All language subtitles for Short.Term.12.2013

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,900 --> 00:00:26,193 MASON (OFFSCREEN): Don't worry about it. 2 00:00:26,318 --> 00:00:29,822 On-- on my first day, I forgot everything that they taught me 3 00:00:29,947 --> 00:00:30,781 in those classes. 4 00:00:30,906 --> 00:00:31,782 NATE (OFFSCREEN): Really? 5 00:00:31,907 --> 00:00:32,616 MASON (OFFSCREEN): Yeah. 6 00:00:32,742 --> 00:00:34,035 I mean, day one's always a little tough. 7 00:00:34,160 --> 00:00:35,870 It's like, you know, no matter how the training goes, 8 00:00:35,995 --> 00:00:38,122 there's-- there's always room for something that's just 9 00:00:38,247 --> 00:00:40,458 totally unpredictable. 10 00:00:40,583 --> 00:00:41,125 Oh, I-- 11 00:00:41,250 --> 00:00:42,793 I've got a pretty good story for you if 12 00:00:42,918 --> 00:00:43,711 you're ready for it. 13 00:00:43,836 --> 00:00:44,587 NATE (OFFSCREEN): OK. 14 00:00:44,712 --> 00:00:46,005 JESSICA (OFFSCREEN): Hey, what's up? 15 00:00:46,130 --> 00:00:46,964 NATE (OFFSCREEN): Hey. 16 00:00:47,089 --> 00:00:48,382 MASON (OFFSCREEN): Did you guys meet? 17 00:00:48,507 --> 00:00:49,341 NATE (OFFSCREEN): No. 18 00:00:49,467 --> 00:00:49,967 Nate. 19 00:00:50,092 --> 00:00:51,052 JESSICA (OFFSCREEN): Hi. 20 00:00:51,177 --> 00:00:52,011 NATE (OFFSCREEN): Hey. 21 00:00:52,136 --> 00:00:53,137 JESSICA (OFFSCREEN): Jessica. 22 00:00:53,262 --> 00:00:54,472 MASON (OFFSCREEN): OK, listen up. 23 00:00:54,597 --> 00:00:57,850 So it's like my first week on the job, and I'm 24 00:00:57,975 --> 00:00:58,768 at gate duty, right? 25 00:00:58,893 --> 00:00:59,977 NATE (OFF SCREEN)'. What's that'? 26 00:01:00,102 --> 00:01:01,729 - If a kid wants to leave, legally we can't stop them, so 27 00:01:01,854 --> 00:01:03,814 we put someone at the gate to try and talk them out of it. 28 00:01:03,939 --> 00:01:05,441 - Whoa, you got here quick. 29 00:01:05,566 --> 00:01:06,233 - I did. 30 00:01:06,358 --> 00:01:07,526 Good morning. 31 00:01:07,651 --> 00:01:08,152 - Hi. 32 00:01:08,235 --> 00:01:09,070 - Nate, this is Grace. 33 00:01:09,195 --> 00:01:09,904 She's your new boss. 34 00:01:10,029 --> 00:01:10,571 - Hello. 35 00:01:10,696 --> 00:01:11,197 - H6Y- 36 00:01:11,322 --> 00:01:12,156 - Hi, nice to meet you. 37 00:01:12,281 --> 00:01:13,032 - Nice to meet you. 38 00:01:13,157 --> 00:01:14,450 - I would lose the tie if I were you. 39 00:01:14,575 --> 00:01:16,285 And if you're listening to a story of Mason's, understand 40 00:01:16,410 --> 00:01:17,661 that there's very little reality in it. 41 00:01:17,787 --> 00:01:21,165 - Hey, don't piss in the water before we put our toes in. 42 00:01:21,290 --> 00:01:22,500 - It actually feels pretty mellow. 43 00:01:22,625 --> 00:01:24,710 MASON (OFFSCREEN): OK, so Grace, my wonderful new boss 44 00:01:24,835 --> 00:01:28,798 at the time, she leaves me at my gate duty for like three 45 00:01:28,923 --> 00:01:30,091 hours without a bathroom break. 46 00:01:30,216 --> 00:01:33,010 And I'm dying because I ate the tacos that they serve 47 00:01:33,135 --> 00:01:35,221 here, and she failed to tell me that 48 00:01:35,346 --> 00:01:36,097 they're a known laxative. 49 00:01:36,222 --> 00:01:40,768 So this kid, 16 years old, this big fuckin' intimidating 50 00:01:40,893 --> 00:01:42,436 dude, he's like a foot taller than me. 51 00:01:42,561 --> 00:01:45,773 He walks up and he just cruises out the gate. 52 00:01:45,898 --> 00:01:48,943 It's my second day, so I don't know what the 53 00:01:49,068 --> 00:01:49,819 hell is going on. 54 00:01:49,944 --> 00:01:51,362 But Grace, she's standing right there, and she 55 00:01:51,487 --> 00:01:52,530 just lets it happen. 56 00:01:52,655 --> 00:01:53,322 - Whatever. 57 00:01:53,447 --> 00:01:54,782 What I saw was Mason just sitting there and Wesley 58 00:01:54,907 --> 00:01:56,450 smiling at me from the opposite side of the gate 59 00:01:56,575 --> 00:01:59,078 because he knows that we can't touch him. 60 00:01:59,203 --> 00:01:59,703 - Why not? 61 00:01:59,829 --> 00:02:01,497 - Once they're a foot outside the gate, we can't touch them. 62 00:02:01,622 --> 00:02:06,127 - So Grace tells me to follow him, so I do for hours, just 63 00:02:06,252 --> 00:02:07,670 walking eight feet behind him. 64 00:02:07,795 --> 00:02:10,714 Eventually he gets on this bus, so I get on the bus too. 65 00:02:10,840 --> 00:02:13,759 And at this point I can't think of anything but whatever 66 00:02:13,884 --> 00:02:16,846 the hell these tacos are doing to my bowels. 67 00:02:16,971 --> 00:02:18,347 Sol make up my mind, fuck this. 68 00:02:18,472 --> 00:02:20,641 I've got to get off at the next stop or I'm going to lose 69 00:02:20,766 --> 00:02:22,143 it in my shorts in front of all these people. 70 00:02:22,268 --> 00:02:25,396 And exactly as I make this decision, Wesley leans his 71 00:02:25,521 --> 00:02:28,190 big-ass head over to me from across the aisle, and he says, 72 00:02:28,315 --> 00:02:31,735 really calm, I'm getting off at the next stop, and if you 73 00:02:31,861 --> 00:02:35,739 do too, I'm going to rip your fuckin' balls off and feed 74 00:02:35,865 --> 00:02:36,699 them to you. 75 00:02:36,824 --> 00:02:37,741 - Holy shit. 76 00:02:37,867 --> 00:02:38,701 - Remember what I said. 77 00:02:38,826 --> 00:02:40,327 - Hey now, this part is true. 78 00:02:40,452 --> 00:02:41,162 I was there. 79 00:02:41,287 --> 00:02:41,787 - Really? 80 00:02:41,871 --> 00:02:42,788 MASON (OFFSCREEN): Mm-hmm. 81 00:02:42,913 --> 00:02:43,581 - Are you sure? 82 00:02:43,706 --> 00:02:44,582 MASON (OFFSCREEN): Yeah. 83 00:02:44,707 --> 00:02:45,374 So the bus stops. 84 00:02:45,499 --> 00:02:46,125 He gets off. 85 00:02:46,250 --> 00:02:46,792 I wait a second. 86 00:02:46,917 --> 00:02:48,544 I go over to the door, but he's just standing there on 87 00:02:48,669 --> 00:02:52,089 the sidewalk like 10 feet away, staring at me, waiting. 88 00:02:52,214 --> 00:02:52,798 What can I do? 89 00:02:52,923 --> 00:02:53,799 I have no other choice. 90 00:02:53,924 --> 00:02:54,925 So I step off the bus. 91 00:02:55,050 --> 00:02:58,095 And the second that my feet touch the ground, it is like a 92 00:02:58,220 --> 00:03:03,475 knot in my asshole untied, and the fiesta in my stomach just 93 00:03:03,601 --> 00:03:05,644 comes pouring down my legs. 94 00:03:05,769 --> 00:03:06,979 [laughter] 95 00:03:07,104 --> 00:03:11,442 - So I'm just standing there, shit gushing down my thighs. 96 00:03:11,567 --> 00:03:13,777 I ruined my fuckin' favorite Nikes. 97 00:03:13,903 --> 00:03:17,573 And Wesley is just there, doubled over, losing it. 98 00:03:17,698 --> 00:03:19,783 And he's fuckin' laughing so hard. 99 00:03:19,909 --> 00:03:21,118 I've never seen anything-- 100 00:03:21,243 --> 00:03:21,785 [screaming] 101 00:03:21,911 --> 00:03:22,620 [alarm blaring] 102 00:03:22,745 --> 00:03:23,704 - Here we go, Nate. 103 00:03:23,829 --> 00:03:24,914 - Wait, what? 104 00:03:25,039 --> 00:03:26,790 - Come on, Nate! 105 00:03:26,916 --> 00:03:28,209 - Go. 106 00:03:28,334 --> 00:03:29,293 [screaming] 107 00:03:29,418 --> 00:03:30,377 - Sammy! 108 00:03:30,502 --> 00:03:31,670 [screaming] 109 00:03:31,795 --> 00:03:33,172 MASON (OFFSCREEN): Sammy! 110 00:03:33,297 --> 00:03:34,465 Hey, hey, hey, he)" 111 00:03:34,590 --> 00:03:35,090 Hey. 112 00:03:35,174 --> 00:03:36,342 GRACE (OFFSCREEN): Whoa, I got him. 113 00:03:36,467 --> 00:03:38,010 - Let go, you fucking perverts! 114 00:03:38,135 --> 00:03:38,636 - OK. 115 00:03:38,719 --> 00:03:40,054 - Nate, grab his feet, please. 116 00:03:40,179 --> 00:03:40,721 [screaming] 117 00:03:40,846 --> 00:03:42,681 - Just going to sit down here in the grass for a while until 118 00:03:42,806 --> 00:03:43,515 you de-escalate. 119 00:03:43,641 --> 00:03:45,100 - De-escalate my asshole, you duck fuckers! 120 00:03:45,226 --> 00:03:47,519 - I'm not quite sure what you mean by that. 121 00:03:47,645 --> 00:03:48,771 - You know the drill, Sammy. 122 00:03:48,896 --> 00:03:50,481 Just let it pass. 123 00:03:50,606 --> 00:03:52,691 [screaming] 124 00:03:58,072 --> 00:03:59,949 - You all right, buddy? 125 00:04:00,074 --> 00:04:02,576 Whoa, he got pretty far that time. 126 00:04:02,701 --> 00:04:04,536 I think it's a new record. 127 00:04:04,662 --> 00:04:09,416 So anyway, after all that he ends up coming back with me, 128 00:04:09,541 --> 00:04:12,044 but only because he's so excited to tell everyone in 129 00:04:12,169 --> 00:04:13,879 our unit that I pooped my pants. 130 00:04:14,004 --> 00:04:14,964 And he does. 131 00:04:15,089 --> 00:04:15,756 He tells everyone. 132 00:04:15,881 --> 00:04:18,717 Somehow it even got back to my mom. 133 00:04:18,842 --> 00:04:21,971 You heard that story, right Sammy? 134 00:04:22,096 --> 00:04:22,596 - Yeah. 135 00:04:22,638 --> 00:04:24,556 - How are you guys doing over there? 136 00:04:24,682 --> 00:04:25,307 - Fantastic. 137 00:04:25,432 --> 00:04:26,392 - How are you feeling, Sammy? 138 00:04:26,517 --> 00:04:28,602 You got it all out? 139 00:04:28,727 --> 00:04:30,604 You want to go take a nap? 140 00:04:30,729 --> 00:04:31,981 All right, let's get you up. 141 00:04:32,106 --> 00:04:33,857 MASON (OFFSCREEN): Up we go, bud. 142 00:04:33,983 --> 00:04:36,443 - All right, I'll see you back at the office. 143 00:04:36,568 --> 00:04:38,112 -[inaudible], man. 144 00:04:38,237 --> 00:04:40,322 - All right. 145 00:04:42,825 --> 00:04:45,411 - This guy's been eating his Wheaties in the morning. 146 00:04:45,536 --> 00:04:49,290 Have you ever thought about the Olympics, Sammy? 147 00:04:49,415 --> 00:04:51,208 Running track? 148 00:04:51,333 --> 00:04:54,420 [music playing] 149 00:06:19,713 --> 00:06:21,965 - These are the files on our kids, if you want to see what 150 00:06:22,091 --> 00:06:24,760 kind of crap they've been through. 151 00:06:24,885 --> 00:06:25,844 - How long do they stay here? 152 00:06:25,969 --> 00:06:28,472 - Supposedly less than a year, but we have a few that have 153 00:06:28,597 --> 00:06:29,598 been here a little over three. 154 00:06:29,723 --> 00:06:32,142 We just keep them until the county figures out where 155 00:06:32,267 --> 00:06:34,978 they're going to go next. 156 00:06:35,104 --> 00:06:35,813 Tom! 157 00:06:35,938 --> 00:06:38,107 Go brush your teeth! 158 00:06:38,232 --> 00:06:40,067 - Mmm. 159 00:06:40,192 --> 00:06:41,402 - Remember, you are not their parent. 160 00:06:41,527 --> 00:06:42,486 You are not their therapist. 161 00:06:42,611 --> 00:06:45,406 You are here to create a safe environment, and that's it. 162 00:06:45,531 --> 00:06:46,031 - Got it. 163 00:06:46,115 --> 00:06:47,908 - And since you're new, they're going to try and test you, see 164 00:06:48,033 --> 00:06:48,992 what they can get away with. 165 00:06:49,118 --> 00:06:51,954 So just say no for a while. 166 00:06:52,079 --> 00:06:53,330 - No. 167 00:06:53,455 --> 00:06:53,956 OK. 168 00:06:54,039 --> 00:06:55,416 - Kind of got to be an asshole before you 169 00:06:55,541 --> 00:06:57,292 can be their friend. 170 00:06:58,001 --> 00:07:00,671 You're going to be fine. 171 00:07:00,796 --> 00:07:03,424 Community meeting is in five minutes! 172 00:07:03,549 --> 00:07:04,425 Luis, you better be up. 173 00:07:04,550 --> 00:07:07,553 LUIS (OFFSCREEN): Ugh, I don't want to be. 174 00:07:12,975 --> 00:07:15,018 So this is how it's going to be? 175 00:07:15,144 --> 00:07:18,355 - You've got five seconds. 176 00:07:18,480 --> 00:07:20,732 {speaking Spanish]. 177 00:07:24,403 --> 00:07:25,028 Fuck! 178 00:07:25,154 --> 00:07:25,946 Aah! 179 00:07:26,071 --> 00:07:27,948 Aah! 180 00:07:28,073 --> 00:07:28,574 - Luis! 181 00:07:28,699 --> 00:07:29,783 [Speaking Spanish]. 182 00:07:29,908 --> 00:07:32,619 LUIS (OFFSCREEN): [speaking spanish]. 183 00:07:35,998 --> 00:07:38,834 - I love you too. 184 00:07:38,959 --> 00:07:41,295 That's not cool. 185 00:07:52,931 --> 00:07:55,684 - Kendra, will you be secretary for us today? 186 00:07:55,809 --> 00:07:56,518 - Sure, I guess. 187 00:07:56,643 --> 00:07:58,270 GRACE (OFFSCREEN): OK, thank you. 188 00:07:58,395 --> 00:08:02,733 - Community meeting is now in session. 189 00:08:02,858 --> 00:08:05,360 Community announcements? 190 00:08:07,279 --> 00:08:08,447 No announcements? 191 00:08:08,572 --> 00:08:10,282 - What's going on, you guys? 192 00:08:10,407 --> 00:08:13,660 You look a little dead. 193 00:08:13,785 --> 00:08:14,828 What did you do to them? 194 00:08:14,953 --> 00:08:16,747 - I don't know. 195 00:08:16,872 --> 00:08:17,873 I farted when I was outside. 196 00:08:17,998 --> 00:08:19,833 Maybe some of it followed me in. 197 00:08:19,958 --> 00:08:20,959 - Did you shart yourself again? 198 00:08:21,084 --> 00:08:24,379 - No, Luis, I did not shart, thank you very much. 199 00:08:24,505 --> 00:08:27,758 And that happened one time, and you weren't 200 00:08:27,883 --> 00:08:29,092 even here yet, so. 201 00:08:29,218 --> 00:08:30,219 -It's still funny. 202 00:08:30,344 --> 00:08:31,303 - OK, are we done? 203 00:08:31,428 --> 00:08:31,929 I've-- 204 00:08:32,054 --> 00:08:33,514 I've heard that story like three times today. 205 00:08:33,639 --> 00:08:34,681 - Yeah, but it's a good story. 206 00:08:34,806 --> 00:08:35,599 - It is a good story. 207 00:08:35,724 --> 00:08:37,935 - OK, if no one has any non-poop related 208 00:08:38,060 --> 00:08:39,311 announcements, I have one. 209 00:08:39,436 --> 00:08:43,482 As most of you are already aware, Marcus is turning 18 210 00:08:43,607 --> 00:08:45,192 and will be leaving us. 211 00:08:45,317 --> 00:08:46,068 - Can I have his room? 212 00:08:46,193 --> 00:08:47,736 GRACE (OFFSCREEN): We are going to be throwing him a 213 00:08:47,861 --> 00:08:49,321 little party next week. 214 00:08:49,446 --> 00:08:51,782 Marcus, any requests? 215 00:08:54,785 --> 00:08:56,662 - Can I shave my head? 216 00:08:56,787 --> 00:08:59,122 - I was talking about food for the party. 217 00:08:59,248 --> 00:08:59,915 - No, I don't. 218 00:09:00,040 --> 00:09:02,042 I don't want food. 219 00:09:02,167 --> 00:09:04,670 I want to shave my head. 220 00:09:10,842 --> 00:09:11,426 - OK. 221 00:09:11,552 --> 00:09:14,012 As long as I hold the razor. 222 00:09:14,137 --> 00:09:14,638 - Cool. 223 00:09:14,721 --> 00:09:16,223 GRACE (OFFSCREEN): OK, everyone else, thoughts? 224 00:09:16,348 --> 00:09:19,184 Food for Marcus' party, what are we going to do? 225 00:09:19,309 --> 00:09:22,062 [interposing voices] 226 00:09:22,187 --> 00:09:22,688 - OK, OK. 227 00:09:22,688 --> 00:09:23,981 Everyone, one at a time, please. 228 00:09:24,106 --> 00:09:26,066 Luis, thank you for raising your hand. 229 00:09:26,191 --> 00:09:27,985 - Who's the weird guy over there? 230 00:09:28,110 --> 00:09:30,571 GRACE (OFFSCREEN): Oh, that is Nate. 231 00:09:30,696 --> 00:09:32,698 Please do not be jerks to him. 232 00:09:32,823 --> 00:09:33,782 It is his first day. 233 00:09:33,907 --> 00:09:36,910 Do you want to introduce yourself? 234 00:09:37,035 --> 00:09:37,703 - Um, sure. 235 00:09:37,828 --> 00:09:39,121 GRACE (OFFSCREEN): Great. 236 00:09:39,246 --> 00:09:39,746 - Yeah. 237 00:09:39,871 --> 00:09:40,372 Hey. 238 00:09:40,372 --> 00:09:42,749 Uh, as you know, my name's Nate. 239 00:09:42,874 --> 00:09:43,625 And, uh, I just-- 240 00:09:43,750 --> 00:09:46,044 I took a year off of school because, you know, I just 241 00:09:46,169 --> 00:09:47,754 wanted to get some life experience. 242 00:09:47,879 --> 00:09:50,841 And I always wanted to work with underprivileged kids. 243 00:09:50,966 --> 00:09:52,509 - Hey, what the fuck is that supposed to mean? 244 00:09:52,634 --> 00:09:54,052 GRACE (OFFSCREEN): Marcus, settle down. 245 00:09:54,177 --> 00:09:56,638 - No, I want to know what you mean by that, 246 00:09:56,763 --> 00:09:59,182 "underprivileged." 247 00:09:59,308 --> 00:10:00,058 - That's not what I meant. 248 00:10:00,183 --> 00:10:02,936 - Then think about your fucking words before you speak! 249 00:10:03,061 --> 00:10:04,146 GRACE (OFFSCREEN): Hey! 250 00:10:04,271 --> 00:10:04,771 - Newbie! 251 00:10:04,855 --> 00:10:05,689 - That's a level drop. 252 00:10:05,814 --> 00:10:07,482 Go to your room. 253 00:10:11,028 --> 00:10:13,363 Go to your room. 254 00:10:16,116 --> 00:10:17,951 - Sorry, man. 255 00:10:20,078 --> 00:10:21,788 Sorry. 256 00:10:22,247 --> 00:10:27,711 - Um, levels and feelings, you know the drill. 257 00:10:27,836 --> 00:10:29,963 Let's start with you, Luis. 258 00:10:30,088 --> 00:10:31,173 - Green. 259 00:10:31,298 --> 00:10:31,965 Fine. 260 00:10:32,090 --> 00:10:33,008 GIRL (OFFSCREEN): Silver. 261 00:10:33,133 --> 00:10:33,842 Whatever. 262 00:10:33,967 --> 00:10:34,968 GIRL (OFFSCREEN): Yellow. 263 00:10:35,093 --> 00:10:36,261 I feel funny. 264 00:10:36,386 --> 00:10:37,179 GIRL (OFFSCREEN): Green. 265 00:10:37,304 --> 00:10:38,055 All right. 266 00:10:38,180 --> 00:10:39,014 GIRL (OFFSCREEN): Yellow. 267 00:10:39,139 --> 00:10:40,766 Annoyed. 268 00:10:40,891 --> 00:10:43,518 [phone ringing] 269 00:10:43,644 --> 00:10:46,521 - Short Term 12, this is Grace. 270 00:10:49,024 --> 00:10:50,275 Right now? 271 00:10:50,400 --> 00:10:52,277 [phone ringing] 272 00:10:52,402 --> 00:10:55,697 - So what do you think? 273 00:10:55,822 --> 00:10:56,323 "Hmm? 274 00:10:56,448 --> 00:10:58,033 - The new lamp. 275 00:10:58,158 --> 00:10:58,950 It's really a trip. 276 00:10:59,076 --> 00:11:01,995 You can turn it on and off by touching the metal part. 277 00:11:02,120 --> 00:11:04,373 Try it. 278 00:11:10,837 --> 00:11:12,214 Cool, huh? 279 00:11:12,339 --> 00:11:12,839 - Hmm. 280 00:11:12,964 --> 00:11:15,175 - Look, I'm supposed to be in a group session like right now. 281 00:11:15,300 --> 00:11:16,677 You mind if we walk and talk? 282 00:11:16,802 --> 00:11:18,970 GRACE (OFFSCREEN): No. 283 00:11:19,096 --> 00:11:19,721 - This is Jayden. 284 00:11:19,846 --> 00:11:22,182 She just got appointed to us this morning. 285 00:11:22,307 --> 00:11:24,935 Her father's a friend of a friend, real 286 00:11:25,060 --> 00:11:26,728 nice guy, very cultured. 287 00:11:26,853 --> 00:11:28,438 - Why isn't she with him? 288 00:11:28,563 --> 00:11:32,025 - Oh, he lost his wife a few years back. 289 00:11:32,150 --> 00:11:33,485 Jayden hasn't made life very easy on him. 290 00:11:33,610 --> 00:11:36,321 For the past couple of years, she's been in and out of group 291 00:11:36,446 --> 00:11:39,116 homes for dangerous behavior. 292 00:11:39,241 --> 00:11:42,953 Last week she bit her therapist's nose. 293 00:11:43,078 --> 00:11:43,578 - Great. 294 00:11:43,662 --> 00:11:45,956 - Yeah, so we'll have her during the week, but she gets 295 00:11:46,081 --> 00:11:48,792 weekend home visits. 296 00:11:48,917 --> 00:11:49,459 - All right. 297 00:11:49,584 --> 00:11:51,837 - I told her father we'd take good care of her. 298 00:11:51,962 --> 00:11:53,797 - I take good care of everyone. 299 00:11:53,922 --> 00:11:54,631 - I know you do. 300 00:11:54,756 --> 00:11:58,552 That's why I'm trusting you to do the same with Jayden. 301 00:12:01,012 --> 00:12:02,639 - When does she get here? 302 00:12:02,764 --> 00:12:04,933 - She might be here already. 303 00:12:15,861 --> 00:12:18,071 GRACE (OFFSCREEN): I like your name, Jayden. 304 00:12:18,196 --> 00:12:19,906 -It's a boy's name. 305 00:12:20,031 --> 00:12:21,742 GRACE (OFFSCREEN): Really? 306 00:12:21,867 --> 00:12:23,160 I don't think so. 307 00:12:23,285 --> 00:12:25,370 - Will Smith did. 308 00:12:27,080 --> 00:12:28,874 - OK, well, these things you can't keep in your room, but 309 00:12:28,999 --> 00:12:31,251 we'll keep them in the closet out here, and you can check 310 00:12:31,376 --> 00:12:32,919 them out whenever you want them. 311 00:12:33,044 --> 00:12:33,837 - Yep, I know the rules. 312 00:12:33,962 --> 00:12:38,049 No belts, no razors, no scissors, no fuckin' freedom. 313 00:12:38,175 --> 00:12:39,551 - No cussing. 314 00:12:39,676 --> 00:12:42,554 - Shit, I forgot about that one. 315 00:12:42,929 --> 00:12:47,726 - I'm going to let that one slip because it was clever. 316 00:12:47,851 --> 00:12:48,477 - All right. 317 00:12:48,602 --> 00:12:50,353 - Let's go see your room. 318 00:12:52,397 --> 00:12:53,982 Here it is. 319 00:12:54,107 --> 00:12:55,692 - Wow, it's so inviting. 320 00:12:55,817 --> 00:12:59,112 - You can put whatever you want on the walls as long as it's 321 00:12:59,237 --> 00:13:00,071 appropriate. 322 00:13:00,197 --> 00:13:02,032 - So no pictures of penises? 323 00:13:02,157 --> 00:13:07,120 - Not unless it's very scientific. 324 00:13:07,245 --> 00:13:08,705 Oh, wow. 325 00:13:08,830 --> 00:13:09,998 This is really cool. 326 00:13:10,123 --> 00:13:13,376 JAYDEN (OFFSCREEN): No, that's crap. 327 00:13:13,502 --> 00:13:16,963 - If you call that crap, I'm jealous. 328 00:13:20,509 --> 00:13:22,385 If you put your clothes outside the door before 329 00:13:22,511 --> 00:13:26,348 bedtime, the overnighters will wash them. 330 00:13:26,473 --> 00:13:30,936 And, um, you can't keep your door closest. 331 00:13:31,061 --> 00:13:31,895 - I don't do that anymore. 332 00:13:32,020 --> 00:13:33,522 GRACE (OFFSCREEN): I'm not saying that you do. 333 00:13:33,647 --> 00:13:35,148 - I mean, even if I ever did want to cut myself, keeping 334 00:13:35,273 --> 00:13:36,733 the fuckin' door cracked isn't going to stop me. 335 00:13:36,858 --> 00:13:38,193 - I already warned you about cussing. 336 00:13:38,318 --> 00:13:39,986 That one's going to be a level drop. 337 00:13:40,111 --> 00:13:41,029 - Oh no, a level drop. 338 00:13:41,154 --> 00:13:43,615 What am I going to do? 339 00:13:43,740 --> 00:13:48,036 - Your attitude is not helping either one of us. 340 00:13:56,670 --> 00:13:59,589 [music playing] 341 00:14:22,279 --> 00:14:24,281 - Hey, what happened to that guy? 342 00:14:24,406 --> 00:14:24,990 - What guy? 343 00:14:25,115 --> 00:14:27,951 - The big kid that made you poop your pants. 344 00:14:28,076 --> 00:14:28,743 - Wesley. 345 00:14:28,869 --> 00:14:29,369 - Yeah. 346 00:14:29,494 --> 00:14:30,954 - He ran away again, and then two days later someone found 347 00:14:31,079 --> 00:14:34,416 him dead in the bushes. 348 00:14:34,541 --> 00:14:35,041 - What? 349 00:14:35,166 --> 00:14:37,294 - That is the real ending to the story. 350 00:14:37,419 --> 00:14:40,797 - I don't like that part. 351 00:14:40,922 --> 00:14:41,923 Sugar, coming with me? 352 00:14:42,048 --> 00:14:43,008 - I'm going to clear my head. 353 00:14:43,133 --> 00:14:45,176 That was a good first day, Nate. 354 00:14:45,302 --> 00:14:47,095 - Thank you. 355 00:14:47,220 --> 00:14:49,681 - See ya. 356 00:14:49,806 --> 00:14:50,432 - All right, man. 357 00:14:50,557 --> 00:14:51,349 - Yeah, take it easy. 358 00:14:51,474 --> 00:14:52,017 - All right. 359 00:14:52,142 --> 00:14:54,060 - I'll see you tomorrow. 360 00:14:57,147 --> 00:15:00,275 [music playing] 361 00:15:11,745 --> 00:15:12,954 - Grace? 362 00:15:13,079 --> 00:15:15,165 Come on in, Hon. 363 00:15:20,128 --> 00:15:24,257 So the test did come back positive. 364 00:15:26,343 --> 00:15:27,093 - Lovely. 365 00:15:27,218 --> 00:15:29,763 - How are you feeling? 366 00:15:30,722 --> 00:15:35,185 - I already did, like, seven of those tests at home, so I'm 367 00:15:35,310 --> 00:15:37,145 not really surprised. 368 00:15:37,270 --> 00:15:40,690 - OK, well, you have a few options to explore. 369 00:15:40,815 --> 00:15:41,775 And we can go over it for-- 370 00:15:41,900 --> 00:15:44,486 - We can just make an appointment for Saturday. 371 00:15:44,611 --> 00:15:47,948 - You don't want to hear the other options? 372 00:15:50,367 --> 00:15:52,619 - Uh-uh. 373 00:15:54,037 --> 00:15:55,956 - OK. 374 00:15:58,917 --> 00:16:02,754 Have you ever been pregnant before? 375 00:16:08,176 --> 00:16:10,720 - One time. 376 00:16:10,845 --> 00:16:13,139 NURSE (OFFSCREEN): OK. 377 00:16:26,903 --> 00:16:30,198 - Hey, stinker, what took you so long? 378 00:16:30,323 --> 00:16:30,824 - Oh, no. 379 00:16:30,824 --> 00:16:32,742 I didn't know you still had that stupid hat. 380 00:16:32,867 --> 00:16:35,120 - I will always have this stupid hat. 381 00:16:35,245 --> 00:16:36,162 - What's going on in here? 382 00:16:36,287 --> 00:16:38,498 - Well, since you were out cheating on me with your bike, 383 00:16:38,623 --> 00:16:41,668 I decided I'd make myself some chiles rellenos, homemade 384 00:16:41,793 --> 00:16:44,713 tortillas, and my mom's famous salsa. 385 00:16:44,838 --> 00:16:45,338 - Mmm. 386 00:16:45,380 --> 00:16:47,257 Looks like there's enough for two. 387 00:16:47,382 --> 00:16:48,174 - All right. 388 00:16:48,299 --> 00:16:48,925 I doubt it. 389 00:16:49,050 --> 00:16:53,013 - Mase, you don't have to be jealous of Floyd. 390 00:16:53,138 --> 00:16:53,763 - Floyd? 391 00:16:53,888 --> 00:16:54,848 Your bike has a name now? 392 00:16:54,973 --> 00:16:55,849 - Of course he does. 393 00:16:55,974 --> 00:16:56,850 We're very close. 394 00:16:56,975 --> 00:16:59,394 - I don't know what you see in him. 395 00:16:59,519 --> 00:17:00,145 - Mmm. 396 00:17:00,270 --> 00:17:00,937 Nice grip. 397 00:17:01,062 --> 00:17:01,771 Comfy seat. 398 00:17:01,896 --> 00:17:05,859 - There is no way his seat is as comfy as mine. 399 00:17:05,984 --> 00:17:06,735 - You're right. 400 00:17:06,860 --> 00:17:09,154 I think I'm going to go take a shower. 401 00:17:09,279 --> 00:17:10,655 Floyd got me all sweaty. 402 00:17:10,780 --> 00:17:14,284 MASON (OFFSCREEN): I hate that bike! 403 00:17:14,409 --> 00:17:16,494 Fuck you, Floyd. 404 00:17:28,757 --> 00:17:30,175 GRACE (OFFSCREEN): OK, I'm done with mine. 405 00:17:30,300 --> 00:17:31,259 MASON (OFFSCREEN): Oh, yeah. 406 00:17:31,384 --> 00:17:32,510 OK: 407 00:17:32,635 --> 00:17:35,388 Almost there. 408 00:17:35,513 --> 00:17:36,014 Um. 409 00:17:36,097 --> 00:17:38,892 - Those are some crazy last-minute changes you're 410 00:17:39,017 --> 00:17:39,559 making. 411 00:17:39,684 --> 00:17:42,604 - Yeah, well, I really suck at noses. 412 00:17:42,729 --> 00:17:45,065 OK, you go first. 413 00:17:49,194 --> 00:17:51,821 Aw, damn it. 414 00:17:51,946 --> 00:17:54,240 Yours are always so good. 415 00:17:54,365 --> 00:17:54,866 - Thanks. 416 00:17:54,866 --> 00:17:56,159 - I look like a homeless guy, though. 417 00:17:56,284 --> 00:17:58,119 - You do kind of look like a homeless guy. 418 00:17:58,244 --> 00:17:59,996 - Oh yeah, thank you. 419 00:18:00,121 --> 00:18:02,040 What's that on my face there? 420 00:18:02,165 --> 00:18:03,083 - Oh, that? 421 00:18:03,208 --> 00:18:03,708 - Y6P- 422 00:18:03,833 --> 00:18:04,417 - Mmm. 423 00:18:04,542 --> 00:18:06,878 Well, that's the piece of avocado that's in your beard. 424 00:18:07,003 --> 00:18:07,504 - No. 425 00:18:07,629 --> 00:18:08,129 - Yes. 426 00:18:08,254 --> 00:18:09,005 - Oh, fuck. 427 00:18:09,130 --> 00:18:09,631 - Yes. 428 00:18:09,756 --> 00:18:10,965 It's been there the whole time. 429 00:18:11,091 --> 00:18:11,633 - Ooh, yeah. 430 00:18:11,758 --> 00:18:13,009 - So now you're all nicely painted. 431 00:18:13,134 --> 00:18:14,344 - Thank you for saying something-- 432 00:18:14,469 --> 00:18:14,969 SOOHGI... 433 00:18:15,053 --> 00:18:15,595 - I did. 434 00:18:15,720 --> 00:18:17,305 I just-- 435 00:18:17,430 --> 00:18:17,931 - OK. 436 00:18:18,014 --> 00:18:18,932 Um, all right, here we go. 437 00:18:19,057 --> 00:18:21,518 Just take it easy, OK, because you're going to freak out when 438 00:18:21,643 --> 00:18:22,310 you see this. 439 00:18:22,435 --> 00:18:24,687 I think it might be my best one yet. 440 00:18:24,813 --> 00:18:27,440 OK. 441 00:18:27,565 --> 00:18:29,442 [laughter] 442 00:18:29,567 --> 00:18:30,401 "Hmm? 443 00:18:30,527 --> 00:18:31,736 Come on. 444 00:18:31,861 --> 00:18:32,362 - Oh, wow. 445 00:18:32,487 --> 00:18:33,571 - You can't fuck with that. 446 00:18:33,696 --> 00:18:37,117 - I can't fuck with that. 447 00:18:37,242 --> 00:18:38,952 That nose is amazing. 448 00:18:39,077 --> 00:18:39,661 - Yeah. 449 00:18:39,786 --> 00:18:42,956 And I was going for kind of a mushroomy thing in there. 450 00:18:43,081 --> 00:18:44,457 - Is that a beard? 451 00:18:44,582 --> 00:18:45,083 - No. 452 00:18:45,166 --> 00:18:46,543 I was, uh-- 453 00:18:46,668 --> 00:18:47,919 I was trying to shade. 454 00:18:48,044 --> 00:18:49,087 I think it looks pretty cool. 455 00:18:49,212 --> 00:18:51,005 - Yeah, it looks very cool. 456 00:18:51,131 --> 00:18:52,924 What's growing out of my head? 457 00:18:53,049 --> 00:18:54,300 - Oh, these? 458 00:18:54,425 --> 00:18:54,926 Flowers. 459 00:18:55,009 --> 00:18:55,510 - Mmm. 460 00:18:55,635 --> 00:18:58,555 - They represent the peculiar thoughts that grow out of your 461 00:18:58,680 --> 00:19:00,807 gorgeous mind. 462 00:19:04,936 --> 00:19:07,730 - Why are you so nice to me? 463 00:19:09,566 --> 00:19:13,444 - You being serious now? 464 00:19:13,570 --> 00:19:14,571 - Mm-hmm. 465 00:19:14,696 --> 00:19:15,363 - Well, it's easy. 466 00:19:15,488 --> 00:19:19,492 It's because you are the weirdest, most beautiful 467 00:19:19,617 --> 00:19:24,372 person that I've ever met in my whole entire life. 468 00:19:40,138 --> 00:19:42,515 Whoa. 469 00:19:42,640 --> 00:19:43,558 "Hmm? 470 00:19:43,683 --> 00:19:45,059 - Um. 471 00:19:45,185 --> 00:19:45,685 Nothing. 472 00:19:45,768 --> 00:19:49,564 It's just been a long time since you kissed me like that. 473 00:19:49,689 --> 00:19:50,857 - That's not true. 474 00:19:50,982 --> 00:19:57,655 - Well, we haven't had sex in 9 days and 13 hours. 475 00:19:59,908 --> 00:20:03,286 - Down to the hour, huh? 476 00:20:03,411 --> 00:20:05,663 - Did I do something? 477 00:20:07,707 --> 00:20:08,833 - No. 478 00:20:08,958 --> 00:20:11,169 You're wonderful. 479 00:20:11,294 --> 00:20:13,504 - What is it, then? 480 00:20:17,425 --> 00:20:17,967 Hey. 481 00:20:18,092 --> 00:20:19,510 Hey, he)'- 482 00:20:19,636 --> 00:20:22,180 Please, you have to let me in your head once in a while or 483 00:20:22,305 --> 00:20:24,140 I'm just going to go nuts, OK? 484 00:20:24,265 --> 00:20:26,226 - Shh. 485 00:20:41,199 --> 00:20:44,118 - Are you doing this just for me? 486 00:20:48,081 --> 00:20:48,957 You OK? 487 00:20:49,082 --> 00:20:49,582 - Yes. 488 00:20:49,707 --> 00:20:51,542 - Yeah? 489 00:20:55,588 --> 00:20:57,966 You don't want me to stop? 490 00:21:12,981 --> 00:21:13,856 -9109 - 491 00:21:13,982 --> 00:21:14,482 - Why? 492 00:21:14,607 --> 00:21:15,108 "Stop! 493 00:21:15,233 --> 00:21:17,360 - Ow! 494 00:21:17,485 --> 00:21:19,445 Shit. 495 00:21:27,203 --> 00:21:29,497 What the hell, Grace? 496 00:22:13,916 --> 00:22:14,625 - OK, everyone. 497 00:22:14,751 --> 00:22:17,628 I think most of you have already met her, but we have a 498 00:22:17,754 --> 00:22:18,880 new member of our community. 499 00:22:19,005 --> 00:22:22,717 Jayden, would you introduce yourself? 500 00:22:22,842 --> 00:22:23,343 - Um. 501 00:22:23,343 --> 00:22:26,471 Please don't be offended if I'm not very friendly, but I'm 502 00:22:26,596 --> 00:22:29,724 going to be living with my dad soon, and I don't really like 503 00:22:29,849 --> 00:22:31,893 wasting time on short-term relationships. 504 00:22:32,018 --> 00:22:36,397 So, you know, it's nothing personal. 505 00:22:36,522 --> 00:22:37,023 - Wow. 506 00:22:37,065 --> 00:22:38,358 She seems like a really nice girl. 507 00:22:38,483 --> 00:22:40,526 GRACE (OFFSCREEN): Hey, I think we all can 508 00:22:40,651 --> 00:22:41,736 respect her space, OK? 509 00:22:41,861 --> 00:22:44,655 OK, what do we want to play for rec today? 510 00:22:44,781 --> 00:22:45,656 - Wiffle ball, dude! 511 00:22:45,782 --> 00:22:46,866 GRACE (OFFSCREEN): OK. 512 00:22:46,991 --> 00:22:47,575 - No, man. 513 00:22:47,700 --> 00:22:49,035 You're always playing that stupid game. 514 00:22:49,160 --> 00:22:50,370 - Because you always suck at it. 515 00:22:50,495 --> 00:22:52,246 Until you get good at it, maybe we could 516 00:22:52,372 --> 00:22:52,955 stop playing it. 517 00:22:53,081 --> 00:22:53,873 - Watch your mouth, bro. 518 00:22:53,998 --> 00:22:55,541 GRACE (OFFSCREEN): Both of you, cut it out. 519 00:22:55,666 --> 00:22:57,960 Any other suggestions? 520 00:22:59,796 --> 00:23:00,421 Yes, Sammy? 521 00:23:00,546 --> 00:23:01,798 - Can we play Big and Small? 522 00:23:01,923 --> 00:23:05,301 - Is that a real game, or is that a game you just made up? 523 00:23:05,426 --> 00:23:08,096 -It's a real game that I just made up. 524 00:23:08,221 --> 00:23:11,057 [snickering] 525 00:23:11,182 --> 00:23:11,724 - OK. 526 00:23:11,849 --> 00:23:14,936 Well, maybe you can explain that to me later. 527 00:23:19,440 --> 00:23:20,358 - Straight line, guys. 528 00:23:20,483 --> 00:23:23,861 - I'm going to do room checks, so I'll meet you. 529 00:23:23,986 --> 00:23:25,655 - Oh, OK. 530 00:24:26,090 --> 00:24:27,800 - Hi, Nas. 531 00:24:49,864 --> 00:24:50,573 - Come on, guys. 532 00:24:50,698 --> 00:24:52,283 Let's go, Shawnta, let's go! 533 00:24:52,408 --> 00:24:55,328 - All right, we got a baseball game. 534 00:24:55,453 --> 00:24:56,787 There you go. 535 00:24:56,913 --> 00:24:58,915 You got this. 536 00:24:59,040 --> 00:25:00,583 [cheering] 537 00:25:00,708 --> 00:25:01,834 - Sammy. 538 00:25:01,959 --> 00:25:02,668 Hey, yo, Sammy. 539 00:25:02,793 --> 00:25:04,086 Get-- get the ball! 540 00:25:04,212 --> 00:25:05,296 - Run, girl, run! 541 00:25:05,421 --> 00:25:08,299 NATE (OFFSCREEN): Come on, Sammy! 542 00:25:09,800 --> 00:25:13,304 - You too good for this game? 543 00:25:13,429 --> 00:25:14,263 - What? 544 00:25:14,388 --> 00:25:17,642 - Too good for wiffle ball? 545 00:25:17,767 --> 00:25:20,353 - I don't like sweat. 546 00:25:20,478 --> 00:25:21,521 - Hey, you know what, Connor? 547 00:25:21,646 --> 00:25:23,022 Just come-- just come closer. 548 00:25:23,147 --> 00:25:23,856 It's Marcus. 549 00:25:23,981 --> 00:25:24,732 He ain't going to hit it. 550 00:25:24,857 --> 00:25:26,817 You sure you don't want to get the fat bat? 551 00:25:26,943 --> 00:25:28,611 No? 552 00:25:29,820 --> 00:25:31,155 Strike one, everybody. 553 00:25:31,280 --> 00:25:31,822 Strike one. 554 00:25:31,948 --> 00:25:32,823 - That wasn't no strike. 555 00:25:32,949 --> 00:25:34,200 - That was right down the middle. 556 00:25:34,325 --> 00:25:35,368 This is the big leagues, boy. 557 00:25:35,493 --> 00:25:37,078 You can't handle it? 558 00:25:37,203 --> 00:25:40,748 - Better keep flapping them gums. 559 00:25:40,873 --> 00:25:41,374 - Hey. 560 00:25:41,499 --> 00:25:43,709 You want to jump rope with us? 561 00:25:43,834 --> 00:25:46,170 - Um. 562 00:25:46,295 --> 00:25:48,464 No? 563 00:25:49,382 --> 00:25:50,716 Sorry. 564 00:25:50,841 --> 00:25:52,885 We're not supposed to. 565 00:25:53,928 --> 00:25:56,180 - That's not what we meant. 566 00:25:56,305 --> 00:25:58,641 - Can I hear? 567 00:26:20,997 --> 00:26:22,123 LUIS (OFFSCREEN): Strike three. 568 00:26:22,248 --> 00:26:22,915 Change it up. 569 00:26:23,040 --> 00:26:26,669 Bet your ma is real excited to see you next week, huh? 570 00:26:30,464 --> 00:26:31,299 GRACE (OFFSCREEN): Marcus! 571 00:26:31,424 --> 00:26:32,049 - What the fuck? 572 00:26:32,174 --> 00:26:33,050 GRACE (OFFSCREEN): Hey! 573 00:26:33,175 --> 00:26:35,011 - What the fuck did you about my mama, you little bitch? 574 00:26:35,136 --> 00:26:35,636 - Hey! 575 00:26:35,761 --> 00:26:36,262 Hey! 576 00:26:36,345 --> 00:26:37,221 What are you doing? 577 00:26:37,346 --> 00:26:38,556 Get your ass over to the bench. 578 00:26:38,681 --> 00:26:39,890 MASON (OFFSCREEN): Come on, come on. 579 00:26:40,016 --> 00:26:41,058 Guys, get Luis out of here. 580 00:26:41,183 --> 00:26:42,310 GIRL (OFFSCREEN): ls Marcus OK? 581 00:26:42,435 --> 00:26:43,019 - You good? 582 00:26:43,144 --> 00:26:43,686 - Yeah, I got it. 583 00:26:43,811 --> 00:26:44,520 - Luis, come on. 584 00:26:44,645 --> 00:26:45,146 Come on. 585 00:26:45,229 --> 00:26:46,731 - OK, where-- where where-- where does it hurt? 586 00:26:46,856 --> 00:26:47,773 JESSICA (OFFSCREEN): Come on. 587 00:26:47,898 --> 00:26:48,774 Come on, sit over here. 588 00:26:48,899 --> 00:26:50,443 We're going to sit down for a little while, OK? 589 00:26:50,568 --> 00:26:51,193 You OK, man? 590 00:26:51,319 --> 00:26:51,944 How do you feel? 591 00:26:52,069 --> 00:26:52,653 - Not good. 592 00:26:52,778 --> 00:26:53,904 I mean, that-- that was crazy. 593 00:26:54,030 --> 00:26:56,115 They just fight like that? 594 00:26:56,240 --> 00:27:02,121 - Nate, I'm not asking you how you're feeling. 595 00:27:02,246 --> 00:27:02,788 - Right. 596 00:27:02,913 --> 00:27:04,081 I'm sorry. 597 00:27:04,206 --> 00:27:06,542 How are you? 598 00:27:11,339 --> 00:27:14,800 - You need to tell me what the hell is going on. 599 00:27:20,222 --> 00:27:22,892 [Sigh] 600 00:27:32,735 --> 00:27:35,780 - Assault and drug possession. 601 00:27:35,905 --> 00:27:38,741 You realize that's enough to get your ass thrown in juvie. 602 00:27:38,866 --> 00:27:40,993 - Do you think I give a fuck? 603 00:27:41,118 --> 00:27:44,330 - You're out of here in less than a week. 604 00:27:45,623 --> 00:27:48,876 You're so much smarter than this. 605 00:27:51,796 --> 00:27:52,963 I know it's scary out there. 606 00:27:53,089 --> 00:27:55,383 - I ain't scared of shit. 607 00:27:55,508 --> 00:28:01,847 - All I'm saying is, getting thrown in jail is not what you 608 00:28:01,972 --> 00:28:03,808 want to do. 609 00:28:14,610 --> 00:28:17,905 My dad has been in there for 1O years. 610 00:28:24,036 --> 00:28:26,914 I don't want that for you. 611 00:28:37,758 --> 00:28:38,634 - Straight to your room. 612 00:28:38,759 --> 00:28:40,136 GIRL (OFFSCREEN): No free time until all 613 00:28:40,261 --> 00:28:42,221 your chores are done. 614 00:28:44,890 --> 00:28:46,934 - What's going on with him? 615 00:28:47,059 --> 00:28:49,687 - He doesn't want to leave. 616 00:28:51,230 --> 00:28:54,191 - Should I go talk to him? 617 00:28:54,316 --> 00:28:55,234 - Yeah. 618 00:28:55,359 --> 00:28:58,779 - All right, I'll just be inside letting Marcus kick the 619 00:28:58,904 --> 00:29:00,781 shit out of me. 620 00:29:00,906 --> 00:29:02,950 - Have fun. 621 00:29:04,952 --> 00:29:08,205 [knocking on door] 622 00:29:08,330 --> 00:29:11,959 [hip-hop music playing] 623 00:29:12,084 --> 00:29:15,755 - You got some new lyrics you want to try out on me? 624 00:29:18,799 --> 00:29:21,552 - There's a lot of fucks in it. 625 00:29:21,677 --> 00:29:23,804 - I won't tell. 626 00:29:28,768 --> 00:29:29,310 Mm-hmm. 627 00:29:29,435 --> 00:29:30,644 - Those are pretty much it. 628 00:29:30,770 --> 00:29:31,353 It's slow. 629 00:29:31,479 --> 00:29:33,606 - All right, let's see. 630 00:29:33,731 --> 00:29:35,900 Let's see here. 631 00:29:38,694 --> 00:29:41,113 Like that? 632 00:29:41,238 --> 00:29:44,158 - Yeah. 633 00:29:44,283 --> 00:29:45,993 All right. 634 00:29:46,118 --> 00:29:48,412 (RAPPING) It don't matter now, damn near 18. 635 00:29:48,537 --> 00:29:51,582 All the pretty pictures in my fuckin' head is faded. 636 00:29:51,707 --> 00:29:54,960 And when I think about that trick that raised me, I think 637 00:29:55,085 --> 00:29:57,588 about sick, because the bitch is crazy. 638 00:29:57,713 --> 00:29:59,799 Fuck that bitch, nigga, fuck that pain. 639 00:29:59,924 --> 00:30:02,092 Your body's in a ditch inside this turned up brain. 640 00:30:02,218 --> 00:30:05,179 I mean, I can't see how you claim it, you being ma? 641 00:30:05,304 --> 00:30:07,181 Doctors snatched me out the snatch of pure 642 00:30:07,306 --> 00:30:08,140 evil with eagle claws. 643 00:30:08,265 --> 00:30:10,351 Ho, ho, ho, slut, fuck the way you want it. 644 00:30:10,476 --> 00:30:13,229 Got your young, dumb son pitching pigeons for money. 645 00:30:13,354 --> 00:30:15,898 I mean, it's colder than the bitch when it's sunny. 646 00:30:16,023 --> 00:30:17,358 Blows raining down on the glow. 647 00:30:17,483 --> 00:30:19,819 Got the nerve to tell me you love me? 648 00:30:19,944 --> 00:30:20,903 I said, again? 649 00:30:21,028 --> 00:30:21,529 Again? 650 00:30:21,654 --> 00:30:22,321 Sell it again? 651 00:30:22,446 --> 00:30:23,113 Bitch, I'm 10. 652 00:30:23,239 --> 00:30:24,990 Let me go outside and function with friends. 653 00:30:25,115 --> 00:30:26,075 You say you ma? 654 00:30:26,200 --> 00:30:26,826 You mother? 655 00:30:26,951 --> 00:30:27,868 You the father-fucking queen? 656 00:30:27,993 --> 00:30:29,745 I say, all right, I love her so I flip it again. 657 00:30:29,870 --> 00:30:32,873 No, not this time, bitch, because I'm stronger than you. 658 00:30:32,998 --> 00:30:35,000 Not this time, bitch, swinging harder than you. 659 00:30:35,125 --> 00:30:37,795 No, not this time, bitch, you ain't leave me a choice. 660 00:30:37,920 --> 00:30:41,090 You just a body in a ditch in the brain of a boy. 661 00:30:41,215 --> 00:30:43,133 All fucked up now, damn near 18. 662 00:30:43,259 --> 00:30:46,512 All the pictures in my past ain't never fading. 663 00:30:46,637 --> 00:30:49,139 I'm always wishing for something amazing, but when 664 00:30:49,265 --> 00:30:51,392 your life is shit then it ain't no trading. 665 00:30:51,517 --> 00:30:54,520 So put me in your book so you know what it's like to live a 666 00:30:54,645 --> 00:30:56,814 life not knowing what a normal life's like. 667 00:30:56,939 --> 00:30:59,984 Put a label on my head so you know what it's like to live a 668 00:31:00,109 --> 00:31:02,862 life not knowing what a normal life's like. 669 00:31:02,987 --> 00:31:05,614 Look into my eyes so you know what it's like. 670 00:31:05,739 --> 00:31:07,741 Look into my eyes so you know what it's like. 671 00:31:07,867 --> 00:31:11,161 Look into my eyes so you know what it's like to live a life 672 00:31:11,287 --> 00:31:15,082 not knowing what a normal life's like. 673 00:31:29,221 --> 00:31:29,889 - Yeah, I-- 674 00:31:30,014 --> 00:31:30,598 I don't-- 675 00:31:30,723 --> 00:31:31,223 I don't-- 676 00:31:31,348 --> 00:31:33,976 I don't know what to say, man. 677 00:31:34,101 --> 00:31:36,270 -It's cool, man. 678 00:31:37,855 --> 00:31:40,357 I just need to shave my head. 679 00:31:41,817 --> 00:31:45,321 You think Grace will still shave it? 680 00:31:50,075 --> 00:31:52,494 - I like the new wall decor. 681 00:31:55,998 --> 00:31:56,957 JAYDEN (OF F SCREEN)'. Thanks. 682 00:31:57,082 --> 00:31:59,460 They're actually very informative. 683 00:32:05,382 --> 00:32:07,927 - Can I draw with you? 684 00:32:18,354 --> 00:32:25,361 When I was 9 or 10, I used to draw portraits of all my mom's 685 00:32:25,486 --> 00:32:26,570 boyfriends. 686 00:32:26,695 --> 00:32:30,532 And then I'd sell them to her for $10 apiece. 687 00:32:31,909 --> 00:32:34,870 - How many boyfriends did she have? 688 00:32:34,995 --> 00:32:38,415 - Enough that I was able to save up and buy one of those 689 00:32:38,540 --> 00:32:44,129 portable CD players with anti-shook protection. 690 00:32:44,254 --> 00:32:45,714 - You're old. 691 00:32:45,839 --> 00:32:46,340 - Whatever. 692 00:32:46,465 --> 00:32:48,300 Those things were cool. 693 00:32:53,055 --> 00:32:55,265 You know what's weird? 694 00:32:55,641 --> 00:32:58,769 Whenever I was drawing portraits of, you know, those 695 00:32:58,894 --> 00:33:03,315 guys, I would always take forever. 696 00:33:03,440 --> 00:33:07,361 30, 4O minutes just stringing them along, saying, oh, I've 697 00:33:07,486 --> 00:33:12,074 just got to do a couple more shadows, or, I'm 698 00:33:12,199 --> 00:33:14,493 just fixing the nose. 699 00:33:16,161 --> 00:33:17,871 I don't know why I did that. 700 00:33:17,997 --> 00:33:21,917 I hated every single one of them. 701 00:33:23,293 --> 00:33:27,381 - Maybe you were just trying to keep them away from your mom. 702 00:33:33,220 --> 00:33:35,180 - Yeah. 703 00:33:36,390 --> 00:33:38,350 Maybe. 704 00:33:41,395 --> 00:33:43,856 Are you done? 705 00:33:43,981 --> 00:33:44,523 - Almost. 706 00:33:44,648 --> 00:33:45,899 I've just got to add a few shadows and 707 00:33:46,025 --> 00:33:48,193 fix the nose a little. 708 00:33:48,318 --> 00:33:51,155 - You are such a smartass. 709 00:33:51,280 --> 00:33:52,698 - That's a level drop. 710 00:33:52,823 --> 00:33:55,868 - Oh no, not a level drop. 711 00:33:55,993 --> 00:33:58,203 I wanted to play foosball later. 712 00:33:58,328 --> 00:33:59,788 JAYDEN (OF F SCREEN)'. Hmm. 713 00:33:59,913 --> 00:34:02,583 Too bad. 714 00:34:33,238 --> 00:34:34,573 - OK. 715 00:34:34,698 --> 00:34:36,784 Finished. 716 00:34:36,909 --> 00:34:39,161 You want to take a look? 717 00:34:43,665 --> 00:34:45,125 - Looks great, Marcus. 718 00:34:45,250 --> 00:34:47,377 Check it out. 719 00:34:49,713 --> 00:34:51,840 - Is it lumpy? 720 00:34:54,593 --> 00:34:56,804 - What do you mean? 721 00:34:58,263 --> 00:35:00,724 - I usually keep my hair long. 722 00:35:00,849 --> 00:35:04,478 It's where she used to hit me at. 723 00:35:04,603 --> 00:35:06,814 Is it still lumpy? 724 00:35:09,316 --> 00:35:11,985 - No way, man. 725 00:35:12,111 --> 00:35:13,904 Not at all. 726 00:35:14,029 --> 00:35:16,156 See for yourself. 727 00:35:34,424 --> 00:35:36,510 - Pretty smooth. 728 00:35:36,635 --> 00:35:38,971 What about the back? 729 00:35:39,096 --> 00:35:39,763 No scars? 730 00:35:39,888 --> 00:35:41,390 No-- 731 00:35:41,515 --> 00:35:42,975 no nothing? 732 00:35:43,100 --> 00:35:43,642 - Uh-uh. 733 00:35:43,767 --> 00:35:46,061 It looks really great. 734 00:35:59,825 --> 00:36:06,039 [sobbing] 735 00:37:00,302 --> 00:37:01,887 - Mason. 736 00:37:02,012 --> 00:37:03,972 "Hmm? 737 00:37:08,227 --> 00:37:10,896 - I have something to tell you. 738 00:37:13,023 --> 00:37:14,816 - Yeah? 739 00:37:14,942 --> 00:37:16,985 What's up? 740 00:37:24,660 --> 00:37:28,872 -(WHISPERING) We're going to have a baby. 741 00:37:28,997 --> 00:37:31,792 [chuckling] 742 00:37:41,426 --> 00:37:42,803 - What? 743 00:37:42,928 --> 00:37:45,472 - We're going to have a baby. 744 00:37:49,101 --> 00:37:51,019 - We are? 745 00:37:52,104 --> 00:37:54,022 - Mm-hmm. 746 00:37:55,899 --> 00:37:58,193 - Whoa. 747 00:37:58,318 --> 00:38:00,279 Whoa. 748 00:38:02,155 --> 00:38:03,782 Whoa. 749 00:38:03,907 --> 00:38:05,951 OK. 750 00:38:06,076 --> 00:38:07,953 Um. 751 00:38:11,999 --> 00:38:13,917 Um. 752 00:38:17,296 --> 00:38:18,547 Um. 753 00:38:18,672 --> 00:38:20,966 Uh, give me a minute. 754 00:38:24,928 --> 00:38:26,847 Oh, boy! 755 00:38:28,890 --> 00:38:30,309 Holy shit. 756 00:38:30,434 --> 00:38:32,311 Whoa! 757 00:38:32,436 --> 00:38:32,936 OK. 758 00:38:33,020 --> 00:38:33,520 OK. 759 00:38:33,603 --> 00:38:35,355 OK. 760 00:38:45,365 --> 00:38:47,534 Hey. 761 00:38:48,160 --> 00:38:50,912 You know we can do this, right? 762 00:38:53,874 --> 00:38:58,795 Because we are going to be some amazing parents. 763 00:38:58,920 --> 00:39:00,839 OK? 764 00:39:02,632 --> 00:39:05,260 I love you so much, Grace. 765 00:39:07,929 --> 00:39:10,432 So much it's insane. 766 00:39:25,697 --> 00:39:28,825 Let me see. 767 00:39:28,950 --> 00:39:29,785 "Hmm? 768 00:39:29,910 --> 00:39:32,037 You can't tell yet. 769 00:39:32,162 --> 00:39:34,373 - Come on. 770 00:39:45,675 --> 00:39:47,803 That is so crazy. 771 00:39:51,932 --> 00:39:53,850 Hmm. 772 00:40:45,652 --> 00:40:47,779 - Did you hear about Sammy? 773 00:40:47,904 --> 00:40:48,405 - What? 774 00:40:48,530 --> 00:40:50,740 - Last night they took all his dolls away. 775 00:40:50,866 --> 00:40:56,246 His therapist is calling it a lesson in letting go. 776 00:40:56,371 --> 00:40:56,872 - Bullshit. 777 00:40:56,997 --> 00:41:00,792 - Those are all his sisters, right? 778 00:41:00,917 --> 00:41:03,462 - He's not ready for that. 779 00:41:08,049 --> 00:41:11,553 It's time for your meds, Sammy. 780 00:41:25,233 --> 00:41:27,652 I'm sorry, bud. 781 00:41:31,948 --> 00:41:33,825 Jayden, meds. 782 00:41:39,372 --> 00:41:40,290 How'd you sleep? 783 00:41:40,415 --> 00:41:41,041 - Like crap. 784 00:41:41,166 --> 00:41:44,336 Can you tell the doctor I need a higher dosage of Trazodone? 785 00:41:44,461 --> 00:41:47,380 - Mm-hmm, I will tell him. 786 00:41:49,090 --> 00:41:51,510 Happy birthday. 787 00:41:53,720 --> 00:41:59,142 And it comes with this. 788 00:41:59,267 --> 00:42:01,603 Mason made that. 789 00:42:04,064 --> 00:42:05,941 - Thanks. 790 00:42:06,066 --> 00:42:08,860 - I heard your dad's picking you up. 791 00:42:11,154 --> 00:42:12,948 -Yep. 792 00:42:13,073 --> 00:42:15,450 - You excited? 793 00:42:16,993 --> 00:42:19,287 - Whatever. 794 00:42:54,864 --> 00:42:57,701 WOMAN (ON LOUDSPEAKER): Dan, you have a visitor at the 795 00:42:57,826 --> 00:42:58,451 front gate. 796 00:42:58,577 --> 00:42:59,452 Dan to the front gate. 797 00:42:59,578 --> 00:43:04,165 CHILD (OFFSCREEN): The barber of Seville! 798 00:43:04,291 --> 00:43:07,419 [babbling voices] 799 00:43:17,012 --> 00:43:18,305 - Bye, Shawnta. 800 00:43:18,430 --> 00:43:19,139 - Bye. 801 00:43:19,264 --> 00:43:20,307 - Bye, Shawnta. 802 00:43:20,432 --> 00:43:22,642 'Bye-bye. 803 00:43:29,316 --> 00:43:32,402 [tv blaring] 804 00:43:56,426 --> 00:43:58,720 [tv blaring] 805 00:44:24,788 --> 00:44:27,707 [music playing] 806 00:44:38,009 --> 00:44:41,805 NARRATOR (ON TV): To encounter so many sharks can be-- 807 00:44:41,930 --> 00:44:44,849 [music playing] 808 00:44:47,185 --> 00:44:49,270 NARRATOR (ON TV): The fact that this occurs on the eve of 809 00:44:49,396 --> 00:44:53,191 the summer solstice left me wondering. 810 00:44:53,316 --> 00:44:54,192 [door slamming] 811 00:44:54,317 --> 00:44:54,818 - Damn it. 812 00:44:54,943 --> 00:44:56,569 Will you watch the kids? 813 00:44:56,695 --> 00:44:57,195 - Sure. 814 00:44:57,320 --> 00:44:59,781 GRACE (OFFSCREEN): Nate. 815 00:45:07,247 --> 00:45:08,540 Jayden. 816 00:45:08,665 --> 00:45:13,294 Come on, you know you can't keep the door closed. 817 00:45:13,420 --> 00:45:15,130 Stop pushing on the door. 818 00:45:15,255 --> 00:45:16,256 Hey. 819 00:45:16,381 --> 00:45:16,881 Hey, Jade. 820 00:45:17,006 --> 00:45:18,591 I'm really sorry about your dad. 821 00:45:18,717 --> 00:45:19,926 - Why can't she close her door? 822 00:45:20,051 --> 00:45:20,677 - She's a cutter. 823 00:45:20,802 --> 00:45:22,303 JAYDEN (OFFSCREEN): I can fucking hear you, dick! 824 00:45:22,429 --> 00:45:23,972 Maybe I'll just cut myself right now, and you'll all lose 825 00:45:24,097 --> 00:45:24,931 your fucking jobs! 826 00:45:25,056 --> 00:45:25,765 - Come on, Jade. 827 00:45:25,890 --> 00:45:27,225 JAYDEN (OFFSCREEN): Don't fucking call 828 00:45:27,350 --> 00:45:28,143 me Jade, you bitch! 829 00:45:28,268 --> 00:45:33,064 [screaming] 830 00:45:33,189 --> 00:45:33,940 - Jayden, come on. 831 00:45:34,065 --> 00:45:35,024 Please Just. open the door. 832 00:45:35,150 --> 00:45:36,484 If you just open the door, then we 833 00:45:36,609 --> 00:45:37,944 won't bother you anymore. 834 00:45:38,069 --> 00:45:38,903 [iayden screaming] 835 00:45:39,028 --> 00:45:41,072 - If you're not going to open the door, then we're going to 836 00:45:41,197 --> 00:45:41,865 have to force it. 837 00:45:41,990 --> 00:45:43,158 [iayden whimpering] 838 00:45:43,283 --> 00:45:44,117 - Can you help me? 839 00:45:44,242 --> 00:45:44,868 - Yeah, yeah. 840 00:45:44,993 --> 00:45:46,035 Yeah. 841 00:45:46,161 --> 00:45:47,787 OK. 842 00:45:47,912 --> 00:45:48,788 [screaming] 843 00:45:48,913 --> 00:45:49,622 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 844 00:45:49,748 --> 00:45:53,418 - Get the fuck out of my room, you fucking-- 845 00:45:53,543 --> 00:45:54,294 stop touching me! 846 00:45:54,419 --> 00:45:55,962 MASON (OFFSCREEN): All right, easy, easy, easy. 847 00:45:56,087 --> 00:45:57,797 One, two, three, down. 848 00:45:57,922 --> 00:45:59,716 - Ah, fuck you! 849 00:45:59,841 --> 00:46:01,134 [screaming] 850 00:46:01,259 --> 00:46:02,844 - Luis, sit down. 851 00:46:02,969 --> 00:46:05,847 [iayden screaming] 852 00:46:05,972 --> 00:46:07,932 - You're fucking squishing me, you fatass! 853 00:46:08,057 --> 00:46:09,976 - Sorry, how's that? 854 00:46:10,101 --> 00:46:10,727 - Let me go! 855 00:46:10,852 --> 00:46:12,562 - You shouldn't be here, Grace. 856 00:46:12,687 --> 00:46:13,521 - What's wrong, Mason? 857 00:46:13,646 --> 00:46:15,690 Can't handle me for yourself, you weak-ass fuck? 858 00:46:15,815 --> 00:46:17,984 Need the bitch to do it for you? 859 00:46:18,109 --> 00:46:19,277 - Hold her good, Nate. 860 00:46:19,402 --> 00:46:22,030 - Yeah, hold me good, Nate. 861 00:46:22,155 --> 00:46:23,114 [screaming] 862 00:46:23,239 --> 00:46:25,033 - Sorry, man. 863 00:46:25,158 --> 00:46:27,702 [screaming] 864 00:46:27,827 --> 00:46:29,829 - You're going to be OK, Jayden. 865 00:46:29,954 --> 00:46:31,289 It's going to be OK. 866 00:46:31,414 --> 00:46:33,124 -(QUIETLY) I hate you. 867 00:46:33,249 --> 00:46:34,083 I hate you. 868 00:46:34,209 --> 00:46:35,043 I hate you. 869 00:46:35,168 --> 00:46:36,836 I hate you. 870 00:46:36,961 --> 00:46:37,629 - That's fine. 871 00:46:37,754 --> 00:46:40,256 You don't have to like me right now. 872 00:46:40,381 --> 00:46:42,759 Just let it pass. 873 00:46:44,135 --> 00:46:46,221 - How we doing, Nate? 874 00:46:46,346 --> 00:46:48,014 - Not so good. 875 00:46:48,139 --> 00:46:50,058 - You're doing good. 876 00:46:50,183 --> 00:46:52,727 You're doing really good. 877 00:46:59,275 --> 00:47:01,277 MASON (OFFSCREEN): Grace. 878 00:47:01,402 --> 00:47:03,780 How's my cupcake? 879 00:47:06,574 --> 00:47:09,661 NARRATOR (ON TV): The ancient islands are cold. 880 00:47:09,786 --> 00:47:10,411 - How is she? 881 00:47:10,537 --> 00:47:12,539 - I guess she's in the cool-down room now. 882 00:47:12,664 --> 00:47:14,749 I need that. 883 00:47:15,250 --> 00:47:17,585 NARRATOR (ON TV): Common gray seals can be 884 00:47:17,710 --> 00:47:18,503 found here in abundance. 885 00:47:18,628 --> 00:47:24,175 In fact, Scotland is home to 40% of the world's gray seal 886 00:47:24,300 --> 00:47:26,636 population. 887 00:47:27,846 --> 00:47:29,848 - Everybody grab one. 888 00:47:31,432 --> 00:47:33,601 Come on. 889 00:47:55,248 --> 00:47:57,792 - You want to see mine? 890 00:48:06,759 --> 00:48:08,219 - Shit. 891 00:48:08,344 --> 00:48:11,055 - That one's from a sneeze. 892 00:48:11,180 --> 00:48:13,850 Slipped and cut too deep. 893 00:48:13,975 --> 00:48:16,853 Almost cut my achilles. 894 00:48:19,147 --> 00:48:21,232 - Why? 895 00:48:21,357 --> 00:48:23,318 - Hmm. 896 00:48:25,278 --> 00:48:27,614 My mom died. 897 00:48:28,698 --> 00:48:32,118 I went to live with my dad and-- 898 00:48:34,412 --> 00:48:37,916 it's impossible to worry about anything else when there's 899 00:48:38,041 --> 00:48:40,293 blood coming out of you. 900 00:48:56,976 --> 00:48:59,228 - God, I hate that thing. 901 00:49:10,073 --> 00:49:11,991 - Me too. 902 00:49:20,333 --> 00:49:23,086 [laughter] 903 00:49:35,974 --> 00:49:38,601 - Take as much time as you need. 904 00:49:58,997 --> 00:50:03,835 -(SINGING) Happy birthday to you! 905 00:50:05,878 --> 00:50:06,796 - Blow them out! 906 00:50:06,921 --> 00:50:07,797 Blow them out! 907 00:50:07,922 --> 00:50:09,007 Blow them out! 908 00:50:09,132 --> 00:50:10,341 "Go! 909 00:50:10,466 --> 00:50:10,967 [cheering] 910 00:50:11,092 --> 00:50:12,427 MASON (OFFSCREEN): (CHANTING) Jayden! 911 00:50:12,552 --> 00:50:13,386 Jayden! 912 00:50:13,511 --> 00:50:14,345 Jayden! 913 00:50:14,470 --> 00:50:14,971 Jayden! 914 00:50:15,054 --> 00:50:15,847 Jayden! 915 00:50:15,972 --> 00:50:16,848 Jayden! 916 00:50:16,973 --> 00:50:17,473 Jayden! 917 00:50:17,557 --> 00:50:18,808 Jayden! 918 00:50:18,933 --> 00:50:20,268 Jayden! 919 00:50:20,393 --> 00:50:23,146 [cheering] 920 00:50:24,939 --> 00:50:30,570 - Ah, big booty, big booty, big booty! 921 00:50:30,695 --> 00:50:31,988 - Big booty number four. 922 00:50:32,113 --> 00:50:33,114 - Number four, number five. 923 00:50:33,239 --> 00:50:34,574 GIRL (OFFSCREEN): Number five, number six. 924 00:50:34,699 --> 00:50:35,533 - Number six, number five. 925 00:50:35,658 --> 00:50:36,993 GIRL (OFFSCREEN): Number 5, number 10. 926 00:50:37,118 --> 00:50:38,202 - Number seven, big booty. 927 00:50:38,327 --> 00:50:40,371 - Big booty, number 10. 928 00:50:40,496 --> 00:50:41,914 - Aw! 929 00:50:42,040 --> 00:50:44,959 - Come on, she works here. 930 00:50:45,084 --> 00:50:46,210 She should be embarrassed. 931 00:50:46,335 --> 00:50:48,046 JESSICA (OFFSCREEN): I am embarrassed. 932 00:50:48,171 --> 00:50:49,380 MASON (OFFSCREEN): Hey, it's OK. 933 00:50:49,505 --> 00:50:50,298 It happens to all of us. 934 00:50:50,423 --> 00:50:52,008 Let's go for another round Ready? 935 00:50:52,133 --> 00:50:58,097 Ah, big booty, big booty-- 936 00:50:58,222 --> 00:51:01,142 [music playing] 937 00:51:28,294 --> 00:51:29,796 - Hmm, slow this down a little bit. 938 00:51:29,921 --> 00:51:32,006 Yo, y'all ain't got no rhythm, man. 939 00:51:32,131 --> 00:51:32,882 - Tell me about it. 940 00:51:33,007 --> 00:51:34,217 I'm trying to keep them in line. 941 00:51:34,342 --> 00:51:35,510 It's just so hard. 942 00:51:35,635 --> 00:51:37,512 -(RAPPING) Mase, I love you like a brother but I got to 943 00:51:37,637 --> 00:51:40,973 say that when it come to being discreet, you're a disgrace. 944 00:51:41,099 --> 00:51:44,435 I mean, he think we all don't know about him and Grace on 945 00:51:44,560 --> 00:51:47,563 the low undercover trying to date. 946 00:51:47,688 --> 00:51:49,107 [laughter] 947 00:51:49,232 --> 00:51:52,110 - I don't know what you're talking about. 948 00:51:52,235 --> 00:51:54,779 -(RAPPING) Uh, I'm out the gate, right? 949 00:51:54,904 --> 00:51:55,446 My name is Nate. 950 00:51:55,571 --> 00:51:59,867 When I came here, y'all tried to player-hate. 951 00:51:59,992 --> 00:52:04,163 [laughter] 952 00:52:04,288 --> 00:52:06,874 [alarm blaring] 953 00:52:06,999 --> 00:52:09,335 - Everyone sit down, please. 954 00:52:09,460 --> 00:52:11,546 We have an AWOL. 955 00:52:14,924 --> 00:52:16,217 Jayden! 956 00:52:16,342 --> 00:52:17,218 MASON (OFFSCREEN): Grace! 957 00:52:17,343 --> 00:52:18,719 - Stay with the kids! 958 00:52:18,845 --> 00:52:20,972 I'll call you when I get her. 959 00:52:21,097 --> 00:52:23,975 [alarm blaring] 960 00:52:26,686 --> 00:52:27,687 - This happens. 961 00:52:27,812 --> 00:52:30,148 It's fine. 962 00:52:30,273 --> 00:52:32,692 GRACE (OFFSCREEN): Jayden! 963 00:52:32,817 --> 00:52:34,735 Jayden, can you slow down, please? 964 00:52:34,861 --> 00:52:36,112 I feel like I'm going to barf. 965 00:52:36,237 --> 00:52:38,072 - Keep-- keep the same distance. 966 00:52:38,197 --> 00:52:39,073 Stop! 967 00:52:39,198 --> 00:52:39,782 - OK. 968 00:52:39,907 --> 00:52:41,826 OK. 969 00:52:43,828 --> 00:52:47,248 -(PANTING) You can't touch me outside of the grounds. 970 00:52:49,000 --> 00:52:51,627 - Well, can I walk with you? 971 00:52:51,752 --> 00:52:55,381 - Walk all you want, but I'm not going back there. 972 00:52:57,175 --> 00:52:59,385 - Let's walk, then. 973 00:54:11,874 --> 00:54:15,670 Jayden, you know you're not supposed to be here. 974 00:54:18,005 --> 00:54:19,757 [door slamming] 975 00:54:19,882 --> 00:54:22,260 [Sigh] 976 00:54:24,929 --> 00:54:25,429 - Hey. 977 00:54:25,554 --> 00:54:26,555 Urn, we're at her dad's house. 978 00:54:26,681 --> 00:54:31,435 I don't think that anyone's here, but she went in anyway. 979 00:54:31,560 --> 00:54:33,646 OK, thanks. 980 00:54:51,497 --> 00:54:53,624 He's not home? 981 00:55:01,465 --> 00:55:03,050 [sniffling] 982 00:55:03,175 --> 00:55:05,428 - Do you want to go back? 983 00:55:12,101 --> 00:55:14,020 OK. 984 00:55:34,457 --> 00:55:36,459 You OK? 985 00:55:39,503 --> 00:55:41,797 I'll see you tomorrow. 986 00:55:43,674 --> 00:55:48,220 - You want to hear a story I've been working on? 987 00:55:48,346 --> 00:55:50,431 - Of course. 988 00:55:57,772 --> 00:56:03,152 - Well, it's a kid's story, so there aren't any big words. 989 00:56:03,277 --> 00:56:05,279 - OK. 990 00:56:05,404 --> 00:56:07,907 - Once upon a time, somewhere miles and miles beneath the 991 00:56:08,032 --> 00:56:11,577 surface of the ocean, there lived a young 992 00:56:11,702 --> 00:56:13,788 octopus named Nina. 993 00:56:13,913 --> 00:56:18,125 Nina spent most of her time alone making strange creations 994 00:56:18,250 --> 00:56:19,835 out of rocks and shells. 995 00:56:19,960 --> 00:56:22,630 And she was very happy. 996 00:56:22,755 --> 00:56:26,717 But then on Monday the shark showed up. 997 00:56:26,842 --> 00:56:29,637 "What's your name?" said the shark. 998 00:56:29,762 --> 00:56:31,013 "Nina," she replied. 999 00:56:31,138 --> 00:56:34,892 "Do you want to be my friend?" he asked. 1000 00:56:35,017 --> 00:56:35,518 "OK. 1001 00:56:35,601 --> 00:56:38,646 What do I have to do?" said Nina. 1002 00:56:38,771 --> 00:56:40,064 "Not much," said the shark. 1003 00:56:40,189 --> 00:56:43,734 "Just let me eat one of your arms." 1004 00:56:43,859 --> 00:56:46,904 Nina had never had a friend before, so she wondered if 1005 00:56:47,029 --> 00:56:49,740 this was what you had to do to get one. 1006 00:56:49,865 --> 00:56:53,452 She looked down at her eight arms and decided it wouldn't 1007 00:56:53,577 --> 00:56:54,662 be so bad to give up one. 1008 00:56:54,787 --> 00:56:59,458 So she donated an arm to her wonderful new friend. 1009 00:57:02,169 --> 00:57:02,670 - Wow. 1010 00:57:02,795 --> 00:57:05,548 - Every day that week, Nina and the shark would play together. 1011 00:57:05,673 --> 00:57:10,052 They explored caves, built castles of sand, and swam 1012 00:57:10,177 --> 00:57:11,595 really, really fast. 1013 00:57:11,720 --> 00:57:14,932 And every night the shark would be hungry, and Nina 1014 00:57:15,057 --> 00:57:18,686 would give him another one of her arms to eat. 1015 00:57:20,813 --> 00:57:26,652 On Sunday, after playing all day, the shark told Nina that 1016 00:57:26,777 --> 00:57:28,529 he was very hungry. 1017 00:57:28,654 --> 00:57:29,989 "I don't understand," she said. 1018 00:57:30,114 --> 00:57:32,992 "I've already given you six of my arms, and now you want one 1019 00:57:33,117 --> 00:57:37,705 more?" The shark looked at her with a friendly smile and 1020 00:57:37,830 --> 00:57:39,748 said, "I don't want one. 1021 00:57:39,874 --> 00:57:46,547 This time I want them all." "But why?" Nina asked. 1022 00:57:46,672 --> 00:57:49,925 And the shark replied, "because that's what friends 1023 00:57:50,050 --> 00:57:54,555 are for." 1024 00:57:54,680 --> 00:57:59,310 When the shark finished his meal, he felt 1025 00:57:59,435 --> 00:58:00,895 very sad and lonely. 1026 00:58:01,020 --> 00:58:05,065 He missed having someone to explore caves, build castles, 1027 00:58:05,191 --> 00:58:08,527 and swim really, really fast with. 1028 00:58:10,696 --> 00:58:14,867 He missed Nina very much. 1029 00:58:14,992 --> 00:58:15,493 So he-- 1030 00:58:15,618 --> 00:58:19,371 he swam away to find another friend. 1031 00:58:32,760 --> 00:58:35,387 GRACE (OFFSCREEN): Jayden? 1032 00:58:37,681 --> 00:58:40,392 Did your dad ever hurt you? 1033 00:58:49,151 --> 00:58:51,570 Does he still hurt you? 1034 00:59:30,818 --> 00:59:34,363 We can't let her go back there. 1035 00:59:38,909 --> 00:59:41,579 - That's not going to happen. 1036 00:59:45,916 --> 00:59:49,712 You were pretty amazing today. 1037 00:59:49,837 --> 00:59:50,838 - Thank you. 1038 00:59:50,963 --> 00:59:53,799 [SINGING HYMN IN SPANISH OFFSCREEN] 1039 01:00:20,826 --> 01:00:24,830 [Speaking Spanish] 1040 01:00:24,955 --> 01:00:29,251 [Speaking Spanish] 1041 01:00:29,376 --> 01:00:30,961 "Hmm? 1042 01:00:31,086 --> 01:00:34,423 [Speaking Spanish] 1043 01:00:34,548 --> 01:00:35,924 MASON (OFFSCREEN): More, please. 1044 01:00:36,050 --> 01:00:36,800 More for everyone. 1045 01:00:36,925 --> 01:00:37,718 More of everything. 1046 01:00:37,843 --> 01:00:39,845 Anyone, dessert first? 1047 01:00:39,970 --> 01:00:40,471 Dessert? 1048 01:00:40,554 --> 01:00:43,140 Dessert first? 1049 01:00:43,265 --> 01:00:44,892 Excuse me, excuse me. 1050 01:00:45,017 --> 01:00:46,060 Hello, hello. 1051 01:00:46,185 --> 01:00:47,019 Hi. 1052 01:00:47,144 --> 01:00:47,770 Um. 1053 01:00:47,895 --> 01:00:48,395 Ahem. 1054 01:00:48,520 --> 01:00:50,814 [Speaking Spanish] 1055 01:00:50,939 --> 01:00:55,235 But I'm going to say it in English so I don't embarrass 1056 01:00:55,361 --> 01:00:57,655 myself any more than I need to. 1057 01:00:57,780 --> 01:01:01,742 Uh, I just want to take a moment to say 1058 01:01:01,867 --> 01:01:04,536 thank you, Mama, Pops. 1059 01:01:04,662 --> 01:01:10,125 I don't think anyone here thinks of you as just our 1060 01:01:10,250 --> 01:01:11,543 foster parents. 1061 01:01:11,669 --> 01:01:14,797 I don't even know what that term means because to me, 1062 01:01:14,922 --> 01:01:17,800 you're just Ma and Pa. 1063 01:01:17,925 --> 01:01:22,721 And I think I speak for everyone here when I say, 1064 01:01:22,846 --> 01:01:25,099 thank you for taking us in. 1065 01:01:25,224 --> 01:01:29,228 For taking me in when I was just a punk kid who was scared 1066 01:01:29,353 --> 01:01:31,730 of everything. 1067 01:01:32,981 --> 01:01:36,902 When I had no one else, you accepted me and you showed me 1068 01:01:37,027 --> 01:01:38,987 what it was like-- 1069 01:01:41,907 --> 01:01:45,661 um, what it was like to be loved. 1070 01:01:45,786 --> 01:01:51,166 And none of us would be here if it weren't for you. 1071 01:01:51,291 --> 01:01:55,379 Just look at this beautiful family you made. 1072 01:01:55,504 --> 01:02:00,259 So let's all lift our glasses to our king and queen. 1073 01:02:00,384 --> 01:02:01,802 Happy 30th, you guys. 1074 01:02:01,927 --> 01:02:05,597 Everything good in my life is because of you. 1075 01:02:05,723 --> 01:02:06,223 Salud. 1076 01:02:06,348 --> 01:02:07,891 - Salud! 1077 01:02:08,016 --> 01:02:10,811 [music playing] 1078 01:02:31,832 --> 01:02:35,377 [music - "cielito lindo"] 1079 01:03:18,253 --> 01:03:20,756 - Will you marry me? 1080 01:03:26,303 --> 01:03:27,262 - You're serious? 1081 01:03:27,387 --> 01:03:28,055 - Yeah. 1082 01:03:28,180 --> 01:03:30,307 I'm dead serious. 1083 01:03:56,792 --> 01:04:04,299 [phone ringing] 1084 01:04:04,424 --> 01:04:06,385 - Mmm. 1085 01:04:06,802 --> 01:04:11,974 Who the hell is calling on the land line? 1086 01:04:12,099 --> 01:04:15,018 [phone ringing] 1087 01:04:19,189 --> 01:04:21,191 - Hello? 1088 01:04:24,069 --> 01:04:24,611 Yeah. 1089 01:04:24,736 --> 01:04:27,030 This is, uh, actually her, uh, fiance. 1090 01:04:27,155 --> 01:04:30,742 And if this is about her dad, it'd probably be best if you 1091 01:04:30,868 --> 01:04:33,579 just let me relay the message. 1092 01:04:36,081 --> 01:04:38,083 Mm-hmm. 1093 01:04:42,004 --> 01:04:43,964 Oh, shit. 1094 01:04:50,178 --> 01:04:52,681 - Who was it? 1095 01:04:52,806 --> 01:04:53,724 - Um. 1096 01:04:53,849 --> 01:04:57,978 That was someone from the probation department. 1097 01:04:58,103 --> 01:05:02,107 They said that your dad's probably going to get released 1098 01:05:02,232 --> 01:05:04,318 next month. 1099 01:05:48,320 --> 01:05:50,530 [sobbing] 1100 01:05:59,706 --> 01:06:00,207 - Hey. 1101 01:06:00,332 --> 01:06:02,084 I really think we need to talk through some of this stuff. 1102 01:06:02,209 --> 01:06:04,336 - Not right now, Mason. 1103 01:06:04,461 --> 01:06:05,212 I'll be fine. 1104 01:06:05,337 --> 01:06:06,004 I just-- 1105 01:06:06,129 --> 01:06:08,632 I just need to work. 1106 01:06:13,595 --> 01:06:14,262 - Hey. 1107 01:06:14,388 --> 01:06:14,972 - Hi. 1108 01:06:15,097 --> 01:06:18,141 - Marcus' fish died last night. 1109 01:06:18,266 --> 01:06:19,393 - What? 1110 01:06:19,518 --> 01:06:24,439 - He thinks Luis had something to do with it. 1111 01:06:24,564 --> 01:06:26,483 - Did he? 1112 01:06:32,572 --> 01:06:36,410 Tell me you didn't do something to Marcus' fish. 1113 01:06:36,535 --> 01:06:37,035 - What? 1114 01:06:37,160 --> 01:06:37,953 - Luis, tell me. 1115 01:06:38,078 --> 01:06:40,831 - I don't know what you're talking about. 1116 01:06:42,749 --> 01:06:44,668 I swear! 1117 01:06:54,177 --> 01:06:56,555 - I'm really sorry, Marcus. 1118 01:07:00,350 --> 01:07:02,894 It wasn't Luis. 1119 01:07:03,020 --> 01:07:05,147 - It don't matter. 1120 01:07:08,066 --> 01:07:12,863 I'd like to be left alone, if that's cool with you. 1121 01:07:12,988 --> 01:07:14,906 - OK. 1122 01:07:15,824 --> 01:07:18,869 Just let me know if you need anything. 1123 01:07:35,927 --> 01:07:38,013 Have you guys seen Jayden? 1124 01:07:38,138 --> 01:07:40,140 - Uh-uh. 1125 01:07:44,269 --> 01:07:44,770 - Jess? 1126 01:07:44,811 --> 01:07:45,520 Where's Jayden? 1127 01:07:45,645 --> 01:07:47,981 - Oh, her dad showed up last night and took her on pass for 1128 01:07:48,106 --> 01:07:49,608 the weekend. 1129 01:07:49,733 --> 01:07:50,233 - What? 1130 01:07:50,275 --> 01:07:51,818 - Jack signed off on it. 1131 01:07:51,943 --> 01:07:54,613 - Are you fucking kidding me? 1132 01:07:59,659 --> 01:08:00,660 How could you let her go? 1133 01:08:00,786 --> 01:08:05,207 - Uh, Jan, let me call you right back, OK? 1134 01:08:05,332 --> 01:08:06,458 The man called. 1135 01:08:06,583 --> 01:08:07,250 He apologized. 1136 01:08:07,375 --> 01:08:08,835 He had a personal emergency. 1137 01:08:08,960 --> 01:08:11,088 - That's not even the point, Jack. 1138 01:08:11,213 --> 01:08:12,089 Did you read my report? 1139 01:08:12,214 --> 01:08:13,965 JACK (OFFSCREEN): Of course I did, and I was very concerned. 1140 01:08:14,091 --> 01:08:17,010 But when Jayden's social worker asked her about it, she 1141 01:08:17,135 --> 01:08:20,305 said her father had never been abusive in any way. 1142 01:08:20,430 --> 01:08:21,556 - Of course she said that. 1143 01:08:21,681 --> 01:08:22,557 She's fucking scared! 1144 01:08:22,682 --> 01:08:25,477 What the fuck did they teach you guys in grad school? 1145 01:08:25,602 --> 01:08:28,522 Jack, in her mind he is always right behind 1146 01:08:28,647 --> 01:08:29,898 her, watching her. 1147 01:08:30,023 --> 01:08:30,857 When she is sleeping. 1148 01:08:30,982 --> 01:08:31,900 When she is taking a shit. 1149 01:08:32,025 --> 01:08:34,903 When she is alone with her therapist, he is right there 1150 01:08:35,028 --> 01:08:36,113 watching her, ready to pounce. 1151 01:08:36,238 --> 01:08:39,032 And you just expect her to just come out and say it? 1152 01:08:39,157 --> 01:08:40,075 Are you guys fucking stupid? 1153 01:08:40,200 --> 01:08:42,786 Because she was here asking for help, and you just send 1154 01:08:42,911 --> 01:08:44,412 her back to the fucking shark. 1155 01:08:44,538 --> 01:08:46,498 JACK (OFFSCREEN): I realize you're upset, Grace. 1156 01:08:46,623 --> 01:08:49,543 But yelling at me isn't an effective form of 1157 01:08:49,668 --> 01:08:51,795 communication. 1158 01:08:52,963 --> 01:08:54,131 - OK. 1159 01:08:54,256 --> 01:08:56,216 OK, Jack. 1160 01:08:57,551 --> 01:08:58,093 Jack, I'm sorry. 1161 01:08:58,218 --> 01:09:01,429 Please cancel the pass until we figure this out, because I 1162 01:09:01,555 --> 01:09:05,559 know her and I know that things are not good at home. 1163 01:09:05,684 --> 01:09:06,601 - And how do you know that? 1164 01:09:06,726 --> 01:09:08,562 Because she read you a children's story? 1165 01:09:08,687 --> 01:09:09,688 - Don't fuck with me, Jack. 1166 01:09:09,813 --> 01:09:11,523 I am on the floor every day with those kids. 1167 01:09:11,648 --> 01:09:14,734 And last night, that girl sat next to me and she cried, and 1168 01:09:14,860 --> 01:09:18,029 she tried to tell me the only way that she knew how. 1169 01:09:18,155 --> 01:09:21,032 - Grace, you are a line staff. 1170 01:09:21,158 --> 01:09:23,410 It's not your job to interpret tears. 1171 01:09:23,535 --> 01:09:25,036 That's what our trained therapists are here for. 1172 01:09:25,162 --> 01:09:27,664 - Then your trained therapists don't know shit. 1173 01:09:27,789 --> 01:09:31,334 - Did she tell you that she was being abused by her father? 1174 01:09:31,459 --> 01:09:32,252 - She didn't have to. 1175 01:09:32,377 --> 01:09:35,172 - If I'm going to take that child away from her biological 1176 01:09:35,297 --> 01:09:39,384 parent, yes, she does. 1177 01:09:39,509 --> 01:09:40,260 - This is bullshit. 1178 01:09:40,385 --> 01:09:44,181 - Grace, I have been working with these kids longer than 1179 01:09:44,306 --> 01:09:45,056 you've been alive. 1180 01:09:45,182 --> 01:09:48,768 And there's not one of them that I wouldn't die for. 1181 01:09:48,894 --> 01:09:49,895 I look into those broken eyes. 1182 01:09:50,020 --> 01:09:52,939 I want to go out and find the asshole who did that to them 1183 01:09:53,064 --> 01:09:54,065 and beat the shit out of them. 1184 01:09:54,191 --> 01:09:58,195 But although I feel that way every single day, I know I 1185 01:09:58,320 --> 01:10:00,155 can't track down everyone who's hurt them. 1186 01:10:00,280 --> 01:10:03,074 I know I can't heal all their wounds, and I can't start 1187 01:10:03,200 --> 01:10:08,455 accusing all their parents of being sexual offenders. 1188 01:10:08,580 --> 01:10:09,831 - Especially when they're friends of 1189 01:10:09,956 --> 01:10:13,293 friends, right, Jack? 1190 01:10:13,418 --> 01:10:16,087 - We're finished here, Grace. 1191 01:10:23,845 --> 01:10:25,805 Jan-- 1192 01:11:17,983 --> 01:11:19,943 - Sam. 1193 01:11:56,980 --> 01:11:59,858 [hip-hop music playing] 1194 01:12:19,002 --> 01:12:21,379 GRACE (OFFSCREEN): Marcus? 1195 01:12:22,839 --> 01:12:24,841 Marcus? 1196 01:12:28,887 --> 01:12:29,429 Marcus? 1197 01:12:29,554 --> 01:12:31,723 What are you doing in Luis' room? 1198 01:12:36,770 --> 01:12:38,772 Oh, no. 1199 01:12:41,024 --> 01:12:41,775 Luis? 1200 01:12:41,900 --> 01:12:42,776 Luis? 1201 01:12:42,901 --> 01:12:44,944 Luis! 1202 01:12:45,070 --> 01:12:47,030 - What? 1203 01:12:49,449 --> 01:12:49,949 - No. 1204 01:12:50,033 --> 01:12:50,533 Shit. 1205 01:12:50,658 --> 01:12:51,201 Shit! 1206 01:12:51,326 --> 01:12:51,826 Mason! 1207 01:12:51,910 --> 01:12:53,828 Somebody, anybody come! 1208 01:12:53,953 --> 01:12:54,996 Help me! 1209 01:12:55,121 --> 01:12:55,622 Luis! 1210 01:12:55,747 --> 01:12:57,082 Luis, I need your pillowcase right now. 1211 01:12:57,207 --> 01:12:58,750 Give it to me. 1212 01:12:58,875 --> 01:13:01,252 Quicker, please. 1213 01:13:01,378 --> 01:13:02,253 Marcus? 1214 01:13:02,379 --> 01:13:02,921 Marcus. 1215 01:13:03,046 --> 01:13:03,963 Marcus, please look at me. 1216 01:13:04,089 --> 01:13:04,881 Marcus, look at me. 1217 01:13:05,006 --> 01:13:05,840 You're going to be OK. 1218 01:13:05,965 --> 01:13:08,593 I just need you to look at me. 1219 01:13:08,718 --> 01:13:11,721 Marcus, look at me. 1220 01:13:11,846 --> 01:13:14,682 What the fuck is taking so long? 1221 01:13:19,938 --> 01:13:21,439 [tv blaring] 1222 01:13:21,564 --> 01:13:25,402 WOMAN (ON TV):: Now I have a real friend. 1223 01:13:27,821 --> 01:13:32,200 I'm going to call you, uh, Dudley. 1224 01:13:32,325 --> 01:13:35,328 [quacking] 1225 01:13:40,875 --> 01:13:44,003 [tv blaring cheerful music] 1226 01:13:52,178 --> 01:13:53,555 WOMAN (ON LOUDSPEAKER): Dr. Stone-- 1227 01:13:53,680 --> 01:13:55,849 WOMAN (ON LOUDSPEAKER): Blake Johnson, dial 93, please. 1228 01:13:55,974 --> 01:13:58,560 Blake Johnson, dial 93. 1229 01:14:01,688 --> 01:14:04,524 - They still don't know anything. 1230 01:14:14,576 --> 01:14:17,078 - I can't do this. 1231 01:14:17,203 --> 01:14:19,456 - Grace. 1232 01:14:22,876 --> 01:14:23,376 Hey. 1233 01:14:23,460 --> 01:14:24,502 Grace, where are you going? 1234 01:14:24,627 --> 01:14:26,713 - I can't do this. 1235 01:14:28,339 --> 01:14:29,215 - OK, let's go. 1236 01:14:29,340 --> 01:14:29,841 Let's go. 1237 01:14:29,966 --> 01:14:31,009 I'll drive us home. 1238 01:14:31,134 --> 01:14:32,343 - Don't want to go home. 1239 01:14:32,469 --> 01:14:35,889 That's not what I'm talking about. 1240 01:14:36,014 --> 01:14:37,765 - I know it's been a really fucked up day, OK? 1241 01:14:37,891 --> 01:14:43,104 - Mason, you have no idea what I'm going through right now. 1242 01:14:43,229 --> 01:14:45,607 - Then tell me. 1243 01:14:45,732 --> 01:14:46,483 That's how this works. 1244 01:14:46,608 --> 01:14:48,902 You talk to me about it so that I can take your hand and 1245 01:14:49,027 --> 01:14:51,154 fucking walk through this shit with you. 1246 01:14:51,279 --> 01:14:52,989 That is what I signed up for, OK? 1247 01:14:53,114 --> 01:14:57,952 But I cannot do that if you won't let me in. 1248 01:15:01,164 --> 01:15:03,374 - I can't. 1249 01:15:06,002 --> 01:15:08,296 I'm sorry. 1250 01:15:11,758 --> 01:15:13,593 - You're sorry? 1251 01:15:13,718 --> 01:15:15,887 Grace, are you serious? 1252 01:15:16,012 --> 01:15:18,723 I've been waiting for you for a really long time, and I 1253 01:15:18,848 --> 01:15:22,060 wouldn't take a second of it back because I love you so 1254 01:15:22,185 --> 01:15:23,394 goddamn much, OK? 1255 01:15:23,520 --> 01:15:26,856 But I have been waiting for three years for you to tell me 1256 01:15:26,981 --> 01:15:28,942 why you still don't trust me. 1257 01:15:29,067 --> 01:15:31,486 I've been waiting for three years for you to just once 1258 01:15:31,611 --> 01:15:33,988 take the advice that you give your kids every fuckin' five 1259 01:15:34,113 --> 01:15:37,033 minutes and learn to talk about what's going 1260 01:15:37,158 --> 01:15:39,369 on inside your head. 1261 01:15:39,494 --> 01:15:41,788 You can't do that for me? 1262 01:15:44,415 --> 01:15:48,711 Whatever it is, OK, just talk to me. 1263 01:15:52,340 --> 01:15:54,801 - But I can't do this. 1264 01:16:00,223 --> 01:16:01,057 I can't-- 1265 01:16:01,182 --> 01:16:03,643 I can't marry you. 1266 01:16:03,768 --> 01:16:05,019 I can't have your baby. 1267 01:16:05,144 --> 01:16:07,730 I can't have any of it. 1268 01:16:14,279 --> 01:16:16,656 I can't do it. 1269 01:16:26,165 --> 01:16:28,585 - So what do you want to do? 1270 01:16:33,881 --> 01:16:34,382 Hmm'? 1271 01:16:34,465 --> 01:16:41,723 Do you want to get an abortion? 1272 01:16:41,848 --> 01:16:44,767 - I already made the appointment. 1273 01:17:03,036 --> 01:17:06,748 - Do whatever you want, OK? 1274 01:17:06,873 --> 01:17:08,750 Because I'm done. 1275 01:18:24,951 --> 01:18:27,245 [clattering] 1276 01:18:42,969 --> 01:18:46,222 [tv blaring nearby] 1277 01:19:05,783 --> 01:19:07,785 ACTOR (ON TV): Kids don't care nothing about it. 1278 01:19:07,910 --> 01:19:11,789 [audience laughing] 1279 01:19:11,914 --> 01:19:15,168 ACTRESS (ON TV): Ed, do you want some vittles today? 1280 01:19:15,293 --> 01:19:16,586 ACTOR (ON TV): I do, Granny. 1281 01:19:16,711 --> 01:19:18,755 I worked up a right smart appetite fetching 1282 01:19:18,880 --> 01:19:19,672 sticks for old Duke. 1283 01:19:19,797 --> 01:19:21,966 ACTRESS (ON TV): Yes, that's the trouble around here. 1284 01:19:22,091 --> 01:19:23,509 The critters are taking over. 1285 01:19:23,634 --> 01:19:27,680 Billie Mae has done made pets out of everything but my 1286 01:19:27,805 --> 01:19:28,347 pickled turnips. 1287 01:19:28,473 --> 01:19:30,141 What are we going to do for vittles? 1288 01:19:30,266 --> 01:19:31,392 ACTOR (ON TV): Wait, I remember 1289 01:19:31,517 --> 01:19:33,019 someplace to drive near-- 1290 01:19:33,144 --> 01:19:36,230 [tv blaring] 1291 01:19:44,238 --> 01:19:47,200 JAYDEN (OFFSCREEN): What are you doing? 1292 01:19:48,409 --> 01:19:51,621 That's a little extreme, don't you think? 1293 01:20:12,308 --> 01:20:14,227 [Sigh] 1294 01:20:14,352 --> 01:20:16,896 - Are you going crazy? 1295 01:20:20,441 --> 01:20:22,735 - Probably. 1296 01:20:30,952 --> 01:20:35,706 When I was your age, I had to stand in a courtroom with a 1297 01:20:35,832 --> 01:20:40,086 bunch of strangers and tell them all the ways 1298 01:20:40,211 --> 01:20:42,421 that he abused me. 1299 01:20:45,132 --> 01:20:47,635 What he hit me with. 1300 01:20:48,886 --> 01:20:51,013 How he got drunk. 1301 01:20:52,306 --> 01:20:55,893 How he forced me to take a shower with him. 1302 01:21:01,107 --> 01:21:03,192 Got me pregnant. 1303 01:21:08,072 --> 01:21:10,366 I sent him to prison. 1304 01:21:12,952 --> 01:21:16,873 I didn't talk about it. 1305 01:21:16,998 --> 01:21:19,500 I didn't think about it. 1306 01:21:23,004 --> 01:21:25,089 Until I met you. 1307 01:21:30,052 --> 01:21:31,929 And I don't know. 1308 01:21:33,890 --> 01:21:37,935 I have a baby inside of me, and I don't know. 1309 01:21:38,060 --> 01:21:40,813 I don't know what I'm doing. 1310 01:21:49,322 --> 01:21:52,408 I was just trying to help you. 1311 01:22:05,338 --> 01:22:07,965 Oh my god. 1312 01:22:08,090 --> 01:22:11,010 - He loves the belt. 1313 01:22:11,135 --> 01:22:12,470 It's such a cliche. 1314 01:22:12,595 --> 01:22:15,473 - Jayden, we have to do something about this. 1315 01:22:15,598 --> 01:22:18,142 - Should go bash his face in with a baseball 1316 01:22:18,267 --> 01:22:20,519 bat while he's sleeping? 1317 01:22:57,848 --> 01:23:02,103 - Uh, we should get out of here. 1318 01:23:02,228 --> 01:23:04,939 - He'll sleep through anything. 1319 01:24:09,170 --> 01:24:10,004 - OK. 1320 01:24:10,129 --> 01:24:12,590 Now we should get out of here. 1321 01:24:40,743 --> 01:24:44,121 They're going to ask you a lot of questions. 1322 01:24:44,246 --> 01:24:46,707 It's going to be hard. 1323 01:24:46,832 --> 01:24:48,834 - I'll try to leave out the part about you breaking into 1324 01:24:48,959 --> 01:24:51,879 that house with a baseball bat. 1325 01:24:54,381 --> 01:24:56,300 - Thanks. 1326 01:24:56,717 --> 01:25:00,012 - You're going to be a really good mom. 1327 01:25:05,810 --> 01:25:10,606 I told him this was going to be the last time I came home. 1328 01:25:12,733 --> 01:25:15,778 Because I'm not going to take his shit anymore. 1329 01:25:17,780 --> 01:25:21,117 And that set him off, of course. 1330 01:25:23,410 --> 01:25:25,621 But I didn't care. 1331 01:25:53,315 --> 01:25:55,317 - I'm sorry. 1332 01:25:56,026 --> 01:25:59,321 I didn't mean what I said earlier. 1333 01:26:00,489 --> 01:26:03,868 I'm just really messed up right now. 1334 01:26:28,184 --> 01:26:30,853 - Marcus is going to get better. 1335 01:26:34,315 --> 01:26:36,525 - I think I am too. 1336 01:26:51,665 --> 01:26:56,253 - Grace, I know talking like this is really hard. 1337 01:26:56,378 --> 01:27:01,634 But this is our fourth session together, and I'd really like 1338 01:27:01,759 --> 01:27:03,928 you to try, OK? 1339 01:27:09,141 --> 01:27:12,269 - I don't really know what to say. 1340 01:27:13,729 --> 01:27:15,898 - Your dad's getting out of prison in a week. 1341 01:27:16,023 --> 01:27:19,318 Do you want to talk about that? 1342 01:27:28,285 --> 01:27:30,454 - OK. 1343 01:27:51,809 --> 01:27:54,937 - Are you OK? 1344 01:27:55,062 --> 01:27:56,981 - Mm-hmm. 1345 01:28:00,234 --> 01:28:03,404 - Watch that monitor over my shoulder. 1346 01:28:04,780 --> 01:28:07,116 I think he's-- there we go. 1347 01:28:07,241 --> 01:28:09,326 There he is. 1348 01:28:12,913 --> 01:28:13,664 - Stay with it. 1349 01:28:13,789 --> 01:28:15,749 Hang on a second. 1350 01:28:18,002 --> 01:28:19,795 Hang on. 1351 01:28:19,920 --> 01:28:23,424 That's-- that's the baby's heartbeat, man. 1352 01:28:23,549 --> 01:28:25,467 Oh, man. 1353 01:29:06,633 --> 01:29:11,305 So you need to get ready for this because it's so fucking 1354 01:29:11,430 --> 01:29:12,014 unbelievable. 1355 01:29:12,139 --> 01:29:14,266 It's going to seem fake, but I promise you it's not. 1356 01:29:14,391 --> 01:29:15,309 Grace will vouch for it. 1357 01:29:15,434 --> 01:29:16,727 - It depends if you tell it right. 1358 01:29:16,852 --> 01:29:18,479 - There is no way not to tell this right. 1359 01:29:18,604 --> 01:29:20,606 It is a storyteller's wet dream. 1360 01:29:20,731 --> 01:29:21,648 JESSICA (OFFSCREEN): What? 1361 01:29:21,774 --> 01:29:22,649 - Get ready for this. 1362 01:29:22,775 --> 01:29:23,984 MASON (OFFSCREEN): OK, just in time. 1363 01:29:24,109 --> 01:29:25,486 I'm going to start at the beginning, OK. 1364 01:29:25,611 --> 01:29:26,153 - OK. 1365 01:29:26,278 --> 01:29:27,696 - So three years ago, right, we have this girl 1366 01:29:27,821 --> 01:29:28,655 here named Liza Green. 1367 01:29:28,781 --> 01:29:31,825 She's 17, older than everybody else on the unit at the time. 1368 01:29:31,950 --> 01:29:35,204 And I don't mean this in a pervy way or anything, but 1369 01:29:35,329 --> 01:29:36,330 she's real pretty. 1370 01:29:36,455 --> 01:29:37,206 - She was gorgeous. 1371 01:29:37,331 --> 01:29:39,541 - All the guys on the unit want her, but she won't give any of 1372 01:29:39,666 --> 01:29:41,627 them the time of day because she was busy. 1373 01:29:41,752 --> 01:29:42,544 She was always studying. 1374 01:29:42,669 --> 01:29:43,754 - She was very smart. 1375 01:29:43,879 --> 01:29:44,380 - Mm-hmm. 1376 01:29:44,463 --> 01:29:45,214 - Really smart. 1377 01:29:45,339 --> 01:29:48,092 So two weeks before she turns 18 and leaves, we 1378 01:29:48,217 --> 01:29:48,926 get this new intake. 1379 01:29:49,051 --> 01:29:50,928 It's a 15-year-old guy. 1380 01:29:51,053 --> 01:29:51,804 He's really tough. 1381 01:29:51,929 --> 01:29:52,763 He's really quiet. 1382 01:29:52,888 --> 01:29:53,555 But he's cool. 1383 01:29:53,680 --> 01:29:55,557 He's just kind of like kicking back, checking out the scene. 1384 01:29:55,682 --> 01:29:59,728 And I swear I didn't hear him say a word the whole first 1385 01:29:59,853 --> 01:30:00,521 week he was here. 1386 01:30:00,646 --> 01:30:03,649 But then one day we were doing community meeting, and we ask 1387 01:30:03,774 --> 01:30:04,608 for announcements. 1388 01:30:04,733 --> 01:30:05,859 And this guy raises his hand. 1389 01:30:05,984 --> 01:30:11,240 And he looks directly at Liza Green and he says, I know you 1390 01:30:11,365 --> 01:30:12,324 don't know me. 1391 01:30:12,449 --> 01:30:12,991 I just got here. 1392 01:30:13,117 --> 01:30:14,743 But I just want to say that I've been watching you. 1393 01:30:14,868 --> 01:30:16,787 I think you're the most interesting thing about this 1394 01:30:16,912 --> 01:30:20,749 place, and I'm really sad I'm not going to get to know you 1395 01:30:20,874 --> 01:30:21,542 before you leave. 1396 01:30:21,667 --> 01:30:23,127 I just wanted to tell you that. 1397 01:30:23,252 --> 01:30:24,962 - What a pimp! 1398 01:30:25,087 --> 01:30:26,255 What did she say? 1399 01:30:26,380 --> 01:30:27,172 - Nothing. 1400 01:30:27,297 --> 01:30:28,215 NATE (OFFSCREEN): Nothing? 1401 01:30:28,340 --> 01:30:29,216 - It was so awkward. 1402 01:30:29,341 --> 01:30:30,884 - Yeah, so fuckin' awkward I couldn't stand it. 1403 01:30:31,009 --> 01:30:33,178 And then she left, and never talked to him. 1404 01:30:33,303 --> 01:30:35,556 The kids teased him for like a year. 1405 01:30:35,681 --> 01:30:36,682 JESSICA (OFFSCREEN): AW. 1406 01:30:36,807 --> 01:30:37,433 - Oh, that blows. 1407 01:30:37,558 --> 01:30:39,059 - No, he didn't give a shit. 1408 01:30:39,184 --> 01:30:40,018 No, didn't even faze him. 1409 01:30:40,144 --> 01:30:43,897 It was like he knew something everybody else didn't. 1410 01:30:44,022 --> 01:30:45,274 - Who is this guy? 1411 01:30:45,399 --> 01:30:46,275 - That was Marcus. 1412 01:30:46,400 --> 01:30:46,984 - What? 1413 01:30:47,109 --> 01:30:48,152 I never heard this story. 1414 01:30:48,277 --> 01:30:48,777 - Oh, wait. 1415 01:30:48,902 --> 01:30:49,778 It gets so much better. 1416 01:30:49,903 --> 01:30:50,696 MASON (OFFSCREEN): Yeah. 1417 01:30:50,821 --> 01:30:51,613 Yeah, so check this out. 1418 01:30:51,738 --> 01:30:53,532 Grace and I are getting coffee at Ronnie's this morning, and 1419 01:30:53,657 --> 01:30:54,283 we walk in. 1420 01:30:54,408 --> 01:30:56,827 And who do we see sitting there alone at a table? 1421 01:30:56,952 --> 01:30:58,287 Marcus. 1422 01:30:58,412 --> 01:30:59,246 - How's he doing? 1423 01:30:59,371 --> 01:30:59,872 - Oh! 1424 01:30:59,872 --> 01:31:01,123 MASON (OFFSCREEN): He looks great. 1425 01:31:01,248 --> 01:31:01,915 - He's so good. 1426 01:31:02,040 --> 01:31:02,791 Buttoned-up shirt. 1427 01:31:02,916 --> 01:31:04,751 He's sippin' on a cappuccino. 1428 01:31:04,877 --> 01:31:06,670 - Marcus drinks cappuccino? 1429 01:31:06,795 --> 01:31:07,296 - Yeah. 1430 01:31:07,421 --> 01:31:08,422 GRACE (OFFSCREEN): Apparently. 1431 01:31:08,547 --> 01:31:09,298 - Yeah, I guess so. 1432 01:31:09,423 --> 01:31:10,841 GRACE (OFFSCREEN): Apparently now he does. 1433 01:31:10,966 --> 01:31:12,509 MASON (OFFSCREEN): So we're talking to him and we're 1434 01:31:12,634 --> 01:31:13,260 catching up. 1435 01:31:13,385 --> 01:31:15,220 And he's telling us about his new job at the aquarium and 1436 01:31:15,345 --> 01:31:16,472 how much he takes home in tips. 1437 01:31:16,597 --> 01:31:17,973 And now he's going to start applying for 1438 01:31:18,098 --> 01:31:18,932 classes next semester. 1439 01:31:19,057 --> 01:31:20,225 JESSICA (OFFSCREEN): Oh my god! 1440 01:31:20,350 --> 01:31:20,851 - Yeah. 1441 01:31:20,893 --> 01:31:23,228 And it's weird because I'm like, I have not heard Marcus 1442 01:31:23,353 --> 01:31:25,606 talk this much ever, since I met him. 1443 01:31:25,731 --> 01:31:27,608 Like, what is the deal? 1444 01:31:27,733 --> 01:31:28,650 Is he excited to see us? 1445 01:31:28,775 --> 01:31:29,818 Is he nervous about something? 1446 01:31:29,943 --> 01:31:33,530 And that's when I notice there's another cappuccino on 1447 01:31:33,655 --> 01:31:36,033 the table and an empty chair next to him. 1448 01:31:36,158 --> 01:31:40,746 And then just like in the fucking movies, bathroom door 1449 01:31:40,871 --> 01:31:45,209 flings open, out walks Liza Green. 1450 01:31:45,334 --> 01:31:46,168 - They were on a date? 1451 01:31:46,293 --> 01:31:47,503 - It was like their fifth one. 1452 01:31:47,628 --> 01:31:48,962 MASON (OFF SCREEN)'. Y es).! 1453 01:31:49,087 --> 01:31:49,588 - Oh! 1454 01:31:49,671 --> 01:31:53,050 - As soon-- as soon as she sits down, dude just goes beet-red. 1455 01:31:53,175 --> 01:31:53,967 He's so embarrassed. 1456 01:31:54,092 --> 01:31:54,968 - Oh, it was so cute. 1457 01:31:55,093 --> 01:31:57,513 - Oh, it was so fucking cute, I almost pissed my pants. 1458 01:31:57,638 --> 01:31:59,973 - Oh Jess, they look so happy together. 1459 01:32:00,098 --> 01:32:01,099 MASON (OFFSCREEN): So happy. 1460 01:32:01,225 --> 01:32:02,184 And there's just-- 1461 01:32:02,309 --> 01:32:03,101 [screaming] 1462 01:32:03,227 --> 01:32:04,186 [alarm blaring] 1463 01:32:04,311 --> 01:32:06,104 - Here we go. 1464 01:32:06,230 --> 01:32:09,399 [music playing] 1465 01:33:56,632 --> 01:33:59,635 [MUSIC - KEITH MILGATEN, "AFTER PARTY"] 92454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.