All language subtitles for Fritz.The.Cat.1972.1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,711 --> 00:00:14,009 Hey, yeah. The 1960's? 2 00:00:14,047 --> 00:00:17,016 Happy times, heavy times. 3 00:00:29,963 --> 00:00:32,932 All right, so you get your daughter, right? 4 00:00:32,966 --> 00:00:36,333 She might be Catholic, Jewish, anything. 5 00:00:36,369 --> 00:00:39,031 So you bring her up in what they call... 6 00:00:39,072 --> 00:00:42,041 the bourgeois, American-type-society family. 7 00:00:42,075 --> 00:00:44,976 Bring them up so they don't screw until they get married. 8 00:00:45,011 --> 00:00:46,501 You take them to church on Sunday. 9 00:00:46,546 --> 00:00:53,008 Teach them all you can about bringing up a family... 10 00:00:53,053 --> 00:00:54,645 how you should look and act... 11 00:00:54,687 --> 00:00:56,120 then you send them to college. 12 00:00:56,156 --> 00:00:58,454 You bust your hump. No government subsidy. 13 00:00:58,491 --> 00:01:00,755 Nobody's paying nothing. 14 00:01:00,794 --> 00:01:02,386 You save your money, or you borrow the money... 15 00:01:02,429 --> 00:01:04,954 you work overtime, you send her to college. 16 00:01:04,998 --> 00:01:06,431 You want her to get an education. 17 00:01:06,466 --> 00:01:09,697 The first Easter she comes home on a vacation... 18 00:01:09,736 --> 00:01:12,330 she says, "Hey, Dad, I'm living with some guy." 19 00:01:12,372 --> 00:01:15,500 "You're living with some guy? What do you mean?" 20 00:01:15,542 --> 00:01:18,010 "This is the thing now. Free love." 21 00:01:18,044 --> 00:01:20,171 We're getting away from the original point. 22 00:01:20,213 --> 00:01:23,649 What we're trying to find is, why are these bastards rioting? 23 00:01:23,683 --> 00:01:25,150 Because they did dope. 24 00:01:25,185 --> 00:01:27,380 Listen, you're going in the wrong direction. 25 00:01:27,420 --> 00:01:29,012 What of it? 26 00:01:29,055 --> 00:01:30,682 What happens is, look, I'm sending you to school... 27 00:01:30,723 --> 00:01:32,987 I'm breaking my ass to send you to college, right? 28 00:01:33,026 --> 00:01:34,687 I expect you're going to learn something. 29 00:01:34,727 --> 00:01:37,252 Why be a janitor? Learn something. 30 00:01:37,297 --> 00:01:39,629 To justify my investment in you. 31 00:01:39,666 --> 00:01:41,759 But some of these people revel in the fact... 32 00:01:41,801 --> 00:01:44,269 that their kids are leaders, are rabble-rousers. 33 00:01:44,304 --> 00:01:47,273 This son of a bitch just started a riot. 34 00:01:47,307 --> 00:01:50,367 These kids think they're the first generation... 35 00:01:50,410 --> 00:01:52,275 that ever screwed before they got married. 36 00:01:52,312 --> 00:01:55,008 We all did, but we always had one girl. 37 00:01:55,048 --> 00:01:57,642 She screwed... that girl you took out. 38 00:01:57,684 --> 00:01:59,584 It's better off these kids don't get married... 39 00:01:59,619 --> 00:02:02,713 because they haven't got the guts to stick with it. 40 00:02:46,065 --> 00:02:47,498 Hey, you fucking intellectuals 41 00:02:47,534 --> 00:02:49,297 You think you're so where it's at 42 00:02:49,335 --> 00:02:51,667 Before you fill your minds with any junk 43 00:02:51,704 --> 00:02:53,103 Better listen to Fritz the Cat 44 00:02:53,139 --> 00:02:54,800 'Cause writers and poets and artists 45 00:02:54,841 --> 00:02:56,832 It's your duty to live life to the most 46 00:02:56,876 --> 00:02:58,810 So fly out, brothers, and check out the world 47 00:02:58,845 --> 00:03:00,176 Give me a ride to the coast 48 00:03:00,213 --> 00:03:01,202 Fritz the Cat 49 00:03:01,247 --> 00:03:02,680 He fought many a good man 50 00:03:02,715 --> 00:03:04,148 Laid many a good woman 51 00:03:04,184 --> 00:03:05,776 Live life to the fullest 52 00:03:05,818 --> 00:03:08,048 Cry out for more until it bleeds 53 00:03:08,087 --> 00:03:11,386 Help me, help me help you, mother... 54 00:03:14,127 --> 00:03:17,255 Love me, I hate you, love me 55 00:03:17,297 --> 00:03:19,527 I kill you, love me 56 00:03:19,566 --> 00:03:21,056 I love you 57 00:03:21,100 --> 00:03:24,900 What a mob in the park today. 58 00:03:24,938 --> 00:03:28,965 God, the place is crawling with phonies. 59 00:03:29,008 --> 00:03:31,408 Yeah, high school punks. 60 00:03:31,444 --> 00:03:34,004 Those creeps are always here on weekends, man. 61 00:03:34,047 --> 00:03:35,742 Most of them are total jackoffs. 62 00:03:35,782 --> 00:03:37,909 So many people here and nobody here. 63 00:03:37,951 --> 00:03:40,181 - Dig that chick, man! - Over there? 64 00:03:40,220 --> 00:03:42,211 Man, look at that ass on her! 65 00:03:42,255 --> 00:03:44,314 - What a baby carriage. - So what, man? 66 00:03:44,357 --> 00:03:47,383 If you hadn't showed up so late, we'd be all right now. 67 00:03:47,427 --> 00:03:49,122 Fritz always does it, man. 68 00:03:49,162 --> 00:03:51,858 Everybody's here with their guitars already. 69 00:03:51,898 --> 00:03:54,264 Sixteen versions of "Lemon Tree." 70 00:03:54,300 --> 00:03:56,768 I just want someplace where I can sleep. 71 00:03:56,803 --> 00:03:58,395 I mean, I can cook. 72 00:03:58,438 --> 00:04:02,431 I can sew and do housework and things like that. 73 00:04:02,475 --> 00:04:03,601 Get out the guitars. 74 00:04:03,643 --> 00:04:04,837 Come on, get them out. 75 00:04:04,877 --> 00:04:06,811 And one, two, three. 76 00:04:06,846 --> 00:04:09,041 Once I had a little girl 77 00:04:09,082 --> 00:04:12,609 Who was in love with me 78 00:04:12,652 --> 00:04:15,849 Well, well, baby, I know, I know 79 00:04:15,888 --> 00:04:17,947 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 80 00:04:21,861 --> 00:04:24,421 Oh, mama, mama, singing it, ho 81 00:04:31,571 --> 00:04:32,868 Dumb chicks. 82 00:04:32,905 --> 00:04:36,363 - Easily impressed by spades. - It's the thing, man. 83 00:04:44,484 --> 00:04:47,112 Look, I'm gonna split. 84 00:04:47,153 --> 00:04:49,087 I'll see you guys later. 85 00:04:51,057 --> 00:04:52,991 Yeah, hang loose, Fritz. 86 00:04:53,026 --> 00:04:55,051 I've read everything James Baldwin's written. 87 00:04:55,094 --> 00:04:58,291 He has a true sense of the problems of black people. 88 00:04:58,331 --> 00:05:00,356 I worked for Head Start for free last summer. 89 00:05:00,400 --> 00:05:02,334 Black kids are so much groovier. 90 00:05:02,368 --> 00:05:04,928 I went to a couple of Black Panther meetings. 91 00:05:04,971 --> 00:05:07,735 The time for non-violent revolution is past. 92 00:05:07,774 --> 00:05:09,207 More power to the people! 93 00:05:09,242 --> 00:05:11,437 I'm taking a course in African studies at school. 94 00:05:11,477 --> 00:05:14,173 I had no idea you people were so civilized. 95 00:05:14,213 --> 00:05:15,942 Do you know that property values... 96 00:05:15,982 --> 00:05:18,348 actually go up when a black family moves in? 97 00:05:18,384 --> 00:05:21,251 Freud didn't write for the black man. 98 00:05:21,287 --> 00:05:23,778 Why does a great actor like James Earl Jones... 99 00:05:23,823 --> 00:05:25,848 always have to play black men? 100 00:05:25,892 --> 00:05:28,725 Don't you hate it when people say "Colored" or "Negro"... 101 00:05:28,761 --> 00:05:31,389 and not "Black"? Black is beautiful. 102 00:05:31,431 --> 00:05:34,127 It's so great that black people wear their hair natural... 103 00:05:34,167 --> 00:05:35,964 not emulating the image of beauty... 104 00:05:36,002 --> 00:05:37,435 white people inflict upon them. 105 00:05:37,470 --> 00:05:40,906 I had a black girlfriend once who said that Jewish people... 106 00:05:40,940 --> 00:05:42,202 were the closest to black people. 107 00:05:42,241 --> 00:05:44,300 I'm Jewish, you know. 108 00:05:44,344 --> 00:05:48,940 I ain't no jive-ass black nigger, honey. 109 00:05:48,981 --> 00:05:52,815 Who do you think I am? Geraldine? 110 00:06:01,627 --> 00:06:03,094 Oh, God! 111 00:06:04,530 --> 00:06:07,624 Oh, Jesus! 112 00:06:07,667 --> 00:06:08,998 How awful. 113 00:06:09,035 --> 00:06:11,230 My soul is tormented. 114 00:06:11,270 --> 00:06:12,862 - Gee. - Oh, no. 115 00:06:12,905 --> 00:06:15,271 I've been up and down the four corners of this big old world. 116 00:06:15,308 --> 00:06:17,902 I've seen it all! I've done it all! 117 00:06:17,944 --> 00:06:19,309 - Gee. - Wow. 118 00:06:19,345 --> 00:06:21,939 I've fought many a good man, laid many a good woman. 119 00:06:21,981 --> 00:06:24,779 I've had riches and fame and adventure. 120 00:06:27,186 --> 00:06:31,088 Stood face to face with danger and death countless times. 121 00:06:31,124 --> 00:06:33,524 Are you somebody famous? 122 00:06:34,527 --> 00:06:36,392 I think I saw you in a movie once. 123 00:06:36,429 --> 00:06:38,329 Try not to interrupt, huh? 124 00:06:38,364 --> 00:06:40,491 I've tasted life to the fullest... 125 00:06:40,533 --> 00:06:42,262 and still my soul cries out... 126 00:06:42,301 --> 00:06:46,738 in this hungry, tortured, wrecked quest, "More!" 127 00:06:46,773 --> 00:06:49,173 - Look at the good side of life. - Things aren't all bad. 128 00:06:49,208 --> 00:06:50,800 Gee, he's handsome. 129 00:06:50,843 --> 00:06:53,004 You. You can help me. 130 00:06:53,045 --> 00:06:54,342 You must save me. 131 00:06:54,380 --> 00:06:57,178 By so doing, you, too, will be saved. 132 00:06:57,216 --> 00:06:59,184 I'd like to, but what can I do? 133 00:06:59,218 --> 00:07:01,482 Lovely set of eyes there. 134 00:07:01,521 --> 00:07:03,614 Little sweet one with your heart of gold... 135 00:07:03,656 --> 00:07:05,624 I know of a place where we can be alone... 136 00:07:05,658 --> 00:07:07,489 to join our souls in sacred truth. 137 00:07:11,931 --> 00:07:13,956 I want to be in on this thing. 138 00:07:14,000 --> 00:07:15,558 What about my soul, you fink? 139 00:07:15,601 --> 00:07:18,297 Four in bed... that's a kick I haven't tried yet. 140 00:07:18,337 --> 00:07:19,929 What? 141 00:07:19,972 --> 00:07:21,963 Yes. Together we shall all learn... 142 00:07:22,008 --> 00:07:25,535 the real existential essence of the life force. 143 00:07:25,578 --> 00:07:28,012 "Existential." I heard that word once. 144 00:07:28,047 --> 00:07:31,744 - What's it mean? - "Cool," stupid. 145 00:07:31,784 --> 00:07:34,275 You are a true genius, Fritz. 146 00:07:47,834 --> 00:07:50,598 Wild, this is wild. 147 00:07:53,706 --> 00:07:56,334 Oh, honey, I could go... 148 00:08:15,161 --> 00:08:17,857 I'll get it. God damn it. 149 00:08:25,805 --> 00:08:28,137 What's happening, man? 150 00:08:28,174 --> 00:08:32,941 Fritz the Cat has become the stud of the year. 151 00:08:32,979 --> 00:08:37,541 We're having a session here now, so I don't know. 152 00:08:37,583 --> 00:08:39,073 Anybody using that room? 153 00:08:39,118 --> 00:08:40,881 That's the john, I mean... 154 00:08:40,920 --> 00:08:42,979 if you're really strung out, man. 155 00:08:43,022 --> 00:08:45,013 We'll take it. This way, group. 156 00:08:45,057 --> 00:08:46,718 Come along, now, step lively. 157 00:08:46,759 --> 00:08:48,590 Watch your step. 158 00:08:48,628 --> 00:08:51,119 That's a girl. Rub-a-dub-a-dub. 159 00:08:51,163 --> 00:08:52,357 OK. 160 00:08:52,398 --> 00:08:54,866 A new world of experience awaits us, my loves. 161 00:08:54,901 --> 00:08:56,528 This bathtub is now transformed... 162 00:08:56,569 --> 00:08:59,197 into a space capsule of truth and love. 163 00:08:59,238 --> 00:09:00,466 Wow! This is wild! 164 00:09:00,506 --> 00:09:03,839 Only in naked closeness can we all know each other. 165 00:09:03,876 --> 00:09:06,367 Yes! Right! Very good, Winston, darling. 166 00:09:06,412 --> 00:09:10,473 "Naked closeness," true. You are a perceptive girl. 167 00:09:10,516 --> 00:09:12,450 Closeness, we must all get very close... 168 00:09:12,485 --> 00:09:15,613 as close as possible, as a matter of fact. 169 00:09:15,655 --> 00:09:18,818 That's right. Let's all get close together. 170 00:09:18,858 --> 00:09:20,291 Oh, boy. 171 00:09:20,326 --> 00:09:22,851 Closeness and fulfillment of our hidden desires... 172 00:09:22,895 --> 00:09:24,726 through which we reach the truth. 173 00:09:24,764 --> 00:09:27,426 Fulfillment is important. Don't you think so, Winston? 174 00:09:27,466 --> 00:09:30,560 Ooh, yes. Very important. 175 00:09:32,138 --> 00:09:34,936 Now I'm getting to the truth, I think, yes. 176 00:09:34,974 --> 00:09:38,341 It's all very clear now. 177 00:09:40,513 --> 00:09:43,346 OK, Winston. Here come the truth. 178 00:09:43,382 --> 00:09:46,613 You got the word. Oh, Fritzy. 179 00:09:46,652 --> 00:09:47,846 You got such an existential little body. 180 00:09:47,887 --> 00:09:50,151 Jeez. Wow. 181 00:09:50,189 --> 00:09:53,249 Oh, shit! Maybe we better go, huh? 182 00:09:53,292 --> 00:09:56,352 No! Not at all! You get down over here. 183 00:09:56,395 --> 00:09:59,387 And you down like that. Right under here. 184 00:09:59,432 --> 00:10:00,490 Watch the foot. 185 00:10:00,533 --> 00:10:01,693 Right under here. 186 00:10:01,734 --> 00:10:04,601 Ready, everyone. Here we go. 187 00:10:19,018 --> 00:10:22,579 Hey, Ralph, I think this is the place... 188 00:10:22,622 --> 00:10:25,887 we got the report on with these kids upstairs... 189 00:10:25,925 --> 00:10:27,688 doing the shit and smoking, I think. 190 00:10:27,727 --> 00:10:30,560 Tell me what to do. I never went in before. 191 00:10:30,596 --> 00:10:33,156 Because you're a rookie and this is your first beat... 192 00:10:33,199 --> 00:10:36,134 you just follow me. We walk up the steps. 193 00:10:36,168 --> 00:10:37,567 We don't make any noise. 194 00:10:37,603 --> 00:10:40,071 You follow me slowly, got that? 195 00:10:40,106 --> 00:10:41,573 I do. Like Dick Tracy. 196 00:10:41,607 --> 00:10:43,234 No, it's like Terry and the Pirates. 197 00:10:43,275 --> 00:10:44,867 Dick Tracy's old hat. 198 00:10:44,910 --> 00:10:47,504 Now, let's go inside. 199 00:10:47,546 --> 00:10:50,845 Wait. Could I get to search the girls? 200 00:10:50,883 --> 00:10:53,408 Yeah. I've done enough of that. 201 00:10:53,452 --> 00:10:55,386 Here we go. 202 00:10:55,421 --> 00:10:57,651 And watch me, 'cause I'm a natural in action. 203 00:10:57,690 --> 00:10:58,952 Up the steps. 204 00:11:09,435 --> 00:11:10,834 Hey, man. 205 00:11:12,104 --> 00:11:14,504 What the hell's going on in here? 206 00:11:14,540 --> 00:11:17,566 For Christ's sake, what do you want? 207 00:11:17,610 --> 00:11:19,009 For Christ's sake... 208 00:11:19,045 --> 00:11:20,774 Fritz is having his own private little orgy. 209 00:11:20,813 --> 00:11:22,474 Move over, man. 210 00:11:24,316 --> 00:11:28,218 Will you get out of here? We're seeking the truth! 211 00:11:28,254 --> 00:11:31,246 It's my bathtub, man. 212 00:11:31,290 --> 00:11:33,554 Don't pay attention to that Fritz. 213 00:11:33,592 --> 00:11:35,526 He got a Jesus complex. 214 00:11:35,561 --> 00:11:38,462 Oh, I know it. 215 00:11:47,773 --> 00:11:50,571 Have some joy puff, sweet little bird. 216 00:11:50,609 --> 00:11:53,077 Hello, New York. 217 00:11:53,112 --> 00:11:54,977 Heard you're having a hash session here. 218 00:11:55,014 --> 00:11:57,915 Wow, this is where it's at. 219 00:11:59,018 --> 00:12:00,952 Yes, man, come join us. 220 00:12:00,986 --> 00:12:03,113 Good stuff and lots of it, man. 221 00:12:03,155 --> 00:12:05,851 Only close the door. We're modest. 222 00:12:09,128 --> 00:12:11,790 Har har har. The guy's a riot. 223 00:12:14,533 --> 00:12:18,469 Oh, God, I'm there. 224 00:12:18,504 --> 00:12:20,199 You really there? How is it? 225 00:12:20,239 --> 00:12:22,400 - It's... - How is it? 226 00:12:22,441 --> 00:12:24,534 That's funny. I'm not there anymore. 227 00:12:24,577 --> 00:12:26,442 Oh, shit. 228 00:12:26,479 --> 00:12:29,778 I'm a writer. Let's talk about it. 229 00:12:29,815 --> 00:12:32,750 Ever made it with an aardvark before? 230 00:12:34,053 --> 00:12:37,420 It's a rare opportunity. We're scarce. 231 00:12:37,456 --> 00:12:39,788 Really? 232 00:12:39,825 --> 00:12:41,793 I can't tell if I'm there or not. 233 00:12:41,827 --> 00:12:43,124 How do you tell? 234 00:12:43,162 --> 00:12:45,824 You'll know when you are. 235 00:12:45,865 --> 00:12:48,800 Oh, balls. It doesn't work for me. 236 00:12:48,834 --> 00:12:51,200 I'm a failure as a pot smoker. 237 00:12:51,237 --> 00:12:52,704 Don't be sad. 238 00:12:52,738 --> 00:12:56,037 Someday you'll make it. Really. 239 00:13:14,226 --> 00:13:16,285 Shh. I think we're here. 240 00:13:30,976 --> 00:13:33,240 Do you hear anything, Ralph? 241 00:13:33,279 --> 00:13:36,874 It sounds like a bunch of degenerates in there. 242 00:13:36,916 --> 00:13:41,353 Now, listen, Ralph, you got the deeper voice. 243 00:13:41,387 --> 00:13:44,447 And I want you to yell, "Open the fucking door." 244 00:13:44,490 --> 00:13:48,392 Say the word "Fucking" because that makes you sound tough. 245 00:13:48,427 --> 00:13:50,725 When I say three, you yell, "Open..." 246 00:13:50,763 --> 00:13:52,822 I'm even gonna ad-lib. 247 00:13:52,865 --> 00:13:54,457 No ad-libbing, Ralph. 248 00:13:54,500 --> 00:13:57,367 Let me call them pre-verts. 249 00:13:57,403 --> 00:13:58,529 What's a pre-vert? 250 00:13:58,571 --> 00:14:01,301 A pre-vert is a degenerate, didn't you know that? 251 00:14:01,340 --> 00:14:02,864 A pre-vert's a degenerate? 252 00:14:02,908 --> 00:14:05,308 Didn't you have no bringing up? 253 00:14:05,344 --> 00:14:07,209 I got bar-mitzvahed. 254 00:14:07,246 --> 00:14:10,113 You ain't supposed to laugh, Ralph! 255 00:14:10,149 --> 00:14:12,845 This is a serious job and we're getting paid for it. 256 00:14:12,885 --> 00:14:15,217 Cut the fucking shit out. 257 00:14:15,254 --> 00:14:16,312 Let's go. 258 00:14:18,624 --> 00:14:20,819 All right. 259 00:14:20,860 --> 00:14:25,194 Open up in there! It's the law! Hippie bastards! 260 00:14:25,231 --> 00:14:26,721 Good, Ralph, do it again. 261 00:14:28,634 --> 00:14:30,295 What the fuck's your problem? Cut it out! 262 00:14:30,336 --> 00:14:31,462 I won't laugh! 263 00:14:31,503 --> 00:14:33,903 Open the door, you pre-verts! 264 00:14:33,939 --> 00:14:36,407 Open up! Law and order's here! 265 00:14:36,442 --> 00:14:38,808 - Open up! - All right in there! 266 00:14:38,844 --> 00:14:41,335 Open up! Here we are! 267 00:14:48,087 --> 00:14:51,488 Wow! I can do it! 268 00:15:01,200 --> 00:15:04,658 Oh, baby, do I feel high! 269 00:15:04,703 --> 00:15:06,466 I'm flying! 270 00:15:14,280 --> 00:15:16,180 What a wonderful, wiggly world! 271 00:15:16,215 --> 00:15:18,945 We're outside, but we'll get in! 272 00:15:18,984 --> 00:15:22,044 - Law and order's here! - Open up! 273 00:15:22,087 --> 00:15:23,520 All right in there! 274 00:15:23,555 --> 00:15:25,716 Your fucking bath party's over! 275 00:15:35,100 --> 00:15:37,694 - Over here! - The cops! 276 00:15:37,736 --> 00:15:40,136 Right in the mouth! Yeah! I love it! 277 00:15:40,172 --> 00:15:41,230 Take that! 278 00:15:41,273 --> 00:15:43,070 Hey, you! Get your hands out of my thing! 279 00:15:43,108 --> 00:15:45,542 - Here we are! - Where the fuck are you? 280 00:15:45,577 --> 00:15:47,909 Over there! In the head! 281 00:15:47,947 --> 00:15:49,676 Get your hands off of my dick! 282 00:15:49,715 --> 00:15:50,875 In the head! 283 00:15:50,916 --> 00:15:53,817 I love it! I love it! Ralph, where are you? 284 00:15:54,954 --> 00:15:57,923 Ralph, help! Gotcha! 285 00:15:57,957 --> 00:16:00,152 Now I gotcha! Here, take that! 286 00:16:00,192 --> 00:16:02,854 That's my... 287 00:16:02,895 --> 00:16:04,863 Gotcha! In the heart! In the head! 288 00:16:04,897 --> 00:16:06,228 Over there! Watch that thing! 289 00:16:06,265 --> 00:16:07,357 Where's the cat? 290 00:16:11,103 --> 00:16:13,594 Wow. 291 00:16:25,184 --> 00:16:28,347 Hey, look at this big fucking gun. 292 00:16:35,894 --> 00:16:39,022 I killed the john! 293 00:16:45,237 --> 00:16:47,296 Kill! Destroy! 294 00:16:56,915 --> 00:16:58,405 Can you give him your glasses? 295 00:16:58,450 --> 00:17:01,715 Because I can't. I have to look. 296 00:17:01,754 --> 00:17:04,917 - You can't see? - I'll give them back. 297 00:17:04,957 --> 00:17:06,515 A little bit... 298 00:17:06,558 --> 00:17:09,322 Oh, boy, this is good for me. 299 00:17:11,764 --> 00:17:13,026 Can you dig it in your eyes? 300 00:17:13,065 --> 00:17:16,660 You're younger than me. Forty-five, forty-eight. 301 00:17:16,702 --> 00:17:18,499 I'm sixty-seven. 302 00:17:20,005 --> 00:17:21,802 I wish I knew. I would give you glasses. 303 00:17:21,840 --> 00:17:23,603 I'd take another pair from the house. 304 00:17:23,642 --> 00:17:26,236 I didn't think I would need the glasses. 305 00:17:30,616 --> 00:17:33,016 I'm not so young no more, remember. 306 00:17:35,687 --> 00:17:38,212 You don't see nothing? 307 00:17:38,257 --> 00:17:40,088 I'm older than you are, I'll see. 308 00:17:40,125 --> 00:17:42,355 I'll mention that I see. 309 00:17:49,468 --> 00:17:52,096 You're doing fine. 310 00:17:52,137 --> 00:17:54,401 You're doing fine. You know something? 311 00:17:54,440 --> 00:17:57,102 That you don't have to look at the book, right? 312 00:17:57,142 --> 00:18:00,976 So say it. Say it. 313 00:18:01,013 --> 00:18:02,071 All right. 314 00:18:04,183 --> 00:18:05,912 All right. Good. 315 00:18:05,951 --> 00:18:07,612 - Good. - Beautiful. 316 00:18:07,653 --> 00:18:09,086 Thank you, thank you. 317 00:18:09,121 --> 00:18:11,885 Just normal. You know, nice and quiet. 318 00:18:13,826 --> 00:18:15,623 Now, wait a minute. Don't rush. 319 00:18:33,779 --> 00:18:36,839 Mother of God, I'm a fucking fugitive. 320 00:18:52,698 --> 00:18:55,394 This is the place! I saw him come in here! 321 00:18:57,136 --> 00:18:59,263 Oh, my God, it's a synagogue. 322 00:18:59,304 --> 00:19:01,397 What kind of a place is this? A church? 323 00:19:01,440 --> 00:19:05,103 Listen, I can hear them. Don't sound like English. 324 00:19:05,144 --> 00:19:06,441 Are they Puerto Ricans? 325 00:19:07,880 --> 00:19:10,906 Ralph, you're trying my patience. 326 00:19:10,949 --> 00:19:13,611 You go down that aisle, I'll go down this aisle. 327 00:19:13,652 --> 00:19:16,280 It's about time you said something bright. 328 00:19:16,321 --> 00:19:19,620 Ralph, please be quiet. It's my people. 329 00:19:35,674 --> 00:19:38,768 - Excuse me, Rabbi. - They all got long hair. 330 00:19:38,810 --> 00:19:41,438 - Sorry, Rabbi. - They all got long clothes. 331 00:19:41,480 --> 00:19:44,278 - Excuse me. - Must be a hippie church. 332 00:19:44,316 --> 00:19:45,374 Hi, Rabbi. 333 00:19:45,417 --> 00:19:47,942 Did you see him? 334 00:19:52,658 --> 00:19:54,455 God. 335 00:19:56,628 --> 00:19:59,119 Ralph, would you please shut up? 336 00:19:59,164 --> 00:20:01,462 I ain't talking loud. 337 00:20:01,500 --> 00:20:02,797 Excuse me, Rabbi. 338 00:20:03,969 --> 00:20:06,062 Hi, Ma. Excuse me, Rabbi. 339 00:20:06,104 --> 00:20:09,631 Uncle Ben, how are you? I'm catching a criminal. 340 00:20:10,809 --> 00:20:13,073 Excuse me, Rabb... It's you. 341 00:20:13,111 --> 00:20:14,476 Did you find him? 342 00:20:14,513 --> 00:20:16,606 No, he was over there, but... 343 00:20:21,286 --> 00:20:23,811 - But I was just telling you... - Cut it out! 344 00:20:23,855 --> 00:20:27,313 But I was just... I ain't talking loud! 345 00:20:33,365 --> 00:20:36,459 What are you doing? 346 00:20:36,501 --> 00:20:39,129 What's going on here? 347 00:20:42,407 --> 00:20:44,705 You saved my life! 348 00:20:57,789 --> 00:20:59,620 We interrupt the Israeli-Arab war... 349 00:20:59,658 --> 00:21:01,285 for this special announcement. 350 00:21:01,326 --> 00:21:03,021 The president, after conferring... 351 00:21:03,061 --> 00:21:05,586 with the Israeli prime minister Golda Meir... 352 00:21:05,631 --> 00:21:08,566 has agreed to send more arms and equipment to Israel... 353 00:21:08,600 --> 00:21:11,068 based on the return of New York City and Los Angeles... 354 00:21:11,103 --> 00:21:13,333 to the United States. 355 00:21:13,372 --> 00:21:15,863 Mazel tov! Mazel tov! 356 00:21:24,516 --> 00:21:26,484 Stop, you motherfucking cat! 357 00:21:26,518 --> 00:21:28,247 Stop in the name of the law! 358 00:21:28,287 --> 00:21:30,118 Stop! 359 00:21:44,603 --> 00:21:47,504 Stupid, Ralph, you're not supposed to dance. 360 00:21:47,539 --> 00:21:49,063 But I didn't want to break the circle! 361 00:21:49,107 --> 00:21:52,076 - You're not supposed to dance. - I got musical feet. 362 00:21:52,110 --> 00:21:55,546 You dumb rookie. Dumb rookie! 363 00:21:55,580 --> 00:21:58,105 You dumb rookie! 364 00:21:58,150 --> 00:21:59,583 Dumb rookie! 365 00:21:59,618 --> 00:22:02,917 You're not supposed to dance, Ralph... 366 00:22:02,954 --> 00:22:05,354 'cause you're not Jewish! 367 00:22:37,923 --> 00:22:41,222 I had a great thing going till the frigging fuzz showed up. 368 00:22:41,259 --> 00:22:43,659 I wish that skinny broad didn't turn on the shower, too. 369 00:22:43,695 --> 00:22:46,255 I think I'm getting a cold. 370 00:22:46,298 --> 00:22:50,598 Hello, men. Everybody studying for their goddamn exams? 371 00:22:50,635 --> 00:22:53,126 Hey, Buzz, how'd it go with that Dee-Dee chick? 372 00:22:53,171 --> 00:22:56,004 She's got some bod, you have to admit. 373 00:22:56,041 --> 00:22:58,373 Charlene isn't bad, either, though, right? 374 00:22:58,410 --> 00:22:59,968 Like wow! 375 00:23:00,011 --> 00:23:03,378 Hines! You swine, old buddy pig! 376 00:23:03,415 --> 00:23:06,145 You groove behind Alvina, get some kicks tonight? 377 00:23:09,688 --> 00:23:11,781 Bastards. You'd think the goddamn exams... 378 00:23:11,823 --> 00:23:14,348 was the be-all and end-all of existence... 379 00:23:14,393 --> 00:23:16,918 cosmic life force or something. 380 00:23:16,962 --> 00:23:19,760 You'd think they were the frigging fugitives. 381 00:23:19,798 --> 00:23:22,790 Can't even get in a few decent words to a guy. 382 00:23:22,834 --> 00:23:24,825 Bastards. 383 00:23:24,870 --> 00:23:26,462 What a bore, they just sit there... 384 00:23:26,505 --> 00:23:28,996 and take bennies and stay up all night... 385 00:23:29,040 --> 00:23:30,405 with their face stuck in a bunch of books... 386 00:23:30,442 --> 00:23:32,433 and their thumb up their ass. 387 00:23:32,477 --> 00:23:34,945 Yes, yes, I remember the time... 388 00:23:34,980 --> 00:23:37,608 when it was all very inspiring and enlightening... 389 00:23:37,649 --> 00:23:41,415 all this history and literature and sociology shit. 390 00:23:41,453 --> 00:23:43,751 You think learning is a really big thing... 391 00:23:43,789 --> 00:23:45,780 and you become this big fucking intellectual... 392 00:23:45,824 --> 00:23:47,883 and sit around trying to out-intellectual... 393 00:23:47,926 --> 00:23:50,087 all the other big fucking intellectuals. 394 00:23:50,128 --> 00:23:51,823 You spend years and years... 395 00:23:51,863 --> 00:23:55,230 with your nose buried in these goddamn tomes... 396 00:23:55,267 --> 00:23:57,929 while the world is passing you by. 397 00:23:59,271 --> 00:24:01,762 All the stuff to see... 398 00:24:01,807 --> 00:24:03,536 and all the kicks... 399 00:24:03,575 --> 00:24:05,668 and all the girls are out there. 400 00:24:05,710 --> 00:24:07,701 And me, a writer! 401 00:24:07,746 --> 00:24:10,112 And a poet who should be having adventures... 402 00:24:10,148 --> 00:24:12,013 and experiencing all the diversities... 403 00:24:12,050 --> 00:24:14,382 and paradoxes and ironies of life... 404 00:24:14,419 --> 00:24:17,547 and passing over all the roads of the world! 405 00:24:17,589 --> 00:24:22,322 And digging all the cities and towns and rivers... 406 00:24:22,360 --> 00:24:23,850 and the oceans and... 407 00:24:25,430 --> 00:24:27,990 making all of them chicks. 408 00:24:28,033 --> 00:24:29,660 Oh, God. 409 00:24:31,336 --> 00:24:32,769 As a writer and a poet... 410 00:24:32,804 --> 00:24:35,500 it is my duty to get out there and dig the world... 411 00:24:35,540 --> 00:24:37,599 to swim in the whole frigging scene... 412 00:24:37,642 --> 00:24:40,236 while there is still time, man. 413 00:24:40,278 --> 00:24:42,439 My farting around days are over, baby. 414 00:24:42,481 --> 00:24:47,714 From this day on, I shall live every day as if it was my last. 415 00:24:47,752 --> 00:24:49,219 I must do it! 416 00:24:49,254 --> 00:24:52,087 No more of the dreary, boring classes... 417 00:24:52,123 --> 00:24:55,217 dismal lectures, sitting around bullshitting... 418 00:24:55,260 --> 00:24:57,057 with pretentious fat-ass hippies. 419 00:24:57,095 --> 00:24:58,153 No more of the books... 420 00:24:58,196 --> 00:25:00,426 the spoutings of a bunch of old farts... 421 00:25:00,465 --> 00:25:03,628 who think they know the whole goddamn score. 422 00:25:09,841 --> 00:25:11,570 Oh, my God, what have I done? 423 00:25:15,714 --> 00:25:18,205 I set all my notes and books on fire... 424 00:25:18,250 --> 00:25:20,684 and now I can't study for my exams. 425 00:25:20,719 --> 00:25:23,950 I'll flunk out, and my folks will be pissed off. 426 00:25:26,925 --> 00:25:28,517 I'll get a blanket. 427 00:25:30,362 --> 00:25:32,262 The blanket's on fire. 428 00:25:33,398 --> 00:25:35,298 We better call the fire department. 429 00:25:45,844 --> 00:25:48,404 Bo Diddley buy his baby a diamond ring 430 00:25:50,215 --> 00:25:52,945 If that diamond ring don't shine 431 00:25:54,753 --> 00:25:57,517 He gonna take it to a private eye 432 00:25:59,291 --> 00:26:01,987 If that private eye can't see 433 00:26:03,728 --> 00:26:06,595 He better not take that ring from me 434 00:26:24,249 --> 00:26:26,945 Bo Diddley caught him a nanny goat 435 00:26:28,653 --> 00:26:31,281 To make his pretty baby a Sunday coat 436 00:26:33,291 --> 00:26:35,851 Bo Diddley caught him a bear cat 437 00:26:37,696 --> 00:26:40,290 To make his pretty baby a Sunday hat 438 00:27:22,807 --> 00:27:25,207 Maybe someday 439 00:27:25,243 --> 00:27:26,904 You will fall in love 440 00:27:26,945 --> 00:27:29,436 As I fell in love with you 441 00:27:29,481 --> 00:27:31,449 Baby 442 00:27:31,483 --> 00:27:33,474 The one you love 443 00:27:33,518 --> 00:27:37,579 Just keep falling in love with you 444 00:27:37,622 --> 00:27:39,089 Then when 445 00:27:39,124 --> 00:27:41,149 You all alone 446 00:27:41,192 --> 00:27:44,025 You know it'd be best, baby 447 00:27:44,062 --> 00:27:45,120 You can sing like that. 448 00:27:45,163 --> 00:27:48,462 Little coquette, I love you 449 00:27:48,500 --> 00:27:52,129 Sing, 'cause I want to... if I get tired, I quit. 450 00:27:52,170 --> 00:27:53,398 But you don't want to sing. 451 00:27:53,438 --> 00:27:56,066 I want to sing, man. I'm good. 452 00:27:56,107 --> 00:27:57,734 You sing as good as you want. 453 00:27:57,776 --> 00:27:58,743 If I get tired, I quit. 454 00:27:58,777 --> 00:28:01,302 I went to school in Oakland... 455 00:28:01,346 --> 00:28:06,306 and I had quite a few white-type of school kids with me. 456 00:28:06,351 --> 00:28:08,478 I'm forty-nine. 457 00:28:08,520 --> 00:28:12,422 At that time, I had white kids going to school with me. 458 00:28:12,457 --> 00:28:16,951 I would have peanut butter. 459 00:28:16,995 --> 00:28:19,054 I don't want it... 460 00:28:19,097 --> 00:28:21,657 but I ate so much when my mother gave it to me. 461 00:28:21,700 --> 00:28:24,396 With apple butter. 462 00:28:24,436 --> 00:28:26,927 I got two cans of it now. 463 00:28:26,971 --> 00:28:29,269 That I don't eat because... 464 00:28:29,307 --> 00:28:32,140 whitey was eating ham sandwiches... 465 00:28:32,177 --> 00:28:34,168 and I was eating peanut butter sandwiches. 466 00:28:35,914 --> 00:28:37,643 Sandwiches! 467 00:28:39,117 --> 00:28:41,745 I got to get out of this town for some Southern times. 468 00:28:41,786 --> 00:28:43,617 Let me out of here. That's right. 469 00:28:43,655 --> 00:28:47,557 Suck! The bus only cost $17 to New York. 470 00:28:47,592 --> 00:28:50,720 I say, "I ain't made $17 in two weeks." 471 00:28:53,498 --> 00:28:55,489 Got air to live. 472 00:29:02,741 --> 00:29:07,474 Riding a ship coming out of Pearl Harbor. 473 00:29:09,347 --> 00:29:12,544 And all my white friends... 474 00:29:12,584 --> 00:29:17,317 then we drank water out of the ditches. 475 00:29:17,355 --> 00:29:20,290 If I had a K-ration, I gave them some of it. 476 00:29:21,593 --> 00:29:23,652 And... 477 00:29:23,695 --> 00:29:25,856 I would ride this bus. 478 00:29:25,897 --> 00:29:28,923 I couldn't sit with my friend on this bus at Houston, Texas. 479 00:29:28,967 --> 00:29:31,333 I had to ride at the back end of this bus. 480 00:29:31,369 --> 00:29:34,031 I'm about to get hot now. As a matter of fact... 481 00:29:34,072 --> 00:29:38,168 you couldn't even go no place down South riding a bus. 482 00:29:44,249 --> 00:29:45,614 Couldn't even get a soda... 483 00:29:45,650 --> 00:29:47,845 walk in there and get you a sandwich. 484 00:29:53,258 --> 00:29:54,782 I don't give a damn about who's racist. 485 00:29:54,826 --> 00:29:56,225 I just want equality. 486 00:29:56,261 --> 00:29:58,889 Be equal with the next guy, because I'm paying my taxes. 487 00:29:58,930 --> 00:30:00,625 That's a different thing now. 488 00:30:00,665 --> 00:30:02,565 I'm a working man, and I'm paying my taxes. 489 00:30:02,600 --> 00:30:04,192 The money is what's happening. 490 00:30:04,235 --> 00:30:06,465 See what I mean? 491 00:30:06,504 --> 00:30:08,529 It all counts... when is what's happening. 492 00:30:08,573 --> 00:30:09,904 I'm talking about... 493 00:30:09,941 --> 00:30:12,000 If you want to be revolutionary... 494 00:30:12,043 --> 00:30:14,944 you get some bread first, and then you can talk trash. 495 00:30:14,979 --> 00:30:18,745 Whitey blind us with religion. 496 00:30:20,485 --> 00:30:22,180 If you fight violence with violence... 497 00:30:22,220 --> 00:30:26,281 like the late Malcolm did, you'll get some results. 498 00:30:26,324 --> 00:30:27,382 Right. 499 00:30:27,425 --> 00:30:28,915 Because before this rioting and shit... 500 00:30:28,960 --> 00:30:30,894 you didn't have no Head Start programs for kids. 501 00:30:30,929 --> 00:30:33,864 You didn't have shit! Really. 502 00:30:33,898 --> 00:30:36,628 You didn't have a goddamn thing. 503 00:30:36,668 --> 00:30:39,762 Got you down in Harlem selling horsemeat. 504 00:30:39,804 --> 00:30:41,431 You know, if one of them motherfuckers... 505 00:30:41,472 --> 00:30:44,305 down and out selling horsemeat, they dead. 506 00:30:44,342 --> 00:30:46,207 Another civil war. 507 00:30:46,244 --> 00:30:47,336 Civil war. 508 00:30:47,378 --> 00:30:49,312 And I'm gonna be standing back... 509 00:30:49,347 --> 00:30:50,746 "Get 'em, baby!" 510 00:31:00,692 --> 00:31:02,159 Hey, man, you in a bag? 511 00:31:02,193 --> 00:31:05,094 Yeah, that's it. I'm in a bag. 512 00:31:05,129 --> 00:31:07,188 Just don't lose your coolness, cat... 513 00:31:07,232 --> 00:31:10,167 I mean, don't lose your coolness. 514 00:31:16,941 --> 00:31:19,432 Easy for you to talk. You're a crow. 515 00:31:19,477 --> 00:31:21,445 I wish I was a crow. 516 00:31:21,479 --> 00:31:24,175 If I was a crow, I'd fly away, man. 517 00:31:24,215 --> 00:31:27,241 I'd fly away from this miserable town for good. 518 00:31:34,893 --> 00:31:38,021 You think being a crow is a big motherfucking ball? 519 00:31:38,062 --> 00:31:40,121 All you cats the same, man. 520 00:31:42,367 --> 00:31:43,925 You don't know where it is. 521 00:31:43,968 --> 00:31:45,663 There's nobody to tell you where it's at. 522 00:31:45,703 --> 00:31:47,864 And you come up here, try to find out where it's at... 523 00:31:47,906 --> 00:31:51,273 but you got to be up here, man, to find out what's happening. 524 00:31:51,309 --> 00:31:53,834 I know it isn't a ball, man. 525 00:31:53,878 --> 00:31:56,540 I studied the race problems. I know. 526 00:31:56,581 --> 00:31:58,515 You don't know nothing about the race problem. 527 00:31:58,549 --> 00:32:01,450 Got to be a crow to know about the race problem. 528 00:32:01,486 --> 00:32:03,147 You know what I mean? Do you dig where I'm at? 529 00:32:03,187 --> 00:32:05,314 You know what I'm talking about? 530 00:32:05,356 --> 00:32:09,190 Man, this thing affects me very deeply, fella. 531 00:32:09,227 --> 00:32:12,685 As a cat, I have a considerable guilt complex... 532 00:32:12,730 --> 00:32:15,426 because my kind have always brought suffering on your kind. 533 00:32:36,254 --> 00:32:40,884 Yes, indeed, my soul is tortured and tormented... 534 00:32:40,925 --> 00:32:43,155 by this racial crisis. 535 00:32:43,194 --> 00:32:44,821 No shit? 536 00:32:44,862 --> 00:32:46,124 I kid you not, man. 537 00:32:46,164 --> 00:32:48,394 Sometimes I really get hung up about it. 538 00:32:48,433 --> 00:32:50,060 You know, uptight. 539 00:32:50,101 --> 00:32:51,659 - Strung out. - In a bag? 540 00:32:51,703 --> 00:32:53,728 Yeah, in a bag! 541 00:33:20,798 --> 00:33:22,356 I'm gonna buy you a drink, cat. 542 00:33:22,400 --> 00:33:24,334 Just 'cause I think you got coolness. 543 00:33:24,369 --> 00:33:27,770 Great. Hey, boy, can I have a drink? 544 00:33:31,075 --> 00:33:34,135 Oh, man! 545 00:34:11,983 --> 00:34:13,974 Hey, Duke! 546 00:34:14,018 --> 00:34:15,508 Hey, Duke! 547 00:34:16,754 --> 00:34:21,487 They's blowing pot like mad up in Mildred's pad! 548 00:34:28,399 --> 00:34:30,230 I'm on my way, man. 549 00:34:30,268 --> 00:34:33,499 Hey, cat, how would you like to bug out now? 550 00:34:33,538 --> 00:34:36,473 By God, man! I'm gonna bug out! 551 00:34:36,507 --> 00:34:38,031 Did he say bug out, baby? 552 00:34:38,076 --> 00:34:40,237 Go ahead, baby, bug out. 553 00:34:40,278 --> 00:34:41,745 Ain't no bug out. 554 00:34:41,779 --> 00:34:45,510 - What kind of shit is that? - It's a bug out to him. 555 00:34:45,550 --> 00:34:48,815 - It's some kind of dance. - Let's split. 556 00:35:21,519 --> 00:35:23,009 Anybody looking our way? 557 00:35:25,089 --> 00:35:28,217 Some stud gone and left his keys. 558 00:35:32,063 --> 00:35:33,724 What are you doing? 559 00:35:34,799 --> 00:35:37,597 You stealing that car? 560 00:35:37,635 --> 00:35:41,799 Shove over, Jack! Let me drive this goddamn thing. 561 00:35:46,444 --> 00:35:48,105 Move it out! 562 00:36:02,093 --> 00:36:04,220 Hey, man, you cats can't drive. 563 00:36:04,262 --> 00:36:06,196 You don't know nothing about nothing. 564 00:36:10,134 --> 00:36:12,466 Can't you see that car go by? 565 00:36:12,503 --> 00:36:15,097 Cool it, will you? I drive like a crow. 566 00:36:15,139 --> 00:36:18,438 - Man, look, slow down! - I see the light. 567 00:36:18,476 --> 00:36:20,137 Man, you'll get killed up here! 568 00:36:41,766 --> 00:36:45,258 Bullshit, Ralph! Would you please shut up? 569 00:36:45,303 --> 00:36:48,500 It's bad enough we got transferred up here... 570 00:36:48,539 --> 00:36:51,007 without you bullshitting all night. 571 00:36:51,042 --> 00:36:52,907 Now, I gotta cover my beat... 572 00:36:52,944 --> 00:36:55,139 and I'll meet you back here in an hour. 573 00:36:55,179 --> 00:36:57,875 One hour, Ralph. And, Ralph... 574 00:36:57,915 --> 00:37:00,440 please, be careful. 575 00:37:00,484 --> 00:37:01,951 Yeah, but Harlem? 576 00:37:01,986 --> 00:37:03,851 Come on, slow the car down! 577 00:37:03,888 --> 00:37:06,914 Look out, man! I ain't ready to die yet! 578 00:37:06,958 --> 00:37:08,687 Harlem? 579 00:37:09,794 --> 00:37:11,159 I know what I'm doing. 580 00:37:11,195 --> 00:37:12,992 The only faces... 581 00:37:13,030 --> 00:37:16,625 you can see in a crowd up here is ours. 582 00:37:18,002 --> 00:37:21,665 The way they look, all you can see is their eyes. 583 00:37:21,706 --> 00:37:24,231 I don't like it here. 584 00:37:31,249 --> 00:37:34,184 I see the fucking fuzz. 585 00:37:34,218 --> 00:37:35,617 Cool it, just cool it. 586 00:37:35,653 --> 00:37:37,450 Right through the head I'm gonna get you! 587 00:37:52,003 --> 00:37:53,493 Throw that pig out! 588 00:38:08,853 --> 00:38:10,878 Look out! 589 00:38:10,921 --> 00:38:12,445 Cool it, man, will you? 590 00:38:12,490 --> 00:38:13,650 I know what I'm doing. 591 00:38:13,691 --> 00:38:15,659 Like hell you do. 592 00:38:38,482 --> 00:38:41,212 Duke, you saved my life, man! 593 00:38:41,252 --> 00:38:44,415 Shit! 594 00:38:45,790 --> 00:38:52,025 Yesterdays 595 00:38:52,063 --> 00:38:56,466 Yesterdays 596 00:38:58,536 --> 00:39:03,701 Days I knew as happy sweet 597 00:39:05,009 --> 00:39:09,912 Sequestered days 598 00:39:11,148 --> 00:39:16,245 Olden days 599 00:39:17,521 --> 00:39:22,356 Golden days 600 00:39:23,961 --> 00:39:28,796 Days of mad romance 601 00:39:28,833 --> 00:39:31,859 And love 602 00:39:35,005 --> 00:39:41,501 Then gay youth was mine 603 00:39:42,980 --> 00:39:46,882 And truth was mine 604 00:39:48,552 --> 00:39:54,684 Joyous free and flaming life 605 00:39:54,725 --> 00:40:01,426 Them-sooth was mine 606 00:40:01,465 --> 00:40:05,902 Sad am I 607 00:40:07,505 --> 00:40:11,771 Glad am I 608 00:40:13,644 --> 00:40:17,136 For today 609 00:40:17,181 --> 00:40:21,845 I'm dreaming of 610 00:40:23,220 --> 00:40:27,088 Yesterdays 611 00:40:32,496 --> 00:40:33,554 That you, Sonny? 612 00:40:34,732 --> 00:40:36,666 It's me, baby. 613 00:40:36,700 --> 00:40:39,726 - How's the crowd tonight? - Not bad. 614 00:40:39,770 --> 00:40:42,261 We're pushing enough grass to make our money. 615 00:40:43,941 --> 00:40:45,602 Just enough. 616 00:40:45,643 --> 00:40:48,612 But it sure ain't like the good old days in Harlem... 617 00:40:48,646 --> 00:40:50,045 when white money was boss... 618 00:40:50,080 --> 00:40:52,480 and them fine, white cats came up to Harlem... 619 00:40:52,516 --> 00:40:56,350 spreading it all around Big Bertha. 620 00:40:56,387 --> 00:40:58,014 Oh, child. 621 00:40:58,055 --> 00:41:02,549 That was before all those peace marches... 622 00:41:02,593 --> 00:41:05,494 sit-ins, riots, and 'dos. 623 00:41:05,529 --> 00:41:08,692 Ain't nothing wrong with no peace marches. 624 00:41:09,800 --> 00:41:12,166 It's me, baby. 625 00:41:15,573 --> 00:41:18,371 Who's that joker? 626 00:41:18,409 --> 00:41:20,172 Friend of mine. 627 00:41:37,728 --> 00:41:39,958 Cat, you ever been high on pot? 628 00:41:39,997 --> 00:41:42,932 Are you kidding me, man? Grass? 629 00:41:42,967 --> 00:41:44,798 Who doesn't, you know? 630 00:41:44,835 --> 00:41:47,235 What do you think, I'm some kind of a hick? 631 00:42:15,032 --> 00:42:16,966 Let's get that cat going on pot! 632 00:42:20,971 --> 00:42:22,438 Take one. 633 00:42:22,473 --> 00:42:23,804 That's what I'm talking about, baby. 634 00:42:23,841 --> 00:42:25,570 Nothing wrong, take two. 635 00:42:25,609 --> 00:42:27,975 Come on, be a club member. That's it! 636 00:42:29,146 --> 00:42:30,613 Take three! Take four! 637 00:42:30,648 --> 00:42:33,173 Five, six, seven! That's it, baby! 638 00:42:40,190 --> 00:42:44,149 He ain't losing now, no, indeed. 639 00:43:21,465 --> 00:43:23,763 Joint, Hilly! A joint! 640 00:43:23,801 --> 00:43:25,962 Stay loose! 641 00:43:49,360 --> 00:43:51,726 Fritz, come on, now, stop! 642 00:43:51,762 --> 00:43:53,229 Yo, Fritz! 643 00:43:55,265 --> 00:43:58,029 Fritz, come on, now, stop it! 644 00:43:59,036 --> 00:44:01,596 No, don't stop! Oh, yeah! 645 00:44:01,639 --> 00:44:04,699 Oh, no, Fritz! Come on! 646 00:44:07,044 --> 00:44:10,104 Hey, toro! 647 00:44:10,147 --> 00:44:13,310 Hully gully cat! 648 00:44:19,657 --> 00:44:21,147 Climb, sugar! 649 00:44:59,463 --> 00:45:02,227 Right there! No, Fritz! Come on, Fritz! 650 00:45:02,266 --> 00:45:05,258 Aw, man, yeah! 651 00:45:15,546 --> 00:45:17,844 Will you look at that? 652 00:45:20,050 --> 00:45:23,611 You ain't black enough, hon. 653 00:46:18,142 --> 00:46:21,805 That old black magic got me! 654 00:46:21,845 --> 00:46:23,676 Oh, Fritz! That's right! 655 00:46:23,714 --> 00:46:25,409 Right there, honey! 656 00:46:28,418 --> 00:46:32,650 Wow, wow, wow! Pump that thing! 657 00:46:32,689 --> 00:46:34,486 Suddenly it's all very clear! 658 00:46:34,525 --> 00:46:37,323 I must tell the people about the revolution! 659 00:46:37,361 --> 00:46:40,228 Revolt! Revolt! 660 00:46:40,264 --> 00:46:42,892 Damn you! What the hell you jabbering about now? 661 00:46:44,902 --> 00:46:46,233 Revolt! 662 00:46:54,578 --> 00:46:56,341 Revolt! Revolt! 663 00:46:56,380 --> 00:46:58,974 Revolt, you thick-skulled idiots! 664 00:46:59,016 --> 00:47:01,610 You have carried heavy burdens for the bosses! 665 00:47:01,652 --> 00:47:04,678 You have sweat your lives away for the bosses! 666 00:47:04,721 --> 00:47:07,349 The bosses! They ride around in limousines! 667 00:47:07,391 --> 00:47:08,756 Get the fuck off my car! 668 00:47:08,792 --> 00:47:11,852 Bosses... they're eating strawberries and cream! 669 00:47:11,895 --> 00:47:16,229 That's funny! Cats are real boss! 670 00:47:19,236 --> 00:47:21,704 All right, what's going on here? 671 00:47:21,738 --> 00:47:23,535 Break it up! 672 00:47:23,574 --> 00:47:26,543 Cool it, officer. He's just blowing hot air. 673 00:47:26,577 --> 00:47:28,135 No one's paying no mind. 674 00:47:28,178 --> 00:47:31,739 Come the revolution, there'll be no more limousines! 675 00:47:31,782 --> 00:47:37,652 Come the revolution, no more strawberries and cream! 676 00:47:37,688 --> 00:47:42,182 Hey, Ralph, you know how these dumb kids are. 677 00:47:42,226 --> 00:47:44,558 They don't know what they doing. 678 00:47:44,595 --> 00:47:47,393 Fucking "A" right. 679 00:47:47,431 --> 00:47:48,455 There he is! 680 00:47:48,498 --> 00:47:50,932 He's the one who keeps the bosses in power! 681 00:47:50,968 --> 00:47:53,232 He's the one who's holding you down! 682 00:47:53,270 --> 00:47:54,760 - Who, me? - You! 683 00:47:54,805 --> 00:47:57,968 - Not me. You. - No, you! 684 00:47:58,008 --> 00:47:59,134 - Me?! - Not me! 685 00:47:59,176 --> 00:48:00,404 You! 686 00:48:00,444 --> 00:48:02,241 - Fuck you! - You first! 687 00:48:02,279 --> 00:48:04,873 The spiked Buddha Capitalism! 688 00:48:04,915 --> 00:48:08,351 The iron thumb on the heads of the proletariat! 689 00:48:14,324 --> 00:48:16,155 They're gonna kill us. 690 00:48:44,922 --> 00:48:48,255 Would you like to see a picture of my kids? 691 00:49:07,377 --> 00:49:12,007 Come on, man! You'll get killed up here! 692 00:49:47,651 --> 00:49:49,619 Get them, get them! 693 00:49:49,653 --> 00:49:50,984 Kill them! 694 00:51:36,827 --> 00:51:40,024 We shall overcome! 695 00:51:51,108 --> 00:51:52,735 Group Commander to Formation B. 696 00:51:52,776 --> 00:51:54,607 Don't give them a chance to scatter. 697 00:51:54,644 --> 00:51:56,339 Attack all congested areas. 698 00:53:05,715 --> 00:53:08,616 I've got to find him. 699 00:53:08,652 --> 00:53:10,313 Where could he be? 700 00:53:11,855 --> 00:53:15,951 This is the alley behind that place he was standing at. 701 00:53:15,992 --> 00:53:17,960 It gives me the creeps. 702 00:53:20,263 --> 00:53:22,254 Good evening, madam. 703 00:53:23,266 --> 00:53:25,928 Oh, Fritz! Thank God I found you. 704 00:53:27,671 --> 00:53:29,571 Join me, Winston, my love. 705 00:53:29,606 --> 00:53:33,167 It's not very pretty looking, but it's cozy as a bitch. 706 00:53:33,210 --> 00:53:35,838 Fritz, come out of there, will you please? 707 00:53:35,879 --> 00:53:39,110 The hell! With the fuzz combing the city for me? 708 00:53:39,149 --> 00:53:41,379 Has my picture appeared on TV yet? 709 00:53:41,418 --> 00:53:43,283 Have they broadcast an alarm? 710 00:53:43,320 --> 00:53:46,380 Offered a reward for information leading to my arrest? 711 00:53:46,423 --> 00:53:48,391 Don't be so melodramatic. 712 00:53:48,425 --> 00:53:50,950 You and your illusions of grandeur. 713 00:53:50,994 --> 00:53:54,054 I'm not getting in that filthy, grimy garbage can with you. 714 00:53:54,097 --> 00:53:55,394 Go fuck yourself. 715 00:53:55,432 --> 00:53:57,866 You're such a child. 716 00:53:57,901 --> 00:54:01,769 Such a self-centered, egotistical child. 717 00:54:02,906 --> 00:54:04,498 This is disgusting. 718 00:54:04,541 --> 00:54:06,509 If you're gonna talk about my garbage can that way... 719 00:54:06,543 --> 00:54:08,511 just get the hell out. 720 00:54:08,545 --> 00:54:11,605 Fritz, are you still going to bug out or not? 721 00:54:11,648 --> 00:54:14,617 Are you kidding, toots? I got no choice at this point. 722 00:54:14,651 --> 00:54:16,278 Listen to me, will you? 723 00:54:16,319 --> 00:54:18,617 I've got a car and some money. 724 00:54:18,655 --> 00:54:20,555 I can get all the things we need... 725 00:54:20,590 --> 00:54:21,887 and we can leave right away. 726 00:54:21,925 --> 00:54:23,688 We can go out to the coast. 727 00:54:23,727 --> 00:54:25,888 I'll get a good job as a private secretary... 728 00:54:25,929 --> 00:54:28,955 and you can work on your poetry and all. 729 00:54:28,999 --> 00:54:31,900 We can get married and rent a nice little pad in Frisco... 730 00:54:31,935 --> 00:54:33,232 and dig the scene out there. 731 00:54:33,270 --> 00:54:34,430 It's supposed to be a great town. 732 00:54:34,471 --> 00:54:35,995 Frisco. Yeah, OK. 733 00:54:38,608 --> 00:54:40,439 She makes men into boys 734 00:54:40,477 --> 00:54:42,445 She makes giants into men 735 00:54:42,479 --> 00:54:43,912 She'll have you feeling guilty 736 00:54:43,947 --> 00:54:45,505 Before you can count to ten 737 00:54:45,548 --> 00:54:46,913 Poor Winston 738 00:54:46,950 --> 00:54:48,815 Sharp mind and a body to match 739 00:54:48,852 --> 00:54:50,046 Poor Winston 740 00:54:50,086 --> 00:54:52,452 Fine fancy karma, able, too, at that 741 00:54:52,489 --> 00:54:55,458 Who is the girl in the fiberglass shorts? 742 00:54:55,492 --> 00:54:58,290 Well, it's got to be Winston Schwartz 743 00:55:05,502 --> 00:55:06,992 You can't outtalk her 744 00:55:07,037 --> 00:55:08,868 'Cause she talks too fast 745 00:55:08,905 --> 00:55:11,738 You can't outthink her, she's a New York flash 746 00:55:11,775 --> 00:55:14,938 She makes love to you and tell you you're in love 747 00:55:14,978 --> 00:55:16,741 You make love to her 748 00:55:16,780 --> 00:55:18,475 She says you don't know how to do it 749 00:55:18,515 --> 00:55:20,107 Poor Winston 750 00:55:23,219 --> 00:55:26,188 at last we're zooming down that old lonesome highway. 751 00:55:26,222 --> 00:55:27,780 It's wild. 752 00:55:28,958 --> 00:55:30,983 Yeah. Marvelous. 753 00:55:31,027 --> 00:55:32,324 Marvelous, my ass! 754 00:55:32,362 --> 00:55:34,455 It's exalting. Elating. 755 00:55:34,497 --> 00:55:38,126 The cool night wind blowing past the window. Man! 756 00:55:38,168 --> 00:55:40,659 I'm hungry. Let's stop someplace. 757 00:55:40,704 --> 00:55:41,864 The hell with stopping. 758 00:55:41,905 --> 00:55:43,930 I just want to feel those miles flying by. 759 00:55:43,973 --> 00:55:45,941 I'm hungry! 760 00:55:53,616 --> 00:55:56,414 Let's dig one of those little greasy truck stops. 761 00:55:56,453 --> 00:55:58,683 I'd like to talk with those truck drivers, you know? 762 00:55:58,722 --> 00:56:01,623 Hear what they got to say about life on the road. 763 00:56:19,709 --> 00:56:22,200 I bet they got wild stories of the road. 764 00:56:22,245 --> 00:56:27,046 Drivers, trucks, hijackers! 765 00:56:27,083 --> 00:56:28,710 Fights! Let's do it. 766 00:56:28,752 --> 00:56:30,276 Here's a good place. 767 00:56:33,656 --> 00:56:38,116 I'll have your deluxe steak with salad and coffee. Black. 768 00:56:38,161 --> 00:56:40,823 All right. What would you like, sir? 769 00:56:42,499 --> 00:56:46,868 That was really a fine steak. 770 00:56:46,903 --> 00:56:49,963 You can always depend upon Howard Johnson's. 771 00:56:51,241 --> 00:56:53,573 Let's get back on the road. 772 00:59:01,504 --> 00:59:02,766 Goddamn. 773 00:59:03,773 --> 00:59:05,934 Fritz! Wake up! 774 00:59:05,975 --> 00:59:07,135 Huh? What? 775 00:59:07,176 --> 00:59:09,144 The car is broken down... 776 00:59:09,178 --> 00:59:11,078 and I can't get the damned thing... 777 00:59:11,114 --> 00:59:12,445 What? Where are we? 778 00:59:12,482 --> 00:59:14,006 Fuck a duck. 779 00:59:14,050 --> 00:59:16,780 We're out in the middle of the frigging desert. 780 00:59:16,819 --> 00:59:18,650 Jesus, it's great! 781 00:59:18,688 --> 00:59:21,680 Exactly. You've been sound asleep for two days. 782 00:59:21,724 --> 00:59:23,555 - What? - Two days. 783 00:59:23,593 --> 00:59:26,824 You must've been dragged out after your big binge. 784 00:59:26,863 --> 00:59:28,763 Shit. I guess I was. 785 00:59:28,798 --> 00:59:31,767 All that drinking and blowing pot and screwing, man. 786 00:59:31,801 --> 00:59:34,429 Man, I get horny just thinking about it. 787 00:59:34,470 --> 00:59:35,698 Like, wow! 788 00:59:35,738 --> 00:59:39,139 Start thinking about fixing this car, Fritz... 789 00:59:39,175 --> 00:59:42,201 or we'll be sitting here forever. 790 00:59:42,245 --> 00:59:43,837 Look, is something bugging you, pal? 791 00:59:43,880 --> 00:59:46,280 The car won't go! 792 00:59:48,284 --> 00:59:51,685 Well, let's have a look. 793 00:59:54,524 --> 00:59:55,923 I knew that all the time. 794 00:59:55,959 --> 00:59:57,927 The engine's not up here. It's in the back. 795 00:59:57,961 --> 00:59:59,519 Let's just check it out. 796 00:59:59,562 --> 01:00:00,790 What's wrong? 797 01:00:00,830 --> 01:00:02,798 Let me see, I'll just... 798 01:00:02,832 --> 01:00:04,629 If I move that... no... 799 01:00:04,667 --> 01:00:06,430 What's wrong, Fritz? 800 01:00:06,469 --> 01:00:08,994 It's all very complicated, Winston. 801 01:00:09,038 --> 01:00:10,630 I couldn't begin to explain it. 802 01:00:10,673 --> 01:00:13,767 I think the piston rod's stuck in the drive shaft. 803 01:00:13,810 --> 01:00:15,801 Either that, or the carburetor is rusted out. 804 01:00:15,845 --> 01:00:17,176 Oh, good God. 805 01:00:20,850 --> 01:00:22,078 Here comes a pickup truck. 806 01:00:22,118 --> 01:00:24,951 Maybe he'll give us a push to the next gas station. 807 01:00:27,657 --> 01:00:29,454 What's the trouble, buddy? 808 01:00:29,492 --> 01:00:31,119 Our car is busted down. 809 01:00:31,160 --> 01:00:33,720 Could you give us a push to the next gas station? 810 01:00:35,865 --> 01:00:37,355 Let me look at it. 811 01:00:37,400 --> 01:00:40,392 One thing I'm good at is fixing things. 812 01:00:42,071 --> 01:00:43,732 Shut up! 813 01:00:45,341 --> 01:00:47,775 Please shut up, chickens! 814 01:00:47,810 --> 01:00:49,471 Shut up! 815 01:00:51,748 --> 01:00:53,215 Please shut up! 816 01:00:54,350 --> 01:00:56,409 I mean, shut up! 817 01:00:59,856 --> 01:01:03,622 One thing I'm good at... 818 01:01:03,660 --> 01:01:05,855 is fixing things. 819 01:01:07,230 --> 01:01:08,959 Dumb chickens. 820 01:01:10,933 --> 01:01:13,231 Let me see now. 821 01:01:13,269 --> 01:01:15,567 Ain't nothing the matter with this car here. 822 01:01:15,605 --> 01:01:18,130 Buddy, ain't you got any sense at all? 823 01:01:18,174 --> 01:01:21,769 You just let your car run out of gas. 824 01:01:21,811 --> 01:01:25,269 I swear, these motherfucking hippies from New York. 825 01:01:25,314 --> 01:01:28,442 There's a gas station a couple of miles back. 826 01:01:28,484 --> 01:01:30,076 I'm going this way. 827 01:01:30,119 --> 01:01:33,850 You ought to stop for gas once in a while, you stupid... 828 01:01:33,890 --> 01:01:37,451 Gotta keep your engine fed. Wise up, buddy. 829 01:01:38,861 --> 01:01:40,488 Well, how do you like that? 830 01:01:40,530 --> 01:01:42,828 New York hippies come down here... 831 01:01:42,865 --> 01:01:45,493 and they think they can... I never, honest and true. 832 01:01:45,535 --> 01:01:47,526 You think a thing like that happens... 833 01:01:49,005 --> 01:01:51,473 Son of a bitch. 834 01:01:51,507 --> 01:01:53,099 You're so clever. 835 01:01:53,142 --> 01:01:54,939 So clever. 836 01:01:54,977 --> 01:01:57,639 Big mechanical genius. 837 01:01:57,680 --> 01:02:00,843 Here's a bucket, smart guy. Good luck. 838 01:02:00,883 --> 01:02:02,282 Hey, this is for shit! 839 01:02:02,318 --> 01:02:04,286 You made a big bourgeois deal out of everything... 840 01:02:04,320 --> 01:02:06,447 and ruined it completely. 841 01:02:06,489 --> 01:02:10,448 I was gonna bug out and be free from all this bullshit... 842 01:02:10,493 --> 01:02:12,620 and roam around and dig everything... 843 01:02:12,662 --> 01:02:14,960 and really have a good time. 844 01:02:14,997 --> 01:02:17,124 Your naivete is astounding. 845 01:02:17,166 --> 01:02:19,464 You'd be completely lost without me, Fritz... 846 01:02:19,502 --> 01:02:20,799 and you know it. 847 01:02:20,837 --> 01:02:21,963 You're a motherfucking bitch. 848 01:02:22,004 --> 01:02:24,302 I see the hard facts of life. 849 01:02:24,340 --> 01:02:28,299 I am realistic, something you're incapable of. 850 01:02:28,344 --> 01:02:31,211 You'd be better off with one of those stupid morons... 851 01:02:31,247 --> 01:02:34,182 like Charlene, who you could sleep with and throw away. 852 01:02:34,217 --> 01:02:36,708 You can't cope with a mature woman. 853 01:02:36,753 --> 01:02:39,244 You haven't the faintest idea how lucky you are... 854 01:02:39,288 --> 01:02:40,755 that an intelligent woman... 855 01:02:40,790 --> 01:02:43,418 Ioves you and wants to give you something of value... 856 01:02:43,459 --> 01:02:46,587 something that will inflame your creative potential! 857 01:02:46,629 --> 01:02:49,120 Now, get going and hurry up! 858 01:03:03,613 --> 01:03:06,639 We'll see who gets lost without whom. 859 01:03:06,682 --> 01:03:08,582 Fritz the Cat 860 01:03:08,618 --> 01:03:10,381 Fritz the Cat 861 01:03:10,419 --> 01:03:11,750 Fritz the Cat 862 01:03:38,915 --> 01:03:43,614 I'm the envy of each and every guy in town 863 01:03:43,653 --> 01:03:47,282 She looks so sharp, and the girl does, too 864 01:03:47,323 --> 01:03:52,488 And everybody knows what I'm gonna do 865 01:03:52,528 --> 01:03:56,487 Gonna take a ride on my bike 866 01:03:56,532 --> 01:04:00,366 Gonna take it and drive all night 867 01:04:00,403 --> 01:04:03,804 Tell my Chevy to take a hike 868 01:04:05,541 --> 01:04:08,977 Take another ride on my bike 869 01:04:09,011 --> 01:04:11,343 Blue, I'm crazy about you. 870 01:04:27,763 --> 01:04:30,732 Penniless. A regular bum. 871 01:04:30,766 --> 01:04:34,429 A hobo with no money and no place to go. 872 01:04:48,351 --> 01:04:50,911 Hey, you old scroungy old alley cat. 873 01:04:50,953 --> 01:04:52,443 Get out of them garbage cans. 874 01:04:52,488 --> 01:04:54,547 You talking to me, Jack? 875 01:04:54,590 --> 01:04:57,616 What the hell you doing there, anyway? 876 01:04:57,660 --> 01:05:00,356 Man, here we are on the brink of the apocalypse... 877 01:05:00,396 --> 01:05:02,364 the eve of destruction, so to speak... 878 01:05:02,398 --> 01:05:04,366 and I can't think of anything to do. 879 01:05:04,400 --> 01:05:08,131 Offhand, son, I'd say you have got a problem. 880 01:05:08,170 --> 01:05:09,467 But at least you're honest. 881 01:05:09,505 --> 01:05:12,030 The revolution can use a man like you. 882 01:05:12,074 --> 01:05:13,405 Hop on. 883 01:05:13,442 --> 01:05:15,239 - Hello there. - Hi. 884 01:05:15,278 --> 01:05:16,643 - How are you? - High. 885 01:05:16,679 --> 01:05:19,546 I'll introduce you to the guys at the cell meeting. 886 01:05:57,286 --> 01:06:00,915 Blue! Glad you could make it, man. 887 01:06:00,957 --> 01:06:03,687 Howdy, John. I brought along an old buddy of mine. 888 01:06:03,726 --> 01:06:06,354 He's a bright lad but bored with life. 889 01:06:06,395 --> 01:06:09,091 Fritz... 890 01:06:09,131 --> 01:06:10,826 this here is John... 891 01:06:10,866 --> 01:06:13,300 former biker and small-time hood... 892 01:06:13,336 --> 01:06:15,133 turned fighter for the cause. 893 01:06:15,171 --> 01:06:17,366 That cat was a beautiful head. 894 01:06:17,406 --> 01:06:19,203 Glad to meet you, man. 895 01:06:19,241 --> 01:06:22,768 Another castout for the bourgeois view. 896 01:06:22,812 --> 01:06:25,804 From the mold of bankrupt sedentary. 897 01:06:25,848 --> 01:06:28,942 What's the state of his political consciousness? 898 01:06:28,985 --> 01:06:30,316 Practically nil, I'm afraid. 899 01:06:33,356 --> 01:06:36,416 Our shipment came in today. 900 01:06:36,459 --> 01:06:38,950 Thirty-two survivors. 901 01:06:44,166 --> 01:06:45,656 Go around. 902 01:06:51,374 --> 01:06:53,171 Hey, chief. 903 01:06:53,209 --> 01:06:57,009 Getting ready for a little action planned for tonight. 904 01:06:57,046 --> 01:07:00,277 We're gonna paralyze the whole fucking city. 905 01:07:00,316 --> 01:07:02,341 It's going to be great, man. 906 01:07:02,385 --> 01:07:04,683 The shit is really gonna come down tonight. 907 01:07:04,720 --> 01:07:06,881 We've got everything we need... 908 01:07:06,922 --> 01:07:09,584 for three synchronized sabotage actions. 909 01:07:09,625 --> 01:07:11,252 The city will be ours. 910 01:07:11,293 --> 01:07:13,090 The machinery of the establishment... 911 01:07:13,129 --> 01:07:14,687 will be in ruins by morning. 912 01:07:14,730 --> 01:07:17,494 The government will fall without firing one goddamn shot. 913 01:07:17,533 --> 01:07:19,160 The new mayor will resign... 914 01:07:19,201 --> 01:07:22,398 and we'll move in and set up a tribunal. 915 01:07:26,342 --> 01:07:28,606 It's curtains. 916 01:07:28,644 --> 01:07:30,578 Blue, honey, talk to me a minute. 917 01:07:30,613 --> 01:07:31,705 Don't bother me. 918 01:07:31,747 --> 01:07:33,112 I want to talk to you, honey. Let's go. 919 01:07:33,149 --> 01:07:34,446 Leave me the hell alone. 920 01:07:34,483 --> 01:07:37,384 We'll go and get some chinks. I'm so hungry. 921 01:07:37,420 --> 01:07:38,580 I ain't hungry. 922 01:07:38,621 --> 01:07:40,816 Don't turn off on me. Besides... 923 01:07:40,856 --> 01:07:42,881 I don't need that garbage. 924 01:07:42,925 --> 01:07:45,951 Every time you're with your friends you don't pay... 925 01:07:45,995 --> 01:07:48,828 You son of a bitch! That hurt me, god damn it! 926 01:07:48,864 --> 01:07:50,661 What do you think I am, a boxing ball? 927 01:07:50,699 --> 01:07:52,462 A punching bag! 928 01:07:52,501 --> 01:07:55,527 Hit her! Hit her! 929 01:07:55,571 --> 01:07:57,198 You know what you guys are? 930 01:07:57,239 --> 01:07:59,207 You're a bunch of closet fags. 931 01:07:59,241 --> 01:08:00,230 Shut up! 932 01:08:02,845 --> 01:08:05,245 And when I leave this place... 933 01:08:05,281 --> 01:08:07,249 you'll get together and screw one another. 934 01:08:07,283 --> 01:08:09,478 That's nice. That is nice. 935 01:08:09,518 --> 01:08:12,419 See, she loves it. 936 01:08:12,455 --> 01:08:13,683 I love it, too. 937 01:08:13,722 --> 01:08:18,091 We've got a lot of lousy time to kill. 938 01:08:18,127 --> 01:08:21,358 I think I'm gonna ride that goddamn horse. 939 01:08:21,397 --> 01:08:23,160 Then go on, have a go. You'll love it. 940 01:08:23,199 --> 01:08:25,497 Let me ride that goddamn horse. 941 01:08:25,534 --> 01:08:26,865 Get on with it. 942 01:08:26,902 --> 01:08:27,869 You know what you are? 943 01:08:27,903 --> 01:08:29,894 You're a bunch of fucking Nazi fags! 944 01:08:31,907 --> 01:08:34,205 Guys, that's uncool. Don't do that. 945 01:08:34,243 --> 01:08:37,303 Listen, you son of a bitch. You lousy... 946 01:08:39,415 --> 01:08:41,781 Cut it out. You're hurting her! 947 01:08:41,817 --> 01:08:44,285 You maniacs! What are you doing to her? 948 01:08:44,320 --> 01:08:46,254 Go ahead and hit me! 949 01:08:48,090 --> 01:08:52,424 My God, my God! I can't take it anymore! 950 01:08:56,932 --> 01:09:00,766 This isn't working out, Blue. Our relationship stinks. 951 01:09:24,326 --> 01:09:26,954 Come on, Harriet. Let's go inside. It's cold. 952 01:09:26,996 --> 01:09:30,090 I have to go to bed by day. 953 01:09:30,132 --> 01:09:33,101 Come on inside, baby. You'll get hurt out here. 954 01:09:33,135 --> 01:09:35,660 Listen, I tried to stop them, but l... 955 01:09:35,704 --> 01:09:36,671 Come on, Fritz! 956 01:09:36,705 --> 01:09:38,366 Wait a minute, huh? 957 01:09:39,842 --> 01:09:41,434 John says this night will mean... 958 01:09:41,477 --> 01:09:44,742 a great leap forward for America's social evolution. 959 01:09:44,780 --> 01:09:46,077 I dig it. 960 01:09:46,115 --> 01:09:48,913 We're gonna blow up the power plant. 961 01:09:51,086 --> 01:09:53,418 This will keep you warm. I gotta go. 962 01:10:06,969 --> 01:10:08,561 Hey, baby. 963 01:10:08,604 --> 01:10:11,869 We all had a good time and got our rocks off. 964 01:10:14,443 --> 01:10:18,777 Now we must devote ourselves to the great task before us. 965 01:10:35,931 --> 01:10:37,728 What'd you have to hit her so hard for? 966 01:10:37,766 --> 01:10:39,063 She loved it. 967 01:10:39,101 --> 01:10:41,331 Me and you have been assigned to blow up the power plant. 968 01:10:41,370 --> 01:10:43,861 That's all I care about. The revolution. 969 01:10:45,874 --> 01:10:48,001 You're full of shit! All you care about... 970 01:10:48,043 --> 01:10:50,705 is a reason to hurt, to destroy, to blow up. 971 01:11:01,357 --> 01:11:03,325 You don't know what a real revolution is. 972 01:11:03,359 --> 01:11:05,020 None of you sons of bitches do. 973 01:11:13,869 --> 01:11:16,030 Harriet, well, she's good. 974 01:11:19,375 --> 01:11:21,275 She's real. She loves. 975 01:11:23,312 --> 01:11:25,041 She loves. 976 01:11:25,080 --> 01:11:26,069 And when you get right down to it... 977 01:11:26,115 --> 01:11:27,707 that's where it's really at. 978 01:11:32,821 --> 01:11:36,882 The love you give is equal to the love you get. 979 01:11:36,925 --> 01:11:39,621 Well, fuck it. I ain't doing it. 980 01:11:39,662 --> 01:11:41,630 So long, Fritz. 981 01:11:41,664 --> 01:11:44,633 I ain't planting this bomb for you schmucks. 982 01:12:10,392 --> 01:12:11,984 Far out. 983 01:13:31,106 --> 01:13:34,735 And though after my skin worms destroy this body... 984 01:13:34,777 --> 01:13:38,235 yet in my flesh shall I see God... 985 01:13:38,280 --> 01:13:39,679 whom I shall see for myself. 986 01:13:41,683 --> 01:13:43,514 You gotta let us see our Fritz! 987 01:13:43,552 --> 01:13:45,179 Where is he? What have you done with him? 988 01:13:45,220 --> 01:13:46,983 You can't go in there. 989 01:13:47,022 --> 01:13:48,751 I'm sorry, girls. He's under house arrest. 990 01:13:48,791 --> 01:13:50,088 Let us see him! Please! 991 01:13:50,125 --> 01:13:52,286 - No one gets in. - He's hurt. 992 01:13:52,327 --> 01:13:53,521 Lord Jesus... 993 01:13:53,562 --> 01:13:55,257 and shalt believe in thine heart... 994 01:13:55,297 --> 01:13:57,959 that God hath raised Him from the dead. 995 01:14:00,469 --> 01:14:02,096 I reckon he needed her. 996 01:14:02,137 --> 01:14:05,800 He must be through. Finished. 997 01:14:09,678 --> 01:14:11,168 For with the heart... 998 01:14:11,213 --> 01:14:13,647 man believeth unto righteousness... 999 01:14:13,682 --> 01:14:14,979 and with the mouth... 1000 01:14:15,017 --> 01:14:17,986 confession is made unto salvation. 1001 01:14:18,020 --> 01:14:21,717 He that covereth his sins shall not prosper... 1002 01:14:21,757 --> 01:14:24,726 but whoso confesseth and forsaketh them... 1003 01:14:24,760 --> 01:14:27,593 shall have mercy. 1004 01:14:27,629 --> 01:14:30,325 Fritz, we're so sorry, baby. 1005 01:14:47,516 --> 01:14:49,848 He's trying to say something. 1006 01:14:53,856 --> 01:14:56,757 I've been up and down... 1007 01:14:56,792 --> 01:14:59,090 the four corners... 1008 01:14:59,127 --> 01:15:01,652 of this big old world. 1009 01:15:03,465 --> 01:15:06,434 I've... seen it all... 1010 01:15:06,468 --> 01:15:09,995 and I've done it all. 1011 01:15:12,007 --> 01:15:15,841 I've fought many a good man... 1012 01:15:15,878 --> 01:15:18,938 and I've laid many a good woman. 1013 01:15:20,282 --> 01:15:21,977 And... 1014 01:15:22,985 --> 01:15:27,285 if there's one thing I've learned... 1015 01:15:27,322 --> 01:15:30,416 it's... it's... 1016 01:15:30,459 --> 01:15:32,086 you get over here... 1017 01:15:32,127 --> 01:15:34,220 and you get down there like that... 1018 01:15:57,352 --> 01:15:59,912 Poor cat. 1019 01:15:59,955 --> 01:16:01,479 He was a... 1020 01:16:01,523 --> 01:16:04,856 he was a tough kid at that, wasn't he? 1021 01:16:18,674 --> 01:16:21,768 Down the lane 1022 01:16:21,810 --> 01:16:23,641 They're strolling 1023 01:16:23,679 --> 01:16:26,409 Two by two 1024 01:16:28,750 --> 01:16:31,981 Holding hands 1025 01:16:32,020 --> 01:16:36,821 They smile like we used to do 1026 01:16:38,694 --> 01:16:44,394 Here with their one and only 1027 01:16:44,433 --> 01:16:49,666 I'd forgotten I was lonely 1028 01:16:49,705 --> 01:16:52,401 Oh, how I wish 1029 01:16:52,441 --> 01:16:56,775 That here were there with you 1030 01:16:59,581 --> 01:17:04,814 All the days of sadness 1031 01:17:04,853 --> 01:17:09,688 They seem so needless now 1032 01:17:09,725 --> 01:17:12,489 Yes, it's taken me 1033 01:17:12,527 --> 01:17:15,360 This long, long time 1034 01:17:15,397 --> 01:17:17,957 To see 1035 01:17:18,000 --> 01:17:20,161 It's clear 1036 01:17:20,202 --> 01:17:22,466 And my dreams 1037 01:17:22,504 --> 01:17:27,271 Keep drifting back to me 1038 01:17:29,745 --> 01:17:32,942 And our strolls 1039 01:17:32,981 --> 01:17:37,782 Beneath these same stars above 1040 01:17:39,888 --> 01:17:43,380 And when the leaves 1041 01:17:43,425 --> 01:17:46,053 Are falling 1042 01:17:46,094 --> 01:17:51,191 My heart will be recalling 1043 01:17:51,233 --> 01:17:54,066 You're the only girl 1044 01:17:54,102 --> 01:17:59,096 I ever really loved 74567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.