All language subtitles for the.bible.s01e04.bdrip.xvid-geckos.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 The Bible Mini Series Episode 4 - Kingdom 2 00:00:09,968 --> 00:00:12,517 Previously on The Bible. 3 00:00:12,596 --> 00:00:15,896 Human failings led to the great ?ood. 4 00:00:15,974 --> 00:00:18,443 Wrong choices, wrong decisions. 5 00:00:18,519 --> 00:00:21,568 After Noah, a new beginning. - . 6 00:00:21,647 --> 00:00:24,275 and a promise for Abraham. 7 00:00:24,358 --> 00:00:26,235 God has spoken to me. 8 00:00:26,318 --> 00:00:29,788 He will lead us to a new home. 9 00:00:29,863 --> 00:00:33,868 He has promised descendants as numerous as the stars. 10 00:00:33,951 --> 00:00:36,795 To help the Israelites fulfil the promise, 11 00:00:36,870 --> 00:00:40,170 God sent Moses to free them from slavery. 12 00:00:40,249 --> 00:00:42,001 Lord! 13 00:00:43,877 --> 00:00:47,723 Joshua led them into the promised land. 14 00:00:47,798 --> 00:00:51,098 Jericho is ours! 15 00:00:52,427 --> 00:00:54,350 Israel! Israel! 16 00:00:54,429 --> 00:00:57,148 But the Israelites faced brutal opposition... 17 00:00:57,224 --> 00:00:58,692 from the Philistines. 18 00:01:04,565 --> 00:01:06,659 Some dared to fight back. 19 00:01:18,662 --> 00:01:21,962 But not even Samson could overcome them. 20 00:01:22,040 --> 00:01:26,762 The prophet Samuel led the Israelites in God's name, 21 00:01:26,837 --> 00:01:29,260 but the people wanted more- 22 00:01:29,339 --> 00:01:31,512 someone to lead them in battle. 23 00:01:31,592 --> 00:01:33,265 - What do you want? - A king. 24 00:01:33,343 --> 00:01:36,142 A king? They become tyrants. 25 00:01:36,221 --> 00:01:38,349 Not if they are chosen by God. 26 00:01:38,432 --> 00:01:44,735 Saul, I anoint you the first king of Israel. 27 00:01:44,813 --> 00:01:48,443 May I, as God's prophet, 28 00:01:48,525 --> 00:01:51,199 help you in any way I can. 29 00:01:51,278 --> 00:01:56,375 But is any man good enough to rule God 3 kingdom ? 30 00:02:08,879 --> 00:02:10,472 Are the men ready? 31 00:02:10,547 --> 00:02:11,890 They're ready. 32 00:02:14,176 --> 00:02:16,349 Where is Samuel? 33 00:02:16,428 --> 00:02:18,430 He should be here. 34 00:02:19,765 --> 00:02:22,609 We must make a sacrifice before we attack. 35 00:02:26,313 --> 00:02:28,111 We cannot wait any longer. 36 00:02:35,197 --> 00:02:37,291 Saul! May God forgive you! 37 00:02:37,366 --> 00:02:39,039 Samuel. 38 00:02:39,117 --> 00:02:40,585 Where were you? 39 00:02:40,661 --> 00:02:43,915 Seven days we have waited. Seven days. 40 00:02:43,997 --> 00:02:45,499 My men are deserting. 41 00:02:45,582 --> 00:02:49,382 Then be a king. Leave the job of priest to me. 42 00:02:49,461 --> 00:02:52,305 Do you think God values your sacrifice more than mine? 43 00:02:52,381 --> 00:02:53,883 Samuel. 44 00:02:55,592 --> 00:02:57,594 God instructs you- 45 00:02:57,678 --> 00:02:59,271 kill everyone... 46 00:02:59,346 --> 00:03:01,440 and everything. 47 00:03:14,569 --> 00:03:18,369 A new era in Israelite history is beginning- 48 00:03:18,448 --> 00:03:21,702 the period of prophets and kings. 49 00:03:23,537 --> 00:03:27,792 They must work together to secure the promised land. 50 00:03:35,174 --> 00:03:37,141 To arms! 51 00:03:59,906 --> 00:04:01,874 victory! 52 00:04:11,168 --> 00:04:14,047 Saul! Saul! Saul! 53 00:04:14,129 --> 00:04:16,131 Saul! Saul! Saul! 54 00:04:16,214 --> 00:04:18,057 God is with me! 55 00:04:18,175 --> 00:04:20,223 God is with me! 56 00:04:24,389 --> 00:04:26,062 You had one task, 57 00:04:26,141 --> 00:04:28,189 one simple command from God. 58 00:04:28,268 --> 00:04:31,898 - Destroy everything. - We followed his commands. 59 00:04:31,980 --> 00:04:34,608 Then what is this bleating of goats in my ears? 60 00:04:34,691 --> 00:04:38,286 What is this lowing of cattle and wailing of lambs? 61 00:04:38,361 --> 00:04:41,285 Can the dead cry out? 62 00:04:41,364 --> 00:04:43,458 And who is this pagan king? 63 00:04:43,532 --> 00:04:46,457 He is to be put to death later. 64 00:04:46,535 --> 00:04:49,790 When the Lord says spare, you spare. 65 00:04:49,873 --> 00:04:51,921 When he says kill- 66 00:04:53,210 --> 00:04:54,712 Samuel! 67 00:04:57,255 --> 00:05:01,305 You are our prophet, but I am your king. 68 00:05:01,384 --> 00:05:04,354 What the Lord gives, he can take away. 69 00:05:04,429 --> 00:05:06,306 Are these God's words or yours? 70 00:05:06,389 --> 00:05:10,394 Your descendants could have ruled for over a thousand years. 71 00:05:13,021 --> 00:05:15,148 But today, 72 00:05:15,232 --> 00:05:17,234 God has forsaken you. 73 00:05:17,901 --> 00:05:20,324 More divine words? 74 00:05:24,574 --> 00:05:27,453 God has torn your power from you. 75 00:05:28,912 --> 00:05:31,756 He wants a man after his own heart 76 00:05:51,726 --> 00:05:54,070 Bring me wine. Sire. 77 00:05:56,690 --> 00:05:58,784 Do you hear me? Now! 78 00:05:58,859 --> 00:06:00,361 Yes, sire! 79 00:06:03,280 --> 00:06:05,533 Perhaps I have been hasty. 80 00:06:07,909 --> 00:06:10,537 I should ask Samuel's forgiveness. 81 00:06:12,122 --> 00:06:15,717 Bring Samuel to me. 82 00:06:15,792 --> 00:06:17,794 He's gone, Majesty. 83 00:06:19,337 --> 00:06:20,839 Gone? 84 00:06:25,927 --> 00:06:27,895 Samuel! 85 00:06:47,824 --> 00:06:49,918 After Saul's disobedience, 86 00:06:49,993 --> 00:06:53,213 God commands his prophet Samuel... 87 00:06:53,288 --> 00:06:55,382 to find a new king. 88 00:07:10,180 --> 00:07:12,182 Young man! 89 00:07:14,351 --> 00:07:16,695 What is your name? 90 00:07:17,270 --> 00:07:18,988 David, sir. 91 00:07:19,940 --> 00:07:22,193 My name is David. 92 00:07:42,420 --> 00:07:45,424 I anoint you, David of Bethlehem, 93 00:07:45,507 --> 00:07:48,511 to be the next king of Israel... 94 00:07:49,844 --> 00:07:51,972 once Saul is dead. 95 00:08:01,648 --> 00:08:03,321 Father, what's wrong? 96 00:08:04,985 --> 00:08:06,737 Tell me what's wrong. 97 00:08:08,363 --> 00:08:09,831 Nothing is wrong. 98 00:08:09,906 --> 00:08:11,704 It was a great victory. 99 00:08:11,783 --> 00:08:15,754 I need rest. That is all. 100 00:08:17,247 --> 00:08:20,342 Sleep. Sleep. 101 00:08:20,417 --> 00:08:23,887 Lord, forgive your servant! 102 00:08:31,177 --> 00:08:32,679 In time, 103 00:08:32,762 --> 00:08:36,016 David becomes an attendant in Saul's court- 104 00:08:37,058 --> 00:08:39,436 a king in waiting. 105 00:08:53,532 --> 00:08:57,333 The Philistine threat continues to grow. 106 00:09:01,041 --> 00:09:03,794 Now they have a new champion- 107 00:09:07,464 --> 00:09:08,966 Goliath. 108 00:09:21,144 --> 00:09:23,363 Will one of you fight me? 109 00:09:23,438 --> 00:09:26,942 Israelites, you win, 110 00:09:27,025 --> 00:09:30,495 and the Philistines will be your slaves. 111 00:09:30,570 --> 00:09:32,197 I win, 112 00:09:32,280 --> 00:09:34,282 and you... 113 00:09:34,365 --> 00:09:36,333 will be our slaves. 114 00:09:36,451 --> 00:09:38,954 Someone must fight him! Not you, Jonathan. 115 00:09:40,497 --> 00:09:44,502 The warrior who defeats him... will be a rich man. 116 00:09:45,627 --> 00:09:48,631 Not one man in Israel? 117 00:09:50,006 --> 00:09:52,179 Not one of God's people. 118 00:09:56,471 --> 00:09:58,018 I'll do it. 119 00:09:59,349 --> 00:10:00,692 David. 120 00:10:00,767 --> 00:10:03,020 You're no soldier. You're a shepherd. 121 00:10:03,103 --> 00:10:05,276 Yes, a shepherd. 122 00:10:08,817 --> 00:10:11,115 As I protect my sheep, God will protect me. 123 00:10:11,193 --> 00:10:13,162 Where is your faith? 124 00:10:13,238 --> 00:10:15,741 Where is your god? 125 00:10:17,367 --> 00:10:18,869 I will kill him. 126 00:10:19,994 --> 00:10:21,712 You'll need this. 127 00:10:34,259 --> 00:10:36,353 I'll be better without it. 128 00:10:41,724 --> 00:10:45,900 Yea, though I walk in the valley of the shadow of death, 129 00:10:47,230 --> 00:10:48,948 I fear no evil... 130 00:10:49,816 --> 00:10:51,864 for you are with me. 131 00:10:51,943 --> 00:10:53,445 Thy rod and staff, 132 00:10:54,821 --> 00:10:56,573 they comfort me. 133 00:10:57,574 --> 00:10:59,622 You anoint my head with oil. 134 00:11:01,119 --> 00:11:02,712 My cup over?ows. 135 00:11:03,872 --> 00:11:06,625 Surely goodness and mercy shall follow me... 136 00:11:07,667 --> 00:11:09,761 all the days of my life. 137 00:11:33,026 --> 00:11:35,245 Israel has found a champion. 138 00:11:44,495 --> 00:11:46,793 Don't waste my time, little boy. 139 00:11:46,872 --> 00:11:48,921 You're too young to die. 140 00:11:52,045 --> 00:11:54,093 I will fight you. 141 00:12:25,078 --> 00:12:28,332 Father, he did it. David did it. 142 00:12:42,136 --> 00:12:45,140 Let us make slaves of them! 143 00:12:55,191 --> 00:12:56,443 David! 144 00:12:57,360 --> 00:12:59,613 My wolf in shepherd's clothing. 145 00:12:59,696 --> 00:13:02,950 You've saved my kingdom, my shepherd warrior! 146 00:13:03,616 --> 00:13:05,243 Come with me, brother. 147 00:13:16,421 --> 00:13:19,391 David joins Saul's army... 148 00:13:19,465 --> 00:13:22,139 and battles the Philistines for decades. 149 00:13:32,270 --> 00:13:34,068 He becomes a warrior, 150 00:13:35,648 --> 00:13:37,195 a leader, 151 00:13:39,027 --> 00:13:40,529 a hero. 152 00:13:42,739 --> 00:13:45,993 Saul! Saul! Saul! 153 00:13:46,075 --> 00:13:48,828 Saul! Saul! Saul! 154 00:13:48,911 --> 00:13:51,755 Saul has killed thousands! 155 00:13:51,831 --> 00:13:55,677 Saul! Saul! Saul! 156 00:13:55,752 --> 00:13:57,129 Saul! Saul! 157 00:13:57,211 --> 00:13:59,964 Saul! Saul! Saul! 158 00:14:00,048 --> 00:14:02,347 You hear that, Father? 159 00:14:02,425 --> 00:14:04,052 I hear. 160 00:14:04,135 --> 00:14:05,853 Saul! Saul! 161 00:14:05,928 --> 00:14:09,523 Saul! Saul! Saul! 162 00:14:11,059 --> 00:14:14,029 David has killed tens of thousands! 163 00:14:14,103 --> 00:14:15,696 David! David! 164 00:14:15,772 --> 00:14:20,027 David! David! 165 00:14:20,109 --> 00:14:22,953 David! David! David! 166 00:14:23,071 --> 00:14:26,416 David! David! He deserves their praise. 167 00:14:26,491 --> 00:14:28,789 He'll want my crown next. 168 00:14:28,868 --> 00:14:33,920 David! David! 169 00:14:41,255 --> 00:14:43,223 I thought you were going to fall off your horse. 170 00:14:43,299 --> 00:14:44,972 I did fall off my horse. 171 00:14:45,051 --> 00:14:47,053 I think I killed a man when I landed on him. 172 00:14:47,136 --> 00:14:49,764 There was one point, there were two men in front of me. 173 00:14:49,847 --> 00:14:52,145 David. 174 00:14:56,145 --> 00:14:57,647 Come here. 175 00:15:03,069 --> 00:15:04,662 So, 176 00:15:07,198 --> 00:15:10,543 once again, you are our champion. 177 00:15:13,079 --> 00:15:14,831 You have killed thousands. 178 00:15:14,914 --> 00:15:16,791 Tens of thousands. 179 00:15:16,874 --> 00:15:18,922 Of course. 180 00:15:19,001 --> 00:15:20,844 Tens of thousands. 181 00:15:23,464 --> 00:15:26,183 Our people are very grateful to you. 182 00:15:27,260 --> 00:15:29,308 The Lord blessed us all. 183 00:15:34,475 --> 00:15:36,819 I would like to reward you. 184 00:15:47,321 --> 00:15:50,541 I offer you my daughter, Michal. 185 00:15:56,706 --> 00:15:58,208 I'm very honoured, Majesty. 186 00:16:00,418 --> 00:16:03,217 David, we're brothers now. 187 00:16:06,549 --> 00:16:08,847 In return- 188 00:16:11,554 --> 00:16:13,898 100 dead Philistines. 189 00:16:14,724 --> 00:16:17,068 Hmm? What say you? 190 00:16:17,143 --> 00:16:21,489 100 dead Philistines slain by your own hand. 191 00:16:21,564 --> 00:16:23,066 Father, 192 00:16:24,358 --> 00:16:26,326 he's risked his life enough, no? 193 00:16:26,402 --> 00:16:28,244 What if he doesn't return? 194 00:16:28,321 --> 00:16:29,823 I shall return. 195 00:16:33,034 --> 00:16:34,536 God willing. 196 00:17:05,900 --> 00:17:08,119 You love him like a brother, don't you? 197 00:17:09,153 --> 00:17:10,496 I do. 198 00:17:10,571 --> 00:17:14,121 As Abel, no doubt, once loved Cain. 199 00:17:15,618 --> 00:17:17,666 He wants our crown. 200 00:17:17,787 --> 00:17:20,791 Can't you see? No. 201 00:17:20,915 --> 00:17:23,794 He's loyal to us both. Nonsense! 202 00:17:43,646 --> 00:17:45,819 A few mementos for you. 203 00:17:45,898 --> 00:17:48,117 And these. 204 00:17:49,819 --> 00:17:51,947 Trophies taken from each of their bodies. 205 00:17:57,868 --> 00:18:00,496 From a hundred men? 206 00:18:00,580 --> 00:18:02,423 200. 207 00:18:03,040 --> 00:18:04,667 God was with me. 208 00:18:07,169 --> 00:18:08,170 Michal. 209 00:18:18,890 --> 00:18:20,641 Let's go. 210 00:18:43,706 --> 00:18:46,676 Get out, all of you. 211 00:18:47,543 --> 00:18:49,420 Get out! 212 00:18:58,554 --> 00:18:59,976 Father. 213 00:19:01,307 --> 00:19:04,026 What demons possess you? 214 00:19:04,101 --> 00:19:07,230 If it wasn't for him, we would all be slaves... 215 00:19:07,313 --> 00:19:09,315 and you would not be king. 216 00:19:09,398 --> 00:19:12,026 And with him, you never will be. 217 00:19:22,995 --> 00:19:25,794 Your father, the king, wishes to see David. 218 00:19:26,666 --> 00:19:29,089 He can't. He's... not well. 219 00:19:30,628 --> 00:19:32,096 Not well! 220 00:19:34,590 --> 00:19:36,763 Not well, you say. 221 00:19:36,842 --> 00:19:40,688 Well- Well, we shall see. 222 00:19:40,763 --> 00:19:42,765 We shall see. 223 00:19:43,599 --> 00:19:45,272 Not well. 224 00:19:47,311 --> 00:19:48,938 David? 225 00:19:50,773 --> 00:19:52,025 Yes. 226 00:19:53,442 --> 00:19:57,037 Yes. 227 00:19:57,113 --> 00:20:00,117 You have helped him escape. 228 00:20:00,241 --> 00:20:04,496 You would rather be queen than see your own father king! No! 229 00:20:04,577 --> 00:20:06,797 You would betray your own brother! 230 00:20:06,872 --> 00:20:09,295 Father, you need to rest! 231 00:20:09,375 --> 00:20:13,676 So... even my own children plot against me! 232 00:20:14,422 --> 00:20:18,598 David! 233 00:20:20,386 --> 00:20:25,643 Wherever you go, I shall hunt you down! 234 00:20:54,879 --> 00:20:56,426 Priests! 235 00:20:57,757 --> 00:21:00,226 Your king wishes to speak with you. 236 00:21:07,516 --> 00:21:09,689 - Come here! Out! - Come on! 237 00:21:17,651 --> 00:21:19,653 David was here, wasn't he? 238 00:21:21,530 --> 00:21:24,409 You sheltered him. This is God's house. 239 00:21:25,367 --> 00:21:28,541 We offer shelter to all his people. 240 00:21:30,414 --> 00:21:31,757 Kill him. 241 00:21:36,086 --> 00:21:37,383 I said kill him! 242 00:21:42,468 --> 00:21:44,015 Kill all of them. 243 00:22:17,837 --> 00:22:20,932 I have served you faithfully, Lord. 244 00:22:23,092 --> 00:22:25,265 As faithfully as a man can. 245 00:22:25,344 --> 00:22:28,143 And yet still it seems it is not enough. 246 00:22:28,222 --> 00:22:29,815 Not enough. 247 00:22:29,891 --> 00:22:32,233 God is with me! 248 00:22:32,309 --> 00:22:34,277 God is with me! 249 00:22:37,982 --> 00:22:39,780 Lord! 250 00:22:42,444 --> 00:22:46,119 Do you hear your servant? 251 00:23:37,291 --> 00:23:38,634 Majesty- 252 00:23:40,794 --> 00:23:42,512 David. 253 00:23:42,588 --> 00:23:45,683 Why do you pursue me when I have done you no harm? 254 00:23:46,551 --> 00:23:48,518 I could have killed you. 255 00:23:49,845 --> 00:23:51,893 Your life was mine to take. 256 00:23:54,850 --> 00:23:57,023 Why didn't you take it then? 257 00:23:57,102 --> 00:23:59,446 The Lord may revenge the harm you have done to me, 258 00:23:59,521 --> 00:24:01,523 but only evildoers do evil deeds. 259 00:24:01,607 --> 00:24:04,406 So my hand will not touch you. Ever. 260 00:24:04,485 --> 00:24:08,034 And God will reward you, and you will be king! 261 00:24:08,155 --> 00:24:10,328 You are my king. And when you have my crown, 262 00:24:10,407 --> 00:24:13,160 will you not kill my descendants, bury my name? 263 00:24:13,285 --> 00:24:14,628 I will not. No? 264 00:24:14,703 --> 00:24:16,546 I swear. 265 00:24:18,040 --> 00:24:19,542 No? 266 00:24:20,542 --> 00:24:21,919 Come then. 267 00:24:22,879 --> 00:24:24,095 Come. 268 00:24:25,255 --> 00:24:27,054 We'll go home together. 269 00:24:51,906 --> 00:24:54,911 Why did you not kill him when you had the chance? 270 00:24:56,996 --> 00:24:59,044 Because he's one of the anointed. 271 00:25:01,209 --> 00:25:04,087 It's up to God to decide his destiny. 272 00:25:07,215 --> 00:25:08,716 Father! 273 00:25:09,717 --> 00:25:10,718 Father! 274 00:25:10,801 --> 00:25:11,893 Father. 275 00:25:13,012 --> 00:25:14,434 Father. 276 00:25:14,513 --> 00:25:18,359 The Philistine army is in the next valley, near Gilboa. 277 00:25:18,434 --> 00:25:21,984 Jonathan, David is very near. 278 00:25:22,062 --> 00:25:24,941 Forget about David. 279 00:25:26,275 --> 00:25:28,369 You must defend your kingdom. 280 00:25:28,444 --> 00:25:30,617 That is your duty. 281 00:25:35,284 --> 00:25:37,036 You're right. 282 00:25:38,620 --> 00:25:41,339 We must prepare for battle. 283 00:25:41,415 --> 00:25:44,635 Tell the men we leave for Gilboa. 284 00:25:44,710 --> 00:25:46,929 Tell them we leave at dawn. 285 00:26:00,184 --> 00:26:01,686 Jonathan, save yourself! 286 00:26:01,769 --> 00:26:04,488 No! We stand together! 287 00:26:06,315 --> 00:26:09,034 Father, come on! Come on! 288 00:26:16,283 --> 00:26:17,876 Draw! 289 00:26:20,537 --> 00:26:22,005 Jonathan! 290 00:26:25,877 --> 00:26:28,800 Jonathan! 291 00:26:33,217 --> 00:26:35,345 Jonathan. Jonathan. 292 00:26:36,553 --> 00:26:39,022 I Crying 1 Oh, my son! 293 00:26:39,098 --> 00:26:41,897 Oh, why? 294 00:27:07,751 --> 00:27:09,424 Dear God. 295 00:27:11,839 --> 00:27:13,762 Were my sins so great... 296 00:27:14,883 --> 00:27:16,885 all of Israel must suffer? 297 00:27:58,385 --> 00:27:59,853 Hyan! Hyah! 298 00:28:15,777 --> 00:28:17,404 A crushing victory... 299 00:28:19,323 --> 00:28:20,950 for the Philistines. 300 00:28:27,956 --> 00:28:29,458 And Saul? 301 00:28:32,879 --> 00:28:35,301 Dead. 302 00:28:40,052 --> 00:28:43,272 You think the death of God's anointed is a trivial thing? 303 00:28:44,806 --> 00:28:46,649 What of Jonathan? 304 00:28:48,685 --> 00:28:50,608 Captured? 305 00:28:54,441 --> 00:28:55,943 Get rid of him! 306 00:29:10,374 --> 00:29:12,547 How are the mighty fallen. 307 00:29:21,843 --> 00:29:23,641 We can go home. 308 00:29:29,227 --> 00:29:31,604 The people will look to you now... 309 00:29:31,687 --> 00:29:34,315 to defend them, unite them. 310 00:29:39,861 --> 00:29:41,738 Our time has come. 311 00:29:47,369 --> 00:29:49,588 Yes, my king. 312 00:29:59,047 --> 00:30:00,845 King David. 313 00:30:03,135 --> 00:30:05,433 David gathers followers. 314 00:30:05,512 --> 00:30:09,562 But to unite Israel, he needs a capital city. 315 00:30:10,267 --> 00:30:11,940 Jerusalem. 316 00:30:12,019 --> 00:30:13,862 Our new home. 317 00:30:16,231 --> 00:30:18,233 Now we just need to find a way in. 318 00:30:19,192 --> 00:30:21,115 How do we do that? 319 00:30:22,279 --> 00:30:23,906 There is one way. 320 00:30:24,906 --> 00:30:27,785 We wait till nightfall. 321 00:31:27,761 --> 00:31:29,763 What do we do now? 322 00:31:31,848 --> 00:31:33,145 Here. 323 00:32:42,879 --> 00:32:45,631 ...what happened to Saul! 324 00:32:59,561 --> 00:33:02,531 For Israel. 325 00:33:03,857 --> 00:33:05,700 Look out! To arms! 326 00:33:16,328 --> 00:33:17,295 Uriah! 327 00:33:36,932 --> 00:33:39,151 Israel! 328 00:34:01,581 --> 00:34:05,631 Jerusalem is now David's city, 329 00:34:05,710 --> 00:34:08,805 a new center of power for the Israelites... 330 00:34:10,173 --> 00:34:14,178 and a home for the ultimate symbol of their bond with God. 331 00:34:14,261 --> 00:34:16,559 The Ark of the Covenant! 332 00:34:31,861 --> 00:34:34,205 Your wife's far too pretty for you, my friend. 333 00:34:34,322 --> 00:34:35,665 You're right. 334 00:34:35,782 --> 00:34:37,500 Majesty. Come. 335 00:34:37,617 --> 00:34:40,166 You don't mind, Uriah. I mind. 336 00:35:33,173 --> 00:35:35,551 Now God is truly with me. 337 00:36:11,002 --> 00:36:12,720 Your Majesty. 338 00:36:13,213 --> 00:36:15,261 Ah. Prophet. 339 00:36:20,595 --> 00:36:22,097 Look. 340 00:36:22,180 --> 00:36:24,353 My temple. 341 00:36:24,432 --> 00:36:25,809 For the Ark. 342 00:36:25,892 --> 00:36:27,519 For the Lord. 343 00:36:27,602 --> 00:36:29,650 The world's never seen anything like it. 344 00:36:29,729 --> 00:36:31,777 The Lord came to me last night. 345 00:36:31,856 --> 00:36:33,779 He's pleased with our work? 346 00:36:33,858 --> 00:36:37,408 The Lord told me the House of David will rule Israel forever. 347 00:36:38,738 --> 00:36:40,411 We are blessed. 348 00:36:40,490 --> 00:36:43,118 Your son will be king. 349 00:36:43,201 --> 00:36:45,749 Your son will build the temple. 350 00:36:47,580 --> 00:36:48,797 My temple. 351 00:36:48,873 --> 00:36:51,126 God's temple. 352 00:36:53,461 --> 00:36:54,963 God's temple. 353 00:36:56,631 --> 00:36:58,599 A kingdom forever. 354 00:37:00,093 --> 00:37:01,937 Thank you, Nathan. 355 00:37:25,326 --> 00:37:26,953 Your Majesty. 356 00:37:28,455 --> 00:37:30,332 As you requested. 357 00:37:31,291 --> 00:37:32,918 Leave us. 358 00:37:37,380 --> 00:37:39,257 Bathsheba. 359 00:37:39,340 --> 00:37:40,557 Majesty- 360 00:37:41,384 --> 00:37:43,011 David. 361 00:37:43,094 --> 00:37:45,142 Is there news of my husband? 362 00:37:46,514 --> 00:37:48,266 No. 363 00:37:48,349 --> 00:37:51,102 No, nothing like that. He's safe enough, I believe, 364 00:37:51,186 --> 00:37:54,190 although he is far away. 365 00:37:55,190 --> 00:37:56,942 Fighting the enemy. 366 00:37:57,734 --> 00:37:59,577 But you didn't go. 367 00:37:59,652 --> 00:38:01,404 No need. 368 00:38:01,488 --> 00:38:04,492 Not with men like Uriah to do it for me. 369 00:38:08,703 --> 00:38:11,001 I am loyal to my husband. 370 00:38:26,012 --> 00:38:27,935 What about your king? 371 00:38:39,274 --> 00:38:40,777 This is wrong. 372 00:38:52,205 --> 00:38:54,207 No one need know. 373 00:39:05,093 --> 00:39:07,471 Bathsheba becomes pregnant. 374 00:39:08,597 --> 00:39:12,066 God's chosen king breaks his commandments. 375 00:39:13,518 --> 00:39:16,237 Uriah, my friend. Welcome. 376 00:39:19,732 --> 00:39:21,734 You sent for me, Majesty. 377 00:39:25,113 --> 00:39:27,332 How's the war going? 378 00:39:27,407 --> 00:39:29,455 Well. Very well. 379 00:39:32,996 --> 00:39:35,465 And your commander, Joab, all is well with him? 380 00:39:35,540 --> 00:39:37,417 All is well. 381 00:39:37,500 --> 00:39:39,173 Your fellow soldiers? 382 00:39:39,252 --> 00:39:41,254 They fight well. 383 00:39:41,337 --> 00:39:43,760 Excellent. 384 00:39:43,840 --> 00:39:46,138 Well, you can give me a fuller report in the morning. 385 00:39:46,217 --> 00:39:48,219 I'm sure for now you'd rather be with your wife. 386 00:39:49,596 --> 00:39:52,941 I cannot stay with my wife. Of course you can. 387 00:39:54,142 --> 00:39:57,066 While my men are camped in open country, 388 00:39:57,145 --> 00:39:59,193 fighting the enemy? 389 00:40:00,315 --> 00:40:02,534 This is a holy war. 390 00:40:02,609 --> 00:40:06,705 How could I go to my home and spend the night with my wife? 391 00:40:06,779 --> 00:40:09,373 That does you credit, Uriah. 392 00:40:09,449 --> 00:40:11,451 But, man to man, 393 00:40:11,534 --> 00:40:13,036 who's to know? 394 00:40:14,787 --> 00:40:16,505 I will know. 395 00:40:20,835 --> 00:40:22,462 Good man. 396 00:40:23,588 --> 00:40:25,306 Then let's drink. 397 00:40:26,674 --> 00:40:28,096 Wine! 398 00:40:46,736 --> 00:40:50,366 David cannot force Uriah to sleep with Bathsheba. 399 00:40:52,200 --> 00:40:54,953 So he finds another way... 400 00:40:55,036 --> 00:40:57,164 to conceal his adultery. 401 00:41:17,350 --> 00:41:20,729 Commander Joab, I order you to send Uriah... 402 00:41:20,812 --> 00:41:22,985 to where the fighting is fiercest... 403 00:41:23,064 --> 00:41:25,817 and abandon him there to die. 404 00:41:55,263 --> 00:41:57,265 We've been richly blessed. 405 00:41:59,392 --> 00:42:02,145 You think you can just sweep what you've done under the carpet? 406 00:42:03,521 --> 00:42:06,866 You took everything from your most loyal servant, Uriah. 407 00:42:06,983 --> 00:42:09,452 He deserved your respect. I did respect him. 408 00:42:09,527 --> 00:42:10,949 Really? 409 00:42:11,070 --> 00:42:13,869 You took his wife, then you took his life. Prophet! 410 00:42:13,947 --> 00:42:16,952 You think God doesn't see everything? 411 00:42:18,786 --> 00:42:20,788 The Lord has spoken to me. 412 00:42:20,872 --> 00:42:23,842 He will bring disaster on your house... 413 00:42:23,916 --> 00:42:26,465 for the contempt you have shown the Lord. 414 00:42:33,342 --> 00:42:35,686 - No. - No! 415 00:42:35,762 --> 00:42:37,981 He will take your son. 416 00:42:42,226 --> 00:42:43,694 We shall see. 417 00:42:59,535 --> 00:43:01,879 Anything, Lord. 418 00:43:03,288 --> 00:43:05,508 Please spare my child. 419 00:43:10,379 --> 00:43:12,006 Tell me. 420 00:43:14,509 --> 00:43:16,682 Tell me what to do. 421 00:43:26,646 --> 00:43:27,897 Oh. 422 00:43:31,692 --> 00:43:35,196 First my husband, now my son. 423 00:43:37,198 --> 00:43:38,871 We are cursed. 424 00:43:41,536 --> 00:43:43,459 But I was anointed. 425 00:43:44,789 --> 00:43:46,336 God blessed me. 426 00:43:46,415 --> 00:43:48,383 A king is never above his god. 427 00:43:49,710 --> 00:43:51,963 You were supposed to rule in his name, not your own. 428 00:43:52,046 --> 00:43:53,764 We're finished. 429 00:43:54,841 --> 00:43:57,435 Everyone will see that God has left us. 430 00:44:04,976 --> 00:44:06,569 Prophet. 431 00:44:07,895 --> 00:44:11,616 Even though you are weak, he loves you, David. 432 00:44:13,067 --> 00:44:16,241 You have forged God's nation on earth. 433 00:44:19,490 --> 00:44:21,492 Take comfort in each other. 434 00:44:22,660 --> 00:44:24,662 You will have another son. 435 00:44:44,640 --> 00:44:46,483 Be careful, Solomon. 436 00:44:46,559 --> 00:44:47,731 Let him play. 437 00:44:48,561 --> 00:44:50,404 It's the house of the Lord. 438 00:44:51,981 --> 00:44:54,279 One day, he'll have to build it. 439 00:44:55,985 --> 00:44:59,285 Solomon will build God's temple. 440 00:44:59,363 --> 00:45:01,206 But like his father, 441 00:45:01,281 --> 00:45:05,128 he will find it impossible to obey God's commandments. 442 00:45:07,663 --> 00:45:09,916 Next time on The Bible. 443 00:45:09,999 --> 00:45:11,592 Nebuchadnezzar! Nebuchadnezzar! 444 00:45:11,667 --> 00:45:14,762 God is bringing disaster from Babylon! 445 00:45:14,837 --> 00:45:16,339 Nebuchadnezzar! 446 00:45:16,422 --> 00:45:17,924 We move! 447 00:45:18,007 --> 00:45:19,884 Jerusalem! 448 00:45:26,015 --> 00:45:29,861 Will you not speak for us in our hour of need? 449 00:45:30,978 --> 00:45:32,525 Look out there. 450 00:45:33,397 --> 00:45:35,320 You're too late. 451 00:45:36,359 --> 00:45:38,111 It begins. 452 00:45:40,112 --> 00:45:44,117 Submit to King Nebuchadnezzar. Bow your head. 453 00:45:52,375 --> 00:45:55,845 And whatever is left of Jerusalem, help yourselves! 454 00:45:57,797 --> 00:46:00,016 This way, Daniel. 455 00:46:09,100 --> 00:46:11,148 Will we ever return to Jerusalem? 456 00:46:11,227 --> 00:46:13,571 Jeremiah promised that one day we would. 457 00:46:13,646 --> 00:46:15,740 In the meantime, what do we do- 458 00:46:15,815 --> 00:46:17,783 just bow our heads and serve this monster? 459 00:46:17,858 --> 00:46:20,407 I will make them bow. 460 00:46:20,486 --> 00:46:21,954 Bring me fire! 461 00:46:22,029 --> 00:46:24,498 Lord! Save me! 462 00:46:32,790 --> 00:46:35,964 Cyrus will set us free if the prophecy is right. 463 00:46:36,043 --> 00:46:37,545 I cannot go back on my word. 464 00:46:37,628 --> 00:46:39,881 I promised them freedom to worship. 465 00:46:39,964 --> 00:46:41,841 It is merely a test of their loyalty. 466 00:46:41,924 --> 00:46:44,302 It's a trap for all of us. They want us dead. 467 00:46:47,513 --> 00:46:50,858 There is one to come who will baptise with fire. 468 00:46:50,933 --> 00:46:53,607 I'm just a voice in the wilderness, preparing the way for the- 469 00:46:56,271 --> 00:46:57,443 Lord. 470 00:46:57,523 --> 00:46:59,901 What are we gonna do? 471 00:46:59,984 --> 00:47:01,531 Change the world. 472 00:47:04,531 --> 00:47:08,531 Preuzeto sa www.titlovi.com30425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.