Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,792
There's been a development
I'd like to make you aware of.
2
00:00:03,793 --> 00:00:09,225
We've found samples of Hannah's DNA
in the boot of your grandfather's car.
3
00:00:09,226 --> 00:00:10,625
What do you remember, Shaun?
4
00:00:10,626 --> 00:00:12,145
Charlie? Have you seen Hannah?
5
00:00:12,146 --> 00:00:13,625
I thought she was with you.
6
00:00:13,626 --> 00:00:15,265
CAREY: Did you lose control?
7
00:00:15,266 --> 00:00:19,266
What happened between you
and Hannah Roberts?
8
00:00:20,746 --> 00:00:23,185
When I think about it,
when I close my eyes,
9
00:00:23,186 --> 00:00:26,732
I've started seeing Hannah
on the video.
10
00:00:28,066 --> 00:00:31,705
- Why is it happening? - Normally I can
see it coming something like that.
11
00:00:31,706 --> 00:00:35,785
If we need you testify, Becky,
just stick to the facts.
12
00:00:35,786 --> 00:00:37,465
Why don't you tell me
where Hannah is,
13
00:00:37,466 --> 00:00:39,505
before your friend starts
dropping digits.
14
00:00:39,506 --> 00:00:40,865
I don't know where she is!!
15
00:00:40,866 --> 00:00:43,585
I've been trying to find out what
happened to her, where she's gone.
16
00:00:43,586 --> 00:00:46,025
I would've got somewhere if one
of your guys hadn't turned up.
17
00:00:46,026 --> 00:00:47,745
The hell you talking about?
18
00:00:47,746 --> 00:00:49,145
The guy I was following!
19
00:00:49,146 --> 00:00:53,065
We have the support of SO15'S
finest, led by DSU Garland.
20
00:00:53,066 --> 00:00:56,025
Sorry, Sir. DSU...? Garland.
21
00:00:56,026 --> 00:00:57,385
Gemma.
22
00:00:57,386 --> 00:01:00,585
Taxi turning into Eaton Square,
Belgravia.
23
00:01:00,586 --> 00:01:02,185
Ma'am, we're in position.
24
00:01:02,186 --> 00:01:03,665
Eaton Square, Belgravia.
25
00:01:03,666 --> 00:01:06,025
We do not have eyes on Shaun Emery.
26
00:01:06,026 --> 00:01:09,936
- I can see him.
- Get tactical in here now.
27
00:01:11,186 --> 00:01:13,505
HERE! I'M DOWN HERE!
28
00:01:13,506 --> 00:01:14,985
House search complete.
29
00:01:14,986 --> 00:01:16,585
No contact.
30
00:01:16,586 --> 00:01:19,465
I'm starting to think that
Shaun Emery is telling the truth.
31
00:01:19,466 --> 00:01:21,025
Except that I can prove he isn't.
32
00:01:21,026 --> 00:01:22,905
Hannah Roberts did not
get on that bus.
33
00:01:22,906 --> 00:01:25,545
If I wanted to hide
an edit in this scene,
34
00:01:25,546 --> 00:01:28,585
I'd use something crossing
the frame blocking the action.
35
00:01:28,586 --> 00:01:31,132
It doesn't have to be a bus.
36
00:01:33,186 --> 00:01:35,905
I understand you have this drive
37
00:01:35,906 --> 00:01:39,088
to get to the very heart of things.
38
00:01:39,186 --> 00:01:43,914
But accepting you can rarely
see the whole picture...
39
00:01:45,506 --> 00:01:47,506
...is part of the job.
40
00:01:49,306 --> 00:01:51,397
I'm heading down there.
41
00:01:53,000 --> 00:01:59,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
42
00:02:00,666 --> 00:02:02,145
All units in pursuit,
43
00:02:02,146 --> 00:02:04,225
suspect vehicle
on the Venners Farm North Road.
44
00:02:04,226 --> 00:02:06,185
Suspect is currently on foot.
45
00:02:06,186 --> 00:02:07,305
Stationary.
46
00:02:07,306 --> 00:02:09,144
PHILIPS: What's he doing?
47
00:02:09,145 --> 00:02:12,865
Us a favour? Nothing like
a full frontal for clarity.
48
00:02:12,866 --> 00:02:14,345
Can't beat it.
49
00:02:14,346 --> 00:02:17,225
Hello, mate. Now send us a swab
of your DNA and we're done.
50
00:02:17,226 --> 00:02:19,465
RADIO: Echo Nine approaching
Venners Farm.
51
00:02:19,466 --> 00:02:21,185
GARLAND: Bring him in.
52
00:02:21,186 --> 00:02:23,626
SIRENS APPROACH
53
00:02:38,786 --> 00:02:40,226
Stay on him.
54
00:02:44,826 --> 00:02:46,546
Oi!
55
00:03:00,266 --> 00:03:02,665
HE STRUGGLES
56
00:03:02,666 --> 00:03:04,826
HE SCREAMS
57
00:03:15,826 --> 00:03:17,666
HE RETCHES
58
00:03:20,706 --> 00:03:23,026
HE PANTS
59
00:03:25,666 --> 00:03:27,145
HE SCREAMS
60
00:03:27,146 --> 00:03:29,905
SIRENS BLARE
61
00:03:29,906 --> 00:03:31,305
RADIO: Echo Nine to Control.
62
00:03:31,306 --> 00:03:32,825
Medical assistance required.
63
00:03:32,826 --> 00:03:34,305
Target is not contained.
64
00:03:34,306 --> 00:03:36,904
Repeat. Target is not contained.
65
00:03:36,905 --> 00:03:38,664
Coverage?
66
00:03:38,666 --> 00:03:40,848
- Blind spot.
- Find him.
67
00:03:41,946 --> 00:03:44,065
NADIA: Echo One, arrival
at Venners Farm.
68
00:03:44,066 --> 00:03:46,585
Nadia, leave Uniform to go
after the suspect.
69
00:03:46,586 --> 00:03:48,225
You and Flynn secure that vehicle.
70
00:03:48,226 --> 00:03:49,226
Understood.
71
00:04:00,786 --> 00:04:03,385
SOCO and coroner's officer.
72
00:04:03,386 --> 00:04:04,706
Female victim.
73
00:04:07,706 --> 00:04:08,866
Patrick?
74
00:04:11,346 --> 00:04:13,745
Official identification
notwithstanding...
75
00:04:13,746 --> 00:04:16,837
...yeah, it's Hannah Roberts, yes.
76
00:04:31,186 --> 00:04:33,985
- Where is he?
- No visual. It's a flippin' camera desert.
77
00:04:33,986 --> 00:04:36,065
What's on the other side
of that wasteland?
78
00:04:36,066 --> 00:04:38,521
Borders the A113 slip road.
79
00:04:40,666 --> 00:04:43,665
RADIO: All units, be advised -
suspect may be headed towards
80
00:04:43,666 --> 00:04:45,305
the A113 Westbound slip road.
81
00:04:45,306 --> 00:04:47,761
SIREN BLARES, TYRES SCREECH
82
00:04:49,506 --> 00:04:51,346
HE STRUGGLES
83
00:04:53,946 --> 00:04:57,346
SIRENS APPROACH, HE PANTS
84
00:05:04,866 --> 00:05:08,626
HELICOPTER BLADES
85
00:05:31,826 --> 00:05:33,105
Shaun!
86
00:05:33,106 --> 00:05:35,506
Shaun, it's DI Carey.
87
00:05:40,186 --> 00:05:42,465
It's over. Let me bring you in.
88
00:05:42,466 --> 00:05:44,830
I'll listen to you, Shaun.
89
00:05:45,946 --> 00:05:47,745
She's dead!
90
00:05:47,746 --> 00:05:51,656
You're not going to listen to me.
No-one is.
91
00:05:55,506 --> 00:05:57,305
Look, I lied to you, Shaun.
92
00:05:57,306 --> 00:06:02,216
We never found Hannah's DNA
in the car, I was bluffing.
93
00:06:03,106 --> 00:06:07,016
The only thing
we have on you is that video.
94
00:06:07,146 --> 00:06:08,585
HE SNIFFS
95
00:06:08,586 --> 00:06:10,146
HE COUGHS
96
00:06:11,906 --> 00:06:14,361
Marcus Levy came to see me.
97
00:06:15,906 --> 00:06:18,543
He can explain it. Your CCTV.
98
00:06:21,746 --> 00:06:24,837
He said it was all in my head. No.
99
00:06:26,426 --> 00:06:30,154
He's got a new theory.
You should hear it.
100
00:06:31,826 --> 00:06:34,385
Come with me
and we can talk it through.
101
00:06:34,386 --> 00:06:36,465
HE GROANS
102
00:06:36,466 --> 00:06:39,012
You've been sprayed with CS?
103
00:06:40,426 --> 00:06:44,585
Open your eyes
and put your face into the wind.
104
00:06:44,586 --> 00:06:47,768
It's the only way to get rid of it.
105
00:06:51,106 --> 00:06:53,946
Look, I saw something.
106
00:06:55,906 --> 00:06:58,185
I saw you taken to a house
in Eaton Square.
107
00:06:58,186 --> 00:07:00,368
Only no-one else saw it.
108
00:07:01,706 --> 00:07:04,161
And now they think I'm mad!
109
00:07:09,466 --> 00:07:11,865
I am going to have to arrest you
in order to bring you in.
110
00:07:11,866 --> 00:07:13,776
You know that, right?
111
00:07:14,506 --> 00:07:18,143
You're going to have to
trust me, though.
112
00:07:21,786 --> 00:07:24,265
I want you to stand up, slowly.
113
00:07:24,266 --> 00:07:30,266
Take one step towards the curb
and put your hands behind your back.
114
00:07:40,306 --> 00:07:43,545
Shaun Emery, I am arresting
you on suspicion of murder.
115
00:07:43,546 --> 00:07:45,905
I'm sorry. You do not... Fuck!
116
00:07:45,906 --> 00:07:48,265
If they don't believe you,
they ain't going to believe me.
117
00:07:48,266 --> 00:07:50,346
Gastor Square. What?
118
00:07:51,306 --> 00:07:53,670
That's where they took me.
119
00:07:55,146 --> 00:07:56,625
Fuck.
120
00:07:56,626 --> 00:07:58,465
Shaun! Shaun, wait!
121
00:07:58,466 --> 00:07:59,865
Shaun, Stop!
122
00:07:59,866 --> 00:08:02,685
TYRES SCREECH, SIREN APPROACHES
123
00:08:04,866 --> 00:08:06,226
Shit!
124
00:08:07,306 --> 00:08:09,306
Straight on! That way!
125
00:08:14,866 --> 00:08:16,776
HE COUGHS AND STRAINS
126
00:08:18,426 --> 00:08:20,025
Come again, Detective?
127
00:08:20,026 --> 00:08:21,305
Suspect has my vehicle, Ma'am.
128
00:08:21,306 --> 00:08:22,943
I was overpowered.
129
00:08:23,666 --> 00:08:25,105
Are you hurt?
130
00:08:25,106 --> 00:08:26,546
Negative.
131
00:08:32,586 --> 00:08:35,145
RADIO: Control to all units.
Suspect is now driving
132
00:08:35,146 --> 00:08:38,586
a police-issue, unmarked Volvo V40.
133
00:08:44,946 --> 00:08:47,546
TYRES SCREECH
134
00:09:01,906 --> 00:09:04,346
HE GROANS
135
00:09:14,506 --> 00:09:16,146
TYRES SQUEAL
136
00:10:12,426 --> 00:10:14,785
- Are you all right, Ma'am?
- Yeah, I'm fine.
137
00:10:14,786 --> 00:10:21,241
- Emery? - Uniform are still looking.
- You're lucky he didn't hurt you.
138
00:10:21,946 --> 00:10:24,305
There's no obvious wounds
or marks on the body.
139
00:10:24,306 --> 00:10:25,545
And no rigour.
140
00:10:25,546 --> 00:10:28,225
Reckon she's been dead
hours, not days.
141
00:10:28,226 --> 00:10:31,545
She must have been held alive
until earlier today.
142
00:10:31,546 --> 00:10:33,785
The people who put a delay
on this case have got
143
00:10:33,786 --> 00:10:36,514
a hell of a lot to answer for.
144
00:10:42,266 --> 00:10:46,812
OFFICER: Delta One to Westminster,
ETA ten minutes.
145
00:10:47,146 --> 00:10:50,825
- You are going to Croydon coroner's?
- Westminster.
146
00:10:50,826 --> 00:10:54,505
We're SCD. OK? We're Lambeth.
147
00:10:54,506 --> 00:10:58,597
Dispatch went through Vauxhall,
so this is us.
148
00:11:02,786 --> 00:11:06,145
Nadia, follow them to the mortuary,
tell the coroner
149
00:11:06,146 --> 00:11:11,146
we need the postmortem done
in the next 24 hours. Ma'am.
150
00:11:13,266 --> 00:11:17,085
Patrick, I need you to do
something for me.
151
00:11:18,506 --> 00:11:22,025
Run a check on all the properties
in Gastor Square.
152
00:11:22,026 --> 00:11:25,265
- Meet me there in an hour's time.
- Gastor Square?
153
00:11:25,266 --> 00:11:28,905
- Emery mentioned it to me.
- What, when he nicked your motor?
154
00:11:28,906 --> 00:11:29,946
Yes.
155
00:11:31,546 --> 00:11:34,819
Patrick, do you mind
if I take yours?
156
00:11:40,786 --> 00:11:42,225
SHE SIGHS
157
00:11:42,226 --> 00:11:44,145
PHONE RINGS OUT
158
00:11:44,146 --> 00:11:47,345
- Rach. -You picked up.
I need to see you. It's work.
159
00:11:47,346 --> 00:11:48,505
Yes...
160
00:11:48,506 --> 00:11:50,779
...I need to see you too.
161
00:12:41,186 --> 00:12:42,786
Shaun?
162
00:12:50,746 --> 00:12:54,546
HE LOCKS AND BOLTS DOOR
163
00:12:57,186 --> 00:13:00,186
Tell me about Shaun.
164
00:13:15,826 --> 00:13:18,266
DEVICE BEEPS
165
00:13:21,466 --> 00:13:23,106
IT BEEPS QUICKER
166
00:13:24,746 --> 00:13:26,906
HE COUGHS
167
00:13:28,106 --> 00:13:29,626
Easy, Shaun.
168
00:13:30,706 --> 00:13:35,797
I don't want to use the Taser,
but, if I have to, I will.
169
00:13:36,026 --> 00:13:40,425
We were waiting for you to stumble
into a blind spot all night.
170
00:13:40,426 --> 00:13:45,699
I didn't expect you to stumble
into the road. My apologies.
171
00:13:46,946 --> 00:13:50,583
Steady!
You've probably broken some ribs.
172
00:13:54,666 --> 00:13:57,665
I need to take a look at your shoes.
173
00:13:57,666 --> 00:13:59,848
Pass them to me, please.
174
00:14:01,026 --> 00:14:02,936
You'll get them back.
175
00:14:09,706 --> 00:14:11,525
Kenny! Stop the van!
176
00:14:15,146 --> 00:14:17,025
Kenny! Jesus Christ!
177
00:14:17,026 --> 00:14:21,425
- Sh. You stay fucking back.
- We're trying to HELP you!
178
00:14:21,426 --> 00:14:24,625
- Don't fucking move.
- Wait! Look inside your shoe!
179
00:14:24,626 --> 00:14:26,536
You've got a tracker!
180
00:14:31,266 --> 00:14:32,986
If I may?
181
00:14:50,666 --> 00:14:53,745
Why do you think
they always know where to find you?
182
00:14:53,746 --> 00:14:55,826
Those fucking...
183
00:15:03,226 --> 00:15:06,545
I'm meeting people
for dinner at nine.
184
00:15:06,546 --> 00:15:10,025
- Work people or wife people?
- Wife people.
185
00:15:10,026 --> 00:15:16,026
Pretentious wife people who think
food tastes better at 1,000 feet.
186
00:15:16,106 --> 00:15:17,745
The Shard?
187
00:15:17,746 --> 00:15:19,825
That'll put a dent in your wallet.
188
00:15:19,826 --> 00:15:22,225
Paying for the view
and I don't like heights.
189
00:15:22,226 --> 00:15:25,905
- BARTENDER: Anything for you, madam?
- Just water, please.
190
00:15:25,906 --> 00:15:28,725
So, I hear you've had a result.
191
00:15:30,746 --> 00:15:33,837
You stuck with it. You were right.
192
00:15:36,466 --> 00:15:41,425
Why is the woman who redacted
the evidence now running the case?
193
00:15:41,426 --> 00:15:43,385
Gemma Garland.
194
00:15:43,386 --> 00:15:45,477
She's SO15, apparently.
195
00:15:50,106 --> 00:15:52,545
Whatever she is, she's making
a mockery of your department.
196
00:15:52,546 --> 00:15:54,545
How do you mean?
197
00:15:54,546 --> 00:16:00,705
I raised a serious concern with her,
and she dismissed it.
198
00:16:00,706 --> 00:16:01,826
Concern?
199
00:16:05,306 --> 00:16:08,385
I think someone's interfering
with our feeds,
200
00:16:08,386 --> 00:16:10,568
tampering with evidence.
201
00:16:11,226 --> 00:16:12,586
I'm listening.
202
00:16:17,386 --> 00:16:19,226
Take this video.
203
00:16:22,306 --> 00:16:24,545
There's a chance it may have been
manipulated
204
00:16:24,546 --> 00:16:27,183
while it was being monitored.
205
00:16:27,506 --> 00:16:31,545
Live? It's possible that someone
hacked the feed, put a delay on it,
206
00:16:31,546 --> 00:16:34,465
then used this bus to mask an edit.
207
00:16:34,466 --> 00:16:38,194
Switching from a real event
to a fake one.
208
00:16:43,546 --> 00:16:45,545
What, and then magic
all of this stuff up?
209
00:16:45,546 --> 00:16:48,819
Who's your suspect,
Steven Spielberg?
210
00:16:49,506 --> 00:16:52,052
It reminded me of something.
211
00:16:53,386 --> 00:16:55,568
From Operation Sycamore.
212
00:16:57,706 --> 00:16:59,865
This was key, wasn't it?
213
00:16:59,866 --> 00:17:02,945
We knew the three Potters
were in contact with the arms dealer
214
00:17:02,946 --> 00:17:05,825
but we had no evidence
to connect them.
215
00:17:05,826 --> 00:17:10,463
Right, until your CCTV trawl
uncovered this meeting.
216
00:17:12,386 --> 00:17:14,065
Look at it.
217
00:17:14,066 --> 00:17:17,612
A truck goes past
just before they meet.
218
00:17:21,586 --> 00:17:25,865
I'm sorry. Is that it? A truck
goes past? A bus goes past?
219
00:17:25,866 --> 00:17:29,145
For someone extolling the virtues
of hard evidence,
220
00:17:29,146 --> 00:17:31,265
you don't exactly have very much.
221
00:17:31,266 --> 00:17:35,985
Listen, Rachel, the reason
I wanted to see you is this...
222
00:17:35,986 --> 00:17:38,466
...thing has to stop.
223
00:17:39,866 --> 00:17:41,265
Thing?
224
00:17:41,266 --> 00:17:45,025
Us. It has stopped. I stopped it.
225
00:17:45,026 --> 00:17:46,945
Every step of the way
you're coming to me...
226
00:17:46,946 --> 00:17:49,785
I called you because I thought
you'd want to know there's a chance
227
00:17:49,786 --> 00:17:53,786
the bloody camera network's
been compromised!
228
00:17:54,106 --> 00:17:56,288
Or did you already know?
229
00:17:57,746 --> 00:18:02,292
- I can't get into this.
- Did you... already know?
230
00:18:10,306 --> 00:18:12,465
You've had a shock tonight, Rachel.
231
00:18:12,466 --> 00:18:15,012
Why don't you get some rest.
232
00:18:33,506 --> 00:18:35,666
MOBILE RINGS
233
00:18:49,506 --> 00:18:52,425
Mr Levy, it's Detective Carey.
If you could give me a call back
234
00:18:52,426 --> 00:18:58,699
on this number when you get this,
I'd really appreciate it, thank you.
235
00:19:11,586 --> 00:19:14,665
TV: The body has been identified
as that of missing barrister
236
00:19:14,666 --> 00:19:18,185
Hannah Roberts. The cause of death
has not yet been determined.
237
00:19:18,186 --> 00:19:21,505
But police have confirmed that
Shaun Emery, who remains at large,
238
00:19:21,506 --> 00:19:24,779
is now wanted on suspicion
of murder.
239
00:19:55,546 --> 00:19:59,985
This van is hot now. All that
swerving around in range.
240
00:19:59,986 --> 00:20:02,066
He can't be in here.
241
00:20:03,706 --> 00:20:05,185
What is that?
242
00:20:05,186 --> 00:20:07,096
A map of blind spots.
243
00:20:07,586 --> 00:20:09,945
Where the cameras can't see.
244
00:20:09,946 --> 00:20:13,385
If you're careful, you can get
across town without being watched.
245
00:20:13,386 --> 00:20:16,705
If they can track a shoe,
they can track a phone, no?
246
00:20:16,706 --> 00:20:18,345
Not that phone.
247
00:20:18,346 --> 00:20:21,528
There's another spot in 100 metres.
248
00:20:21,666 --> 00:20:24,345
Who are you? Alma.
249
00:20:24,346 --> 00:20:26,785
No, who ARE you?
250
00:20:26,786 --> 00:20:28,265
All in good time.
251
00:20:28,266 --> 00:20:30,505
TYRES SQUEAL
252
00:20:30,506 --> 00:20:32,265
Here.
253
00:20:32,266 --> 00:20:34,385
Quick.
254
00:20:34,386 --> 00:20:35,841
They should fit.
255
00:20:38,666 --> 00:20:41,265
Do you want to go around in what
the police saw you wearing,
256
00:20:41,266 --> 00:20:44,865
and get arrested,
or do you want to put those on?
257
00:20:44,866 --> 00:20:46,466
VAN DOORS SLAM
258
00:20:52,266 --> 00:20:57,357
Alma's in charge. You touch her,
I'll chew your face off.
259
00:20:57,866 --> 00:20:59,385
Shadow me, please.
260
00:20:59,386 --> 00:21:02,386
It's important we stick together.
261
00:21:03,546 --> 00:21:05,026
SHE SIGHS
262
00:21:09,546 --> 00:21:12,365
This is what you're up against.
263
00:21:17,066 --> 00:21:21,794
If you want a way out of this,
you need to follow me.
264
00:21:25,466 --> 00:21:26,626
Come on.
265
00:21:28,426 --> 00:21:31,154
You're with the good guys now.
266
00:21:41,626 --> 00:21:43,505
PHONE BUZZES
267
00:21:43,506 --> 00:21:44,945
Nadia.
268
00:21:44,946 --> 00:21:48,185
The mortuary reckon the postmortem
isn't due till Monday.
269
00:21:48,186 --> 00:21:51,368
- Says who?
- Garland authorised it.
270
00:21:52,706 --> 00:21:55,585
Call Croydon and tell them
we're doing the postmortem there.
271
00:21:55,586 --> 00:21:59,305
- What? Move the body?
- Can you do that?
272
00:21:59,306 --> 00:22:01,306
I'm the SIO, aren't I?
273
00:22:03,546 --> 00:22:04,606
Ma'am.
274
00:22:04,607 --> 00:22:05,971
PHONE RINGS OFF
275
00:22:36,386 --> 00:22:39,986
PHONE BUZZES
276
00:22:45,226 --> 00:22:47,785
I was wondering when you'd call.
277
00:22:47,786 --> 00:22:51,345
Toy Soldier's tracker
was removed in a blind spot.
278
00:22:51,346 --> 00:22:53,065
Leave this to me.
279
00:22:53,066 --> 00:22:55,625
We're running face-match on him
as we speak.
280
00:22:55,626 --> 00:22:56,990
I know you are.
281
00:23:24,986 --> 00:23:27,545
You know when you saw Emery
in Eaton Square,
282
00:23:27,546 --> 00:23:30,905
do you think you might have got
the wrong address?
283
00:23:30,906 --> 00:23:33,634
They all look the bloody same.
284
00:23:57,466 --> 00:23:59,376
Not exactly the same.
285
00:24:24,586 --> 00:24:28,677
What's the easiest way
to tell a lie, Patrick?
286
00:24:30,266 --> 00:24:33,994
Stick as closely to
the truth as possible.
287
00:24:34,706 --> 00:24:35,706
Look.
288
00:24:36,986 --> 00:24:41,350
Photoshop the door number,
and what have you got?
289
00:24:45,906 --> 00:24:47,465
This house.
290
00:24:47,466 --> 00:24:51,012
This is the house
we should have raided.
291
00:24:53,666 --> 00:24:55,625
Come on.
292
00:24:55,626 --> 00:24:57,665
What, now?
293
00:24:57,666 --> 00:24:59,226
Just us?
294
00:25:05,546 --> 00:25:11,586
Look - there's a new one,
not mapped.
295
00:25:12,946 --> 00:25:14,745
Good job it's facing away.
296
00:25:14,746 --> 00:25:16,545
But that's not a police camera.
297
00:25:16,546 --> 00:25:18,425
It's a private one, no?
298
00:25:18,426 --> 00:25:21,305
Six million CCTV cameras in the UK.
299
00:25:21,306 --> 00:25:23,465
Almost all of them are online.
300
00:25:23,466 --> 00:25:25,865
- And if they're online...
- They can be hacked?
301
00:25:25,866 --> 00:25:30,585
Doesn't seem like any of this
bothers you. It don't surprise me.
302
00:25:30,586 --> 00:25:32,950
Big Brother's watching us.
303
00:25:34,826 --> 00:25:36,917
He's not just watching.
304
00:25:37,946 --> 00:25:39,306
Go on.
305
00:25:41,426 --> 00:25:43,517
We need to keep moving.
306
00:25:44,826 --> 00:25:46,226
Wait a second.
307
00:25:49,106 --> 00:25:52,425
Does that thing make
untraceable phone calls?
308
00:25:52,426 --> 00:25:54,866
PHONE BUZZES
309
00:25:57,746 --> 00:25:59,656
Hello? Don't hang up.
310
00:26:02,306 --> 00:26:06,216
It's not true what
they're saying on the TV.
311
00:26:07,826 --> 00:26:10,281
You know I didn't hurt her.
312
00:26:12,106 --> 00:26:14,106
You know I couldn't.
313
00:26:24,066 --> 00:26:27,665
Will you... will you do me a favour?
314
00:26:27,666 --> 00:26:30,865
Will you tell Jaycee that
when she goes to school tomorrow?
315
00:26:30,866 --> 00:26:33,503
No matter what anyone says...
316
00:26:35,106 --> 00:26:38,288
...to remember that I didn't do it.
317
00:26:41,786 --> 00:26:43,665
The police came here...
318
00:26:43,666 --> 00:26:45,485
...asking about you.
319
00:26:48,146 --> 00:26:49,146
And?
320
00:26:51,626 --> 00:26:55,808
They wanted to know
if you'd ever been violent.
321
00:26:58,706 --> 00:27:00,626
Shaun?
322
00:27:02,026 --> 00:27:04,299
What do you want from us?
323
00:27:05,186 --> 00:27:07,459
I want you to believe me.
324
00:27:23,866 --> 00:27:24,866
She will.
325
00:27:42,426 --> 00:27:45,336
Sure you want to do this, Ma'am?
326
00:27:50,546 --> 00:27:51,546
Sir?
327
00:27:54,586 --> 00:27:56,586
It's not the fig leaf.
328
00:27:58,666 --> 00:28:01,825
Detective Carey,
Homicide and Serious Crime.
329
00:28:01,826 --> 00:28:04,545
I'd like a word with
the occupants of the property.
330
00:28:04,546 --> 00:28:06,785
The occupants are overseas.
331
00:28:06,786 --> 00:28:09,385
What a surprise.
332
00:28:09,386 --> 00:28:11,425
I'm afraid I'm going to
have to ask you to move.
333
00:28:11,426 --> 00:28:13,145
It's all right.
334
00:28:13,146 --> 00:28:14,586
Let them in.
335
00:28:41,226 --> 00:28:42,506
Please.
336
00:28:56,026 --> 00:28:57,705
You sure you're not thirsty?
337
00:28:57,706 --> 00:29:00,105
No. Thank you, Mr Napier.
338
00:29:00,106 --> 00:29:01,346
Frank.
339
00:29:02,786 --> 00:29:05,705
We're sorry to drag you
from your work.
340
00:29:05,706 --> 00:29:11,545
It was our suspect, Shaun Emery,
who pointed us in your direction.
341
00:29:11,546 --> 00:29:15,785
He mentioned this address when
I spoke to him earlier this evening.
342
00:29:15,786 --> 00:29:18,025
You spoke to Shaun Emery tonight?
343
00:29:18,026 --> 00:29:19,266
Briefly.
344
00:29:21,546 --> 00:29:23,705
I didn't manage to get
the significance of it.
345
00:29:23,706 --> 00:29:26,797
Perhaps you could shed some light?
346
00:29:32,786 --> 00:29:35,150
Siege of Petersburg, 1865.
347
00:29:36,226 --> 00:29:40,136
Lincoln may have won
the hearts and minds...
348
00:29:40,746 --> 00:29:46,019
...but if General Grant hadn't
butchered the Confederacy...
349
00:29:47,266 --> 00:29:51,812
...that war probably would have
gone the other way.
350
00:29:54,586 --> 00:29:58,465
I don't want to insult
your intelligence, Detective Carey,
351
00:29:58,466 --> 00:30:01,466
and I hope you don't insult mine.
352
00:30:02,146 --> 00:30:05,874
But the work we do here
is very sensitive.
353
00:30:06,466 --> 00:30:09,025
If I were to give you any details,
354
00:30:09,026 --> 00:30:12,705
without the warrantry
of your Government or mine,
355
00:30:12,706 --> 00:30:14,265
that would constitute
356
00:30:14,266 --> 00:30:17,665
an unauthorised sharing
of intelligence.
357
00:30:17,666 --> 00:30:23,212
Heck, protocol dictates I can't
even acknowledge this address.
358
00:30:24,346 --> 00:30:30,074
This address? Where we're sitting
now? You can't acknowledge it?
359
00:30:31,026 --> 00:30:33,345
It seems...
360
00:30:33,346 --> 00:30:38,437
...Detective Flynn is not
hip to the quirks of our trade.
361
00:30:39,946 --> 00:30:42,219
But you, on other hand...
362
00:30:43,346 --> 00:30:47,145
...you weren't always in Homicide,
were you?
363
00:30:47,146 --> 00:30:49,065
I transferred from CT.
364
00:30:49,066 --> 00:30:52,305
Why in the world would you
do a thing like that?
365
00:30:52,306 --> 00:30:54,905
It's making more and more sense.
366
00:30:54,906 --> 00:30:56,865
Can I ask a question?
367
00:30:56,866 --> 00:31:01,957
If you're not able to share
anything, why meet us at all?
368
00:31:03,386 --> 00:31:06,659
So he can gather intelligence on us.
369
00:31:07,466 --> 00:31:09,026
Old habits.
370
00:31:11,786 --> 00:31:13,306
Well...
371
00:31:14,786 --> 00:31:17,423
...I should get back to work.
372
00:31:28,986 --> 00:31:31,585
Perhaps we'll get that warrantry.
373
00:31:31,586 --> 00:31:34,859
I wish you all
the luck in the world.
374
00:31:34,986 --> 00:31:38,145
But shouldn't you be
hunting your murder suspect?
375
00:31:38,146 --> 00:31:39,706
We are.
376
00:31:52,426 --> 00:31:54,945
Still thinking
about your girlfriend?
377
00:31:54,946 --> 00:31:56,106
She's my ex.
378
00:31:57,786 --> 00:32:01,705
When all this is resolved,
you'll feel a great weight lifted.
379
00:32:01,706 --> 00:32:06,343
Yeah, what makes you sure
it's going to be resolved?
380
00:32:06,426 --> 00:32:07,746
Trust me.
381
00:32:13,386 --> 00:32:16,626
My barrister, my friend is dead.
382
00:32:18,666 --> 00:32:20,865
The police think I done it.
My ex thinks I done it.
383
00:32:20,866 --> 00:32:24,265
And between, you and me, there
are moments I'm scared I done it.
384
00:32:24,266 --> 00:32:27,145
So, if you know I didn't do it,
maybe you could explain it to me.
385
00:32:27,146 --> 00:32:30,783
Cos I'd like to find
the people that did.
386
00:32:36,266 --> 00:32:38,630
They call it "correction".
387
00:32:40,506 --> 00:32:46,325
When they take something that
they don't like and they change it.
388
00:32:48,546 --> 00:32:50,066
Who?
389
00:32:52,506 --> 00:32:55,946
Alma. Who?
390
00:32:57,226 --> 00:33:00,305
I will tell you.
But you need to be patient.
391
00:33:00,306 --> 00:33:04,034
Right now, I just need you
to concentrate.
392
00:33:08,066 --> 00:33:10,521
And help me over this wall.
393
00:33:13,426 --> 00:33:17,546
PHONE BUZZES
394
00:33:20,826 --> 00:33:22,905
SHE SIGHS
395
00:33:22,906 --> 00:33:26,265
I can't keep taking calls, Frank.
When I find him, you'll find him.
396
00:33:26,266 --> 00:33:28,705
I just thought you should know,
397
00:33:28,706 --> 00:33:33,706
your Detective Inspector
came knocking on my front door.
398
00:33:35,026 --> 00:33:36,625
Carey?
399
00:33:36,626 --> 00:33:38,026
Bright girl.
400
00:33:40,386 --> 00:33:41,786
Too bright?
401
00:33:49,586 --> 00:33:52,386
It's tricky, politically.
402
00:33:53,906 --> 00:33:57,179
She's a bit of a mascot around here.
403
00:33:58,466 --> 00:34:00,921
I'm sure you'll find a way.
404
00:34:16,026 --> 00:34:19,425
- Found it. - Found what?
- That photo in his office.
405
00:34:19,426 --> 00:34:22,385
General Ulysses S Grant
at City Point. What about it?
406
00:34:22,386 --> 00:34:24,465
It claims to be from 1865.
407
00:34:24,466 --> 00:34:27,145
But experts now believe
it was created in 1902.
408
00:34:27,146 --> 00:34:28,945
The background is from
a different battle.
409
00:34:28,946 --> 00:34:30,665
And the body's from
a different general.
410
00:34:30,666 --> 00:34:33,505
It's one of the earliest
examples of faked photography.
411
00:34:33,506 --> 00:34:36,025
Frank Napier is flaunting it
in our face.
412
00:34:36,026 --> 00:34:39,025
You know that "sensitive work"
he mentioned?
413
00:34:39,026 --> 00:34:40,665
They're hacking our CCTV.
414
00:34:40,666 --> 00:34:42,545
Tampering with evidence.
415
00:34:42,546 --> 00:34:45,910
I just... I just don't have evidence.
416
00:34:49,626 --> 00:34:52,263
I think I owe you an apology.
417
00:34:52,746 --> 00:34:56,785
- For? - I should have been
talking more to you and Latif,
418
00:34:56,786 --> 00:35:00,150
instead of leaning on 15
all the time.
419
00:35:00,586 --> 00:35:02,025
Guess I'd have known better
420
00:35:02,026 --> 00:35:04,785
if I hadn't "practically skipped
my stint in Uniform".
421
00:35:04,786 --> 00:35:06,665
HE LAUGHS WRYLY
422
00:35:06,666 --> 00:35:09,485
I didn't mean to take the mick.
423
00:35:14,306 --> 00:35:16,545
What's wrong? I'm just hoping
424
00:35:16,546 --> 00:35:19,345
Marcus Levy might have
called me back.
425
00:35:19,346 --> 00:35:21,305
Who? He's the video expert.
426
00:35:21,306 --> 00:35:24,145
He knows how Emery's footage
might have been faked.
427
00:35:24,146 --> 00:35:27,025
Ma'am, I don't trust
these people one bit.
428
00:35:27,026 --> 00:35:29,585
But Shaun Emery's video
can't be fake.
429
00:35:29,586 --> 00:35:32,185
We've got the body!
And the double-decker?
430
00:35:32,186 --> 00:35:35,505
We know Hannah didn't get in
that bus like Emery claimed.
431
00:35:35,506 --> 00:35:37,345
I mean, you saw the footage!
432
00:35:37,346 --> 00:35:39,345
We're not just talking about
one video, either.
433
00:35:39,346 --> 00:35:41,625
What about his whole journey?
To the river. Back home.
434
00:35:41,626 --> 00:35:44,385
Levy said it's simpler
than you might think.
435
00:35:44,386 --> 00:35:46,865
All the hard work could have been
done beforehand.
436
00:35:46,866 --> 00:35:50,230
Then the fakery spliced
with the real.
437
00:35:51,706 --> 00:35:55,888
Yes, I know how it sounds.
But he's the expert.
438
00:35:56,066 --> 00:35:59,703
It's not that.
Just something Becky said.
439
00:36:00,826 --> 00:36:02,186
Becky?
440
00:36:03,746 --> 00:36:06,865
At first, his shoulders are relaxed.
441
00:36:06,866 --> 00:36:09,945
He doesn't put his hands up,
then, when he does,
442
00:36:09,946 --> 00:36:12,545
they're open, defensive.
443
00:36:12,546 --> 00:36:15,346
And then he changed.
444
00:36:16,986 --> 00:36:19,665
You say it's unusual, then,
Becky, not to see the signs?
445
00:36:19,666 --> 00:36:21,985
We can always tell when something's
going to kick off.
446
00:36:21,986 --> 00:36:24,145
So, how do you explain this one?
447
00:36:24,146 --> 00:36:26,705
He's a psycho. Can't predict that.
448
00:36:26,706 --> 00:36:28,225
I'd have called in sooner, if I had.
449
00:36:28,226 --> 00:36:30,025
If there was nothing
suspicious about it,
450
00:36:30,026 --> 00:36:32,185
just out of interest,
451
00:36:32,186 --> 00:36:34,385
why were you monitoring it
in the first place?
452
00:36:34,386 --> 00:36:36,865
That's what we do. We watch.
453
00:36:36,866 --> 00:36:41,665
But out of everything that's
happening in the borough? Well...
454
00:36:41,666 --> 00:36:45,625
He's... not a bad looking bloke,
is he? And...
455
00:36:45,626 --> 00:36:48,717
...I just thought it was romantic.
456
00:36:51,066 --> 00:36:52,625
His behaviour changes completely.
457
00:36:52,626 --> 00:36:55,545
And it changes right after the bus.
458
00:36:55,546 --> 00:36:58,585
What, all this is made up
on a computer, like Toy Story?
459
00:36:58,586 --> 00:37:01,825
Marcus Levy said the hard work
could've been done in advance.
460
00:37:01,826 --> 00:37:04,865
And how could they know where
these two would end up standing?
461
00:37:04,866 --> 00:37:07,025
Er... what are you talking about?
462
00:37:07,026 --> 00:37:09,481
Yeah, what about Toy Story?
463
00:37:10,346 --> 00:37:13,505
We just need to analyse
the footage, that's all.
464
00:37:13,506 --> 00:37:15,225
Make sure it all stands up.
465
00:37:15,226 --> 00:37:17,465
You can't argue with this.
466
00:37:17,466 --> 00:37:19,066
No, of course.
467
00:37:25,106 --> 00:37:27,226
Thank you.
468
00:37:32,986 --> 00:37:35,345
Sorry, I shouldn't have
said all that.
469
00:37:35,346 --> 00:37:37,983
Not in front of the children.
470
00:37:37,986 --> 00:37:39,625
See, even that makes sense.
471
00:37:39,626 --> 00:37:41,225
What does?
472
00:37:41,226 --> 00:37:43,385
If you wanted to pass
fake footage off as real,
473
00:37:43,386 --> 00:37:46,659
you'd want someone naive to find it.
474
00:37:47,746 --> 00:37:51,025
What? Rachel?
475
00:37:51,026 --> 00:37:54,025
You said you'd talk to me
and Nads from now on?
476
00:37:54,026 --> 00:37:55,865
Team Homicide?
477
00:37:55,866 --> 00:37:58,230
This isn't about Homicide.
478
00:38:00,026 --> 00:38:02,299
Call it a night, Patrick.
479
00:38:08,106 --> 00:38:14,470
You're going to have come up with a
better name for our team than that.
480
00:38:19,826 --> 00:38:22,825
PHONE BUZZES
481
00:38:22,826 --> 00:38:25,025
Mr Levy, thanks for calling me back.
482
00:38:25,026 --> 00:38:27,345
I'm afraid it's not Mr Levy.
483
00:38:27,346 --> 00:38:30,305
It's DC Taylor
from Stoke Newington CID.
484
00:38:30,306 --> 00:38:32,305
According to his
Mr Levy's phone,
485
00:38:32,306 --> 00:38:34,545
yours was the last number he called.
486
00:38:34,546 --> 00:38:36,345
Neighbours discovered him
unconscious
487
00:38:36,346 --> 00:38:40,305
on his living room floor
this evening. He's in a coma.
488
00:38:40,306 --> 00:38:42,397
Treat it as suspicious.
489
00:38:43,186 --> 00:38:45,385
There's no sign of force.
490
00:38:45,386 --> 00:38:48,023
The front door was left open.
491
00:38:48,986 --> 00:38:50,945
They wanted him found.
492
00:38:50,946 --> 00:38:55,856
Have you any idea why Mr Levy
might have been targeted?
493
00:39:00,586 --> 00:39:02,345
Did you get him down all right?
494
00:39:02,346 --> 00:39:04,165
- HE CHUCKLES
- Good.
495
00:39:05,106 --> 00:39:08,379
My bus will be here
in three minutes.
496
00:39:09,026 --> 00:39:13,390
Don't go to bed! I'll be home
before you know it!
497
00:39:13,546 --> 00:39:17,505
- DS Flynn, please leave a message.
- Patrick, it's Rachel.
498
00:39:17,506 --> 00:39:21,585
Just be vigilant on
your way home, please.
499
00:39:21,586 --> 00:39:26,346
I'll explain later,
but just make sure you're safe.
500
00:39:27,906 --> 00:39:29,426
And your family.
501
00:39:35,826 --> 00:39:37,786
Are you serious?
502
00:39:43,826 --> 00:39:45,665
This is where you've brought me?
503
00:39:45,666 --> 00:39:48,625
What about all these fucking people?
504
00:39:48,626 --> 00:39:52,105
Don't worry, they'll all be too
off their heads to recognise you.
505
00:39:52,106 --> 00:39:56,585
- And these cameras?
- They're offline. They're secure.
506
00:39:56,586 --> 00:39:58,306
I know this place.
507
00:39:59,906 --> 00:40:01,634
What are you doing?
508
00:40:02,626 --> 00:40:03,906
Come on.
509
00:40:07,346 --> 00:40:11,225
You said you wanted to know
about "correction".
510
00:40:11,226 --> 00:40:13,136
We can talk in there.
511
00:40:15,666 --> 00:40:18,506
LOUD HOUSE MUSIC PLAYS
512
00:40:54,746 --> 00:40:56,465
All right, listen, I've got to go.
513
00:40:56,466 --> 00:40:58,625
I'll grab a bottle of red
from the offie.
514
00:40:58,626 --> 00:41:00,066
I'm on my way.
515
00:41:22,746 --> 00:41:23,746
Taxi!
516
00:41:40,986 --> 00:41:42,665
CAR ALARM BEEPS
517
00:41:42,666 --> 00:41:46,186
VEHICLE APPROACHES
518
00:41:50,946 --> 00:41:52,386
DI Carey.
519
00:41:54,026 --> 00:41:56,545
I'm sure you're busy trying to
locate your suspect
520
00:41:56,546 --> 00:41:59,546
but I need a moment of your time.
521
00:42:00,506 --> 00:42:03,185
It's come to my attention
that, earlier this evening,
522
00:42:03,186 --> 00:42:05,745
you instructed DS Latif to arrange
the removal of a victim's
523
00:42:05,746 --> 00:42:07,945
remains from Lambeth Coroner's.
524
00:42:07,946 --> 00:42:11,105
Any attempt to move such an article
during an ongoing investigation
525
00:42:11,106 --> 00:42:13,985
should be considered a breech
in the chain of evidence. This is
526
00:42:13,986 --> 00:42:16,665
a homicide investigation that began
at SCD. The autopsy should
527
00:42:16,666 --> 00:42:18,865
have been carried out at
Croydon Coroner's Office.
528
00:42:18,866 --> 00:42:21,625
...the body was rightfully
registered at Lambeth Coroner's
529
00:42:21,626 --> 00:42:24,305
and I can only conclude that your intention
was to pervert the course of justice.
530
00:42:24,306 --> 00:42:27,225
I'm perverting the course of justice!
531
00:42:27,226 --> 00:42:30,225
This is not the first transgression
you've made during the course
532
00:42:30,226 --> 00:42:32,585
of this investigation.
I also have reason to believe
533
00:42:32,586 --> 00:42:35,865
you conspired to publish classified
CCTV evidence online in an effort to
534
00:42:35,866 --> 00:42:39,945
undermine your superiors and unduly
influence police operations.
535
00:42:39,946 --> 00:42:43,465
These incidents will be reviewed
by a disciplinary board to determine
536
00:42:43,466 --> 00:42:46,625
if action or criminal charges
should be taken against you.
537
00:42:46,626 --> 00:42:48,905
Until then,
I am left with no alternative
538
00:42:48,906 --> 00:42:53,452
but to suspend you from duty
with immediate effect.
539
00:42:58,826 --> 00:43:00,826
Get some rest, Rachel.
540
00:43:02,186 --> 00:43:06,825
Hopefully, when you return,
the decision will go your way.
541
00:43:06,826 --> 00:43:10,917
Be a huge loss to the force
if you were to go.
542
00:43:20,066 --> 00:43:23,385
I never said anything
about the evidence.
543
00:43:23,386 --> 00:43:25,425
But I couldn't move the body.
544
00:43:25,426 --> 00:43:27,986
I'd be suspended.
545
00:43:33,986 --> 00:43:35,266
Ma'am?
546
00:43:37,066 --> 00:43:38,186
I'm sorry.
547
00:43:39,506 --> 00:43:41,870
I'm meant to take the car.
548
00:44:15,986 --> 00:44:19,625
You sure this can't wait till
the day shift? Sorry, fella.
549
00:44:19,626 --> 00:44:21,626
The coffees are on me.
550
00:46:00,346 --> 00:46:03,426
WOMAN LAUGHS LOUDLY
551
00:46:06,937 --> 00:46:07,764
Chestnut.
552
00:46:07,766 --> 00:46:11,726
- Chestnut? Is this a joke?
- It is a joke!
553
00:46:12,346 --> 00:46:16,066
THEY LAUGH
554
00:46:18,346 --> 00:46:21,386
Guv? I thought it was you!
555
00:46:24,346 --> 00:46:26,425
Sorry, am I interrupting?
556
00:46:26,426 --> 00:46:28,146
No...
557
00:46:29,546 --> 00:46:33,728
DI Carey, this is my wife, Elaine.
This is Dee.
558
00:46:34,946 --> 00:46:36,185
Too many names.
559
00:46:36,186 --> 00:46:38,865
Hi! I'm Rachel.
560
00:46:38,866 --> 00:46:40,625
You two work together?
561
00:46:40,626 --> 00:46:45,186
- We did. I got moved. - Promoted.
- Technically.
562
00:46:47,026 --> 00:46:50,663
So, who's looking after
the kids tonight?
563
00:46:51,466 --> 00:46:55,376
We just let them
walk the streets, don't we?
564
00:46:57,026 --> 00:47:00,545
- Whereabouts are you sitting?
- Oh. I'm not with anyone, actually.
565
00:47:00,546 --> 00:47:02,785
I got stood up.
566
00:47:02,786 --> 00:47:04,625
ALL: Aw.
567
00:47:04,626 --> 00:47:06,985
Come and sit down.
Let's get the girl a drink!
568
00:47:06,986 --> 00:47:09,505
You're on a big case though,
at the moment, aren't you?
569
00:47:09,506 --> 00:47:11,746
No, I got suspended.
570
00:47:13,946 --> 00:47:15,505
I had no idea.
571
00:47:15,506 --> 00:47:17,865
Sounds like you really do
need a drink!
572
00:47:17,866 --> 00:47:20,065
Excuse me?
Could we get another drinks menu?
573
00:47:20,066 --> 00:47:22,785
That's really kind,
but it's been a weird day.
574
00:47:22,786 --> 00:47:28,145
I think I'll just go up to the
top floor and jump out the window.
575
00:47:28,146 --> 00:47:30,785
I think you'll find the windows
don't open. Try the roof.
576
00:47:30,786 --> 00:47:32,986
Daniel?
577
00:47:34,266 --> 00:47:36,505
It's fine. Detective's humour.
578
00:47:36,506 --> 00:47:39,143
It was so lovely to meet you.
579
00:47:39,466 --> 00:47:40,866
Guv'.
580
00:47:45,026 --> 00:47:49,786
CHATTER RECOMMENCES
581
00:47:59,346 --> 00:48:02,619
Just going to the little boys' room.
582
00:48:23,106 --> 00:48:24,706
Shaun?
583
00:49:20,226 --> 00:49:21,826
Shaun!
584
00:49:47,226 --> 00:49:51,385
Come on, Carey, pick up!
Where are you?
585
00:49:51,386 --> 00:49:55,226
PHONE BUZZES
586
00:50:02,466 --> 00:50:05,585
I'll talk to them about the
suspension but you need to go.
587
00:50:05,586 --> 00:50:09,405
I remembered something else
about Sycamore.
588
00:50:10,706 --> 00:50:14,616
I wasn't meant to be
on CCTV watch that day.
589
00:50:15,826 --> 00:50:21,190
I was re-assigned that morning,
told to help with the trawl.
590
00:50:22,106 --> 00:50:27,065
Perfect, wasn't I! Fast-track girl,
hungry for promotion.
591
00:50:27,066 --> 00:50:30,145
- I can speak later. - I was used to
find something planted for me
592
00:50:30,146 --> 00:50:32,705
and surely you remember it
because you were the one
593
00:50:32,706 --> 00:50:38,070
that re-assigned me! And THAT -
that's what got me promoted!
594
00:50:38,746 --> 00:50:41,265
So, my career's a fucking lie.
595
00:50:41,266 --> 00:50:44,065
You were even going to put me
forward for a commendation,
596
00:50:44,066 --> 00:50:49,339
- for a case won on false evidence!
- Keep your voice down.
597
00:50:50,186 --> 00:50:56,005
Why is this happening? How many
other suspects have we fitted up?
598
00:50:59,146 --> 00:51:01,905
Answer me...
599
00:51:01,906 --> 00:51:06,145
...or, so help me, I will march over
there and I will tell your wife
600
00:51:06,146 --> 00:51:09,786
about us in every, intimate detail.
601
00:51:18,986 --> 00:51:22,185
If you knew what was at stake,
you'd walk away
602
00:51:22,186 --> 00:51:23,785
and pretend this never happened.
603
00:51:23,786 --> 00:51:25,696
I do know the stakes.
604
00:51:26,706 --> 00:51:29,745
- I know what happened to Marcus Levy.
- Who?
605
00:51:29,746 --> 00:51:33,586
He's lying unconscious in A&E.
For what?
606
00:51:35,626 --> 00:51:39,265
For figuring out what
they did to Shaun?
607
00:51:39,266 --> 00:51:40,985
Is that what they'll do to me?
608
00:51:40,986 --> 00:51:43,585
I don't know what you're
talking about. Shaun Emery!
609
00:51:43,586 --> 00:51:46,345
You faked his video evidence, too.
610
00:51:46,346 --> 00:51:48,985
Why? Rachel, I...
611
00:51:48,986 --> 00:51:52,714
And if Shaun didn't kill
Hannah Roberts...
612
00:51:53,586 --> 00:51:55,266
...then who did?
613
00:52:00,386 --> 00:52:02,505
Your wife must be wondering
where you've got to.
614
00:52:02,506 --> 00:52:05,745
I'll tell you this.
The soldier and the silly bitch,
615
00:52:05,746 --> 00:52:07,385
if that video was faked,
616
00:52:07,386 --> 00:52:10,545
I swear on my children,
it wasn't anyone we know.
617
00:52:10,546 --> 00:52:12,705
Why would you call her that?
618
00:52:12,706 --> 00:52:17,434
How far did you even
look into the victim, Detective?
619
00:52:17,866 --> 00:52:19,685
Ask yourself this...
620
00:52:20,466 --> 00:52:21,745
...when did you last hear
621
00:52:21,746 --> 00:52:26,474
of a human rights lawyer
defending a British soldier?
622
00:52:35,626 --> 00:52:37,945
This is Detective Inspector
Rachel Carey.
623
00:52:37,946 --> 00:52:39,305
Please leave a message.
624
00:52:39,306 --> 00:52:42,785
Ma'am? Call me back!
625
00:52:42,786 --> 00:52:45,145
If there was a delay
on the video feed,
626
00:52:45,146 --> 00:52:47,585
Latif would've checked
the wrong bus.
627
00:52:47,586 --> 00:52:51,665
I've been going through CCTV
on the previous bus that night.
628
00:52:51,666 --> 00:52:55,506
She's there. Hannah Roberts.
629
00:52:56,866 --> 00:53:00,412
She got on the bus
just like Emery said.
630
00:53:39,826 --> 00:53:41,546
Shaun!
631
00:54:24,186 --> 00:54:27,305
VOICE TALKS SOFTLY
632
00:54:27,306 --> 00:54:29,465
...though she with giants fight.
633
00:54:29,466 --> 00:54:32,465
She will make good her right
634
00:54:32,466 --> 00:54:34,346
to be a pilgrim.
635
00:54:36,466 --> 00:54:38,265
A pilgrim of justice.
636
00:54:38,266 --> 00:54:40,448
ALL: Pilgrim of justice.
637
00:54:49,066 --> 00:54:50,865
I'm sorry.
638
00:54:50,866 --> 00:54:52,345
He wouldn't wait.
639
00:54:52,346 --> 00:54:54,586
That's understandable.
640
00:55:00,026 --> 00:55:01,866
Charlie.
641
00:55:04,426 --> 00:55:09,336
I imagine you'd like to know
what the fuck is going on.
641
00:55:10,305 --> 00:55:16,679
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org47617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.