416
00:39:28,065 --> 00:39:29,999
A little bit.
417
00:39:30,101 --> 00:39:32,035
Hey, Kip.
418
00:39:36,073 --> 00:39:38,974
I wish you wouldn't look at me like that, Napoleon.
419
00:39:39,076 --> 00:39:41,636
I wish you'd get out of my life and shut up.
420
00:39:41,746 --> 00:39:45,045
I'm gonna tell you somethin'. While you're playin'
patty-cake with your friend Pedro...
421
00:39:45,149 --> 00:39:47,879
your Uncle Rico...
is makin' 120 bucks.
422
00:39:47,985 --> 00:39:50,579
I could make that much money in five seconds.
423
00:39:50,688 --> 00:39:53,714
Geez. Yeah, right, Napoleon.
I made, like, 75 bucks today.
424
00:39:55,025 --> 00:39:57,255
Napoleon, it looks like you don't have a job.
425
00:39:57,361 --> 00:39:59,329
So why don't you get out there and feed Tina.
426
00:39:59,430 --> 00:40:01,660
Why don't you go eat a "decroded" piece of crap.
427
00:40:05,336 --> 00:40:08,032
There's a lot more where this came from...
428
00:40:08,139 --> 00:40:10,073
if you go to the dance with me.
429
00:40:10,174 --> 00:40:12,642
Yours truly, Napoleon Dynamite.
430
00:40:22,653 --> 00:40:25,713
You know you're gonna go to that dance with that boy.
431
00:40:28,192 --> 00:40:31,320
By noon I need them 8,000 hens moved into their new cages.
432
00:40:31,429 --> 00:40:34,694
Sometimes they don't want to cooperate.
433
00:40:34,799 --> 00:40:38,291
But you give 'em a good shakin',
they'll settle down for ya.
434
00:40:38,402 --> 00:40:40,666
Do the chickens have large talons?
435
00:40:40,771 --> 00:40:43,171
- Do they have what?
- Large talons.
436
00:40:43,274 --> 00:40:46,209
I don't understand a word you just said.
437
00:40:47,945 --> 00:40:50,140
Okay, you meet me back here about noon, and, uh...
438
00:40:50,247 --> 00:40:52,647
we'll have a little lunch waitin' for ya.
439
00:41:32,256 --> 00:41:34,224
Ew!
440
00:41:54,378 --> 00:41:56,778
Well, dig in.
441
00:42:22,973 --> 00:42:25,100
Over there, in that pigpen...
442
00:42:25,209 --> 00:42:28,007
I found a couple of Shoshoni arrowheads.
443
00:42:39,957 --> 00:42:43,791
Can't find my checkbook.
Hope you don't mind I pay you in change.
444
00:42:47,531 --> 00:42:49,226
Six dollars.
445
00:42:50,935 --> 00:42:52,903
That's, like, a dollar an hour.
446
00:42:58,709 --> 00:43:00,404
Hello?
447
00:43:00,511 --> 00:43:03,071
- Hi. Is Napoleon there?
- Yes.
448
00:43:05,182 --> 00:43:07,844
- Can I talk to him?
- You already are.
449
00:43:07,952 --> 00:43:09,920
Oh.
450
00:43:10,020 --> 00:43:13,217
Napoleon, this is Trisha.
451
00:43:13,324 --> 00:43:15,485
I'm just calling to tell you that...
452
00:43:15,593 --> 00:43:17,993
I can go to the dance with you.
453
00:43:18,095 --> 00:43:20,120
And also...
454
00:43:20,230 --> 00:43:23,893
I wanted to thank you
for the beautiful drawing you did of me.
455
00:43:24,001 --> 00:43:26,970
- It's hanging in my bedroom.
- Really?
456
00:43:27,071 --> 00:43:30,666
Took me, like, three hours
to finish the shading on your upper lip.
457
00:43:30,774 --> 00:43:33,265
It's probably the best drawing I've ever done.
458
00:43:33,377 --> 00:43:36,039
Yeah, it's really...
nice.
459
00:43:36,146 --> 00:43:39,741
Yeah, well, I'll probably
pick you up at 6:00 for the dance.
460
00:43:39,850 --> 00:43:43,013
- Is that okay?
- That's fine.
461
00:43:43,120 --> 00:43:44,519
Okay, bye.
462
00:43:45,856 --> 00:43:48,620
Bye.
463
00:43:55,232 --> 00:43:58,167
- Who was that?
- Trisha.
464
00:43:58,268 --> 00:44:01,795
- Who's she?
- My woman I'm takin' to the dance.
465
00:44:01,905 --> 00:44:05,170
- You draw her a picture?
- Heck, yes, I did!
466
00:44:05,275 --> 00:44:09,041
Well, what are you going to wear to the dance?
467
00:44:09,146 --> 00:44:11,307
Just, like, a silk shirt or something.
468
00:44:11,415 --> 00:44:14,043
- What are you gonna wear?
- Dad has something for me.
469
00:44:14,151 --> 00:44:16,676
But you should probably get a suit.
470
00:44:21,892 --> 00:44:25,293
Pedro, how do you feel about that one?
471
00:44:25,396 --> 00:44:27,296
It looks nice.
472
00:44:27,398 --> 00:44:29,298
Yeah. It looks pretty sweet.
473
00:44:29,400 --> 00:44:31,459
It looks awesome.
474
00:44:31,568 --> 00:44:34,435
That suit, it's...
It's incredible.
475
00:45:16,113 --> 00:45:18,138
I need you to give me a ride in an hour.
476
00:45:18,248 --> 00:45:20,648
Where to?
477
00:45:20,751 --> 00:45:22,446
The dance.
478
00:45:23,821 --> 00:45:25,789
- You takin' my client's daughter?
- Yes.
479
00:45:25,889 --> 00:45:27,880
We need to pick her up too.
480
00:45:27,991 --> 00:45:33,588
Well, Uncle Rico's got a sale
to finalize in Bonita in five minutes.
481
00:45:33,697 --> 00:45:36,791
Can't you take me and then
drop me off when you're done or whatever?
482
00:45:54,585 --> 00:45:56,815
Well, I'll be back in a minute.
483
00:45:56,920 --> 00:45:59,286
Don't disturb me while I'm in there.
484
00:45:59,389 --> 00:46:02,153
Well, hurry up, 'cause I gotta get Trisha.
485
00:46:22,379 --> 00:46:26,008
Hi. I got your 24-piece set right here.
486
00:48:19,897 --> 00:48:23,355
So you guys are, like,
Pedro's cousins with all the sweet hookups?
487
00:48:23,467 --> 00:48:25,367
Simรณn.
488
00:48:36,713 --> 00:48:39,682
Is Trisha here?
489
00:48:39,783 --> 00:48:43,116
Who's that in my driveway?
490
00:48:45,055 --> 00:48:47,285
That's my ride.
491
00:49:49,353 --> 00:49:53,221
Do you wanna go over by my friend Pedro
and dance really quick?
492
00:51:03,427 --> 00:51:05,327
Napoleon.
493
00:51:05,429 --> 00:51:07,954
When did you get here?
494
00:51:08,065 --> 00:51:10,863
Just a couple minutes ago.
495
00:51:10,967 --> 00:51:13,128
Have you guys seen Trisha anywhere?
496
00:51:13,236 --> 00:51:15,397
No.
497
00:51:15,505 --> 00:51:17,530
Oh.
498
00:51:17,641 --> 00:51:19,609
She probably just went to the bathroom.
499
00:51:22,245 --> 00:51:25,373
Are you guys having a killer time?
500
00:51:25,482 --> 00:51:28,007
Yes.
501
00:51:39,663 --> 00:51:43,997
If you can't find Trisha, I'll let you
dance with Deb for a few songs.
502
00:51:53,743 --> 00:51:56,211
I like your sleeves.
They're real big.
503
00:51:57,514 --> 00:51:59,414
Thank you.
504
00:51:59,516 --> 00:52:02,007
I made them myself.
505
00:52:05,422 --> 00:52:08,550
So you and Pedro are getting really serious now?
506
00:52:08,658 --> 00:52:10,558
No.
507
00:52:10,660 --> 00:52:12,560
We're just friends.
508
00:52:12,662 --> 00:52:15,187
Huh.
509
00:52:18,001 --> 00:52:20,367
How your glamour shots been going lately?
510
00:52:21,471 --> 00:52:23,439
Pretty good.
511
00:52:26,543 --> 00:52:30,172
I could do a personal portrait sometime...
512
00:52:30,280 --> 00:52:32,180
if you wanted to come over.
513
00:52:34,017 --> 00:52:35,712
Okay.
514
00:53:25,168 --> 00:53:28,262
Do you think people will vote for me?
515
00:53:28,371 --> 00:53:30,771
Heck, yes.
I'd vote for you.
516
00:53:30,874 --> 00:53:33,104
Like, what are my skills?
517
00:53:33,210 --> 00:53:35,303
Well, you have a sweet bike...
518
00:53:35,412 --> 00:53:38,973
and you're really good at hookin' up with chicks.
519
00:53:39,082 --> 00:53:42,483
Plus you're, like, the only guy at school
who has a mustache.
520
00:53:42,586 --> 00:53:44,486
That's true.
521
00:53:44,588 --> 00:53:47,989
If you need to use any of my skills,
I can do whatever you want.
522
00:53:48,091 --> 00:53:50,218
Thanks.
523
00:53:50,327 --> 00:53:53,558
If I win, you can be my secretary or something.
524
00:53:53,663 --> 00:53:57,656
Sweet! Plus I could be your bodyguard too.
525
00:53:57,767 --> 00:54:02,101
Or, like, Secret Service captain or... whatever.
526
00:54:02,205 --> 00:54:04,173
Okay.
527
00:54:11,047 --> 00:54:13,413
Is that yours?
528
00:54:13,516 --> 00:54:15,814
Don't touch it.
It's Uncle Rico's.
529
00:54:15,919 --> 00:54:17,978
What's it for?
530
00:54:20,924 --> 00:54:23,654
It's a time machine, Napoleon.
He bought it online.
531
00:54:25,395 --> 00:54:29,161
- Yeah, right.
- It works, Napoleon. You don't even know.
532
00:54:29,266 --> 00:54:31,496
Have you guys tried it yet?
533
00:54:31,601 --> 00:54:33,364
No.
534
00:54:54,658 --> 00:54:57,855
- So, are you ready?
- Yeah. Hold on.
535
00:54:57,961 --> 00:55:01,522
I forgot to put in the crystals.
536
00:55:03,633 --> 00:55:06,830
Okay, turn it on.
537
00:55:06,936 --> 00:55:09,029
Kill...
538
00:55:09,139 --> 00:55:11,164
the pow...
539
00:55:11,274 --> 00:55:13,708
Kill...
540
00:55:13,810 --> 00:55:15,505
Turn it off! Turn it off!
541
00:55:18,081 --> 00:55:21,244
It's a piece of crap. It doesn't work.
542
00:55:21,351 --> 00:55:24,548
Well, I could've told you that.
543
00:55:37,500 --> 00:55:41,061
I-I said the 12 pack, not the 24 pack.
544
00:55:41,171 --> 00:55:43,139
You're just gonna have to mix and match.
545
00:55:43,239 --> 00:55:45,469
Shut up. Say it so the whole world can hear.
546
00:55:45,575 --> 00:55:48,066
Well, put it back.
547
00:55:54,417 --> 00:55:57,284
Napoleon, you know we can't afford the fun pack.
548
00:55:57,387 --> 00:56:01,084
You think money grows on trees in this family?
Take it back.
549
00:56:01,191 --> 00:56:03,659
Get some Pampers for you
and your brother while you're at it.
550
00:56:07,330 --> 00:56:10,197
We can use a little of this.
I can tell you that.
551
00:56:10,300 --> 00:56:14,566
We can use those.
552
00:56:23,646 --> 00:56:27,207
The defect in that one is bleach.
553
00:56:29,185 --> 00:56:31,983
- That's correct.
- Yes!
554
00:56:44,200 --> 00:56:47,067
This tastes like the cow got into an onion patch.
555
00:56:49,005 --> 00:56:51,803
- Correct.
- Yes!
556
00:56:54,644 --> 00:56:58,171
They're pretty good except for one little problem.
557
00:56:59,549 --> 00:57:03,986
That little guy right there, he has nipple number five.
558
00:57:04,087 --> 00:57:06,055
A good dairy cow should have, like, four.
559
00:57:06,156 --> 00:57:09,091
Well done.
560
00:57:10,760 --> 00:57:12,728
- Vote for Summer.
- Vote for Summer.
561
00:57:12,829 --> 00:57:15,423
Vote for Summer. Thanks.
562
00:57:15,532 --> 00:57:17,864
Yeah.
Vote for Summer.
563
00:57:20,370 --> 00:57:22,429
Hi. Vote for Summer.
564
00:57:22,539 --> 00:57:24,598
Hi, ladies. Vote for Summer.
You guys voting?
565
00:57:28,411 --> 00:57:32,040
- Do you think it's kinda warm in here?
- No.
566
00:57:34,350 --> 00:57:37,649
I think it's... They have the heater on or something.
567
00:57:37,754 --> 00:57:40,882
It seems pretty good to me.
568
00:57:40,990 --> 00:57:44,517
You don't feel like your head
is burning or... or anything?
569
00:57:44,627 --> 00:57:47,061
No.
570
00:57:47,163 --> 00:57:49,529
I'm gonna go home and lay down.
571
00:57:49,632 --> 00:57:51,600
Okay. See ya.
572
00:58:01,177 --> 00:58:03,042
- Vote for Summer.
- Yeah, right.
573
00:58:03,146 --> 00:58:06,309
- I'm not votin' for her.
- Then who are you gonna vote for?
574
00:58:06,416 --> 00:58:08,475
I'm votin' for Pedro Sanchez.
Who do you think?
575
00:58:11,488 --> 00:58:15,549
Hey, Don, can I have one of those buttons?
576
00:58:25,668 --> 00:58:28,193
Hey. Vote for Summer.
577
00:58:28,304 --> 00:58:30,329
Hi. Vote for Summer.
578
00:58:32,542 --> 00:58:35,841
So, that guy in Florida give you your money back yet?
579
00:58:35,945 --> 00:58:38,937
Oh, I wrote him an e-mail,
sayin' I'm gonna contact the authorities...
580
00:58:39,048 --> 00:58:42,449
if I don't get a refund in full.
581
00:58:42,552 --> 00:58:46,283
Don't you ever wish you could go back...
582
00:58:46,389 --> 00:58:49,085
with all the knowledge you have now? Tsk.
583
00:58:49,192 --> 00:58:51,456
I guess so.
584
00:58:51,561 --> 00:58:55,053
Well, I'll tell you somethin' right now.
You'd find your soul mate.
585
00:58:55,164 --> 00:58:58,793
- I've already got a soul mate.
- Oh, yeah. What's her name again?
586
00:58:58,902 --> 00:59:02,269
- Lafawnduh.
- Lafawnduh. Huh.
587
00:59:02,372 --> 00:59:05,899
- How's she doin'?
- Well, I think I'm gonna need some time off.
588
00:59:06,009 --> 00:59:08,910
She's flyin' out from Detroit for a few days.
589
00:59:09,012 --> 00:59:13,210
Well, what about work? Well, haven't...
haven't you studied up on the new product?
590
00:59:13,316 --> 00:59:17,218
- Yes.
- Well, do you know it backwards and front?
591
00:59:17,320 --> 00:59:18,878
Basically.
592
00:59:20,223 --> 00:59:22,885
Why don't you sell some to that girlfriend of yours?
593
00:59:22,992 --> 00:59:25,460
You might as well do somethin' while you're doin' nothin'.
594
00:59:25,562 --> 00:59:28,292
Because she doesn't need any.
That's why.
595
00:59:33,102 --> 00:59:36,799
Hey. I did some drawings for the flyers.
596
00:59:36,906 --> 00:59:38,965
Thanks.
597
00:59:39,075 --> 00:59:41,839
Why do you got your hood on like that?
598
00:59:41,945 --> 00:59:46,973
Well, when I came home from school,
my head started to get really hot.
599
00:59:47,083 --> 00:59:50,780
So I drank some cold water, but it didn't do nothing.
600
00:59:52,455 --> 00:59:54,389
So I laid in the bathtub for a while...
601
00:59:54,490 --> 00:59:59,757
but then I realized that it was my hair
that was making my head so hot.
602
00:59:59,862 --> 01:00:03,263
So I went into my kitchen, and I shaved it all off.
603
01:00:04,367 --> 01:00:06,699
I don't want anyone to see.
604
01:00:07,737 --> 01:00:10,297
I know what you mean.
605
01:00:12,342 --> 01:00:16,108
There's just so many options.
606
01:00:18,681 --> 01:00:22,708
That one's good.
Looks like a medieval warrior.
607
01:00:24,320 --> 01:00:27,949
You know, you're right.
That's a good one.
608
01:00:33,429 --> 01:00:35,397
Sorry.
609
01:00:39,769 --> 01:00:41,703
I think this matches your season, Pedro.
610
01:00:41,804 --> 01:00:44,204
Thank you.
611
01:01:17,774 --> 01:01:19,935
- Vote for Pedro.
- Vote for Pedro.
612
01:01:20,043 --> 01:01:22,273
- Vote for Pedro.
- Vote for Pedro.
613
01:01:22,378 --> 01:01:24,278
- Vote for me.
- Vote for Pedro.
614
01:01:24,380 --> 01:01:26,280
- Vote for Pedro.
- Vote for me.
615
01:01:26,382 --> 01:01:29,840
- Vote for Pedro.
- Vote for Pedro.
616
01:01:29,952 --> 01:01:32,921
- Vote for Pedro. Vote for Pedro.
- Vote for... Pedro.
617
01:01:36,726 --> 01:01:38,694
Hey, give me 50 cents so I can buy a pop.
618
01:01:38,795 --> 01:01:40,888
- I don't have any, Randy.
- Come on. I'll pay you back.
619
01:01:40,997 --> 01:01:44,433
I don't have...
Stop.
620
01:01:44,534 --> 01:01:48,493
- Don't. Stop. Stop.
- I'll do this to you.
621
01:01:48,604 --> 01:01:50,799
Don't. Ow.
622
01:01:50,907 --> 01:01:52,875
Here. Here.
623
01:02:05,922 --> 01:02:09,756
- How's your neck?
- Stings.
624
01:02:09,859 --> 01:02:11,850
That's too bad.
625
01:02:13,529 --> 01:02:16,726
Pedro offers you his protection.
626
01:02:24,807 --> 01:02:26,672
- Hey, let me borrow your bike.
- No.
627
01:02:26,776 --> 01:02:29,404
- Come on. I'll give you some chips.
- No.
628
01:03:28,671 --> 01:03:31,071
Like a wash, and then you blow-dry it with bleach.
629
01:03:31,174 --> 01:03:33,142
Yeah. It's so cool.
630
01:03:38,681 --> 01:03:40,546
Hey, you Trisha?
631
01:03:40,650 --> 01:03:43,585
- Yeah.
- You remember me?
632
01:03:43,686 --> 01:03:48,248
I'm a friend of your mom's.
I'm... I'm Napoleon's uncle. Uncle Rico.
633
01:03:49,892 --> 01:03:53,350
- Oh. Yeah.
- Hey, could you do me a favor?
634
01:03:54,564 --> 01:03:56,429
Could you give your mom a couple of these...
635
01:03:56,532 --> 01:03:59,797
and tell 'em to hand 'em out to her friends or whoever?
636
01:03:59,902 --> 01:04:01,767
'Kay.
637
01:04:01,871 --> 01:04:06,205
You girls give me a call
if you feel like you could use some.
638
01:04:14,116 --> 01:04:16,084
Have a nice day.
639
01:06:14,870 --> 01:06:18,601
Why the heck you throwin' crap at my van, Napoleon?
640
01:06:18,708 --> 01:06:22,508
Everybody at school thinks
I'm a freakin' idiot 'cause of you.
641
01:06:22,611 --> 01:06:25,205
You're gonna clean my van... right now.
642
01:06:25,314 --> 01:06:27,714
Get off of me, you "bodaggit."
643
01:06:43,866 --> 01:06:48,565
Higher. No, no, higher.
644
01:06:48,671 --> 01:06:51,162
Yeah!
645
01:06:52,708 --> 01:06:56,235
Yeah. Hit it.!
646
01:07:00,516 --> 01:07:02,484
Dang.
647
01:07:32,815 --> 01:07:37,047
Look, Pedro. I don't know
how they do things down in Juarez...
648
01:07:37,153 --> 01:07:40,384
but here in Idaho we have a little something called pride.
649
01:07:40,489 --> 01:07:42,923
Understand?
650
01:07:43,025 --> 01:07:47,860
Smashing in the face of a piรฑata
that resembles Summer Wheatly...
651
01:07:47,963 --> 01:07:52,957
is a disgrace to you, me and the entire Gem State.
652
01:08:06,449 --> 01:08:09,885
Welcome to D-Qwon's Dance Grooves.
Are you ready to get your groove on?
653
01:08:09,985 --> 01:08:13,682
- Yes.
- All right, then. Let's get started.
654
01:08:24,633 --> 01:08:26,533
Are you disqualified?
655
01:08:28,304 --> 01:08:33,503
No. They just made me take down
the flyers as a penalty for the piรฑatas.
656
01:08:33,609 --> 01:08:36,169
Can you still run for president?
657
01:08:37,313 --> 01:08:39,213
Yes.
658
01:08:40,282 --> 01:08:43,274
I don't understand.
659
01:08:43,385 --> 01:08:48,789
He say... you're not allowed to smash piรฑatas
that look like real people.
660
01:08:50,493 --> 01:08:52,859
But we do it in Mexico all the time.
661
01:08:55,097 --> 01:08:56,997
Your hair looked great today.
662
01:08:59,168 --> 01:09:01,068
Thank you.
663
01:09:02,204 --> 01:09:06,470
All right.
See you tomorrow, Pedro.
664
01:09:20,523 --> 01:09:22,889
Who are you?
665
01:09:22,992 --> 01:09:26,393
- I'm Lafawnduh.
- What are you doing here?
666
01:09:27,496 --> 01:09:29,396
I'm waiting for Kip.
667
01:09:30,533 --> 01:09:34,435
- Kip?
- Why are you so sweaty?
668
01:09:36,539 --> 01:09:39,064
- I been practicing.
- Mmm.
669
01:09:39,175 --> 01:09:42,474
- Practicing what?
- Some dance moves.
670
01:09:44,647 --> 01:09:47,241
You like dancing?
671
01:09:49,318 --> 01:09:51,582
My chores are done.
672
01:09:51,687 --> 01:09:53,746
- So, you ready, Lafawnduh?
- I am, honey.
673
01:09:53,856 --> 01:09:56,848
Sorry, Napoleon. We're just runnin'
a little bit late for some prime rib.
674
01:09:56,959 --> 01:09:59,393
- Tell Uncle Rico not to wait up for me.
- Here.
675
01:09:59,495 --> 01:10:02,464
You might like that.
My cousin made it.
676
01:10:02,565 --> 01:10:05,295
I'll be waitin'outside for you, baby.
677
01:10:07,002 --> 01:10:08,902
Bye, Napoleon.
678
01:10:09,004 --> 01:10:11,268
See ya.
679
01:10:13,409 --> 01:10:17,709
Lafawnduh is the best thing that has ever happened to me.
680
01:10:17,813 --> 01:10:20,509
I'm a hundred percent positive that she's my soul mate.
681
01:10:20,616 --> 01:10:24,347
Napoleon, I'm sure there's a babe out there for you too.
682
01:10:27,223 --> 01:10:29,248
Peace out.
683
01:10:31,894 --> 01:10:33,862
See ya.
684
01:10:52,615 --> 01:10:54,845
Is this what you were looking for?
685
01:10:54,950 --> 01:10:59,478
Nah, I was thinkin'of somethin'
a little more... soft around the edges.
686
01:10:59,588 --> 01:11:02,580
Hmm. Well...
687
01:11:02,691 --> 01:11:05,489
I have a nice, soft pink sheet I could hang...
688
01:11:05,594 --> 01:11:10,190
and I could wrap you in some foam or...
something billowy?
689
01:11:12,768 --> 01:11:14,793
Yeah, billowy's good.
690
01:11:17,039 --> 01:11:18,939
It'd be really nice...
691
01:11:19,041 --> 01:11:21,703
if I could get the fan going.
692
01:11:21,810 --> 01:11:24,301
I could hang some tinsel from the top.
693
01:11:26,949 --> 01:11:31,613
You know, Deborah, you have... striking features.
694
01:11:31,720 --> 01:11:36,054
Such a soft face should be complimented with a...
695
01:11:36,158 --> 01:11:38,183
soft body.
696
01:11:39,328 --> 01:11:41,990
Mr. Rico?
697
01:11:42,097 --> 01:11:45,692
My friends and clients, they call me "Uncle Rico."
698
01:11:49,004 --> 01:11:50,972
What are you doing?
699
01:11:51,073 --> 01:11:54,042
Shh. Don't say another word.
700
01:11:55,144 --> 01:11:58,079
Napoleon told me you'd be interested.
701
01:12:04,253 --> 01:12:06,414
Napoleon?
702
01:12:06,522 --> 01:12:10,515
You stop wishin', and call me when you're ready.
703
01:12:42,224 --> 01:12:44,124
- Hello?
- Napoleon?
704
01:12:44,226 --> 01:12:47,024
- Yeah. Who's this?
- It's Deb...
705
01:12:47,129 --> 01:12:49,791
and I'm calling to let you know
I think you're a shallow friend.
706
01:12:49,898 --> 01:12:52,799
- What the heck are you even talkin' about?
- Don't lie, Napoleon.
707
01:12:52,901 --> 01:12:55,267
Your Uncle Rico made it very clear how you feel about me.
708
01:12:55,371 --> 01:12:56,565
What?
709
01:12:56,672 --> 01:12:59,334
I don't need herbal enhancers to feel good about myself.
710
01:12:59,441 --> 01:13:03,571
And if you're so concerned about that,
why don't you try eating some yourself?
711
01:13:13,722 --> 01:13:16,213
Right on.
712
01:13:16,325 --> 01:13:19,385
Grandma just called and said you're supposed to go home.
713
01:13:19,495 --> 01:13:22,589
- She didn't tell me anything.
- Too bad. She says she doesn't want you here...
714
01:13:22,698 --> 01:13:26,225
when she gets back because you've been ruining
everybody's lives and eatin' all our steak.
715
01:13:26,335 --> 01:13:29,600
- I'm not goin' anywhere, Napoleon.
- Get off my property!
716
01:13:29,705 --> 01:13:32,731
It's a free country.
I can do whatever I want.
717
01:13:32,841 --> 01:13:35,969
Get off my property, or I'll call the cops on you.
718
01:13:36,078 --> 01:13:38,239
Well, then do it.
Go on.
719
01:13:38,347 --> 01:13:40,315
Maybe I will. Gosh!
720
01:13:57,032 --> 01:13:58,932
- Hello?
- Pedro?
721
01:13:59,034 --> 01:14:01,434
- How's it goin'?
- Good.
722
01:14:01,537 --> 01:14:04,768
Deb just called me.
She pretty much hates me by now.
723
01:14:04,873 --> 01:14:07,603
- Why?
- 'Cause my Uncle Rico's an idiot!
724
01:14:07,709 --> 01:14:10,041
Do you have anything to give to her?
725
01:14:10,145 --> 01:14:13,637
No, not unless she likes fish.
726
01:14:15,651 --> 01:14:19,018
- Are you still gonna give your speech tomorrow?
- Yes.
727
01:14:19,121 --> 01:14:22,613
- Do you already know what you're gonna say?
- Yes...
728
01:14:22,724 --> 01:14:24,624
but not all of it.
729
01:14:24,726 --> 01:14:26,694
Just tell 'em that...
730
01:14:28,297 --> 01:14:32,290
their wildest dreams will come true if they vote for you.
731
01:14:32,401 --> 01:14:36,303
I'll see you tomorrow, Pedro.
732
01:14:53,355 --> 01:14:55,516
Dang it.!
733
01:14:55,624 --> 01:14:57,854
What do you think you're doing?
734
01:15:40,636 --> 01:15:46,006
Now, if you look right here,
we have SallyJohnson from Manitou, Colorado.
735
01:15:47,609 --> 01:15:49,873
Would you like to read her testimonial right there?
736
01:15:49,978 --> 01:15:51,878
Sure. Um...
737
01:15:51,980 --> 01:15:56,474
"After using Bust Must Plus, I have such big bosoms..."
738
01:15:57,586 --> 01:16:00,316
I don't feel comfortable reading this.
739
01:16:00,422 --> 01:16:03,585
Oh, that's fine.
That's fine.
740
01:16:03,692 --> 01:16:06,092
But do you feel comfortable with me?
741
01:16:12,534 --> 01:16:14,798
You could be...
742
01:16:14,903 --> 01:16:18,464
somewhere around, uh...
743
01:16:18,574 --> 01:16:20,599
here.
744
01:16:24,513 --> 01:16:26,413
Come here, boy.!
745
01:16:40,862 --> 01:16:44,059
Well, I never thought I would make it here today.
746
01:16:44,166 --> 01:16:46,259
I would be a great class president because...
747
01:16:46,368 --> 01:16:49,860
I promise to put two new pop machines
in the cafeteria, and...
748
01:16:49,972 --> 01:16:53,203
I'm also gonna get a glitter Bonnebell
dispenser for all the girls'bathrooms.
749
01:16:53,308 --> 01:16:55,936
Oh, we're gonna get new cheerleading uniforms.
750
01:16:56,044 --> 01:16:59,172
Anyway, I think I'd be a great class president, so, uh...
751
01:16:59,281 --> 01:17:01,476
who wants to eat "chimini-changas" next year?
752
01:17:01,583 --> 01:17:07,112
Not me. See, with me, it will be summer all year long.
753
01:17:07,222 --> 01:17:10,282
Vote for Summer.
754
01:17:19,701 --> 01:17:24,331
And now Summer will perform her skit with
members of our very own Happy Hands Club.
755
01:17:26,842 --> 01:17:30,539
Your speech is up next.
Your skit had better be pretty good.
756
01:17:30,646 --> 01:17:34,946
- A skit?
- You perform a skit after your speech, Pedro.
757
01:17:35,050 --> 01:17:37,780
What?
A flippin' skit?
758
01:17:37,886 --> 01:17:40,047
- Why didn't anybody tell us about this?
759
01:18:39,381 --> 01:18:44,318
I don't want to be president anyway.
760
01:18:44,419 --> 01:18:46,944
Pedro, just listen to your heart.
761
01:18:47,055 --> 01:18:49,580
That's what I do.
762
01:18:50,826 --> 01:18:54,421
I'll just tell them that I have nothing to say.
763
01:19:11,379 --> 01:19:13,347
Hello.
764
01:19:15,183 --> 01:19:17,083
I don't have much to say.
765
01:19:17,185 --> 01:19:21,747
But I think it would be good to have
some holy santos brought to the high school...
766
01:19:21,857 --> 01:19:25,452
to guard the hallway and to bring us good luck.
767
01:19:25,560 --> 01:19:30,327
El Santo Niรฑo de Atocha is a good one.
My Aunt Concha has seen him.
768
01:19:31,466 --> 01:19:33,366
And...
769
01:19:33,468 --> 01:19:36,995
we have a great F.F.A. Schedule lined up...
770
01:19:37,105 --> 01:19:40,131
And I'd like to see more of that.
771
01:19:43,945 --> 01:19:48,473
If you vote for me,
all of your wildest dreams will come true.
772
01:19:50,118 --> 01:19:52,279
Thank you.
773
01:20:11,173 --> 01:20:15,200
Up next, I hope you'll enjoy a skit by Pedro Sanchez.
774
01:24:21,923 --> 01:24:23,891
Oh.
775
01:25:41,369 --> 01:25:43,894
I caught you a delicious bass.
776
01:25:48,443 --> 01:25:50,809
You wanna play me?
777
01:29:46,481 --> 01:29:50,850
I, uh, would like to give you this advice.
778
01:29:50,952 --> 01:29:54,080
And a fella give me some years ago.
779
01:29:54,188 --> 01:29:57,715
He said, "When an argument arises...
780
01:29:57,825 --> 01:30:02,353
"if you go outside and take, uh, a nice walk...
781
01:30:02,463 --> 01:30:07,230
"you'll calm down and then you can
come back and it won't be an argument.
782
01:30:07,335 --> 01:30:09,462
"And you'll find that helps your health.
783
01:30:09,570 --> 01:30:13,028
All that fresh air and exercise
will do you a lot of good."
784
01:30:15,176 --> 01:30:19,112
Is there anything else you'd like to ask about?
785
01:30:23,651 --> 01:30:26,745
Pedro.
786
01:30:27,989 --> 01:30:31,254
- Where the heck's Napoleon?
- I don't know.
787
01:30:31,359 --> 01:30:37,127
Lafawnduh Lucas, do you take Kipland Ronald Dynamite...
788
01:30:37,231 --> 01:30:40,428
to be your lawful wedded husband...
789
01:30:40,535 --> 01:30:45,234
to honor in sickness and health till death do you part?
790
01:30:45,339 --> 01:30:47,807
I do.
791
01:30:49,577 --> 01:30:52,876
Kipland Ronald Dynamite...
792
01:30:52,980 --> 01:30:57,212
do you take Lafawnduh Lucas
to be your lawful wedded wife...
793
01:30:57,318 --> 01:31:01,584
in sickness and health till death do you part?
794
01:31:01,689 --> 01:31:04,055
You know I do.
795
01:31:05,560 --> 01:31:09,826
By the authority vested in me,
I pronounce you man and wife.
796
01:31:10,865 --> 01:31:13,595
You may kiss the bride.
797
01:31:42,463 --> 01:31:45,796
- Why do you love me -
798
01:31:45,900 --> 01:31:49,097
- Why do you need me -
799
01:31:49,203 --> 01:31:51,763
- Always and forever -
800
01:31:51,873 --> 01:31:56,003
- We met in a chat room -
801
01:31:56,110 --> 01:32:00,103
- Now our love can fully bloom -
802
01:32:00,214 --> 01:32:04,116
- Sure the World Wide Web is great...
803
01:32:04,218 --> 01:32:07,619
But you, you make me "salvivate" -
804
01:32:07,722 --> 01:32:11,021
- Yes, I love technology -
805
01:32:11,125 --> 01:32:14,686
- But not as much as you, you see...
806
01:32:14,795 --> 01:32:18,231
- But I still love technology -
807
01:32:18,332 --> 01:32:21,392
- Always and forever -
808
01:32:21,502 --> 01:32:24,562
- Our love is like a flock of doves -
809
01:32:24,672 --> 01:32:28,039
- Flying up to heaven above -
810
01:32:28,142 --> 01:32:31,373
- Always and forever...
811
01:32:31,479 --> 01:32:34,380
- Always and forever -
812
01:32:34,482 --> 01:32:37,474
- Yes, our love is truly great -
813
01:32:37,585 --> 01:32:40,213
- Always and forever...
814
01:32:41,322 --> 01:32:44,849
- Why do you need me...
815
01:32:44,959 --> 01:32:48,395
... Why do you love me...
816
01:33:34,041 --> 01:33:35,941
Sorry I'm late.
817
01:33:36,043 --> 01:33:39,410
I just got done taming a wild
honeymoon stallion for you guys.
818
01:33:39,513 --> 01:33:41,708
Hmm.
819
01:33:43,250 --> 01:33:46,583
Hey, Deb, can you take a photo of me
on the horse real quick?
820
01:33:46,687 --> 01:33:50,123
Sure.
821
01:33:51,525 --> 01:33:54,050
Thanks.
822
01:34:09,176 --> 01:34:12,771
I hope your guys's experiences are unforgettable.
823
01:34:12,880 --> 01:34:15,940
Hmm.
824
01:34:16,050 --> 01:34:19,577
Lookee, lookee.
A little keepsake for you guys.
825
01:34:35,736 --> 01:34:37,931
Lucky.
60185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.