Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,809 --> 00:00:19,846
(Slurping sounds)
2
00:00:36,578 --> 00:00:38,615
(Water running)
3
00:00:39,873 --> 00:00:41,910
(Sucking sounds)
4
00:00:52,552 --> 00:00:54,589
(Sucking sounds continue)
5
00:00:55,805 --> 00:00:57,842
(Water running)
6
00:01:18,620 --> 00:01:20,657
(Sucking sounds continue)
7
00:02:47,750 --> 00:02:51,584
- (Bird's wings fluttering)
- (Vehicle reversing alarm bleeping)
8
00:03:08,897 --> 00:03:10,934
(Gulls cawing)
9
00:03:37,675 --> 00:03:39,712
(Video commentary in German)
10
00:04:49,205 --> 00:04:51,196
(Retching)
11
00:05:03,845 --> 00:05:05,882
(Alarm clock bleeping)
12
00:05:14,439 --> 00:05:16,771
(Man) So on the heels of the Cold War,
13
00:05:16,774 --> 00:05:19,061
Barry Goldwater, a businessman
14
00:05:19,068 --> 00:05:22,186
and a five-term United States Senator
from Arizona,
15
00:05:22,196 --> 00:05:25,734
decided to run for the election
of the presidency.
16
00:05:25,742 --> 00:05:27,232
He had a substantial impact and...
17
00:05:29,579 --> 00:05:31,616
(Woman) Are you excited for summer?
18
00:05:34,042 --> 00:05:36,079
Yeah.
19
00:05:36,085 --> 00:05:37,792
Are you gonna see your friends?
20
00:05:37,795 --> 00:05:40,287
- No.
- Why not?
21
00:05:40,298 --> 00:05:42,915
- Don't have any.
- So, you'll be with your brother?
22
00:05:42,925 --> 00:05:44,632
Yeah.
23
00:05:44,635 --> 00:05:49,550
Then, Milo, I think we've seen each other
enough that we trust each other, right?
24
00:05:49,557 --> 00:05:50,763
Yeah.
25
00:05:50,767 --> 00:05:53,509
You know you can answer honestly with me.
26
00:05:53,519 --> 00:05:56,557
- Yeah.
- There are no consequences.
27
00:05:56,564 --> 00:05:58,851
You understand
you don't get in trouble?
28
00:06:00,276 --> 00:06:02,313
Yeah.
29
00:06:02,320 --> 00:06:04,357
Have you been hurting any animals?
30
00:06:05,698 --> 00:06:07,154
No.
31
00:06:07,158 --> 00:06:09,195
Not at all? Not even thinking?
32
00:06:11,287 --> 00:06:13,904
Maybe thinking, but... no.
33
00:06:13,915 --> 00:06:15,906
So you're thinking about that?
34
00:06:15,917 --> 00:06:18,750
Tell me about that.
Tell me about the thoughts.
35
00:06:18,753 --> 00:06:20,869
It's nothing. Just thoughts now and then.
36
00:06:20,880 --> 00:06:24,293
But I don't do it, not any more.
37
00:06:37,563 --> 00:06:39,600
(Kids chattering)
38
00:06:53,746 --> 00:06:55,202
- Where you goin"?
- Get him!
39
00:07:10,805 --> 00:07:13,012
- Come here.
- Fuck him up, D.
40
00:07:14,142 --> 00:07:15,803
- Hold him.
- Hit him!
41
00:07:16,519 --> 00:07:17,884
Stop it, retard.
42
00:07:17,895 --> 00:07:20,432
(Grunting)
43
00:07:21,232 --> 00:07:23,564
That's nasty. You've got some on me, bro.
44
00:07:23,568 --> 00:07:24,774
- (Laughter)
- That was fun.
45
00:07:24,777 --> 00:07:27,439
That's right. You'd better run, little bitch.
46
00:08:04,859 --> 00:08:08,602
(Man on TV) .. afterwards, insurance
companies may spend millions
47
00:08:08,613 --> 00:08:12,231
figuring out ways to pay you
less than you deserve.
48
00:08:12,241 --> 00:08:15,279
Their profits depend on you...
49
00:08:16,621 --> 00:08:20,580
Hey.
50
00:08:20,583 --> 00:08:22,244
Did you buy milk?
51
00:08:24,295 --> 00:08:26,627
No.
52
00:08:26,631 --> 00:08:28,121
We need milk.
53
00:08:28,132 --> 00:08:30,715
Did you pay the internet bill?
54
00:08:30,718 --> 00:08:32,755
- No.
- I need the internet.
55
00:08:33,679 --> 00:08:37,889
Then pay it. Get milk too.
56
00:08:37,892 --> 00:08:41,681
Rodell Rooter is only a click or a call away.
57
00:08:41,687 --> 00:08:44,930
Schedule a convenient appointment
at rodellrooter.com.
58
00:08:44,941 --> 00:08:47,399
or call 1-800-GETRODELL.
59
00:08:47,401 --> 00:08:51,440
Since 1935, Rodell Rooter
has been trusted and recommended
60
00:08:51,447 --> 00:08:54,155
by homeowners and businesses
in your neighbourhood.
61
00:08:54,158 --> 00:08:57,276
No job is too big or too small
for Rodell Rooter...
62
00:08:57,286 --> 00:08:58,617
What the fuck are you doin'?
63
00:08:58,621 --> 00:09:02,080
Oh. Nothin'.
64
00:09:08,130 --> 00:09:10,121
- (Woman) Will they eat all that?
- (Man) Yeah.
65
00:09:10,132 --> 00:09:12,499
Well, they've scooped all the grass
out of the stomach
66
00:09:12,510 --> 00:09:17,004
- and they eat the whole stomach lining...
- (Woman) It's licking it at the moment.
67
00:09:18,432 --> 00:09:20,764
(Lewis) Milo!
68
00:09:20,768 --> 00:09:22,679
What?
69
00:09:22,687 --> 00:09:25,099
I'm gonna disappear for a few hours.
70
00:09:31,654 --> 00:09:33,486
OK.
71
00:10:00,516 --> 00:10:02,507
(Insects chirping)
72
00:10:07,189 --> 00:10:09,271
(Chattering)
73
00:10:11,944 --> 00:10:14,811
Hey, freak. Don't ignore me, motherfucker.
74
00:10:15,698 --> 00:10:17,939
(Laughter)
75
00:10:17,950 --> 00:10:19,987
Yeah, it's time to go home, freak.
76
00:10:19,994 --> 00:10:22,110
Yo, lock up your dogs. Woof, woof!
77
00:10:22,121 --> 00:10:24,408
(Laughter)
78
00:10:27,710 --> 00:10:29,792
Ah, little weird-ass motherfucker!
79
00:10:29,795 --> 00:10:31,752
All right, let's be out of here.
80
00:10:31,756 --> 00:10:34,293
(Distant siren wailing)
81
00:10:54,904 --> 00:10:56,895
The elevator's broke.
82
00:10:56,906 --> 00:10:58,522
Oh.
83
00:11:03,788 --> 00:11:05,574
This way.
84
00:11:21,222 --> 00:11:23,008
Hello?
85
00:11:30,022 --> 00:11:33,515
Could, um... could you
help me with my bags?
86
00:11:37,071 --> 00:11:39,108
(Footsteps)
87
00:11:50,918 --> 00:11:54,377
(Sighs) Thanks so much.
88
00:11:55,005 --> 00:11:57,087
- What floor?
- Nine.
89
00:12:02,471 --> 00:12:04,428
- What's your name?
- Milo.
90
00:12:08,185 --> 00:12:09,767
(Door closes)
91
00:12:12,273 --> 00:12:15,641
(Panting)Holy shit. Thanks again.
92
00:12:20,239 --> 00:12:22,025
Goodnight.
93
00:12:43,846 --> 00:12:45,837
(Birdsong)
94
00:13:16,295 --> 00:13:18,332
(Kids talking and laughing)
95
00:13:19,632 --> 00:13:21,748
(Boy) Let's go. Up you get.
96
00:13:21,759 --> 00:13:23,545
(Boy) Get off your ass. Get in there.
97
00:13:29,308 --> 00:13:31,720
(High-pitched voice)
I think she loves me. Mm!
98
00:13:40,653 --> 00:13:42,769
I thought I had a small one.
99
00:13:42,780 --> 00:13:44,896
(Engine starts)
100
00:13:44,907 --> 00:13:46,989
(Car door slams)
101
00:13:46,992 --> 00:13:49,029
(Car pulls away)
102
00:14:12,226 --> 00:14:13,842
(Distant siren wails)
103
00:14:37,126 --> 00:14:39,584
- Does that hurt?
- What the fuck?
104
00:14:41,088 --> 00:14:43,796
Sorry. I saw you here earlier.
105
00:14:49,847 --> 00:14:51,838
Yeah. (Sniffs)
106
00:14:51,849 --> 00:14:53,965
They're dicks.
107
00:15:00,107 --> 00:15:01,939
You want a drink?
108
00:15:03,402 --> 00:15:04,813
Sure.
109
00:15:07,323 --> 00:15:10,111
I guess I asked a stupid question.
110
00:15:10,117 --> 00:15:13,530
- What?
- Does it hurt?
111
00:15:13,537 --> 00:15:15,494
Sex?
112
00:15:17,458 --> 00:15:19,449
Not really.
113
00:15:19,460 --> 00:15:21,246
No.
114
00:15:23,839 --> 00:15:26,171
Oh, and...
115
00:15:26,175 --> 00:15:28,212
You know what I mean, it's like...
116
00:15:29,803 --> 00:15:31,794
It's like a release.
117
00:15:34,183 --> 00:15:37,221
And, well, it's not like
I'm making my arm any uglier.
118
00:15:38,437 --> 00:15:41,020
- What's that?
- Psoriasis.
119
00:15:42,566 --> 00:15:44,978
It's not catchy or anything,
don't worry.
120
00:15:46,362 --> 00:15:49,571
- Can you catch it from blood?
- What?
121
00:15:49,573 --> 00:15:52,156
Like, can I get it from your blood?
122
00:15:52,159 --> 00:15:54,196
No, no, no. It's not like that.
123
00:15:56,580 --> 00:15:58,537
Can I see?
124
00:16:00,542 --> 00:16:02,499
Can I see?
125
00:16:11,679 --> 00:16:14,216
Oh, my God, gross.
126
00:16:14,223 --> 00:16:16,635
- Sorry.
- Hey, um... I mean...
127
00:16:17,935 --> 00:16:20,768
I mean kind of sweet... gross.
128
00:16:25,442 --> 00:16:27,479
(Birds calling)
129
00:16:59,810 --> 00:17:01,471
Wow, you're really into, erm...
130
00:17:01,478 --> 00:17:03,435
Vampires.
131
00:17:03,439 --> 00:17:05,225
I was gonna say scary movies.
132
00:17:05,232 --> 00:17:07,223
No. Vampires.
133
00:17:11,572 --> 00:17:13,529
Like Twilight?
134
00:17:13,532 --> 00:17:16,365
Yeah. No.
135
00:17:16,368 --> 00:17:18,905
I don't know.
I haven't watched them.
136
00:17:18,912 --> 00:17:20,949
Oh, you should. They're really good.
137
00:17:34,344 --> 00:17:36,381
Do you want to watch a video?
138
00:17:49,485 --> 00:17:53,399
(Narrator) The average American
consumes 120 pounds of beef per year.
139
00:17:53,405 --> 00:17:57,148
In a typical month, slaughterhouses
across the country
140
00:17:57,159 --> 00:18:02,325
will kill nearly three million cows
and 385,000 lambs.
141
00:18:08,378 --> 00:18:11,461
Each individual on the assembly line
has his own specialty.
142
00:18:11,465 --> 00:18:13,331
During this whole process, I began...
143
00:18:13,342 --> 00:18:15,299
Erm... I have to go. I...
144
00:18:15,302 --> 00:18:18,420
- I'm late for this thing, so...
- Yeah.
145
00:18:24,728 --> 00:18:27,060
Sorry.
146
00:18:27,064 --> 00:18:30,227
It's fine. I just... I just have to go.
147
00:18:56,844 --> 00:18:58,881
(Baby wailing)
148
00:19:57,321 --> 00:19:59,278
What the fuck are you doing?
149
00:20:00,490 --> 00:20:01,901
Nothing.
150
00:20:01,909 --> 00:20:04,401
(Screaming on TV)
151
00:20:04,411 --> 00:20:07,073
- (Woman) No! No!
- (Man) Let her go!
152
00:20:07,080 --> 00:20:09,117
- (Gasping)
- Do it!
153
00:20:10,584 --> 00:20:12,450
(Screams)
154
00:20:15,380 --> 00:20:18,873
- (Woman) Now look at her! Look at her!
- (Sobbing)
155
00:20:20,302 --> 00:20:22,293
(Crying and screaming)
156
00:21:58,275 --> 00:22:00,357
(Footsteps)
157
00:22:08,368 --> 00:22:10,405
(Sighs)
158
00:22:16,251 --> 00:22:17,412
Hello?
159
00:22:21,673 --> 00:22:23,630
Hello?
160
00:22:28,263 --> 00:22:30,254
(Screaming)
161
00:23:26,029 --> 00:23:28,111
(Dog barking)
162
00:23:39,876 --> 00:23:41,458
Milo!
163
00:23:43,380 --> 00:23:46,213
Hey, Milo, wait up.
164
00:23:46,216 --> 00:23:48,207
- Hi.
- Hi.
165
00:23:48,218 --> 00:23:50,630
- Uh... Where are you going?
- Home.
166
00:23:50,637 --> 00:23:52,548
- Walking?
- Yeah.
167
00:23:52,556 --> 00:23:54,593
- Cool. Can I walk with you?
- Sure.
168
00:23:58,854 --> 00:24:01,471
Do people ever tell you you don't talk a lot?
169
00:24:01,481 --> 00:24:04,564
- No.
- Really?
170
00:24:04,568 --> 00:24:06,525
No one ever speaks to me.
171
00:24:20,041 --> 00:24:22,578
Sorry for showing you that video.
172
00:24:22,586 --> 00:24:27,046
Don't worry about it. Um...
My friend Leo loves sick videos like that.
173
00:24:27,048 --> 00:24:29,915
He used to show me
that kind of stuff all the time.
174
00:24:29,926 --> 00:24:32,384
I mean, it's no big deal.
I just had to go.
175
00:24:32,387 --> 00:24:34,253
No, it's... it's fine.
176
00:24:42,397 --> 00:24:44,764
Do you ever think about suicide?
177
00:24:44,774 --> 00:24:47,266
Not really. I can't kill myself.
178
00:24:48,403 --> 00:24:51,771
- You can't kill yourself?
- Yeah. I can't.
179
00:24:52,782 --> 00:24:54,864
Like, it's your religion?
180
00:24:55,911 --> 00:24:59,245
I mean, yeah, sure. It's just the rules.
181
00:25:00,624 --> 00:25:02,581
It's just the way it is.
182
00:25:02,584 --> 00:25:04,541
My mom killed herself.
183
00:25:04,544 --> 00:25:07,002
Oh, my God! I'm sorry.
184
00:25:07,005 --> 00:25:09,747
That's fine.
It's just something that happened.
185
00:25:13,053 --> 00:25:15,636
- Goodnight.
- Goodnight.
186
00:25:38,787 --> 00:25:41,700
Do you want to go to the movies
with me tomorrow?
187
00:25:43,500 --> 00:25:45,286
Yeah, OK.
188
00:25:45,293 --> 00:25:47,000
OK, cool.
189
00:25:50,298 --> 00:25:51,788
What time?
190
00:25:51,800 --> 00:25:54,713
Noon. I'll stop by your place.
191
00:26:19,452 --> 00:26:21,409
(Door opens)
192
00:26:29,296 --> 00:26:32,834
- Hi.
- Hi.
193
00:26:33,925 --> 00:26:35,757
Do you wanna...
194
00:26:48,440 --> 00:26:50,477
(♪ Organ music)
195
00:27:45,246 --> 00:27:47,203
(Milo) Did you like it?
196
00:27:47,207 --> 00:27:50,950
(Sophie)Un... I thought it was interesting.
I liked the music.
197
00:27:50,960 --> 00:27:53,167
But I still think Twilight is better.
198
00:27:53,171 --> 00:27:56,960
You should see it or read it.
At least the first one.
199
00:27:56,966 --> 00:27:59,082
I prefer Let the Right One In.
200
00:27:59,094 --> 00:28:02,632
- What's that?
- Maybe I'll show it to you some night.
201
00:28:02,639 --> 00:28:04,425
OK.
202
00:28:06,935 --> 00:28:09,643
You know, you're the only one
who hasn't, like,
203
00:28:09,646 --> 00:28:11,808
immediately asked me what I'm doing here.
204
00:28:11,815 --> 00:28:13,772
Do you live with your parents?
205
00:28:13,775 --> 00:28:18,019
No, my grandfather. He's pretty awful.
206
00:28:18,029 --> 00:28:22,148
I mean, I guess the best thing about him
is that... that he's slow,
207
00:28:22,158 --> 00:28:25,822
- so he can't catch me that often.
- Catch you?
208
00:28:25,829 --> 00:28:28,662
Yeah. He's a violent motherfucker.
209
00:28:28,665 --> 00:28:31,623
Put a cigarette out on me last week.
210
00:28:31,626 --> 00:28:34,084
I almost went to the cops.
211
00:28:34,087 --> 00:28:37,796
Wow. I guess you don't
like your grandpa much?
212
00:28:37,799 --> 00:28:39,585
- Yeah, it's fucked up...
- (Siren wails)
213
00:28:39,592 --> 00:28:42,505
- Where's your dad?
- Dead. They're both dead.
214
00:28:43,596 --> 00:28:47,305
- Oh. Mine, too.
- Really?
215
00:28:47,308 --> 00:28:51,267
Yeah. My dad died when I was like, eight,
216
00:28:51,271 --> 00:28:53,603
but he got sick when I was like, six.
217
00:28:54,858 --> 00:28:58,271
I mean, it was...
It took a long time for him to die,
218
00:28:58,278 --> 00:29:01,521
but when he did die, it was like,
a release, you know?
219
00:29:02,532 --> 00:29:04,648
He was yelling and screaming all the time.
220
00:29:06,578 --> 00:29:09,741
- (Sophie) Jesus.
- (Milo) Yeah. It is what it is.
221
00:29:43,114 --> 00:29:47,233
It's just, I bet the vampires in Twilight
aren't very realistic.
222
00:29:47,243 --> 00:29:49,405
There's no such thing as a realistic vampire.
223
00:29:49,412 --> 00:29:52,905
There is. I mean, more realistic.
224
00:29:52,916 --> 00:29:55,783
I mean, vampires don't twinkle.
225
00:29:56,586 --> 00:29:59,704
OK. So... So, what are vampires like?
226
00:29:59,714 --> 00:30:04,174
Well, I think it starts
with drinking blood, like...
227
00:30:04,177 --> 00:30:06,214
Like, you have a need to.
228
00:30:06,221 --> 00:30:09,964
It's like... It's like when you have a cut
on your finger when you're a little kid,
229
00:30:09,974 --> 00:30:13,092
and you're sucking it,
but eventually that's not good enough,
230
00:30:13,102 --> 00:30:16,140
SO You... sO you switch to animals
and stuff like that,
231
00:30:16,147 --> 00:30:18,639
and then, you know, people, and...
232
00:30:18,650 --> 00:30:22,268
And you change a lot
after the first person you kill,
233
00:30:22,278 --> 00:30:27,193
and you change a lot more after...
after one after another.
234
00:30:28,785 --> 00:30:32,028
But I think when you first start off
being a vampire, all the...
235
00:30:32,038 --> 00:30:34,655
all the stuff you see in the movies
doesn't really matter.
236
00:30:34,666 --> 00:30:37,408
Like, you can go out in the sun
and you can eat garlic,
237
00:30:37,418 --> 00:30:40,536
and I don't even think
the church stuff is even true.
238
00:30:40,547 --> 00:30:42,584
Like, maybe to religious vampires,
you know?
239
00:30:42,590 --> 00:30:45,048
And I don't think you get bit.
240
00:30:45,051 --> 00:30:48,260
I think it's like a... it's like a disease you get.
241
00:30:49,138 --> 00:30:51,129
Wow. Which book is this?
242
00:30:52,016 --> 00:30:55,475
It's not a book, it's just how I think it is.
243
00:30:55,478 --> 00:30:58,061
Vampires existed before books did.
244
00:30:58,064 --> 00:31:00,647
Well, the sun kills them in True Blood.
245
00:31:01,818 --> 00:31:05,152
I did not watch that show. It did not look
like it was gonna be realistic at all.
246
00:31:05,154 --> 00:31:07,020
Oh, my God, you should. It's so good.
247
00:31:07,031 --> 00:31:12,197
In this one... erm, in this one episode,
the vampire that makes Eric
248
00:31:12,203 --> 00:31:16,447
starts feeling, like, really bad
about what he does, so he kills himself.
249
00:31:16,457 --> 00:31:20,121
He like, goes up on a roof,
I think, and then...
250
00:31:20,128 --> 00:31:22,961
and then the sun comes up
and just kills him.
251
00:31:24,215 --> 00:31:28,504
I mean, it could be true, but I don't think
a vampire can kill himself.
252
00:31:28,511 --> 00:31:32,220
- Why not?
- I don't know. It's like a...
253
00:31:32,223 --> 00:31:34,555
it's like an animal instinct.
254
00:31:35,727 --> 00:31:38,139
So, they get to live forever?
255
00:31:38,146 --> 00:31:40,683
Maybe. I don't know yet.
256
00:31:51,868 --> 00:31:54,405
(Sophie) Do you go to their graves?
257
00:31:54,412 --> 00:31:56,619
(Milo) No.
258
00:31:56,623 --> 00:32:00,491
I don't go to my mom's grave.
I wouldn't even know where to go.
259
00:32:00,501 --> 00:32:02,412
(Sophie) What do you mean?
260
00:32:02,420 --> 00:32:06,084
My brother handled everything,
and he doesn't like to talk about it.
261
00:32:06,090 --> 00:32:08,331
(Sophie) You didn't go to the funeral?
262
00:32:08,343 --> 00:32:10,300
(Milo)No. He said I shouldn't.
263
00:32:13,139 --> 00:32:15,346
(Sophie) Well, then why not ask him?
264
00:32:16,309 --> 00:32:19,267
(Milo) don't think that's a good idea. He...
265
00:32:19,270 --> 00:32:22,308
He's weird about it.
He doesn't want to talk about her.
266
00:32:24,108 --> 00:32:26,270
(Sophie) That's so fucked up.
267
00:32:29,781 --> 00:32:32,068
Would you go if you knew where she was?
268
00:32:32,075 --> 00:32:34,692
(Milo)1 guess.
269
00:32:34,702 --> 00:32:38,036
(Sophie)I'm gonna find her.
I mean, do you mind?
270
00:32:39,916 --> 00:32:41,998
(Milo) I guess not.
271
00:32:43,795 --> 00:32:48,005
(Sophie)l'll go with you to yours and then
you can come with me to mine. Deal?
272
00:32:49,050 --> 00:32:50,791
(Milo) OK.
273
00:32:50,802 --> 00:32:52,543
(Sophie) Cool.
274
00:33:00,228 --> 00:33:01,684
Yo, freak.
275
00:33:03,481 --> 00:33:06,940
No, no. That's not good enough, freak.
Come over here.
276
00:33:06,943 --> 00:33:09,526
- Just keep walking.
- It's best if we go.
277
00:33:10,613 --> 00:33:13,196
What's up? Who's your girlfriend?
278
00:33:13,199 --> 00:33:14,735
My name's Sophie.
279
00:33:14,742 --> 00:33:17,029
Hey, why are you slumming
over in the ghetto, Sophie?
280
00:33:17,036 --> 00:33:19,118
Haven't you seen her?
She's living around here.
281
00:33:19,122 --> 00:33:20,954
Yo, that ass? No fucking way, my nigga.
282
00:33:20,957 --> 00:33:23,073
You all right, white bitch?
283
00:33:24,127 --> 00:33:26,414
I'm sorry. I don't mean no offence.
I'm just playing.
284
00:33:26,421 --> 00:33:29,209
- So why are you living here, white bitch?
- I live with my grandfather.
285
00:33:29,215 --> 00:33:31,923
Is he that mean old white motherfucker
up on the ninth floor?
286
00:33:31,926 --> 00:33:33,758
(Laughter)
287
00:33:33,761 --> 00:33:34,842
Can we go?
288
00:33:34,846 --> 00:33:37,929
Of course you can go.
I ain't your fucking daddy.
289
00:33:39,434 --> 00:33:41,050
Tell your brother I said hi, freak.
290
00:33:41,060 --> 00:33:43,427
- Come on, man.
- Jungle fever fucker.
291
00:33:43,438 --> 00:33:45,304
Come on, man.
292
00:33:51,863 --> 00:33:53,945
They seemed nice.
293
00:33:53,948 --> 00:33:56,565
They're in the K.
Some of them have killed people.
294
00:33:57,577 --> 00:33:59,614
That was sarcasm.
295
00:34:01,289 --> 00:34:03,747
I had fun tonight. I'm sorry about the...
296
00:34:06,002 --> 00:34:08,164
Goodnight.
297
00:34:08,171 --> 00:34:10,162
- (Door creaks)
- Yeah.
298
00:34:10,173 --> 00:34:11,959
(Door slams)
299
00:34:16,679 --> 00:34:20,593
- (Knocking at door)
- (Lewis) Milo, wake up.
300
00:34:20,600 --> 00:34:23,183
- (Banging at door)
- Wake up!
301
00:34:27,315 --> 00:34:29,181
What?
302
00:34:29,192 --> 00:34:31,934
There's some white girl
waitin' outside for you.
303
00:34:34,447 --> 00:34:35,733
I found her.
304
00:34:51,172 --> 00:34:53,163
(Horns honking)
305
00:34:56,886 --> 00:34:58,923
(Siren wailing)
306
00:35:04,811 --> 00:35:07,519
So, what's your favourite vampire movie?
307
00:35:09,065 --> 00:35:12,558
I guess the most realistic.
Like, I like Martina lot.
308
00:35:12,568 --> 00:35:16,061
It's a '70s one and it's... it's good.
It's... it's realistic.
309
00:35:16,072 --> 00:35:19,610
And Near Dark is really good.
It's pretty cool and realistic.
310
00:35:19,617 --> 00:35:22,405
And the one I was telling you about,
Let the Right One In.
311
00:35:22,411 --> 00:35:25,494
I'm not sure how realistic it is.
I mean, like, she can climb on walls,
312
00:35:25,498 --> 00:35:29,082
and I think maybe
they're just really good climbers.
313
00:35:29,085 --> 00:35:33,704
And Shadow of the Vampireis...
It's good. It's pretty cool and realistic.
314
00:35:36,008 --> 00:35:37,919
Do you miss her?
315
00:35:38,970 --> 00:35:41,177
I guess I do.
316
00:35:41,180 --> 00:35:43,421
It was about the making of Nosferatu.
317
00:35:46,102 --> 00:35:48,184
I miss them.
318
00:35:59,532 --> 00:36:02,490
(Sophie)I forgot to bring flowers.
319
00:36:02,493 --> 00:36:05,531
(Milo) What does it matter
whether you brought flowers or not?
320
00:36:05,538 --> 00:36:07,449
She's not gonna know.
321
00:36:23,931 --> 00:36:26,298
- You wanna talk?
- Not really.
322
00:36:48,581 --> 00:36:49,616
(Knocking at door)
323
00:36:49,624 --> 00:36:53,037
(Lewis) Yo, it's that white girl again.
She's at the door.
324
00:36:54,045 --> 00:36:56,082
Tell her I'm not home.
325
00:36:57,173 --> 00:36:58,629
Really?
326
00:36:58,633 --> 00:37:00,465
(Woman gasping on video)
327
00:37:00,468 --> 00:37:02,379
Yeah.
328
00:37:07,683 --> 00:37:09,720
(Woman sobbing)
329
00:37:18,110 --> 00:37:19,646
(♪ Rap music)
330
00:37:19,654 --> 00:37:21,190
- I'll ask him.
- (Woman)Yeah?
331
00:37:21,197 --> 00:37:23,359
Yeah, I'll ask him now, now, now.
332
00:37:23,366 --> 00:37:25,448
Hey. Hey, bro. Little brother.
333
00:37:25,451 --> 00:37:27,988
(Woman) Hey, kid.
334
00:37:27,995 --> 00:37:29,702
Hey, what's up, man?
335
00:37:29,705 --> 00:37:33,573
Yeah, uh, we were just wondering if
you knew where we could buy some C?
336
00:37:33,584 --> 00:37:36,952
Yeah, please, or even some molly?
337
00:37:36,963 --> 00:37:39,204
(Mutters) They don't sell it.
338
00:37:39,215 --> 00:37:40,876
Uh... We're just wondering, uh,
339
00:37:40,883 --> 00:37:43,591
you know, if you could help us out,
if you knew someone?
340
00:37:43,594 --> 00:37:47,804
We're visiting from out of town
and we were hoping to party tonight.
341
00:37:50,226 --> 00:37:52,137
- Uh...
- Yeah, I'll help you.
342
00:37:52,144 --> 00:37:53,384
- Cool.
- Come on.
343
00:37:53,396 --> 00:37:55,933
Yeah, awesome. All right. I'll be right back.
344
00:38:00,236 --> 00:38:01,772
Hey, wait up.
345
00:38:06,909 --> 00:38:08,525
Hey.
346
00:38:30,766 --> 00:38:32,632
Oh, shit.
347
00:39:21,984 --> 00:39:23,770
Come on.
348
00:39:28,324 --> 00:39:29,814
(Door slams)
349
00:39:38,959 --> 00:39:41,041
Hello?
350
00:39:45,341 --> 00:39:47,423
Hello?
351
00:39:50,346 --> 00:39:53,304
Yeah, I'm gonna leave.
This is kinda fucked up.
352
00:39:56,727 --> 00:39:59,594
- (Laughter)
- Hey, who's this?
353
00:40:02,358 --> 00:40:04,144
Hey, what's up?
354
00:40:04,151 --> 00:40:05,983
You guys must be them, right?
355
00:40:07,321 --> 00:40:10,859
I'm, uh... I'm looking for some C,
or some molly if you've got it.
356
00:40:10,866 --> 00:40:12,197
Wait. Hold up, what?
357
00:40:12,201 --> 00:40:15,364
Uh... C. Cocaine? Or molly.
358
00:40:15,371 --> 00:40:17,738
Oh, so you think everybody
that live up in here is a drug dealer?
359
00:40:17,748 --> 00:40:20,706
No, no, dude. Uh... This kid sent me here.
I didn't think anything.
360
00:40:20,709 --> 00:40:22,575
Why the fuck are you asking
for drugs, then?
361
00:40:22,586 --> 00:40:25,749
- If you don't think that?
- Whoa, whoa, OK. Erm...
362
00:40:25,756 --> 00:40:29,294
- Look, I'm sorry, uh... I don't...
- You don't think you're fucking racist?
363
00:40:29,301 --> 00:40:31,167
Whoa, I'm not racist, OK?
364
00:40:31,178 --> 00:40:33,545
Oh, that's exactly what we fucking need.
365
00:40:33,556 --> 00:40:35,968
Fuck, are you a cop?
366
00:40:35,975 --> 00:40:38,967
OK, this is just a misunderstanding,
I think. Yeah.
367
00:40:38,978 --> 00:40:42,061
(Laughs) He said,
"This is a misunderstanding."
368
00:40:42,064 --> 00:40:45,807
OK, I'm just gonna go now.
You guys are on the door.
369
00:40:45,818 --> 00:40:48,025
Now shut the fuck up.
370
00:40:48,028 --> 00:40:51,396
Little G, Little G.
What shall we do with this dude, huh?
371
00:40:51,407 --> 00:40:53,364
- Let's fuck him up.
- Hey, you hear that?
372
00:40:53,367 --> 00:40:55,699
- Dudes, come on. Look.
- Get him! Go ahead, get him!
373
00:40:55,703 --> 00:40:57,285
- Whoa!
- Shit!
374
00:40:57,288 --> 00:41:00,326
Whoa. What the fuck is wrong with you,,
hitting a little kid, huh?
375
00:41:00,332 --> 00:41:03,415
- What the fuck is wrong with you?
- Get that fucker.
376
00:41:03,419 --> 00:41:05,205
(All yelling)
377
00:41:07,756 --> 00:41:09,212
Hitting little kids!
378
00:41:09,216 --> 00:41:11,253
What the fuck do you think this is, huh?
379
00:41:11,260 --> 00:41:13,922
Come up here talking about drugs,
then you go and swing on Little G.
380
00:41:13,929 --> 00:41:16,671
Hey, man, stop crying. Come over here.
381
00:41:16,682 --> 00:41:18,923
You wanna hang with us?
382
00:41:20,311 --> 00:41:22,769
- Shoot this bitch.
- What?
383
00:41:22,771 --> 00:41:25,513
- Chill.
- (Coughs)
384
00:41:25,524 --> 00:41:27,390
- No!
- Shut up!
385
00:41:28,444 --> 00:41:30,731
Are you gonna do it or not?
386
00:41:33,073 --> 00:41:36,441
Wait. What are you doing?
Wait. Please, please.
387
00:41:36,452 --> 00:41:37,738
Oh, shit, wait!
388
00:41:37,745 --> 00:41:40,362
- What the fuck did you do?
- I didn't know he'd pull the trigger.
389
00:41:40,372 --> 00:41:41,862
- Come on, man!
- I had the safety on!
390
00:41:41,874 --> 00:41:44,081
- What the fuck are we gonna do now?
- (Groaning)
391
00:41:46,295 --> 00:41:49,583
- Shit.
- Come on. Let's be out. Come on.
392
00:41:52,927 --> 00:41:54,964
(Door closes)
393
00:42:29,088 --> 00:42:30,294
(Door slams)
394
00:42:33,509 --> 00:42:36,797
Hey! Hey, you, tell me where Mike is!
395
00:42:38,430 --> 00:42:39,591
Stop! Hey!
396
00:42:46,355 --> 00:42:48,096
(Phone ringing)
397
00:42:55,281 --> 00:42:58,524
(Man on radio) ...told us to respond.
Do you want our unit to respond?
398
00:42:58,534 --> 00:43:00,571
(Broken radio chatter)
399
00:43:03,372 --> 00:43:04,862
We pass my road here.
400
00:43:04,873 --> 00:43:07,490
- (Officer)Hold on just a minute.
- (Man on radio) Ten-four.
401
00:43:07,501 --> 00:43:09,617
Oh, yeah. Right here looks good, right?
402
00:43:09,628 --> 00:43:12,461
- (Radio chatter)
- (Siren blares)
403
00:43:12,464 --> 00:43:15,752
(Man on radio) The 7-2 is in backlog.
I got a 78 car over here.
404
00:43:15,759 --> 00:43:17,921
Er, we're going into the 7-2.
405
00:43:24,393 --> 00:43:28,011
- (Gang Member) Defending a snitch?
- (Officer) Thanks, Milo. Stay safe.
406
00:43:28,022 --> 00:43:29,478
(Gang Member) Seriously.
407
00:43:31,692 --> 00:43:33,683
(All talking)
408
00:43:35,738 --> 00:43:40,107
(Man on TV) ...you tell me,
"Ah, I'm buying a new car."
409
00:43:40,117 --> 00:43:41,528
Welcome home.
410
00:43:43,245 --> 00:43:46,579
Where have you been last night?
This place has been crazy.
411
00:43:46,582 --> 00:43:48,198
Yeah, I bet.
412
00:43:48,208 --> 00:43:51,451
We were on TV.
413
00:43:51,462 --> 00:43:52,748
We were?
414
00:43:52,755 --> 00:43:54,746
(Scoffs) Our building.
415
00:43:55,883 --> 00:43:58,921
Someone killed
a white boy in the basement.
416
00:44:00,262 --> 00:44:01,969
No shit?
417
00:44:01,972 --> 00:44:05,840
(Chuckles) Yeah. It's been crazy.
It's been on all the news channels.
418
00:44:12,566 --> 00:44:14,557
Cool.
419
00:44:30,417 --> 00:44:32,499
Why are you avoiding me?
420
00:44:32,503 --> 00:44:34,961
I'm not avoiding you.
421
00:44:34,963 --> 00:44:37,079
- Liar.
- I'm not a liar.
422
00:44:41,095 --> 00:44:43,132
Well, liar, I got you this.
423
00:44:47,393 --> 00:44:50,010
- It's Twilight.
- I see that.
424
00:44:52,648 --> 00:44:54,810
Promise me you'll read it.
425
00:44:54,817 --> 00:44:56,808
I promise.
426
00:46:35,209 --> 00:46:38,497
Milo! What are you doing in here?
427
00:46:40,547 --> 00:46:41,912
Come on, get out.
428
00:46:51,517 --> 00:46:54,635
Are you gonna tell me what the fuck is going
on? I heard you talked to the police.
429
00:46:54,645 --> 00:46:56,386
I didn't talk to them. They took me in.
430
00:46:56,396 --> 00:46:58,728
Why did they give you a ride home,
if you ain't talked to them?
431
00:46:58,732 --> 00:47:02,066
They said that if I didn't help them,
that they'd make it seem like I snitched.
432
00:47:02,069 --> 00:47:05,778
Hey, they'll kill you
if they even think you talked to them.
433
00:47:05,781 --> 00:47:08,113
- I didn't tell them anything.
- All right.
434
00:47:08,116 --> 00:47:10,232
You know it don't matter what I think.
435
00:47:15,082 --> 00:47:16,368
You saw it?
436
00:47:17,960 --> 00:47:20,327
- Yeah.
- Shit.
437
00:47:22,589 --> 00:47:24,626
Did they see you see it?
438
00:47:26,093 --> 00:47:27,754
No.
439
00:47:28,804 --> 00:47:30,920
I don't know.
440
00:47:34,810 --> 00:47:38,769
Milo, I can't protect you from them,
you know that, right?
441
00:47:38,772 --> 00:47:40,558
Lewis, stop.
442
00:47:41,567 --> 00:47:45,060
OK. OK.
443
00:47:45,070 --> 00:47:47,107
(Door closes)
444
00:47:51,034 --> 00:47:53,150
Lewis!
445
00:47:53,161 --> 00:47:55,994
And don't trust your cops neither, all right?
446
00:47:55,998 --> 00:47:58,160
They'll frame you for that shit
just cos they can.
447
00:47:58,166 --> 00:48:00,123
OK, I get it.
448
00:48:00,961 --> 00:48:03,123
Listen to your older brother.
449
00:48:03,839 --> 00:48:05,876
All right. I understand.
450
00:48:07,467 --> 00:48:09,174
All right.
451
00:48:11,638 --> 00:48:13,675
(Aeroplane overhead)
452
00:48:18,186 --> 00:48:20,143
(Wind whistling)
453
00:48:21,189 --> 00:48:23,226
So this is what you do? You sit up here?
454
00:48:24,484 --> 00:48:27,021
Uh, I study.
455
00:48:27,029 --> 00:48:29,066
That's cool.
456
00:48:33,535 --> 00:48:35,151
Do you believe in God?
457
00:48:35,162 --> 00:48:37,073
No. Do you?
458
00:48:38,206 --> 00:48:41,039
I guess... Yeah.
459
00:48:42,461 --> 00:48:44,452
I had a feeling that you didn't.
460
00:48:45,255 --> 00:48:47,496
I mean like... I think we're all special.
461
00:48:47,507 --> 00:48:50,966
I believe in that. I...I guess it's magical,
462
00:48:50,969 --> 00:48:53,176
but I don't think
anyone intended anything in it.
463
00:48:53,180 --> 00:48:56,423
I think when you die, you're just...
you're just gone.
464
00:48:56,433 --> 00:48:59,016
Don't say that. It's so fucking creepy.
465
00:48:59,019 --> 00:49:01,010
It's true. I think.
466
00:49:02,689 --> 00:49:05,852
OK. OK, moving on. Erm...
467
00:49:08,695 --> 00:49:11,733
What would you do with a million dollars?
468
00:49:11,740 --> 00:49:14,152
What if I told you I had one million dollars?
469
00:49:14,159 --> 00:49:17,026
- Then I'd steal it.
- You would?
470
00:49:17,037 --> 00:49:18,869
No.
471
00:49:18,872 --> 00:49:21,364
But I'd ask to borrow some.
472
00:49:21,375 --> 00:49:23,867
What would you do with it?
473
00:49:25,545 --> 00:49:28,333
Get out of here. You know, move out.
474
00:49:29,800 --> 00:49:32,792
- Where would you go?
- Anywhere.
475
00:49:34,388 --> 00:49:38,052
But I, erm... I have a cousin in Alabama.
476
00:49:38,058 --> 00:49:42,052
She'd let me stay there. I could pitch in.
I'd probably go there.
477
00:49:43,939 --> 00:49:45,725
Cool.
478
00:49:48,110 --> 00:49:50,477
OK, so what would you do
with a million dollars?
479
00:49:51,405 --> 00:49:53,237
I've got plans.
480
00:49:54,408 --> 00:49:56,115
That's it?
481
00:49:56,118 --> 00:49:58,234
Yeah. I've got plans.
482
00:49:59,204 --> 00:50:01,616
(Beggar)I need any help you can give me.
483
00:50:01,623 --> 00:50:05,161
I need three dollars
to have a place to sleep.
484
00:50:16,221 --> 00:50:18,258
(Baby wails)
485
00:51:35,050 --> 00:51:36,085
Thanks.
486
00:51:38,053 --> 00:51:40,010
You're welcome.
487
00:51:42,349 --> 00:51:44,556
(Woman) Asher!
488
00:51:44,559 --> 00:51:45,594
Bye.
489
00:52:02,077 --> 00:52:04,159
Yo, Milo.
490
00:52:05,330 --> 00:52:07,287
Been talking to 5-07?
491
00:52:07,290 --> 00:52:09,281
- No.
- (Scoffs)
492
00:52:09,292 --> 00:52:11,158
That's not what we heard.
493
00:52:11,169 --> 00:52:13,581
You heard wrong. I don't do that.
494
00:52:13,588 --> 00:52:15,750
That kid screamed like a little bitch, right?
495
00:52:15,757 --> 00:52:18,215
- I don't know what you're talking about.
- Oh, come on.
496
00:52:18,218 --> 00:52:20,926
You don't think
he screamed like a little bitch?
497
00:52:22,055 --> 00:52:27,175
It's a'ight, but Malik said
he saw you there. Right, Malik?
498
00:52:29,020 --> 00:52:31,387
- I don't know what you're talking about.
- (Laughs)
499
00:52:31,398 --> 00:52:33,685
Don't act fucking smart, OK?
500
00:52:33,692 --> 00:52:35,729
I'm not.
501
00:52:38,572 --> 00:52:40,529
Can I go?
502
00:52:46,413 --> 00:52:47,949
This ain't over.
503
00:52:47,956 --> 00:52:49,913
(Screaming)
504
00:52:49,916 --> 00:52:51,782
(Door creaks)
505
00:52:51,793 --> 00:52:54,251
(Laughter)
506
00:53:08,059 --> 00:53:10,266
Do you want to do it again?
507
00:53:12,063 --> 00:53:14,100
(Laughs) Stop!
508
00:53:17,027 --> 00:53:20,190
(Man on TV) ... defrosting
or preheating that giant oven...
509
00:53:21,990 --> 00:53:25,073
...better, healthier and easier...
510
00:53:25,076 --> 00:53:27,067
Um, so, I'll see you tomorrow, then?
511
00:53:27,078 --> 00:53:28,739
Yeah.
512
00:53:31,166 --> 00:53:34,375
Bye.
513
00:53:34,377 --> 00:53:37,335
- (Door closes)
-Aah, I see you, bro.
514
00:53:37,339 --> 00:53:39,706
Lewis.
515
00:53:39,716 --> 00:53:44,677
What? That was nice. (Laughs)
516
00:53:44,679 --> 00:53:47,137
...oven is a new way lo cook.
It's energy efficient...
517
00:53:53,104 --> 00:53:55,141
(Kids yelling outside)
518
00:53:56,274 --> 00:53:58,356
Lewis?
519
00:53:58,360 --> 00:53:59,942
(Lewis) What?
520
00:53:59,945 --> 00:54:01,982
What day is it?
521
00:54:01,988 --> 00:54:04,104
(Lewis) Friday.
522
00:54:04,115 --> 00:54:06,356
No, the date?
523
00:54:06,368 --> 00:54:08,279
(Lewis) The 14th.
524
00:54:37,357 --> 00:54:39,348
(Sirens blaring)
525
00:54:47,200 --> 00:54:50,534
(Man on TV) Getting money
for injured people is a rare skill.
526
00:54:50,537 --> 00:54:54,155
Insurance companies often refuse
to pay what is fair.
527
00:54:54,165 --> 00:54:59,376
The lawyer you pick must be able
to make them pay, one way or another.
528
00:54:59,379 --> 00:55:01,586
- I'm Lowell "The Hammer" Stanley.
- Hey.
529
00:55:01,589 --> 00:55:05,173
Hey. What's up?
530
00:55:05,176 --> 00:55:08,589
Nothin'. Can I watch TV with you?
531
00:55:08,596 --> 00:55:10,382
(Man on TV) Oh, good, good, good.
532
00:55:10,390 --> 00:55:13,849
Come on! Make it work!
533
00:55:13,852 --> 00:55:15,968
(Doorbell rings)
534
00:55:17,814 --> 00:55:21,808
The neighbours heard me screaming
and threatened to call the cops,
535
00:55:21,818 --> 00:55:24,230
so he let me go.
536
00:55:25,780 --> 00:55:28,363
Are you hurt?
537
00:55:28,366 --> 00:55:32,109
No, I don't think I need
to see the doctor or anything.
538
00:55:32,120 --> 00:55:33,736
(Sniffles)
539
00:55:33,747 --> 00:55:36,239
I just really don't wanna go back there.
540
00:55:39,085 --> 00:55:40,792
(Lewis)ls she OK?
541
00:55:40,795 --> 00:55:42,627
Yeah.
542
00:55:47,469 --> 00:55:49,551
Can I stay here?
543
00:55:54,142 --> 00:55:56,099
Sure.
544
00:55:58,563 --> 00:56:00,395
The Chapstick.
545
00:56:03,943 --> 00:56:06,025
(+ Beatboxing)
546
00:56:08,531 --> 00:56:10,568
Where's the Chapstick?
547
00:56:12,327 --> 00:56:14,568
(Sophie chuckles)
548
00:56:14,579 --> 00:56:16,695
- Where's the Chapstick?
- (Laughs)
549
00:56:16,706 --> 00:56:18,743
( Singing)
550
00:56:21,211 --> 00:56:22,576
Where's the Chapstick?
551
00:56:22,587 --> 00:56:24,624
( Singing)
552
00:56:28,093 --> 00:56:30,084
Where's the Chapstick?
553
00:56:30,095 --> 00:56:32,132
♪ The Chapstick, Chapstick
554
00:56:33,014 --> 00:56:35,426
♪ The Chapstick, where's the Chapstick? ♪
555
00:56:35,433 --> 00:56:37,470
(Sophie laughing)
556
00:56:40,897 --> 00:56:42,934
Where's the Chapstick?
557
00:56:45,777 --> 00:56:47,814
(Gulls calling)
558
00:57:40,498 --> 00:57:44,162
(Man on TV) It's energy efficient.
It saves time.
559
00:58:07,609 --> 00:58:09,850
Don't you think you should get your stuff?
560
00:58:11,112 --> 00:58:14,571
You mean, like, that I've been
in the same ouffit for, like, a week?
561
00:58:14,574 --> 00:58:16,611
And borrowing my clothes.
562
00:58:16,618 --> 00:58:20,282
I mean, it's fine.
It's just, you have to eventually, right?
563
00:58:21,915 --> 00:58:23,656
Yeah.
564
00:58:29,756 --> 00:58:31,918
(Rustling)
565
00:58:31,925 --> 00:58:33,381
(Crunching)
566
00:58:41,684 --> 00:58:44,927
You... you can stay here
as long as you need to.
567
00:58:46,731 --> 00:58:50,099
OK. Thanks.
568
00:59:05,500 --> 00:59:07,582
(Yelling)
569
00:59:11,422 --> 00:59:13,754
Are you sure you don't mind me
not coming?
570
00:59:13,758 --> 00:59:17,547
It's fine. I'm used to spending time
by myself anyways.
571
00:59:18,513 --> 00:59:21,972
OK. Thanks.
572
00:59:24,686 --> 00:59:26,427
Um, and then...
573
00:59:26,437 --> 00:59:28,474
Oh, we'll get your stuff.
574
00:59:29,440 --> 00:59:31,477
I think I've convinced Lewis to come.
575
00:59:33,319 --> 00:59:35,185
OK, let's see.
576
00:59:35,196 --> 00:59:37,278
He'll do it. See you soon.
577
00:59:56,384 --> 00:59:59,217
(Man on TV) ...pain in the tuchas,
particularly when you think,
578
00:59:59,220 --> 01:00:00,927
"Why can't I qualify for credit?"
579
01:00:00,930 --> 01:00:03,968
Well, the first place you gotta come
is Major World, because at...
580
01:00:03,975 --> 01:00:07,093
Hi.
581
01:00:07,103 --> 01:00:09,720
- Hey.
- Um... Sorry.
582
01:00:09,731 --> 01:00:12,393
I was, um... I was wondering if you had,
583
01:00:12,400 --> 01:00:16,689
um, a stamp, um, and a... an envelope?
584
01:00:16,696 --> 01:00:18,107
Um...
585
01:00:21,534 --> 01:00:23,946
No.
586
01:00:23,953 --> 01:00:27,162
- No?
- Um... I don't know.
587
01:00:29,542 --> 01:00:31,909
Um... OK. OK, then.
588
01:00:31,919 --> 01:00:34,911
So you really like him?
589
01:00:34,922 --> 01:00:36,754
Yeah, I do.
590
01:00:36,758 --> 01:00:38,749
(Woman of TV) We can help you sort out
what really happened
591
01:00:38,760 --> 01:00:40,751
and get you the compensation you deserve.
592
01:00:40,762 --> 01:00:42,173
Call 800-79...
593
01:00:42,180 --> 01:00:43,670
(Woman) What's the problem?
594
01:00:43,681 --> 01:00:45,922
(Man) This is a legitimate cheque, OK?
595
01:00:45,933 --> 01:00:49,676
There's nothing wrong with this cheque.
It's perfectly viable.
596
01:01:54,669 --> 01:02:00,005
Hi, uh, I'd like to cash this cheque
and pay these two bills with it.
597
01:02:01,634 --> 01:02:04,296
- And can I get a money order?
- (Baby wailing)
598
01:03:33,059 --> 01:03:35,096
(Horns blaring)
599
01:03:36,646 --> 01:03:38,683
(Gulls calling)
600
01:03:44,612 --> 01:03:46,649
(+ Piano playing on TV)
601
01:03:58,793 --> 01:04:01,706
She didn't say anything. She just left.
602
01:04:33,744 --> 01:04:35,530
(Sighs)
603
01:04:43,421 --> 01:04:45,458
(Dog barking)
604
01:04:51,304 --> 01:04:53,341
Hi. Uh...
605
01:04:54,974 --> 01:04:56,590
I know...
606
01:04:57,643 --> 01:05:01,807
I know you saw that stuff,
but if we could meet, then...
607
01:05:03,065 --> 01:05:05,477
if we could meet, then I could explain.
608
01:05:06,694 --> 01:05:08,901
(Dialling)
609
01:05:11,032 --> 01:05:13,023
(Ringing tone)
610
01:05:13,034 --> 01:05:17,323
(Automated voice)
723497 is not available...
611
01:05:29,508 --> 01:05:31,590
(Sirens wailing)
612
01:05:38,851 --> 01:05:41,309
(Horns blaring)
613
01:05:55,910 --> 01:05:58,117
(Man yelling)! don't want to hear it...
614
01:05:58,120 --> 01:06:00,236
(Slurred yelling) ...fucking money!
615
01:06:00,247 --> 01:06:02,909
(Woman screams) Cheap motherfucker!
616
01:06:02,917 --> 01:06:05,830
- (Man) Give me the fucking money!
- (Woman) Why?
617
01:06:05,836 --> 01:06:07,918
Why don't you fucking go...
618
01:06:07,922 --> 01:06:11,085
(Crying)
619
01:06:11,092 --> 01:06:13,709
- Goddamn you!
- (Man) Fucking...
620
01:06:13,719 --> 01:06:15,926
(Woman yells) Fuck you!
621
01:06:15,930 --> 01:06:20,595
- (Screams) Fucking...
- Fucking loud-mouthed bitch!
622
01:06:20,601 --> 01:06:23,719
You wanna take this? Shut up!
623
01:06:25,481 --> 01:06:27,518
- (Woman yells)
- (Muttering)
624
01:06:30,820 --> 01:06:33,061
(Clattering)
625
01:08:08,209 --> 01:08:10,246
(Door creaks)
626
01:08:21,305 --> 01:08:23,342
(Rattling sounds)
627
01:08:42,076 --> 01:08:44,659
(Creaking sounds)
628
01:08:54,588 --> 01:08:56,374
(Horn blares outside)
629
01:08:56,382 --> 01:08:58,419
(Man shouting outside)
630
01:09:58,110 --> 01:10:00,101
(Groans)
631
01:10:09,997 --> 01:10:12,034
(Retches)
632
01:11:09,431 --> 01:11:12,844
(Screams)
633
01:12:04,945 --> 01:12:07,027
(Gulls calling)
634
01:12:39,313 --> 01:12:42,601
(Man on TV) ...learning how to break free
of living pay cheque to pay cheque.
635
01:12:42,608 --> 01:12:44,690
And the government
can help you do that too!
636
01:12:44,693 --> 01:12:48,607
There are programmes out there that will
pay you, like, $3,000 to pay your utility bills.
637
01:12:48,614 --> 01:12:51,106
Or $4,000 to pay your grocery bills.
638
01:12:51,116 --> 01:12:54,484
Or how about this? $10,000 to pay any bill!
639
01:12:54,495 --> 01:12:58,204
But you have to know
about the programmes.
640
01:12:58,207 --> 01:13:00,869
That's the key. The government
doesn't even know what it has.
641
01:13:00,876 --> 01:13:03,459
And you have to have
the right questions, too.
642
01:13:03,462 --> 01:13:04,452
You can call...
643
01:13:42,209 --> 01:13:43,916
(♪ Soundtrack music)
644
01:13:43,919 --> 01:13:45,956
(Man gasping and grunting)
645
01:13:52,511 --> 01:13:55,299
(Man) I warned you!
646
01:13:55,305 --> 01:13:57,717
(Woman on TV) Um,
I remember the first time
647
01:13:57,724 --> 01:14:01,308
I was emancipated from the foster system,
648
01:14:01,311 --> 01:14:02,847
and I didn't have nowhere to go.
649
01:14:02,855 --> 01:14:06,894
(Man) The reason, um,
I became homeless
650
01:14:06,900 --> 01:14:10,859
is because, um,
I just couldn't afford the rent.
651
01:14:10,863 --> 01:14:15,357
(Man) The second time I became
homeless was domestic violence.
652
01:14:18,620 --> 01:14:21,408
- You look like shit.
- (Woman) I stayed everywhere.
653
01:14:21,415 --> 01:14:26,626
On the side of the 1/6 freeway,
under the 405 freeway...
654
01:14:26,628 --> 01:14:30,041
Um, I've slept behind dumpsters,
655
01:14:30,048 --> 01:14:32,289
I've slept in squats,
656
01:14:32,301 --> 01:14:37,171
which are, like, abandoned buildings
with no water, no lights, no nothing.
657
01:14:38,307 --> 01:14:40,389
When you were there,
did you, uh...
658
01:14:41,435 --> 01:14:42,766
did you kill anyone?
659
01:14:45,731 --> 01:14:49,395
No. No.
660
01:14:52,404 --> 01:14:54,520
I saw a lot of parts.
661
01:14:54,531 --> 01:14:56,818
You know, like body parts after bombings.
662
01:14:56,825 --> 01:14:58,941
But no, I never killed no one. Why?
663
01:15:02,331 --> 01:15:04,413
I was just wondering.
664
01:15:14,343 --> 01:15:16,380
You do what you have to do.
665
01:15:18,055 --> 01:15:20,171
No matter what.
666
01:15:23,810 --> 01:15:26,222
Whatever it is you're doing,
667
01:15:27,481 --> 01:15:30,394
there's someone doing
a whole lot worse, you know?
668
01:15:31,652 --> 01:15:33,814
I guess.
669
01:15:36,698 --> 01:15:38,985
No, ain't no guess.
670
01:15:38,992 --> 01:15:41,780
You gotta remember that.
671
01:15:41,787 --> 01:15:43,869
No matter how bad you think you done,
672
01:15:43,872 --> 01:15:47,035
there's someone somewhere doing
a whole lot worse, is doing it now.
673
01:15:47,042 --> 01:15:49,158
You think?
674
01:15:49,169 --> 01:15:51,206
I mean, trust me, I know.
675
01:15:52,464 --> 01:15:54,455
I fucking know.
676
01:15:56,593 --> 01:15:58,459
Ain't nothing you're doing is as bad
677
01:15:58,470 --> 01:16:00,962
as what people are doing all the time
to each other.
678
01:16:00,973 --> 01:16:04,216
You know, what people just
close their eyes to and let happen.
679
01:16:06,311 --> 01:16:09,679
You know, I bet whatever it is
you're worried about
680
01:16:09,690 --> 01:16:12,478
ain't nothing compared
to the shit that goes on.
681
01:16:14,778 --> 01:16:16,485
Yeah.
682
01:16:36,383 --> 01:16:38,374
Goodnight, Lewis.
683
01:16:38,385 --> 01:16:40,467
(Sighs)
684
01:16:40,470 --> 01:16:42,962
(Chuckles) Goodnight, Milo.
685
01:16:43,724 --> 01:16:45,135
What?
686
01:16:46,935 --> 01:16:49,347
Milo and Lewis.
687
01:16:49,354 --> 01:16:51,391
You know,
it's like she gave us names
688
01:16:51,398 --> 01:16:53,435
she knew would get our asses kicked.
689
01:16:57,738 --> 01:16:59,524
Yeah.
690
01:17:01,325 --> 01:17:03,692
I miss her.
691
01:17:04,953 --> 01:17:06,990
I miss her too.
692
01:17:23,847 --> 01:17:25,713
Hi.
693
01:17:26,892 --> 01:17:30,351
Um... I'm sorry for leaving like that and...
694
01:17:31,271 --> 01:17:33,137
and for not speaking to you.
695
01:17:33,148 --> 01:17:34,934
I don't...
696
01:17:34,941 --> 01:17:36,852
(Sighs)
697
01:17:36,860 --> 01:17:41,024
I wasn't snooping. I was just...
I was just looking for a pen and paper.
698
01:17:44,284 --> 01:17:47,447
I didn't even really know what it meant,
but it...
699
01:17:48,789 --> 01:17:50,746
but it kind of freaked me out.
700
01:17:50,749 --> 01:17:54,367
I mean, I shouldn't have just left like that.
I'm sorry.
701
01:17:54,378 --> 01:17:56,335
It's fine.
702
01:17:57,255 --> 01:17:59,622
Um... (Sniffles)
703
01:17:59,633 --> 01:18:03,297
So... so, what was all that?
704
01:18:03,303 --> 01:18:04,634
Are you...
705
01:18:04,638 --> 01:18:10,224
are you working on a book about vampires
and a crazy killer or something?
706
01:18:12,396 --> 01:18:14,512
It's nothing that matters any more.
707
01:18:15,565 --> 01:18:19,183
Really? Cos it seemed really detailed.
708
01:18:26,201 --> 01:18:27,942
Did you come up here to write more?
709
01:18:29,413 --> 01:18:32,075
I'm not writing any more. I'm making a plan.
710
01:19:00,777 --> 01:19:03,690
(Andre) Shit, are you just
giving all this to me?
711
01:19:03,697 --> 01:19:06,655
- (Milo) Yeah.
- (Andre) Why the fuck would you do that?
712
01:19:06,658 --> 01:19:09,992
(Milo) So... so we can trust
each other again.
713
01:19:09,995 --> 01:19:12,362
I never spoke to the cops.
714
01:19:12,372 --> 01:19:14,204
(Andre) This stuff hot?
715
01:19:14,207 --> 01:19:16,790
(Milo) Yeah, very.
716
01:19:16,793 --> 01:19:18,875
(Andre) You got all this yourself?
717
01:19:18,879 --> 01:19:20,916
- (Milo) Yeah.
- (Andre)How?
718
01:19:20,922 --> 01:19:22,959
(Milo) Uh... I break into places.
719
01:19:25,343 --> 01:19:27,334
(Andre)lt's a lot of valuable shit.
720
01:19:29,097 --> 01:19:31,134
(Milo) So, we're cool?
721
01:19:31,141 --> 01:19:33,929
(Andre) Yeah, motherfucker, whatever.
722
01:19:33,935 --> 01:19:35,767
(Milo) OK.
723
01:20:04,758 --> 01:20:06,840
(Dog barking)
724
01:20:16,144 --> 01:20:17,930
Wow.
725
01:20:17,938 --> 01:20:19,895
Lewis said girls like flowers.
726
01:20:20,607 --> 01:20:22,644
We mostly do.
727
01:20:34,913 --> 01:20:36,824
(Door opens)
728
01:20:41,545 --> 01:20:43,502
Thanks.
729
01:21:33,471 --> 01:21:35,462
(Sophie) This was nice.
730
01:21:37,851 --> 01:21:39,683
(Milo) Yeah.
731
01:22:08,465 --> 01:22:11,173
- Hey.
- What?
732
01:22:12,302 --> 01:22:14,839
What's with your fucking crazy eyes?
733
01:22:15,555 --> 01:22:17,011
Huh?
734
01:22:18,642 --> 01:22:20,428
Drink?
735
01:22:39,496 --> 01:22:40,531
(Milo) Wait.
736
01:22:46,670 --> 01:22:49,833
- I wanted to give you something.
- Really?
737
01:22:51,841 --> 01:22:53,627
Yeah.
738
01:23:05,939 --> 01:23:07,805
It's for you to go to your cousin's.
739
01:23:09,609 --> 01:23:11,646
Where did you get it?
740
01:23:14,739 --> 01:23:17,982
Don't tell anyone you have it.
Just... just go.
741
01:23:21,705 --> 01:23:24,538
Do you want to come with me?
I mean, you have to come with me.
742
01:23:24,541 --> 01:23:26,123
- I can't.
- Why not?
743
01:23:26,126 --> 01:23:28,959
You wouldn't like me in the end.
744
01:23:28,962 --> 01:23:31,670
I'm not good. I never will be.
745
01:23:33,466 --> 01:23:35,707
But I already know that you're crazy.
746
01:23:36,803 --> 01:23:41,092
I'm not going.
Just... just make sure you go.
747
01:23:41,099 --> 01:23:43,090
- Milo.
- (Running footsteps)
748
01:23:48,773 --> 01:23:50,514
(Door opens)
749
01:23:52,652 --> 01:23:54,563
(Door slams)
750
01:23:55,655 --> 01:23:57,737
(Distant sirens wailing)
751
01:24:04,414 --> 01:24:06,451
(Sirens approaching)
752
01:24:14,799 --> 01:24:16,631
(Sirens outside)
753
01:24:17,761 --> 01:24:19,547
(Man yells) Go on, motherfucker!
754
01:24:19,554 --> 01:24:22,012
- Drop it! Drop that fucking gun!
- (Gunshots)
755
01:24:22,015 --> 01:24:24,097
- (Gunfire)
- (Helicopter overhead)
756
01:24:29,022 --> 01:24:30,979
(Teacher)Women's history, in this regard,
757
01:24:30,982 --> 01:24:36,193
tries to merge two approaches
that have been used in the past.
758
01:24:36,196 --> 01:24:40,281
There's contribution history,
which views women as...
759
01:24:45,872 --> 01:24:49,206
- Can 1 go?
- (Woman) You know we can't end early.
760
01:24:50,293 --> 01:24:52,534
Can I draw?
761
01:24:52,545 --> 01:24:54,502
(Woman) What would you draw?
762
01:24:55,590 --> 01:24:57,672
I've been drawing the sun a lot lately.
763
01:25:01,638 --> 01:25:03,720
(Woman on TV)
Hey, nice job cleaning the car.
764
01:25:03,723 --> 01:25:06,465
- (Man on TV) Thank you.
- (Lewis) So you heard, huh?
765
01:25:06,476 --> 01:25:07,966
No.
766
01:25:07,977 --> 01:25:10,435
They arrested all of them.
767
01:25:10,438 --> 01:25:14,022
Andre, Troy, Mar. All of them.
768
01:25:15,068 --> 01:25:16,979
You mean all your old friends?
769
01:25:16,986 --> 01:25:18,943
Yeah. (Chuckles)
770
01:25:19,989 --> 01:25:23,948
Don't remind me. You didn't know?
771
01:25:25,245 --> 01:25:27,577
No. Why would I?
772
01:25:27,580 --> 01:25:29,867
It's on the news, even.
773
01:25:29,874 --> 01:25:32,081
They say they killed that white boy
in the basement
774
01:25:32,085 --> 01:25:34,793
- and some white family in the Village.
- Really?
775
01:25:35,463 --> 01:25:37,704
You didn't know?
776
01:25:37,715 --> 01:25:40,673
- No.
- (Chuckles) Yeah.
777
01:26:41,487 --> 01:26:43,524
I just wanted to see if you'd left.
778
01:26:44,532 --> 01:26:46,489
Call me.
779
01:27:16,606 --> 01:27:18,643
(Phone rings)
780
01:27:20,985 --> 01:27:22,817
(Tyres screech)
781
01:27:22,820 --> 01:27:24,356
(Man) Hey, freak.
782
01:27:24,364 --> 01:27:27,026
(Gunshots echoing)
783
01:27:28,284 --> 01:27:30,321
(Phone ringing)
784
01:27:35,708 --> 01:27:37,619
(Ringing fades)
785
01:27:37,627 --> 01:27:39,664
(Faint voices echoing)
786
01:27:47,845 --> 01:27:50,428
(Sophie) Now you're not calling me?
787
01:27:50,431 --> 01:27:52,672
Call me back.
788
01:27:52,684 --> 01:27:54,721
Maybe come and meet me?
789
01:30:47,567 --> 01:30:50,525
(Milo) I read Twilight. I thought it sucked.
790
01:30:50,528 --> 01:30:52,735
Not very realistic at all.
791
01:30:52,738 --> 01:30:54,729
(Giggles)
792
01:31:14,719 --> 01:31:18,587
I've been thinking a lot,
and maybe a vampire can kill himself.
793
01:31:21,350 --> 01:31:25,469
I mean, maybe not kill himself,
but arrange it.
794
01:31:30,776 --> 01:31:34,690
Like, if he could do something
and know that it would get him killed.
795
01:31:38,075 --> 01:31:40,032
That would get around the rule, I think.
796
01:31:43,706 --> 01:31:45,743
(Gulls calling)
797
01:31:54,342 --> 01:31:59,132
I'm not... I'm not sure if vampires should...
are meant to be here.
798
01:31:59,138 --> 01:32:01,755
I mean, I know they've always been here.
799
01:32:01,766 --> 01:32:07,057
But I mean, if you can only exist
to hurt people, and you know better,
800
01:32:07,063 --> 01:32:11,307
then maybe it's better to decide
not to exist at all.
801
01:32:23,829 --> 01:32:26,287
(♪ Palace Bothers,
"You Will Miss Me When I Burn')
802
01:32:47,270 --> 01:32:49,978
♪ When you have no one
803
01:32:52,900 --> 01:32:55,983
♪ No one can hurt you
804
01:32:58,823 --> 01:33:01,861
♪ When you have no one
805
01:33:04,537 --> 01:33:07,370
♪ No one can hurt you
806
01:33:10,918 --> 01:33:15,333
♪ In the corners there is light
807
01:33:16,382 --> 01:33:19,374
♪ That is good for you
808
01:33:22,555 --> 01:33:25,468
♪ And behind you
809
01:33:25,474 --> 01:33:28,216
♪ I have warned you
810
01:33:28,227 --> 01:33:31,015
♪ There are awful things
811
01:33:34,191 --> 01:33:39,482
♪ Will you miss me when I burn?
812
01:33:39,488 --> 01:33:44,699
♪ And will you eye me with a longing?
813
01:33:45,745 --> 01:33:50,455
♪ It is longing that I feel
814
01:33:50,458 --> 01:33:55,703
Jd To be missed for, to be real
815
01:33:56,714 --> 01:33:59,547
♪ When you have no one
816
01:34:02,178 --> 01:34:05,136
♪ No one can hurt you
817
01:34:08,017 --> 01:34:10,884
♪ When you have no one
818
01:34:13,689 --> 01:34:16,226
♪ No one can hurt you
819
01:34:19,779 --> 01:34:24,819
♪ Will you miss me when I burn?
820
01:34:24,825 --> 01:34:31,367
♪ And will you close the others' eyes?
821
01:34:31,374 --> 01:34:36,244
♪ It would be such a favour
822
01:34:36,253 --> 01:34:39,791
♪ If you would blind them
823
01:34:42,802 --> 01:34:47,046
♪ There is absence, there is lack
824
01:34:48,099 --> 01:34:54,266
♪ There are wolves here abound
825
01:34:54,271 --> 01:35:02,190
♪ You will miss me when I turn around
826
01:35:04,949 --> 01:35:08,533
♪ When you have no one
827
01:35:10,621 --> 01:35:13,704
♪ No one can hurt you
828
01:35:16,210 --> 01:35:19,453
♪ When you have no one
829
01:35:21,799 --> 01:35:25,167
♪ No one can hurt you
830
01:35:44,989 --> 01:35:47,026
Subtitles by Yasmeen Khan
58480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.