All language subtitles for Following.1998.CHRONO.1080p.BluRay.x264-BiPOLAR.EN

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,598 --> 00:01:40,600 The following is my explanation. 2 00:01:41,602 --> 00:01:43,061 Well... 3 00:01:44,563 --> 00:01:48,233 more of an account of what happened. 4 00:01:48,359 --> 00:01:51,278 I'd been on my own for a while... 5 00:01:52,363 --> 00:01:54,197 and getting kind of... 6 00:01:54,323 --> 00:01:57,492 lonely and bored. 7 00:01:57,618 --> 00:01:59,577 Nothing to do all day. 8 00:02:00,997 --> 00:02:03,623 And that's when I started shadowing. 9 00:02:03,749 --> 00:02:05,959 "Shadowing"? 10 00:02:06,127 --> 00:02:09,421 Shadowing. Following. I started to follow people. 11 00:02:09,547 --> 00:02:12,674 - Who? - Anyone at first. Um... 12 00:02:12,800 --> 00:02:15,176 I mean, that was the whole point. Somebody at random. 13 00:02:15,303 --> 00:02:17,262 Somebody who didn't know who I was. 14 00:02:18,264 --> 00:02:20,682 And then? 15 00:02:20,808 --> 00:02:23,977 - And then... nothing. - "Nothing"? 16 00:02:24,103 --> 00:02:26,563 Nothing. I'd just see... 17 00:02:26,689 --> 00:02:28,940 where they went, what they did... 18 00:02:29,066 --> 00:02:32,152 and go home afterwards. 19 00:02:32,320 --> 00:02:34,821 Why'd you do it? 20 00:02:34,947 --> 00:02:37,949 Um, to see where they went. 21 00:02:38,075 --> 00:02:40,076 Anyone... I mean... 22 00:02:41,829 --> 00:02:44,539 How can I explain? You ever, um... 23 00:02:46,167 --> 00:02:49,169 been to a football match, just let your eyes... 24 00:02:50,588 --> 00:02:53,214 go over, drift across a crowd of people... 25 00:02:54,383 --> 00:02:57,218 and they slowly stop and fix on one person... 26 00:02:57,345 --> 00:03:01,014 and all of a sudden that person isn't part of the crowd anymore? 27 00:03:01,182 --> 00:03:04,267 They've become an individual, just like that. 28 00:03:04,393 --> 00:03:07,312 It just became irresistible. 29 00:03:07,438 --> 00:03:10,357 - So you followed women? - No, I didn't follow women. 30 00:03:10,483 --> 00:03:12,400 It wasn't a sex thing. I followed anybody. 31 00:03:12,526 --> 00:03:15,236 I just wanted to see where they went and what they did. 32 00:03:15,363 --> 00:03:17,906 You were playing secret agent? 33 00:03:18,032 --> 00:03:19,908 No, I'm a writer. 34 00:03:20,034 --> 00:03:22,077 Well, I want to be a writer, anyway. 35 00:03:22,203 --> 00:03:25,997 I was gathering material for my characters. 36 00:03:26,123 --> 00:03:28,041 Well, to begin with. 37 00:03:28,167 --> 00:03:31,044 After a while, I spotted the dangers. 38 00:03:31,170 --> 00:03:34,047 I'd become hooked. I had to start making up rules... 39 00:03:34,173 --> 00:03:37,175 to just try and keep it under control. 40 00:03:37,301 --> 00:03:39,803 "Never follow people for too long." 41 00:03:39,929 --> 00:03:42,472 "Don't follow women down dark alleys after dark." 42 00:03:42,598 --> 00:03:45,350 You know, stuff like that. 43 00:03:45,476 --> 00:03:48,311 It was supposed to just be completely random. 44 00:03:50,106 --> 00:03:52,315 And when it stopped being random... 45 00:03:52,441 --> 00:03:54,901 that's when it started to go wrong. 46 00:03:56,612 --> 00:04:00,073 When I started to follow people... 47 00:04:00,199 --> 00:04:03,410 specific people, when I selected... 48 00:04:03,536 --> 00:04:06,579 a person to follow... 49 00:04:06,705 --> 00:04:08,331 that was when the trouble started. 50 00:04:14,004 --> 00:04:16,756 Other people are interesting to me. Have you never... 51 00:04:16,882 --> 00:04:19,634 listened to other people's conversations on the bus... 52 00:04:19,760 --> 00:04:23,430 or on the Tube, seen people, somebody on the street... 53 00:04:23,597 --> 00:04:26,808 that looks interesting or is behaving... 54 00:04:26,934 --> 00:04:30,562 slightly... oddly or something like that and wondered... 55 00:04:30,688 --> 00:04:32,564 what their lives involved, what they do... 56 00:04:32,690 --> 00:04:35,442 where they come from, where they go to? 57 00:04:57,381 --> 00:05:00,592 You watch somebody's behavior, and it raises... 58 00:05:00,718 --> 00:05:02,635 a hundred thousand questions... 59 00:05:02,761 --> 00:05:07,182 and I wanted to ask those questions... 60 00:05:07,308 --> 00:05:10,643 and I wanted to know what the answers were. 61 00:05:10,769 --> 00:05:13,646 And so I'd follow people to try and find out. 62 00:05:15,399 --> 00:05:18,651 The most important rule was... 63 00:05:18,777 --> 00:05:22,739 that even if I found out where somebody worked or where they lived... 64 00:05:22,865 --> 00:05:25,325 then you would never follow the same person twice. 65 00:05:25,451 --> 00:05:27,994 That was the most important rule. 66 00:05:28,120 --> 00:05:30,413 That was the one that I broke first. 67 00:06:36,313 --> 00:06:37,897 Yes? 68 00:06:38,023 --> 00:06:40,525 - Uh, coffee, please. - Come on. It's lunch. 69 00:06:40,651 --> 00:06:42,902 Uh, toasted cheese sandwich as well. 70 00:07:12,600 --> 00:07:14,559 Mind if I join you? 71 00:07:18,522 --> 00:07:20,231 Who and why? 72 00:07:21,900 --> 00:07:25,737 Hi. Yeah, um, I'll have a black coffee please, and... 73 00:07:25,863 --> 00:07:27,155 What's that? 74 00:07:27,281 --> 00:07:29,949 Another coffee, black. 75 00:07:33,495 --> 00:07:36,414 You're obviously not a policeman, so who are you and why are you following me? 76 00:07:36,540 --> 00:07:38,499 I'm sorry. I don't know what you're talking about. 77 00:07:38,626 --> 00:07:40,793 Don't piss me about. Who the fuck are you? 78 00:07:42,296 --> 00:07:44,339 Oh, thank you very much. 79 00:07:45,841 --> 00:07:47,133 Sugar? 80 00:08:04,193 --> 00:08:06,069 No, I wasn't... I wasn't following you. 81 00:08:06,195 --> 00:08:08,488 I... I... I saw you with your bag. 82 00:08:08,656 --> 00:08:10,615 I just thought you looked interesting. 83 00:08:10,741 --> 00:08:13,034 - What are you, a faggot? - No, no. 84 00:08:14,995 --> 00:08:17,205 Okay, to tell you the truth, I thought you were this guy... 85 00:08:17,331 --> 00:08:19,290 that I was at school with. 86 00:08:19,416 --> 00:08:22,794 I saw you walk in here, so I followed you in just to see if it was him. 87 00:08:22,920 --> 00:08:25,171 - But it wasn't. - Why didn't you ask me when you saw me? 88 00:08:25,297 --> 00:08:28,800 'Cause I'd have been embarrassed if it wasn't the person. 89 00:08:28,926 --> 00:08:31,177 Not as embarrassed as you are now. 90 00:08:31,303 --> 00:08:33,596 - No, I suppose not. - What's your name? 91 00:08:33,722 --> 00:08:35,473 Bill. 92 00:08:35,599 --> 00:08:37,934 Well, Bill, what do you do? 93 00:08:38,060 --> 00:08:40,895 - Actually, I'm kind of... - Between jobs right now. Yeah. 94 00:08:41,021 --> 00:08:43,147 - Yeah. That's right. - What would you do? 95 00:08:43,273 --> 00:08:45,817 - Don't know. - Oh, come on, Bill. 96 00:08:45,943 --> 00:08:49,654 Don't be coy. There's some burning ambition inside you, isn't there? 97 00:08:49,780 --> 00:08:51,864 There's something of the starving artist in you, no? 98 00:08:51,990 --> 00:08:53,825 - No. No. - No? 99 00:08:53,951 --> 00:08:55,535 - You're a painter. - No. - Photos. 100 00:08:55,661 --> 00:08:57,620 - No. - Writer. - No. 101 00:08:57,746 --> 00:08:59,080 - Writer, eh? - No. 102 00:08:59,206 --> 00:09:01,332 - But you write. - Not much. 103 00:09:01,458 --> 00:09:03,501 - But sometimes. - Sometimes. Who doesn't? 104 00:09:03,627 --> 00:09:05,253 Me. 105 00:09:10,968 --> 00:09:14,470 - So you're a writer. - I didn't say that. 106 00:09:14,596 --> 00:09:16,472 What makes you think I'm a writer, anyway? 107 00:09:16,598 --> 00:09:18,891 An unemployed 20-something... 108 00:09:19,017 --> 00:09:22,311 who fancies himself a writer... a real leap into the unknown. 109 00:09:22,438 --> 00:09:25,565 - Well, I'm not a writer. - But you're interested in people. 110 00:09:25,733 --> 00:09:27,483 - Yeah. - This person. 111 00:09:27,609 --> 00:09:28,651 Perhaps. 112 00:09:28,777 --> 00:09:30,653 You haven't even asked me my name yet... 113 00:09:30,779 --> 00:09:33,197 - What's your name? - or what's in my bag. 114 00:09:33,323 --> 00:09:35,491 - What bag? - My bag. 115 00:09:35,617 --> 00:09:37,744 The one you've been looking at all morning. 116 00:09:40,748 --> 00:09:42,707 What's your name, and what's in your bag? 117 00:09:44,084 --> 00:09:46,043 My name's Cobb. 118 00:09:47,296 --> 00:09:49,255 Take a look for yourself. 119 00:09:54,720 --> 00:09:56,554 What were you expecting? Drugs? 120 00:09:58,223 --> 00:10:00,099 Why would you nick their old CDs? 121 00:10:00,225 --> 00:10:03,895 Easy to grab a load. Easy to sell. Totally untraceable. 122 00:10:04,021 --> 00:10:05,938 The other stuff's a bit more tricky. 123 00:10:08,984 --> 00:10:10,943 You don't look like a burglar. 124 00:10:11,069 --> 00:10:13,738 Sounds like a compliment. 125 00:10:13,864 --> 00:10:15,782 Are you interested now? 126 00:10:55,906 --> 00:10:57,573 Gloves. 127 00:11:01,912 --> 00:11:04,956 - People don't really do that, do they? - You'd be surprised. 128 00:11:17,928 --> 00:11:19,679 Does that really work? 129 00:11:19,847 --> 00:11:21,514 Wait and see. 130 00:11:27,688 --> 00:11:29,355 Beginner's luck. 131 00:11:36,572 --> 00:11:38,531 See? Nobody home. 132 00:11:40,033 --> 00:11:42,201 Okay, first things first. We need a bag. 133 00:11:42,327 --> 00:11:43,411 A bag? 134 00:11:43,537 --> 00:11:45,496 To carry the stuff in. Why are you whispering? 135 00:11:45,622 --> 00:11:46,857 Don't you have one of your own? 136 00:11:46,858 --> 00:11:49,250 Yeah, it's a big bag with "swag" written right across it. 137 00:11:49,376 --> 00:11:51,043 Ah, bingo. 138 00:11:52,087 --> 00:11:54,213 Okay. What do you fancy? 139 00:12:05,100 --> 00:12:07,894 - Nothing here of any value. - You don't seem that concerned. 140 00:12:08,020 --> 00:12:09,896 - I don't do it for the money. - Why do you do it? 141 00:12:10,022 --> 00:12:13,482 For the adrenaline. And because, like you, I'm interested in people. 142 00:12:13,609 --> 00:12:15,484 You can tell a lot about people from their stuff. 143 00:12:15,611 --> 00:12:18,237 - How old would you say these people are? - Don't know. 144 00:12:18,405 --> 00:12:21,574 You can tell a lot from the futon, for a start. Young people have futons. 145 00:12:21,700 --> 00:12:24,160 Most people wouldn't be anywhere near 40 with a futon. 146 00:12:24,286 --> 00:12:26,579 And they've got one laundry bag, which means... 147 00:12:26,747 --> 00:12:28,497 they're probably very used to each other. 148 00:12:28,624 --> 00:12:32,168 - Probably about 25, over. - They could be 20 and have been living together for years. 149 00:12:32,294 --> 00:12:35,463 Nah. No, look at the books. They're college-educated. 150 00:12:35,589 --> 00:12:38,215 Probably graduated when they were 21 or 22. 151 00:12:38,342 --> 00:12:40,343 Moved in together in the last year. 152 00:12:40,469 --> 00:12:43,220 You can tell more from the music. 153 00:12:43,347 --> 00:12:45,139 And here is the box. 154 00:12:45,265 --> 00:12:47,892 - What box? - Everyone has a box. 155 00:12:48,018 --> 00:12:49,894 With men, it's usually a shoebox. 156 00:12:50,020 --> 00:12:52,939 - Are there valuables in it? - No. More interesting, more personal. 157 00:12:53,106 --> 00:12:54,941 Things like snapshots, letters... 158 00:12:55,108 --> 00:12:57,652 or trinkets from a Christmas cracker. 159 00:12:57,778 --> 00:12:59,862 See? 160 00:12:59,988 --> 00:13:02,615 Envelope, photo... 161 00:13:02,741 --> 00:13:04,784 little calling cards, notes. 162 00:13:04,910 --> 00:13:08,079 A sort of unconscious collection. A display. 163 00:13:08,205 --> 00:13:10,915 - What do you mean, "display"? - Well, display. 164 00:13:11,041 --> 00:13:14,001 Each thing tells something very intimate about the people. 165 00:13:14,127 --> 00:13:16,295 We're very privileged to see it. It's very rare. 166 00:13:19,716 --> 00:13:21,842 Hey, hey, hey, hey! What the... 167 00:13:21,969 --> 00:13:24,595 What the hell'd you do that for? 168 00:13:24,721 --> 00:13:26,263 It's like a diary. 169 00:13:26,390 --> 00:13:29,642 They hide it, but actually they want someone to see it. That's what I do. 170 00:13:29,810 --> 00:13:31,852 Concealment, display... flip sides of the same coin. 171 00:13:31,979 --> 00:13:33,980 This way they know that someone's seen it. 172 00:13:34,106 --> 00:13:37,191 That's what it's all about... interrupting someone's life... 173 00:13:37,317 --> 00:13:39,777 making them see all the things they took for granted. 174 00:13:39,903 --> 00:13:42,530 Like when they go back and buy all this stuff from the shelves... 175 00:13:42,656 --> 00:13:44,615 with the insurance money, they'll have to think... 176 00:13:44,741 --> 00:13:46,701 for the first time in a long time... 177 00:13:46,827 --> 00:13:49,870 why they wanted all this stuff, what it's for. 178 00:13:49,997 --> 00:13:51,872 You take it away... 179 00:13:51,999 --> 00:13:54,083 and show them what they had. 180 00:13:58,964 --> 00:14:02,216 Saucy, eh? Found these in the last flat. 181 00:14:02,342 --> 00:14:06,053 Think I'll just give them something to chat about. 182 00:14:06,179 --> 00:14:06,999 Why would you do that? 183 00:14:07,000 --> 00:14:09,682 She'll find them in his trousers and ask him what he's been doing. 184 00:14:09,808 --> 00:14:12,893 Yeah, but why would you want to fuck up their relationship? 185 00:14:13,020 --> 00:14:16,480 Don't you listen? You take it away... 186 00:14:16,606 --> 00:14:19,025 and show them what they had. 187 00:14:26,825 --> 00:14:29,160 - Fancy a drink? - You've gotta be joking. 188 00:14:29,286 --> 00:14:31,620 Oh, don't be fooled by the supermarket label. 189 00:14:31,747 --> 00:14:35,166 I seem to remember I've had this before, and it was actually quite good. 190 00:14:36,251 --> 00:14:39,754 You'd have had a bit of difficulty doing this with your gloves on. 191 00:14:43,091 --> 00:14:46,469 - So we actually gonna take anything? - Anything your heart desires. 192 00:14:46,595 --> 00:14:50,431 Although that's not really the point, is it? I mean, it's just work. 193 00:14:50,557 --> 00:14:52,892 I thought the whole point of burglary was taking things. 194 00:14:53,018 --> 00:14:56,562 No, this is the point... breaking in, entering someone's life... 195 00:14:56,688 --> 00:14:58,606 finding out who they really are. 196 00:14:58,732 --> 00:15:01,150 I mean, don't you just feel it? Standing here... 197 00:15:01,276 --> 00:15:04,236 drinking their wine... people we'll never even meet. 198 00:15:08,075 --> 00:15:10,284 Would you like a drink? I've got some wine. 199 00:15:10,410 --> 00:15:13,496 - Holy f... - Shh! 200 00:15:14,664 --> 00:15:17,249 You startled us! Are you from the agency, or are you viewing like us? 201 00:15:17,250 --> 00:15:18,542 What are you doing in my flat? 202 00:15:18,668 --> 00:15:21,295 - Didn't the agent tell you we'd be here this afternoon? - But we're not moving. 203 00:15:21,421 --> 00:15:24,924 You must be the man of the house. Congratulations. You have a very nice home. 204 00:15:28,220 --> 00:15:31,597 - But we're not moving. - Really? 205 00:15:31,723 --> 00:15:33,682 Oh, then I should check with the agent then, love. 206 00:15:33,809 --> 00:15:35,684 Bye. 207 00:15:51,201 --> 00:15:54,620 Shit. We shouldn't have come up here. We're gonna have to wait ages to get down. 208 00:15:54,746 --> 00:15:56,455 There's a way up here. 209 00:15:58,708 --> 00:16:01,544 Jesus Christ! Do you think they believed you? 210 00:16:01,670 --> 00:16:03,796 Of course they didn't fucking believe me. 211 00:16:03,964 --> 00:16:05,881 What the hell do you think you were doing? 212 00:16:06,007 --> 00:16:08,676 - I caught them on the hop. We surprised them. - How do you mean? 213 00:16:08,802 --> 00:16:11,178 That bloke wasn't her boyfriend. Why do you think he didn't say anything? 214 00:16:11,304 --> 00:16:14,265 No, she was up to no good, and she was probably glad we weren't her boyfriend. 215 00:16:14,391 --> 00:16:17,059 - You reckon? - Definitely. Why else would she be home... 216 00:16:17,185 --> 00:16:18,853 in the middle of the afternoon? 217 00:16:18,979 --> 00:16:21,021 No, you just can't plan for that kind of fucking shit. 218 00:16:21,148 --> 00:16:24,066 We were unlucky. Don't worry about it. It won't happen again. 219 00:16:24,192 --> 00:16:26,485 - Yeah, well, I'm not so sure. - Oh, yeah? 220 00:16:26,611 --> 00:16:28,988 Well, next time you can do the fucking prep work. 221 00:16:29,114 --> 00:16:30,823 - No, no, I didn't mean... - No, I mean it. 222 00:16:30,991 --> 00:16:32,700 Take your mark, check it out... 223 00:16:32,826 --> 00:16:35,286 for days, months, years, whatever. 224 00:16:35,412 --> 00:16:38,622 - It'll be the next place we hit. - Yeah, all right. 225 00:16:38,748 --> 00:16:40,666 - Tell you what. - What? 226 00:16:40,792 --> 00:16:43,294 I feel bad about pulling the panty routine on that bloke. 227 00:16:43,420 --> 00:16:45,921 She's gonna give him loads of shit, and she's the one fooling around. 228 00:17:19,428 --> 00:17:22,013 Why don't you get some of these, for chrissake? 229 00:17:22,139 --> 00:17:25,016 - Where did you get them? - Stole them from Middlesex Hospital. 230 00:17:25,142 --> 00:17:26,810 You can't buy them. 231 00:17:30,898 --> 00:17:32,983 Bin-fucking-go. 232 00:17:37,822 --> 00:17:40,699 Okay. You get the bag. I'll check out the stuff. 233 00:18:01,679 --> 00:18:04,389 - I got one. - Oh, that's good. 234 00:18:04,557 --> 00:18:06,892 - May not need it, though. There's fuck-all here. - Really? 235 00:18:08,144 --> 00:18:11,354 - Well, what about the telly? - It's fucking useless. 236 00:18:11,480 --> 00:18:14,441 What are we, burglars or vandals? 237 00:18:14,567 --> 00:18:16,776 Well, if you're a burglar, why don't you start burgling? 238 00:18:16,903 --> 00:18:18,403 Uh, what about the tapes? 239 00:18:21,240 --> 00:18:23,909 - Not much of a collection, and it's a bit personal. - What do you mean? 240 00:18:24,035 --> 00:18:28,121 Not the stuff you'd play to your dinner party guests to fill in gaps in conversation. 241 00:18:28,247 --> 00:18:29,260 What sort of music's that? 242 00:18:29,261 --> 00:18:31,791 I don't know. Simply Red, Fleetwood Mac, that kind of shit. 243 00:18:31,918 --> 00:18:34,044 - He's got taste. - Each to his own... 244 00:18:34,170 --> 00:18:36,880 but he's a sad fucker with no social life. 245 00:18:39,926 --> 00:18:42,552 - Ooh. Nice machine. - Maybe he's a writer. 246 00:18:42,678 --> 00:18:44,804 Nah. If he was a writer, he'd have a word processor. 247 00:18:44,931 --> 00:18:48,600 This guy wants to be a writer, and those are two totally separate things. 248 00:18:51,354 --> 00:18:54,064 - You checked this out? - Uh-huh. 249 00:18:54,190 --> 00:18:56,191 - You watched him go to work? You saw his routine? - Yeah. 250 00:18:56,317 --> 00:18:58,443 - What's his job? - He works in a bank. 251 00:18:59,487 --> 00:19:01,071 This guy's unemployed. 252 00:19:01,197 --> 00:19:03,990 - No, he's not. - Look at the desk. He's unemployed. 253 00:19:04,116 --> 00:19:06,326 People who have jobs don't have this fucking shit in their homes. 254 00:19:06,452 --> 00:19:08,370 He's either unemployed or is a student... 255 00:19:08,496 --> 00:19:11,498 which means he could be back any fucking second. What the fuck is that? 256 00:19:11,624 --> 00:19:15,126 I mean, you should recognize the dole, boy. His fucking UB40! 257 00:19:15,252 --> 00:19:18,254 You fucking asshole! You didn't check this out at all. We're going now. 258 00:19:20,049 --> 00:19:22,050 We're not gonna take anything? 259 00:19:22,176 --> 00:19:24,052 No, we're not. I don't feel like scrounging off... 260 00:19:24,178 --> 00:19:26,304 some poor dole-head fucker... no offense. 261 00:19:27,348 --> 00:19:29,307 None taken. 262 00:19:31,352 --> 00:19:32,482 Let's go to someplace I've checked out. 263 00:20:54,095 --> 00:20:55,763 Bill? 264 00:21:10,695 --> 00:21:14,114 Saucy, eh? 265 00:21:15,158 --> 00:21:17,117 You haven't found a bag yet? 266 00:21:17,243 --> 00:21:20,329 - Is this her flat? - Yeah. She's a fox. 267 00:21:20,455 --> 00:21:22,414 She's got pictures of herself everywhere. 268 00:21:22,540 --> 00:21:24,583 Yeah. She looks good. 269 00:21:24,709 --> 00:21:26,877 Look at this stuff. 270 00:21:38,014 --> 00:21:40,349 - You should take some of this stuff. - No way. 271 00:21:40,475 --> 00:21:42,476 Suit yourself. I'm gonna take some, though. 272 00:21:42,602 --> 00:21:44,561 Look at her. She's a babe. 273 00:21:57,117 --> 00:21:58,701 Bingo. 274 00:22:42,412 --> 00:22:43,996 Why does she have so many pictures of herself? 275 00:22:44,122 --> 00:22:46,874 I think she's a model. She's certainly vain. 276 00:22:50,879 --> 00:22:52,546 Is that about it? 277 00:22:53,715 --> 00:22:56,550 Yeah, I guess that covers the useful stuff. 278 00:22:59,512 --> 00:23:02,389 Stereo's too big. 279 00:23:02,515 --> 00:23:05,559 Piano definitely too big. I think... 280 00:23:05,685 --> 00:23:08,395 I'll just misplace this for her. 281 00:24:07,288 --> 00:24:09,540 - What is this place? - Used to be offices. 282 00:24:09,666 --> 00:24:12,126 - How'd you get the keys? - Broke in, changed the locks. 283 00:24:12,293 --> 00:24:14,461 It's owned by one of those management places, you know? 284 00:24:14,587 --> 00:24:17,631 They never come around, and if they do, they'll just think they've mixed up their keys. 285 00:24:17,757 --> 00:24:21,844 Eventually they'll break in and change the locks, but I'll be long gone by then. 286 00:24:21,970 --> 00:24:24,763 London's full of these dead spaces. 287 00:24:24,889 --> 00:24:26,807 Above restaurants or shops. Whole buildings. 288 00:24:26,933 --> 00:24:29,726 - Do we leave the stuff here? - No, that's your job. 289 00:24:29,853 --> 00:24:32,521 You hang on to it till I let you know we're ready to fence it. 290 00:24:32,647 --> 00:24:34,523 - Okay. - Unless... 291 00:24:34,649 --> 00:24:37,609 you want to try to sell it yourself and give me half of what you get. 292 00:24:37,735 --> 00:24:39,570 I wouldn't know what to do with it. 293 00:24:40,905 --> 00:24:42,823 Look, I was hard on you on that last place... 294 00:24:42,991 --> 00:24:45,742 but you've got to understand: I won't let anybody put me at risk. 295 00:24:45,869 --> 00:24:47,327 - It's dangerous enough already. - Sure. 296 00:24:48,705 --> 00:24:50,998 - An early supper, I think. - I really can't afford it. 297 00:24:51,124 --> 00:24:53,333 - It's covered. - Yeah? 298 00:24:53,459 --> 00:24:55,169 Okay. 299 00:24:59,629 --> 00:25:01,588 You're developing a taste for it. 300 00:25:01,714 --> 00:25:04,424 The violating, the voyeurism... oh, it's definitely you. 301 00:25:04,550 --> 00:25:06,635 - I think not. - I think so. 302 00:25:06,761 --> 00:25:09,929 And before long you'll have developed a taste for all the things that go with the proceeds. 303 00:25:10,056 --> 00:25:11,973 - Such as? - Well, all this. 304 00:25:13,559 --> 00:25:15,435 Do you make all your money through burglary? 305 00:25:15,561 --> 00:25:17,228 No, not all of it. 306 00:25:17,355 --> 00:25:20,482 - In fact, you're gonna pay for this. - I told you: I can't afford to. 307 00:25:20,608 --> 00:25:23,902 Don't worry. It won't really be you. It'll be D. Lloyd that pays for this. 308 00:25:24,028 --> 00:25:26,488 I thought I'd give you the pleasure of pretending to pay. 309 00:25:26,656 --> 00:25:29,366 - What am I supposed to do with this? - Sign it. 310 00:25:29,492 --> 00:25:31,117 - "Sign it"? - Sign it. 311 00:25:31,243 --> 00:25:34,454 In your own handwriting. Then you can do anything you want with it. 312 00:25:34,580 --> 00:25:36,373 "D. Lloyd." 313 00:25:52,139 --> 00:25:54,057 Don't you ever worry about being caught? 314 00:25:54,183 --> 00:25:57,352 Why else would I do it? Besides, I'm not gonna get caught. 315 00:25:57,520 --> 00:26:00,855 - What, you've thought it all through? - I've thought it all through. 316 00:26:03,275 --> 00:26:05,860 This is only the tip of the iceberg. 317 00:26:06,028 --> 00:26:07,987 I will do things that you don't even believe. 318 00:26:08,114 --> 00:26:10,240 - Such as... - Example: 319 00:26:10,366 --> 00:26:12,450 Sometimes when I'm watching a flat, I'll see that the owners... 320 00:26:12,576 --> 00:26:14,494 are about to go on holiday. 321 00:26:14,620 --> 00:26:17,872 I'll wait till they're gone, then move in for a week or two. 322 00:26:17,998 --> 00:26:19,165 You've got to be joking. 323 00:26:19,291 --> 00:26:21,292 No. Happens a lot more than you'd believe. 324 00:26:21,419 --> 00:26:23,002 How do you know when they're gonna be back? 325 00:26:23,129 --> 00:26:25,004 It's almost always marked on the kitchen calendar. 326 00:26:25,131 --> 00:26:27,048 Christ. 327 00:26:31,137 --> 00:26:32,887 Jesus fucking Christ! 328 00:26:33,013 --> 00:26:34,723 - What's wrong? - The woman... from the first flat. 329 00:26:34,849 --> 00:26:37,183 - The one we broke into. She just walked in. - Are you sure? 330 00:26:37,309 --> 00:26:39,310 - Yes, I am fucking sure. - Is she with the same bloke? 331 00:26:39,437 --> 00:26:40,729 - No. - It's all right, then. 332 00:26:40,855 --> 00:26:43,273 - What if she sees us? - She's with her partner. She can't do anything. 333 00:26:43,399 --> 00:26:45,525 I think that's one hell of a chance to take. 334 00:26:45,651 --> 00:26:48,319 What's she gonna say? We stole half a bottle of indifferent red wine? Calm down. 335 00:26:48,446 --> 00:26:51,072 - Do you mind if we skip dessert? - Yes, I fucking mind. 336 00:26:51,198 --> 00:26:53,533 - She's coming this way. - She's going to the loo. 337 00:26:53,659 --> 00:26:55,410 - She saw me. - Oh, yeah? 338 00:26:55,536 --> 00:26:58,329 She saw me. She recognizes us. I think we should leave. 339 00:26:58,456 --> 00:27:00,039 Okay. 340 00:27:01,125 --> 00:27:03,543 We'll leave. Not that we've got anything to worry about... 341 00:27:03,669 --> 00:27:06,588 except for you making a fucking twat out of yourself. 342 00:27:09,800 --> 00:27:13,178 I really hate it when I don't get to finish a good meal with a cup of coffee. 343 00:27:13,304 --> 00:27:15,263 - Yeah, but... - Don't fucking say it. 344 00:27:15,389 --> 00:27:17,390 She got a second look at me. She recognized me. 345 00:27:17,516 --> 00:27:19,309 That sort of thing makes me nervous. 346 00:27:19,435 --> 00:27:21,728 If you're so worried about your appearance, why don't you change it? 347 00:27:21,854 --> 00:27:23,730 You know, new haircut, new set of clothes. 348 00:27:23,856 --> 00:27:26,816 Your mother won't recognize you. Just because you break into people's homes... 349 00:27:26,942 --> 00:27:29,778 doesn't mean you have to look like a fucking burglar. 350 00:30:09,772 --> 00:30:12,023 "Everybody has a box." 351 00:31:16,672 --> 00:31:18,715 - Yeah? - Hello. It's Bill. 352 00:31:18,841 --> 00:31:20,717 Oh, hello, Bill. What can I do for you? 353 00:31:20,843 --> 00:31:23,011 Not much. It's about the stuff. 354 00:31:23,178 --> 00:31:25,596 What about the stuff? 355 00:31:25,723 --> 00:31:29,267 I've, uh, met this guy. Said he would fence most of it. 356 00:31:29,393 --> 00:31:31,853 I thought I'd have a go myself, like you said. 357 00:31:33,564 --> 00:31:35,690 I don't reckon I'll get as much as you could... 358 00:31:35,816 --> 00:31:39,819 but, um, you'll have half of whatever I get. 359 00:31:39,945 --> 00:31:41,404 How does that sound? 360 00:31:41,530 --> 00:31:43,406 Well, that sounds fine. Anything else? 361 00:31:43,532 --> 00:31:45,533 - Yeah, I took your advice. - What advice? 362 00:31:45,701 --> 00:31:48,453 About changing my appearance. Got my hair cut. I'm all dressed up. 363 00:31:48,579 --> 00:31:50,204 With no place to go. 364 00:31:50,330 --> 00:31:52,665 God, Bill, I wasn't being entirely serious about that, you know? 365 00:31:52,791 --> 00:31:54,834 Yeah. 366 00:31:54,960 --> 00:31:57,378 I just feel better this way. 367 00:31:57,504 --> 00:31:58,880 - Safer, huh? - Safer. 368 00:31:59,048 --> 00:32:01,215 I'll give you a ring when I get the money. 369 00:32:01,383 --> 00:32:03,051 Right. 370 00:32:06,555 --> 00:32:09,057 What was all that about? 371 00:32:09,183 --> 00:32:11,059 You. 372 00:32:11,185 --> 00:32:14,520 Your stuff, anyway. He's gonna deal with it himself. 373 00:32:14,646 --> 00:32:16,606 Meaning? 374 00:32:16,732 --> 00:32:18,900 Meaning he took the bait, and he's hooked. 375 00:32:19,068 --> 00:32:22,737 He's gonna hang on to the stuff, pretend to sell it, give me some money. 376 00:32:22,905 --> 00:32:25,281 You may even get most of it back, if you're lucky. 377 00:32:25,407 --> 00:32:28,034 God, it's perfect. The photos worked. 378 00:32:28,160 --> 00:32:30,787 I even got him to cut his hair and change his clothes. 379 00:32:30,913 --> 00:32:34,457 So does that mean you'll tell me where you hid my earring? 380 00:32:34,583 --> 00:32:35,917 No. 381 00:32:36,085 --> 00:32:38,044 And I wouldn't wait for your panties either. 382 00:32:38,170 --> 00:32:40,046 He's too embarrassed to give those back to you. 383 00:32:40,172 --> 00:32:42,423 Shit. And did you have to break my window? 384 00:32:42,591 --> 00:32:44,675 Couldn't you have found a key or something? 385 00:32:44,802 --> 00:32:47,011 No, that would've been three spare keys in a row. 386 00:32:47,137 --> 00:32:49,639 Even Bill's not going to fall for that. 387 00:32:49,765 --> 00:32:52,433 God, it was so embarrassing when we went to his place. 388 00:32:52,601 --> 00:32:55,436 Right under the mat, just like I told him. It's totally pathetic. 389 00:32:55,604 --> 00:32:57,522 It was a new mat as well, and I seriously think... 390 00:32:57,648 --> 00:33:00,066 he bought this mat just so he could put the key under it. 391 00:33:45,245 --> 00:33:46,945 A beer, please. 392 00:34:08,259 --> 00:34:10,885 - Buy you a drink? - Yeah. 393 00:34:11,053 --> 00:34:13,930 - But you can't sleep with me. - Why is that? 394 00:34:14,056 --> 00:34:16,099 'Cause I'm with the guy over there. 395 00:34:16,225 --> 00:34:19,352 Not that bald one. 396 00:34:19,478 --> 00:34:22,647 He'll let you buy me a drink, but sex is completely out of the question. 397 00:34:24,400 --> 00:34:27,402 - Still want to buy me that drink? - No. 398 00:34:34,034 --> 00:34:36,369 - So what's a nice girl like you... - Doing in a place like this. 399 00:34:36,495 --> 00:34:37,954 doing with a bald old cunt like that? 400 00:34:38,080 --> 00:34:40,707 It's a long story. And keep your voice down, 'cause he does own this place. 401 00:34:40,833 --> 00:34:42,584 I was trying to get your attention. 402 00:34:46,922 --> 00:34:49,758 My name's Daniel Lloyd. My friends call me Danny. 403 00:34:49,884 --> 00:34:51,718 So? 404 00:34:54,430 --> 00:34:56,681 So you've obviously had a bad day... 405 00:34:56,807 --> 00:34:59,768 the kind that makes you feel like everybody's out for their pound of flesh. 406 00:35:01,562 --> 00:35:03,772 Yeah. 407 00:35:03,898 --> 00:35:06,775 I've been having quite a lot of days like that. 408 00:35:10,446 --> 00:35:13,782 - Say something to me. - Like what? 409 00:35:16,243 --> 00:35:18,495 I'll see you outside in ten minutes. 410 00:35:44,647 --> 00:35:47,982 - Oh, I'm sorry. It just... - Just came apart in your hands. 411 00:35:48,108 --> 00:35:50,944 - It did, actually. - Yeah, I know. It was broken already. 412 00:35:51,070 --> 00:35:52,779 It's all right. Somebody dropped it. 413 00:35:52,905 --> 00:35:55,448 I've been meaning to fix it... 414 00:35:55,574 --> 00:35:58,159 but, uh... 415 00:35:58,285 --> 00:36:00,703 I'll probably never get around to it. 416 00:36:00,830 --> 00:36:03,498 So take a seat. Make yourself at home. 417 00:36:07,336 --> 00:36:10,547 - So about you and this bald guy, then. - What about him? 418 00:36:10,673 --> 00:36:13,508 - Going out with him? - Not exactly. 419 00:36:13,676 --> 00:36:16,344 But you and him have something going. 420 00:36:16,512 --> 00:36:19,472 We used to go out with each other, but that's been over for a long time. 421 00:36:19,598 --> 00:36:21,474 So why did you tell me you were with him? 422 00:36:21,600 --> 00:36:24,185 To get rid of you. 423 00:36:24,353 --> 00:36:28,273 So why, when you agreed to have a drink with me, did we have to come here? 424 00:36:28,399 --> 00:36:30,900 He still gets jealous, and, uh... 425 00:36:31,026 --> 00:36:33,152 - I didn't feel like going back to my place. - Why not? 426 00:36:33,279 --> 00:36:35,446 I got burgled yesterday. 427 00:36:37,116 --> 00:36:39,868 What's it feel like, being broken into? 428 00:36:39,994 --> 00:36:41,870 Most people ask, "What did they take?" 429 00:36:41,996 --> 00:36:44,163 I'm curious about the way people feel. 430 00:36:45,207 --> 00:36:47,709 I'm a writer. 431 00:36:47,835 --> 00:36:50,044 Gosh. 432 00:36:50,212 --> 00:36:51,754 - So? - So? 433 00:36:51,881 --> 00:36:55,174 - So how'd it feel? - Great. 434 00:36:55,301 --> 00:36:57,051 Sorry. 435 00:36:58,387 --> 00:37:00,388 So this bald guy... he's dangerous, is he? 436 00:37:00,514 --> 00:37:03,224 - Christ, you are a nosy bastard. - Dangerous like how? 437 00:37:03,350 --> 00:37:06,227 Dangerous like criminal-type dangerous. 438 00:37:06,395 --> 00:37:08,730 Dangerous like "involved in bad things" type dangerous. 439 00:37:08,856 --> 00:37:10,773 - What sort of bad things? - The usual. 440 00:37:10,900 --> 00:37:13,985 - Girls, drugs, magazines. - Magazines? 441 00:37:14,111 --> 00:37:16,738 And films. Pornography. And he owns a couple of clubs. 442 00:37:16,864 --> 00:37:20,199 - Wealthy type? - Yes. 443 00:37:20,326 --> 00:37:22,493 And refined. 444 00:37:22,620 --> 00:37:26,414 Took me a long time to realize the kind of things he was capable of. 445 00:37:26,582 --> 00:37:29,083 And what sort of things are they? 446 00:37:30,419 --> 00:37:32,754 Perhaps another time. 447 00:37:32,880 --> 00:37:35,423 I really think I should be going. 448 00:38:05,789 --> 00:38:08,708 Hi. Make yourself at home. I'll be down in just a minute. 449 00:39:05,515 --> 00:39:07,767 - Nice place. - Thanks. 450 00:39:07,935 --> 00:39:10,102 Feel a bit funny about it, you know, since... 451 00:39:10,228 --> 00:39:12,688 someone's been going through my stuff. It's sort of creepy. 452 00:39:12,814 --> 00:39:14,273 What'd they take? 453 00:39:14,399 --> 00:39:17,443 Books, my camera, CDs. 454 00:39:17,569 --> 00:39:20,738 They even took a bag from my cupboard to take it away in. 455 00:39:20,864 --> 00:39:23,950 - Apparently that's pretty standard. - Must be terrible, losing all that stuff. 456 00:39:24,117 --> 00:39:27,536 Insurance will cover most of it. It's personal stuff that's worse. 457 00:39:27,663 --> 00:39:29,413 "Personal stuff"? Like what? 458 00:39:29,539 --> 00:39:32,124 They, um, rifled through my underwear. 459 00:39:32,250 --> 00:39:34,543 Shit. Why would they do that? 460 00:39:34,670 --> 00:39:38,422 Come on. You know the kind of kinky, voyeuristic shit men get into. 461 00:39:38,548 --> 00:39:41,175 No, I'm sorry. I'm not into any of that. 462 00:39:42,761 --> 00:39:45,805 One other thing they did was they took one of my earrings. 463 00:39:45,973 --> 00:39:48,683 The didn't take the pair, they just took one, just to really fuck me off. 464 00:39:48,809 --> 00:39:51,102 You probably misplaced the other one or something. 465 00:39:51,228 --> 00:39:54,021 Oh, no. I mean, I had them on my dresser. 466 00:39:54,147 --> 00:39:56,148 I came back, and there was just one. 467 00:39:56,274 --> 00:39:59,485 - So you just wear the other one now. - Gives me something to talk about. 468 00:40:00,779 --> 00:40:03,155 I'll, uh... I'll go and get some clothes on. 469 00:41:09,684 --> 00:41:12,269 Authentic, I don't know, but I like it. 470 00:41:12,395 --> 00:41:14,855 So you keep on coming in here? 471 00:41:14,981 --> 00:41:16,690 - I know. I like it, but... - Why, I don't know. 472 00:41:16,816 --> 00:41:19,234 No, I do know why. 473 00:41:19,360 --> 00:41:21,236 - Why? - Well, because there's no windows... 474 00:41:21,362 --> 00:41:24,531 and because it's dark, and nobody can see you in the alcoves... 475 00:41:24,657 --> 00:41:27,951 and so perhaps the bald guy wouldn't come past. 476 00:41:28,077 --> 00:41:30,620 - Maybe. - Maybe. Maybe this is where you bring 477 00:41:30,746 --> 00:41:34,124 all the guys you go out with, because you know that he's... 478 00:41:34,250 --> 00:41:36,710 not just gonna be walking by, popping in. 479 00:41:38,796 --> 00:41:41,089 - Maybe. - Maybe, yeah. 480 00:41:41,215 --> 00:41:43,592 I thought it was over between you two. 481 00:41:43,718 --> 00:41:46,094 It is. 482 00:41:46,220 --> 00:41:49,306 So how come you still go to basement bars, then... 483 00:41:49,432 --> 00:41:51,308 so that you can't be seen by him? 484 00:41:51,434 --> 00:41:54,686 - Because, as I've told you before... - Because you're afraid of him, 'cause he's... 485 00:41:54,812 --> 00:41:56,605 - Because he's dangerous. - Dangerous. 486 00:41:56,731 --> 00:41:59,733 Dangerous... How-How dangerous? You keep on saying he's dangerous. 487 00:41:59,859 --> 00:42:02,110 You never explain to me... 488 00:42:02,236 --> 00:42:04,279 why you're so afraid of him. 489 00:42:04,405 --> 00:42:06,615 Okay. 490 00:42:06,741 --> 00:42:08,617 He came around to my flat... 491 00:42:08,743 --> 00:42:11,995 with a couple of his associates... 492 00:42:12,163 --> 00:42:15,957 and... I didn't really know what all this was about... 493 00:42:16,083 --> 00:42:19,002 until this other guy arrived... 494 00:42:19,170 --> 00:42:21,421 who apparently owed them some money. 495 00:42:21,547 --> 00:42:23,924 They didn't like this very much, so they got a hammer. 496 00:42:25,801 --> 00:42:29,304 They held him down, and they smashed every single one of his fingers. 497 00:42:35,728 --> 00:42:38,772 And then they smashed his skull. 498 00:42:40,608 --> 00:42:43,693 Someone get me a tea towel or something. 499 00:42:48,991 --> 00:42:50,992 You're joking with me. 500 00:42:51,118 --> 00:42:52,619 No. 501 00:42:55,665 --> 00:42:57,916 - You're not joking with me. - Uh-uh. 502 00:43:01,254 --> 00:43:04,297 This is why you don't go out with him anymore. 503 00:43:04,423 --> 00:43:08,176 No. No, no. That's because he made a mess on my carpet. 504 00:43:09,470 --> 00:43:12,013 That's not funny. 505 00:43:12,139 --> 00:43:13,807 I know. 506 00:43:21,232 --> 00:43:24,276 How on earth did you get to fall in with somebody like this? 507 00:43:24,402 --> 00:43:25,690 Let's just change the subject, all right? 508 00:43:25,691 --> 00:43:28,113 He's not the sort of bloke I'd have thought you'd normally associate with. 509 00:43:28,239 --> 00:43:30,699 - Come on. - What were you doing? Were you... 510 00:43:30,825 --> 00:43:33,076 "working" for him at the time? 511 00:43:37,039 --> 00:43:40,584 That is none of your business. 512 00:43:40,710 --> 00:43:44,129 I think you better find someone else to start telling you little stories. 513 00:43:44,255 --> 00:43:46,214 Oh, come on. I was just joking. 514 00:44:10,633 --> 00:44:12,175 Fuck off. 515 00:44:12,302 --> 00:44:14,011 How did you know it was me? 516 00:44:14,137 --> 00:44:17,306 That could've been your mother you just told to fuck off. 517 00:44:17,432 --> 00:44:19,099 I meant it. 518 00:44:19,225 --> 00:44:22,603 Oh, come on. Let me in. I've come to apologize. 519 00:44:38,202 --> 00:44:40,954 - So apologize. - I haven't been entirely honest with you. 520 00:44:42,290 --> 00:44:44,958 I'm doing a piece about burglaries. 521 00:44:45,084 --> 00:44:46,627 What? 522 00:44:48,588 --> 00:44:51,423 I'm writing about burglaries, about a friend of mine... 523 00:44:51,549 --> 00:44:53,592 who breaks into people's houses. 524 00:44:53,718 --> 00:44:57,304 That's why I asked you so many questions about your break-in. 525 00:44:57,430 --> 00:45:00,307 I didn't tell you at the time 'cause I didn't want to upset you too much. 526 00:45:00,433 --> 00:45:03,685 He's been breaking in, and I've been... I haven't stolen anything. 527 00:45:03,811 --> 00:45:08,106 I just go along and... see what happens. 528 00:45:08,232 --> 00:45:10,567 Is that it? 529 00:45:11,819 --> 00:45:13,111 Yes. 530 00:45:13,237 --> 00:45:15,155 What's that got to do with anything? 531 00:45:16,240 --> 00:45:19,117 Now I've been honest with you. I want you to return the favor. 532 00:45:19,243 --> 00:45:22,371 - I have been honest with you. - You're still seeing the bald guy. 533 00:45:22,497 --> 00:45:24,998 I was early the other day, and I saw him leave. 534 00:45:25,166 --> 00:45:28,043 - You said it was over. - It is. 535 00:45:28,169 --> 00:45:30,962 Then why are you still seeing him? 536 00:45:32,840 --> 00:45:34,591 He's blackmailing me. 537 00:45:35,968 --> 00:45:38,970 - He's rich. Why on earth would he... - I didn't say anything about money. 538 00:45:39,097 --> 00:45:41,973 - What's he blackmailing you with? - Photos. 539 00:45:42,100 --> 00:45:43,475 Of? 540 00:45:43,601 --> 00:45:45,519 Of me. 541 00:45:45,645 --> 00:45:48,336 Don't ask me anything else. I'm not feeding your seedy little fantasies. 542 00:45:48,337 --> 00:45:49,773 You've got me all wrong, you know. 543 00:45:49,899 --> 00:45:51,692 - Have I? - Yes. 544 00:45:52,777 --> 00:45:55,821 - Where are these pictures? - In his office. Why? 545 00:45:55,947 --> 00:45:58,907 - I could take them. - How? 546 00:45:59,033 --> 00:46:01,827 I could break in. Me and this guy could do it. 547 00:46:01,953 --> 00:46:04,579 There's got to be some valuable stuff in his office, right? 548 00:46:04,706 --> 00:46:07,916 - He sometimes keeps some money in his safe. - We can't get into his safe. 549 00:46:08,042 --> 00:46:10,377 - That's where the photos are. - What? 550 00:46:10,545 --> 00:46:13,380 They're in an envelope... the negatives and some of the prints. 551 00:46:13,506 --> 00:46:16,508 - We can't do that. - I know the combination. 552 00:46:16,634 --> 00:46:18,176 How? 553 00:46:18,302 --> 00:46:19,886 I've seen him open it loads of times. 554 00:46:20,054 --> 00:46:22,013 I thought I might be able to lift them myself. 555 00:46:23,641 --> 00:46:25,559 That's what we'll do, then. 556 00:46:32,108 --> 00:46:34,568 No one in their right minds would steal from him. 557 00:46:34,736 --> 00:46:37,696 If we don't get caught, it's not gonna matter who it was we stole from... 558 00:46:37,822 --> 00:46:39,906 and we're not going to get caught. 559 00:46:43,578 --> 00:46:45,495 If you get them, you won't look at the photos... 560 00:46:45,621 --> 00:46:47,581 and you won't even look in the envelope. 561 00:46:47,707 --> 00:46:50,625 - Of course not. - I've got your word on that? 562 00:46:50,752 --> 00:46:52,753 You have my word. 563 00:47:14,275 --> 00:47:17,235 - You're late. - Sorry. 564 00:47:17,361 --> 00:47:19,780 I thought you said you were gonna fence it yourself. 565 00:47:19,906 --> 00:47:21,865 I got rid of most of it. 566 00:47:36,214 --> 00:47:38,298 It'll take me a couple days to get rid of all this. 567 00:47:38,424 --> 00:47:40,342 That's what I thought. 568 00:47:45,097 --> 00:47:47,015 Is there something else on your mind? 569 00:47:47,141 --> 00:47:49,643 Yeah. I want to hit a place. 570 00:47:49,811 --> 00:47:51,728 I've been scouting out a couple places. 571 00:47:51,854 --> 00:47:54,689 - A particular place. For some photos. - "Photos"? 572 00:47:54,816 --> 00:47:57,067 Yeah, for a friend. 573 00:47:57,193 --> 00:48:01,029 - What's the place? - The photos are in a safe, but I've got the combination. 574 00:48:01,155 --> 00:48:03,532 Well, if it's for a friend, where's the money in it? 575 00:48:03,658 --> 00:48:06,535 Money's in the safe... probably. 576 00:48:06,661 --> 00:48:09,788 "Probably." Whose office? 577 00:48:09,914 --> 00:48:12,749 - A club owner. Pornographer type. - Heavy? 578 00:48:12,875 --> 00:48:14,584 Yeah, looks like it. 579 00:48:21,133 --> 00:48:23,051 What the fuck's going on? 580 00:48:25,346 --> 00:48:28,473 - I'm seeing someone. - Who? 581 00:48:28,599 --> 00:48:32,185 - The owner of that bag. - What? 582 00:48:32,311 --> 00:48:35,230 The woman whose house we hit, the one with the pictures of herself. 583 00:48:35,356 --> 00:48:37,399 Tell me you're fucking joking. 584 00:48:37,525 --> 00:48:39,025 No. 585 00:48:40,653 --> 00:48:43,321 I thought she looked interesting, I followed her... 586 00:48:43,447 --> 00:48:47,450 - we had a drink, and... now we're involved. - Have you slept with her? 587 00:48:47,577 --> 00:48:51,454 Yeah. We're gettin' on really well. 588 00:48:51,581 --> 00:48:54,875 I wanted to give some of her stuff back to her, but I thought that would mean... 589 00:48:55,001 --> 00:48:56,626 You thought that would mean telling her that you fucking robbed her! 590 00:48:56,752 --> 00:48:59,880 How shrewd! I mean, how fucking prudent of you not to tell her that! 591 00:49:01,215 --> 00:49:03,133 That's a nice haircut, though. 592 00:49:03,259 --> 00:49:04,843 Nice suit as well. 593 00:49:04,969 --> 00:49:06,720 - Pity about the bloodstains on it. - What blood... 594 00:49:39,962 --> 00:49:42,464 You're on your own now. 595 00:49:42,590 --> 00:49:45,258 Here. Here's a present for you... 596 00:49:45,384 --> 00:49:48,678 to get you started on your new solo career. 597 00:51:02,086 --> 00:51:04,504 - Did you have to beat him? - Did you have to sleep with him? 598 00:51:04,630 --> 00:51:06,881 - You told me to. - I said you should if you had to... 599 00:51:07,008 --> 00:51:09,426 but that's not really the same as telling you to. 600 00:51:12,805 --> 00:51:15,390 - Did you enjoy it? - Did you enjoy beating him up? 601 00:51:15,516 --> 00:51:18,018 Of course. 602 00:51:21,272 --> 00:51:24,482 Look, I'm in deep shit. This is going to work. 603 00:51:24,608 --> 00:51:26,484 Do they really think you're involved? 604 00:51:26,610 --> 00:51:28,528 They've already had me in for questioning, haven't they? 605 00:51:28,654 --> 00:51:32,115 It's not gonna be long before they find the guy who saw me leave and pull me in. 606 00:51:32,241 --> 00:51:34,075 - Did he get a good look at you? - No. 607 00:51:34,201 --> 00:51:36,161 Which is why I think this is gonna work. 608 00:51:36,287 --> 00:51:38,371 All we need is someone of roughly the same appearance... 609 00:51:38,497 --> 00:51:41,249 roughly the same way of working, and we should be fine. 610 00:51:41,375 --> 00:51:43,710 Just tell them what really happened, that you found her like that. 611 00:51:43,836 --> 00:51:45,879 No, you wouldn't say that if you saw what I saw. 612 00:51:46,005 --> 00:51:47,922 No, I mean, this is horrible. 613 00:51:48,049 --> 00:51:50,800 There's blood everywhere. 614 00:51:50,926 --> 00:51:54,054 I mean, her head has been beaten. She doesn't even look human anymore. 615 00:51:54,221 --> 00:51:56,222 I mean, I'd been there a while. 616 00:51:56,348 --> 00:51:59,559 I may have left traces, prints, forensic shit. I don't know. 617 00:51:59,685 --> 00:52:02,812 The point is, the body's fresh. It hasn't been dead long. 618 00:52:02,938 --> 00:52:05,690 Any witness might put me there close enough to the time of death. 619 00:52:05,816 --> 00:52:07,859 You just said the witness didn't get a good look at you. 620 00:52:07,985 --> 00:52:09,861 No, but that's not the point, is it? 621 00:52:09,987 --> 00:52:12,238 A crime that brutal... an old lady beaten to death. 622 00:52:12,406 --> 00:52:15,325 If they even think it's me, they're gonna try and pin it on me, aren't they? 623 00:52:15,451 --> 00:52:18,119 No, we've got to have someone else. I've even told them there's someone else. 624 00:52:18,245 --> 00:52:21,664 - And if he's got an alibi? - Well, he's a loner. 625 00:52:21,791 --> 00:52:23,333 He's perfect. 626 00:52:23,459 --> 00:52:25,960 Even strangers that have seen him before aren't gonna recognize him... 627 00:52:26,087 --> 00:52:28,421 because he's had his hair cut. 628 00:52:28,547 --> 00:52:30,590 No, he's our man. 629 00:52:43,903 --> 00:52:45,380 Yeah? 630 00:52:45,506 --> 00:52:48,842 - It's me... Bill. - What the fuck do you want? 631 00:52:48,968 --> 00:52:51,845 - Advice. - On what? 632 00:52:52,012 --> 00:52:54,931 - On a job. - What fucking job? 633 00:52:55,057 --> 00:52:58,476 - The job that I told you about. - Not interested. 634 00:52:58,602 --> 00:53:01,521 Yeah, I know that. I'm gonna do it myself. 635 00:53:01,689 --> 00:53:03,815 Wanna know something about protection. 636 00:53:03,941 --> 00:53:06,067 - "Protection"? - Yeah. You know... 637 00:53:06,193 --> 00:53:09,153 self-defense, weapons, stuff like that. 638 00:53:09,280 --> 00:53:12,532 Surprisingly enough, I thought you might be able to give me some advice. 639 00:53:14,660 --> 00:53:17,412 Steel whip. Nunchucks, they're all right. 640 00:53:17,538 --> 00:53:20,248 Tools are good... sharpened screwdriver, hammer, chisel... 641 00:53:20,374 --> 00:53:23,334 - "Hammer"? - Yeah. Medium size. Good rubber grip. 642 00:53:23,460 --> 00:53:26,963 It's very nasty. If you get a claw hammer, you can pry doors with it. 643 00:53:27,089 --> 00:53:29,674 Slip it into the back of your waistband, you're set. 644 00:53:31,552 --> 00:53:33,887 You still there? 645 00:57:00,048 --> 00:57:02,550 Oh, Jesus fucking Christ! 646 00:57:02,676 --> 00:57:05,428 Think, think, think, think, think, think. 647 00:59:52,241 --> 00:59:53,282 I've got it. 648 00:59:53,408 --> 00:59:57,078 I've got to drop off the fucking money first. 649 00:59:58,413 --> 01:00:00,706 Money. Bundles of fucking money. 650 01:00:02,334 --> 01:00:04,085 Ow! 651 01:00:04,211 --> 01:00:06,087 Nothing. Nothing. 652 01:00:09,133 --> 01:00:11,259 "Okay"? 653 01:00:11,385 --> 01:00:12,927 "Okay"? 654 01:00:15,139 --> 01:00:18,141 I'll... I'll be around soon. 655 01:01:02,519 --> 01:01:04,395 You promised me you wouldn't open the envelope. 656 01:01:04,521 --> 01:01:05,980 It wasn't sealed. They fell out. 657 01:01:06,106 --> 01:01:09,192 - "They fell out." - So are you gonna explain? 658 01:01:09,318 --> 01:01:13,196 I mean, what was it? Was it all just bullshit to get hold of the money? 659 01:01:13,363 --> 01:01:15,156 There isn't usually any in there. 660 01:01:15,282 --> 01:01:17,033 Well, what, then? 661 01:01:21,455 --> 01:01:23,539 It was for a friend. 662 01:01:23,665 --> 01:01:26,209 The police think he did something, and he didn't... 663 01:01:26,376 --> 01:01:30,171 so he needs a decoy, another likely suspect. 664 01:01:30,297 --> 01:01:34,217 Someone caught robbing a place using the same way he does it, his methods. 665 01:01:34,343 --> 01:01:36,052 "His methods"? 666 01:01:37,554 --> 01:01:39,138 Who is the friend? 667 01:01:40,933 --> 01:01:42,183 Cobb. 668 01:01:42,309 --> 01:01:45,228 Broke into a place a couple of weeks ago. 669 01:01:45,354 --> 01:01:47,521 He found an old lady bashed to death. 670 01:01:47,648 --> 01:01:50,149 He ran off. Someone saw him. 671 01:01:50,275 --> 01:01:53,361 Couple of days later, the police called him in for questioning. They think he killed her. 672 01:01:53,487 --> 01:01:55,696 He probably did. 673 01:01:55,822 --> 01:01:58,074 No, he's a thief. He's not a murderer. 674 01:01:58,200 --> 01:02:00,785 So he told them that they'd got him confused... 675 01:02:00,911 --> 01:02:03,955 with another burglar he knew, one who used the same MO. 676 01:02:04,081 --> 01:02:06,457 Why me? 677 01:02:06,583 --> 01:02:09,502 You set yourself up for it. 678 01:02:09,628 --> 01:02:13,631 Cobb noticed you following him days before he actually approached you. 679 01:02:13,757 --> 01:02:15,716 Well, initially he thought you were police... 680 01:02:15,842 --> 01:02:18,094 - and then he followed you. - He followed me? 681 01:02:20,097 --> 01:02:22,556 He followed you and realized you were just... 682 01:02:22,683 --> 01:02:25,268 this sad little fucker waiting to be used. 683 01:02:25,394 --> 01:02:28,145 So you and Cobb just went for it. 684 01:02:28,272 --> 01:02:31,107 How could you do this to me? 685 01:02:31,275 --> 01:02:33,401 To anybody? 686 01:02:33,527 --> 01:02:36,529 It's not that serious. 687 01:02:36,655 --> 01:02:39,156 You've got the money. You didn't kill the old lady. 688 01:02:39,283 --> 01:02:42,493 You're just there to plant doubt in the minds of the police. 689 01:02:42,619 --> 01:02:44,787 They'll never charge you. 690 01:02:44,955 --> 01:02:47,123 You were supposed to get caught tonight breaking in. 691 01:02:47,291 --> 01:02:50,418 They'd pull you in, ask you about the old lady, and you wouldn't know anything. 692 01:02:50,544 --> 01:02:53,087 They could still have charged me for breaking and entering. 693 01:02:53,213 --> 01:02:55,756 But you did break and enter. 694 01:02:55,882 --> 01:02:58,134 And for whatever reason, you didn't get caught red-handed. 695 01:03:01,346 --> 01:03:04,223 He came in. He went down. 696 01:03:04,349 --> 01:03:08,185 I didn't hang around long enough to find out whether he could get up. 697 01:03:08,312 --> 01:03:11,230 It's his blood on my hammer. 698 01:03:11,356 --> 01:03:14,650 How could you do this to me? 699 01:03:14,776 --> 01:03:17,236 It's nothing personal. 700 01:03:17,362 --> 01:03:19,905 When I began this, I didn't even know you. 701 01:03:27,039 --> 01:03:29,582 - I'm going to the police in the morning. - You can't. 702 01:03:30,959 --> 01:03:33,169 I'm going, and I'm gonna tell them everything. 703 01:03:33,295 --> 01:03:35,171 You can't, 'cause they won't believe you. 704 01:03:35,297 --> 01:03:37,465 I'm gonna tell them everything. They'll believe me because it's the truth. 705 01:03:37,591 --> 01:03:40,676 - Not if you haven't got someone to back up your story. - You could. 706 01:03:40,802 --> 01:03:43,304 I won't. 707 01:03:43,430 --> 01:03:46,891 They'll make you, because your lies won't stand up to the truth. 708 01:03:52,522 --> 01:03:56,025 I wouldn't do this if I were you. 709 01:04:01,114 --> 01:04:02,698 That's it. 710 01:04:04,618 --> 01:04:07,078 I mean, if you've got any questions, then... 711 01:04:07,204 --> 01:04:09,747 One or two. 712 01:04:09,873 --> 01:04:12,833 You see, we don't actually have any unsolved murders of old ladies... 713 01:04:12,959 --> 01:04:15,586 - at the present. - You must have. 714 01:04:15,712 --> 01:04:19,924 There's no such ongoing investigation. 715 01:04:20,050 --> 01:04:22,551 And we don't know this Mr. Cobb of yours. 716 01:04:24,638 --> 01:04:26,722 I warned you he'd look in the envelope. 717 01:04:27,849 --> 01:04:29,892 He gave me his word. I believed him. 718 01:04:30,018 --> 01:04:32,269 It's nothing personal. He couldn't help it. 719 01:04:32,396 --> 01:04:34,397 I mean, he's a born peeper. 720 01:04:38,360 --> 01:04:41,237 Anyway, down to business. 721 01:04:41,363 --> 01:04:43,572 "Business"? 722 01:04:45,909 --> 01:04:47,576 Perhaps there's... 723 01:04:47,702 --> 01:04:50,746 something else you'd like to tell me, hmm? 724 01:04:51,873 --> 01:04:54,333 Anything. 725 01:04:56,378 --> 01:04:58,754 - Where's the hammer? - It's in that bag. 726 01:05:01,341 --> 01:05:03,008 What are you gonna do with it? 727 01:05:05,053 --> 01:05:08,097 The old man was very specific about how I should do things. 728 01:05:10,183 --> 01:05:12,226 What's the old man got to say about it? 729 01:05:12,352 --> 01:05:15,521 Well, he is letting me keep all the money from his safe. 730 01:05:16,773 --> 01:05:19,066 Anything at all. 731 01:05:19,192 --> 01:05:20,901 Your side of things. 732 01:05:23,530 --> 01:05:26,031 He says your demands have become too unreasonable. 733 01:05:26,158 --> 01:05:28,451 You've become too greedy in your blackmail. 734 01:05:28,618 --> 01:05:31,287 He said something about you being a witness... 735 01:05:31,413 --> 01:05:33,789 to an incident that happened in this very room. 736 01:05:33,957 --> 01:05:37,835 He was very precise about exactly how and where I should take care of things. 737 01:05:37,961 --> 01:05:40,296 Something about a bloodstained carpet... 738 01:05:40,464 --> 01:05:43,048 that you've got stashed away to back up your story... 739 01:05:43,175 --> 01:05:45,301 should it ever be told. 740 01:05:46,386 --> 01:05:48,637 Did you talk to her? 741 01:05:48,763 --> 01:05:50,973 We found her this morning. 742 01:05:53,768 --> 01:05:55,352 What do you mean, "found her"? 743 01:05:55,479 --> 01:05:57,271 Her body. 744 01:05:58,315 --> 01:06:01,901 We also found a hammer with two types of blood on it. 745 01:06:02,027 --> 01:06:05,696 One type I assume will match the bloke you put in hospital. 746 01:06:06,823 --> 01:06:08,741 All her fingers were smashed. 747 01:06:08,867 --> 01:06:11,160 You must have tortured her to get the combination. 748 01:06:11,286 --> 01:06:13,329 I didn't touch her! 749 01:06:14,581 --> 01:06:17,291 We also found some interesting items in your flat... 750 01:06:17,417 --> 01:06:20,127 in this shoebox under your bed. 751 01:06:20,253 --> 01:06:24,381 Among various items reported missing by the deceased last week, we found... 752 01:06:24,508 --> 01:06:27,510 these pairs of ladies' underwear. 753 01:06:27,636 --> 01:06:29,553 Are they hers? 754 01:06:29,679 --> 01:06:32,723 I assume so, since we found them stashed... 755 01:06:32,849 --> 01:06:35,684 with these passport-style photographs of the deceased. 756 01:06:37,687 --> 01:06:40,981 We also found this pearl earring... 757 01:06:41,107 --> 01:06:43,526 which exactly matched... 758 01:06:43,693 --> 01:06:46,403 the one worn by the deceased at the time of her death. 759 01:06:46,530 --> 01:06:49,073 - A little trophy? - No. 760 01:06:49,199 --> 01:06:52,701 It was Cobb who planted it when we turned over her place. 761 01:06:52,827 --> 01:06:55,496 Go and collar him. I gave you his address. 762 01:06:57,123 --> 01:07:00,543 We checked the address you gave us. There's no Cobb there. 763 01:07:00,669 --> 01:07:03,212 The flat belongs to a Mr... 764 01:07:04,965 --> 01:07:06,715 D. Lloyd. 765 01:07:07,968 --> 01:07:10,344 He's just returned from holiday... 766 01:07:10,470 --> 01:07:14,056 and he told us that while he was away, his flat had been burgled. 767 01:07:14,182 --> 01:07:16,308 Not much was missing... 768 01:07:17,394 --> 01:07:19,853 but his new credit card hasn't yet arrived. 769 01:07:19,980 --> 01:07:22,273 Well, that was Cobb. We used it to... 770 01:07:22,399 --> 01:07:24,900 pay for a meal in a restaurant. 771 01:07:25,026 --> 01:07:27,403 We found this at your flat. 772 01:07:29,072 --> 01:07:31,031 It was Cobb... 773 01:07:32,075 --> 01:07:33,951 who stole it. 774 01:07:34,077 --> 01:07:36,287 Is that your handwriting? 775 01:07:39,124 --> 01:07:40,583 Yes. 62665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.