All language subtitles for Lovecraft.Country.S01E03.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,550 --> 00:00:12,514 Hey, Lei, what did you do to make a mark on this world? 2 00:00:14,057 --> 00:00:16,268 What mountains did you climb? 3 00:00:18,187 --> 00:00:20,606 Which angels gave you their wings? 4 00:00:22,441 --> 00:00:24,860 Which skies have you flown? 5 00:00:26,570 --> 00:00:29,615 When you reached the heavens, 6 00:00:29,698 --> 00:00:31,700 who was there to catch you when you fell? 7 00:00:34,453 --> 00:00:37,581 And did they tell you that you saved them too, 8 00:00:37,664 --> 00:00:40,876 like you saved me? 9 00:00:40,959 --> 00:00:45,214 That they are mending your wings and holding them up to the sun, 10 00:00:45,297 --> 00:00:51,261 just to step back and watch you fly? 11 00:00:55,265 --> 00:00:58,769 So go ahead, Lei. 12 00:00:58,852 --> 00:01:01,313 Fly. 13 00:01:30,884 --> 00:01:33,303 What the hell are we doing in this neighborhood? 14 00:01:33,387 --> 00:01:34,930 I told you, I've got a surprise. 15 00:01:35,013 --> 00:01:36,491 And I told you I promised Hippolyta 16 00:01:36,515 --> 00:01:38,183 I'd be over to watch Dee at 2:00. 17 00:01:38,267 --> 00:01:42,271 Bail is usually $40, which means I owe you around $500 for that, 18 00:01:42,354 --> 00:01:44,856 and then there's that time you wired me money 19 00:01:44,940 --> 00:01:47,067 in Kentucky last Christmas when I broke my camera. 20 00:01:47,150 --> 00:01:48,860 You said that was for your light bill. 21 00:01:48,944 --> 00:01:49,945 Yeah, that's right. 22 00:01:50,028 --> 00:01:52,698 You've paid more than a few of my bills over the years too. 23 00:01:52,781 --> 00:01:55,158 You've been there for me when I needed money. 24 00:01:55,242 --> 00:01:57,286 - And I wanna return the favor. - Hmm. 25 00:01:57,369 --> 00:01:59,496 How would you like to never pay rent again? 26 00:01:59,579 --> 00:02:00,747 What does that mean? 27 00:02:04,126 --> 00:02:06,503 I bought a house! 28 00:02:09,548 --> 00:02:11,425 What game are you playing at? 29 00:02:11,508 --> 00:02:13,593 It's not a game, Ruby. 30 00:02:13,677 --> 00:02:17,347 There is no way in hell you could afford to buy this house. 31 00:02:17,431 --> 00:02:18,807 Come on! 32 00:02:24,146 --> 00:02:26,023 Oh. 33 00:02:26,106 --> 00:02:28,775 Never mind. Now I can see why. 34 00:02:28,859 --> 00:02:30,652 All right, it don't look like much now, 35 00:02:30,736 --> 00:02:32,237 but when we're done fixing it up... 36 00:02:32,321 --> 00:02:34,740 Where'd you get the money to buy yourself a house? 37 00:02:34,823 --> 00:02:36,033 Our house, Ruby. 38 00:02:36,116 --> 00:02:37,343 Where'd you get the money, Leti? 39 00:02:37,367 --> 00:02:40,370 That has three floors, not including the basement, 40 00:02:40,454 --> 00:02:42,748 and 13 rooms. 41 00:02:42,831 --> 00:02:44,708 I'm gonna turn it into a boarding house. 42 00:02:44,791 --> 00:02:46,269 Make it a safe haven for colored folks in need. 43 00:02:46,293 --> 00:02:47,502 Safe? 44 00:02:47,586 --> 00:02:50,130 Just last year, there was almost a riot across town 45 00:02:50,213 --> 00:02:52,716 because a Negro couple moved in to an all-white building. 46 00:02:52,799 --> 00:02:54,551 - There's strength in numbers. - No. 47 00:02:54,634 --> 00:02:56,928 No, I don't have any time for distractions right now. 48 00:02:57,012 --> 00:02:59,181 I'm about to apply at a Marshall Field's again 49 00:02:59,264 --> 00:03:02,059 and I need to concentrate on perfecting my résumé. 50 00:03:02,142 --> 00:03:03,560 I'll help you. 51 00:03:03,643 --> 00:03:05,687 I'll even mend one of your dresses for you 52 00:03:05,771 --> 00:03:07,606 so you don't have to buy a new one. 53 00:03:10,984 --> 00:03:12,527 I don't know, Leti. 54 00:03:14,488 --> 00:03:16,573 I know you think I've used our relationship 55 00:03:16,656 --> 00:03:18,825 to get over on you through the years, 56 00:03:18,909 --> 00:03:22,079 but this could be our chance to really bond as sisters. 57 00:03:36,635 --> 00:03:39,304 I'm taking the biggest room. 58 00:03:41,515 --> 00:03:43,392 I knew it! Come on. 59 00:03:43,475 --> 00:03:44,994 I haven't even shown you the best part. 60 00:03:49,856 --> 00:03:51,691 It's an elevator. 61 00:03:51,775 --> 00:03:53,151 What? 62 00:03:56,905 --> 00:03:58,698 That's strange. 63 00:03:58,782 --> 00:04:00,951 It was working before. 64 00:04:05,247 --> 00:04:06,915 Leti! 65 00:04:06,998 --> 00:04:09,793 Whoo! 66 00:04:09,876 --> 00:04:11,753 Oh, my God. 67 00:04:13,295 --> 00:04:14,255 That's not funny. 68 00:04:14,256 --> 00:04:16,174 That's not funny. 69 00:04:16,258 --> 00:04:17,926 - That's not funny. - I'll get it fixed. 70 00:04:18,009 --> 00:04:19,344 Oh, my God. 71 00:04:34,526 --> 00:04:36,778 Mama, Tic's done burning breakfast. 72 00:04:36,862 --> 00:04:38,113 Hey, I heard that. 73 00:05:05,348 --> 00:05:06,933 You made 74 00:05:07,017 --> 00:05:08,977 Me cry 75 00:05:09,060 --> 00:05:10,896 When you said 76 00:05:10,979 --> 00:05:12,647 Good-bye 77 00:05:12,731 --> 00:05:15,901 Ain't that a shame? 78 00:05:15,984 --> 00:05:19,946 My tears fell like rain 79 00:05:20,030 --> 00:05:23,783 Ain't that a shame? 80 00:05:23,867 --> 00:05:26,244 You're the one to blame 81 00:05:28,872 --> 00:05:30,749 Oh, well 82 00:05:30,832 --> 00:05:32,667 Good-bye 83 00:05:32,751 --> 00:05:36,087 Although I'll cry 84 00:05:36,171 --> 00:05:39,799 Ain't that a shame? 85 00:05:39,883 --> 00:05:43,803 My tears fell like rain 86 00:05:43,887 --> 00:05:45,263 Ain't that a shame? 87 00:05:45,347 --> 00:05:47,224 You okay, Dee? 88 00:05:47,307 --> 00:05:48,642 Yeah. Yeah. 89 00:05:48,725 --> 00:05:50,727 Everything's jake. 90 00:05:50,810 --> 00:05:52,521 Morning. 91 00:05:52,604 --> 00:05:54,856 Morning. 92 00:05:54,940 --> 00:05:56,441 Hey, baby. 93 00:05:56,525 --> 00:05:59,402 I made you some eggs. 94 00:06:02,072 --> 00:06:03,072 - Go ahead. - Go ahead. 95 00:06:03,073 --> 00:06:04,575 No, baby, you go ahead. 96 00:06:07,953 --> 00:06:09,913 The printer called again, 97 00:06:09,996 --> 00:06:12,624 about, uh, about the new additions to the guide. 98 00:06:14,543 --> 00:06:16,711 They're about a month overdue. 99 00:06:16,795 --> 00:06:18,213 I keep forgetting the deadline. 100 00:06:18,296 --> 00:06:22,008 He understands, considering. 101 00:06:22,092 --> 00:06:23,510 I'll go do it now. 102 00:06:23,593 --> 00:06:25,428 I took care of it last night. 103 00:06:25,512 --> 00:06:27,430 Hope that's okay. 104 00:06:27,514 --> 00:06:29,891 I know you didn't wanna miss putting the guide out. 105 00:06:29,975 --> 00:06:31,393 I hadn't proofed 'em yet, Tic. 106 00:06:31,476 --> 00:06:33,311 They looked good to me. 107 00:06:37,190 --> 00:06:39,192 Okay. 108 00:06:41,111 --> 00:06:42,946 Thanks. 109 00:06:46,825 --> 00:06:49,703 We should try the scrapyard for some robot parts tonight. 110 00:06:49,786 --> 00:06:52,539 Gotta be something good there. 111 00:06:52,622 --> 00:06:54,541 I'm not staying over tonight, Dee. 112 00:06:55,750 --> 00:06:57,210 Why? 113 00:06:57,294 --> 00:06:58,753 You've been here for weeks. 114 00:07:03,508 --> 00:07:05,152 I got some things I gotta take care of. 115 00:07:12,517 --> 00:07:14,519 Pop? 116 00:07:24,654 --> 00:07:27,824 Can't pay a dollar I don't have. 117 00:07:27,907 --> 00:07:30,577 Can't lock the door. 118 00:07:35,415 --> 00:07:37,334 Hey. 119 00:07:37,417 --> 00:07:39,377 Pan to mop. 120 00:07:42,631 --> 00:07:46,176 Eh. 121 00:07:46,259 --> 00:07:48,219 Say? 122 00:07:48,303 --> 00:07:50,096 I got you, kid. 123 00:07:50,180 --> 00:07:52,349 Ah, damn... damn... damn it! 124 00:07:54,267 --> 00:07:56,645 Boy! 125 00:07:56,728 --> 00:07:59,481 That was Uncle George's favorite story to tell. 126 00:08:01,900 --> 00:08:03,586 I heard it so much, I'm even dreaming about it, 127 00:08:03,610 --> 00:08:06,696 like I was there with y'all when the riot broke out. 128 00:08:06,780 --> 00:08:08,990 Those white boys had you surrounded, 129 00:08:09,074 --> 00:08:11,993 and out of nowhere came a mysterious stranger 130 00:08:12,077 --> 00:08:15,872 swinging a bat like Jackie Robinson. 131 00:08:15,955 --> 00:08:19,042 Hit home runs on all their heads, 132 00:08:19,125 --> 00:08:21,711 saving you both. 133 00:08:21,795 --> 00:08:23,463 And all he said before disappearing was... 134 00:08:23,546 --> 00:08:27,342 "I got you, kid." 135 00:08:27,425 --> 00:08:29,886 We could've used that stranger up in Ardham. 136 00:08:41,356 --> 00:08:43,608 How Dee and Hippolyta doing? 137 00:08:43,692 --> 00:08:45,652 As good as can be expected. 138 00:08:45,735 --> 00:08:48,113 I've been helping Dee with her swing. 139 00:08:50,115 --> 00:08:52,617 She could use you, a'ight. 140 00:08:52,701 --> 00:08:54,786 Hmm. 141 00:08:56,705 --> 00:09:00,792 I've worn out my welcome there, Pop. 142 00:09:00,875 --> 00:09:04,295 I was hoping I could stay here just for a few nights. 143 00:09:04,379 --> 00:09:05,755 Yeah. 144 00:09:41,958 --> 00:09:44,002 Feels strange, staying over there 145 00:09:44,085 --> 00:09:47,088 without them knowing what happened to Uncle George. 146 00:09:47,172 --> 00:09:49,215 They know what happened. 147 00:09:49,299 --> 00:09:51,509 That hotheaded sheriff shot him. 148 00:09:51,593 --> 00:09:53,720 Hippolyta saw the body. We had a funeral. 149 00:09:53,803 --> 00:09:55,054 End of story. 150 00:09:55,138 --> 00:09:59,100 I know that's what we agreed on. 151 00:09:59,184 --> 00:10:00,769 - Just don't feel right. - So what? 152 00:10:00,852 --> 00:10:02,604 You want us to tell 'em that wizards exist? 153 00:10:02,687 --> 00:10:04,314 Huh? 154 00:10:04,397 --> 00:10:06,157 That white folks got magic on their side too? 155 00:10:06,232 --> 00:10:08,026 Maybe we just tell Aunt Hippolyta. 156 00:10:08,109 --> 00:10:10,528 Hippolyta can't do shit. 157 00:10:10,612 --> 00:10:13,072 We can't do shit. A'ight? 158 00:10:13,156 --> 00:10:14,616 Best to just let it all die 159 00:10:14,699 --> 00:10:16,451 with the bodies buried under that lodge. 160 00:10:16,534 --> 00:10:18,012 Just feel like if Uncle George was here... 161 00:10:18,036 --> 00:10:19,662 - He's not here. - If he was here... 162 00:10:19,746 --> 00:10:21,122 Well, he ain't here. 163 00:10:21,206 --> 00:10:22,892 If he was, he'd be saying we need to find out all we can... 164 00:10:22,916 --> 00:10:24,542 God damn it! 165 00:10:52,946 --> 00:10:54,864 Looking good, boys. 166 00:10:56,866 --> 00:10:58,117 We need that elevator fixed. 167 00:10:58,201 --> 00:10:59,369 I'm working on it, 168 00:10:59,452 --> 00:11:02,705 but colored elevator repair men are hard to find. 169 00:11:02,789 --> 00:11:05,208 Leti, you know there's a locked door up here? 170 00:11:05,291 --> 00:11:07,460 So pick it! 171 00:11:07,544 --> 00:11:09,128 Hello! 172 00:11:09,212 --> 00:11:11,256 What's your name? 173 00:11:11,339 --> 00:11:14,008 Baldwin. 174 00:11:14,092 --> 00:11:16,511 Hey, you're a novelist too? I'm James. 175 00:11:16,594 --> 00:11:19,681 I'm Ruby. 176 00:11:19,764 --> 00:11:21,850 I'd apologize for my sister's rude behavior, 177 00:11:21,933 --> 00:11:23,893 but she gets it from her father. 178 00:11:23,977 --> 00:11:25,996 You planning to move all that junk out of the basement? 179 00:11:26,020 --> 00:11:27,730 It'd be a great space for a dance studio. 180 00:11:27,814 --> 00:11:28,898 Sorry. 181 00:11:28,982 --> 00:11:31,401 No significant alterations to the house 182 00:11:31,484 --> 00:11:34,487 until that installment contract's paid up. 183 00:11:34,571 --> 00:11:36,197 Where does this go? 184 00:11:36,281 --> 00:11:37,407 Put it in the kitchen. 185 00:11:37,490 --> 00:11:38,533 There's no room. 186 00:11:48,877 --> 00:11:50,587 Hi. 187 00:11:50,670 --> 00:11:53,339 Hi. 188 00:11:53,423 --> 00:11:55,800 I went over to Ruby's old place looking for you. 189 00:11:55,884 --> 00:11:57,385 Her neighbor said you hit the numbers 190 00:11:57,468 --> 00:12:00,471 and moved to the North Side. 191 00:12:00,555 --> 00:12:03,057 It's nice. 192 00:12:06,060 --> 00:12:07,437 No, it's not. 193 00:12:07,520 --> 00:12:09,022 Not really. 194 00:12:09,105 --> 00:12:10,607 But it will be. 195 00:12:10,690 --> 00:12:11,774 Smart. 196 00:12:11,858 --> 00:12:14,360 Moving in on a Sunday when the whole neighborhood's at church 197 00:12:14,444 --> 00:12:15,945 and can't try to stop you. 198 00:12:16,029 --> 00:12:18,031 Why did you go by Ruby's looking for me? 199 00:12:20,617 --> 00:12:22,952 Wanted to check in on you. 200 00:12:24,537 --> 00:12:26,623 You haven't checked in since George's funeral 201 00:12:26,706 --> 00:12:28,416 three weeks ago. 202 00:12:31,711 --> 00:12:34,631 I wanted to check in before hitting the road. 203 00:12:38,259 --> 00:12:40,386 You going back to Florida? 204 00:12:40,470 --> 00:12:42,472 Yeah. It's time. 205 00:12:42,555 --> 00:12:44,766 Hippolyta's doing better. So is Dee. 206 00:12:44,849 --> 00:12:48,019 You're gonna miss one hell of a housewarming party. 207 00:12:48,102 --> 00:12:50,146 Everybody on the South Side's gonna be here. 208 00:12:50,229 --> 00:12:51,981 - Yeah? - Mmm-hmm. 209 00:12:52,065 --> 00:12:53,524 That'll be fun for your neighbors. 210 00:12:59,614 --> 00:13:03,618 I have a room I haven't rented out yet. 211 00:13:03,701 --> 00:13:07,205 You should stay, at least, for the party. 212 00:13:07,288 --> 00:13:11,668 I told my boss I'd only be gone for a few days. 213 00:13:11,751 --> 00:13:13,127 About a month ago. 214 00:13:15,546 --> 00:13:17,298 All right. 215 00:13:27,809 --> 00:13:29,227 Hey, what's that? 216 00:13:45,702 --> 00:13:48,162 Here we go. 217 00:13:48,246 --> 00:13:51,249 I told you it was gonna be Trumbull Park all over again. 218 00:14:06,472 --> 00:14:08,182 Maybe I will stick around a little longer. 219 00:15:28,596 --> 00:15:30,681 Oh, motherfuckers. 220 00:15:38,439 --> 00:15:40,358 Son of a bitch. 221 00:16:52,180 --> 00:16:54,682 Oh. Ooh. 222 00:17:50,905 --> 00:17:52,615 I don't see anything. 223 00:17:52,698 --> 00:17:54,617 No, no, no. 224 00:17:54,700 --> 00:17:57,787 There was something banging on that door to get out. 225 00:18:01,374 --> 00:18:02,750 Could've been a draft. 226 00:18:02,833 --> 00:18:05,044 Wasn't just the wind. 227 00:18:05,127 --> 00:18:06,963 I heard voices. 228 00:18:09,298 --> 00:18:10,841 I believe you. 229 00:18:12,802 --> 00:18:16,264 What we went through... 230 00:18:16,347 --> 00:18:18,307 the stress of it... 231 00:18:22,144 --> 00:18:26,023 Plus keeping it a secret. 232 00:18:26,107 --> 00:18:27,775 And your neighbors know what they doing. 233 00:18:27,858 --> 00:18:32,238 I wouldn't be surprised if the assholes with the cars are vets. 234 00:18:32,321 --> 00:18:34,699 Well, I know they're the ones tampering with that boiler. 235 00:18:34,782 --> 00:18:38,160 Excessive heat and noise, same tactics we used in Korea. 236 00:18:38,244 --> 00:18:40,037 For what? 237 00:18:45,876 --> 00:18:48,379 I'll nail the windows down in the basement, 238 00:18:48,462 --> 00:18:49,564 keep watch for a couple nights. 239 00:18:49,588 --> 00:18:51,340 No, you don't have to do that. 240 00:18:51,424 --> 00:18:53,551 But I will. 241 00:18:56,387 --> 00:18:58,723 Thank you. 242 00:19:04,478 --> 00:19:06,522 You know, the... 243 00:19:06,605 --> 00:19:09,525 this is the perfect place for a darkroom. 244 00:19:26,334 --> 00:19:28,336 Hi! 245 00:19:28,419 --> 00:19:30,838 Whew! 246 00:19:30,921 --> 00:19:33,507 Leti, Leti. 247 00:19:33,591 --> 00:19:35,259 I think that elevator's broken again. 248 00:19:35,343 --> 00:19:38,971 That'll quench your thirst after taking the stairs. 249 00:19:39,055 --> 00:19:40,535 You heard about that newcomer preacher 250 00:19:40,598 --> 00:19:42,200 that's supposed to jumpstart the movement, right? 251 00:19:42,224 --> 00:19:43,517 Michael, right? 252 00:19:43,601 --> 00:19:45,144 He's going by Martin now. 253 00:19:45,227 --> 00:19:47,271 I heard he was engaged to a white woman. 254 00:19:47,355 --> 00:19:48,439 Nah. 255 00:19:48,522 --> 00:19:51,025 They made him marry a colored one last year. 256 00:19:51,108 --> 00:19:52,526 Loving a white woman doesn't mean 257 00:19:52,610 --> 00:19:54,320 he can't stand up for colored folks. 258 00:19:54,403 --> 00:19:57,073 I guess. 259 00:19:57,156 --> 00:19:59,450 Ella! 260 00:19:59,533 --> 00:20:00,618 Leti! 261 00:20:00,701 --> 00:20:02,095 All right, now this is your last pour. 262 00:20:02,119 --> 00:20:03,788 No more, I say. No more. 263 00:20:03,871 --> 00:20:06,957 Just one. 264 00:20:07,041 --> 00:20:08,584 Ron is here? 265 00:20:13,798 --> 00:20:15,883 Well, you say you wanna be a clown 266 00:20:15,966 --> 00:20:17,343 You wanna be a goof 267 00:20:17,426 --> 00:20:19,678 Let's get together and tear off the roof 268 00:20:19,762 --> 00:20:22,264 Gonna boogie at midnight 269 00:20:22,348 --> 00:20:24,767 We're gonna boogie at midnight 270 00:20:30,106 --> 00:20:31,899 - More? - Yes. 271 00:20:31,982 --> 00:20:33,943 So greedy. 272 00:20:34,026 --> 00:20:36,028 Get together and have some natural kicks 273 00:20:36,112 --> 00:20:38,072 Boogie at midnight 274 00:20:38,155 --> 00:20:40,074 Ooh, we're gonna boogie at midnight 275 00:20:40,157 --> 00:20:41,700 Hey. 276 00:20:41,784 --> 00:20:44,078 Hey. 277 00:20:44,161 --> 00:20:46,247 Thank you for bringing all this food. 278 00:20:46,330 --> 00:20:48,749 Oh, I should be thanking you. 279 00:20:48,833 --> 00:20:51,252 My icebox is overflowing with food folks bring 280 00:20:51,335 --> 00:20:52,837 when they come check in on us. 281 00:20:52,920 --> 00:20:53,963 Ah. 282 00:20:54,046 --> 00:20:56,048 Couldn't eat it all if we try. 283 00:20:56,132 --> 00:20:59,844 Even with Tic eating more than his share. 284 00:20:59,927 --> 00:21:02,138 - He said he was helping out. - He was. 285 00:21:02,221 --> 00:21:04,849 Cooking. 286 00:21:04,932 --> 00:21:07,268 Playing with Dee. 287 00:21:07,351 --> 00:21:11,480 Helping out with the travel guide. 288 00:21:11,564 --> 00:21:14,483 Leaving cups upright to dry after he'd wash them. 289 00:21:18,779 --> 00:21:22,199 George always set the cups down when he did the dishes. 290 00:21:23,576 --> 00:21:26,370 That it? 291 00:21:26,454 --> 00:21:29,331 Tic remind you of George? 292 00:21:29,415 --> 00:21:32,543 No. 293 00:21:32,626 --> 00:21:34,545 Just being foolish. 294 00:21:37,715 --> 00:21:40,342 You seen Dee and her friends? 295 00:21:47,766 --> 00:21:49,226 Who's the coolest in our group? 296 00:21:49,310 --> 00:21:52,771 You can really go, go, go 297 00:21:52,855 --> 00:21:54,124 It's spelling my name. 298 00:21:54,148 --> 00:21:55,691 - No, it's mine! - Okay, okay. 299 00:21:55,774 --> 00:21:56,984 Bobo, it's your turn. 300 00:21:58,194 --> 00:22:00,279 Will I have a good time on my trip? 301 00:22:00,362 --> 00:22:02,406 Now hold it, don't move it 302 00:22:02,490 --> 00:22:04,325 Now boogie some more 303 00:22:04,408 --> 00:22:07,036 You're a good rockin' daddy 304 00:22:07,119 --> 00:22:09,038 Yes, you're a good rockin' daddy 305 00:22:11,290 --> 00:22:13,584 Come on now 306 00:22:13,667 --> 00:22:14,936 I'll hold you close 307 00:22:14,960 --> 00:22:17,922 And I'll hold you tight 308 00:22:18,005 --> 00:22:19,965 You'll rock and roll from left to right 309 00:22:20,049 --> 00:22:23,010 Gil, it's your turn. 310 00:22:23,093 --> 00:22:24,887 Round and round and round 311 00:22:24,970 --> 00:22:27,389 Who are we talking to? 312 00:22:27,473 --> 00:22:29,141 Rest a while 313 00:22:29,225 --> 00:22:31,810 And we'll boogie some more 314 00:22:31,894 --> 00:22:34,980 You're a good rockin' daddy 315 00:22:35,064 --> 00:22:36,774 Yeah 316 00:23:03,217 --> 00:23:04,468 That ain't funny, jerk! 317 00:23:04,552 --> 00:23:05,803 - I didn't do it! - Me either. 318 00:23:05,886 --> 00:23:07,221 It moved by itself. 319 00:23:07,304 --> 00:23:09,139 Y'all are assholes! 320 00:23:13,686 --> 00:23:15,688 Dee. 321 00:23:18,857 --> 00:23:20,609 Diana. 322 00:23:26,365 --> 00:23:27,825 Hello? 323 00:24:05,237 --> 00:24:08,407 I got a guy who's always late 324 00:24:09,783 --> 00:24:11,952 Anytime we have a date 325 00:24:12,036 --> 00:24:15,581 But I love him 326 00:24:15,664 --> 00:24:18,876 Yes, I love him 327 00:24:20,085 --> 00:24:24,048 I'm gonna walk right up to his gate 328 00:24:24,131 --> 00:24:26,967 And see if I can get it straight 329 00:24:27,051 --> 00:24:30,304 'Cause I want him 330 00:24:30,387 --> 00:24:34,600 I'm gonna ask him 331 00:24:34,683 --> 00:24:36,185 Is you is 332 00:24:36,268 --> 00:24:39,605 Or is you ain't my baby? 333 00:24:39,688 --> 00:24:40,888 Man, I've been looking for you. 334 00:24:40,939 --> 00:24:42,941 Where you been? 335 00:24:43,025 --> 00:24:44,610 The porch. 336 00:24:44,693 --> 00:24:46,487 Keeping watch. 337 00:24:46,570 --> 00:24:48,197 You thought it'd be a good idea, 338 00:24:48,280 --> 00:24:50,407 let the neighbors see a soldier live here, huh? 339 00:24:50,491 --> 00:24:53,327 You was always real smart. 340 00:24:53,410 --> 00:24:55,162 Hey, I wanted to ask you about Letitia. 341 00:24:58,791 --> 00:25:00,876 What about her? 342 00:25:00,959 --> 00:25:02,687 Me and her, we used to tussle back in high school, 343 00:25:02,711 --> 00:25:04,046 if you know what I'm saying. 344 00:25:04,129 --> 00:25:06,674 And I'm feeling nostalgic tonight. 345 00:25:06,757 --> 00:25:09,927 But I heard you been staying here rent-free. 346 00:25:10,010 --> 00:25:12,846 And? 347 00:25:14,515 --> 00:25:16,141 All right, man. All right. 348 00:25:16,225 --> 00:25:18,143 But if that's yours, 349 00:25:18,227 --> 00:25:20,020 you might wanna tell him. 350 00:25:36,036 --> 00:25:37,454 Oh 351 00:25:37,538 --> 00:25:40,499 Is you is or is you ain't 352 00:25:40,582 --> 00:25:44,545 My baby? 353 00:25:44,628 --> 00:25:47,840 Maybe baby's found 354 00:25:47,923 --> 00:25:51,969 Somebody new 355 00:25:52,052 --> 00:25:54,054 Or is my baby 356 00:25:54,138 --> 00:25:57,141 Still my baby true? 357 00:25:57,224 --> 00:25:58,726 Oh 358 00:25:58,809 --> 00:26:01,645 Oh, is my baby 359 00:26:01,729 --> 00:26:07,109 Still my baby true? 360 00:26:33,343 --> 00:26:36,972 I don't hurt 361 00:26:37,055 --> 00:26:41,560 Anymore 362 00:26:41,643 --> 00:26:44,688 All my teardrops are dried 363 00:26:47,691 --> 00:26:51,278 No more walking the floor 364 00:26:53,822 --> 00:26:57,284 With that burning inside 365 00:26:59,995 --> 00:27:04,416 It's wonderful now 366 00:27:04,500 --> 00:27:07,544 That I don't hurt 367 00:27:07,628 --> 00:27:11,215 Anymore 368 00:27:29,233 --> 00:27:31,610 Sorry. 369 00:27:31,693 --> 00:27:33,654 I didn't realize I started my monthly... 370 00:27:33,737 --> 00:27:36,698 It's okay. 371 00:27:36,782 --> 00:27:38,200 Hey, no big deal. 372 00:27:43,789 --> 00:27:45,666 See you downstairs? 373 00:27:51,255 --> 00:27:52,256 Yeah. 374 00:28:07,104 --> 00:28:08,706 You think Marshall Field's hasn't hired you 375 00:28:08,730 --> 00:28:09,940 because you're colored? 376 00:28:10,023 --> 00:28:11,400 Of course I know that. 377 00:28:11,483 --> 00:28:14,278 And I'm willing to work harder than anybody else, 378 00:28:14,361 --> 00:28:16,113 if that's what it's gonna take. 379 00:28:16,196 --> 00:28:18,657 You know, if more colored folk thought like me, 380 00:28:18,740 --> 00:28:20,951 the race would be a lot further along. 381 00:28:28,333 --> 00:28:29,585 Oh, no. 382 00:28:29,668 --> 00:28:31,253 - Oh, no. - Damn. 383 00:28:37,509 --> 00:28:40,679 Excuse me. 384 00:28:40,762 --> 00:28:43,432 Where are the kids? 385 00:28:43,515 --> 00:28:46,268 Dee! 386 00:28:53,150 --> 00:28:55,235 James, grab the shotguns from the closet. 387 00:28:55,319 --> 00:28:58,113 Ruby, get Floyd's car keys. 388 00:28:58,196 --> 00:28:59,990 Come on, put your hands together. 389 00:29:02,576 --> 00:29:03,827 Yeah. 390 00:29:03,911 --> 00:29:05,162 Come on, y'all. 391 00:29:05,245 --> 00:29:07,706 We gon' take everything back that the devil stole. 392 00:29:07,789 --> 00:29:09,124 Oh, everything 393 00:29:09,207 --> 00:29:10,918 Everything that the devil stole 394 00:29:11,001 --> 00:29:12,586 God's giving it back to me 395 00:29:12,669 --> 00:29:13,795 We're taking everything! 396 00:29:13,879 --> 00:29:15,422 Everything that the devil stole 397 00:29:15,505 --> 00:29:18,133 God's giving it back to me 398 00:29:18,216 --> 00:29:19,968 Everything that the devil stole 399 00:29:20,052 --> 00:29:21,511 God's giving it back to me 400 00:29:21,595 --> 00:29:22,721 Can't have myjoy 401 00:29:22,804 --> 00:29:23,889 Can't have my joy 402 00:29:23,972 --> 00:29:25,098 Can't have my peace 403 00:29:25,182 --> 00:29:26,182 Can't have my peace 404 00:29:26,183 --> 00:29:27,267 Can't have my faith 405 00:29:27,351 --> 00:29:28,352 Can't have my faith 406 00:29:28,435 --> 00:29:29,811 Want everything 407 00:29:29,895 --> 00:29:32,022 - I want everything - Everything 408 00:29:32,105 --> 00:29:33,523 Everything that the devil stole 409 00:29:33,607 --> 00:29:35,150 God's giving it back 410 00:29:35,233 --> 00:29:36,693 Yeah! 411 00:29:39,446 --> 00:29:41,114 Hey. 412 00:29:43,241 --> 00:29:45,535 Yeah, that's it. 413 00:29:45,619 --> 00:29:48,246 Come on, make the devil mad. 414 00:29:48,330 --> 00:29:50,374 Stomp on his head! 415 00:29:50,457 --> 00:29:53,335 Let him know you're going to get your stomp, yeah! 416 00:29:53,418 --> 00:29:55,045 - All back - Yeah! 417 00:29:55,128 --> 00:29:57,005 Tried to take me out before my time 418 00:29:57,089 --> 00:29:59,549 I want it all back 419 00:29:59,633 --> 00:30:01,593 And I thank God He's controlling my life 420 00:30:01,677 --> 00:30:03,804 - I want it all back - Yes, He is 421 00:30:03,887 --> 00:30:06,390 Yeah, give me back myjoy 422 00:30:06,473 --> 00:30:08,725 - Yeah - I want it all back 423 00:30:08,809 --> 00:30:10,894 And I thank God He's controlling my life 424 00:30:10,978 --> 00:30:12,479 - I want it all back - Yes, He is 425 00:30:14,022 --> 00:30:15,357 Yeah Give me back myjoy 426 00:30:15,440 --> 00:30:18,318 - Yeah - I want it all back 427 00:30:18,402 --> 00:30:20,445 Give me back my dreams 428 00:30:20,529 --> 00:30:22,948 - I want it all back - Yeah 429 00:30:23,031 --> 00:30:24,616 Give me my possession back 430 00:30:24,700 --> 00:30:28,120 I want it all back 431 00:30:28,203 --> 00:30:30,080 Letitia Lewis. 432 00:30:30,163 --> 00:30:32,124 You have quite a record here. 433 00:30:32,207 --> 00:30:34,001 What group you with? 434 00:30:34,084 --> 00:30:35,544 The Monkey Urban League? 435 00:30:37,212 --> 00:30:39,172 No, wait, I know. 436 00:30:39,256 --> 00:30:42,759 The National Association for the Advancement of Cockroaches. 437 00:30:48,056 --> 00:30:51,226 I've gotten a lot of complaints from your neighbors about you. 438 00:30:51,309 --> 00:30:54,021 Have you gotten the 21 reports I've filed 439 00:30:54,104 --> 00:30:56,148 about harassment from those same neighbors? 440 00:30:56,231 --> 00:30:58,900 Burke, Crane, 441 00:30:58,984 --> 00:31:01,028 have we received any complaints? 442 00:31:01,111 --> 00:31:03,363 Not that we can recall, Captain. 443 00:31:06,992 --> 00:31:09,536 Anything strange happen in your new house? 444 00:31:11,538 --> 00:31:13,373 Hmm? 445 00:31:13,457 --> 00:31:16,460 A'ight, how about this? 446 00:31:16,543 --> 00:31:18,962 Did someone tell you to buy the Winthrop house? 447 00:31:34,519 --> 00:31:36,646 Gal like you can't afford that mortgage. 448 00:31:36,730 --> 00:31:38,273 Not even renting out rooms. 449 00:31:40,942 --> 00:31:44,654 You tell me who helped you buy the Winthrop house and this ends. 450 00:31:55,499 --> 00:31:56,917 You really don't know anything 451 00:31:57,000 --> 00:31:59,127 about that house you moved into, do you? 452 00:32:01,671 --> 00:32:07,511 We found the body parts of eight niggers 453 00:32:07,594 --> 00:32:10,222 buried in the room below the basement. 454 00:32:11,973 --> 00:32:14,559 So if history is any indication, 455 00:32:14,643 --> 00:32:17,270 you won't last in that house very long. 456 00:32:17,354 --> 00:32:20,065 At all. 457 00:33:41,479 --> 00:33:43,481 Get out 458 00:33:43,565 --> 00:33:46,735 of my house! 459 00:33:57,037 --> 00:33:58,121 Come on, guys. 460 00:33:58,205 --> 00:34:01,374 There's nothing we can do? 461 00:34:01,458 --> 00:34:02,959 Leti? 462 00:34:03,043 --> 00:34:04,544 Leti, we got a big problem. 463 00:34:04,628 --> 00:34:05,837 None of the boarders like 464 00:34:05,921 --> 00:34:07,521 that you put a bigger target on our backs 465 00:34:07,589 --> 00:34:09,216 by busting up those white boys' cars. 466 00:34:09,299 --> 00:34:10,634 They're all moving out. 467 00:34:10,717 --> 00:34:12,177 It'll be safer for them. 468 00:34:12,260 --> 00:34:13,553 Who cares about them? 469 00:34:13,637 --> 00:34:17,140 We got an installment contract to pay that we can't afford. 470 00:34:17,224 --> 00:34:19,267 Ruby, it'll be fine. 471 00:34:19,351 --> 00:34:21,228 I-I still have some of the money Mama left. 472 00:34:21,311 --> 00:34:23,897 What? 473 00:34:33,823 --> 00:34:36,076 All that money came from Mama? 474 00:34:38,411 --> 00:34:41,581 I, um... 475 00:34:41,665 --> 00:34:44,709 I was just as surprised as you are 476 00:34:44,793 --> 00:34:46,711 when I got the call. 477 00:34:49,965 --> 00:34:51,758 The bank said that, um... 478 00:34:51,841 --> 00:34:54,219 she'd left me an inheritance. 479 00:34:54,302 --> 00:34:59,057 But Mama didn't have any money. 480 00:34:59,140 --> 00:35:01,101 I guess she did. 481 00:35:03,812 --> 00:35:05,522 And she just left it all to you? 482 00:35:10,402 --> 00:35:12,696 You didn't even come to her funeral. 483 00:35:12,779 --> 00:35:14,864 Hell, you don't even go by her last name. 484 00:35:14,948 --> 00:35:16,783 I know. 485 00:35:16,866 --> 00:35:19,744 Hell, it don't make any sense. 486 00:35:19,828 --> 00:35:23,748 But to be honest, I'm tired. 487 00:35:23,832 --> 00:35:27,127 I'm tired of trying to figure out her crazy motivations. 488 00:35:27,210 --> 00:35:30,130 Mama never did anything for anyone 489 00:35:30,213 --> 00:35:33,133 or for any damn reason but herself. 490 00:35:35,844 --> 00:35:38,680 And I didn't tell you be... 491 00:35:38,763 --> 00:35:40,682 because I knew it was gonna hurt you. 492 00:35:40,765 --> 00:35:42,058 Thank you for looking out for me. 493 00:35:42,142 --> 00:35:45,395 - Ruby, don't... - Don't. 494 00:35:45,478 --> 00:35:47,397 Now, you look down on Mama, but you're worse. 495 00:35:47,480 --> 00:35:49,107 What the hell's that supposed to mean? 496 00:35:49,190 --> 00:35:52,152 At least Mama didn't pretend to be anything but selfish. 497 00:35:52,235 --> 00:35:54,195 Now, you say you bought this house 498 00:35:54,279 --> 00:35:56,323 'cause you wanted to help our people, 499 00:35:56,406 --> 00:36:00,535 but looks to me all you've done is move in your artist friends. 500 00:36:00,618 --> 00:36:04,998 And if you were half the sister 501 00:36:05,081 --> 00:36:07,375 that you claim you wanna be, 502 00:36:07,459 --> 00:36:09,627 you'd have split that money with me and Marvin, 503 00:36:09,711 --> 00:36:11,504 regardless of Mama's wishes... 504 00:36:11,588 --> 00:36:12,589 - But... - But you didn't! 505 00:36:12,672 --> 00:36:15,091 No, you lied to me. 506 00:36:15,175 --> 00:36:17,594 You begged me to move in here 507 00:36:17,677 --> 00:36:19,846 'cause you really wanted us to be sisters for once, 508 00:36:19,929 --> 00:36:22,474 but that was just more of your bullshit. 509 00:36:22,557 --> 00:36:27,854 Just you burying your guilt for doing what you always do, 510 00:36:27,937 --> 00:36:30,732 look out for Leti first. 511 00:36:30,815 --> 00:36:33,443 And I'm the fool 'cause here I was thinking, 512 00:36:33,526 --> 00:36:39,449 all these years that I've been helping you, sending you money, 513 00:36:39,532 --> 00:36:43,286 that you were just a fuck-up, but really, you're just fucked up. 514 00:36:59,761 --> 00:37:01,429 - Montrose. - Hey. 515 00:37:01,513 --> 00:37:03,306 What you doing here? 516 00:37:03,390 --> 00:37:05,392 Figure I'd hit a few balls with Dee, 517 00:37:05,475 --> 00:37:07,477 help her with that swing. 518 00:37:07,560 --> 00:37:09,312 Oh, I got this. 519 00:37:10,063 --> 00:37:11,815 Just set 'em over there. 520 00:37:17,654 --> 00:37:19,280 - I'm sorry. - Oh, I got it. 521 00:37:19,364 --> 00:37:21,164 - I got it, I got it. - I got this. 522 00:37:27,122 --> 00:37:28,790 George's favorite. 523 00:37:33,920 --> 00:37:35,588 I spilled coffee on his copy. 524 00:37:47,058 --> 00:37:49,602 I saw his body. 525 00:37:50,937 --> 00:37:54,315 The bullet hole where that sheriff shot him. 526 00:37:54,399 --> 00:37:57,110 And I know you and Tic took care of that vile man. 527 00:37:57,193 --> 00:38:00,321 I don't wanna know the details of that, but... 528 00:38:04,200 --> 00:38:06,119 What you told me happened... 529 00:38:09,497 --> 00:38:11,916 Something doesn't feel right. 530 00:38:13,418 --> 00:38:15,670 Tic's been staying here a month, 531 00:38:15,753 --> 00:38:18,673 and every day of it, I have this nagging feeling 532 00:38:18,756 --> 00:38:20,467 that he's not telling me something 533 00:38:20,550 --> 00:38:24,053 about my husband's death. 534 00:38:24,137 --> 00:38:25,930 Hell... 535 00:38:26,014 --> 00:38:27,974 Hippolyta, I... 536 00:38:31,269 --> 00:38:33,938 I'm not sure what you want me to say. 537 00:38:34,022 --> 00:38:35,166 What else you think happened? 538 00:38:35,190 --> 00:38:36,733 I don't know! 539 00:38:44,199 --> 00:38:45,617 Something. 540 00:39:03,718 --> 00:39:05,678 What's all this? 541 00:39:05,762 --> 00:39:06,762 My house is haunted. 542 00:39:13,853 --> 00:39:16,147 Hell. 543 00:39:16,231 --> 00:39:18,149 Walk me through it. 544 00:39:20,902 --> 00:39:22,654 All right, um... 545 00:39:22,737 --> 00:39:24,364 the realtist, JJ, 546 00:39:24,447 --> 00:39:26,032 he was cagey about the previous owners, 547 00:39:27,242 --> 00:39:29,536 but he called it the Winthrop house. 548 00:39:29,619 --> 00:39:31,538 Now, I haven't been able to dig up anything 549 00:39:31,621 --> 00:39:34,123 on the name Winthrop, but I did find out 550 00:39:34,207 --> 00:39:37,293 the last owner of the house was a man named Hiram Epstein. 551 00:39:37,377 --> 00:39:40,838 Epstein was a scientist at the University of Chicago. 552 00:39:40,922 --> 00:39:43,925 Until he was fired for unethical experimental practices. 553 00:39:44,008 --> 00:39:45,802 Unethical how? 554 00:39:45,885 --> 00:39:49,222 Article doesn't say, but I think he was experimenting on humans. 555 00:39:52,976 --> 00:39:56,145 Eight bodies were found in my basement. 556 00:39:58,523 --> 00:40:00,149 When? 557 00:40:00,233 --> 00:40:02,360 I'm not sure. 558 00:40:02,443 --> 00:40:04,487 But remember the night of the housewarming party? 559 00:40:04,571 --> 00:40:07,031 Police captain's the one who told me about the bodies, 560 00:40:07,115 --> 00:40:09,284 and he was asking all these questions about the house, 561 00:40:09,367 --> 00:40:11,578 like he had some sort of connection to it. 562 00:40:14,831 --> 00:40:17,041 That's him. 563 00:40:17,125 --> 00:40:18,876 Look who's standing beside him. 564 00:40:18,960 --> 00:40:20,729 - That's Hiram Epstein. - Mmm-hmm. 565 00:40:20,753 --> 00:40:21,963 They knew each other. 566 00:40:22,046 --> 00:40:24,591 And Lancaster's name keeps popping up 567 00:40:24,674 --> 00:40:27,093 in a string of articles as the lead detective 568 00:40:27,176 --> 00:40:28,612 in a number of missing person's reports 569 00:40:28,636 --> 00:40:30,346 from the South Side. 570 00:40:30,430 --> 00:40:32,390 You think he was supplying this Epstein guy 571 00:40:32,473 --> 00:40:34,517 with test subjects? 572 00:40:34,601 --> 00:40:37,145 Mmm. Oh, and then this. 573 00:40:37,228 --> 00:40:39,022 I took these the day we moved in. 574 00:40:47,280 --> 00:40:51,200 The body parts that were found in what is now my basement? 575 00:40:51,284 --> 00:40:53,828 It took all night, but I was able to find 576 00:40:53,911 --> 00:40:55,705 all eight faces. 577 00:40:55,788 --> 00:40:59,667 Lucy, Anarcha, Grover... 578 00:40:59,751 --> 00:41:01,631 Colored folks who disappeared on the South Side. 579 00:41:01,711 --> 00:41:06,507 Now restless souls trapped in my house with their killer. 580 00:41:06,591 --> 00:41:08,092 They want out. 581 00:41:08,176 --> 00:41:10,136 I know it. 582 00:41:12,513 --> 00:41:14,700 Uncle George would reference a haunted house story right now 583 00:41:14,724 --> 00:41:16,368 that proves that these ghosts aren't gonna stop 584 00:41:16,392 --> 00:41:18,186 till you join 'em on the other side. 585 00:41:21,689 --> 00:41:23,566 I think it's time to move out. 586 00:41:39,123 --> 00:41:42,585 The night of the housewarming... 587 00:41:42,669 --> 00:41:45,588 that was my first time. 588 00:41:45,672 --> 00:41:47,340 Your first time what? 589 00:41:59,602 --> 00:42:02,021 Leti. 590 00:42:02,105 --> 00:42:03,314 - Leti, I'm sorry if I... - No. 591 00:42:03,398 --> 00:42:04,691 No, no, no. 592 00:42:04,774 --> 00:42:06,859 No, I don't regret it. 593 00:42:11,447 --> 00:42:13,241 I needed it. 594 00:42:15,451 --> 00:42:17,286 I needed to feel something. 595 00:42:21,791 --> 00:42:23,519 We haven't even talked about all the crazy shit 596 00:42:23,543 --> 00:42:25,378 that happened in Ardham. 597 00:42:25,461 --> 00:42:28,339 Monsters... 598 00:42:28,423 --> 00:42:30,466 the spells, Uncle George's death. 599 00:42:30,550 --> 00:42:32,385 And I died too. 600 00:42:34,971 --> 00:42:36,681 And honestly, since I've been back, 601 00:42:36,764 --> 00:42:39,392 I've felt like a ghost. 602 00:42:39,475 --> 00:42:42,895 Like something's missing. 603 00:42:42,979 --> 00:42:47,358 And I keep grasping at everything, trying to avoid it. 604 00:42:47,442 --> 00:42:52,739 Pioneering, the church, my sister... 605 00:42:52,822 --> 00:42:54,949 you. 606 00:42:55,032 --> 00:42:56,468 Hell, I thought the world was one way, 607 00:42:56,492 --> 00:42:59,287 and I found out it isn't. 608 00:42:59,370 --> 00:43:01,122 And it terrifies me. 609 00:43:03,791 --> 00:43:05,960 But I can't live in fear. 610 00:43:06,043 --> 00:43:08,755 I won't. 611 00:43:08,838 --> 00:43:12,175 I gotta face this new world head on 612 00:43:12,258 --> 00:43:14,427 and stake my claim in it. 613 00:43:38,618 --> 00:43:42,455 Where'd you say you found her again? 614 00:43:42,538 --> 00:43:44,218 Mama couldn't really commune with the dead, 615 00:43:44,290 --> 00:43:47,668 but she was a hustler who believed in doing her research. 616 00:43:50,421 --> 00:43:54,509 If the spirits are as malevolent as you claim, child, 617 00:43:54,592 --> 00:43:56,219 you'll need a seal of protection 618 00:43:56,302 --> 00:43:58,721 to keep us safe while we purge the house. 619 00:44:04,310 --> 00:44:07,730 I'll reach out for the spirits' energy until I find it. 620 00:44:22,370 --> 00:44:24,914 Here, I feel a presence. 621 00:44:24,997 --> 00:44:26,791 Take my hands. 622 00:44:26,874 --> 00:44:29,794 Form a circle. 623 00:44:29,877 --> 00:44:31,921 And don't let go. 624 00:44:32,004 --> 00:44:33,756 No matter what. 625 00:44:37,593 --> 00:44:39,178 Mama Oya, 626 00:44:39,262 --> 00:44:41,472 I, your dutiful servant, call upon you 627 00:44:41,556 --> 00:44:43,933 to use me as a vessel, 628 00:44:44,016 --> 00:44:46,018 so together, we may cleanse this space 629 00:44:46,102 --> 00:44:47,812 of these tormented spirits. 630 00:45:41,407 --> 00:45:42,950 Found 'em. Terry. 631 00:45:47,955 --> 00:45:50,291 Let's get 'em. 632 00:46:27,954 --> 00:46:29,747 It's working! 633 00:46:29,830 --> 00:46:32,291 Chant with me now. 634 00:47:36,022 --> 00:47:37,231 Shit. 635 00:47:45,072 --> 00:47:46,490 Our marks! 636 00:47:46,574 --> 00:47:47,908 Let's go! 637 00:48:03,215 --> 00:48:04,800 Leti! 638 00:48:19,398 --> 00:48:21,567 Betsey! 639 00:48:21,650 --> 00:48:23,235 Phillip! 640 00:48:24,612 --> 00:48:27,281 Lucy! Jasper! 641 00:48:27,364 --> 00:48:29,533 Anarcha! Rufus! 642 00:48:29,617 --> 00:48:30,785 Grover! 643 00:48:30,868 --> 00:48:33,287 Olivia! Please! 644 00:48:46,592 --> 00:48:47,968 Out of my house, bitch. 645 00:48:48,052 --> 00:48:49,678 Get the fuck out of my house. 646 00:48:49,762 --> 00:48:52,223 Help me! 647 00:48:52,306 --> 00:48:54,517 Help me cast him out! 648 00:48:54,600 --> 00:48:55,726 Get out of my house, bitch. 649 00:48:55,810 --> 00:48:57,311 Get the fuck out of my house, bitch! 650 00:48:57,394 --> 00:48:59,021 - Please! - Get the fuck out of my house. 651 00:48:59,105 --> 00:49:01,941 You are not dead yet! 652 00:49:02,024 --> 00:49:03,776 You can still fight! 653 00:49:06,946 --> 00:49:08,823 Satan 654 00:49:08,906 --> 00:49:12,660 We're gonna tear your kingdom down 655 00:49:12,743 --> 00:49:14,429 Get the fuck out of my house, bitch! 656 00:49:14,453 --> 00:49:16,163 Lord, Jesu' 657 00:49:16,247 --> 00:49:19,291 Oh, Satan 658 00:49:19,375 --> 00:49:25,047 We're gonna tear your kingdom down 659 00:49:25,131 --> 00:49:26,799 Oh, yeah 660 00:49:26,882 --> 00:49:30,469 You've been building 661 00:49:30,553 --> 00:49:32,179 Your kingdom, yeah 662 00:49:33,347 --> 00:49:35,724 All over the land 663 00:49:37,476 --> 00:49:39,353 You know what, Satan 664 00:49:39,436 --> 00:49:41,647 Satan, we're gonna tear 665 00:49:41,730 --> 00:49:44,900 Your kingdom down 666 00:49:48,737 --> 00:49:52,283 Oh, the mothers 667 00:49:52,366 --> 00:49:53,492 Are gonna pray 668 00:49:53,576 --> 00:49:57,705 Gonna pray your kingdom down 669 00:49:57,788 --> 00:50:00,457 You know what, you know what 670 00:50:00,541 --> 00:50:03,210 You've been building 671 00:50:03,294 --> 00:50:05,337 Building your kingdom 672 00:50:05,421 --> 00:50:07,298 All 673 00:50:07,381 --> 00:50:09,800 All in the house of God 674 00:50:09,884 --> 00:50:12,219 But you know what, Satan 675 00:50:12,303 --> 00:50:14,972 Satan 676 00:50:15,055 --> 00:50:18,392 Your kingdom is gonna come down 677 00:50:18,475 --> 00:50:21,979 Not only that, but listen, listen, listen, listen 678 00:50:22,062 --> 00:50:23,856 Satan 679 00:50:23,939 --> 00:50:26,025 We're gonna tear your kingdom down 680 00:50:29,737 --> 00:50:33,199 Get the fuck out of my house! 681 00:50:37,953 --> 00:50:39,997 In the house of God 682 00:50:40,080 --> 00:50:42,541 But you know what, devil 683 00:50:42,625 --> 00:50:46,170 Satan, we're gonna tear your 684 00:50:46,253 --> 00:50:50,633 Your kingdom down 685 00:50:55,721 --> 00:50:57,782 It's amazing you're even standing here today, 686 00:50:57,806 --> 00:51:00,392 considering the opposition you were up against. 687 00:51:00,476 --> 00:51:02,353 And you didn't just do it for yourself. 688 00:51:02,436 --> 00:51:04,021 To really be providing a sanctuary 689 00:51:04,104 --> 00:51:06,398 for those in the community most in need of cheap housing? 690 00:51:06,482 --> 00:51:08,317 That's what makes this story newsworthy. 691 00:51:08,400 --> 00:51:11,320 It's helping our community. 692 00:51:11,403 --> 00:51:14,823 It was my sister who really inspired it all. 693 00:51:14,907 --> 00:51:17,201 Well, it is truly... 694 00:51:17,284 --> 00:51:18,911 it is truly remarkable. 695 00:51:32,508 --> 00:51:35,052 - I have one last question. - Hmm. 696 00:51:35,135 --> 00:51:36,512 Off the record, 697 00:51:36,595 --> 00:51:38,156 do you know anything about the disappearance 698 00:51:38,180 --> 00:51:39,640 of three of your white neighbors? 699 00:51:43,060 --> 00:51:46,313 I hadn't heard anyone was missing. 700 00:51:46,397 --> 00:51:48,315 Can I grab a photo? 701 00:51:48,399 --> 00:51:49,566 Sure. 702 00:53:01,096 --> 00:53:02,532 The bank has wired your money. 703 00:53:02,556 --> 00:53:04,433 I appreciate your help. 704 00:53:09,438 --> 00:53:12,775 JJ, I think you better grab that box and go. 705 00:53:28,123 --> 00:53:31,460 Leti's inheritance didn't come from her mother. 706 00:53:31,543 --> 00:53:33,796 It came from you. 707 00:53:33,879 --> 00:53:35,631 How'd you figure it out? 708 00:53:35,714 --> 00:53:39,009 Winthrop. 709 00:53:39,093 --> 00:53:40,511 I saw his name carved on the frame 710 00:53:40,594 --> 00:53:42,971 of your father's favorite painting. 711 00:53:43,055 --> 00:53:47,935 Horatio Winthrop was a founding member of the Sons of Adam. 712 00:53:48,018 --> 00:53:51,814 But he was banished after stealing pages from the Book of Names. 713 00:53:51,897 --> 00:53:53,816 He was sick of Titus having the only cipher 714 00:53:53,899 --> 00:53:55,067 to read the Language of Adam 715 00:53:55,150 --> 00:53:59,238 and tried to develop his own from the stolen pages. 716 00:53:59,321 --> 00:54:00,781 Hiram Epstein was a follower of his. 717 00:54:00,864 --> 00:54:02,783 I didn't come here for a history lesson. 718 00:54:02,866 --> 00:54:05,119 Then what did you come here for? 719 00:54:05,202 --> 00:54:07,371 To make sure you stay the fuck away from my family. 720 00:54:24,805 --> 00:54:27,766 Shall I continue the lesson? 721 00:54:27,850 --> 00:54:30,269 Most of the Order never create their own spells. 722 00:54:30,352 --> 00:54:35,482 They don't have the discipline or the talent. 723 00:54:35,566 --> 00:54:38,318 Those that do usually get one spell in their lifetime. 724 00:54:38,402 --> 00:54:41,238 My father's claim to fame was invulnerability. 725 00:54:43,323 --> 00:54:45,325 He thought if you couldn't be harmed, 726 00:54:45,409 --> 00:54:47,369 you'd live forever. 727 00:54:56,170 --> 00:54:57,463 He had to remove it 728 00:54:57,546 --> 00:55:00,215 when he attempted to open the door to the Garden of Eden. 729 00:55:04,136 --> 00:55:07,681 It's extraordinary really, when you think about it. 730 00:55:07,764 --> 00:55:09,475 Every spell the Sons have created 731 00:55:09,558 --> 00:55:11,810 has come from just one deciphered chapter 732 00:55:11,894 --> 00:55:13,479 of the Book of Names, 733 00:55:13,562 --> 00:55:16,857 orally passed down by Titus. 734 00:55:16,940 --> 00:55:21,153 The Book is gone and Titus locked his pages 735 00:55:21,236 --> 00:55:25,240 in a booby-trapped vault only he could access. 736 00:55:29,369 --> 00:55:30,871 But imagine the possibilities 737 00:55:30,954 --> 00:55:35,083 if Horatio Winthrop's pages were to be found. 738 00:55:35,167 --> 00:55:39,087 The Language of Adam could finally be decoded in its entirety. 739 00:55:52,518 --> 00:55:57,147 Call me when you're ready to learn more about our family legacy. 740 00:55:57,231 --> 00:55:59,650 And Tic, really, you... 741 00:55:59,733 --> 00:56:03,028 Have to be smarter than this. 742 00:56:03,111 --> 00:56:05,948 You know you can't just go around killing white women. 743 00:56:22,881 --> 00:56:24,550 Oh, Sinnerman 744 00:56:24,633 --> 00:56:26,510 Where you gonna run to? 745 00:56:26,593 --> 00:56:28,053 Sinnerman 746 00:56:28,136 --> 00:56:30,013 Where you gonna run to? 747 00:56:30,097 --> 00:56:31,473 Sinnerman 748 00:56:31,557 --> 00:56:33,809 Where you gonna run to? 749 00:56:33,892 --> 00:56:36,144 All on that day 750 00:56:36,228 --> 00:56:38,313 Well, I run to the rock 751 00:56:38,397 --> 00:56:39,815 Please hide me 752 00:56:39,898 --> 00:56:41,733 I run to the rock 753 00:56:41,817 --> 00:56:43,193 Please hide me 754 00:56:43,277 --> 00:56:45,153 I run to the rock 755 00:56:45,237 --> 00:56:47,489 Please hide me 756 00:56:47,573 --> 00:56:49,992 All on that day 757 00:56:50,075 --> 00:56:52,035 But the rock cried out 758 00:56:52,119 --> 00:56:53,412 "I can't hide you" 759 00:56:53,495 --> 00:56:55,414 The rock cried out 760 00:56:55,497 --> 00:56:56,873 "I can't hide you" 761 00:56:56,957 --> 00:56:58,917 The rock cried out 762 00:56:59,001 --> 00:57:01,169 "I ain't gonna hide you" 763 00:57:01,253 --> 00:57:03,171 All on that day 764 00:57:03,255 --> 00:57:06,008 I said, "Rock 765 00:57:06,091 --> 00:57:09,136 What's the matter with you, Rock? 766 00:57:09,219 --> 00:57:12,431 Can't you see I need you, Rock?" 767 00:57:12,514 --> 00:57:14,891 Devil was waiting 768 00:57:14,975 --> 00:57:19,146 All on that day 769 00:57:19,229 --> 00:57:22,816 Power 770 00:57:22,899 --> 00:57:25,402 Power 771 00:57:25,485 --> 00:57:28,405 I cried, "Power" 772 00:57:28,488 --> 00:57:32,242 I cried, "Power" 773 00:57:32,326 --> 00:57:35,662 I cried, "Power" 774 00:57:35,746 --> 00:57:39,207 I cried, "Power" 53475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.