All language subtitles for Lost.in.Space.1998.720p.BluRay.x264.VPPV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,895 --> 00:00:23,273 JOHN". Finally, the warring nations of Earth... 2 00:00:23,440 --> 00:00:28,779 ...had forgotten their differences and banded together to save our planet. 3 00:00:28,946 --> 00:00:32,741 The United Global Space Force was searching the galaxy... 4 00:00:32,908 --> 00:00:37,079 ...for worlds rich with drinkable water and breathable air. 5 00:00:37,246 --> 00:00:40,290 The hypergate was our best hope to colonize space... 6 00:00:40,457 --> 00:00:42,084 ...our best hope for survival. 7 00:00:42,251 --> 00:00:46,296 But as we prepared to launch ourselves into the black of space... 8 00:00:46,463 --> 00:00:50,634 ...terrorist forces calling themselves the Global Sedition... 9 00:00:50,801 --> 00:00:53,053 ...were preparing to strike. 10 00:00:58,642 --> 00:01:01,728 MAN [OVER RADIO]: Grissom base, this is Cargo 7 requesting landing clearance. 11 00:01:01,895 --> 00:01:04,022 MAN 2: Roger, transport. This is Grissom Gate Control. 12 00:01:04,189 --> 00:01:06,191 - Please download security codes. MAN 1: Downloading. 13 00:01:06,608 --> 00:01:08,902 MAN 2: I've got two blips inside your radar signature. 14 00:01:09,069 --> 00:01:10,988 MAN 1: Checking. MAN 2: They're in your shadow. 15 00:01:11,154 --> 00:01:12,739 MAN 1 : Don't see anything. 16 00:01:17,327 --> 00:01:20,414 MAN 3: This is Gate Control. Battle stations. 17 00:01:23,125 --> 00:01:27,045 Battle stations. Two Sedition fighters are attacking the hypergate. 18 00:01:27,212 --> 00:01:28,505 Battle stations. 19 00:01:28,672 --> 00:01:32,384 Gate Control, this is Eagle 1. I'm locked and loaded, ready to fly. 20 00:01:32,676 --> 00:01:35,512 MAN 3: Roger, Eagle 1. You're clear to launch. 21 00:01:40,142 --> 00:01:42,102 DON: Jeb, where are you, buddy? 22 00:01:43,353 --> 00:01:45,564 This cold war just got hot. 23 00:01:46,189 --> 00:01:47,482 They're Sedition Raiders. 24 00:01:47,649 --> 00:01:49,568 JEB: It's another mutant suicide squad. 25 00:01:50,986 --> 00:01:53,405 DON: Here we go. Man to man. Split them up. 26 00:01:53,572 --> 00:01:56,908 Okay, last one to kill a bad guy buys the beer. 27 00:02:00,329 --> 00:02:01,705 I'm gonna go through the gate. 28 00:02:01,872 --> 00:02:05,125 - Try and get out in front of him. JEB: That's not standard procedure, Don. 29 00:02:08,754 --> 00:02:10,213 Gotta get inside its shields. 30 00:02:19,765 --> 00:02:22,934 - Damn, you gen-techs are ugly up close. COMPUTER: Target lock. 31 00:02:23,101 --> 00:02:24,895 Showtime. 32 00:02:30,942 --> 00:02:34,655 Yee-haw! Bogey 1 dispatched. 33 00:02:34,863 --> 00:02:37,866 JEB: Don, he's right on my tail. 34 00:02:38,033 --> 00:02:40,202 Damn. Can't shake him. 35 00:02:45,624 --> 00:02:48,377 I've been hit! Weapons are off-line. 36 00:02:48,543 --> 00:02:51,338 I'm gonna jettison the main drive core. 37 00:02:57,386 --> 00:02:58,595 [CHUCKLES] 38 00:02:58,762 --> 00:03:00,555 Am I good or what? 39 00:03:00,722 --> 00:03:02,724 COMPUTER: Warning. Failure in redundant drive systems. 40 00:03:02,891 --> 00:03:06,144 Damn. Gate Control, this is Ranger 1. 41 00:03:06,311 --> 00:03:08,480 Engines will not respond. 42 00:03:08,647 --> 00:03:12,109 Don, I'm falling towards the hypergate, man. 43 00:03:12,275 --> 00:03:14,736 Breaking thrusters won't fire. 44 00:03:14,903 --> 00:03:16,530 COMPUTER: Impact in 30 seconds. 45 00:03:16,697 --> 00:03:18,532 MAN [OVER RADIO]: Ranger 1, this is base. 46 00:03:18,699 --> 00:03:20,951 Rescue craft have been dispatched. 47 00:03:22,869 --> 00:03:24,037 Grissom, this is Eagle 1. 48 00:03:24,204 --> 00:03:26,957 Those pods will never reach him in time. I'm going in. 49 00:03:27,124 --> 00:03:29,960 MAN: Major West, you are not authorized to jeopardize-- 50 00:03:30,252 --> 00:03:31,837 Never liked that station anyway. 51 00:03:32,629 --> 00:03:34,673 COMPUTER: Warning. Proximity alert. 52 00:03:34,840 --> 00:03:36,383 [JEB YELLS] 53 00:03:39,469 --> 00:03:43,014 DON: Hang on, Jeb. I'm coming in. - Abort. Abort! 54 00:03:43,181 --> 00:03:46,143 I'm gonna give you a little kiss. Don't take this the wrong way. 55 00:03:46,309 --> 00:03:48,979 COMPUTER: Impact in five seconds. 56 00:03:49,771 --> 00:03:51,648 [JEB GRUNTS] 57 00:03:52,774 --> 00:03:53,859 [DON YELLS] 58 00:04:05,787 --> 00:04:09,249 Hey,Don. Does this mean we're going steady? 59 00:04:09,416 --> 00:04:12,502 You weren't getting out of buying those beers that easy. 60 00:04:25,682 --> 00:04:27,851 MAN [OVER SPEAKERS]: With intrepid pioneering spirit... 61 00:04:28,018 --> 00:04:31,938 ...the Robinson family will journey to the distant world of Alpha Prime. 62 00:04:32,105 --> 00:04:35,025 What kind of future can our children look forward to? 63 00:04:35,192 --> 00:04:37,068 A future in paradise. 64 00:04:37,235 --> 00:04:40,280 The Jupiter Mission, made possible by the U.S. Army... 65 00:04:40,447 --> 00:04:42,866 ...and Silicon Graphics Corporation. S.G.l. 66 00:04:43,033 --> 00:04:46,411 BOY: Saving the future for our children. - Saving the future for our children. 67 00:04:47,162 --> 00:04:48,580 Give me a break. 68 00:04:48,747 --> 00:04:50,832 COMPUTER: Holo-call from Houston Middle School. 69 00:04:50,999 --> 00:04:53,877 WOMAN: Hello? Hello, Principal Cartwright. 70 00:04:54,044 --> 00:04:56,171 What exactly has he done this time? 71 00:04:56,338 --> 00:05:00,467 He hacked our main power grid to run his experiment. 72 00:05:01,551 --> 00:05:02,928 The school was in chaos. 73 00:05:03,720 --> 00:05:05,055 BOY: Yeah, right. 74 00:05:05,555 --> 00:05:07,724 We didn't even have lights. 75 00:05:09,684 --> 00:05:11,061 [CHUCKLES] 76 00:05:11,228 --> 00:05:14,523 CARTWRIGHT: This is no laughing matter, Professor Robinson. 77 00:05:14,689 --> 00:05:18,109 Will is-- ls terribly gifted. 78 00:05:18,652 --> 00:05:20,904 The changing shape of education. 79 00:05:21,071 --> 00:05:23,907 CARTWRIGHT: His little time machines, though pure fancy... 80 00:05:24,074 --> 00:05:26,952 ...are the products of a truly brilliant mind. 81 00:05:28,787 --> 00:05:30,539 [WHISPERS] No more monkey business. 82 00:05:31,206 --> 00:05:32,499 I mean it. 83 00:05:32,666 --> 00:05:34,960 CARTWRIGHT: The boy is starved for attention. 84 00:05:35,585 --> 00:05:38,129 I know your life is anything but normal right now... 85 00:05:38,296 --> 00:05:43,593 ...but wasn't there some way his father could have attended the science fair? 86 00:05:44,344 --> 00:05:45,679 As you are aware... 87 00:05:45,846 --> 00:05:48,723 ...Alpha Prime is the only other habitable planet... 88 00:05:48,890 --> 00:05:53,103 ...yet detected by Deep Space Recon. 89 00:05:53,687 --> 00:05:57,023 My crew will sleep away our 10-year journey there... 90 00:05:57,190 --> 00:05:59,651 ...in suspended animation. 91 00:06:00,068 --> 00:06:03,029 Once we have rendezvoused with the research colony on Alpha... 92 00:06:03,196 --> 00:06:05,866 ...I will supervise construction of a hypergate. 93 00:06:06,241 --> 00:06:09,077 By then, technicians here on Earth... 94 00:06:09,244 --> 00:06:12,455 ...will have completed the companion hypergate... 95 00:06:12,622 --> 00:06:14,583 ...in our planet's orbit. 96 00:06:16,459 --> 00:06:18,962 Once both gates are complete... 97 00:06:19,129 --> 00:06:23,758 ...ships will be able to pass instantaneously between them. 98 00:06:23,925 --> 00:06:27,512 Immediate colonization of Alpha Prime will be possible. 99 00:06:28,179 --> 00:06:30,849 Can't you just use the Jupiter's, uh, hyper-engine... 100 00:06:31,016 --> 00:06:32,642 ...to zap straight to Alpha Prime? 101 00:06:33,602 --> 00:06:36,313 Hyperspace exists beneath normal space. 102 00:06:36,479 --> 00:06:40,734 If you try to enter hyperspace without a gate... 103 00:06:40,901 --> 00:06:44,988 ...your exit factor is random. There's no telling where you'd come out. 104 00:06:45,155 --> 00:06:48,033 Ninety-eight percent of the galaxy is still uncharted. 105 00:06:48,783 --> 00:06:50,994 There's a lot of space out there to get lost in. 106 00:06:51,161 --> 00:06:53,038 MAN: Professor Robinson... WOMAN 1: Professor. 107 00:06:53,371 --> 00:06:55,665 How is Captain Daniels recovering from the flu? 108 00:06:55,832 --> 00:06:59,711 - Will he still be able to pilot the mission? - Ladies and gentlemen. 109 00:07:00,503 --> 00:07:04,049 You came to get your first look at the Jupiter 1. 110 00:07:04,215 --> 00:07:06,509 Don't you think you've waited long enough? 111 00:07:06,760 --> 00:07:08,511 Let's move into the launch dome. 112 00:07:08,678 --> 00:07:10,472 WOMAN 2: One more question, professor. 113 00:07:10,639 --> 00:07:12,724 Now that the mission's been pushed up... 114 00:07:12,891 --> 00:07:15,685 ...how do your children feel about leaving the Earth behind? 115 00:07:16,645 --> 00:07:19,397 They couldn't be more excited. 116 00:07:19,689 --> 00:07:21,650 This mission sucks. 117 00:07:21,816 --> 00:07:24,194 I don't wanna leave early. I don't wanna go at all. 118 00:07:24,361 --> 00:07:26,529 We will discuss this at dinner. 119 00:07:26,863 --> 00:07:29,407 For the last three years, I've missed everything... 120 00:07:29,574 --> 00:07:33,703 ...training so I can spend the next 1O years missing everything else. 121 00:07:34,245 --> 00:07:36,122 I'm not staying home for dinner. 122 00:07:36,289 --> 00:07:37,791 I'm going out to see my friends. 123 00:07:37,958 --> 00:07:39,542 MAUREEN: Penny. 124 00:07:39,709 --> 00:07:43,672 I'm going out to say goodbye to my entire life. 125 00:07:44,381 --> 00:07:46,341 Penny, I need you here tonight. 126 00:07:46,508 --> 00:07:48,218 Wait a minute. 127 00:07:51,054 --> 00:07:52,055 [BEEPS] 128 00:07:54,599 --> 00:07:58,353 On this eve, before she's torn from everything she knows... 129 00:07:58,520 --> 00:08:03,733 ...kidnapped, hurled into deep space against her will... 130 00:08:03,900 --> 00:08:06,861 ...what thoughts fill the mind of the daring space captive? 131 00:08:07,028 --> 00:08:10,240 Will there be boys on Alpha Prime? What will I wear? 132 00:08:13,743 --> 00:08:17,038 I wonder what it'll be like to jettison your body into deep space. 133 00:08:19,040 --> 00:08:22,127 First, you'll try holding your breath... 134 00:08:22,752 --> 00:08:25,505 ...but your blood's already begun to boil. 135 00:08:26,297 --> 00:08:30,343 And then your skin inflates like a balloon. 136 00:08:30,510 --> 00:08:32,929 And then, pop. 137 00:08:33,096 --> 00:08:35,932 Do they have a name for what's wrong with you? 138 00:08:39,102 --> 00:08:40,395 Dad says don't bring them. 139 00:08:40,937 --> 00:08:42,814 Like anything I do matters to him. 140 00:08:43,481 --> 00:08:45,108 Don't sweat it, kid. 141 00:08:45,275 --> 00:08:49,112 I got apology videos for two birthdays. 142 00:08:49,279 --> 00:08:52,115 And he forgot last year completely. 143 00:08:53,283 --> 00:08:56,119 This mission's the only thing he cares about anymore. 144 00:09:02,042 --> 00:09:03,626 So that's a "no" to family dinner? 145 00:09:04,127 --> 00:09:05,712 Let's see. 146 00:09:05,879 --> 00:09:07,589 Do I spend my last night on Earth... 147 00:09:07,756 --> 00:09:11,176 ...watching Morn and Dad pretend not to be fighting again... 148 00:09:11,342 --> 00:09:14,137 ...or blow 10-years-worth of allowance at the mall? 149 00:09:16,014 --> 00:09:18,433 - You do the math. - Mom's gonna go thermal. 150 00:09:19,517 --> 00:09:22,270 What's she gonna do, ground me? 151 00:09:22,937 --> 00:09:25,690 I'm nervous about jamming in a new pilot the last second. 152 00:09:25,857 --> 00:09:27,817 GENERAL: The Global Sedition is getting brave. 153 00:09:27,984 --> 00:09:29,944 First, the hypergate, then Daniels. 154 00:09:30,111 --> 00:09:32,072 Next time, they may attack the launch dome. 155 00:09:32,238 --> 00:09:33,990 - Damn. - We can't afford to wait. 156 00:09:34,157 --> 00:09:37,911 Will's science fair. Reminder: Apology video for Will. 157 00:09:38,078 --> 00:09:40,705 - He'll understand. - Ben, listen. 158 00:09:40,872 --> 00:09:44,000 My family is on this mission. 159 00:09:44,167 --> 00:09:46,628 I need a pilot who's more than just spit and polish. 160 00:09:46,795 --> 00:09:50,673 I've got your man. He just doesn't know it yet. 161 00:09:55,678 --> 00:09:58,598 - At ease, major. - Sir, why was I pulled from active duty? 162 00:09:58,765 --> 00:10:02,268 Those gen-techs may attack again. I-- I need to be up there. 163 00:10:02,685 --> 00:10:06,356 - Do you know Professor Robinson? - By reputation only. 164 00:10:06,523 --> 00:10:09,734 Your father's battle strategies were required reading at the academy. 165 00:10:10,777 --> 00:10:14,197 GENERAL: What can you tell me about the Jupiter Mission, major? 166 00:10:14,823 --> 00:10:16,491 The Jupiter is an oversized robot. 167 00:10:17,283 --> 00:10:19,119 Everything's automatic. 168 00:10:20,495 --> 00:10:23,998 Any monkey in a flight suit can pilot that ship out of the solar system... 169 00:10:24,165 --> 00:10:26,167 ...and set her down on Alpha Prime. 170 00:10:26,543 --> 00:10:29,129 It's a babysitting job, sir. 171 00:10:29,462 --> 00:10:30,505 No offense. 172 00:10:30,672 --> 00:10:34,843 GENERAL: Major, are you aware Earth's resources are severely limited? 173 00:10:35,009 --> 00:10:37,804 Every schoolchild knows that our recycling technologies... 174 00:10:37,971 --> 00:10:39,889 ...will cure the environment. 175 00:10:40,431 --> 00:10:44,227 Sending a family across the galaxy is a publicity stunt to sell computers... 176 00:10:44,394 --> 00:10:45,687 ...to people of all ages. 177 00:10:45,854 --> 00:10:50,150 Every schoolchild has been lied to. Recycling technologies came too late. 178 00:10:50,650 --> 00:10:53,403 All fossil fuels are virtually exhausted. 179 00:10:53,570 --> 00:10:55,905 The ozone layer is down to 40 percent. 180 00:10:56,990 --> 00:10:58,533 In two decades... 181 00:10:58,700 --> 00:11:01,995 ...the Earth will be unable to support human life. 182 00:11:02,412 --> 00:11:05,290 GENERAL: The new Global Sedition knows the truth as well as we do. 183 00:11:05,665 --> 00:11:07,417 They're building their own hypergate. 184 00:11:07,584 --> 00:11:10,295 They hope to colonize Alpha Prime first. 185 00:11:11,087 --> 00:11:14,591 If they're successful, Western demons like you and I, Major West... 186 00:11:15,091 --> 00:11:16,759 ...will be left on Earth to die. 187 00:11:17,218 --> 00:11:19,637 Captain Daniels doesn't have the flu, does he, sir? 188 00:11:19,804 --> 00:11:22,849 Captain Daniels was murdered in his apartment last night. 189 00:11:23,016 --> 00:11:24,976 The flu story is a cover we fed the press. 190 00:11:25,852 --> 00:11:27,228 DON: I flew with Mike. 191 00:11:28,104 --> 00:11:30,940 We should pulse-blast their bases. A decisive strike now. 192 00:11:31,107 --> 00:11:34,861 - My squadron is alert status and-- - Your rescue stunt was foolhardy, major. 193 00:11:35,028 --> 00:11:36,613 I had a friend in trouble. 194 00:11:36,946 --> 00:11:39,115 So you endangered a $10-billion spacecraft... 195 00:11:39,324 --> 00:11:41,534 ...disobeyed a direct order because of a friend? 196 00:11:41,701 --> 00:11:43,328 Yes, sir. 197 00:11:43,661 --> 00:11:45,288 I did. 198 00:11:45,788 --> 00:11:46,789 Sir. 199 00:11:46,956 --> 00:11:48,416 [CHUCKLES] 200 00:11:49,751 --> 00:11:51,336 He'll do. 201 00:11:55,256 --> 00:11:56,799 Congratulations, major. 202 00:11:56,966 --> 00:11:59,844 You're the new pilot of the Jupiter Mission. 203 00:12:02,222 --> 00:12:05,266 MAN: Where is my money? 204 00:12:07,894 --> 00:12:09,854 Hmm? 205 00:12:10,021 --> 00:12:14,776 The Sedition hired me to provide access to Daniels' apartment and no more. 206 00:12:15,276 --> 00:12:16,986 My work is done. 207 00:12:18,488 --> 00:12:20,073 They've found a replacement pilot. 208 00:12:20,531 --> 00:12:22,408 Our attack on the hypergate failed. 209 00:12:22,575 --> 00:12:24,327 How tragic for you. 210 00:12:25,870 --> 00:12:29,666 We require a more direct intervention on your part. 211 00:12:29,832 --> 00:12:31,668 Oh, I see. 212 00:12:32,168 --> 00:12:33,586 Well. 213 00:12:34,295 --> 00:12:36,506 It will cost you. 214 00:12:37,674 --> 00:12:39,300 And I'm afraid that my price... 215 00:12:39,467 --> 00:12:43,054 ...has just become astronomical. Heh-heh. 216 00:12:43,221 --> 00:12:44,347 [DOORBELL BEEPS] 217 00:12:44,514 --> 00:12:46,057 Holograph off. 218 00:12:48,017 --> 00:12:49,852 [DOORBELL BEEPING] 219 00:12:55,775 --> 00:12:57,318 Come in. 220 00:13:01,698 --> 00:13:05,368 Control hasn't received the results of the pref light exams, Dr. Smith. 221 00:13:05,535 --> 00:13:08,037 The Robinsons have checked out 100 percent. 222 00:13:11,541 --> 00:13:14,127 They're fit as a fiddle and ready to fly. 223 00:13:14,627 --> 00:13:16,587 Wish them luck. 224 00:13:16,879 --> 00:13:18,381 For me. 225 00:13:20,591 --> 00:13:22,468 [DOOR CLOSES] 226 00:13:24,429 --> 00:13:27,640 The mission protocols are simple. Professor Robinson is in command... 227 00:13:27,807 --> 00:13:29,892 ...unless you encounter a military emergency. 228 00:13:30,059 --> 00:13:33,062 - In that case, you are in charge. DON: But, sir, I'm a fighter pilot. 229 00:13:33,229 --> 00:13:34,731 There must be better candidates. 230 00:13:34,897 --> 00:13:36,774 Hell, even my own family can't stand me. 231 00:13:36,941 --> 00:13:39,027 GENERAL: Shut up, major. 232 00:13:41,738 --> 00:13:44,032 Jeb. Jeb Walker. He's an excellent flyer, sir. 233 00:13:44,198 --> 00:13:47,410 - He'd be perfect for this mission. - Welcome aboard, major. 234 00:13:51,497 --> 00:13:52,915 Wow. 235 00:14:05,261 --> 00:14:08,973 Looks like somebody sprung for the full-extras package on this beauty. 236 00:14:09,140 --> 00:14:12,894 JOHN: If you have to be a babysitter, it's not such a bad nursery. 237 00:14:13,519 --> 00:14:15,396 Wouldn't you agree, major? 238 00:14:16,939 --> 00:14:20,610 I don't get it. I can't get the cryo-sleep systems up over 96 percent. 239 00:14:20,777 --> 00:14:22,487 Dr. Smith approved the specs. 240 00:14:22,653 --> 00:14:24,155 Dr. Smith is the base physician. 241 00:14:24,322 --> 00:14:26,491 I am responsible once this ship is in flight. 242 00:14:26,657 --> 00:14:29,243 These tubes will be perfect or the ship will not launch. 243 00:14:29,410 --> 00:14:32,997 - Is that clear? - Absolutely, doctor. 244 00:14:33,164 --> 00:14:36,959 Judy, I want to introduce you to Major West. 245 00:14:37,126 --> 00:14:39,629 He's going to be taking Mike's place. 246 00:14:41,631 --> 00:14:43,883 He's heavier than Mike. We'll have to recalibrate. 247 00:14:44,759 --> 00:14:47,845 I'd be happy to discuss my dimensions, doctor... 248 00:14:48,012 --> 00:14:49,972 ...say, over dinner? 249 00:14:50,139 --> 00:14:52,100 West. I've read about you. 250 00:14:52,266 --> 00:14:53,726 You're a war hero, aren't you? 251 00:14:53,893 --> 00:14:56,229 Well, yes, actually. 252 00:14:57,355 --> 00:15:01,651 Who was it who said, "Those who can't think fight"? 253 00:15:01,984 --> 00:15:03,194 I think that it was me. 254 00:15:03,361 --> 00:15:04,445 [JOHN & JUDY CHUCKLE] 255 00:15:04,612 --> 00:15:06,030 It was nice to have met you. 256 00:15:11,160 --> 00:15:14,122 That's one cold fish I'd love to thaw. Hmm? 257 00:15:15,206 --> 00:15:18,418 I'm not gonna make it over for dinner tonight, Dad. 258 00:15:28,636 --> 00:15:30,555 It's gonna be a long flight. 259 00:15:32,098 --> 00:15:34,183 JOHN: Maureen, come on, pick up the phone, honey. 260 00:15:34,350 --> 00:15:38,104 I know you're there. Are you still packing? Look, just leave it. Go to bed. 261 00:15:38,271 --> 00:15:40,106 [OBJECT CLATTERS] 262 00:15:41,441 --> 00:15:42,817 [WHISPERS] Maureen? 263 00:15:50,533 --> 00:15:52,076 Sweetie? 264 00:15:59,500 --> 00:16:01,043 He won first prize again. 265 00:16:01,210 --> 00:16:03,463 [IN NORMAL TONE] Is this the new model he's been working on? 266 00:16:08,843 --> 00:16:10,678 Crazy idea he's got about a... 267 00:16:12,346 --> 00:16:14,182 ...time machine? 268 00:16:16,726 --> 00:16:19,061 Pretty sharp stuff for a midget. 269 00:16:20,146 --> 00:16:21,189 Sorry about dinner. 270 00:16:21,355 --> 00:16:23,900 - You know, that new pilot-- - John, the family needs you here. 271 00:16:24,066 --> 00:16:26,402 This whole thing is about family. 272 00:16:27,195 --> 00:16:29,322 My only condition for accepting this mission... 273 00:16:29,489 --> 00:16:32,241 ...was that we could bring the children with us, so doing ourjob... 274 00:16:32,408 --> 00:16:36,913 ...wouldn't mean leaving them behind, so future generations would have a new home. 275 00:16:37,079 --> 00:16:38,414 You're off saving humanity... 276 00:16:38,581 --> 00:16:41,626 ...so, what does it matter that Will has to black out his school... 277 00:16:41,792 --> 00:16:43,669 ...just to get his father's attention... 278 00:16:43,836 --> 00:16:47,423 ...that Penny's been dragged home by security three nights in a row... 279 00:16:47,590 --> 00:16:50,009 ...that Judy's become a ghost, just like her father? 280 00:16:50,176 --> 00:16:52,094 I have to compensate for the new launch time. 281 00:16:52,261 --> 00:16:53,971 Do you think I'm throwing parties? 282 00:16:54,138 --> 00:16:56,098 You're revising the life-science protocols. 283 00:16:56,265 --> 00:16:59,894 I'm also trying to deal with two kids who are leaving an entire planet behind. 284 00:17:00,269 --> 00:17:04,357 I'm sorry, John. But there's no manuals on how to deal with this. 285 00:17:07,235 --> 00:17:10,029 Well, maybe it doesn't do any good... 286 00:17:13,074 --> 00:17:17,036 ...saving a world of families if we can't save our own. 287 00:17:19,705 --> 00:17:21,624 Is that it, professor? 288 00:17:26,254 --> 00:17:29,799 - John. - I know, baby. I'm scared too. 289 00:17:58,995 --> 00:18:00,705 MAN 1: More med supplies for the Jupiter 2? 290 00:18:00,871 --> 00:18:02,790 MAN 2: Yeah. That's our last crate. 291 00:18:03,374 --> 00:18:04,834 They're not taking any chances. 292 00:18:13,593 --> 00:18:15,386 [SIGHS] 293 00:18:20,891 --> 00:18:22,184 Hmm. 294 00:18:45,958 --> 00:18:47,335 [DOOR BEEPS] 295 00:18:54,258 --> 00:18:57,803 SMITH: Forgive me if I forego the kiss, my sleeping behemoth... 296 00:18:58,512 --> 00:19:00,598 ...but the time has come to awake. 297 00:19:01,057 --> 00:19:02,475 ROBOT: Robot is online. 298 00:19:02,642 --> 00:19:04,560 Reviewing primary directives. 299 00:19:04,727 --> 00:19:07,480 One, preserve the Robinson family. 300 00:19:07,647 --> 00:19:10,441 Two, maintain the ship's systems... 301 00:19:10,608 --> 00:19:14,403 Spare me the chatter, my steely centurion. 302 00:19:14,737 --> 00:19:19,241 Sadly, I fear I have far more dire deeds in store for you. 303 00:19:20,451 --> 00:19:22,244 ROBOT: Robot is online. 304 00:19:22,411 --> 00:19:24,163 Reviewing primary directives. 305 00:19:24,330 --> 00:19:27,750 Sixteen hours into mission, destroy Robinson family. 306 00:19:27,917 --> 00:19:30,252 Destroy all systems. 307 00:19:30,419 --> 00:19:32,838 That's more like it. 308 00:19:33,005 --> 00:19:35,174 Farewell, my platinum-plated pal. 309 00:19:36,676 --> 00:19:37,885 [DOOR BEEPS] 310 00:19:38,052 --> 00:19:40,137 Give my regards to oblivion. 311 00:19:49,146 --> 00:19:53,192 Apparently you have completed your mission on schedule. 312 00:19:53,734 --> 00:19:57,029 I do so admire a spot of timely terrorism. 313 00:19:57,196 --> 00:19:59,990 I thought I told you never to call me here. 314 00:20:00,157 --> 00:20:02,743 The transmission signal will be traced. 315 00:20:02,910 --> 00:20:07,623 I just wanted to express my most sincere gratitude... 316 00:20:07,790 --> 00:20:10,751 ...for your unflagging loyalty. 317 00:20:11,252 --> 00:20:13,295 Good work, good doctor... 318 00:20:13,462 --> 00:20:15,881 ...and goodbye. 319 00:20:22,096 --> 00:20:23,806 [SCREAMING] 320 00:20:31,313 --> 00:20:34,817 MAN [ON PA]: Jupiter 1, launch in three minutes. 321 00:20:35,317 --> 00:20:36,819 PENNY: Mom, just-- 322 00:20:36,986 --> 00:20:38,487 - Shoot. PENNY: Mom, I'm fine. 323 00:20:38,654 --> 00:20:40,823 Hey, that's supposed to be there. 324 00:20:41,407 --> 00:20:44,034 JUDY: This is almost acceptable. 325 00:20:44,785 --> 00:20:46,662 PENNY: Mom, don't. - What? 326 00:20:46,829 --> 00:20:49,165 Vogue says this will be the style in 10 years. 327 00:20:49,331 --> 00:20:50,833 Can we cut back on her oxygen... 328 00:20:51,000 --> 00:20:53,210 ...so she's not quite so annoying when she wakes up? 329 00:20:53,377 --> 00:20:55,671 - Does he have to wake up at all? - Okay, that's it. 330 00:20:55,838 --> 00:20:58,215 I'm gonna turn this spaceship right around. Come on. 331 00:20:58,382 --> 00:21:01,343 Satellite defense net locked and A-okay. 332 00:21:26,702 --> 00:21:29,622 - Everything's gonna be fine, sweetie. MAN [ON PA]: Thirty seconds. Mark. 333 00:21:29,789 --> 00:21:32,458 - Hey, there, buddy. DON: Com-links encoded and secure. 334 00:21:32,625 --> 00:21:34,627 MAUREEN: Good night, guys. - Good night. 335 00:21:34,794 --> 00:21:36,212 JOHN: Here we go. 336 00:21:36,378 --> 00:21:38,672 DON: Artificial gravity at 100 percent. 337 00:21:38,839 --> 00:21:42,885 You get a C in paternal expression, but an A for effort. 338 00:21:43,385 --> 00:21:46,305 - I'm doing the best I can. MAUREEN: Come here. 339 00:21:50,392 --> 00:21:52,061 You always get an A in this. 340 00:21:52,228 --> 00:21:54,480 DON: Main drive systems online. 341 00:21:54,688 --> 00:21:56,315 Sweet dreams. 342 00:21:56,482 --> 00:21:58,234 See you there. 343 00:21:59,401 --> 00:22:03,906 You are at T-minus-1 minute and counting, Major West. 344 00:22:12,122 --> 00:22:13,749 Houston, the bird is hot. 345 00:22:14,500 --> 00:22:15,918 Major. 346 00:22:16,836 --> 00:22:17,920 She's all yours. 347 00:22:19,505 --> 00:22:22,091 I'll try to give you a smooth ride. 348 00:22:28,597 --> 00:22:30,432 Mission Control, this is Dr. Robinson. 349 00:22:30,599 --> 00:22:32,560 - We are in the green. MAN [ON PA]: Roger, doctor. 350 00:22:32,726 --> 00:22:35,896 You are go to initiate cryo-stasis. 351 00:22:38,357 --> 00:22:40,192 DON: Oh, uh, one question, doctor. 352 00:22:40,359 --> 00:22:45,155 MAN: You are a T-minus-50 seconds... -ls there room in these tubes for two? 353 00:22:45,781 --> 00:22:48,784 There's barely enough for you and your ego, major. 354 00:22:48,951 --> 00:22:51,537 Hey, don't sweat it, doc. 355 00:22:51,704 --> 00:22:53,706 I do this all the time. 356 00:22:53,873 --> 00:22:55,791 Just drive carefully. 357 00:22:57,710 --> 00:23:00,462 MAN: You are at T-minus-40 seconds and counting. 358 00:23:00,629 --> 00:23:02,089 JUDY: Ready. 359 00:23:11,307 --> 00:23:15,519 MAN: You are at T-minus-30 seconds and counting. 360 00:23:28,616 --> 00:23:31,285 You are at T-minus-20 seconds and counting. 361 00:23:31,452 --> 00:23:33,078 Mission Control, this is Jupiter 1. 362 00:23:33,245 --> 00:23:36,165 The Robinsons are all tucked in. We are ready to fly. 363 00:23:36,332 --> 00:23:40,169 Major West, your escape vector is clear of all traffic. 364 00:23:40,336 --> 00:23:42,671 Op is go on your command. 365 00:23:42,838 --> 00:23:44,423 Roger, Houston. 366 00:23:44,590 --> 00:23:46,967 And the monkey flips the switch. 367 00:24:21,085 --> 00:24:23,963 DON [OVER RADIO]: Jupiter 1 boosters disengaged. 368 00:24:31,512 --> 00:24:33,222 This is Jupiter 2. 369 00:24:33,389 --> 00:24:36,892 Diverting all spacecraft control to the main computer. 370 00:24:37,059 --> 00:24:38,811 [SCOFFS] 371 00:24:38,978 --> 00:24:40,688 Eight years of flight training. 372 00:24:43,565 --> 00:24:46,235 Navigational holographics online. 373 00:24:46,402 --> 00:24:47,945 Fifty combat missions. 374 00:24:50,447 --> 00:24:53,867 Course confirmed for slingshot exit of the solar system. 375 00:24:56,203 --> 00:25:00,040 Just so I can take the family camper on an interstellar picnic. 376 00:25:02,835 --> 00:25:05,587 DON [OVER RADIO]: You know, 10 years is a lifetime. 377 00:25:07,131 --> 00:25:08,340 Sleep well, old friend. 378 00:25:10,384 --> 00:25:13,220 Ah, I never liked these freezing tubes. 379 00:25:16,557 --> 00:25:18,308 Bad dreams. 380 00:25:26,275 --> 00:25:28,527 COMPUTER: Navigational interface confirmed. 381 00:25:29,570 --> 00:25:33,240 Cryo-sleep systems at 100 percent. 382 00:25:44,585 --> 00:25:46,128 [GAS PS] 383 00:25:47,212 --> 00:25:49,131 [GRUNTING] 384 00:26:06,774 --> 00:26:08,734 [PANTING] 385 00:26:12,863 --> 00:26:14,031 Shit. 386 00:26:17,868 --> 00:26:19,244 [GAS PS] 387 00:26:19,411 --> 00:26:21,371 ROBOT: Robot is online. - No! Help! 388 00:26:21,538 --> 00:26:24,458 ROBOT: Sixteen hours into mission, destroy Robinson family. 389 00:26:24,625 --> 00:26:26,919 Destroy all systems. 390 00:26:27,086 --> 00:26:29,588 Disable program! Disable program! 391 00:26:29,755 --> 00:26:32,591 ROBOT: Sixteen hours into mission, destroy Robinson family. 392 00:26:33,008 --> 00:26:34,551 Destroy all systems. 393 00:26:35,469 --> 00:26:37,513 Robot is online. 394 00:26:37,679 --> 00:26:39,932 - Destroy. - Unh! 395 00:26:43,519 --> 00:26:46,271 Destroy all operating systems. 396 00:26:46,438 --> 00:26:49,108 Destroy Jupiter 2. 397 00:26:53,070 --> 00:26:55,739 Destroy all operating systems. 398 00:26:55,906 --> 00:26:57,783 Destroy Jupiter 2. 399 00:26:58,200 --> 00:27:01,203 Destroy cryo-sleep systems. 400 00:27:03,580 --> 00:27:05,582 [ALARM BEEPING] 401 00:27:06,125 --> 00:27:07,709 ROBOT: Destroy. 402 00:27:08,127 --> 00:27:09,878 Destroy. 403 00:27:15,342 --> 00:27:17,386 Destroy navigational system. 404 00:27:19,972 --> 00:27:22,307 Come on. Wake up, damn you! 405 00:27:24,184 --> 00:27:27,187 I can't stop this infernal contraption on my own. 406 00:27:27,354 --> 00:27:28,480 [ALARM BEEPING] 407 00:27:32,943 --> 00:27:36,864 COMPUTER: Emergency cryo-stasis desequencing in process. 408 00:27:37,030 --> 00:27:39,575 ROBOT: Destroy all systems. 409 00:27:39,783 --> 00:27:43,162 - Destroy Robinson family. - Maureen, the children! 410 00:27:43,370 --> 00:27:45,330 - Destroy. MAUREEN: Run! 411 00:27:45,497 --> 00:27:46,748 JOHN: Run! 412 00:27:46,915 --> 00:27:48,458 MAUREEN: Get down. ROBOT: Destroy. 413 00:27:48,625 --> 00:27:50,502 Deactivate safety. 414 00:27:54,798 --> 00:27:57,342 ROBOT: That was a mistake. 415 00:28:05,601 --> 00:28:06,602 [GRUNTS] 416 00:28:06,768 --> 00:28:08,312 Dad! 417 00:28:12,191 --> 00:28:14,860 PENNY: Mom, let go. - Will, stop! 418 00:28:15,027 --> 00:28:17,654 ROBOT: Destroy. Destroy. 419 00:28:24,328 --> 00:28:25,954 [YELLS] 420 00:28:26,288 --> 00:28:27,748 Destroy. Destroy. 421 00:28:28,415 --> 00:28:29,499 Destroy. 422 00:28:35,672 --> 00:28:38,675 Destroy Jupiter 2. Destroy. 423 00:28:39,218 --> 00:28:40,802 [GRUNTS] 424 00:28:41,261 --> 00:28:43,013 ROBOT: Destroy Robinson family. 425 00:28:43,180 --> 00:28:45,307 Destroy. Destroy. 426 00:28:55,400 --> 00:28:57,152 [BOTH GASP] 427 00:28:57,361 --> 00:28:59,529 Oh, no. Look away, baby. 428 00:28:59,905 --> 00:29:02,449 - No! WILL: Robot, disable pulse blaster. 429 00:29:02,616 --> 00:29:03,992 ROBOT: Command accepted. 430 00:29:04,159 --> 00:29:06,453 Cancel attack sequence and stand by. 431 00:29:10,165 --> 00:29:12,542 If the family won't come to the science fair... 432 00:29:13,168 --> 00:29:15,837 ...bring the science fair to the family. 433 00:29:17,005 --> 00:29:18,173 Show-off. 434 00:29:19,383 --> 00:29:21,301 - Robot. ROBOT: Online. 435 00:29:21,468 --> 00:29:22,844 Standing by. 436 00:29:23,011 --> 00:29:25,597 WILL: Return to docking bay and power down. 437 00:29:25,764 --> 00:29:27,516 Major, you all right? 438 00:29:27,683 --> 00:29:30,894 Next picnic, no robots. 439 00:29:31,937 --> 00:29:33,522 Where's Judy? 440 00:29:37,025 --> 00:29:39,528 Stabilize the operating systems. 441 00:29:39,695 --> 00:29:41,029 Fire control. 442 00:29:41,196 --> 00:29:43,782 Attempting containment protocols. 443 00:29:44,866 --> 00:29:46,576 I want to go home now. 444 00:29:47,286 --> 00:29:49,788 Navigation's down, system shorts everywhere. 445 00:29:49,955 --> 00:29:52,332 DON: Damn. Communications are out. 446 00:29:52,666 --> 00:29:54,459 Link up the secondary system. 447 00:29:54,626 --> 00:29:57,087 JOHN: Shunting power from reserve. - Come on. 448 00:29:57,254 --> 00:29:59,923 JOHN: Try it now. DON: Okay. Navigational boards are lit. 449 00:30:00,090 --> 00:30:02,843 PENNY: Yes. JOHN: Attempting conduit reroute. 450 00:30:03,385 --> 00:30:07,222 DON: I'm still locked out of the helm. JOHN: Nothing in computer control. 451 00:30:07,389 --> 00:30:10,517 Main com to manual. See if she'll respond. 452 00:30:10,684 --> 00:30:13,937 The main subroutine still won't open. I'm gonna try remote ops. 453 00:30:16,648 --> 00:30:17,691 - Aah! - Smith. 454 00:30:17,858 --> 00:30:20,110 Get back! Get away from me! Aah! 455 00:30:20,694 --> 00:30:23,071 What the hell are you doing here? 456 00:30:23,572 --> 00:30:26,575 Major West, thank God it's you. 457 00:30:26,742 --> 00:30:29,244 I was in here to do some last-minute checks... 458 00:30:29,411 --> 00:30:32,789 -...and someone hit me from behind. - That's Sedition technology. 459 00:30:33,415 --> 00:30:35,751 You're a damn spy. You did this. 460 00:30:35,917 --> 00:30:36,918 No! 461 00:30:37,085 --> 00:30:38,337 [SMITH GRUNTING] 462 00:30:38,503 --> 00:30:40,630 - Stop it! What are you doing? - Throwing out the trash. 463 00:30:40,797 --> 00:30:42,758 - Aah! MAUREEN: We need help! 464 00:30:43,425 --> 00:30:45,886 I can't get Judy out. She's dying. 465 00:30:50,724 --> 00:30:52,309 Touch me and the girl dies. 466 00:30:53,101 --> 00:30:56,104 - I don't deal with dead men. - Kill me, kill the girl. 467 00:30:57,939 --> 00:31:01,443 How much is your revenge worth, major? I can save her life... 468 00:31:01,610 --> 00:31:04,029 ...but only if you give me your word as an officer... 469 00:31:04,196 --> 00:31:06,114 ...that you will spare mine. 470 00:31:08,200 --> 00:31:11,703 - Help her. - I've got helm control. 471 00:31:12,662 --> 00:31:13,789 [ALL GROAN] 472 00:31:18,585 --> 00:31:19,586 Uh-oh. 473 00:31:20,962 --> 00:31:22,964 JOHN: We're way off course. 474 00:31:26,343 --> 00:31:28,428 We're caught in the sun's gravitational pull. 475 00:31:28,595 --> 00:31:30,305 Is that what that big round ball is? 476 00:31:30,472 --> 00:31:32,432 [OBJECT CRASHES] 477 00:31:34,184 --> 00:31:37,854 DON: We've got four minutes before the outer hull begins to melt. 478 00:31:38,271 --> 00:31:40,816 I need you to check on the thruster alignments. 479 00:31:40,982 --> 00:31:42,484 Professor. 480 00:31:42,984 --> 00:31:44,736 I'm gonna try for the Mercury mines. 481 00:31:46,321 --> 00:31:50,033 I'll need Dr. Robinson's portable gurney. You'll find it below. 482 00:31:50,200 --> 00:31:51,952 MAUREEN: Smith, come on! 483 00:31:55,330 --> 00:31:57,082 You tried to kill my family. 484 00:31:57,249 --> 00:31:58,333 We trusted you. 485 00:31:58,500 --> 00:32:00,919 It's the world behind the world, Professor Robinson. 486 00:32:01,086 --> 00:32:04,756 Lie once, cheat twice, and everything becomes clear. 487 00:32:05,799 --> 00:32:09,344 Do not mistake my deception for a character flaw. 488 00:32:09,511 --> 00:32:11,346 It is a philosophical choice... 489 00:32:11,513 --> 00:32:13,890 ...profound understanding of the universe. 490 00:32:14,307 --> 00:32:16,893 - It is a way of life. - You're a monster. 491 00:32:17,269 --> 00:32:21,481 Perhaps, but I'm also the only one that can save your daughter's life. 492 00:32:23,275 --> 00:32:26,069 Penny, precious, I want you to short the power on my command. 493 00:32:26,236 --> 00:32:28,613 Does he have to call me precious? 494 00:32:30,407 --> 00:32:31,658 Penny, precious. 495 00:32:33,368 --> 00:32:34,536 Now! 496 00:32:40,584 --> 00:32:43,795 MAUREEN: She's not breathing. - Sick bay, move! 497 00:32:43,962 --> 00:32:45,130 DON: The sun won't let us go. 498 00:32:45,297 --> 00:32:48,258 Heat shield breach in 60 seconds. I need options, professor. 499 00:32:48,425 --> 00:32:51,136 We have to divert all power to the engines. 500 00:32:51,303 --> 00:32:53,096 I'm rerouting life sciences. 501 00:32:53,263 --> 00:32:55,307 COMPUTER: Rerouting essential life support. 502 00:32:55,724 --> 00:32:58,435 Engines at 80 percent. 503 00:32:59,478 --> 00:33:02,689 SMITH: There's no cardiopulmonary or respiratory functions. 504 00:33:12,491 --> 00:33:13,575 Clear. 505 00:33:14,451 --> 00:33:16,119 Again. Clear. 506 00:33:23,376 --> 00:33:24,544 COMPUTER: Alert. 507 00:33:25,086 --> 00:33:26,546 Medical. 508 00:33:27,297 --> 00:33:30,717 - Rerouting error. - Systems are crashing. 509 00:33:31,092 --> 00:33:32,594 Judy. 510 00:33:34,387 --> 00:33:36,640 We're losing her. Do something. 511 00:33:39,559 --> 00:33:40,936 [SMITH GRUNTING] 512 00:33:46,608 --> 00:33:47,859 Come on, child. 513 00:33:48,026 --> 00:33:49,444 Put... 514 00:33:49,611 --> 00:33:52,072 Put a little heart into it. 515 00:33:53,240 --> 00:33:55,408 The other life I save... 516 00:33:56,326 --> 00:33:58,245 ...will be my own. 517 00:33:58,411 --> 00:33:59,704 [GRUNTS] 518 00:33:59,871 --> 00:34:02,123 MAUREEN: Wake up, baby. Please. 519 00:34:04,709 --> 00:34:06,211 That's all the power we've got. 520 00:34:06,378 --> 00:34:08,797 Okay, I'm putting the pedal to the metal. Here goes. 521 00:34:11,550 --> 00:34:13,969 [ENGINES BLASTING] 522 00:34:14,135 --> 00:34:16,346 [SHIP CREAKS] 523 00:34:20,267 --> 00:34:22,477 [SHIP CREAKING] 524 00:34:24,813 --> 00:34:27,607 Ah, she can't break free. She doesn't have enough thrust. 525 00:34:28,316 --> 00:34:30,527 There's got to be a way to get through this. 526 00:34:32,070 --> 00:34:33,446 That's it. 527 00:34:38,076 --> 00:34:40,370 -It's working! - Heh. What is? 528 00:34:40,537 --> 00:34:42,038 If we can't go around the sun... 529 00:34:42,205 --> 00:34:45,125 ...then we go straight through it using your hyperdrive. 530 00:34:45,292 --> 00:34:47,210 Engage the hyperdrive without a gate? 531 00:34:47,377 --> 00:34:49,337 We could be thrown anywhere in the galaxy. 532 00:34:49,504 --> 00:34:50,589 Anywhere but here. 533 00:34:57,304 --> 00:34:58,763 On my mark. 534 00:35:03,560 --> 00:35:06,354 Three, two, one, initiate. 535 00:35:30,670 --> 00:35:33,381 Hyperdrive at 100 percent. 536 00:35:34,132 --> 00:35:37,135 Major, you have the corn. 537 00:35:38,720 --> 00:35:40,889 Dad? Dad! 538 00:35:42,932 --> 00:35:45,018 Let's see what this baby can do. 539 00:35:50,940 --> 00:35:52,400 Will! 540 00:36:20,553 --> 00:36:23,264 Maureen, everyone? 541 00:36:23,515 --> 00:36:24,974 You all right'? 542 00:36:25,141 --> 00:36:26,685 - Judy. Where is Judy? - She's okay. 543 00:36:26,851 --> 00:36:30,271 SMITH: Yes, she is. Thanks to me. 544 00:36:30,689 --> 00:36:32,315 JUDY: Here I am. 545 00:36:32,482 --> 00:36:35,860 Either I should, uh, cut down on the liquids, or I should sew in a new flap... 546 00:36:36,027 --> 00:36:38,905 ...because it was really hell getting out of that thing. 547 00:36:40,198 --> 00:36:41,241 Vitals are normal. 548 00:36:41,408 --> 00:36:43,952 - Pulse and respiration seem to be-- - Hey, are you okay? 549 00:36:44,119 --> 00:36:45,954 - I'm fine, really. - Come here. 550 00:36:47,622 --> 00:36:50,917 SMITH: Will every little problem be an excuse for familial sentiment? 551 00:36:55,171 --> 00:36:56,297 How much, Smith? 552 00:36:58,007 --> 00:37:02,303 What was the price tag that you put on our future? 553 00:37:06,474 --> 00:37:08,101 [JOHN & SMITH GRUNT] 554 00:37:17,861 --> 00:37:20,071 You can't do it, can you, John? 555 00:37:21,531 --> 00:37:25,076 You can't kill the man without becoming the monster. 556 00:37:31,499 --> 00:37:33,168 [PANTING] 557 00:37:34,335 --> 00:37:35,754 Coward. 558 00:37:37,255 --> 00:37:38,882 [DOOR BEEPING] 559 00:37:43,511 --> 00:37:46,014 What's happened, John? Where are we? 560 00:37:53,021 --> 00:37:55,273 Ibypassed most of the damaged systems. 561 00:37:55,440 --> 00:37:57,776 Gonna have to repair the rest manually. 562 00:37:59,527 --> 00:38:02,989 You had me worried, doc. Nice to see you thawed. 563 00:38:03,156 --> 00:38:05,492 You have a puzzling definition of a smooth ride. 564 00:38:05,658 --> 00:38:08,703 Computer, map. 565 00:38:08,870 --> 00:38:10,830 Our current position. 566 00:38:11,498 --> 00:38:15,084 COMPUTER". Searching for recognizable constellations. 567 00:38:18,546 --> 00:38:20,298 This database... 568 00:38:20,715 --> 00:38:22,884 ...has star maps of all the known galaxy. 569 00:38:23,051 --> 00:38:25,094 I don't recognize a single system. 570 00:38:28,556 --> 00:38:30,183 We're lost. 571 00:38:30,809 --> 00:38:32,352 Aren't we? 572 00:38:45,740 --> 00:38:47,283 [DON GROANS] 573 00:38:47,450 --> 00:38:50,036 DON: Aah! Easy, doc. God. 574 00:38:50,203 --> 00:38:51,496 JUDY: Oh, please. 575 00:38:51,663 --> 00:38:54,332 The cryosuit absorbed most of the electrical charge. 576 00:38:54,499 --> 00:38:56,584 You're lucky this wasn't your hide. 577 00:38:56,751 --> 00:39:00,505 Doctor, is that concern I detect in your voice? 578 00:39:00,672 --> 00:39:01,923 Ow! 579 00:39:02,757 --> 00:39:05,260 Great bedside manner. 580 00:39:07,762 --> 00:39:11,099 JUDY: Ooh, what's that? A battle scar? 581 00:39:12,642 --> 00:39:14,060 Sort of. 582 00:39:14,894 --> 00:39:16,437 It was a tattoo. 583 00:39:16,604 --> 00:39:20,608 An ex-girlfriend's name, but I, uh, had it removed. 584 00:39:20,775 --> 00:39:23,486 Wouldn't it be easier to use a Magic Marker? 585 00:39:23,987 --> 00:39:26,614 Heh. Yeah, well, that's me. 586 00:39:26,990 --> 00:39:29,117 A girl in every port. 587 00:39:29,450 --> 00:39:32,912 So, major, no family? Nothing to tie you down, no one to miss? 588 00:39:33,079 --> 00:39:37,375 No, I've never been the fit-in and play-nice type. 589 00:39:39,961 --> 00:39:42,297 I guess you think that's romantic. 590 00:39:42,463 --> 00:39:43,798 DON: No. 591 00:39:44,632 --> 00:39:46,175 No, I don't. 592 00:39:47,552 --> 00:39:48,970 But what about you, doc? 593 00:39:49,137 --> 00:39:52,390 Is there some lucky little nerd you left behind? 594 00:39:53,141 --> 00:39:55,476 I spent three years working on this mission, major. 595 00:39:56,019 --> 00:39:57,770 We're trying to save the planet here. 596 00:39:58,646 --> 00:39:59,981 I haven't had time for fun. 597 00:40:01,608 --> 00:40:05,612 Well, if there's no time for fun, doc, then what are we saving the planet for? 598 00:40:15,330 --> 00:40:17,290 [ELECTRONIC MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 599 00:40:17,457 --> 00:40:20,001 - Here. - Thanks. 600 00:40:20,335 --> 00:40:21,753 Hate being little. 601 00:40:28,176 --> 00:40:29,969 Um, I think it broke. 602 00:40:32,263 --> 00:40:33,514 Okay. I'll try and fix it. 603 00:40:33,681 --> 00:40:35,683 Why aren't you up on deck with Mom and Dad? 604 00:40:35,850 --> 00:40:37,852 Have you met our parents? 605 00:40:38,019 --> 00:40:39,687 Good point. 606 00:40:41,022 --> 00:40:42,690 PENNY [ON RECORDING]: Popcorn, orchids... 607 00:40:43,483 --> 00:40:47,779 ...waves, Billy, kissing. 608 00:40:49,572 --> 00:40:50,990 Chocolate. 609 00:40:51,699 --> 00:40:53,493 It's a list... 610 00:40:55,578 --> 00:40:58,623 ...of everything we left behind. 611 00:40:59,499 --> 00:41:01,167 [CHUCKLES] 612 00:41:02,210 --> 00:41:04,337 Never love anything, kiddo... 613 00:41:05,129 --> 00:41:07,632 ...because you just end up losing it. 614 00:41:18,101 --> 00:41:19,811 Smith could still hurt us. 615 00:41:22,063 --> 00:41:24,649 Maybe I shouldn't let him live. 616 00:41:30,571 --> 00:41:31,572 But... 617 00:41:31,739 --> 00:41:35,410 But how can we bring civilization to the stars if we can't remain civilized? 618 00:41:35,576 --> 00:41:37,161 Right, professor? 619 00:41:37,328 --> 00:41:41,749 Have you noticed that you take the opposite position to whatever I say? 620 00:41:42,417 --> 00:41:45,086 Of course I do. We're married. 621 00:41:47,922 --> 00:41:51,467 COMPUTER: Alert. Spatial anomaly in progress. 622 00:41:51,634 --> 00:41:53,720 What the hell? 623 00:42:01,811 --> 00:42:04,439 DON: I must be dreaming. That looks like a ship. 624 00:42:04,605 --> 00:42:08,401 JOHN: It appears to be some sort of hole in space. 625 00:42:08,693 --> 00:42:10,570 Where does it lead? 626 00:42:10,737 --> 00:42:12,447 A reasonable question. 627 00:42:17,035 --> 00:42:18,369 Major, wait. 628 00:42:18,786 --> 00:42:19,829 I'll wait later. 629 00:42:26,961 --> 00:42:28,296 Pull back. 630 00:42:28,463 --> 00:42:29,714 Let there be light. 631 00:42:58,493 --> 00:43:00,161 PENNY ". Proteus? 632 00:43:01,829 --> 00:43:03,206 She's one of ours, all right. 633 00:43:06,876 --> 00:43:08,419 All right. 634 00:43:09,587 --> 00:43:11,506 I've never seen a ship like this. 635 00:43:15,635 --> 00:43:17,720 No response to hails. 636 00:43:18,471 --> 00:43:21,974 Scanning all military and civilian frequencies. 637 00:43:22,141 --> 00:43:23,518 Nothing. 638 00:43:23,768 --> 00:43:28,106 I'm getting inconsistent life signs, but they may be sensor ghosts. 639 00:43:30,775 --> 00:43:32,068 JOHN: Their computer is still on. 640 00:43:33,653 --> 00:43:36,114 I'll try the standard docking codes. 641 00:43:36,280 --> 00:43:37,907 COMPUTER: Control codes confirmed. 642 00:43:38,074 --> 00:43:40,034 Initiating docking sequence. 643 00:43:45,164 --> 00:43:47,750 PENNY: Weird. What kind of ship is that? 644 00:43:48,417 --> 00:43:49,794 That's not one of ours. 645 00:44:01,389 --> 00:44:05,184 Boys, that's not even human. 646 00:44:06,435 --> 00:44:10,898 If this is all a dream, why can't there be more girls? 647 00:44:16,821 --> 00:44:19,240 As part of her enslavement... 648 00:44:19,407 --> 00:44:22,743 ...the brave young space captive, Penny Robinson... 649 00:44:22,910 --> 00:44:29,500 ...is forced to utilize her dazzling technical expertise. 650 00:44:36,549 --> 00:44:37,925 [PENNY CLEARS THROAT] 651 00:44:38,092 --> 00:44:39,427 Identify yourself, soldier. 652 00:44:39,594 --> 00:44:42,722 West, major, United Global Space Force. 653 00:44:42,889 --> 00:44:45,141 Requesting permission to see the prisoner. 654 00:44:45,308 --> 00:44:46,475 [GLASS SMASHING] 655 00:44:50,271 --> 00:44:51,731 Proceed... 656 00:44:52,315 --> 00:44:53,691 ...Major West. 657 00:45:02,617 --> 00:45:04,493 Ouch. 658 00:45:04,660 --> 00:45:07,288 Could he be cuter? 659 00:45:08,956 --> 00:45:10,124 I don't think so. 660 00:45:10,291 --> 00:45:12,710 Breathe, Penny, breathe. 661 00:45:15,046 --> 00:45:16,881 [GLASS SMASHING] 662 00:45:17,048 --> 00:45:18,466 Unlock. 663 00:45:27,642 --> 00:45:29,977 These quarters are totally unacceptable. 664 00:45:30,144 --> 00:45:32,063 We're going to check out the probe ship. 665 00:45:32,230 --> 00:45:35,107 Maybe we can figure out how they got here and how to get home. 666 00:45:35,274 --> 00:45:36,984 Ta-ta. Have a wonderful trip. 667 00:45:39,487 --> 00:45:40,988 Put this on. 668 00:45:45,243 --> 00:45:47,328 - You're coming with us. - Out of the question. 669 00:45:47,495 --> 00:45:49,830 I am a doctor, not a space explorer. 670 00:45:49,997 --> 00:45:52,667 No, what you are is a murderous saboteur. 671 00:45:52,833 --> 00:45:54,669 And I am not leaving you on this ship... 672 00:45:54,835 --> 00:45:57,338 ...so you can do more harm than you've already caused. 673 00:45:57,505 --> 00:45:59,382 I absolutely refuse. 674 00:46:00,258 --> 00:46:02,301 Give me an excuse to kill you. 675 00:46:04,178 --> 00:46:05,513 Please? 676 00:46:12,937 --> 00:46:15,606 Black was always my color. 677 00:46:15,773 --> 00:46:17,066 Hmm. 678 00:46:19,860 --> 00:46:21,070 Lock. 679 00:46:21,237 --> 00:46:22,530 [DOOR CLOSES] 680 00:46:32,915 --> 00:46:34,292 Activate standby. 681 00:46:34,458 --> 00:46:37,586 ROBOT: Crush, kill, destroy. 682 00:46:37,753 --> 00:46:40,631 - Crush, kill, destroy. WILL: Destroy. 683 00:46:40,881 --> 00:46:42,466 Surprise. 684 00:46:43,009 --> 00:46:44,051 Safety on. 685 00:46:44,427 --> 00:46:46,595 - No. - Dad, chill. It's okay. 686 00:46:46,762 --> 00:46:48,597 I hacked into his CPU... 687 00:46:48,764 --> 00:46:53,019 ...and then I bypassed his main operating systems... 688 00:46:53,185 --> 00:46:56,314 ...and accessed his subroutines. 689 00:46:56,480 --> 00:46:59,233 He's basically just running on remote control. 690 00:47:02,570 --> 00:47:05,239 - Will, I know I haven't been around-- DON: Professor. 691 00:47:07,575 --> 00:47:08,909 We're ready to go. 692 00:47:09,076 --> 00:47:10,536 [SIGHS] 693 00:47:10,703 --> 00:47:12,747 We'll talk later, son. 694 00:47:17,001 --> 00:47:18,711 Take care of my dad. 695 00:47:18,878 --> 00:47:20,379 Okay, Robot? 696 00:47:30,765 --> 00:47:33,267 COMPUTER: Vacuum check complete. 697 00:47:55,623 --> 00:47:56,999 JUDY: Oxygen levels are normal. 698 00:47:57,166 --> 00:47:58,751 Microbe scans are negative. 699 00:47:58,918 --> 00:48:00,461 Clear. 700 00:48:04,298 --> 00:48:06,509 The air is stale, old. 701 00:48:06,675 --> 00:48:09,136 That's the smell of ghosts. 702 00:48:11,764 --> 00:48:14,183 I've got her on board computer up. 703 00:48:14,350 --> 00:48:15,476 Whoa. 704 00:48:15,643 --> 00:48:18,020 JOHN: Not working? DON: No. She's working, all right. 705 00:48:18,187 --> 00:48:22,608 Just-- Well, too damn fast. 706 00:48:56,684 --> 00:48:59,186 [LIQUID DRIPPING] 707 00:49:04,608 --> 00:49:05,734 Dad. 708 00:49:05,901 --> 00:49:07,278 ROBOT: Dad, do you hear something? 709 00:49:07,445 --> 00:49:09,738 Like the drip, drip, drip of blood. 710 00:49:10,156 --> 00:49:12,158 You really need to shut up. 711 00:49:14,535 --> 00:49:16,036 JOHN: Here. 712 00:49:26,213 --> 00:49:29,216 This matter appears biological. 713 00:49:29,383 --> 00:49:31,135 Nothing good will come of this. 714 00:49:31,302 --> 00:49:34,221 You, of course, being the expert on space exploration. 715 00:49:37,183 --> 00:49:38,726 Let's go. 716 00:49:39,560 --> 00:49:41,896 Oh, trust me, major. 717 00:49:42,521 --> 00:49:46,192 Evil knows evil. 718 00:50:12,635 --> 00:50:14,428 Motion sensors are still working. 719 00:50:14,595 --> 00:50:16,263 JOHN: This way. 720 00:50:34,406 --> 00:50:36,659 Rambler-Crane series robots. 721 00:50:37,117 --> 00:50:39,828 But like no design I've ever seen. 722 00:50:40,246 --> 00:50:41,830 Well, well. 723 00:50:42,873 --> 00:50:44,458 Aren't we the poor cousin? 724 00:50:45,292 --> 00:50:46,835 DON: Down here. 725 00:50:55,052 --> 00:50:56,887 It's a remote-op station. 726 00:50:57,972 --> 00:51:00,015 ROBOT: Come on, Dr. Smith. 727 00:51:02,309 --> 00:51:04,728 JOHN: Could this ship be a prototype? 728 00:51:05,271 --> 00:51:07,815 DON: Looks like some kind of fire fight. 729 00:51:10,234 --> 00:51:12,611 Captain's log is degraded. 730 00:51:13,070 --> 00:51:17,157 Maybe I can gather some fragments. 731 00:51:18,909 --> 00:51:20,411 Oops. 732 00:51:20,828 --> 00:51:22,580 ROBOT: Sorry. 733 00:51:24,540 --> 00:51:27,293 The hyperspace tracker seems to be functioning normally... 734 00:51:28,335 --> 00:51:30,754 ...but we cannot process all the data. 735 00:51:32,047 --> 00:51:35,217 There is no sign of the Jupiter 2. 736 00:51:35,384 --> 00:51:38,262 I have exceeded my timetable... 737 00:51:38,429 --> 00:51:39,847 -...and I've... - Jeb? 738 00:51:42,057 --> 00:51:45,352 - When did he make major? - I want this on the record. 739 00:51:45,519 --> 00:51:49,231 I am not willing to give up. 740 00:51:49,607 --> 00:51:51,442 Don would have came looking for me. 741 00:51:59,366 --> 00:52:01,910 That's it. The rest of the data's totally corrupted. 742 00:52:02,494 --> 00:52:04,705 DON: How could they launch a rescue mission for us... 743 00:52:04,872 --> 00:52:07,124 ...when we've only been lost a day? 744 00:52:07,875 --> 00:52:10,210 JUDY: There's no data on the alien ship... 745 00:52:10,377 --> 00:52:14,173 ...but it looks like they brought in something that was attached to its hull. 746 00:52:15,549 --> 00:52:17,051 Got it. 747 00:52:21,889 --> 00:52:23,807 Some sort of egg sack? 748 00:52:30,939 --> 00:52:32,441 Smith. 749 00:52:36,070 --> 00:52:37,488 Get back here. 750 00:52:37,655 --> 00:52:39,740 Happy to oblige, major... 751 00:52:39,907 --> 00:52:42,951 ...although, I don't think it's me you should be worrying about... 752 00:52:43,118 --> 00:52:44,328 ...but rather these. 753 00:52:51,418 --> 00:52:52,628 I'm detecting motion. 754 00:52:53,337 --> 00:52:54,963 ROBOT: Behind you. 755 00:52:56,757 --> 00:52:58,342 DON: After it. Move. 756 00:53:01,053 --> 00:53:03,806 Will, bring Smith. 757 00:53:04,640 --> 00:53:06,850 ROBOT: Don't even think about it. 758 00:53:26,620 --> 00:53:28,372 Hydroponics. 759 00:53:28,872 --> 00:53:31,083 JUDY: Growth like this would take decades. 760 00:53:32,584 --> 00:53:35,671 Unhand me, you mechanical moron. 761 00:53:38,549 --> 00:53:40,592 DON: Don't move. 762 00:53:46,974 --> 00:53:48,183 [DON GRUNTS] 763 00:53:48,350 --> 00:53:50,018 [CREATURE SCREECHES] 764 00:53:50,185 --> 00:53:51,270 DON: Easy. 765 00:53:51,770 --> 00:53:53,355 Easy,buddy. 766 00:53:53,522 --> 00:53:55,524 I'm not gonna hurt you. 767 00:53:55,691 --> 00:53:57,568 [CREATURE GRUNTING] 768 00:53:58,819 --> 00:54:01,363 Easy, easy. 769 00:54:02,740 --> 00:54:03,782 Relax. 770 00:54:04,366 --> 00:54:05,993 [GRUNTING] 771 00:54:10,664 --> 00:54:11,957 Excellent. 772 00:54:12,833 --> 00:54:14,543 JUDY: Looks like you made a friend. 773 00:54:14,710 --> 00:54:17,963 Still, I'd wait a few weeks before tattooing her name on your arm. 774 00:54:20,340 --> 00:54:23,635 Do yourself a favor, don't evolve. 775 00:54:25,095 --> 00:54:26,430 Charming. 776 00:54:26,597 --> 00:54:28,766 The Dr. Dolittle of outer space. 777 00:54:29,725 --> 00:54:32,102 This could be a creature from that alien ship. 778 00:54:32,269 --> 00:54:34,229 DON: Yeah, but this little guy's no pilot. 779 00:54:34,855 --> 00:54:36,523 He looks like a child. 780 00:54:52,456 --> 00:54:55,918 PENNY: Okay. Try it now. 781 00:54:59,963 --> 00:55:03,759 Strange. The scales are giving off heat. 782 00:55:04,843 --> 00:55:07,012 I've tapped into the internal sensor array. 783 00:55:09,681 --> 00:55:11,683 There's no other animate life present. 784 00:55:12,184 --> 00:55:14,895 Besides us, this ship is totally deserted. 785 00:55:15,312 --> 00:55:17,231 A ghost ship. 786 00:55:18,315 --> 00:55:22,027 The flavor of the day is banana beef. 787 00:55:24,279 --> 00:55:26,073 Who thinks up these combinations? 788 00:55:31,703 --> 00:55:33,038 Mmm... 789 00:55:34,498 --> 00:55:36,124 DON: Good. SMITH: Major West. 790 00:55:36,291 --> 00:55:38,252 I highly recommend you never breed. 791 00:55:39,962 --> 00:55:42,923 That, by the way, is my medical opinion. 792 00:56:02,401 --> 00:56:03,485 [BURPS] 793 00:56:03,652 --> 00:56:04,820 Little thing was hungry. 794 00:56:05,279 --> 00:56:06,947 JOHN: I've got their star maps online. 795 00:56:07,739 --> 00:56:08,949 Here we go. 796 00:56:09,283 --> 00:56:11,618 More systems than I've ever seen. 797 00:56:11,785 --> 00:56:15,038 Finding a route to Alpha Prime. Yes. 798 00:56:15,998 --> 00:56:17,916 Downloading to Jupiter. Wow. 799 00:56:19,209 --> 00:56:21,378 [WHIMPERS] 800 00:56:23,255 --> 00:56:25,382 [CEILING CREAKING] 801 00:56:32,973 --> 00:56:35,017 I don't like the sound of that sound. 802 00:56:35,183 --> 00:56:37,811 [CEILING CREAKING] 803 00:56:43,859 --> 00:56:45,903 PENNY: Mom, they're moving. 804 00:56:48,155 --> 00:56:49,656 [SCREECHING] 805 00:56:50,532 --> 00:56:52,159 [SMITH GRUNTING] 806 00:56:55,329 --> 00:56:59,541 Get this infernal ape thing off me! 807 00:56:59,708 --> 00:57:00,918 Come here. 808 00:57:02,002 --> 00:57:03,795 John, get the hell out of there. 809 00:57:04,254 --> 00:57:07,174 ROBOT: Mom says, "Get the hell out of there." 810 00:57:11,094 --> 00:57:13,722 [WALLS RATTLING] 811 00:57:24,816 --> 00:57:25,984 [GUN COCKS] 812 00:57:30,614 --> 00:57:34,242 [SPIDERS ROAR] 813 00:57:35,994 --> 00:57:38,997 Evacuate. Now! 814 00:57:50,509 --> 00:57:53,595 The controls are too slow. Activate holographic interface. 815 00:57:53,762 --> 00:57:56,598 COMPUTER: Holographic interface online. 816 00:58:19,246 --> 00:58:21,873 Ew. They eat their wounded. 817 00:58:23,542 --> 00:58:25,419 [CREATURE GIBBERING] 818 00:58:32,467 --> 00:58:34,177 Seal the bulkhead. 819 00:58:34,678 --> 00:58:37,431 Unh! Codes are locked. 820 00:58:39,599 --> 00:58:41,476 [CREATURE SCREECHING] 821 00:58:42,519 --> 00:58:43,854 JUDY: Duck 822 00:58:47,441 --> 00:58:48,859 COMPUTER: Emergency bulkhead... 823 00:58:51,737 --> 00:58:54,031 [BANGING ON DOOR] 824 00:58:58,410 --> 00:59:00,537 COMPUTER: Fire sensor activated. 825 00:59:00,704 --> 00:59:04,416 Emergency bulkhead closure in progress. 826 00:59:05,208 --> 00:59:06,334 SMITH: Stop! Stop! 827 00:59:06,501 --> 00:59:08,795 Will, we have to get that door open. 828 00:59:15,469 --> 00:59:18,388 SMITH: Open, damn you! - Get out of here. 829 00:59:18,847 --> 00:59:22,350 What is it? Man, these damn doors. 830 00:59:22,559 --> 00:59:25,395 I can't override the fire protocol. 831 00:59:28,106 --> 00:59:30,650 A million bucks worth of weaponry... 832 00:59:31,151 --> 00:59:33,028 ...and I'd trade it all back... 833 00:59:34,488 --> 00:59:36,073 ...for a lousy... 834 00:59:36,948 --> 00:59:39,117 ...can of Raid. 835 00:59:53,507 --> 00:59:54,674 Dad. 836 00:59:54,841 --> 00:59:55,967 ROBOT: Stand clear. 837 01:00:05,185 --> 01:00:08,313 [ROBOT GRUNTS] 838 01:00:08,480 --> 01:00:09,856 [WHIMPERS] 839 01:00:10,023 --> 01:00:12,692 Get moving! Go! Go! 840 01:00:18,698 --> 01:00:20,992 Come on. Maureen. 841 01:00:21,576 --> 01:00:24,246 - Can you get me anything? - Cycling through a vacuum check. 842 01:00:24,412 --> 01:00:26,081 I'm overriding. 843 01:00:27,332 --> 01:00:29,292 [SPIDERS ROARING] 844 01:00:35,215 --> 01:00:37,425 No way it's that easy. 845 01:00:41,930 --> 01:00:43,056 [FLOOR CREAKS] 846 01:00:50,021 --> 01:00:51,523 [SPIDER ROARING] 847 01:00:56,278 --> 01:00:58,029 [DON GRUNTS] 848 01:00:59,072 --> 01:01:00,240 Uh-oh. 849 01:01:00,407 --> 01:01:02,409 [SPIDERS ROARING] 850 01:01:07,372 --> 01:01:08,874 Run! 851 01:01:11,126 --> 01:01:13,545 Run! Get back! Get back to the ship! 852 01:01:13,712 --> 01:01:15,422 Move! Move! 853 01:01:18,091 --> 01:01:19,426 Run! 854 01:01:20,177 --> 01:01:22,262 [GRUNTS] 855 01:01:23,805 --> 01:01:25,140 ROBOT: No! 856 01:01:25,974 --> 01:01:28,185 [ROBOT GRUNTING] 857 01:01:29,186 --> 01:01:32,814 - Got it. Try it now. ROBOT: Morn says, "Try it now." 858 01:01:35,817 --> 01:01:37,611 [GRUNTING] 859 01:01:46,620 --> 01:01:47,913 Will, can we save it? 860 01:01:48,496 --> 01:01:51,249 Can't move him without letting the spiders into the ship. 861 01:01:52,000 --> 01:01:53,084 Leave him behind. 862 01:01:56,546 --> 01:01:58,465 [SPIDER ROARS] 863 01:01:58,632 --> 01:02:00,759 [CREATURE SCREECHES] 864 01:02:00,926 --> 01:02:04,346 SMITH: Aah! Aah! Spider scratched me. 865 01:02:04,512 --> 01:02:05,680 [CREATU RE LAUGHS] 866 01:02:05,847 --> 01:02:08,225 SMITH: Stop laughing, you little worm. 867 01:02:10,894 --> 01:02:12,979 [GRUNTING] 868 01:02:14,231 --> 01:02:16,066 [GRUNTING] 869 01:02:19,653 --> 01:02:21,238 Goodbye, Robot. 870 01:02:22,656 --> 01:02:23,907 You couldn't save him, kid. 871 01:02:24,074 --> 01:02:25,700 - Save him? Of course. - Huh? 872 01:02:32,165 --> 01:02:34,376 PENNY: What are you trying to do? - Shh. 873 01:02:36,711 --> 01:02:38,463 JOHN: Prepare to disengage. 874 01:02:39,297 --> 01:02:40,757 [CREATURE GIBBERING] 875 01:02:44,386 --> 01:02:45,720 [PENNY SHRIEKS] 876 01:02:47,931 --> 01:02:49,516 DON: Oh, this is a fun picnic. - Aah! 877 01:02:50,016 --> 01:02:52,769 First yellow aliens, now giant spiders. 878 01:03:03,238 --> 01:03:04,281 The crowd goes wild. 879 01:03:04,447 --> 01:03:08,243 Recall your childhood nightmares, major. Monsters are rarely so easily dissuaded. 880 01:03:08,410 --> 01:03:11,329 Why don't you go out and talk to them, Smith, bug to bug? 881 01:03:11,746 --> 01:03:14,457 I think they'd rather come inside. 882 01:03:23,049 --> 01:03:24,551 Arming torpedoes. 883 01:03:26,928 --> 01:03:28,430 Fire in the hole. 884 01:03:34,269 --> 01:03:37,230 COMPUTER: Alert. Detonation failure. 885 01:03:39,441 --> 01:03:43,236 The robot must have damaged the detonator cores. They won't blow. 886 01:03:44,195 --> 01:03:47,907 COMPUTER: Alert. Outer hull has been compromised. 887 01:03:49,242 --> 01:03:51,036 DNA extrapolation coming up. 888 01:03:51,369 --> 01:03:54,748 Silicone-based, admantium shell and lack of respiratory system... 889 01:03:54,914 --> 01:03:57,584 ...means they do live in deep space. 890 01:03:59,502 --> 01:04:01,796 Tiny front brain implies communal relationships. 891 01:04:01,963 --> 01:04:03,089 Like bees. 892 01:04:03,256 --> 01:04:05,717 If the biology lesson is over, I could use some help here. 893 01:04:06,134 --> 01:04:08,553 They may be attracted to heat and light. 894 01:04:10,805 --> 01:04:13,600 COMPUTER: Inner-hull breach in 15 seconds. 895 01:04:13,767 --> 01:04:16,311 DON: Uh, I'm bringing the Proteus fusion drives online. 896 01:04:29,783 --> 01:04:32,494 JOHN: It's working. - Let's turn up the heat. 897 01:04:32,660 --> 01:04:33,703 What are you doing? 898 01:04:33,870 --> 01:04:36,956 - Never leave an enemy stronghold intact. - Major, stop. 899 01:04:37,123 --> 01:04:40,377 - One of your father's first rules of the game. - That's a direct order. 900 01:04:40,543 --> 01:04:41,669 I hate spiders. 901 01:04:54,808 --> 01:04:56,935 [GRUNTING] 902 01:05:09,239 --> 01:05:12,575 DON: That's coming really fast. JOHN: Gravity harnesses now. 903 01:05:12,742 --> 01:05:14,953 COMPUTER: Manual helm engaged. 904 01:05:16,663 --> 01:05:18,832 JOHN: Children, secure? PENNY: Secure. 905 01:05:18,998 --> 01:05:20,667 I'm in. 906 01:05:22,710 --> 01:05:24,045 [GRUNTS] 907 01:05:39,519 --> 01:05:41,104 Pull up. Pull up. 908 01:05:41,271 --> 01:05:43,022 Really? No kidding. Thanks. 909 01:05:47,902 --> 01:05:49,988 Corning in too hot. I'll try and slow us down. 910 01:06:20,727 --> 01:06:21,978 Hang on! 911 01:06:44,334 --> 01:06:47,337 - Everybody by the numbers. - Life sciences, still breathing. 912 01:06:47,504 --> 01:06:49,464 [CREATURE GIBBERING] 913 01:06:49,631 --> 01:06:52,509 Video mechanics, okay. 914 01:06:53,134 --> 01:06:54,677 Mission medical, I'm alive. 915 01:06:54,844 --> 01:06:56,638 Me too. Robotics, I mean. 916 01:06:57,263 --> 01:06:58,306 I'm alive... 917 01:06:58,973 --> 01:07:02,143 ...Major West's poor excuse for piloting skills notwithstanding. 918 01:07:03,019 --> 01:07:05,146 Oh, Dorothy. 919 01:07:05,396 --> 01:07:07,774 Back in Kansas at last. 920 01:07:07,941 --> 01:07:10,318 [CREATURE GIBBERING] 921 01:07:13,738 --> 01:07:15,532 [CREATURE SIGHS] 922 01:07:36,594 --> 01:07:39,305 You violated a direct order. 923 01:07:39,973 --> 01:07:42,016 About half the core material's burned out. 924 01:07:42,183 --> 01:07:45,979 We'll never generate enough power to break orbit. We can get off the ground... 925 01:07:46,145 --> 01:07:48,314 ...but getting back into space is another story. 926 01:07:48,481 --> 01:07:52,193 JOHN: I ordered you not to blow that ship's reactors. 927 01:07:52,860 --> 01:07:54,988 Life support is marginal. 928 01:07:55,405 --> 01:07:57,782 It's gonna get cold in here tonight. 929 01:07:57,949 --> 01:08:00,994 Also, the, uh, pod and the chariot are pretty much scrap metal. 930 01:08:01,160 --> 01:08:03,621 Don't you walk away from me when I'm talking to you. 931 01:08:03,788 --> 01:08:07,125 Give it a rest, professor. I was technically still in command. 932 01:08:07,584 --> 01:08:09,836 I am commander of this mission. 933 01:08:10,295 --> 01:08:14,007 Look, no offense, but you're an egghead with an honorary rank. 934 01:08:14,173 --> 01:08:17,051 No one ever intended for you to handle combat situations. 935 01:08:17,218 --> 01:08:18,928 You handled it brilliantly... 936 01:08:19,095 --> 01:08:20,638 ...sending us crashing down here. 937 01:08:21,389 --> 01:08:24,017 Those aliens posed a continuing threat. 938 01:08:24,309 --> 01:08:28,104 I made a judgment call and if I have to, I'll make it again. 939 01:08:28,271 --> 01:08:30,398 Hell, you of all people should understand that. 940 01:08:30,565 --> 01:08:33,651 - If your father were here, he'd back me up. - My father is dead. 941 01:08:33,818 --> 01:08:37,363 Killed in one of those combat missions that you admire so much. 942 01:08:37,530 --> 01:08:40,241 My family is on this ship and you will follow my orders... 943 01:08:40,408 --> 01:08:42,493 ...whether you agree with them or not. Is that clear? 944 01:08:42,660 --> 01:08:45,955 Hey, save your speeches. I like you, but I'm gonna do whatever it takes... 945 01:08:46,122 --> 01:08:50,585 ...to ensure the success of this mission, with or without your help. Is that clear? 946 01:08:50,752 --> 01:08:52,420 MAUREEN: Am I interrupting something? 947 01:08:53,588 --> 01:08:54,839 No, really. 948 01:08:55,006 --> 01:08:57,216 I think you two should go ahead and slug it out. 949 01:08:59,761 --> 01:09:02,055 I mean, here we are, stranded on an alien world... 950 01:09:02,221 --> 01:09:04,974 ...and you boys want to get into a pissing contest? 951 01:09:05,141 --> 01:09:06,893 Please, go for it. 952 01:09:07,060 --> 01:09:10,229 I'll have Judy down here in a heartbeat to declare you both unfit... 953 01:09:10,396 --> 01:09:12,065 ...and I'll take over this mission. 954 01:09:12,231 --> 01:09:14,525 I don't want to hear another word from you. Is that clear? 955 01:09:14,692 --> 01:09:18,321 - Maureen-- - Not another word. 956 01:09:19,072 --> 01:09:20,406 Better. 957 01:09:21,032 --> 01:09:23,910 Now if you've finished hosing down the decks with testosterone... 958 01:09:24,118 --> 01:09:25,995 ...I suggest you come with me. 959 01:09:26,162 --> 01:09:28,623 I may have found a way to get us off this planet. 960 01:09:31,626 --> 01:09:33,002 Wow. 961 01:09:33,169 --> 01:09:34,921 Tell me about it. 962 01:10:09,706 --> 01:10:11,624 [GRUNTING] 963 01:10:14,210 --> 01:10:16,170 Damn bug bite. 964 01:10:27,974 --> 01:10:30,601 [CREATU RE TRILLS] 965 01:10:31,686 --> 01:10:34,480 PENNY: Huh. She... 966 01:10:34,981 --> 01:10:37,942 She really is an interesting specimen. 967 01:10:38,109 --> 01:10:40,987 - Huh,doc? - She's fascinating. 968 01:10:42,029 --> 01:10:44,323 - The retinal aperture dilation... - Can I keep her? 969 01:10:44,490 --> 01:10:46,743 JUDY: ...seems directly linked to the skin pigmentation. 970 01:10:46,909 --> 01:10:48,494 - Judy.Judy. JUDY:Hey 971 01:10:49,704 --> 01:10:50,747 What? 972 01:10:53,249 --> 01:10:54,417 Can I keep her? 973 01:10:54,584 --> 01:10:55,668 [GIBBERING] 974 01:10:57,295 --> 01:11:00,757 Penny, she's not just another fad that you can just pick up and throw away. 975 01:11:01,215 --> 01:11:03,092 Oh, please. 976 01:11:03,259 --> 01:11:06,637 Look, she's all alone here and I promise I'll look out for her. 977 01:11:07,346 --> 01:11:09,223 I promise. 978 01:11:11,559 --> 01:11:13,686 She-- She kind of needs me. 979 01:11:13,853 --> 01:11:15,605 [PANTING] 980 01:11:18,232 --> 01:11:21,778 The minute that you misplace her, that you forget to feed her-- Don't smile. 981 01:11:21,944 --> 01:11:23,613 I mean it, Pen. 982 01:11:23,780 --> 01:11:26,532 Thanks, doc. 983 01:11:27,200 --> 01:11:29,076 [GAS PS] 984 01:11:29,243 --> 01:11:32,872 We're both a long way from home, aren't we, little one? 985 01:11:33,039 --> 01:11:34,123 Blarp! 986 01:11:37,084 --> 01:11:38,127 Harp'? 987 01:11:39,378 --> 01:11:40,671 Blarp. 988 01:11:43,549 --> 01:11:46,385 That's what we'll call you. Blarp. 989 01:11:46,552 --> 01:11:48,095 [PENNY GASPS] 990 01:11:50,890 --> 01:11:53,518 Oh. Nice girl. 991 01:11:54,185 --> 01:11:55,770 Pretty girl. 992 01:12:03,569 --> 01:12:04,904 Nice. 993 01:12:08,783 --> 01:12:12,245 MAUREEN: The atmosphere here can sustain human life. 994 01:12:12,578 --> 01:12:17,583 I've located 500 rads of radioactive material five miles west. 995 01:12:17,750 --> 01:12:20,795 JOHN: We'll need at least that much to get the core functioning again. 996 01:12:22,004 --> 01:12:24,131 We start out at daybreak. 997 01:12:27,093 --> 01:12:29,095 Be safer that way. 998 01:12:31,639 --> 01:12:33,808 Those are my orders, major. 999 01:12:41,732 --> 01:12:44,735 DON: I agree with your recommendation, professor. 1000 01:12:45,403 --> 01:12:47,613 Détente is a beautiful thing. 1001 01:12:52,869 --> 01:12:54,620 Oh, major. 1002 01:12:55,121 --> 01:12:57,790 It's nice to see you found a calling to suit your talents. 1003 01:12:57,957 --> 01:13:02,545 - Turn down the bed before you leave. - I gave my word I'd let you live. 1004 01:13:03,421 --> 01:13:04,630 I never said for how long. 1005 01:13:05,047 --> 01:13:07,842 Family hour is over, major. 1006 01:13:08,175 --> 01:13:09,802 We're dying here. 1007 01:13:09,969 --> 01:13:13,222 Robinson is out of his league. 1008 01:13:13,764 --> 01:13:17,852 Look into his eyes and tell me you can't see his fear. 1009 01:13:20,563 --> 01:13:23,149 I fought in the millennial wars, major. 1010 01:13:23,316 --> 01:13:24,984 Survival is a soldier's game. 1011 01:13:25,151 --> 01:13:28,946 We both know that, that this civilian fool will lead us straight to hell. 1012 01:13:29,989 --> 01:13:32,325 Robinson needs our help... 1013 01:13:32,491 --> 01:13:34,243 ...if he wants it or not. 1014 01:13:34,702 --> 01:13:36,829 With minimal force, we could take this ship... 1015 01:13:36,996 --> 01:13:40,416 ...and assure that the mission continues, under your command. 1016 01:13:41,000 --> 01:13:42,543 Of course. 1017 01:13:43,085 --> 01:13:45,004 My God, Smith. 1018 01:13:45,171 --> 01:13:46,631 You're right. 1019 01:13:47,173 --> 01:13:49,634 How could I have been so blind? 1020 01:13:50,593 --> 01:13:55,181 I'll just run and get you a gun so we can hijack the ship, okay? 1021 01:13:57,308 --> 01:14:00,186 Sarcasm is the recourse of the weak mind. 1022 01:14:00,853 --> 01:14:03,981 Ooh. I'm hiding the pain. 1023 01:14:04,607 --> 01:14:06,192 Really. 1024 01:14:08,653 --> 01:14:10,196 Lock. 1025 01:14:13,866 --> 01:14:16,327 Your pain, major... 1026 01:14:17,453 --> 01:14:19,372 ...has just begun. 1027 01:14:24,251 --> 01:14:26,796 DON: Starlight, star bright. 1028 01:14:29,882 --> 01:14:32,969 A million strange stars and only one wish. 1029 01:14:33,135 --> 01:14:34,512 I wish we were home. 1030 01:14:37,431 --> 01:14:39,976 Never seen a sky look so alien. 1031 01:14:40,393 --> 01:14:42,436 We really are lost, aren't we? 1032 01:14:48,442 --> 01:14:51,696 When the, uh, first sailors circled the globe... 1033 01:14:51,862 --> 01:14:53,531 ...saw a brand-new sky... 1034 01:14:55,116 --> 01:14:58,077 ...they thought they'd sailed right off the edge of the Earth... 1035 01:14:58,244 --> 01:15:00,913 ...but they were really just around the corner. 1036 01:15:02,581 --> 01:15:06,419 So you're saying that we should just billow our sails and let the wind take us home? 1037 01:15:06,585 --> 01:15:07,712 Is that it, major? 1038 01:15:09,755 --> 01:15:11,882 So those sailors... 1039 01:15:13,259 --> 01:15:16,095 ...found familiar shapes... 1040 01:15:16,470 --> 01:15:18,764 ...in the stars... 1041 01:15:18,931 --> 01:15:21,976 ...to make the sky seem more friendly... 1042 01:15:22,518 --> 01:15:24,729 ...and to help them find their way home. 1043 01:15:24,895 --> 01:15:26,939 That's how the constellations were born. 1044 01:15:29,275 --> 01:15:31,444 Porky, the wise and mighty pig. 1045 01:15:32,862 --> 01:15:34,196 [CHUCKLES] 1046 01:15:49,587 --> 01:15:53,424 JUDY: The great big-eared bunny, Bugs. Heh. 1047 01:15:58,763 --> 01:16:00,473 [DON CLEARS THROAT] 1048 01:16:03,893 --> 01:16:06,812 You know, the way you got us down here, that was pretty flying. 1049 01:16:14,445 --> 01:16:16,572 So my quarters or yours? 1050 01:16:17,364 --> 01:16:20,993 - Excuse me? - Don't play coy. 1051 01:16:21,160 --> 01:16:24,538 We're the only single man and woman of consenting age in the galaxy. 1052 01:16:24,997 --> 01:16:27,583 How much more of a setup do you need? 1053 01:16:28,667 --> 01:16:32,004 So you figure why not just dispense with the pleasantries... 1054 01:16:32,171 --> 01:16:33,506 ...and get down to business? 1055 01:16:34,590 --> 01:16:36,717 You have a way with words, doctor. 1056 01:16:38,677 --> 01:16:41,222 Do you want to show me how you handle the helm? 1057 01:16:41,680 --> 01:16:43,182 Yeah. 1058 01:16:45,518 --> 01:16:47,645 Right here on this console? 1059 01:16:49,021 --> 01:16:50,523 Uh... 1060 01:16:52,233 --> 01:16:55,236 Yeah, right here would be fine. 1061 01:17:04,745 --> 01:17:07,248 Why don't you just hang on to your joystick? 1062 01:17:08,541 --> 01:17:09,959 [DON CLEARS THROAT] 1063 01:17:12,002 --> 01:17:13,462 [CHUCKLES] 1064 01:17:17,091 --> 01:17:19,718 Excellent technique, major. 1065 01:17:20,845 --> 01:17:22,471 Really. 1066 01:17:25,432 --> 01:17:26,892 [DOOR OPENS] 1067 01:17:27,059 --> 01:17:28,352 - Hey. JOHN: Hi. 1068 01:17:28,519 --> 01:17:30,563 MAUREEN: Will was looking for you. 1069 01:17:31,313 --> 01:17:34,316 Yeah. I sent him back to his room. 1070 01:17:35,192 --> 01:17:38,404 He's, uh, decided he can rebuild the robot. 1071 01:17:38,571 --> 01:17:39,780 Oh. 1072 01:17:39,947 --> 01:17:42,908 He wants to stay up all night and show me his designs. 1073 01:17:44,034 --> 01:17:46,078 Funny creatures, men. 1074 01:17:47,163 --> 01:17:49,790 Try so hard not to be their fathers... 1075 01:17:49,957 --> 01:17:52,126 ...end up making the same mistakes. 1076 01:17:52,293 --> 01:17:57,089 We can't get off this planet, let alone get back on course. 1077 01:17:57,256 --> 01:17:58,632 I don't have time. 1078 01:17:58,799 --> 01:18:00,634 Just listen to him, John. 1079 01:18:00,801 --> 01:18:03,929 You know, it doesn't matter what he says. Just listen. 1080 01:18:04,096 --> 01:18:07,391 Sometimes, especially in the eyes of their fathers... 1081 01:18:08,267 --> 01:18:10,102 ...little boys have to come first. 1082 01:18:10,269 --> 01:18:13,355 As soon as we get back up into space... 1083 01:18:13,522 --> 01:18:16,984 ...we're gonna spend a lot of time together, I promise. 1084 01:18:24,283 --> 01:18:26,869 [BOTH LAUGH] 1085 01:18:32,124 --> 01:18:33,834 [MAUREEN SIGHS] 1086 01:18:37,171 --> 01:18:39,715 It's nice having your whole family under one roof. 1087 01:18:42,426 --> 01:18:47,264 Even if we did have to go halfway across the galaxy to manage it. 1088 01:19:00,486 --> 01:19:03,322 MAUREEN: Good night, John. JOHN: Good night, Maureen. 1089 01:19:03,489 --> 01:19:05,574 WILL: Good night, Judy. 1090 01:19:05,741 --> 01:19:06,825 PENNY: Good night, Will. 1091 01:19:06,992 --> 01:19:08,160 BLARP: Blarp! 1092 01:19:08,327 --> 01:19:10,037 JUDY: Good night, Penny. 1093 01:19:11,830 --> 01:19:14,291 DON: You guys have got to be kidding. 1094 01:19:14,458 --> 01:19:16,710 [THUNDER RUMBLING] 1095 01:19:20,673 --> 01:19:22,800 COMPUTER: Good morning, Will Robinson. 1096 01:19:22,967 --> 01:19:25,636 Solar panels are charged. 1097 01:19:30,641 --> 01:19:33,852 [RUMBLING] 1098 01:19:38,732 --> 01:19:40,192 Wow. 1099 01:19:43,362 --> 01:19:45,906 MAUREEN: John, the radioactive material we need for the core... 1100 01:19:46,073 --> 01:19:49,868 -...is in the center of that bubble. - I was afraid of this. 1101 01:19:51,203 --> 01:19:53,789 Okay, everybody. Let's get settled now. 1102 01:19:56,542 --> 01:19:59,420 I think that this bubble out there... 1103 01:19:59,586 --> 01:20:02,548 ...is exactly the same thing we passed through in space. 1104 01:20:02,715 --> 01:20:06,885 Both of them are opening and closing doorways. 1105 01:20:07,219 --> 01:20:08,762 Doorways to where? 1106 01:20:09,388 --> 01:20:12,558 Doorways in time. 1107 01:20:12,975 --> 01:20:16,145 You can't be serious. Time travel is impossible. 1108 01:20:16,312 --> 01:20:18,480 No, it's not. It's just improbable. 1109 01:20:18,647 --> 01:20:22,526 What if we crossed into a time... 1110 01:20:22,693 --> 01:20:25,362 ...years after Earth sent a rescue mission? 1111 01:20:25,863 --> 01:20:28,240 Perhaps the professor hit his head when we landed. 1112 01:20:28,407 --> 01:20:32,161 JOHN: Think about it. The way the Proteus seemed deserted for so long. 1113 01:20:32,328 --> 01:20:35,205 Your friend looking so old. 1114 01:20:35,372 --> 01:20:37,249 WILL: So if we walk inside that bubble... 1115 01:20:37,416 --> 01:20:40,210 ...we could be walking further into the future. 1116 01:20:40,377 --> 01:20:44,006 Hey,Dad, what if the doorways aren't natural? 1117 01:20:44,173 --> 01:20:47,384 Will, this kind of phenomenon could only be produced naturally. 1118 01:20:47,551 --> 01:20:50,095 No. That bubble's exactly the kind of side effect... 1119 01:20:50,262 --> 01:20:52,473 -...I predicted my time machine would do. - Son-- 1120 01:20:52,681 --> 01:20:56,143 - What if someone built a device--? - Son. 1121 01:20:56,435 --> 01:20:59,688 I appreciate your input, but now is not the time for flights of fancy. 1122 01:21:01,231 --> 01:21:02,566 You never listen to me. 1123 01:21:04,276 --> 01:21:05,569 Not ever. 1124 01:21:07,404 --> 01:21:08,781 Will. 1125 01:21:09,865 --> 01:21:11,116 JOHN: Will. 1126 01:21:11,533 --> 01:21:13,077 [RUMBLING] 1127 01:21:13,243 --> 01:21:14,787 [SHIP CREAKS] 1128 01:21:14,953 --> 01:21:18,165 JOHN: This time bubble could be causing these earthquakes. 1129 01:21:18,707 --> 01:21:22,544 There's no telling how long before this planet breaks up entirely. 1130 01:21:23,128 --> 01:21:27,674 The major and I are going to locate the radioactive material for the core. 1131 01:21:28,175 --> 01:21:30,803 We may have very little time. 1132 01:21:42,147 --> 01:21:45,025 - I'm leaving now, Will. - That's a surprise. 1133 01:21:50,447 --> 01:21:53,909 Will, you're the most important thing in the world to me. 1134 01:21:55,369 --> 01:21:58,038 One day, I hope you'll be able to understand that. 1135 01:21:58,956 --> 01:22:02,543 What if one time you don't come home? 1136 01:22:06,797 --> 01:22:09,758 Whenever your grandfather went on a mission... 1137 01:22:17,558 --> 01:22:20,686 ...he'd leave these with me for safekeeping. 1138 01:22:22,229 --> 01:22:25,274 And when he came home, I would always be there... 1139 01:22:26,483 --> 01:22:28,819 ...waiting to give them back. 1140 01:22:31,363 --> 01:22:32,656 I'm coming back, Will. 1141 01:22:35,200 --> 01:22:36,702 I promise. 1142 01:22:44,334 --> 01:22:48,088 [THUNDER RUMBLING] 1143 01:23:00,476 --> 01:23:02,269 Hey, listen. Uh... 1144 01:23:03,729 --> 01:23:05,564 About last night... 1145 01:23:07,024 --> 01:23:08,859 Go on. You can do it. 1146 01:23:10,777 --> 01:23:12,571 I'm sorry. 1147 01:23:13,030 --> 01:23:15,157 Well, see, that wasn't so difficult. 1148 01:23:15,324 --> 01:23:18,577 Yeah. Like pulling steel needles through my cheeks. 1149 01:23:18,744 --> 01:23:23,290 Then, urn, you understand what saying this feels like. 1150 01:23:24,458 --> 01:23:26,043 Try to come back in one piece. 1151 01:23:30,964 --> 01:23:33,425 Listen, doc, I'm, uh... 1152 01:23:34,593 --> 01:23:37,888 I'm thinking this is your basic "kiss for luck" occasion. 1153 01:23:38,055 --> 01:23:41,183 - Wouldn't you agree? - Thinking. 1154 01:23:41,350 --> 01:23:43,685 It's not really your strong suit, is it'? 1155 01:23:43,852 --> 01:23:45,479 [CHUCKLES] 1156 01:23:47,689 --> 01:23:50,776 MAUREEN: I've got a fix on the radioactive material. 1157 01:24:02,246 --> 01:24:04,122 JOHN: Wow. 1158 01:24:04,289 --> 01:24:05,958 Oh, yeah, that was scientific. 1159 01:24:07,459 --> 01:24:08,502 Scared, major? 1160 01:24:10,170 --> 01:24:13,549 There's an alloy in this crater wall that's disabling the com-links. 1161 01:24:14,132 --> 01:24:16,468 You're not gonna be able to communicate with the ship. 1162 01:24:16,635 --> 01:24:18,220 [RUMBLING] 1163 01:24:21,098 --> 01:24:23,433 Come home to me, professor. 1164 01:24:25,310 --> 01:24:27,437 I love you, wife. 1165 01:24:32,818 --> 01:24:34,486 Come here, squirt. 1166 01:24:38,156 --> 01:24:39,825 [PENNY SIGHS] 1167 01:24:41,577 --> 01:24:43,287 JOHN: Hey. 1168 01:24:46,582 --> 01:24:49,293 - Nice girl. Pretty girl. Nice. - Ha,ha. 1169 01:24:49,459 --> 01:24:51,128 [PENNY & JOHN LAUGH] 1170 01:25:15,110 --> 01:25:17,279 [BIRDS CHIRPING] 1171 01:25:20,157 --> 01:25:22,868 It's okay, major. You're still in one piece. 1172 01:25:28,040 --> 01:25:29,416 Come on. 1173 01:25:33,712 --> 01:25:35,714 WILL: Can you hear me, Robot'? 1174 01:25:36,048 --> 01:25:37,507 Hello? 1175 01:25:38,216 --> 01:25:41,845 ROBOT: Systems error. Robot unable to locate motor controls. 1176 01:25:42,012 --> 01:25:44,056 - Unable. Unable to-- - Calm down. 1177 01:25:44,723 --> 01:25:46,933 ROBOT: Will Robinson, what is happening to me? 1178 01:25:47,100 --> 01:25:51,021 I didn't have enough time to finish the download. 1179 01:25:51,188 --> 01:25:55,025 Warning. Penny. Penny, give it back. My circuits are unbalanced. 1180 01:25:55,192 --> 01:25:57,986 So I had to finish you off with another personality. 1181 01:25:58,153 --> 01:25:59,863 I put my mind inside of yours. 1182 01:26:05,494 --> 01:26:10,624 Aha. That explains this warm fuzzy feeling when I think about baseball. 1183 01:26:10,791 --> 01:26:14,920 Strike! You're out! But this does not compute. 1184 01:26:15,087 --> 01:26:16,088 What? 1185 01:26:16,254 --> 01:26:18,757 Robot tried to destroy the Robinson family. 1186 01:26:18,924 --> 01:26:21,802 Why did Will Robinson save Robot's personality? 1187 01:26:23,053 --> 01:26:25,847 I guess sometimes friendship means listening to your heart... 1188 01:26:26,014 --> 01:26:29,434 ...not your head. Hmm. Put that in your memory bank. 1189 01:26:29,601 --> 01:26:31,061 ROBOT: Hmm. 1190 01:26:31,978 --> 01:26:34,064 Don't worry, Robot. 1191 01:26:35,565 --> 01:26:37,818 I'm gonna build you a new body. 1192 01:26:38,944 --> 01:26:41,196 Morn always said I should try to make new friends. 1193 01:26:41,363 --> 01:26:43,198 ROBOT [SARCASTICALLY]: Oh. Ha, ha. 1194 01:26:49,955 --> 01:26:51,915 I need a micro-sealer. 1195 01:26:52,082 --> 01:26:53,625 PENNY: I got it. 1196 01:27:00,799 --> 01:27:04,594 After much deliberation, the space captive has finally decided... 1197 01:27:04,761 --> 01:27:07,472 ...to accept her new role as a member of the crew. 1198 01:27:07,639 --> 01:27:08,682 [BLARP TRILLING] 1199 01:27:08,849 --> 01:27:12,394 The Robinsons, after all, can obviously use her help. 1200 01:27:14,312 --> 01:27:15,897 Blarp, come back here. 1201 01:27:16,064 --> 01:27:18,692 JOHN: Theoretically, this future would be fixed... 1202 01:27:18,859 --> 01:27:21,653 ...unchanged by what we do in the past or did in the past-- 1203 01:27:21,820 --> 01:27:23,905 DON: Hey, professor? JOHN: I guess you'd-- Yes, major? 1204 01:27:24,072 --> 01:27:26,491 DON: Give the egghead a rest, huh? JOHN: What? 1205 01:27:26,658 --> 01:27:30,704 DON: Out here, we got two moons, a crater the size of Miami... 1206 01:27:31,288 --> 01:27:33,915 ...and that would be one great climb. 1207 01:27:34,082 --> 01:27:36,835 You know, my father would have liked you. 1208 01:27:41,798 --> 01:27:43,175 DON: What's that? 1209 01:27:53,685 --> 01:27:55,437 This metal's decades old. 1210 01:27:56,229 --> 01:27:57,773 What kind of a nightmare is this? 1211 01:27:59,691 --> 01:28:00,734 Where the hell are we? 1212 01:28:00,901 --> 01:28:02,819 No, major, the question is when the hell are we? 1213 01:28:02,986 --> 01:28:05,572 [DON GRUNTS] 1214 01:28:16,374 --> 01:28:17,876 [GRUNTS] 1215 01:28:25,217 --> 01:28:28,470 Will Robinson, I will tell you a joke. 1216 01:28:28,637 --> 01:28:31,515 Why did the robot cross the road? 1217 01:28:31,681 --> 01:28:34,476 Because he was carbon-bonded to the chicken. 1218 01:28:34,643 --> 01:28:36,186 We have a lot of work to do. 1219 01:28:36,353 --> 01:28:38,438 [RHYTHMIC TAPPING IN DISTANCE] 1220 01:28:40,357 --> 01:28:43,777 - That sounds like old Morse code. - What does it say? 1221 01:28:44,361 --> 01:28:46,238 "Danger, Will Robinson, danger." 1222 01:28:46,404 --> 01:28:48,907 [TAPPING CONTINUES] 1223 01:29:11,346 --> 01:29:13,139 William. Come in. 1224 01:29:14,599 --> 01:29:16,184 WILL: Unlock. 1225 01:29:20,105 --> 01:29:21,606 You said someone was in danger. 1226 01:29:22,107 --> 01:29:23,567 We all are. 1227 01:29:23,733 --> 01:29:25,652 You are wise to arm yourself. 1228 01:29:26,611 --> 01:29:31,700 This gun is set to fire for me only, so don't try anything funny. Lock. 1229 01:29:31,867 --> 01:29:32,909 [DOOR CLOSES] 1230 01:29:33,076 --> 01:29:35,203 William. Ha, ha. 1231 01:29:35,370 --> 01:29:39,457 You misjudge me. I-- I only want to help you. 1232 01:29:39,916 --> 01:29:42,210 Help us? You tried to kill us. 1233 01:29:42,377 --> 01:29:44,796 But now our fates are intertwined. 1234 01:29:44,963 --> 01:29:48,466 If your father and that idiot, West, fail... 1235 01:29:48,633 --> 01:29:51,303 ...I have no chance of getting home. 1236 01:29:51,636 --> 01:29:56,057 It's in my best interests that they succeed... 1237 01:29:56,224 --> 01:29:59,394 ...and I always follow my best interests. 1238 01:29:59,561 --> 01:30:02,063 [CREATU RE GROANS OUTSIDE] 1239 01:30:02,731 --> 01:30:09,696 Ugh. What monsters roam these alien wilds? 1240 01:30:10,322 --> 01:30:12,032 Oh, they're fools. 1241 01:30:12,490 --> 01:30:16,828 To set off blindly across this savage land. 1242 01:30:18,830 --> 01:30:21,291 Much as I hate to admit it... 1243 01:30:22,167 --> 01:30:25,128 ...it will be much harder without them. 1244 01:30:25,295 --> 01:30:30,467 What are you talking about? They'll be back. They'll be okay. 1245 01:30:32,969 --> 01:30:34,012 Will they? 1246 01:30:38,183 --> 01:30:40,060 Someone should go after them. Unlock. 1247 01:30:40,226 --> 01:30:41,895 Will, I forbid it. You're a boy. 1248 01:30:42,062 --> 01:30:46,775 A clever one, but a child nonetheless. This planet is likely full of predators. 1249 01:30:47,317 --> 01:30:51,112 And even if you found them, what if they're hurt? Ravaged? 1250 01:30:55,951 --> 01:30:57,702 Dying? 1251 01:30:58,495 --> 01:30:59,871 [SIGHS] 1252 01:31:00,038 --> 01:31:01,581 What good could you do? 1253 01:31:05,835 --> 01:31:09,506 You can help them. You're a doctor. 1254 01:31:10,882 --> 01:31:12,384 Yes. 1255 01:31:13,259 --> 01:31:14,803 Yes. 1256 01:31:16,638 --> 01:31:18,473 I'm a doctor. 1257 01:31:18,640 --> 01:31:19,808 Yes. 1258 01:31:20,767 --> 01:31:24,312 WILL: We made it. Mom didn't see us. 1259 01:31:24,688 --> 01:31:27,399 SMITH: Oh, that's fantastic, William. 1260 01:31:29,359 --> 01:31:32,862 I told you we could get into the bubble this way, Dr. Smith. 1261 01:31:33,029 --> 01:31:34,322 [DEVICE BEEPING] 1262 01:31:38,118 --> 01:31:40,036 The bubble's growing. 1263 01:31:43,707 --> 01:31:46,668 Run, child! Run! 1264 01:31:55,885 --> 01:31:57,262 William? 1265 01:31:59,222 --> 01:32:00,265 William? 1266 01:32:03,268 --> 01:32:04,894 Cool. 1267 01:32:05,437 --> 01:32:07,355 William, wait! 1268 01:32:07,522 --> 01:32:08,815 Wait! 1269 01:32:13,278 --> 01:32:16,781 Come on, Dr. Smith. We can always go back. 1270 01:32:17,282 --> 01:32:19,325 It's just like stepping between two rooms. 1271 01:32:19,784 --> 01:32:21,327 I can barely contain my glee. 1272 01:32:22,954 --> 01:32:26,624 Dad's signal is this way. 1273 01:32:29,919 --> 01:32:31,963 I loathe children. 1274 01:32:41,264 --> 01:32:44,267 PENNY [ON RECORDING]: Billy, kissing. 1275 01:32:45,060 --> 01:32:47,854 Billy, kissing. 1276 01:32:48,855 --> 01:32:51,608 Billy, kissing. 1277 01:32:52,650 --> 01:32:54,903 Billy, kissing. 1278 01:32:56,488 --> 01:33:00,158 Billy, hot wings, orchids, corn. 1279 01:33:01,910 --> 01:33:08,917 Waves, Billy, popcorn, kissing... 1280 01:33:09,084 --> 01:33:13,088 Dr. Smith. What did you find? 1281 01:33:13,254 --> 01:33:16,007 Come on, son. No time to dawdle. 1282 01:33:16,174 --> 01:33:19,636 Come on. Let's move along. 1283 01:33:21,179 --> 01:33:23,431 Follow your father's signal. There's a good boy. 1284 01:33:23,598 --> 01:33:26,101 PENNY: Orchids, Billy. SMITH: Come on. 1285 01:33:26,267 --> 01:33:28,269 PENNY: Kissing. 1286 01:33:33,358 --> 01:33:35,276 [SIGHS] 1287 01:33:44,452 --> 01:33:46,246 [GRUNTING] 1288 01:33:55,046 --> 01:34:00,218 MAN: Well, well. All things really do come to he who waits. 1289 01:34:08,393 --> 01:34:09,519 [SIGHS] 1290 01:34:09,686 --> 01:34:10,937 What is this place? 1291 01:34:11,104 --> 01:34:15,900 MAN: Ah. The shock must have scrambled your brain. Take a look around. 1292 01:34:20,905 --> 01:34:22,657 Don't you recognize this spot? 1293 01:34:27,579 --> 01:34:29,164 You're home. 1294 01:34:31,833 --> 01:34:32,917 [GRUNTS] 1295 01:34:35,587 --> 01:34:39,048 This can't be. What have you done to the ship? 1296 01:34:40,425 --> 01:34:42,719 Where is my family? 1297 01:34:43,678 --> 01:34:47,348 What chance do you think your family had without you? 1298 01:34:47,515 --> 01:34:51,144 A few spiders survived the destruction of the Proteus. 1299 01:34:51,936 --> 01:34:54,105 They reached this planet and... 1300 01:34:59,444 --> 01:35:02,322 I can still hear the women scream. 1301 01:35:06,451 --> 01:35:08,620 - Who are you? - You don't recognize me? 1302 01:35:17,128 --> 01:35:19,297 I'm your son, Will. 1303 01:35:24,219 --> 01:35:26,387 Dad's signal is just over this ridge. 1304 01:35:26,554 --> 01:35:29,807 SMITH: Oh, be still, my foolish heart. 1305 01:35:29,974 --> 01:35:31,684 Oh, shit. 1306 01:35:31,851 --> 01:35:35,605 A boy of your intelligence should never swear. 1307 01:35:38,191 --> 01:35:39,567 Oh, shit. 1308 01:35:43,655 --> 01:35:45,281 Indeed. 1309 01:35:49,577 --> 01:35:51,079 OLDER WILL: Look, Father... 1310 01:35:51,246 --> 01:35:56,334 ...what my flights of fancy have wrought. 1311 01:35:58,002 --> 01:36:02,465 I used your hyper-engine to build my time machine. 1312 01:36:04,300 --> 01:36:06,219 Okay, Robot, put him down. 1313 01:36:06,386 --> 01:36:07,887 ROBOT: Affirmative. 1314 01:36:08,054 --> 01:36:09,681 [DON GROANING] 1315 01:36:14,060 --> 01:36:15,103 Where are we? 1316 01:36:15,270 --> 01:36:18,606 I think we've been brought to the Jupiter 2, but in a different future. 1317 01:36:18,773 --> 01:36:20,316 OLDER WILL: Father? 1318 01:36:20,483 --> 01:36:24,946 Once this core material is fully introduced into the control console-- 1319 01:36:25,822 --> 01:36:27,365 Core material. 1320 01:36:27,532 --> 01:36:30,201 If we could get that back to our Jupiter... 1321 01:36:31,744 --> 01:36:35,832 --I will open a doorway stable enough... 1322 01:36:36,541 --> 01:36:41,045 ...for one person to take one trip through time... 1323 01:36:41,838 --> 01:36:43,548 ...and space as well. 1324 01:36:43,715 --> 01:36:47,010 COMPUTER: Commence proto-generation. 1325 01:36:48,553 --> 01:36:50,096 Cool, huh? 1326 01:36:50,930 --> 01:36:54,600 Today, I will change history. 1327 01:36:56,102 --> 01:36:58,938 I'm gonna go back to that day you dragged us into space. 1328 01:37:00,773 --> 01:37:03,443 I'll stop the ship from taking off. 1329 01:37:06,571 --> 01:37:08,281 I'll save the family. 1330 01:37:08,448 --> 01:37:11,743 COMPUTER: Earth, October 1, 2058. 1331 01:37:11,909 --> 01:37:13,786 Target lock confirmed. 1332 01:37:13,953 --> 01:37:16,247 OLDER WILL: Excellent. - Son. 1333 01:37:17,623 --> 01:37:19,083 Look around. 1334 01:37:20,752 --> 01:37:23,546 The force of your time machine is ripping this planet apart. 1335 01:37:24,589 --> 01:37:28,217 These violent distortions in time are being caused by your experiment. 1336 01:37:28,634 --> 01:37:31,429 What if it has the same effect on Earth? 1337 01:37:32,013 --> 01:37:36,642 What if, in getting home, you destroy Earth in the process? 1338 01:37:38,519 --> 01:37:40,063 Um... 1339 01:37:41,481 --> 01:37:42,982 [SIGHS] 1340 01:37:43,816 --> 01:37:44,942 JOHN: I know you mean well. 1341 01:37:45,109 --> 01:37:48,529 No. I'm going home. 1342 01:37:49,113 --> 01:37:50,365 I'm gonna save the family. 1343 01:37:50,531 --> 01:37:53,576 Will, you've got to listen to me. I'm your father. 1344 01:37:55,036 --> 01:37:56,537 My father? 1345 01:37:58,664 --> 01:38:01,334 Let me tell you about my father. 1346 01:38:02,293 --> 01:38:04,796 I'll never forget that morning 20 years ago. 1347 01:38:04,962 --> 01:38:07,298 What was it you said? 1348 01:38:07,465 --> 01:38:09,884 "I'm coming back, Will. I promise." 1349 01:38:10,051 --> 01:38:12,387 You promised, and you never came home. 1350 01:38:13,221 --> 01:38:16,307 No, my father's not coming to the rescue. 1351 01:38:39,497 --> 01:38:42,959 William! What do you think you're doing, young man? 1352 01:38:43,501 --> 01:38:45,294 Let me tell you about life. 1353 01:38:45,461 --> 01:38:48,881 Around every corner, monsters wait. I know. I am one. 1354 01:38:49,048 --> 01:38:52,218 We monsters have no fear in devouring little boys. 1355 01:38:52,385 --> 01:38:54,929 To survive, you must be fully prepared to kill. 1356 01:38:55,096 --> 01:38:56,889 I can do it. 1357 01:38:57,348 --> 01:38:58,891 Can you? 1358 01:39:01,185 --> 01:39:03,229 Listen to me, my child. 1359 01:39:03,396 --> 01:39:05,356 I've crossed this world with you... 1360 01:39:05,523 --> 01:39:09,527 ...risked my life, but I would not throw it away. 1361 01:39:10,027 --> 01:39:12,530 Who knows what dangers lie ahead? 1362 01:39:14,115 --> 01:39:16,200 You can't protect us. 1363 01:39:16,951 --> 01:39:18,453 I can. 1364 01:39:19,579 --> 01:39:21,247 And I Will. 1365 01:39:23,499 --> 01:39:25,001 Give me the gun. 1366 01:39:26,043 --> 01:39:29,714 - Enable gun for all users. GU N: Voiceprint confirmed. 1367 01:39:31,215 --> 01:39:32,633 A brief lesson in survival: 1368 01:39:33,384 --> 01:39:36,971 On this world or any other, never trust anyone. 1369 01:39:37,138 --> 01:39:38,973 Especially me. 1370 01:39:40,766 --> 01:39:44,812 Okay. It's almost time. 1371 01:39:45,396 --> 01:39:47,064 - I hope it works. SMITH: Never fear. 1372 01:39:48,316 --> 01:39:50,443 - Smith is here. - Will? 1373 01:39:50,610 --> 01:39:52,987 SMITH: Don't move, Professor Robinson... 1374 01:39:53,154 --> 01:39:56,574 ...or this rather peculiar family reunion will be tragically brief. 1375 01:39:56,741 --> 01:40:00,870 I'll ask you to step away from that, major. It's a time machine, you idiot. 1376 01:40:01,037 --> 01:40:03,372 I had hoped to take over the ship with this. 1377 01:40:04,207 --> 01:40:07,251 One of life's little ironies. 1378 01:40:07,418 --> 01:40:08,461 [DEVICE BEEPS] 1379 01:40:08,628 --> 01:40:10,630 Let's try this dance again. 1380 01:40:10,796 --> 01:40:13,549 You are the puppet, I am the puppeteer. 1381 01:40:13,716 --> 01:40:16,761 Do try to get it right this time. 1382 01:40:17,762 --> 01:40:20,723 Robot, you will respond to my voice alone. 1383 01:40:20,890 --> 01:40:21,974 ROBOT: Affirmative. 1384 01:40:22,141 --> 01:40:24,602 We need electric disrupters. 1385 01:40:25,853 --> 01:40:27,772 [SMITH LAUGHS] 1386 01:40:27,939 --> 01:40:29,649 Now, that's a good gargantuan. 1387 01:40:32,109 --> 01:40:35,238 WILL: You did it. Just like I imagined. 1388 01:40:35,404 --> 01:40:38,741 You linked the dimensional sifter to the navigational array. 1389 01:40:38,908 --> 01:40:41,786 That's how it can be in the same place at the same time. 1390 01:40:43,079 --> 01:40:46,791 But the spatial delivery system, the targeting laser... 1391 01:40:47,124 --> 01:40:48,459 ...I never thought of those. 1392 01:40:48,626 --> 01:40:52,755 The future is never what it seems like when you're 10. 1393 01:40:52,922 --> 01:40:55,174 SMITH: Say goodbye to your past. 1394 01:40:56,801 --> 01:40:58,719 Your future lies with me. 1395 01:40:59,303 --> 01:41:00,721 I'm going home in your place. 1396 01:41:00,888 --> 01:41:02,932 [LAUGHING] 1397 01:41:04,141 --> 01:41:05,518 What are you grinning at? 1398 01:41:07,979 --> 01:41:09,355 Look around you, doctor... 1399 01:41:10,565 --> 01:41:12,900 ...at this hostile world. 1400 01:41:13,067 --> 01:41:16,320 Do you really think a boy could have survived all alone? 1401 01:41:17,655 --> 01:41:20,074 Never fear, Smith is here. 1402 01:41:22,159 --> 01:41:25,413 WILL: Dad, it's Dr. Smith. - Hello, doctor. 1403 01:41:25,580 --> 01:41:29,083 How nice to see me again after all these years. 1404 01:41:29,250 --> 01:41:31,460 Confused, John? Have I changed? 1405 01:41:32,169 --> 01:41:35,423 The spider's sting had some unexpected side effects. 1406 01:41:36,340 --> 01:41:40,970 My unique gifts gave me an advantage in this quarrelsome world. 1407 01:41:41,554 --> 01:41:43,389 After the women were savaged... 1408 01:41:43,556 --> 01:41:48,686 ...I became the father Will never had. 1409 01:41:49,729 --> 01:41:54,775 Two decades of agony taught me the error of my ways. 1410 01:41:54,942 --> 01:41:56,402 But you, doctor... 1411 01:41:56,569 --> 01:42:00,531 ...your crude ambition fills me with self-loathing. 1412 01:42:00,698 --> 01:42:03,993 You see, I have looked within me... 1413 01:42:04,160 --> 01:42:07,121 ...and what I see is you. 1414 01:42:07,288 --> 01:42:09,206 [SMITHS SCREAMS] 1415 01:42:15,671 --> 01:42:17,882 I never liked me anyway. Hmm. 1416 01:42:18,257 --> 01:42:21,093 - Robot, kill them all. - No! 1417 01:42:21,260 --> 01:42:22,470 Wait. 1418 01:42:23,512 --> 01:42:24,764 Dr. Smith, please. 1419 01:42:27,767 --> 01:42:29,310 Don't. 1420 01:42:35,941 --> 01:42:37,360 Very well. 1421 01:42:38,486 --> 01:42:41,280 Robot, take them inside and keep them there. 1422 01:42:41,447 --> 01:42:44,617 If they move, then kill them. 1423 01:42:44,784 --> 01:42:47,745 ROBOT: Proceed or be destroyed. 1424 01:43:10,768 --> 01:43:12,520 JOHN: Nothing works. 1425 01:43:14,605 --> 01:43:17,441 I'll draw his fire. You grab Will and get out. 1426 01:43:17,608 --> 01:43:19,110 ROBOT: Halt. - Will, no. 1427 01:43:19,276 --> 01:43:21,153 Stop. Stop. 1428 01:43:22,488 --> 01:43:24,448 Robot, do you remember me? 1429 01:43:25,116 --> 01:43:27,785 Do you remember what I taught you about friendship? 1430 01:43:31,455 --> 01:43:34,709 I need you to help us now, Robot, because we're friends. 1431 01:43:35,334 --> 01:43:37,628 Logic error. Friendship does not compute. 1432 01:43:37,795 --> 01:43:41,006 Just forget logic. Act with your heart. 1433 01:43:42,633 --> 01:43:44,260 Robot has no heart. 1434 01:43:44,427 --> 01:43:46,887 Robot is powered by a fusion pulse generator. 1435 01:43:47,054 --> 01:43:48,639 Every living thing has a heart. 1436 01:43:48,806 --> 01:43:51,809 ROBOT: My programming has been modified to remove all emotion. 1437 01:43:51,976 --> 01:43:54,145 Any attempts to override command protocols... 1438 01:43:54,311 --> 01:43:56,313 ...may result in fusing my neural net. 1439 01:43:56,480 --> 01:43:58,691 [EXPLOSION IN DISTANCE] 1440 01:44:00,484 --> 01:44:01,527 Please, Robot? 1441 01:44:01,694 --> 01:44:04,405 If you don't let us go, we're all gonna die. 1442 01:44:04,572 --> 01:44:06,866 So I'm asking you now, will you help us? 1443 01:44:08,784 --> 01:44:09,952 Will you be my friend? 1444 01:44:14,790 --> 01:44:17,001 Robot attempting to deactivate control bolt. 1445 01:44:17,168 --> 01:44:19,044 WILL: Come on, Robot. - Commands overridden. 1446 01:44:19,211 --> 01:44:22,131 WILL: You can do it. - Destroy Robinson family. 1447 01:44:22,298 --> 01:44:25,259 Destroy. Destroy. Destroy Robinson family. 1448 01:44:34,685 --> 01:44:36,187 You did it. 1449 01:44:38,314 --> 01:44:40,232 Robot will save Will Robinson. 1450 01:44:40,775 --> 01:44:43,778 Robot will save his friend. 1451 01:44:45,863 --> 01:44:47,615 [PENNY SIGHS] 1452 01:44:47,782 --> 01:44:49,700 Where are they? 1453 01:45:02,797 --> 01:45:04,465 JOHN: Wait here, Will. 1454 01:45:05,090 --> 01:45:09,220 DON: Without that core, I can't promise we'll get off this rock. 1455 01:45:09,386 --> 01:45:11,514 See if you can make it back to our Jupiter. 1456 01:45:11,680 --> 01:45:13,349 I'll try to get the core material. 1457 01:45:13,516 --> 01:45:16,018 We don't have the trackers to find our way back. 1458 01:45:16,185 --> 01:45:19,814 - John, the family needs their father. - The crew needs their pilot. 1459 01:45:19,980 --> 01:45:22,858 I can't fly the ship as well as you can. 1460 01:45:23,692 --> 01:45:26,153 You're their best chance to survive. 1461 01:45:26,320 --> 01:45:28,280 Listen to me, Don. 1462 01:45:28,447 --> 01:45:31,367 I know you never wanted to take this job. 1463 01:45:31,534 --> 01:45:34,662 I think you're gonna turn out to be a grade-A babysitter. 1464 01:45:35,120 --> 01:45:39,208 So the camper's all yours now. 1465 01:45:39,375 --> 01:45:41,585 You take care of them. 1466 01:45:41,752 --> 01:45:43,003 DON: Good luck. 1467 01:45:43,420 --> 01:45:45,422 WILL: Dad. ROBOT: Professor. 1468 01:45:48,092 --> 01:45:50,886 WILL: Remember the space spiders in the Proteus? 1469 01:45:54,723 --> 01:45:56,892 JUDY: They're not gonna be able to get back. 1470 01:45:59,937 --> 01:46:01,939 Penny, enable all missiles. 1471 01:46:03,274 --> 01:46:04,733 But the warheads don't work. 1472 01:46:05,192 --> 01:46:06,610 Just do it. 1473 01:46:08,612 --> 01:46:09,947 Look. 1474 01:46:11,323 --> 01:46:12,658 DON: Will! 1475 01:46:15,911 --> 01:46:17,454 Damn, he's still breathing. 1476 01:46:20,833 --> 01:46:22,001 Fire in the hole. 1477 01:46:28,632 --> 01:46:31,927 So these sailors, they drew shapes in the sky-- 1478 01:46:34,722 --> 01:46:37,474 WILL: Don, look. It's a flare. 1479 01:46:38,809 --> 01:46:40,603 --To help them find their way home. 1480 01:46:41,312 --> 01:46:45,149 Danger, Will Robinson. Danger, Will Robinson. Danger. 1481 01:46:51,780 --> 01:46:53,824 [DON GRUNTING] 1482 01:46:58,996 --> 01:47:01,957 ROBOT: Climb on, Will Robinson. Hurry. 1483 01:47:11,216 --> 01:47:13,677 COMPUTER: Field dampeners online. 1484 01:47:13,844 --> 01:47:15,971 Portal compression commenced. 1485 01:47:25,731 --> 01:47:29,985 Tell me again, old monster, how did the girls die? 1486 01:47:31,070 --> 01:47:33,280 We've been over this before, son. 1487 01:47:36,909 --> 01:47:39,203 In all the years since... 1488 01:47:41,372 --> 01:47:43,540 ...the spiders have never resurfaced. 1489 01:47:47,378 --> 01:47:48,796 Why? 1490 01:47:48,963 --> 01:47:52,466 Let's forget the past. 1491 01:47:57,388 --> 01:48:01,350 COMPUTER: Portal aperture reduction, 50 percent. 1492 01:48:05,729 --> 01:48:06,897 Careful, child. 1493 01:48:07,064 --> 01:48:10,734 The plasma around the portal will rip a man into pieces. 1494 01:48:16,991 --> 01:48:20,995 Haven't you made the doorway too small? 1495 01:48:21,161 --> 01:48:23,080 Not for me. 1496 01:48:24,164 --> 01:48:26,625 But then I'm not going, am I? 1497 01:48:27,543 --> 01:48:30,170 Spiders didn't kill the girls. 1498 01:48:31,213 --> 01:48:32,423 It was you. 1499 01:48:33,007 --> 01:48:35,426 I just never let myself see it. 1500 01:48:36,051 --> 01:48:39,138 You kept me alive because you needed me. 1501 01:48:39,930 --> 01:48:41,932 Because I could build this for you. 1502 01:48:43,392 --> 01:48:45,686 Poor, poor boy. 1503 01:48:45,853 --> 01:48:50,065 Did you really think that I would let you go? 1504 01:48:50,232 --> 01:48:55,404 Let all that I have become vanish? 1505 01:48:55,571 --> 01:48:58,907 Look at me. I am no mere man. 1506 01:48:59,074 --> 01:49:03,370 I am a god. 1507 01:49:04,288 --> 01:49:09,251 Within these egg sacs grow the seeds of a master race of spiders. 1508 01:49:09,626 --> 01:49:13,672 We shall descend upon helpless Earth, an entire planet to rule. 1509 01:49:13,839 --> 01:49:17,342 An entire planet on which to feed. 1510 01:49:18,886 --> 01:49:21,889 Time to die, son. 1511 01:49:22,556 --> 01:49:26,310 - I'm not your son. - Goodbye. 1512 01:49:27,895 --> 01:49:29,104 [OLDER WILL SCREAMS] 1513 01:49:38,822 --> 01:49:40,783 My father once said: 1514 01:49:41,825 --> 01:49:43,827 "Evil always finds its true form." 1515 01:49:45,162 --> 01:49:47,581 You should have killed me when you had the chance. 1516 01:49:48,207 --> 01:49:51,085 You know, you were right. I couldn't kill the man. 1517 01:49:51,835 --> 01:49:53,170 But I can kill the monster. 1518 01:49:57,091 --> 01:50:00,427 Spare me the fury of the righteous. 1519 01:50:01,970 --> 01:50:05,432 I think there's time for a snack before my trip. 1520 01:50:13,315 --> 01:50:14,858 The pain. 1521 01:50:15,025 --> 01:50:16,652 The pain. 1522 01:50:17,736 --> 01:50:20,114 You ain't seen nothing yet. 1523 01:50:24,284 --> 01:50:26,203 [JOHN GRUNTS] 1524 01:50:27,121 --> 01:50:28,872 - Remember the Proteus? - Hmm? 1525 01:50:29,039 --> 01:50:30,999 These monsters eat their wounded. 1526 01:50:31,708 --> 01:50:33,710 [SPIDERS SQUEAKING] 1527 01:50:35,129 --> 01:50:37,131 OLDER SMITH: No! No! 1528 01:50:37,297 --> 01:50:39,216 [GRUNTING] 1529 01:50:42,678 --> 01:50:44,388 [SCREAMS] 1530 01:50:45,055 --> 01:50:47,683 JOHN: Take all the time you want to die! 1531 01:50:47,850 --> 01:50:49,977 [OLDER SMITH SCREAMS] 1532 01:51:05,200 --> 01:51:07,161 [GRUNTING] 1533 01:51:16,044 --> 01:51:17,421 Will! 1534 01:51:20,132 --> 01:51:23,886 Wake up. Wake up, son. 1535 01:51:24,052 --> 01:51:25,470 Dad? 1536 01:51:27,306 --> 01:51:28,432 [GAS PS] 1537 01:51:32,811 --> 01:51:34,938 COMPUTER: Core material insertion complete. 1538 01:51:37,065 --> 01:51:41,945 Earth, October 1, 2058. Mission Control. 1539 01:51:42,738 --> 01:51:45,490 You could've taken the core and left before it was too late. 1540 01:51:46,241 --> 01:51:48,535 I couldn't let you fall. 1541 01:51:48,702 --> 01:51:49,745 You're my boy. 1542 01:51:58,795 --> 01:51:59,963 PENNY: Mom, it's them. 1543 01:52:05,552 --> 01:52:07,763 MAUREEN: Will. WILL: Hi, Mom. 1544 01:52:10,265 --> 01:52:12,476 - You all right? JUDY: You're not as dumb as you look. 1545 01:52:12,643 --> 01:52:15,312 I'm gonna get your name tattooed right here. 1546 01:52:15,771 --> 01:52:17,356 Greetings. 1547 01:52:18,523 --> 01:52:20,275 Where's John? 1548 01:52:22,527 --> 01:52:26,907 The bubble closed behind us. It was his only way back. 1549 01:52:27,491 --> 01:52:29,243 I'm sorry. 1550 01:52:29,409 --> 01:52:31,078 [RUMBLING] 1551 01:52:31,245 --> 01:52:33,997 We've already begun the pref light countdown. 1552 01:52:34,665 --> 01:52:36,750 I'm gonna save as many lives as I can, major. 1553 01:52:48,762 --> 01:52:51,014 Kept hoping somehow he'd make it back. 1554 01:52:57,688 --> 01:52:59,064 Let's go, major. 1555 01:53:00,732 --> 01:53:04,736 - Goodbye, my love. DON: Engaging primary thrusters now. 1556 01:53:37,853 --> 01:53:40,272 [SHIP ENGINE ROARS] 1557 01:53:42,107 --> 01:53:44,901 JOHN: Look. He made it. 1558 01:53:57,247 --> 01:53:58,957 Go. 1559 01:53:59,124 --> 01:54:01,043 Go home. 1560 01:54:07,090 --> 01:54:11,303 We're not getting any altitude. We don't have enough power. 1561 01:54:13,555 --> 01:54:14,765 WILL: Mom. 1562 01:54:16,683 --> 01:54:18,268 Baby. 1563 01:54:20,729 --> 01:54:21,813 I'm sorry. 1564 01:54:27,069 --> 01:54:28,612 [GAS PS] 1565 01:54:39,831 --> 01:54:41,792 I couldn't save them. 1566 01:54:47,130 --> 01:54:49,966 OLDER WILL: So many years ago. 1567 01:54:50,133 --> 01:54:51,968 I can still feel it. 1568 01:54:52,594 --> 01:54:54,388 Our sun. 1569 01:54:54,971 --> 01:54:56,390 Our Earth. 1570 01:54:58,683 --> 01:55:00,936 It's all I've thought about. 1571 01:55:01,103 --> 01:55:03,146 Going home. 1572 01:55:06,525 --> 01:55:08,402 A long time ago, you told a small boy... 1573 01:55:08,568 --> 01:55:12,406 ...that one day he'd understand how much his father loved him. 1574 01:55:14,991 --> 01:55:19,246 I could never see how much you cared. 1575 01:55:21,206 --> 01:55:23,083 Until now. 1576 01:55:23,250 --> 01:55:24,668 Come. 1577 01:55:24,835 --> 01:55:26,837 MAUREEN: Let's go, major. 1578 01:55:29,089 --> 01:55:31,925 I kept hoping he'd make it back. 1579 01:55:32,300 --> 01:55:33,677 Goodbye, my love. 1580 01:55:37,848 --> 01:55:39,391 Look. 1581 01:55:39,975 --> 01:55:42,853 Don't make me wait another lifetime to know how you feel. 1582 01:55:45,522 --> 01:55:47,274 [JOHN GASPS] 1583 01:55:53,697 --> 01:55:56,366 WILL: Dad! - You made it. 1584 01:55:56,533 --> 01:55:57,617 [ALL LAUGHING] 1585 01:55:59,578 --> 01:56:02,330 Dad, it worked! Whoo! 1586 01:56:02,497 --> 01:56:04,666 It worked! 1587 01:56:05,083 --> 01:56:08,462 - Come with us. - I can't. 1588 01:56:08,628 --> 01:56:12,299 Only enough power for one person, one trip, remember? 1589 01:56:13,467 --> 01:56:15,051 Will? 1590 01:56:18,346 --> 01:56:22,642 It's good to see you again, Mom. It's good to see you all. 1591 01:56:22,809 --> 01:56:24,728 Take care of them, Will. 1592 01:56:32,235 --> 01:56:34,404 Don't forget me. 1593 01:56:35,572 --> 01:56:37,657 He sacrificed everything for his family. 1594 01:56:40,076 --> 01:56:41,578 WILL: Dad? 1595 01:56:45,373 --> 01:56:47,584 I'm glad you came back. 1596 01:56:49,002 --> 01:56:52,047 I just want you to know I love you, son. 1597 01:56:52,923 --> 01:56:55,592 I love you very much. 1598 01:57:03,350 --> 01:57:06,603 The planet is breaking up around us. 1599 01:57:12,359 --> 01:57:15,820 We're doomed! We're doomed! 1600 01:57:18,573 --> 01:57:19,616 [JOHN CHUCKLES] 1601 01:57:19,783 --> 01:57:22,953 - Boy, that felt good. - Get us airborne. 1602 01:57:24,871 --> 01:57:27,749 DON: All right, I'm gonna try and reach escape velocity. 1603 01:57:28,917 --> 01:57:32,128 We don't have the core material. The gravity wells will pull us down. 1604 01:57:32,295 --> 01:57:36,675 - Well, we might be able to reach a thermal-- - Trust me, we won't make it. I know. 1605 01:57:37,300 --> 01:57:39,594 We have to go... 1606 01:57:40,804 --> 01:57:41,930 ...down. 1607 01:57:42,764 --> 01:57:45,308 Through the planet as she's breaking up. 1608 01:57:45,725 --> 01:57:49,980 - We can use the planet's gravity. - What? 1609 01:57:50,146 --> 01:57:53,400 JOHN: To throw us out the other side and back into space. 1610 01:57:53,567 --> 01:57:54,818 That's insane. 1611 01:57:55,652 --> 01:57:56,987 I don't have time to argue. 1612 01:58:01,533 --> 01:58:03,118 That's a direct order, major. 1613 01:58:05,620 --> 01:58:07,831 Yes, sir, commander. 1614 01:58:08,748 --> 01:58:11,167 Oh, this should be interesting. 1615 01:58:28,184 --> 01:58:29,936 [DEBRIS THUDS] 1616 01:58:43,241 --> 01:58:45,535 I see it. Full burn. 1617 01:58:49,331 --> 01:58:51,124 [BOTH LAUGHING] 1618 01:58:55,295 --> 01:58:56,546 [SCREAMS] 1619 01:58:56,713 --> 01:58:57,797 - Stop! - Turn right! 1620 01:58:58,006 --> 01:58:59,382 - Dive! - Let me drive. 1621 01:59:07,641 --> 01:59:10,393 All right, everybody, hold your noses. 1622 01:59:32,791 --> 01:59:34,376 Rock 'n' roll. 1623 02:00:02,696 --> 02:00:04,030 JOHN: Wow. 1624 02:00:04,322 --> 02:00:07,033 Amazing, major. 1625 02:00:10,036 --> 02:00:11,204 [JUDY SIGHS] 1626 02:00:14,457 --> 02:00:15,792 Nice work, flyboy. 1627 02:00:16,584 --> 02:00:20,422 DON: So I earn that kiss yet? - You earned this. 1628 02:00:26,928 --> 02:00:28,972 This one's on credit. 1629 02:00:38,022 --> 02:00:40,024 Cold fish, huh? 1630 02:00:44,446 --> 02:00:46,114 [JUDY LAUGHS] 1631 02:00:50,994 --> 02:00:52,912 [CLEARS THROAT] 1632 02:00:56,624 --> 02:00:58,752 [BLARP GIBBERING] 1633 02:00:58,918 --> 02:01:01,671 There you are. Come here. 1634 02:01:02,881 --> 02:01:04,966 Where have you been, you little creep? 1635 02:01:05,133 --> 02:01:08,136 BLARP: Creep. Little creep. PENNY: Oh, great. 1636 02:01:08,303 --> 02:01:12,640 Warning: Major West, my sensors indicate we have a problem. 1637 02:01:17,145 --> 02:01:20,064 The planet's gravity field is collapsing. 1638 02:01:20,231 --> 02:01:22,901 - We'll be sucked in. - There's no way to get clear in time. 1639 02:01:23,067 --> 02:01:24,694 The hyperdrive. 1640 02:01:25,278 --> 02:01:28,698 JOHN: I'm accessing the Proteus star maps. - Here we go again. 1641 02:01:28,865 --> 02:01:32,118 DON: Targeting Alpha Prime. I hope. 1642 02:01:33,578 --> 02:01:36,581 - Initiate now. - Cool. 1643 02:10:08,843 --> 02:10:10,845 121302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.