All language subtitles for The.Capture.S01E05.A.Pilgrim.of.Justice.iP.WEB-DL.AAC2.0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,359 This programme contains some strong language 2 00:00:05,360 --> 00:00:07,396 My client was court-martialled, convicted and 3 00:00:07,421 --> 00:00:09,919 incarcerated for six months based on erroneous evidence. 4 00:00:09,920 --> 00:00:11,159 Do you believe me? Yes. 5 00:00:11,160 --> 00:00:13,040 I believe you. 6 00:00:14,480 --> 00:00:15,999 You're new to homicide, aren't you? 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,439 I've been in SO15 for the last four years. 8 00:00:18,440 --> 00:00:20,559 Yeah, that explains the heavy-handedness. 9 00:00:20,560 --> 00:00:22,479 Excuse me? 10 00:00:22,480 --> 00:00:25,239 My barrister, my friend, is dead. 11 00:00:25,240 --> 00:00:27,399 The police think I done it, my ex thinks I done it. 12 00:00:27,400 --> 00:00:29,520 And between you and me there's moments... 13 00:00:30,520 --> 00:00:32,519 when I'm scared that I done it. 14 00:00:32,520 --> 00:00:34,679 I saw you taken to a house in Eaton Square. 15 00:00:34,680 --> 00:00:36,999 Only, no-one else saw it. 16 00:00:37,000 --> 00:00:39,519 If they don't believe you they ain't going to believe me. 17 00:00:39,520 --> 00:00:42,279 Gastor Square. That's where they took me. 18 00:00:42,280 --> 00:00:44,239 What's the status, Eli? 19 00:00:44,240 --> 00:00:46,559 Toy Soldier is contained, Sir. 20 00:00:46,560 --> 00:00:48,239 They call it correction - 21 00:00:48,240 --> 00:00:50,279 when they take something they don't like 22 00:00:50,280 --> 00:00:52,479 and they change it. 23 00:00:52,480 --> 00:00:55,039 If you wanted to pass fake footage off as real, 24 00:00:55,040 --> 00:00:57,559 you'd want someone naive to find it. 25 00:00:57,560 --> 00:01:00,879 I was used to find something planted for me. 26 00:01:00,880 --> 00:01:03,399 I can only conclude that your intention was to pervert 27 00:01:03,400 --> 00:01:04,799 the course of justice. 28 00:01:04,800 --> 00:01:06,199 And I am left with no alternative 29 00:01:06,200 --> 00:01:08,799 but to suspend you from duty with immediate effect. 30 00:01:08,800 --> 00:01:10,800 He was in Hannah's flat! 31 00:01:14,680 --> 00:01:18,119 I've been going through CCTV on the previous bus that night. 32 00:01:18,120 --> 00:01:19,519 She's there. 33 00:01:19,520 --> 00:01:21,319 Hannah Roberts. 34 00:01:21,320 --> 00:01:24,759 How far did you even look into the victim, Detective? 35 00:01:24,760 --> 00:01:27,239 When did you ever hear of a human rights lawyer defending 36 00:01:27,240 --> 00:01:29,760 a British soldier? 37 00:01:32,160 --> 00:01:33,760 Shaun. 38 00:01:35,160 --> 00:01:37,519 I imagine you'd like to know what is going on? 39 00:01:37,520 --> 00:01:45,520 Where to, love? 40 00:02:02,320 --> 00:02:04,119 Shit! 41 00:02:04,120 --> 00:02:12,120 Oh, you stupid dickhead! 42 00:02:53,280 --> 00:02:55,479 Shit! 43 00:02:55,480 --> 00:02:58,080 What the hell? 44 00:02:59,120 --> 00:03:00,800 What the fuck? What are you doing here? 45 00:03:09,600 --> 00:03:10,999 I live here. 46 00:03:11,000 --> 00:03:14,039 What's happened? 47 00:03:14,040 --> 00:03:15,759 I thought everyone was away! 48 00:03:15,760 --> 00:03:16,919 Mum and Dad are away. 49 00:03:16,920 --> 00:03:19,079 You think I'm going with them on a cruise? 50 00:03:19,080 --> 00:03:20,839 Why aren't you at uni? 51 00:03:20,840 --> 00:03:22,999 I graduated! 52 00:03:23,000 --> 00:03:25,239 Oh. 53 00:03:25,240 --> 00:03:27,359 Why are you crying? 54 00:03:27,360 --> 00:03:29,399 I'm not. 55 00:03:29,400 --> 00:03:30,720 I just needed somewhere to stay. 56 00:03:31,920 --> 00:03:33,240 What's going on? 57 00:03:37,560 --> 00:03:40,199 You can talk to me. 58 00:03:40,200 --> 00:03:41,320 I'm a good listener, Rachel. 59 00:03:42,600 --> 00:03:44,839 Seriously? 60 00:03:44,840 --> 00:03:46,800 Since when did they put her pride of place? 61 00:03:49,280 --> 00:03:50,920 That's always been there. 62 00:03:52,880 --> 00:03:56,079 No, it hasn't! 63 00:03:56,080 --> 00:03:57,519 I think it's nice, that they remember her. 64 00:03:57,520 --> 00:03:59,160 It's disgusting, that they have the nerve. 65 00:04:00,480 --> 00:04:02,959 What do you want us to do, act like she didn't exist? 66 00:04:02,960 --> 00:04:06,240 That's what they did when she was alive. 67 00:04:10,240 --> 00:04:12,800 Do you realise how thrilled they'd be if they knew you were here? 68 00:04:13,880 --> 00:04:16,319 Do you know how proud they are of you? Your job? 69 00:04:16,320 --> 00:04:20,919 We all are. 70 00:04:20,920 --> 00:04:24,680 Dad would do literally anything for you. 71 00:04:26,440 --> 00:04:29,119 My mum would too. 72 00:04:29,120 --> 00:04:31,880 I just... 73 00:04:33,720 --> 00:04:35,520 wish you'd let us all in a little bit more. 74 00:04:37,320 --> 00:04:38,360 Rachel? 75 00:04:39,400 --> 00:04:42,919 Where do they keep the car keys? 76 00:04:42,920 --> 00:04:44,240 Why don't we... 77 00:04:45,640 --> 00:04:47,759 sit down? 78 00:04:47,760 --> 00:04:55,760 I'm good standing. 79 00:05:01,480 --> 00:05:02,999 I want to show you something. 80 00:05:03,000 --> 00:05:04,159 I've seen it. 81 00:05:04,160 --> 00:05:05,920 Not like this. 82 00:05:09,360 --> 00:05:10,960 Hannah? 83 00:05:15,720 --> 00:05:17,079 Shaun? 84 00:05:17,080 --> 00:05:18,440 You got the sound? 85 00:05:20,680 --> 00:05:22,759 Would it be you? 86 00:05:22,760 --> 00:05:24,720 If I sued the MOD, would it be you representing me 87 00:05:25,000 --> 00:05:26,439 or would it be some specialist lawsuit barrister? 88 00:05:26,440 --> 00:05:28,319 Only because, I don't want you to represent me any more. 89 00:05:28,320 --> 00:05:31,879 Not cos you're not the best, because you are. 90 00:05:31,880 --> 00:05:35,959 It's just, you know, if you were to represent me again, 91 00:05:35,960 --> 00:05:40,559 then I wouldn't be able to ask you out. 92 00:05:40,560 --> 00:05:43,039 Look, I know your mates don't hang about in estate pubs 93 00:05:43,040 --> 00:05:47,359 in Croydon making jokes about Muslims and sex offenders. 94 00:05:47,360 --> 00:05:50,239 This is where I'm from but I've done my best to get away from it. 95 00:05:50,240 --> 00:05:53,519 It's probably why I joined up in the first place. 96 00:05:53,520 --> 00:05:56,319 Just... 97 00:05:56,320 --> 00:06:00,999 Your grandad's right about you. 98 00:06:01,000 --> 00:06:03,799 You're not bad. 99 00:06:03,800 --> 00:06:05,000 Not at all. 100 00:06:10,960 --> 00:06:12,679 Get on this. I'll give you a lift. 101 00:06:12,680 --> 00:06:14,639 You got a boyfriend? 102 00:06:14,640 --> 00:06:16,599 I'll call you. 103 00:06:16,600 --> 00:06:19,999 Sorry. 104 00:06:20,000 --> 00:06:21,640 That's what happened. 105 00:06:23,400 --> 00:06:25,080 That's what happened. 106 00:06:26,080 --> 00:06:27,399 We can upload this. 107 00:06:27,400 --> 00:06:35,400 The real one. 108 00:06:51,240 --> 00:06:54,440 It proves I didn't do it! 109 00:06:57,720 --> 00:06:59,680 What? 110 00:07:07,120 --> 00:07:11,240 What? 111 00:07:12,800 --> 00:07:14,119 She said the CIA or whatever. 112 00:07:14,120 --> 00:07:15,600 Correction. Yeah. They stitched me up. 113 00:07:20,920 --> 00:07:23,040 But now everyone can see for themselves what happened. 114 00:07:27,400 --> 00:07:29,401 The intelligence community has hurt a lot of people 115 00:07:30,440 --> 00:07:34,159 through correction, Shaun. 116 00:07:34,160 --> 00:07:36,279 People close to us. 117 00:07:36,280 --> 00:07:38,519 But not you. 118 00:07:38,520 --> 00:07:41,399 So who did this, then? 119 00:07:41,400 --> 00:07:43,039 We can help you, Shaun, but you have to listen. 120 00:07:43,040 --> 00:07:44,959 What's going on? 121 00:07:44,960 --> 00:07:46,800 You need to take a seat. 122 00:07:50,040 --> 00:07:52,279 What did you do, Charlie? 123 00:07:52,280 --> 00:07:55,960 Hannah! 124 00:07:57,200 --> 00:07:59,239 Shaun. 125 00:07:59,240 --> 00:08:01,280 OK, now come to me. 126 00:08:05,000 --> 00:08:07,320 Talking, talking. 127 00:08:16,640 --> 00:08:17,720 In your own time. 128 00:08:20,760 --> 00:08:22,159 You'll have to improvise on the night 129 00:08:22,160 --> 00:08:24,040 but it doesn't hurt to practise. OK. 130 00:08:25,320 --> 00:08:26,639 Make yourself familiar with the space. 131 00:08:26,640 --> 00:08:28,119 Just remember, all that really matters is that you... 132 00:08:28,120 --> 00:08:29,879 End up level with the third column from the bus stop. 133 00:08:29,880 --> 00:08:31,639 And? 134 00:08:31,640 --> 00:08:33,959 At an angle where the camera can see both our faces. 135 00:08:33,960 --> 00:08:38,439 Precisely, ready for another take? 136 00:08:38,440 --> 00:08:41,799 Let's do it. 137 00:08:41,800 --> 00:08:43,719 How's it looking, people? 138 00:08:43,720 --> 00:08:46,959 Traffic check. Ellison Road, all clear. 139 00:08:46,960 --> 00:08:49,999 Eastern Lane, clear. Talbot Junction, clear. 140 00:08:50,000 --> 00:08:51,239 Status with the feed? 141 00:08:51,240 --> 00:08:53,040 How's it looking, Naz? 142 00:08:54,800 --> 00:08:57,600 Live feed is blocked. 143 00:08:59,080 --> 00:09:02,039 Decoy feed in play. We have control. 144 00:09:02,040 --> 00:09:03,799 Feed check complete, good to go. 145 00:09:03,800 --> 00:09:06,239 Still clear. 146 00:09:06,240 --> 00:09:07,479 Remember, once I've grabbed you, it needs to look like I'm the one 147 00:09:07,480 --> 00:09:10,241 doing the dragging, but you're the one actually leading that movement. 148 00:09:11,560 --> 00:09:14,439 OK, I just want it to look real. 149 00:09:14,440 --> 00:09:15,480 I don't mind if it hurts. 150 00:09:17,240 --> 00:09:20,039 In your own time, guys. 151 00:09:20,040 --> 00:09:23,079 We'll place the bus wipe after, so just start whenever. 152 00:09:23,080 --> 00:09:25,679 Do you prefer a cue? 153 00:09:25,680 --> 00:09:26,960 Yes, actually that would help. 154 00:09:29,160 --> 00:09:31,239 Can we get a cue? 155 00:09:31,240 --> 00:09:34,319 She'll be demanding her own trailer next! 156 00:09:34,320 --> 00:09:35,719 Standing by, everybody. 157 00:09:35,720 --> 00:09:37,240 Counting down the bus wipe. 158 00:09:39,000 --> 00:09:40,119 In three... 159 00:09:40,120 --> 00:09:42,919 two... 160 00:09:42,920 --> 00:09:44,679 one. 161 00:09:44,680 --> 00:09:46,919 Action! 162 00:09:46,920 --> 00:09:48,599 What are you smiling at? 163 00:09:48,600 --> 00:09:50,239 It's happening, Faisal. 164 00:09:50,240 --> 00:09:51,279 For real? 165 00:09:51,280 --> 00:09:52,799 We've shot the scene. 166 00:09:52,800 --> 00:09:54,079 So... 167 00:09:54,080 --> 00:10:02,080 Who is it? A volunteer? 168 00:11:03,560 --> 00:11:06,559 The less you know. 169 00:11:06,560 --> 00:11:09,039 Even if it works... 170 00:11:09,040 --> 00:11:10,559 how do we prove it's what happened to me? 171 00:11:10,560 --> 00:11:13,239 Faisal, if this works... 172 00:11:13,240 --> 00:11:15,080 we're going to wake up to a whole new world. 173 00:11:15,960 --> 00:11:17,800 Can we not? 174 00:11:20,440 --> 00:11:22,400 I came here to view because you said it was ready. 175 00:11:23,120 --> 00:11:25,519 You don't think it's ready, Eli? 176 00:11:25,520 --> 00:11:27,280 We tracked the bus wipe on every single take, 177 00:11:28,840 --> 00:11:31,319 we added light fill from the bus onto Shaun and Hannah. 178 00:11:31,320 --> 00:11:39,320 Take it back. 179 00:11:57,000 --> 00:11:58,719 Stop. 180 00:11:58,720 --> 00:12:00,160 Tell me that face-mapping is temp. 181 00:12:03,480 --> 00:12:05,959 Looks OK to me. Technically, it's passable. 182 00:12:05,960 --> 00:12:07,639 But look at his expression. 183 00:12:07,640 --> 00:12:10,639 His body is kidnapping a woman, 184 00:12:10,640 --> 00:12:13,079 his face is waiting in line at the co-op. 185 00:12:13,080 --> 00:12:15,200 Eli's right, it would be better if Shaun looked angry. 186 00:12:16,360 --> 00:12:17,959 People tend not to post angry pictures of themselves 187 00:12:17,960 --> 00:12:19,879 on social media. 188 00:12:19,880 --> 00:12:22,239 What about the rest of his archive? There has to be something. 189 00:12:22,240 --> 00:12:23,999 That lad is angry all the time! 190 00:12:24,000 --> 00:12:25,679 Yeah, but not on the news, not on the pre-trial interviews you shot, 191 00:12:25,680 --> 00:12:27,439 the FaceTime calls we hacked. 192 00:12:27,440 --> 00:12:29,759 Can't the computer generate an angry face? 193 00:12:29,760 --> 00:12:32,199 The more archive-based the deep fake, the better it looks. 194 00:12:32,200 --> 00:12:33,439 I think it works. 195 00:12:33,440 --> 00:12:36,039 You think it works? 196 00:12:36,040 --> 00:12:37,519 Currently? 197 00:12:37,520 --> 00:12:40,319 Those dead, expressionless eyes, they don't bother you? 198 00:12:40,320 --> 00:12:41,599 He's in a trance. 199 00:12:41,600 --> 00:12:43,599 A traumatised soldier. 200 00:12:43,600 --> 00:12:47,119 Denied something he thought he'd won. 201 00:12:47,120 --> 00:12:48,200 Unable to accept rejection. 202 00:12:49,960 --> 00:12:51,799 Snaps. 203 00:12:51,800 --> 00:12:54,080 Shaun's got no record of PTSD. 204 00:12:55,120 --> 00:12:59,399 Everyone assumes he has. 205 00:12:59,400 --> 00:13:01,479 A soldier who murdered on the battlefield. 206 00:13:01,480 --> 00:13:03,119 The police will leap on it, so will the press. 207 00:13:03,120 --> 00:13:06,599 I know people with PTSD. They don't have memory blackouts. 208 00:13:06,600 --> 00:13:08,839 We're not talking about reality. 209 00:13:08,840 --> 00:13:09,879 We're talking about what we can make people believe. 210 00:13:09,880 --> 00:13:12,039 You sound like them. 211 00:13:12,040 --> 00:13:13,919 We've got to think like them. 212 00:13:13,920 --> 00:13:16,079 You can bet they did this with your brother's trial, 213 00:13:16,080 --> 00:13:17,919 doctored the evidence so carefully 214 00:13:17,920 --> 00:13:20,359 the only person who could deny it was himself. 215 00:13:20,360 --> 00:13:22,959 We sure did. 216 00:13:22,960 --> 00:13:25,719 Shaun abducts me during an episode, 217 00:13:25,720 --> 00:13:27,079 and blocks it out due to trauma. 218 00:13:27,080 --> 00:13:29,159 It fits a narrative. 219 00:13:29,160 --> 00:13:31,479 Well, how about your position? Are you going to hit your mark? 220 00:13:31,480 --> 00:13:33,479 If she's not in position, it's game over. I know. 221 00:13:33,480 --> 00:13:35,879 What happens if he parks his car across the street? 222 00:13:35,880 --> 00:13:37,600 We've filmed 25 versions! 223 00:13:39,480 --> 00:13:42,439 Car, no car, car enters from the south, from the north. 224 00:13:42,440 --> 00:13:45,000 Jacket on, jacket off. Come on. 225 00:13:46,480 --> 00:13:48,040 Would you like to look at the alt-takes? 226 00:13:49,520 --> 00:13:52,279 Yeah, actually. 227 00:13:52,280 --> 00:13:54,959 Not long now. 228 00:13:54,960 --> 00:13:57,119 Are you OK? 229 00:13:57,120 --> 00:13:59,239 I still don't get why he's helping us. 230 00:13:59,240 --> 00:14:01,839 I can't see the whistle-blower in him. 231 00:14:01,840 --> 00:14:03,639 Eli's taking a huge risk. 232 00:14:03,640 --> 00:14:05,599 He can be a pain in the arse all right, but... 233 00:14:05,600 --> 00:14:06,760 Hey, Charlie? 234 00:14:09,080 --> 00:14:11,199 Do you know for a fact he'll be wearing all this? 235 00:14:11,200 --> 00:14:12,480 Yes, Eli, he'll be wearing it. 236 00:14:13,840 --> 00:14:16,359 He's told us 100 times, 237 00:14:16,360 --> 00:14:18,519 he wants to go to court in military dress. 238 00:14:18,520 --> 00:14:21,159 This uniform, exactly? 239 00:14:21,160 --> 00:14:23,479 We've got it covered, Eli! 240 00:14:23,480 --> 00:14:24,759 ♪ Does an angel 241 00:14:24,760 --> 00:14:28,359 ♪ Contemplate my fate 242 00:14:28,360 --> 00:14:31,599 ♪ And do they know... ♪ 243 00:14:31,600 --> 00:14:33,519 Mike and Marcia Brady in the house. 244 00:14:33,520 --> 00:14:35,199 There are two people in this room that believed in me 245 00:14:35,200 --> 00:14:36,839 when not everyone did. 246 00:14:36,840 --> 00:14:38,760 That's this man here, my solicitor, Charlie Hall. 247 00:14:40,120 --> 00:14:42,919 Might as well preload a take. 248 00:14:42,920 --> 00:14:49,079 No car, jacket on? Yeah. 249 00:14:49,080 --> 00:14:50,679 If I could choose anyone to take into battle with me, 250 00:14:50,680 --> 00:14:53,799 it would be my barrister, Hannah Roberts. 251 00:14:53,800 --> 00:14:56,759 Thank you. 252 00:14:56,760 --> 00:14:58,239 That's a good one. 253 00:14:58,240 --> 00:15:01,120 The face mapping's faultless. 254 00:15:03,240 --> 00:15:05,439 And his performance too. 255 00:15:05,440 --> 00:15:08,520 She looks really distressed. 256 00:15:09,600 --> 00:15:12,999 ♪ And through it all, she offers me protection 257 00:15:13,000 --> 00:15:17,759 ♪ A lot of love and affection 258 00:15:17,760 --> 00:15:19,200 ♪ Whether I'm right or wrong... ♪ 259 00:15:24,120 --> 00:15:25,559 Everybody's looking at me, like I done it. 260 00:15:25,560 --> 00:15:26,999 You thought he was reaching for a weapon. 261 00:15:27,000 --> 00:15:29,199 But do you believe me? 262 00:15:29,200 --> 00:15:30,719 Yes. 263 00:15:30,720 --> 00:15:36,479 Yes, I believe you. 264 00:15:36,480 --> 00:15:40,399 Bus arrival options in 10 and 27 minutes. 265 00:15:40,400 --> 00:15:42,479 Any sign of movement? Negative. 266 00:15:42,480 --> 00:15:46,039 I'm sure they're waiting for the right moment. 267 00:15:46,040 --> 00:15:48,159 Shauny! 268 00:15:48,160 --> 00:15:51,359 You all right, mate? 269 00:15:51,360 --> 00:15:53,559 I've always said, if I had to do a bloke, it would be Shaun. 270 00:15:53,560 --> 00:15:56,640 It would be me. And you saved him! 271 00:15:59,360 --> 00:16:01,599 Now we know who to call next time you kill a Muslim! 272 00:16:01,600 --> 00:16:03,559 ♪ And I know I'll always be blessed with love 273 00:16:03,560 --> 00:16:06,839 ♪ And as the feeling grows, she brings flesh to my bones... ♪ 274 00:16:06,840 --> 00:16:07,959 Marcia Brady is mobile! 275 00:16:07,960 --> 00:16:09,159 Bus arrival in seven minutes. 276 00:16:09,160 --> 00:16:12,119 Outstanding. 277 00:16:12,120 --> 00:16:14,959 Let's just pray he bites. 278 00:16:14,960 --> 00:16:19,680 You've seen the way he looks at her. 279 00:16:21,640 --> 00:16:29,000 ♪ And through it all, she offers me... ♪ 280 00:16:33,160 --> 00:16:39,119 Seen Hannah? 281 00:16:39,120 --> 00:16:40,879 I thought she was with you. 282 00:16:40,880 --> 00:16:42,679 ♪ A lot of love and affection, whether I'm right or wrong... ♪ 283 00:16:42,680 --> 00:16:44,159 Feed delay, active. 284 00:16:44,160 --> 00:16:45,839 ♪ Wherever it may take me 285 00:16:45,840 --> 00:16:48,199 ♪ I know that life... ♪ 286 00:16:48,200 --> 00:16:51,399 Target is in the car. 287 00:16:51,400 --> 00:16:52,879 Repeat, Target is driving the Rover. 288 00:16:52,880 --> 00:16:54,319 Bollocks! 289 00:16:54,320 --> 00:16:58,879 Loading car options. 290 00:16:58,880 --> 00:17:01,919 Her performance won't be as good. 291 00:17:01,920 --> 00:17:05,919 Never mind, just let it go. 292 00:17:05,920 --> 00:17:07,359 ♪ I'm loving angels instead. ♪ 293 00:17:07,360 --> 00:17:09,039 Car's good. 294 00:17:09,040 --> 00:17:11,079 He's parked out of range. 295 00:17:11,080 --> 00:17:12,439 All right! Headlights off. 296 00:17:12,440 --> 00:17:13,559 Jacket on, loading take! 297 00:17:13,560 --> 00:17:15,039 Hannah! 298 00:17:15,040 --> 00:17:17,959 Hannah! 299 00:17:17,960 --> 00:17:23,240 Shaun? 300 00:17:26,600 --> 00:17:27,839 Would it be you? 301 00:17:27,840 --> 00:17:29,319 If I sued the MOD, would it be you representing me? 302 00:17:29,320 --> 00:17:30,839 Well, has he found her? 303 00:17:30,840 --> 00:17:32,480 Moth to a flame. 304 00:17:34,440 --> 00:17:36,080 I don't want you to represent me any more. 305 00:17:37,440 --> 00:17:38,760 Is she in position? 306 00:17:40,440 --> 00:17:41,959 No, not quite. 307 00:17:41,960 --> 00:17:43,639 Bus arrival in 90 seconds. 308 00:17:43,640 --> 00:17:46,240 You know, if you were to represent me again, 309 00:17:48,120 --> 00:17:49,799 then I wouldn't be able to... 310 00:17:49,800 --> 00:17:51,360 ask you out. 311 00:17:55,560 --> 00:17:57,399 Go on, Hannah. 312 00:17:57,400 --> 00:17:58,799 One step forward. 313 00:17:58,800 --> 00:17:59,919 I know that me and you are different, Hannah. 314 00:17:59,920 --> 00:18:01,599 What? 315 00:18:01,600 --> 00:18:04,759 Blow this up. 316 00:18:04,760 --> 00:18:05,960 Shit! What is it? 317 00:18:07,960 --> 00:18:10,120 His collar's up. Is that a problem? 318 00:18:14,160 --> 00:18:15,919 Is that a problem? 319 00:18:15,920 --> 00:18:18,320 If you don't have a turned-up collar option, I'd say that was 320 00:18:18,440 --> 00:18:21,360 a problem, yes. What do we do? Abort? 321 00:18:26,560 --> 00:18:27,999 Has Hannah seen it? I don't think so. 322 00:18:28,000 --> 00:18:29,200 This is why I asked for comms. 323 00:18:32,840 --> 00:18:34,319 He's a soldier. If she wore an earpiece, he'd see it. 324 00:18:34,320 --> 00:18:36,879 Bus arrival in 25 seconds. 325 00:18:36,880 --> 00:18:38,039 Come on, Hannah, think. 326 00:18:38,040 --> 00:18:40,679 Your mates don't hang about estate pubs in Croydon, 327 00:18:40,680 --> 00:18:43,279 making jokes about Muslims and sex offenders but, really, 328 00:18:43,280 --> 00:18:46,199 I ain't like that either. 329 00:18:46,200 --> 00:18:47,479 This is where I'm from but I've done my best to get away from it. 330 00:18:47,480 --> 00:18:50,039 Bus approaching, 12 seconds. 331 00:18:50,040 --> 00:18:51,879 That's it. 332 00:18:51,880 --> 00:18:53,519 It's probably why I joined up in the first place. 333 00:18:53,520 --> 00:18:56,159 Aside from the estate pubs in Croydon, 334 00:18:56,160 --> 00:18:59,279 we're really not that different. 335 00:18:59,280 --> 00:19:01,759 Genius! 336 00:19:01,760 --> 00:19:04,279 Get in, Hannah! 337 00:19:04,280 --> 00:19:05,959 Nicely done. 338 00:19:05,960 --> 00:19:07,919 Sorry. 339 00:19:07,920 --> 00:19:11,359 You got to feel a bit sorry for the guy. 340 00:19:11,360 --> 00:19:19,360 Feel sorry for the unarmed man he shot. 341 00:19:27,440 --> 00:19:29,839 Tell Hannah she's a star! 342 00:19:29,840 --> 00:19:31,960 Sutton South to control! 343 00:19:36,400 --> 00:19:37,760 Go ahead. 344 00:19:38,880 --> 00:19:40,720 Assault in progress, Ramilies Road, Bus Stop Z. 345 00:19:41,560 --> 00:19:43,200 Received. 346 00:19:45,480 --> 00:19:46,960 Charlie just called. 347 00:19:50,960 --> 00:19:53,999 They've arrested Shaun Emery! 348 00:19:54,000 --> 00:19:56,600 Why me? 349 00:19:57,720 --> 00:19:59,439 In a word? Publicity. 350 00:19:59,440 --> 00:20:07,440 I'd have volunteered. 351 00:20:37,960 --> 00:20:39,720 Any of us would. 352 00:20:42,000 --> 00:20:43,519 We needed someone in the public eye. 353 00:20:43,520 --> 00:20:47,279 And when you came along, talk about national interest. 354 00:20:47,280 --> 00:20:48,959 We knew you'd make headlines. 355 00:20:48,960 --> 00:20:56,960 I know you'll want to kill me, Shaun. 356 00:21:13,920 --> 00:21:16,079 Kill you? You don't know a thing about me, Charlie. 357 00:21:16,080 --> 00:21:18,199 You never did, neither did Hannah. 358 00:21:18,200 --> 00:21:26,200 Both just see a squaddie. 359 00:21:40,400 --> 00:21:42,760 I guess that's why you defended me in the first place? 360 00:21:43,760 --> 00:21:46,200 Not to help me. 361 00:21:48,000 --> 00:21:49,359 But we did help. 362 00:21:49,360 --> 00:21:51,959 Nobody else came up with that idea, the video flaw. 363 00:21:51,960 --> 00:21:54,359 What are you saying? 364 00:21:54,360 --> 00:21:59,359 I'm saying if it wasn't for Hannah and myself, 365 00:21:59,360 --> 00:22:01,999 you'd still be serving time. 366 00:22:02,000 --> 00:22:03,879 Hannah's abduction was never going to stick to you, Shaun. 367 00:22:03,880 --> 00:22:06,399 We weren't consigning you to prison for long. 368 00:22:06,400 --> 00:22:08,239 The case would have been thrown out of court as soon as... 369 00:22:08,240 --> 00:22:10,599 As soon as Hannah showed up. 370 00:22:10,600 --> 00:22:13,399 Hannah was supposed to stay hidden until the trial, then reappear, 371 00:22:13,400 --> 00:22:14,479 publicly - proving you'd been convicted on false evidence. 372 00:22:14,480 --> 00:22:15,879 Exposing the process of correction. 373 00:22:15,880 --> 00:22:19,280 So, what went wrong? 374 00:22:21,400 --> 00:22:22,919 We planned for almost every possibility. 375 00:22:22,920 --> 00:22:27,759 We didn't count on the spooks getting hold of the footage 376 00:22:27,760 --> 00:22:29,920 before you made the news. 377 00:22:34,400 --> 00:22:37,239 How were we to know the lead detective would turn out to be 378 00:22:37,240 --> 00:22:39,479 from Counter fucking Terrorism? 379 00:22:39,480 --> 00:22:42,999 Whose motor's this? 380 00:22:43,000 --> 00:22:44,680 Stepmum's. 381 00:22:46,000 --> 00:22:50,759 You all right? 382 00:22:50,760 --> 00:22:53,239 Yeah, you? 383 00:22:53,240 --> 00:22:56,319 He's here. 384 00:22:56,320 --> 00:22:57,640 I'm here if you need me, ma'am. 385 00:23:01,840 --> 00:23:04,519 You brought protection? 386 00:23:04,520 --> 00:23:07,319 Can you blame me for being cautious? 387 00:23:07,320 --> 00:23:10,279 Did your wife say anything? 388 00:23:10,280 --> 00:23:12,679 Did you drag me down here to talk about my wife? 389 00:23:12,680 --> 00:23:15,039 You were right. 390 00:23:15,040 --> 00:23:23,040 I didn't look hard enough into Hannah Roberts. 391 00:23:28,800 --> 00:23:30,719 I admit it. 392 00:23:30,720 --> 00:23:32,160 I know she caught the bus that night, 393 00:23:33,920 --> 00:23:35,919 just as Emery claimed. 394 00:23:35,920 --> 00:23:38,000 Shaun didn't abduct Hannah... 395 00:23:41,200 --> 00:23:42,519 and he didn't murder her either. 396 00:23:42,520 --> 00:23:50,520 This isn't how I imagined it. 397 00:23:55,320 --> 00:23:57,359 Where's your phone? In the car. 398 00:23:57,360 --> 00:24:05,360 Imagined what? 399 00:24:15,960 --> 00:24:18,479 Your introduction. I'm not recording you. 400 00:24:18,480 --> 00:24:20,680 Can you blame me for being cautious? 401 00:24:25,520 --> 00:24:27,679 Introduction to what? 402 00:24:27,680 --> 00:24:30,160 Correction. 403 00:24:33,400 --> 00:24:34,640 It's a beautiful thing. 404 00:24:37,680 --> 00:24:40,280 You have to understand, Rachel. 405 00:24:41,200 --> 00:24:42,480 This is global. 406 00:24:46,440 --> 00:24:50,519 Even if we wanted to, there's nothing any of us could do 407 00:24:50,520 --> 00:24:52,840 to stop it. Not me, not you and not Hannah fucking Roberts. 408 00:24:54,280 --> 00:24:55,640 What is it about her? 409 00:24:58,400 --> 00:25:00,959 She defended terrorists, someone has to. 410 00:25:00,960 --> 00:25:08,960 If she'd had it her way, half of them would be out on the streets. 411 00:25:13,840 --> 00:25:15,760 So what? We go after suspects, not their lawyers. 412 00:25:17,000 --> 00:25:19,799 Hannah Roberts was coming after us. 413 00:25:19,800 --> 00:25:21,599 I knew it as soon as I first saw that fucking video. 414 00:25:21,600 --> 00:25:24,199 When DID you first see it? 415 00:25:24,200 --> 00:25:26,559 When did you first see the video? You should know. 416 00:25:26,560 --> 00:25:28,639 You're the one who sent it to us. 417 00:25:28,640 --> 00:25:30,081 Traitor! It's called being promoted. 418 00:25:31,360 --> 00:25:33,160 I suppose you're out celebrating your success. 419 00:25:35,320 --> 00:25:37,519 So are you lot going to run a facial-rec for me 420 00:25:37,520 --> 00:25:39,359 or shall I call Ops Room Two? Ouch! 421 00:25:39,360 --> 00:25:41,759 That's uncalled for. Send us the capture. 422 00:25:41,760 --> 00:25:44,359 We have a contender. Great. Let me see. 423 00:25:44,360 --> 00:25:46,199 Sending. 424 00:25:46,200 --> 00:25:48,599 Received. 425 00:25:48,600 --> 00:25:51,360 You're welcome! 426 00:25:54,160 --> 00:25:56,640 Yeah? Sorry to disturb, sir. 427 00:25:58,000 --> 00:26:00,600 Some footage just came to my attention I thought you should be 428 00:26:04,920 --> 00:26:06,680 aware of. It could be legit, but... 429 00:26:13,160 --> 00:26:16,040 you get a feel for these things. Camera location, no other CCTV. 430 00:26:17,160 --> 00:26:19,319 It presents as a kidnap, but the victim... 431 00:26:19,320 --> 00:26:27,320 is Hannah Roberts. It's the barrister that represented... 432 00:26:30,120 --> 00:26:33,239 Faisal Dahmani. 433 00:26:33,240 --> 00:26:35,920 Send me the capture. 434 00:26:37,920 --> 00:26:39,839 Secure phone. 435 00:26:39,840 --> 00:26:42,639 Charger. 436 00:26:42,640 --> 00:26:50,640 Police scanner. 437 00:26:53,080 --> 00:26:55,479 Night-vision monitors with their own power supply. 438 00:26:55,480 --> 00:26:57,159 Front door. 439 00:26:57,160 --> 00:26:58,440 Front drive. 440 00:27:03,160 --> 00:27:04,599 Perimeter road. 441 00:27:04,600 --> 00:27:12,600 That's way on the corner where the farm begins, 442 00:27:41,480 --> 00:27:43,320 and Cujo hears the cars coming way before that. 443 00:27:46,000 --> 00:27:47,759 Living room. 444 00:27:47,760 --> 00:27:50,679 Kitchen. 445 00:27:50,680 --> 00:27:52,799 Us. 446 00:27:52,800 --> 00:27:56,760 It's just up there. 447 00:28:03,680 --> 00:28:05,040 Oh, and breakfast. 448 00:28:06,480 --> 00:28:08,880 My brother's not going to know how to thank you. My family... 449 00:28:16,920 --> 00:28:18,439 none of us will. 450 00:28:18,440 --> 00:28:26,440 Thank me when it works. 451 00:28:43,760 --> 00:28:44,999 So, this breaks down into three possibilities. 452 00:28:45,000 --> 00:28:46,519 One, the event happened to be real. Two... It's a stunt. 453 00:28:46,520 --> 00:28:48,399 Thank you, Frank. 454 00:28:48,400 --> 00:28:51,720 Given Hannah Roberts' potential awareness of certain... 455 00:29:01,520 --> 00:29:02,759 methodologies, this could be some kind of activist stunt 456 00:29:02,760 --> 00:29:04,239 in which Shaun Emery is potentially complicit. Or? 457 00:29:04,240 --> 00:29:05,519 Scenario three, Roberts is actually using correction. 458 00:29:05,520 --> 00:29:08,319 The most problematic scenario. 459 00:29:08,320 --> 00:29:11,639 Can't we tell it's corrected? 460 00:29:11,640 --> 00:29:12,879 We're still running tests. 461 00:29:12,880 --> 00:29:14,359 There's one way to find out. 462 00:29:14,360 --> 00:29:15,600 Redact the footage. 463 00:29:17,480 --> 00:29:20,241 If the SIO can't find evidence to corroborate, then we know it's fake. 464 00:29:20,680 --> 00:29:22,800 That rather depends on the SIO being worth their salt. 465 00:29:23,400 --> 00:29:24,839 They are. I happen to know them, it's a former colleague. 466 00:29:24,840 --> 00:29:27,040 If there's evidence to be found, she'll find it. Well... 467 00:29:36,800 --> 00:29:40,400 let's hope it's option one. 468 00:29:41,720 --> 00:29:44,160 If this is correction, the quality suggests Hannah Roberts had 469 00:29:44,840 --> 00:29:46,399 help from a foreign entity... 470 00:29:46,400 --> 00:29:54,400 or worse... 471 00:30:06,960 --> 00:30:09,599 from someone inside the programme. 472 00:30:09,600 --> 00:30:13,919 Each one of my staff that wasn't drafted from yours 473 00:30:13,920 --> 00:30:15,679 is a serving or former member of Langley or the NSA. 474 00:30:15,680 --> 00:30:19,119 Just like Edward Snowden. 475 00:30:19,120 --> 00:30:22,639 I strongly suggest you cancel any plans you might have 476 00:30:22,640 --> 00:30:26,679 for the foreseeable future. 477 00:30:26,680 --> 00:30:30,240 We need round-the-clock monitoring on a new target. 478 00:30:32,880 --> 00:30:34,719 Name, Shaun Emery. 479 00:30:34,720 --> 00:30:36,759 Yes, the soldier. 480 00:30:36,760 --> 00:30:38,359 Eli. Sir. 481 00:30:38,360 --> 00:30:39,959 I had two additional senior ops analyse the footage. 482 00:30:39,960 --> 00:30:41,559 They found no tells, no signs of correction. 483 00:30:41,560 --> 00:30:44,679 When was the last time you ran a security check on this unit? 484 00:30:44,680 --> 00:30:47,199 The operatives? 11 days ago. 485 00:30:47,200 --> 00:30:50,759 Beginning of the month. They're all clean. 486 00:30:50,760 --> 00:30:53,600 Run another one. 487 00:30:55,280 --> 00:30:57,159 Sure. 488 00:30:57,160 --> 00:31:00,039 Sir, the target is showing as being held in police custody. 489 00:31:00,040 --> 00:31:01,800 Not for long. 490 00:31:07,880 --> 00:31:11,079 They've released Shaun Emery - without charge. 491 00:31:11,080 --> 00:31:15,000 I've had my station chief breathing down my neck all night. 492 00:31:16,760 --> 00:31:19,041 I've finished work an hour ago, I am due back after lunch. 493 00:31:20,680 --> 00:31:25,559 Why did they release Emery? 494 00:31:25,560 --> 00:31:27,439 My guess? You can't debunk a story that was never told. 495 00:31:27,440 --> 00:31:30,359 What does that mean? 496 00:31:30,360 --> 00:31:32,920 If Emery isn't charged... Then the footage doesn't make the news. 497 00:31:33,960 --> 00:31:36,440 There's nothing for us to disprove. Maybe we need to conjure up 498 00:31:37,520 --> 00:31:39,880 some more evidence. Persuade the police there's enough there 499 00:31:40,200 --> 00:31:42,479 to get Shaun re-arrested. What kind of evidence? 500 00:31:42,480 --> 00:31:44,519 If somebody found something belonging to you, 501 00:31:44,520 --> 00:31:47,599 washed up in the blind spot by the river - 502 00:31:47,600 --> 00:31:49,879 clothing, jewellery. 503 00:31:49,880 --> 00:31:51,800 Planting physical evidence? 504 00:31:54,000 --> 00:31:55,560 That undermines the whole point! 505 00:31:56,840 --> 00:31:59,360 Shaun has to be convicted on the basis of corrected video alone. 506 00:32:04,240 --> 00:32:07,960 I don't know, Hannah. If it gets the case reopened... 507 00:32:09,160 --> 00:32:10,519 The video's still key. Just, this way, it's supported. 508 00:32:10,520 --> 00:32:18,520 I can live with it. 509 00:32:49,480 --> 00:32:51,040 Hannah? 510 00:33:03,200 --> 00:33:05,320 There's a necklace in my jewellery box in the bedroom. 511 00:33:07,280 --> 00:33:10,440 It has my name engraved on the back. 512 00:33:12,440 --> 00:33:15,439 What's going on? 513 00:33:15,440 --> 00:33:18,519 Looks like Toy Soldier and Heavy Snow are on a stakeout. 514 00:33:18,520 --> 00:33:20,119 And nobody thought to loop me in? 515 00:33:20,120 --> 00:33:23,680 Toy Soldier on the move. 516 00:33:31,640 --> 00:33:34,439 What's the latest on Toy Soldier? 517 00:33:34,440 --> 00:33:36,679 Believe he's currently inside Hannah Roberts' apartment building. 518 00:33:36,680 --> 00:33:38,959 Why the hell didn't you tell me this? 519 00:33:38,960 --> 00:33:41,239 I was just about to, sir. 520 00:33:41,240 --> 00:33:42,799 Enough tracking. Next opportunity you get, you bring him in. 521 00:33:42,800 --> 00:33:44,799 Securely. 522 00:33:44,800 --> 00:33:46,759 Copy that, sir. 523 00:33:46,760 --> 00:33:50,679 At least tell me you got the necklace. 524 00:33:50,680 --> 00:33:53,839 I'm sorry, Hannah. 525 00:33:53,840 --> 00:33:57,239 So what happens now? Where's Eli in all of this? 526 00:33:57,240 --> 00:33:58,680 Where's Hannah Roberts? 527 00:34:00,160 --> 00:34:02,640 I was in her flat. I would've got somewhere if one of your guys 528 00:34:10,200 --> 00:34:11,879 hadn't turned up. Hell are you talking about? 529 00:34:11,880 --> 00:34:14,440 The fucking guy I was following! 530 00:34:15,480 --> 00:34:17,679 Now, listen, you've gotta believe me. 531 00:34:17,680 --> 00:34:25,680 I'm being set up, the fucking video was a fake, it was fake! 532 00:34:52,280 --> 00:34:55,440 You see that? 533 00:34:57,600 --> 00:34:59,680 I thought it was some of our finest work. 534 00:35:02,000 --> 00:35:03,840 I'm talking about Emery. 535 00:35:12,560 --> 00:35:13,800 What do you make of that story? 536 00:35:18,720 --> 00:35:20,240 Do you think he was following somebody? 537 00:35:23,800 --> 00:35:24,839 Sir? 538 00:35:24,840 --> 00:35:32,840 Hey! It's online. 539 00:35:53,680 --> 00:35:55,839 It's on YouTube. 540 00:35:55,840 --> 00:35:59,400 Who leaked it? I don't know, but it's on BuzzFeed. 541 00:36:01,120 --> 00:36:03,359 This was not the fucking plan! I thought we wanted it on the news. 542 00:36:03,360 --> 00:36:05,200 As evidence, not some random upload. 543 00:36:08,000 --> 00:36:10,919 Alongside deep fakes and conspiracy nuts, it has no validity. 544 00:36:10,920 --> 00:36:12,640 I don't know. The Guardian have gone for it. 545 00:36:18,000 --> 00:36:19,440 BBC Online. Mail Online. 546 00:36:28,080 --> 00:36:30,480 Shit! It's everywhere. The police can't ignore it. 547 00:36:32,840 --> 00:36:34,999 They'll have to re-arrest him now, no? 548 00:36:35,000 --> 00:36:37,719 People are believing it. 549 00:36:37,720 --> 00:36:39,400 Like you said they would. 550 00:36:41,840 --> 00:36:44,119 I was just thinking about you. 551 00:36:44,120 --> 00:36:45,559 Give me an hour. 552 00:36:45,560 --> 00:36:47,279 Eli. 553 00:36:47,280 --> 00:36:50,320 Sir. 554 00:36:54,840 --> 00:36:55,880 That security check? Yeah. 555 00:37:04,440 --> 00:37:05,720 I ran it right after you asked. 556 00:37:06,960 --> 00:37:09,519 Everybody came back clean. 557 00:37:09,520 --> 00:37:10,960 Even you? 558 00:37:12,040 --> 00:37:13,919 Yeah, save the usual. 559 00:37:13,920 --> 00:37:16,320 Bestial porn. 560 00:37:19,720 --> 00:37:21,680 Permission to go take a piss now, sir? 561 00:37:22,800 --> 00:37:24,280 So long as that's all you take. 562 00:37:25,640 --> 00:37:28,479 This takes me back. 563 00:37:28,480 --> 00:37:31,199 Always liked it here. 564 00:37:31,200 --> 00:37:33,359 One of the last to install cameras. Still only has the three. 565 00:37:33,360 --> 00:37:36,479 Nothing, for a London cemetery. 566 00:37:36,480 --> 00:37:39,159 You'd think we could trust the dead to go unwatched. 567 00:37:39,160 --> 00:37:41,200 Should I have brought flowers? Or is that premature? 568 00:37:44,240 --> 00:37:46,439 The soldier is not complicit. 569 00:37:46,440 --> 00:37:48,119 I thought he was, now I don't. 570 00:37:48,120 --> 00:37:49,720 He doesn't have a clue where Roberts is. 571 00:37:59,760 --> 00:38:01,240 It's correction. 572 00:38:03,680 --> 00:38:05,480 And there's only one option. 573 00:38:11,400 --> 00:38:12,840 Which is? 574 00:38:14,320 --> 00:38:15,999 We are done trying to make this story disappear. 575 00:38:16,000 --> 00:38:18,199 It's time to make it true. 576 00:38:18,200 --> 00:38:20,159 I don't like the idea of leaving you here. 577 00:38:20,160 --> 00:38:22,399 Well, I'd better get used to it. 578 00:38:22,400 --> 00:38:23,960 It might be weeks before the big reveal, 579 00:38:26,320 --> 00:38:28,079 if it goes to trial. 580 00:38:28,080 --> 00:38:29,519 It will. 581 00:38:29,520 --> 00:38:30,560 It's working. 582 00:38:31,880 --> 00:38:34,040 We need to find another way. 583 00:38:35,200 --> 00:38:37,079 Well... 584 00:38:37,080 --> 00:38:45,080 I guess I could just take her to the woods... 585 00:38:55,600 --> 00:38:57,120 just let her go. Frank. 586 00:38:58,840 --> 00:39:01,319 She's a British citizen... 587 00:39:01,320 --> 00:39:04,240 on British soil. 588 00:39:05,960 --> 00:39:08,000 Frank. Of course, of course, of course. 589 00:39:09,320 --> 00:39:12,399 You're right. 590 00:39:12,400 --> 00:39:15,360 Besides, I wouldn't know where to look for her, even if I wanted to. 591 00:39:20,360 --> 00:39:21,760 Listen! You're making a mistake. 592 00:39:28,920 --> 00:39:30,600 Let me talk to Frank. Let me talk to Frank! 593 00:39:32,760 --> 00:39:34,640 Guys... 594 00:39:42,880 --> 00:39:45,256 there's nothing I can tell you. You're going to tell us something. 595 00:39:45,280 --> 00:39:46,760 You've got it wrong... 596 00:39:51,040 --> 00:39:52,599 ...low, Bailey, 1003, slow-moving. 597 00:39:52,600 --> 00:39:55,920 Filling 1006 by midnight tonight. 598 00:39:58,200 --> 00:39:59,919 New lows expected south-east Biscay, 993, 599 00:39:59,920 --> 00:40:07,920 and Fastnet 997 by same time. 600 00:40:13,640 --> 00:40:16,399 The area forecasts for the next 24 hours. 601 00:40:16,400 --> 00:40:18,199 Viking, North Utsire, variable north-westerly 3 or 4. 602 00:40:18,200 --> 00:40:20,599 Sea state moderate. 603 00:40:20,600 --> 00:40:22,399 Occasional showers, visibility mainly good. 604 00:40:22,400 --> 00:40:24,080 South Utsire, north-westerly 4 or 5... 605 00:40:25,760 --> 00:40:33,760 Cujo? 606 00:40:52,960 --> 00:40:54,920 Anybody else in the house? 607 00:40:56,160 --> 00:40:58,720 Mm. 608 00:41:03,120 --> 00:41:04,720 Eli says hello. 609 00:41:08,120 --> 00:41:11,480 I don't know what you did to offend him, but... 610 00:41:13,160 --> 00:41:14,640 he sure gave you up in a heartbeat. 611 00:41:18,080 --> 00:41:22,440 He's a little less forthcoming about your friends, though. 612 00:41:26,840 --> 00:41:29,199 So I thought maybe you could shed some light. 613 00:41:29,200 --> 00:41:32,119 Don't be blinded by delusions of loyalty. 614 00:41:32,120 --> 00:41:33,599 They left you here - with only the protection of Rin Tin Tin. 615 00:41:33,600 --> 00:41:35,559 Go, team. 616 00:41:35,560 --> 00:41:38,360 I want you to tell me who you're working with. 617 00:41:56,240 --> 00:41:57,679 You're Dahmani's lawyer, right? 618 00:41:57,680 --> 00:42:05,680 Faisal Dahmani? 619 00:42:14,840 --> 00:42:19,239 Let me ask you a question. Did you actually buy into his bullshit? 620 00:42:19,240 --> 00:42:22,799 Did he give you the big baby browns? 621 00:42:22,800 --> 00:42:26,599 Or did you know he was guilty? 622 00:42:26,600 --> 00:42:30,639 Prove it. 623 00:42:30,640 --> 00:42:33,719 Come again? Prove my client was guilty in a court of law 624 00:42:33,720 --> 00:42:38,999 without falsifying evidence. 625 00:42:39,000 --> 00:42:40,919 Prove it! I saw the intel. 626 00:42:40,920 --> 00:42:44,799 The wiretaps, the intercepts. Inadmissible. 627 00:42:44,800 --> 00:42:47,680 In this country, maybe. 628 00:42:50,280 --> 00:42:52,799 If you don't like it, you can always fuck off home. Charming. 629 00:42:52,800 --> 00:43:00,800 Sorry for keeping you safe. 630 00:43:07,040 --> 00:43:08,279 My client is wrongly imprisoned. Who's keeping him safe? 631 00:43:08,280 --> 00:43:16,280 Your client's a fucking terrorist. It doesn't matter! 632 00:44:07,640 --> 00:44:09,200 Everybody has the right to a fair trial. 633 00:44:17,520 --> 00:44:19,040 I'm not just doing this to save Faisal. 634 00:44:24,040 --> 00:44:26,680 I'm not even doing it to save every other victim you've fucked over 635 00:44:34,520 --> 00:44:36,801 by correction. I'm doing it to save our system of justice. 636 00:44:40,360 --> 00:44:41,520 Innocent until proven guilty. 637 00:44:43,920 --> 00:44:46,040 And I'm doing it to expose malignant bastards like you 638 00:44:49,680 --> 00:44:51,720 trying to undermine it. 639 00:44:53,200 --> 00:44:56,159 Did you ever stop to think about the irony... 640 00:44:56,160 --> 00:45:00,199 Hannah? 641 00:45:00,200 --> 00:45:02,600 Your beautiful system. 642 00:45:03,640 --> 00:45:06,919 Your shining cornerstone. 643 00:45:06,920 --> 00:45:10,680 It's anathema to the people you defend. 644 00:45:14,480 --> 00:45:15,760 Your Islamist clients - 645 00:45:18,600 --> 00:45:21,240 they don't just want to kill you and me and a few thousand like us. 646 00:45:28,000 --> 00:45:29,320 They want our way of life to end. 647 00:45:31,640 --> 00:45:32,960 Faisal Dahmani... 648 00:45:33,960 --> 00:45:36,839 he wants your beautiful system destroyed. 649 00:45:36,840 --> 00:45:38,640 Prove it. 650 00:45:52,440 --> 00:45:53,680 A woman's life. 651 00:45:56,040 --> 00:45:59,879 Like I said, this wasn't how I wanted you to find out. 652 00:45:59,880 --> 00:46:02,439 I had a plan. And to think I played a part... 653 00:46:02,440 --> 00:46:04,999 When the time was right, to tell you about the programme. 654 00:46:05,000 --> 00:46:07,679 Makes me sick to my core. I'm not condoning what happened, 655 00:46:07,680 --> 00:46:08,919 but Hannah Roberts sealed her own fate. And you'll see that. 656 00:46:08,920 --> 00:46:11,679 I can show you. Show me?! I don't want to be anywhere near you. 657 00:46:11,680 --> 00:46:13,399 Rachel, I told you because I trust you. 658 00:46:13,400 --> 00:46:15,759 I believe in you. Don't touch me. 659 00:46:15,760 --> 00:46:19,199 Rachel, you've got to be careful. 660 00:46:19,200 --> 00:46:21,960 Rachel, don't do anything stu... 661 00:46:23,880 --> 00:46:26,519 Rachel! 662 00:46:26,520 --> 00:46:29,240 What are you going to do?! 663 00:46:33,040 --> 00:46:35,040 I've known Hannah for seven years. 664 00:46:37,400 --> 00:46:39,879 And I love her very much. 665 00:46:39,880 --> 00:46:41,599 She didn't plan to risk her life, 666 00:46:41,600 --> 00:46:45,159 but was this a cause worth dying for? 667 00:46:45,160 --> 00:46:46,440 Yes, I believe she'd say it was. 668 00:46:48,040 --> 00:46:49,920 Surely you can understand that. 669 00:46:50,840 --> 00:46:52,880 Soldiers die in war. 670 00:46:54,640 --> 00:46:58,080 This cause is like a war to us. 671 00:46:59,200 --> 00:47:01,639 Suspects fitted up by the state. 672 00:47:01,640 --> 00:47:04,920 Why don't they just deny it, then? 673 00:47:06,000 --> 00:47:08,920 A young Muslim gets caught supplying hydrogen peroxide, 674 00:47:10,880 --> 00:47:12,800 and his defence is to claim the video isn't real? 675 00:47:14,480 --> 00:47:17,120 A white nationalist with previous caught on camera buying firearms. 676 00:47:21,880 --> 00:47:23,440 Who does the jury believe, Shaun, 677 00:47:33,000 --> 00:47:34,480 when the evidence is in front of them? 678 00:47:36,560 --> 00:47:37,920 Hannah's death needn't be in vain. 679 00:47:43,920 --> 00:47:44,959 With her murder, those bastards took our stunt - 680 00:47:44,960 --> 00:47:52,960 and they made it real. 681 00:47:57,680 --> 00:47:59,920 Now they believe all they have to do is convict you 682 00:48:03,000 --> 00:48:05,960 and the question of false evidence goes away. 683 00:48:08,320 --> 00:48:10,479 But we've still got the footage. The real CCTV. 684 00:48:10,480 --> 00:48:12,799 So fucking well get it out there, then! 685 00:48:12,800 --> 00:48:15,239 But it only works if you're charged, Shaun. If we make it public now, 686 00:48:15,240 --> 00:48:17,719 all we've achieved is a story about fake news, 687 00:48:17,720 --> 00:48:20,279 and we want to show that correction has infected the courts. 688 00:48:20,280 --> 00:48:23,559 You're expecting me to go through with this? 689 00:48:23,560 --> 00:48:25,439 My brother's still locked up. 690 00:48:25,440 --> 00:48:26,839 So's my dad. 691 00:48:26,840 --> 00:48:29,319 So's my son. 692 00:48:29,320 --> 00:48:30,680 I was out, Charlie. I was out. 693 00:48:32,240 --> 00:48:33,959 I was about to see my kid. 694 00:48:33,960 --> 00:48:41,960 And because of you, my ex thinks I'm a fucking murderer. 695 00:48:46,400 --> 00:48:48,160 And you expect me to just go along with this? 696 00:48:54,280 --> 00:48:57,040 We hoped you would. 697 00:48:58,240 --> 00:49:00,799 We didn't expect it, though. 698 00:49:00,800 --> 00:49:04,359 The police are going to catch up with you sooner or later, Shaun. 699 00:49:04,360 --> 00:49:06,639 And when they do, we're the only ones that can help you. 700 00:49:06,640 --> 00:49:08,720 So all things considered, this is for the best. 701 00:49:10,240 --> 00:49:12,360 Anonymous phone call. Someone spotted you in the club, 702 00:49:13,360 --> 00:49:15,079 let the police arrest you and leave the rest to us. 703 00:49:15,080 --> 00:49:17,399 It's not like you've left me much choice, is it, mate? 704 00:49:17,400 --> 00:49:19,480 When all this is over, you'll still be a hero, Shaun. 705 00:49:20,840 --> 00:49:22,719 Just not in the way you thought. 706 00:49:22,720 --> 00:49:26,119 Let me ask you something, and don't fucking lie. 707 00:49:26,120 --> 00:49:29,479 Helmand. 708 00:49:29,480 --> 00:49:33,320 The video was flawed, out of sync, like we said. 709 00:49:34,320 --> 00:49:36,559 I'm not asking about the video. The video doesn't prove my innocence. 710 00:49:36,560 --> 00:49:39,039 What do you really think? 711 00:49:39,040 --> 00:49:40,999 What do you and Hannah really think? 712 00:49:41,000 --> 00:49:44,880 We gotta move. 713 00:50:00,000 --> 00:50:02,999 All units be advised. Lights are down inside the venue. 714 00:50:03,000 --> 00:50:05,479 Repeat - lights down inside the venue. 715 00:50:05,480 --> 00:50:08,360 Understood. All exits covered. 716 00:50:18,000 --> 00:50:20,519 Please look straight forwards. 717 00:50:20,520 --> 00:50:22,919 Keep moving. 718 00:50:22,920 --> 00:50:24,799 Keep coming. 719 00:50:24,800 --> 00:50:26,200 You all right, mate? 720 00:50:28,160 --> 00:50:30,399 Eyes on suspect. South Emergency Exit, Wick Road. 721 00:50:30,400 --> 00:50:32,279 Kilo 6 to all units. 722 00:50:32,280 --> 00:50:35,479 Urgent assistance required. 723 00:50:35,480 --> 00:50:38,039 Eyes on! 724 00:50:38,040 --> 00:50:39,600 Copy that, Kilo 6. 725 00:50:48,200 --> 00:50:50,799 Kilo 1 to Kilo 6. 726 00:50:50,800 --> 00:50:54,759 Repeat location. 727 00:50:54,760 --> 00:50:58,400 Patrick? 728 00:50:59,360 --> 00:51:01,960 Sorry, ma'am. 729 00:51:24,600 --> 00:51:27,520 Please, don't run. 730 00:51:30,520 --> 00:51:32,896 I couldn't arrest you if I wanted to. They've taken me off the case. 731 00:51:32,920 --> 00:51:34,839 Those people at Gastor Square. 732 00:51:34,840 --> 00:51:37,760 They're the ones who killed Hannah. 733 00:51:41,160 --> 00:51:42,960 I know. 734 00:51:44,920 --> 00:51:46,800 You're innocent. 735 00:51:55,000 --> 00:51:56,640 I can prove it. 736 00:51:59,080 --> 00:52:00,400 I'm so tired of believing people. 737 00:52:07,920 --> 00:52:08,959 Can't force you. 738 00:52:08,960 --> 00:52:16,960 Where are you going? 739 00:52:56,000 --> 00:52:57,680 Somewhere safe. 740 00:53:00,720 --> 00:53:01,759 He could try and force you, 741 00:53:01,760 --> 00:53:09,760 but he's scared you'll make his nose bleed again. 742 00:53:17,760 --> 00:53:18,959 Is he coming? 743 00:53:18,960 --> 00:53:26,960 You coming? 744 00:53:50,560 --> 00:53:53,519 If you're lying, I'll break more than your fucking nose, yeah? 745 00:53:53,520 --> 00:53:56,879 All right, Chuck Norris. Door's open. 746 00:53:56,880 --> 00:53:58,879 The most heavily surveilled city in the entire Western world, 747 00:53:58,880 --> 00:54:06,880 and the prick just can't just be found? 748 00:54:15,520 --> 00:54:17,080 Who's helping him now - Putin? 749 00:54:20,960 --> 00:54:22,640 Find out which school his daughter goes to. 54225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.