All language subtitles for The.Bear.S05E08.1080p.WEB.h264-ETHEL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,212 --> 00:00:04,379
So let us begin.
2
00:00:05,839 --> 00:00:10,344
Imagine yourself on a journey
to places vast and magical,
3
00:00:10,427 --> 00:00:14,848
like Evanston and Pilsen
and maybe, just one day,
4
00:00:14,932 --> 00:00:17,392
maybe if we're lucky, Schaumburg.
5
00:00:18,352 --> 00:00:21,980
The Original Beef of Chicagoland's
franchise expansion pack
6
00:00:22,064 --> 00:00:27,986
will allow for the same beautiful
and majestic sandwich of Orleans Avenue
7
00:00:28,070 --> 00:00:30,530
to be delivered throughout Illinois.
8
00:00:32,199 --> 00:00:35,953
On behalf of myself and Chi-Chi Zucchero
9
00:00:36,036 --> 00:00:40,249
and Chuckie DeValentino,
Albert Schner and Cheese,
10
00:00:41,375 --> 00:00:47,130
we promise to deliver
the same bodacious Berzanno quality
11
00:00:47,214 --> 00:00:48,840
day in and day out,
12
00:00:49,716 --> 00:00:55,806
without having the nuisance of…
…dining room and baskets.
13
00:00:57,349 --> 00:00:58,350
No.
14
00:00:58,976 --> 00:01:00,269
Stop talking, Carmen.
15
00:01:01,353 --> 00:01:03,021
Your blue eyes will not faze me.
16
00:01:04,064 --> 00:01:05,065
Hmm?
17
00:01:06,233 --> 00:01:08,485
I expect your signature immediately.
18
00:01:16,660 --> 00:01:19,538
I accept.
19
00:01:58,493 --> 00:02:00,996
Buongiorno, Natalia.
20
00:02:01,079 --> 00:02:03,665
Ah.
Buongiorno. Grazie.
21
00:02:03,749 --> 00:02:05,042
We alive?
22
00:02:05,709 --> 00:02:07,377
Well, barely.
23
00:02:07,461 --> 00:02:10,255
Tina's at the farmers market right now
and it's tight,
24
00:02:10,339 --> 00:02:13,133
but we're gonna have enough
to get us through a couple days.
25
00:02:13,216 --> 00:02:16,470
The meat deliveries are back on
with a reduced order…
26
00:02:16,553 --> 00:02:19,014
-Okay.
-…and we are gonna make payroll.
27
00:02:19,097 --> 00:02:20,182
Incredible.
28
00:02:21,933 --> 00:02:23,935
-Yeah.
-What? Not incredible?
29
00:02:24,019 --> 00:02:27,147
If every night for the rest of our lives
was like last night,
30
00:02:27,230 --> 00:02:29,650
then, yes, it would be incredible.
31
00:02:30,150 --> 00:02:31,360
What was our profit?
32
00:02:32,235 --> 00:02:33,445
None.
33
00:02:33,528 --> 00:02:34,529
None?
34
00:02:35,364 --> 00:02:36,865
How the fuck is that even possible?
35
00:02:36,948 --> 00:02:39,660
We got to pay people
and we got to buy things.
36
00:02:39,743 --> 00:02:42,788
We had to buy a bunch of pipes.
We had to fix a wall.
37
00:02:42,871 --> 00:02:47,501
Our margins are terrible.
We're already at 190 a head.
38
00:02:47,584 --> 00:02:48,877
What if we raise that?
39
00:02:48,960 --> 00:02:53,256
190 feels like a special occasion.
200 feels out of control.
40
00:02:54,007 --> 00:02:57,678
Hey, do you remember a couple
that got engaged here?
41
00:02:57,761 --> 00:02:59,721
Oh, yeah. Neil and I officiated it.
42
00:02:59,805 --> 00:03:02,349
Well, they work for Pellegrino,
43
00:03:02,432 --> 00:03:06,895
and they invited you
to an international hospitality seminar.
44
00:03:08,230 --> 00:03:09,356
International?
45
00:03:09,856 --> 00:03:11,191
Where?
46
00:03:11,274 --> 00:03:12,275
Japan.
47
00:03:18,782 --> 00:03:19,866
Whoa.
48
00:03:20,367 --> 00:03:21,368
Yeah.
49
00:03:22,035 --> 00:03:24,287
So, I'll RSVP for you, okay?
50
00:03:24,371 --> 00:03:26,998
Yeah, I got to check my schedule, um.
51
00:03:28,583 --> 00:03:30,252
Sweeps and I are, um…
52
00:03:31,628 --> 00:03:34,214
putting some finishing touches
on the Path to Success chart,
53
00:03:34,297 --> 00:03:36,007
and there's a host of other things
that's kind of--
54
00:03:36,091 --> 00:03:37,092
Richard…
55
00:03:38,802 --> 00:03:39,803
you should go.
56
00:03:40,929 --> 00:03:43,098
When was the last time
you were even on a plane?
57
00:03:46,059 --> 00:03:47,102
I'll think about it.
58
00:03:47,853 --> 00:03:51,231
Okay, you think about it
and you let me know.
59
00:03:53,483 --> 00:03:54,818
How many turns tonight?
60
00:03:58,864 --> 00:03:59,865
Incredible.
61
00:04:01,408 --> 00:04:02,742
- Yeah, should be good.
- Yep.
62
00:04:02,826 --> 00:04:03,994
- Yeah, exactly.
- Exactly.
63
00:04:04,077 --> 00:04:05,495
I told you to do that.
64
00:04:05,579 --> 00:04:06,955
I'm gonna…
65
00:04:07,038 --> 00:04:08,957
- I'm gonna check the roof.
- Okay.
66
00:04:09,040 --> 00:04:10,542
- Yeah, do you need help?
- No.
67
00:04:10,625 --> 00:04:12,127
Okay, okay, okay.
68
00:04:12,210 --> 00:04:13,920
- Whoa, whoa, whoa.
- No, no. I'll get that.
69
00:04:14,004 --> 00:04:15,755
-I told you to do that.
-That's what I was gonna do.
70
00:04:15,839 --> 00:04:18,425
-I told you you just need a wrench--
-No, I did. The tape was gonna hold.
71
00:04:18,508 --> 00:04:20,469
-No, the tape was never gonna hold.
-Yes, it was.
72
00:04:20,552 --> 00:04:22,179
-I didn't have that tool.
-It can't hold anything.
73
00:04:22,262 --> 00:04:23,597
So what actually happened?
74
00:04:23,680 --> 00:04:26,057
Hard to say.
He just kind of like fell through.
75
00:04:26,141 --> 00:04:27,434
Who fell through?
76
00:04:27,517 --> 00:04:28,602
Ted.
77
00:04:28,685 --> 00:04:30,187
What was Ted doing on the roof?
78
00:04:31,021 --> 00:04:33,273
I honestly have no idea.
79
00:04:33,356 --> 00:04:35,400
He just kind of went off rope, you know?
80
00:04:36,735 --> 00:04:38,612
Okay, is this everything?
81
00:04:38,695 --> 00:04:40,071
Yes, Chef.
82
00:04:40,155 --> 00:04:41,615
More than we had yesterday.
83
00:04:41,698 --> 00:04:42,949
That's the goal.
84
00:04:43,033 --> 00:04:44,075
A little more each day?
85
00:04:45,452 --> 00:04:47,120
Yeah, but… Pfft.
86
00:04:48,997 --> 00:04:51,124
-What?
-Never mind, it's stupid. Uh, nothing.
87
00:04:51,208 --> 00:04:53,335
Okay, no, I mean-- What? What is it?
88
00:04:54,336 --> 00:04:56,588
Well, last night
we had less to work with.
89
00:04:57,255 --> 00:04:58,965
-Yeah.
-And it kept getting worse.
90
00:04:59,674 --> 00:05:01,343
But it was, like, the best.
91
00:05:02,260 --> 00:05:03,512
I want to do that again.
92
00:05:05,263 --> 00:05:07,557
-What, am I weird?
-No, not at all.
93
00:05:09,309 --> 00:05:13,772
And afterward, it was like…
I was all hyped up. I couldn't sleep.
94
00:05:15,565 --> 00:05:16,817
-Me too.
-Yeah.
95
00:05:17,984 --> 00:05:21,905
But then I was thinking, like,
yeah, we have one arm…
96
00:05:21,988 --> 00:05:26,117
…mostly two arms tied behind
our backs, and we still did all right.
97
00:05:27,118 --> 00:05:31,623
Right?
Like, I kept thinking this is not over.
98
00:05:33,667 --> 00:05:35,252
You can't count this out, not yet.
99
00:05:36,419 --> 00:05:38,338
You know? We're gonna…
100
00:05:39,047 --> 00:05:41,216
We're gonna fight, all together.
101
00:05:43,134 --> 00:05:44,135
I like that.
102
00:05:45,720 --> 00:05:48,890
- Me too.
- Yeah… …I know.
103
00:05:50,976 --> 00:05:53,019
I know.
104
00:05:53,103 --> 00:05:54,980
-That's why I made you my CDC.
-That's it.
105
00:05:55,063 --> 00:05:56,439
Well, that's it.
106
00:05:58,066 --> 00:05:59,067
Morning.
107
00:06:02,279 --> 00:06:03,280
Look who it is.
108
00:06:06,283 --> 00:06:07,868
Where did that bench come from?
109
00:06:07,951 --> 00:06:10,161
Basement. Plumbers brought it out.
110
00:06:13,790 --> 00:06:14,958
May I sit?
111
00:06:15,041 --> 00:06:16,042
You may.
112
00:06:26,970 --> 00:06:29,890
-I'm sorry I didn't tell you--
-I'm sorry I told you to go fuck yourself.
113
00:06:34,811 --> 00:06:35,854
You know…
114
00:06:37,856 --> 00:06:39,399
I got…
115
00:06:39,482 --> 00:06:40,775
On one side of my brain,
116
00:06:40,859 --> 00:06:43,945
you know, like, the business side,
side is not so hot right now,
117
00:06:44,029 --> 00:06:46,740
I keep thinking, you know,
"This nephew of mine,
118
00:06:46,823 --> 00:06:49,910
he really ran this business of mine
into the fucking ground."
119
00:06:49,993 --> 00:06:51,077
You know, upsetting to me.
120
00:06:51,161 --> 00:06:53,079
-I know. I know. That's…
-Hold on, hold on.
121
00:06:54,789 --> 00:06:56,583
I got some real anger there, you know.
122
00:06:57,459 --> 00:07:02,672
Some, like, hot fucking lightning-bolt-
flying-out-of-my-cock anger,
123
00:07:02,756 --> 00:07:04,132
and I don't think that's out of line.
124
00:07:04,633 --> 00:07:09,471
You know, again,
as somebody who invested in you, right?
125
00:07:10,180 --> 00:07:13,600
And got fucked
up and down the street, right?
126
00:07:13,683 --> 00:07:17,646
Now, to be clear,
that was my decision, right,
127
00:07:17,729 --> 00:07:23,443
to enter this colorful world
of fucking food service fuckery.
128
00:07:23,526 --> 00:07:26,404
So as far as I'm concerned, that's on me,
that's my problem, all right?
129
00:07:27,864 --> 00:07:28,865
Which kind of point…
130
00:07:28,948 --> 00:07:32,410
I mean, that's not the side of my brain
131
00:07:33,286 --> 00:07:35,580
from whence I told you
to go fuck yourself.
132
00:07:37,332 --> 00:07:39,918
Sorry, which part of your brain
told me to go fuck myself?
133
00:07:41,628 --> 00:07:42,796
The other side.
134
00:07:45,048 --> 00:07:46,633
The side where I, um…
135
00:07:49,594 --> 00:07:51,179
I just love you so fucking much.
136
00:07:54,641 --> 00:07:56,559
Carm, I don't…
137
00:07:57,560 --> 00:07:59,187
…I don't want you to give up on things.
138
00:08:00,522 --> 00:08:01,564
All right?
139
00:08:02,273 --> 00:08:05,944
You can't stop doing something
just because it's hard, you know,
140
00:08:06,027 --> 00:08:08,822
or your fucking uncle's mad at you
or you're sad.
141
00:08:09,989 --> 00:08:13,493
And we got a real serious quitting problem
in this family.
142
00:08:13,576 --> 00:08:16,037
Not the freaking
kumbaya restaurant family.
143
00:08:16,121 --> 00:08:18,206
-I'm talking about our family, you know.
-I hear you.
144
00:08:18,957 --> 00:08:22,585
I have quit…
…every job I ever tried,
145
00:08:22,669 --> 00:08:24,796
every single fucking one of them, yep.
146
00:08:24,879 --> 00:08:26,881
I'm not interested in a fucking thing.
147
00:08:27,674 --> 00:08:31,469
You know, I just follow the money,
which is such a solid strategy.
148
00:08:32,095 --> 00:08:34,097
Because look at how
fucking broke I am now.
149
00:08:34,180 --> 00:08:36,808
Again, not your fault, my fault.
150
00:08:39,102 --> 00:08:40,687
I am so fucking broke…
151
00:08:41,479 --> 00:08:43,398
…I have to rely
on the good graces
152
00:08:43,481 --> 00:08:49,154
of that blue-chip investment firm
of Computer, Cheese
153
00:08:49,237 --> 00:08:52,032
and fuck my ass to stake me with Ebra.
154
00:08:52,907 --> 00:08:56,286
Okay? That's where I'm at, right?
So no quitting shit.
155
00:08:57,203 --> 00:08:58,621
Sorry, what about Ebra?
156
00:09:00,540 --> 00:09:02,792
He said he was gonna talk to you.
157
00:09:02,876 --> 00:09:05,003
He didn't talk to you?
Some fucking franchise idea.
158
00:09:05,086 --> 00:09:06,796
What do you mean? For The Bear?
159
00:09:06,880 --> 00:09:07,922
No, The Beef.
160
00:09:08,006 --> 00:09:11,384
Ghost kitchens in the suburbs,
whatever the fuck that means.
161
00:09:15,472 --> 00:09:16,931
Fuck me. That's…
162
00:09:19,726 --> 00:09:20,852
That's really smart.
163
00:09:22,353 --> 00:09:23,396
It is?
164
00:09:23,480 --> 00:09:24,606
Yeah, it is.
165
00:09:30,987 --> 00:09:33,823
Look, Uncle J, everything you're saying…
166
00:09:35,617 --> 00:09:36,701
I agree with.
167
00:09:38,369 --> 00:09:39,954
Okay, everything you're saying…
168
00:09:42,290 --> 00:09:43,666
That's why I have to leave.
169
00:09:47,128 --> 00:09:48,296
Well, Lee was right.
170
00:09:49,172 --> 00:09:50,215
Whoa.
171
00:09:50,840 --> 00:09:54,928
First time in a long span
of history anybody ever said that.
172
00:09:55,011 --> 00:09:56,012
Yeah.
173
00:09:56,846 --> 00:10:00,391
Now, what was that rat-faced
little butt zit right about?
174
00:10:04,020 --> 00:10:06,147
To break patterns,
you have to break patterns.
175
00:10:07,982 --> 00:10:08,983
Wow.
176
00:10:10,318 --> 00:10:11,319
Fucking fancy.
177
00:10:19,911 --> 00:10:21,496
You know, this place is gonna be okay.
178
00:10:21,579 --> 00:10:23,581
Oh, my God, now you're scaring me again.
179
00:10:25,542 --> 00:10:27,418
She's the real deal.
180
00:10:27,502 --> 00:10:30,672
I-I-I know that.
The fucking restaurants are not.
181
00:10:31,339 --> 00:10:32,340
This one is.
182
00:10:33,800 --> 00:10:35,218
How do you know, young man?
183
00:10:37,262 --> 00:10:38,888
Well, I've been in a few of them.
184
00:10:44,769 --> 00:10:46,312
-Can I ask you a question?
-Hmm.
185
00:10:49,774 --> 00:10:50,984
If I want to get with DD,
186
00:10:51,067 --> 00:10:52,735
do I gotta ask for your fucking hand
or something?
187
00:10:52,819 --> 00:10:54,195
-I'm not talking to you about this.
-Come on.
188
00:10:54,279 --> 00:10:56,322
-I'm trying to do the right thing.
-I'm not talking to you about this.
189
00:10:56,406 --> 00:10:57,574
I just want to take her to fucking dinner.
190
00:10:58,158 --> 00:11:00,160
Hey, thanks so much
for getting back to me. I'm--
191
00:11:01,244 --> 00:11:02,245
Oh, yeah?
192
00:11:02,954 --> 00:11:06,666
Well, um, like, I know I called you guys
and I left some messages,
193
00:11:06,749 --> 00:11:09,627
but I actually found a job as a sommelier.
194
00:11:10,336 --> 00:11:13,381
I-I know, I know. It's crazy, man.
It's like a family place.
195
00:11:13,464 --> 00:11:16,134
Been there forever.
I start today, so…
196
00:11:17,093 --> 00:11:19,220
No, no, I feel good about it.
I feel good about it.
197
00:11:19,304 --> 00:11:20,638
So, I'm gonna give it a shot,
198
00:11:20,722 --> 00:11:22,682
but I really appreciate you
looking out for me, man.
199
00:11:22,765 --> 00:11:25,018
And I'm sorry if I let you down
in any kind of way,
200
00:11:25,101 --> 00:11:27,270
but I'll let you know
if I can send somebody your way.
201
00:11:28,479 --> 00:11:29,564
Thanks again, man.
202
00:11:33,735 --> 00:11:35,195
-Ready for tonight?
-Hell yeah, man.
203
00:11:35,278 --> 00:11:36,654
-Let's go.
-Gonna crush it.
204
00:11:36,738 --> 00:11:37,947
-Yes, sir.
-Yeah.
205
00:11:38,031 --> 00:11:43,369
Okay, so this basically has you prepped
for the next five days,
206
00:11:43,453 --> 00:11:47,457
and you follow this, like,
Monday morning sandbag guide.
207
00:11:47,540 --> 00:11:50,210
You'll be flying this operation solo.
208
00:11:50,293 --> 00:11:51,294
Cool.
209
00:11:52,503 --> 00:11:54,130
Can we double down on brioche?
210
00:11:54,797 --> 00:11:56,674
-Yeah, can we please actually?
-Yeah.
211
00:11:57,508 --> 00:11:59,844
No one needs to watch Carmy
hitting that buzzer-beater again.
212
00:11:59,928 --> 00:12:01,387
No, no.
213
00:12:01,930 --> 00:12:03,890
That was inspiring and embarrassing.
214
00:12:06,184 --> 00:12:08,269
It's not even the craziest thing
I've seen him do.
215
00:12:09,520 --> 00:12:12,190
I don't even wanna know.
216
00:12:12,273 --> 00:12:14,400
Oh, man. Fuck me.
217
00:12:19,364 --> 00:12:21,032
Come on.
218
00:12:28,414 --> 00:12:29,916
-Yo, shut the door.
-Hey, what are you--
219
00:12:30,500 --> 00:12:31,709
What are you doing?
220
00:12:32,335 --> 00:12:34,837
What the fuck?
I think I'm fucking having a panic attack.
221
00:12:35,880 --> 00:12:37,757
Shit, uh…
222
00:12:40,510 --> 00:12:42,887
-You want me to leave?
-Nah, just, uh, be quiet.
223
00:12:44,180 --> 00:12:45,181
Okay.
224
00:12:49,727 --> 00:12:50,853
Um…
225
00:12:55,650 --> 00:12:56,985
What are you thinking about?
226
00:12:58,528 --> 00:13:00,071
I don't know. All kinds of shit.
227
00:13:01,739 --> 00:13:03,408
Death. I don't know. Fu…
228
00:13:05,660 --> 00:13:07,078
Right, but, um…
229
00:13:08,538 --> 00:13:11,541
Like, what do you think first gave you
the feeling that started it?
230
00:13:15,044 --> 00:13:16,337
I can go to Japan.
231
00:13:21,676 --> 00:13:23,177
Richie, that's fucking amazing.
232
00:13:28,016 --> 00:13:29,350
Never been on a plane.
233
00:13:33,730 --> 00:13:34,939
You've never been on a plane.
234
00:13:37,275 --> 00:13:38,276
Nah.
235
00:13:39,694 --> 00:13:42,113
That's, um…
236
00:13:43,072 --> 00:13:44,866
-That's scary.
-Yeah.
237
00:13:45,992 --> 00:13:48,536
That makes sense.
Planes are the fucking worst.
238
00:13:48,619 --> 00:13:53,082
Yeah, you're
the fucking absolute worst at this shit.
239
00:13:53,166 --> 00:13:54,584
No, no. I just, I mean that--
240
00:13:54,667 --> 00:13:57,336
Carmen, you've flown fucking everywhere.
Tell me something that's helpful.
241
00:13:57,420 --> 00:13:59,881
-I just mean the airports fucking suck.
-Fuck it. Just get Tina.
242
00:13:59,964 --> 00:14:01,924
-Sorry, just wait.
-Please, just get Tina for me.
243
00:14:02,008 --> 00:14:05,136
Wait. Okay, look, flying's okay.
244
00:14:05,762 --> 00:14:07,346
Airports fucking suck, right?
245
00:14:07,430 --> 00:14:10,516
That's-That's where the anxiety is.
That's where all the people are.
246
00:14:11,059 --> 00:14:14,228
That's what makes you feel kind of bad.
The flying part's…
247
00:14:15,813 --> 00:14:16,814
Yeah.
248
00:14:17,690 --> 00:14:18,900
Yeah, that's true, isn't it?
249
00:14:20,693 --> 00:14:22,111
Yeah, the flying part's
actually all right.
250
00:14:22,195 --> 00:14:23,196
It's like…
251
00:14:25,406 --> 00:14:26,824
kind of peaceful actually.
252
00:14:28,743 --> 00:14:29,827
-You know.
-I could see that.
253
00:14:29,911 --> 00:14:31,412
Yeah, you're like in your own world.
254
00:14:33,998 --> 00:14:35,166
You'll listen to music.
255
00:14:37,210 --> 00:14:39,378
I mean, I just listen to audiobooks, but…
256
00:14:40,546 --> 00:14:43,132
-You can listen to that.
-I could listen to that, yeah.
257
00:14:43,216 --> 00:14:44,217
Yeah, for sure.
258
00:14:52,850 --> 00:14:54,685
You think there's something else too?
259
00:15:03,236 --> 00:15:04,570
I don't know, uh…
260
00:15:10,576 --> 00:15:12,245
I don't know, I, um…
261
00:15:14,705 --> 00:15:19,502
For me, you know,
my anxiety sometimes, uh,
262
00:15:19,585 --> 00:15:24,090
it would come up when I felt like I was,
you know, leaving, like, a safe zone.
263
00:15:25,466 --> 00:15:29,512
And going into what I thought
might be an unsafe zone.
264
00:15:36,394 --> 00:15:37,478
Yeah, that could be.
265
00:15:41,399 --> 00:15:43,317
-Well, I don't know.
-Yeah.
266
00:15:43,401 --> 00:15:45,194
You could look at it
kind of like a training exercise.
267
00:15:47,363 --> 00:15:49,490
Okay.
268
00:15:50,199 --> 00:15:51,742
-I like that.
-Yeah.
269
00:15:51,826 --> 00:15:53,911
Training exercise, like, for what?
270
00:15:54,829 --> 00:15:55,955
Um…
271
00:15:57,206 --> 00:16:00,835
I don't know, like… like, I don't know,
like you're an international businessman.
272
00:16:03,254 --> 00:16:05,965
Because actually that's, I mean,
it's kind of what you are, right?
273
00:16:06,048 --> 00:16:08,801
I mean,
you're an international businessman.
274
00:16:08,885 --> 00:16:10,595
I don't really think about myself
that way,
275
00:16:10,678 --> 00:16:15,433
but I do, I guess,
classify as an international businessman…
276
00:16:17,810 --> 00:16:19,061
…technically.
277
00:16:22,523 --> 00:16:23,524
Yeah.
278
00:16:32,825 --> 00:16:33,826
All right.
279
00:16:35,745 --> 00:16:36,746
-Okay.
-Cool.
280
00:16:36,829 --> 00:16:38,956
-You can go leave. Thank you.
-All right, yeah, absolutely.
281
00:16:39,040 --> 00:16:40,333
-Thank you.
-Anytime.
282
00:16:42,126 --> 00:16:43,127
Fuck.
283
00:16:45,338 --> 00:16:46,839
-Oh, God.
-The door is locked, man.
284
00:16:46,923 --> 00:16:49,008
-You gotta be kidding me right now.
-The door is fucking locked.
285
00:16:49,091 --> 00:16:52,220
- I'm kidding you. I am. I'm kidding.
- Yo, yo.
286
00:16:52,303 --> 00:16:54,305
-You fucking--
-Fuck you.
287
00:17:00,561 --> 00:17:02,271
-Fuck out of here.
-You coming out?
288
00:17:02,355 --> 00:17:03,981
- Give me…
- I'll give you a second.
289
00:17:04,065 --> 00:17:06,275
Give me a second,
give me a second, give me a second.
290
00:17:18,996 --> 00:17:20,706
I have regained my composure.
291
00:17:21,582 --> 00:17:23,793
This is the day I speak to Carmen.
292
00:17:23,876 --> 00:17:26,295
Fucking-A. Look that motherfucker
in the eye and tell him what's up.
293
00:17:26,379 --> 00:17:28,839
-I agree completely.
-It's impossible he says no to this.
294
00:17:28,923 --> 00:17:31,175
-Impossible.
-You're doing him the favor.
295
00:17:31,259 --> 00:17:32,927
The only appropriate response
is thank you.
296
00:17:33,010 --> 00:17:34,262
And if that is not the response,
297
00:17:34,345 --> 00:17:36,889
the only appropriate response back
is, "Go fuck."
298
00:17:36,973 --> 00:17:38,307
Yeah. If he says no,
swing on his fucking ass.
299
00:17:38,391 --> 00:17:39,600
Swing on his fucking ass.
300
00:17:39,684 --> 00:17:42,019
I will swing on his ass.
I will feed him his fucking teeth.
301
00:17:42,103 --> 00:17:43,437
I'll cut him
the fuck up if he says no.
302
00:17:43,521 --> 00:17:45,398
I'll never speak
to that fuck again.
303
00:17:45,481 --> 00:17:48,109
If he says no to you,
he is fucking dead straight up.
304
00:17:48,192 --> 00:17:50,403
I will continually stab him
in his fucking throat.
305
00:17:50,486 --> 00:17:52,405
I'm serious. I will fucking kill him.
306
00:17:53,239 --> 00:17:55,324
I don't wish to kill him.
I just want him to say yes.
307
00:17:55,408 --> 00:17:57,326
You don't have to kill him. I'll kill him.
308
00:17:59,787 --> 00:18:04,083
Gentlemen,
I will now share with you my pitch.
309
00:18:06,752 --> 00:18:09,088
-How you feeling?
-Good. You?
310
00:18:10,840 --> 00:18:12,049
Yeah, good.
311
00:18:13,301 --> 00:18:14,343
Good.
312
00:18:17,346 --> 00:18:18,514
What are you gonna do?
313
00:18:19,473 --> 00:18:21,517
I was gonna get
some onions started for you.
314
00:18:21,601 --> 00:18:25,271
No. No, no, please, no more onions.
315
00:18:25,813 --> 00:18:26,814
What?
316
00:18:26,897 --> 00:18:28,232
I meant, like,
317
00:18:29,358 --> 00:18:31,027
what are you gonna do, like,
318
00:18:32,778 --> 00:18:37,491
- in your life for a job or something.
- Ah.
319
00:18:38,659 --> 00:18:40,119
Well, I…
320
00:18:42,204 --> 00:18:44,248
I don't know,
I haven't really talked about it yet,
321
00:18:44,332 --> 00:18:45,666
but I think I got an idea.
322
00:18:45,750 --> 00:18:46,751
Yeah?
323
00:18:47,251 --> 00:18:48,252
Yeah.
324
00:18:50,379 --> 00:18:52,632
You wanna share? Or…
325
00:18:55,885 --> 00:18:57,511
Once it's done, you know?
326
00:18:58,429 --> 00:19:00,389
Mmm. I do.
327
00:19:05,311 --> 00:19:06,687
Do you have any skills?
328
00:19:08,397 --> 00:19:12,068
I'm sorry.
Just, like, outside of this.
329
00:19:13,778 --> 00:19:15,780
-I don't know.
-Oh-Oh, good.
330
00:19:15,863 --> 00:19:18,407
-Yeah.
-Good way to enter the job market.
331
00:19:19,742 --> 00:19:21,952
What's your plan to, like, write a resume?
332
00:19:22,036 --> 00:19:24,288
Have you ever had to write,
like, a real resume?
333
00:19:24,372 --> 00:19:26,707
No, I can just write down,
I can write down "stress."
334
00:19:26,791 --> 00:19:28,834
-Good, yeah.
-Right, that's good?
335
00:19:28,918 --> 00:19:29,919
-What else?
-"Sorry."
336
00:19:30,002 --> 00:19:31,170
"Sorry."
337
00:19:31,253 --> 00:19:33,130
"Help."
338
00:19:35,341 --> 00:19:36,384
Yeah, I don't know.
339
00:19:38,594 --> 00:19:39,595
Mmm.
340
00:19:41,555 --> 00:19:43,432
Well, if that doesn't
blow people's minds away,
341
00:19:43,516 --> 00:19:45,142
which like for me, it would.
342
00:19:45,226 --> 00:19:46,435
If I got that on a piece of paper,
343
00:19:46,519 --> 00:19:48,729
I'd be like, yeah,
we need like ten of you here, wow.
344
00:19:48,813 --> 00:19:49,855
Mm-hmm.
345
00:19:49,939 --> 00:19:52,817
Then I don't know. Always an opening here.
346
00:19:54,151 --> 00:19:56,070
-Here?
-Yeah.
347
00:19:58,072 --> 00:19:59,156
Thank you, Chef.
348
00:19:59,824 --> 00:20:01,325
Yeah, I mean,
you won't be working with me.
349
00:20:01,409 --> 00:20:03,536
-You'll obviously be at The Beef window…
-No, of course.
350
00:20:03,619 --> 00:20:06,372
-…under Ebra's tutelage, yeah.
-Right. Yes, yes.
351
00:20:06,455 --> 00:20:08,165
-With Ebra.
-A mentor.
352
00:20:14,088 --> 00:20:15,631
Yes. Um…
353
00:20:15,715 --> 00:20:18,718
Yeah, you know what?
I'm… I'll be right back. Okay?
354
00:20:18,801 --> 00:20:19,802
Okay.
355
00:20:22,513 --> 00:20:24,807
- So, what do you think?
- I was riveted, man.
356
00:20:24,890 --> 00:20:26,100
It's long as shit.
357
00:20:26,183 --> 00:20:28,436
It's excellent data.
It's long, but it's good.
358
00:20:28,519 --> 00:20:30,146
It's pretty painful. You gotta trim it.
359
00:20:30,229 --> 00:20:32,273
Would you tell Ayn Rand
to fucking trim
The Fountainhead?
360
00:20:32,356 --> 00:20:35,901
If there was five pages on napkins?
Yeah, I'd fucking have her trim it.
361
00:20:35,985 --> 00:20:38,362
No, th-th-that's not napkins.
They're serviettes.
362
00:20:38,446 --> 00:20:41,782
You got me saying beta, EBITA.
I don't know what the fuck that is.
363
00:20:41,866 --> 00:20:42,908
Don't worry. We'll prep beforehand
364
00:20:42,992 --> 00:20:45,327
and make sure everybody's motivations
are in sync. Don't worry about it.
365
00:20:45,411 --> 00:20:47,163
- Yo, what's up?
- What's up?
366
00:20:47,246 --> 00:20:49,999
Carmen, please.
367
00:20:50,541 --> 00:20:53,085
- So let us begin.
- Oh, fuck.
368
00:20:53,169 --> 00:20:59,216
-Imagine us on a journey to places magic--
-Yes, yes. I want you to do it.
369
00:21:00,384 --> 00:21:02,386
-What?
-With the franchise.
370
00:21:02,928 --> 00:21:04,096
You don't want to hear
the rest of the pitch?
371
00:21:04,180 --> 00:21:05,181
I don't have to.
372
00:21:05,890 --> 00:21:08,350
All right, you guys are the reason
this place is what it is.
373
00:21:09,018 --> 00:21:10,227
All right, you go get 'em.
374
00:21:11,103 --> 00:21:12,813
Thank you.
375
00:21:12,897 --> 00:21:13,898
Thank you, Carmen.
376
00:21:15,274 --> 00:21:17,151
The only response.
377
00:21:17,234 --> 00:21:19,028
And no one had to swing
at anyone's fucking ass.
378
00:21:19,111 --> 00:21:20,112
But I would have.
379
00:21:20,196 --> 00:21:21,530
-Roof's okay.
-Okay. Yep.
380
00:21:21,614 --> 00:21:23,199
You just, uh, try the sink.
381
00:21:23,282 --> 00:21:24,575
-Okay.
-Great, thank you.
382
00:21:24,658 --> 00:21:25,701
Yeah.
383
00:21:25,785 --> 00:21:28,162
I'll give you my card.
I told you I'll give you my card.
384
00:21:28,245 --> 00:21:29,580
Mm-hmm.
385
00:21:29,663 --> 00:21:30,998
-He's gone.
-There he goes.
386
00:21:31,081 --> 00:21:33,292
Great. You want to try the sink?
387
00:21:33,375 --> 00:21:36,045
Yeah, well, yeah, I think you're closer.
You give it a go.
388
00:21:36,128 --> 00:21:39,799
Oh, yeah, I just felt like 'cause
I work here and I have things to do
389
00:21:39,882 --> 00:21:41,509
and you're the one
who's dressed like a plumber.
390
00:21:41,592 --> 00:21:43,552
-Yeah. I know.
-I thought that that was like the vibe.
391
00:21:43,636 --> 00:21:45,596
I'm dressed like a chef.
You're dressed like a plumber.
392
00:21:45,679 --> 00:21:46,680
I know. Yeah.
393
00:21:46,764 --> 00:21:48,599
It's sort of like there's
corresponding jobs almost.
394
00:21:48,682 --> 00:21:50,184
-Yeah. Totally. I know that. Yeah.
-Cool.
395
00:21:50,267 --> 00:21:51,727
- Thanks. Pussy.
- Yeah.
396
00:21:53,145 --> 00:21:54,772
-What was that last part?
-Thanks.
397
00:21:54,855 --> 00:21:56,524
No, you said…
I think you said something else.
398
00:21:56,607 --> 00:21:58,400
That you should do it?
399
00:21:58,484 --> 00:21:59,777
I thought you called me a pussy.
400
00:21:59,860 --> 00:22:01,403
-I felt like… But I could be wrong.
-No.
401
00:22:01,487 --> 00:22:02,488
-No?
-No? Okay.
402
00:22:02,571 --> 00:22:03,739
- No.
- Yeah.
403
00:22:03,823 --> 00:22:06,325
- No, she's our chef.
- Totally, absolutely. I can… Yeah.
404
00:22:06,408 --> 00:22:07,451
- Bitch.
- Yeah.
405
00:22:07,535 --> 00:22:08,953
See, Chef, you just did it again.
406
00:22:09,036 --> 00:22:10,746
-I said I wouldn't know. Oh, my God.
-She would never.
407
00:22:10,830 --> 00:22:12,164
-What?
-I'm thirsty.
408
00:22:12,248 --> 00:22:15,334
I'm thirsty because we don't know
if the sink works and I need water.
409
00:22:15,417 --> 00:22:16,418
-You need some water?
-Yeah.
410
00:22:16,502 --> 00:22:17,503
Yeah, I can get that for you.
411
00:22:17,586 --> 00:22:18,838
-Cool. What? Cool.
-Yeah, I can do it.
412
00:22:18,921 --> 00:22:20,965
-You want me to jump in there?
-I mean, probably, yeah.
413
00:22:21,048 --> 00:22:22,216
Yeah, I can do that.
414
00:22:22,299 --> 00:22:24,134
I'm actually really grateful
for you guys
415
00:22:24,218 --> 00:22:26,220
and I know that you're here
mostly because of the Berzattos,
416
00:22:26,303 --> 00:22:27,680
but the fact that you
stuck around for us is
417
00:22:27,763 --> 00:22:29,348
really cool so I'm just gonna
go away now, yeah.
418
00:22:31,141 --> 00:22:32,977
Okay, thank you. Totally.
419
00:22:33,477 --> 00:22:34,478
For what?
420
00:22:34,562 --> 00:22:36,480
That little side monologue you just did.
421
00:22:36,564 --> 00:22:38,023
-That was nice.
-What was?
422
00:22:38,107 --> 00:22:39,108
-Nothing.
-Okay.
423
00:22:39,191 --> 00:22:41,527
-Okay. Yeah.
-I'm gonna get going on this right now.
424
00:22:41,610 --> 00:22:42,611
-Okay.
-Thank you.
425
00:22:42,695 --> 00:22:44,154
-Yeah.
-Thank you so much, you bitch.
426
00:22:45,155 --> 00:22:46,156
Chef, what…
427
00:22:46,240 --> 00:22:47,366
Chef, what was that?
428
00:22:54,248 --> 00:22:55,249
Yo.
429
00:22:55,332 --> 00:22:56,375
Yo.
430
00:22:57,626 --> 00:23:00,921
-Do you know somebody named Peter Clark?
-What?
431
00:23:01,005 --> 00:23:03,549
Do you know somebody named Peter Clark?
432
00:23:03,632 --> 00:23:06,176
He left me a message
and said he's trying to reach you
433
00:23:06,260 --> 00:23:07,595
to talk about the restaurant.
434
00:23:07,678 --> 00:23:09,680
-What about it?
-I don't know.
435
00:23:09,763 --> 00:23:11,932
He said he called you
like five times yesterday.
436
00:23:12,016 --> 00:23:13,434
I have no clue who that is.
437
00:23:13,976 --> 00:23:15,853
Okay, yeah, figures.
438
00:23:15,936 --> 00:23:21,066
And, um, Stevie sent me that other number
in case you forgot.
439
00:23:22,985 --> 00:23:24,069
I didn't forget.
440
00:23:25,863 --> 00:23:26,906
Did you call her?
441
00:23:28,490 --> 00:23:29,533
Tomorrow.
442
00:23:31,452 --> 00:23:32,578
So, you're really leaving?
443
00:23:34,914 --> 00:23:35,998
Nat, I can't stay.
444
00:23:39,501 --> 00:23:41,128
Nobody's asking you to, honey.
445
00:23:53,015 --> 00:23:54,391
I'm calling Albert.
446
00:24:02,733 --> 00:24:03,943
Marcus.
447
00:24:06,737 --> 00:24:07,988
You didn't see shit.
448
00:24:09,657 --> 00:24:10,950
You are the son of a bitch.
449
00:24:11,033 --> 00:24:13,285
-I'm a chef.
-Why have you done this to me?
450
00:24:13,369 --> 00:24:16,163
One time, I needed a spoon
to taste something.
451
00:24:16,246 --> 00:24:18,916
I didn't have a spoon,
so I made a vow in that moment
452
00:24:18,999 --> 00:24:20,542
I would never not have a spoon.
453
00:24:21,168 --> 00:24:24,004
Now, other people are short spoons.
454
00:24:24,088 --> 00:24:25,923
No, no, no. We can't worry about them.
455
00:24:26,465 --> 00:24:28,217
What if I need spoons?
456
00:24:28,300 --> 00:24:29,677
We could work something out.
457
00:24:30,678 --> 00:24:31,971
Ebra?
458
00:24:32,054 --> 00:24:33,055
What's going on?
459
00:24:34,348 --> 00:24:35,391
Ebra?
460
00:24:36,684 --> 00:24:40,479
You are the fox.
461
00:24:40,562 --> 00:24:41,730
Exactly.
462
00:24:41,814 --> 00:24:44,149
Break my heart on the floor.
463
00:24:44,233 --> 00:24:48,237
Excuse me, Luca,
I need to find a sweeper for my heart.
464
00:24:48,904 --> 00:24:49,905
Sure.
465
00:24:51,198 --> 00:24:52,408
All over the floor!
466
00:24:54,785 --> 00:24:56,495
He saw the spoon drawer, didn't he?
467
00:24:56,578 --> 00:24:57,579
Yeah.
468
00:24:58,247 --> 00:25:00,833
It's the airiness that I think is really…
469
00:25:00,916 --> 00:25:03,210
-Mm-hmm.
-That's their selling point.
470
00:25:03,293 --> 00:25:05,295
Yeah, they let the light
pass through them.
471
00:25:05,379 --> 00:25:07,548
Yeah, absolutely.
Yeah, you don't want a crowded…
472
00:25:07,631 --> 00:25:08,882
No, I mean, you don't want anything
473
00:25:08,966 --> 00:25:11,051
taking away from
that beautiful food you put here.
474
00:25:11,135 --> 00:25:14,471
Correct me if I'm wrong,
but it's chrysanthemum season, isn't it?
475
00:25:14,555 --> 00:25:17,016
-It is. How do you know that?
-Yeah.
476
00:25:17,099 --> 00:25:18,934
-Did I say that correctly?
-Chrysanthemum?
477
00:25:19,018 --> 00:25:20,436
-Chrysanthemum, right?
-You can just say "mum."
478
00:25:20,519 --> 00:25:23,355
-Or mum?
-Yeah. Us in the trades, we say mum.
479
00:25:23,439 --> 00:25:25,649
Yeah, I think that might be the way
to maximize.
480
00:25:25,733 --> 00:25:26,734
It'd be a way.
481
00:25:26,817 --> 00:25:28,652
You know, the tulips aren't bad either,
but the mums…
482
00:25:28,736 --> 00:25:30,654
-Mm-hmm.
-Mums… And they hold up well too.
483
00:25:31,155 --> 00:25:33,240
Can we just table this for one second?
I'll be right back.
484
00:25:33,323 --> 00:25:34,992
-You sure can. I'll be here.
-Thank you so much.
485
00:25:37,286 --> 00:25:39,413
-Chef.
-Chef, you good?
486
00:25:39,913 --> 00:25:41,874
Uh, yeah, I'm okay.
487
00:25:41,957 --> 00:25:44,793
-Actually, fuck that. I'm great.
-Yeah.
488
00:25:44,877 --> 00:25:46,545
-You?
-Yeah, same.
489
00:25:46,628 --> 00:25:47,629
Nice.
490
00:25:47,713 --> 00:25:50,424
-Yeah, um, hot off the jump…
-Okay.
491
00:25:50,507 --> 00:25:53,969
…all night, two regulars, an engagement.
492
00:25:54,053 --> 00:25:55,846
-Ooh, time?
-Mm-hmm.
493
00:25:55,929 --> 00:25:59,475
A 7:30. He wants to propose after dinner,
and he asked for a kitchen tour.
494
00:25:59,558 --> 00:26:01,935
Okay, Romeo.
495
00:26:02,019 --> 00:26:03,020
Uh, VIPs?
496
00:26:03,103 --> 00:26:06,982
Uh, yeah, three. 5:45, 6:30,
and eight o'clock.
497
00:26:07,066 --> 00:26:08,275
Sick.
498
00:26:08,358 --> 00:26:10,861
All right, let's just keep each table
to 90 minutes, yeah?
499
00:26:10,944 --> 00:26:14,073
-Yeah, worked great last night.
-Yeah, let's do it again.
500
00:26:14,573 --> 00:26:15,949
-Okay.
-Chef.
501
00:26:21,997 --> 00:26:22,998
Chef.
502
00:26:27,377 --> 00:26:31,131
Still got it. Still got it.
503
00:26:31,215 --> 00:26:32,216
Okay.
504
00:26:32,925 --> 00:26:35,886
-See? This is perfect right there. Yep.
-Yeah? Working for you?
505
00:26:37,054 --> 00:26:38,722
- Hey. How we looking?
- Hi.
506
00:26:39,348 --> 00:26:41,850
Uh, good-adjacent.
507
00:26:42,601 --> 00:26:44,937
- I'll take it at this point.
- Yeah. Yeah.
508
00:26:45,020 --> 00:26:47,439
I think we should keep
the smaller portions just in case.
509
00:26:47,523 --> 00:26:49,274
Yeah, absolutely, without a doubt.
510
00:26:49,983 --> 00:26:51,777
-Cool.
-Anything I can do for you?
511
00:26:51,860 --> 00:26:54,113
-Uh, no. I think I'm good.
-No?
512
00:26:54,196 --> 00:26:55,572
-Okay. Thanks, Chef.
-Thank you.
513
00:26:58,033 --> 00:26:59,034
Hey, Syd.
514
00:26:59,618 --> 00:27:00,619
What's up?
515
00:27:01,411 --> 00:27:02,871
You were awesome last night.
516
00:27:02,955 --> 00:27:05,582
Oh. I mean, we all were.
517
00:27:05,666 --> 00:27:08,544
-Tina and them sprouts? That was crazy.
-I know. Yes, sure.
518
00:27:08,627 --> 00:27:10,671
Marcus is basically doing
Remember the Titans.
519
00:27:10,754 --> 00:27:15,384
Yeah, they were great,
but you were fucking awesome,
520
00:27:15,467 --> 00:27:18,679
and I'm sitting here
looking at these numbers,
521
00:27:18,762 --> 00:27:22,140
and this is usually
the hardest part of my day.
522
00:27:22,808 --> 00:27:29,189
It's stressful. It's unpleasant,
and I am usually just filled with dread.
523
00:27:30,482 --> 00:27:31,817
But today I'm not worried.
524
00:27:33,569 --> 00:27:36,572
'Cause we have somewhat of a parachute?
525
00:27:37,781 --> 00:27:39,157
'Cause we have a captain.
526
00:27:48,625 --> 00:27:52,713
You know that last night was like
low-key from hell.
527
00:27:52,796 --> 00:27:54,256
Yes, yes, it was.
528
00:27:54,339 --> 00:27:56,717
But… …I don't know,
529
00:27:56,800 --> 00:27:58,468
you know that feeling when you just…
530
00:28:00,554 --> 00:28:02,681
maybe you're where you're supposed to be?
531
00:28:03,724 --> 00:28:06,184
Yeah.
532
00:28:07,102 --> 00:28:08,103
I do.
533
00:28:12,858 --> 00:28:14,067
Faks assemble.
534
00:28:14,776 --> 00:28:16,236
- Chef.
- Chef.
535
00:28:18,947 --> 00:28:20,365
-You guys just hide in there?
-No, we're waiting--
536
00:28:20,449 --> 00:28:22,951
-No, we were waiting for your signal.
-Waiting for the signal.
537
00:28:23,535 --> 00:28:26,580
- Okay, uh, engagement party tonight.
- Okay.
538
00:28:26,663 --> 00:28:28,665
7:30, table 20.
539
00:28:29,207 --> 00:28:31,585
He wants to pop the question
right after dessert. All right?
540
00:28:31,668 --> 00:28:34,338
-So let's take it one step further, boys.
-Okay.
541
00:28:34,421 --> 00:28:36,131
We're going to set up
the bar table outside,
542
00:28:36,214 --> 00:28:39,134
the lights, mood, flowers.
543
00:28:39,217 --> 00:28:41,345
Now, she works
at the aquarium fish sanctuary.
544
00:28:41,428 --> 00:28:42,429
Okay. Nice.
545
00:28:42,512 --> 00:28:44,306
I got a marine life-themed tablecloth
in the basement.
546
00:28:44,389 --> 00:28:46,475
- Figured we'd bring that up, pop that on.
- Got it.
547
00:28:46,558 --> 00:28:47,559
Let them have their moment,
548
00:28:47,643 --> 00:28:50,520
then we jettison them into the kitchen
for a champagne toast.
549
00:28:50,604 --> 00:28:51,855
-Yeah.
-Okay?
550
00:28:51,939 --> 00:28:53,732
-Okay.
-Begin.
551
00:28:53,815 --> 00:28:54,858
-Chef.
-Chef.
552
00:29:00,238 --> 00:29:01,657
I gotta sign for a delivery.
553
00:29:01,740 --> 00:29:03,450
-I'll be right back.
-Yeah, got it.
554
00:29:18,966 --> 00:29:20,133
Hello?
555
00:29:20,217 --> 00:29:21,468
Carmen Berzatto?
556
00:29:22,594 --> 00:29:23,804
Yeah, this is him.
557
00:29:23,887 --> 00:29:25,305
This is Peter Clark.
558
00:29:26,264 --> 00:29:28,517
You're a hard guy to get a hold of.
559
00:29:28,600 --> 00:29:30,477
I called you seven times.
560
00:29:31,103 --> 00:29:32,479
I'm sorry, what is this about?
561
00:29:35,273 --> 00:29:38,026
God, where's the fucking wedding box?
562
00:29:40,195 --> 00:29:43,407
Yo, did somebody move
the special event box?
563
00:30:28,493 --> 00:30:30,412
Wish you could see this place, amigo.
564
00:30:52,768 --> 00:30:55,145
Hey. What's wrong?
565
00:30:55,854 --> 00:30:58,023
-Uh, nothing, nothing. Nothing's wrong.
-Carmen.
566
00:31:00,442 --> 00:31:01,443
Um…
567
00:31:03,779 --> 00:31:05,155
That was Peter Clark.
568
00:31:07,949 --> 00:31:09,076
That was Star Man.
569
00:31:14,831 --> 00:31:16,333
Already? From last night?
570
00:31:19,127 --> 00:31:20,462
He wasn't here last night.
571
00:31:22,672 --> 00:31:24,299
When was he here?
572
00:31:24,382 --> 00:31:25,383
Um…
573
00:31:26,802 --> 00:31:28,053
A couple of months ago.
574
00:31:29,554 --> 00:31:31,348
Remember when we did the, um, the snow?
575
00:31:32,224 --> 00:31:33,767
Shit, okay. Wow.
576
00:31:34,643 --> 00:31:36,061
Wait.
577
00:31:36,144 --> 00:31:38,230
Wait, who-who was here then last night?
578
00:31:38,313 --> 00:31:39,314
Uh…
579
00:31:40,315 --> 00:31:42,150
A guest.
580
00:31:54,996 --> 00:31:56,456
Do I wanna know what he said?
581
00:31:58,667 --> 00:31:59,668
He said, um…
582
00:32:03,755 --> 00:32:05,132
He said, uh…
583
00:32:07,217 --> 00:32:08,760
He said a lot. He, um…
584
00:32:09,636 --> 00:32:10,762
Sorry, he…
585
00:32:14,516 --> 00:32:19,146
He said the food overall
was truly exceptional.
586
00:32:20,272 --> 00:32:21,273
And creative.
587
00:32:22,524 --> 00:32:25,110
He said the talent here is undeniable.
588
00:32:26,027 --> 00:32:27,028
But?
589
00:32:27,112 --> 00:32:30,782
That there's a scallop dish
he hasn't been able to stop thinking about
590
00:32:31,283 --> 00:32:32,659
and the hospitality was beautiful.
591
00:32:32,742 --> 00:32:37,789
He said the room felt alive
without being precious or try-hard.
592
00:32:44,421 --> 00:32:45,505
Did we get a star?
593
00:33:11,865 --> 00:33:12,866
You got two.
594
00:33:36,014 --> 00:33:37,807
So I was thinking that we should, um…
595
00:33:39,684 --> 00:33:41,353
wait until after service, probably--
596
00:33:41,436 --> 00:33:42,562
Yeah, that makes sense to me.
597
00:33:42,646 --> 00:33:47,234
You know, that way everybody
can just kind of stay in it and stay--
598
00:33:47,317 --> 00:33:48,610
-Focused.
-Right.
599
00:33:56,284 --> 00:33:57,911
-Congrats.
-Thank you.
600
00:33:57,994 --> 00:34:00,330
Yeah. Yeah, major. You too.
601
00:34:05,335 --> 00:34:07,128
Okay, okay, okay.
602
00:34:11,675 --> 00:34:14,469
Okay.
603
00:35:45,185 --> 00:35:46,186
You did it.
604
00:36:14,047 --> 00:36:15,256
You got everything?
605
00:36:15,340 --> 00:36:16,508
Think so, yeah.
606
00:36:16,591 --> 00:36:18,176
-Thanks for the lift, man.
-Yeah, no sweat.
607
00:36:18,677 --> 00:36:19,678
Um…
608
00:36:19,761 --> 00:36:22,972
I know a lot of people out in Copenhagen,
so I could put a word in for you anywhere.
609
00:36:23,056 --> 00:36:24,683
Thank you. I appreciate that.
610
00:36:25,308 --> 00:36:27,060
No, just as long
as you don't embarrass me.
611
00:36:27,686 --> 00:36:29,145
Yeah, well, listen,
Carmy's out of the game,
612
00:36:29,229 --> 00:36:31,481
so, you know, naturally one of us
has to take his spot now.
613
00:36:31,564 --> 00:36:33,358
Oh, you mean like a fight to the death.
614
00:36:33,441 --> 00:36:35,151
Yeah. Yeah, it would have to be.
615
00:36:36,069 --> 00:36:38,947
It would suck,
but I would definitely kill you.
616
00:36:41,282 --> 00:36:42,367
Nah.
617
00:36:42,867 --> 00:36:45,662
I'm actually on my way to the restaurant
to practice on my day off.
618
00:36:46,871 --> 00:36:48,039
Doesn't surprise me.
619
00:36:49,124 --> 00:36:51,334
It's not even close, man. You already won.
620
00:36:52,043 --> 00:36:54,212
You're being insane.
Go ahead and get on that flight.
621
00:36:54,295 --> 00:36:56,005
I will.
622
00:36:56,089 --> 00:36:59,134
Uh, man, I gotta tell you. I…
623
00:36:59,217 --> 00:37:04,723
You know, I've worked in, like,
the best places now, with the best chefs.
624
00:37:04,806 --> 00:37:11,521
And The Bear has the advantage
over all those places.
625
00:37:12,522 --> 00:37:16,860
And it has something
that none of those other places have.
626
00:37:18,278 --> 00:37:19,487
What's that?
627
00:37:21,197 --> 00:37:22,198
Family.
628
00:37:26,369 --> 00:37:27,370
I'm gonna go.
629
00:37:29,456 --> 00:37:30,999
-Love you, man.
-Love you too.
630
00:37:33,710 --> 00:37:35,420
-Don't be a stranger.
-All right.
631
00:37:40,383 --> 00:37:43,261
I'm a big girl. I'm a big girl.
632
00:37:43,928 --> 00:37:45,430
Say, "Go Bears."
633
00:37:45,513 --> 00:37:47,056
Yeah, Mom, everything's taken care of.
634
00:37:47,140 --> 00:37:48,141
Go Bears.
635
00:37:48,224 --> 00:37:51,227
Yes, the cake is taken care of.
Balloons are taken care of.
636
00:37:52,604 --> 00:37:55,190
No, you do not need to add more pizzazz.
637
00:37:55,273 --> 00:37:57,275
We have enough pizzazz.
I promise you that.
638
00:37:57,358 --> 00:37:58,985
Am I eating your feet?
639
00:37:59,068 --> 00:38:01,905
No, no. No DJ, okay? This is simple.
640
00:38:02,822 --> 00:38:04,616
Absolutely not. You're so weird.
641
00:38:05,784 --> 00:38:08,036
All right. I love you too.
642
00:38:15,335 --> 00:38:17,378
What you got? What you got right there?
643
00:38:19,005 --> 00:38:20,006
What's wrong?
644
00:38:24,260 --> 00:38:25,261
Nothing.
645
00:38:27,180 --> 00:38:28,973
CDC is a cool title.
646
00:38:30,391 --> 00:38:31,434
It's official.
647
00:38:31,518 --> 00:38:32,769
You're a bad lady.
648
00:38:33,561 --> 00:38:34,896
I told you I was.
649
00:38:34,979 --> 00:38:37,315
-You didn't lie.
-No, I don't need to lie.
650
00:38:39,442 --> 00:38:43,446
So, do you get to, uh, scream in people's
faces and throw shit around?
651
00:38:43,530 --> 00:38:47,367
Oh, yeah, yeah. I'm… I've changed.
I'm a total psycho now.
652
00:38:47,450 --> 00:38:49,410
-Damn, that's so cool.
-Right?
653
00:38:49,494 --> 00:38:51,746
Yeah, cool.
654
00:38:51,830 --> 00:38:54,332
-And it… Also, it's very helpful.
-Yeah.
655
00:38:54,415 --> 00:38:56,876
-Because I get it all out of my system.
-Exactly.
656
00:38:56,960 --> 00:39:02,006
Yeah, and then I don't have to
get in your face, take it out on your ass.
657
00:39:02,090 --> 00:39:05,009
You see?
This new job is a blessing already.
658
00:39:05,093 --> 00:39:06,386
Yeah, sure is.
659
00:39:07,887 --> 00:39:09,430
You think I can do it, right?
660
00:39:10,890 --> 00:39:12,392
I know you can, baby.
661
00:39:12,475 --> 00:39:14,853
-You're a lying bitch.
-See? I didn't want you to pop off.
662
00:39:14,936 --> 00:39:21,234
I am a CDC.
I am, uh, uh, uh, uh civilized.
663
00:39:21,317 --> 00:39:23,027
I don't… I don't pop off.
664
00:39:23,111 --> 00:39:24,362
See? Now who's lying now?
665
00:39:25,697 --> 00:39:26,698
Hey.
666
00:39:28,992 --> 00:39:30,994
You're gonna be the best CDC.
667
00:39:33,037 --> 00:39:34,038
No lies?
668
00:39:34,122 --> 00:39:35,415
Never.
669
00:39:35,498 --> 00:39:36,499
Okay.
670
00:39:37,458 --> 00:39:39,210
Kisses. Kisses.
671
00:39:45,592 --> 00:39:47,510
This is it. Franchise, baby.
672
00:39:49,345 --> 00:39:51,514
-Put the stoves right there.
-Nice. Nice.
673
00:39:51,598 --> 00:39:53,099
Slicer in the back.
674
00:39:53,182 --> 00:39:54,976
Fridges on the bottom here.
675
00:39:55,059 --> 00:39:56,394
There's nothing fucking here!
676
00:39:57,604 --> 00:40:00,189
Oh, I get it. Ghost kitchen. Invisible.
677
00:40:00,273 --> 00:40:01,941
Like it's here,
you just can't fucking see it.
678
00:40:02,025 --> 00:40:03,401
Unc, why do you got to be
so negative?
679
00:40:03,484 --> 00:40:05,987
You're always fucking some shit up.
It's gonna be great.
680
00:40:06,070 --> 00:40:08,072
Albert, we are in business.
681
00:40:08,156 --> 00:40:09,157
It's perfect.
682
00:40:09,657 --> 00:40:12,285
I-I will have all the…
683
00:40:12,368 --> 00:40:14,746
…all the documents emailed
to you immediately.
684
00:40:15,705 --> 00:40:16,873
Anything else I can do?
685
00:40:20,084 --> 00:40:21,085
As you wish.
686
00:40:22,921 --> 00:40:26,257
Mm-mmm. I ain't lying.
I ain't lying. I did use protection.
687
00:40:26,341 --> 00:40:27,467
Oh, my God.
688
00:40:27,550 --> 00:40:28,801
I didn't tell her my real name.
689
00:40:29,385 --> 00:40:31,679
- That's Cousin Moody.
- Cousin Moody.
690
00:40:31,763 --> 00:40:33,264
All right, here's the next one.
691
00:40:33,348 --> 00:40:34,641
Oh, she was ugly.
692
00:40:34,724 --> 00:40:37,560
She was so ugly, when she went to the zoo,
693
00:40:37,644 --> 00:40:39,395
they gave her one ticket to get in…
694
00:40:39,479 --> 00:40:41,606
- …and one ticket to get out.
- And one ticket to get out.
695
00:40:41,689 --> 00:40:43,232
Yeah, yeah, that's Uncle Red.
696
00:40:43,316 --> 00:40:45,234
No, that's my brother Zeke.
697
00:40:45,318 --> 00:40:46,861
-What?
-That's Zeke.
698
00:40:47,362 --> 00:40:49,489
No, that doesn't count. They're twins.
699
00:40:49,572 --> 00:40:51,324
Okay, last one.
700
00:40:53,201 --> 00:40:57,121
A horse, a horse,
my kingdom for a horse.
701
00:40:58,289 --> 00:41:01,250
That is
obviously Sir Derek Jacobi.
702
00:41:01,334 --> 00:41:02,335
Correct.
703
00:41:02,418 --> 00:41:07,465
"Rome is the mob. Bring them death,
and they will love him for it."
704
00:41:07,548 --> 00:41:09,467
- You're good.
- I mean…
705
00:41:09,550 --> 00:41:10,969
So, what are you gonna do today?
706
00:41:11,052 --> 00:41:12,595
-Thank you.
-Thank you.
707
00:41:12,679 --> 00:41:17,934
Oh, let's see. It is my first day off
in a hundred years.
708
00:41:18,017 --> 00:41:21,437
So, hang out with you,
eat these until I fall into a coma,
709
00:41:21,521 --> 00:41:24,273
and then just, like, don't talk to anybody
for the rest of the day.
710
00:41:24,357 --> 00:41:25,692
Sounds perfect.
711
00:41:25,775 --> 00:41:27,402
Thank you, thank you. I-I agree.
712
00:41:27,485 --> 00:41:31,823
And I've been trying really hard
not to bring up this.
713
00:41:35,785 --> 00:41:37,453
Oh, my God, stop.
714
00:41:37,537 --> 00:41:39,664
Why are you smiling like this? Stop, stop.
715
00:41:39,747 --> 00:41:42,709
Okay, I'll put it… I'll put it… Okay.
I'll put it away. I'll put it away.
716
00:41:43,543 --> 00:41:46,879
It's just that I… I'm very proud
717
00:41:46,963 --> 00:41:50,049
and this is the coolest thing ever.
718
00:41:50,842 --> 00:41:53,302
And I love you very, very much.
719
00:41:54,470 --> 00:41:55,805
And I've said my piece.
720
00:41:55,888 --> 00:41:57,265
Great, okay.
721
00:41:58,266 --> 00:41:59,600
-So, it's done?
-Done.
722
00:41:59,684 --> 00:42:01,227
-Finished? Great.
-Finished.
723
00:42:01,310 --> 00:42:02,812
Never bringing it up again.
724
00:42:02,895 --> 00:42:04,397
I mean, nothing to bring up, really.
725
00:42:04,480 --> 00:42:05,606
-Nothing.
-No.
726
00:42:06,232 --> 00:42:07,400
It's the coolest shit ever.
727
00:42:11,279 --> 00:42:13,406
-Oh, my God.
-I'm just eating my food.
728
00:42:13,489 --> 00:42:15,116
-Normal style?
-Yes.
729
00:42:15,199 --> 00:42:17,201
-Yeah.
-I can only cut with one hand.
730
00:42:17,285 --> 00:42:19,495
Okay, it's not…
You're having a hard time, I feel.
731
00:42:20,663 --> 00:42:22,999
Sue, by the way,
I've known over a decade.
732
00:42:23,082 --> 00:42:25,251
-She's a really nice person.
-Yeah.
733
00:42:25,334 --> 00:42:28,629
This was already gonna go great,
but that you're talking to her, a godsend.
734
00:42:28,713 --> 00:42:29,714
She's great.
735
00:42:30,339 --> 00:42:32,133
-I don't know.
-What don't you know?
736
00:42:32,216 --> 00:42:34,177
I don't know. I just…
I've never done this before.
737
00:42:35,053 --> 00:42:37,847
Carmy, it's gonna be a cinch, man.
738
00:42:38,598 --> 00:42:41,392
You're a nice person,
but you're also a strange person.
739
00:42:41,476 --> 00:42:43,311
-You have a strange job…
-Yeah.
740
00:42:43,394 --> 00:42:45,396
…with a lot of strange off-putting people.
741
00:42:45,480 --> 00:42:47,148
You've got loads of stories.
742
00:42:47,231 --> 00:42:49,150
When I first met Michelle,
743
00:42:49,233 --> 00:42:50,735
I think, she'd kind of lean away
744
00:42:50,818 --> 00:42:53,279
from how psychotic the family is
when she met new people,
745
00:42:53,362 --> 00:42:54,614
but you got to lean into it.
746
00:42:54,697 --> 00:42:58,034
You've got stories and trauma
and darkness and food.
747
00:42:58,117 --> 00:42:59,702
-Yeah. Yeah.
-They'll love it.
748
00:42:59,786 --> 00:43:01,704
It's the opposite of selling a house.
749
00:43:01,788 --> 00:43:03,289
You want to lead with haunted.
750
00:43:04,040 --> 00:43:07,627
I'll tell you this, I'm envious.
I wish I was going up with what you have.
751
00:43:07,710 --> 00:43:10,088
I have a very ordinary job.
752
00:43:10,171 --> 00:43:13,508
I have a beautiful wife.
My parents are nice-ish.
753
00:43:14,634 --> 00:43:17,053
I've got nothing.
You've got a treasure trove.
754
00:43:18,763 --> 00:43:19,889
It's gonna be good, man.
755
00:43:19,972 --> 00:43:24,227
Okay, yeah, no, that's helpful. Thank you.
756
00:43:24,727 --> 00:43:27,188
Smile or don't.
I don't think it matters anymore.
757
00:43:27,271 --> 00:43:28,773
- Okay.
- It's like an old-fashioned thing.
758
00:43:28,856 --> 00:43:29,857
All right, um.
759
00:43:31,609 --> 00:43:32,610
All right.
760
00:43:35,321 --> 00:43:36,364
Would you wait?
761
00:43:37,698 --> 00:43:39,033
-Wait here?
-Yeah.
762
00:43:39,117 --> 00:43:40,576
Yeah, yeah.
763
00:43:42,036 --> 00:43:43,871
Okay. Thank you.
764
00:43:43,955 --> 00:43:45,706
-Good luck, cousin. You got it.
-All right.
765
00:43:51,337 --> 00:43:53,047
Hi, um…
766
00:43:54,048 --> 00:43:55,883
I'm here to see, uh, Sue.
767
00:43:56,384 --> 00:43:57,552
Okay, what's your name?
768
00:43:57,635 --> 00:44:00,555
Um, Carmen, uh, Berzatto.
769
00:44:01,430 --> 00:44:04,684
-Okay, I'll tell her you're here.
-Okay. Thank you.
770
00:44:18,406 --> 00:44:20,032
- Carmen?
- Hi. Yeah. Hi.
771
00:44:20,116 --> 00:44:21,576
-Sue.
-Hi, Sue.
772
00:44:21,659 --> 00:44:23,244
-Hi. So nice to meet you.
-You too.
773
00:44:23,327 --> 00:44:25,163
-Sit, sit, sit, sit.
-Thanks. Thank you.
774
00:44:25,246 --> 00:44:26,497
Relax.
775
00:44:26,581 --> 00:44:29,500
So, you know Steven?
776
00:44:29,584 --> 00:44:32,628
Yeah, yeah,
Steven, that's my cousin, yeah.
777
00:44:32,712 --> 00:44:34,255
Which side? Mom? Dad?
778
00:44:34,338 --> 00:44:36,340
-Oh, uh…
-I have a big family.
779
00:44:36,424 --> 00:44:39,677
Yeah, no, I guess it's kind of…
it's hard to explain it.
780
00:44:39,760 --> 00:44:42,471
I get it.
I have a few of those myself.
781
00:44:42,972 --> 00:44:44,390
So, he said you're a chef.
782
00:44:44,473 --> 00:44:45,808
Was a chef.
783
00:44:45,892 --> 00:44:48,811
Yeah, no, not, um, not anymore. Yeah.
784
00:44:48,895 --> 00:44:50,897
Oh, I read you were pretty good.
785
00:44:52,190 --> 00:44:53,441
I was okay, yeah.
786
00:44:53,524 --> 00:44:54,692
Tell me, what's it like.
787
00:44:54,775 --> 00:44:58,654
Is it like it is on TV?
With all the yelling and nonsense?
788
00:44:58,738 --> 00:45:00,573
-It can be.
-Yeah, I'm sure.
789
00:45:00,656 --> 00:45:02,617
Every time I watch
one of those restaurant shows,
790
00:45:02,700 --> 00:45:06,996
I end up yelling at the TV. I'm like,
"Everybody, just shut the hell up and…"
791
00:45:07,079 --> 00:45:09,624
- Yeah. No, you're not wrong. Yeah.
- "…listen."
792
00:45:09,707 --> 00:45:12,335
-Yeah, it's a lot of drama.
-Yeah.
793
00:45:12,418 --> 00:45:15,254
So, Carmen, you go by Carmen, right?
794
00:45:15,338 --> 00:45:18,257
Sure, yeah, or, um, Carmy.
795
00:45:18,841 --> 00:45:19,842
Carmy.
796
00:45:19,926 --> 00:45:23,137
So, Carmy, what… what brings you here?
797
00:45:24,764 --> 00:45:25,848
Well, I…
798
00:45:28,142 --> 00:45:30,394
I just… I think I've always been into…
799
00:45:32,146 --> 00:45:33,147
into…
800
00:45:35,566 --> 00:45:37,860
Sorry, I'm just… I'm a little nervous.
801
00:45:37,944 --> 00:45:39,987
Oh, there's
nothing to be nervous about.
802
00:45:40,071 --> 00:45:41,072
Okay.
803
00:45:42,782 --> 00:45:43,950
Um…
804
00:45:46,327 --> 00:45:48,246
Yeah, sorry, I've just…
805
00:45:50,122 --> 00:45:53,125
I think I've always been searching
for some kind of, like, um…
806
00:45:55,044 --> 00:45:56,128
creative outlets.
807
00:45:57,546 --> 00:46:01,175
You know, like, I really like,
uh, drawing, um…
808
00:46:02,551 --> 00:46:03,886
-I like art.
-Oh.
809
00:46:03,970 --> 00:46:04,971
Um…
810
00:46:05,638 --> 00:46:07,765
Yeah, I think that's actually…
that's what got me into food.
811
00:46:07,848 --> 00:46:10,226
You know, in the first place,
I mean, professionally.
812
00:46:10,309 --> 00:46:11,310
Um…
813
00:46:13,980 --> 00:46:17,149
Am I just saying dumb stuff right now?
I'm sorry, is this…
814
00:46:17,233 --> 00:46:20,194
No, no, you say whatever you want.
815
00:46:21,237 --> 00:46:23,239
-Okay, thank you.
-Yeah, of course.
816
00:46:23,322 --> 00:46:24,323
Um…
817
00:46:26,701 --> 00:46:29,954
Yeah. My family owned
a restaurant and…
818
00:46:30,037 --> 00:46:32,665
-Oh, lovely.
-…and so growing up, I think I…
819
00:46:35,293 --> 00:46:36,961
I don't know, I loved the, um…
820
00:46:38,921 --> 00:46:40,423
the colors of the food.
821
00:46:40,506 --> 00:46:45,553
You know, how they would change
as the food was being prepared and…
822
00:46:46,762 --> 00:46:50,516
Yeah, you know, my husband and I
went to this restaurant, Ever.
823
00:46:51,350 --> 00:46:52,351
Do you know it?
824
00:46:54,186 --> 00:46:55,688
Yes, I-I worked there.
825
00:46:55,771 --> 00:46:57,648
Oh, of course you did.
826
00:46:57,732 --> 00:47:01,527
I mean, this entrée comes to the table,
or presentation, really.
827
00:47:01,610 --> 00:47:04,655
It's just peas and meat is what we order,
this peas and meat thing.
828
00:47:04,739 --> 00:47:09,285
And we… Literally staring at it,
and then saying to each other,
829
00:47:09,368 --> 00:47:11,871
"I've never seen
this shade of green before."
830
00:47:11,954 --> 00:47:13,331
It was…
831
00:47:13,414 --> 00:47:14,457
Vibrant.
832
00:47:14,540 --> 00:47:16,000
Yeah, that's the word.
833
00:47:17,835 --> 00:47:20,629
So, you are moving on from cooking.
834
00:47:20,713 --> 00:47:21,797
That's a…
835
00:47:23,382 --> 00:47:25,676
A big… big change, I'm sure.
836
00:47:28,220 --> 00:47:34,060
Do you have any ideas
of what you want to achieve or explore?
837
00:47:36,854 --> 00:47:37,855
Um…
838
00:47:39,482 --> 00:47:40,483
Yeah, um…
839
00:47:45,988 --> 00:47:50,409
We had this,
uh, this service the other week,
840
00:47:50,493 --> 00:47:52,912
and everything just went, uh, bad.
841
00:47:53,537 --> 00:47:56,290
You know, from jump,
the weather, everything, you know.
842
00:47:56,374 --> 00:47:58,501
-It was just… It was bad. Yeah.
-I'm sorry. Mm-hmm.
843
00:47:58,584 --> 00:48:01,337
And it's really nothing
I haven't seen before, you know.
844
00:48:01,420 --> 00:48:03,172
Everything goes bad in restaurants,
I think.
845
00:48:04,423 --> 00:48:05,925
You know, by design,
846
00:48:06,008 --> 00:48:11,639
there is something
completely untenable about them.
847
00:48:11,722 --> 00:48:12,765
-Uh…
-Mm-hmm.
848
00:48:12,848 --> 00:48:14,141
It's a dangerous profession.
849
00:48:14,934 --> 00:48:16,310
It's a nerve-racking profession.
850
00:48:17,103 --> 00:48:18,437
It's just… it's very…
851
00:48:20,064 --> 00:48:21,107
It's very hard.
852
00:48:22,191 --> 00:48:25,903
Yeah, but the obstacles, the…
you know, the hurdles,
853
00:48:25,986 --> 00:48:27,154
that's kind of…
854
00:48:27,238 --> 00:48:28,739
-…that's the juice.
-Yeah.
855
00:48:28,823 --> 00:48:32,868
You know? And you get this real sense
of accomplishment, you know, and success,
856
00:48:32,952 --> 00:48:34,912
but that just lasts for a minute
because then you have to do,
857
00:48:34,995 --> 00:48:37,206
you know, the exact same thing,
the exact same way
858
00:48:37,289 --> 00:48:39,500
with a new set of obstacles the next day.
859
00:48:39,583 --> 00:48:44,213
And I think for a long time, I, um…
860
00:48:47,341 --> 00:48:48,676
Sorry, the better way to say that
861
00:48:48,759 --> 00:48:53,139
would be the whole time
I've been doing this thing…
862
00:48:56,517 --> 00:48:57,726
I think I just, I-I-I…
863
00:48:59,228 --> 00:49:00,938
I wanted to get to the end of the day.
864
00:49:01,021 --> 00:49:02,731
You know, like I just wanted
to get through that shit.
865
00:49:02,815 --> 00:49:03,941
Like I wanted to…
866
00:49:05,443 --> 00:49:06,444
survive it.
867
00:49:11,282 --> 00:49:12,366
And I-I-I…
868
00:49:13,951 --> 00:49:17,413
I didn't want to know
my coworkers.
869
00:49:17,496 --> 00:49:22,418
You know, I didn't care
to, uh, care for them.
870
00:49:22,501 --> 00:49:24,044
I just… I saw them as, um…
871
00:49:25,212 --> 00:49:28,507
as tools to help me survive…
872
00:49:30,134 --> 00:49:31,135
in the kitchen.
873
00:49:33,846 --> 00:49:34,972
And the other day,
874
00:49:35,639 --> 00:49:36,765
I mean, it really was,
875
00:49:36,849 --> 00:49:39,810
it was the worst service
I have ever been a part of,
876
00:49:39,894 --> 00:49:42,897
just a complete
and utter shit show, right?
877
00:49:42,980 --> 00:49:45,483
And it wasn't the staff,
you know, it was, um…
878
00:49:48,068 --> 00:49:49,403
it was these circumstances.
879
00:49:50,196 --> 00:49:51,197
And, um…
880
00:49:55,367 --> 00:49:57,536
I know that
if I had been, uh…
881
00:50:00,039 --> 00:50:01,415
if I'd been in charge…
882
00:50:02,875 --> 00:50:05,794
you know,
like if I had been the head chef…
883
00:50:09,548 --> 00:50:10,716
I would have made it worse.
884
00:50:12,968 --> 00:50:15,429
You know, like,
I would have survived, but, um…
885
00:50:19,016 --> 00:50:20,851
I would have made it unpleasant, you know,
886
00:50:20,935 --> 00:50:22,770
because that's the way
the job had made me feel.
887
00:50:22,853 --> 00:50:26,649
Um, that's the way I had made myself feel
888
00:50:26,732 --> 00:50:30,319
because I think, you know,
a lot of the time, um,
889
00:50:30,986 --> 00:50:33,822
there's all this stuff
I would have going on internally
890
00:50:33,906 --> 00:50:35,533
because a lot of the time
891
00:50:35,616 --> 00:50:40,496
it is a shit show
in my, uh, brain, and, um…
892
00:50:45,000 --> 00:50:46,126
This service…
893
00:50:48,587 --> 00:50:49,964
everybody cared so much.
894
00:50:51,674 --> 00:50:53,592
Right, and everybody tried so hard
895
00:50:53,676 --> 00:50:57,680
and… and everybody…
…loved so much,
896
00:50:57,763 --> 00:50:59,223
it didn't feel like, um…
897
00:51:02,268 --> 00:51:06,272
it didn't feel like one person
trying to survive.
898
00:51:06,355 --> 00:51:11,110
It felt like a group
of people, um, supporting each other,
899
00:51:11,193 --> 00:51:14,738
trying to lift each other up.
900
00:51:17,283 --> 00:51:18,492
You know, and… and…
901
00:51:19,118 --> 00:51:21,787
and as crazy as it got,
and it did get crazy,
902
00:51:21,870 --> 00:51:24,790
and as out of control
as it could have gotten…
903
00:51:28,377 --> 00:51:29,837
it never did, and, um…
904
00:51:32,631 --> 00:51:33,632
And just…
905
00:51:34,967 --> 00:51:38,637
Just getting to watch everybody
just, like, score.
906
00:51:38,721 --> 00:51:39,722
That was…
907
00:51:41,390 --> 00:51:42,391
so great.
908
00:51:45,978 --> 00:51:48,731
You know, like-like-like,
even though it sucked,
909
00:51:48,814 --> 00:51:51,567
it was like…
…it was the most fun I've ever had.
910
00:51:56,989 --> 00:51:57,990
Um…
911
00:51:58,699 --> 00:51:59,700
Okay.
912
00:52:01,493 --> 00:52:03,329
Wow, that's…
913
00:52:04,747 --> 00:52:07,333
I think what I meant when I asked
was, you know,
914
00:52:07,416 --> 00:52:09,793
what were you hoping to achieve
or explore here…
915
00:52:09,877 --> 00:52:10,878
Sorry.
916
00:52:10,961 --> 00:52:13,422
…as an intern
in an architectural firm, but…
917
00:52:13,505 --> 00:52:14,548
Yeah, I'm sorry.
918
00:52:19,511 --> 00:52:20,512
You okay?
919
00:52:23,140 --> 00:52:24,141
Yeah.
920
00:52:26,143 --> 00:52:27,144
Yeah.
921
00:52:56,882 --> 00:52:59,009
I know it's your birthday.
922
00:52:59,093 --> 00:53:00,094
Hello.
923
00:53:00,177 --> 00:53:03,347
All right, I just want to show you
my work for a second,
924
00:53:03,430 --> 00:53:05,724
and then we'll do something more fun,
all right?
925
00:53:05,808 --> 00:53:06,809
-Deal?
-Deal.
926
00:53:06,892 --> 00:53:08,268
Okay.
927
00:53:08,352 --> 00:53:12,106
But I got to tell you, my work,
my restaurant, it's very, very serious.
928
00:53:12,189 --> 00:53:14,608
All right? It's very fancy.
It is very professional.
929
00:53:15,442 --> 00:53:16,610
So, no laughter.
930
00:53:17,528 --> 00:53:19,780
-Like Uncle Carmy?
-No fun. What?
931
00:53:19,863 --> 00:53:21,782
Like Uncle Carmy serious?
932
00:53:22,783 --> 00:53:26,328
Exact…
Exactly like Uncle Carmy, yeah.
933
00:53:27,621 --> 00:53:29,665
Okey dokey. Turn right.
934
00:53:30,290 --> 00:53:32,793
Now you are in the kitchen.
935
00:53:32,876 --> 00:53:35,212
Oh, check this out.
Hold on, look at this over here.
936
00:53:35,295 --> 00:53:39,341
Wait, wait, wait, wait, wait.
This is where all the desserts are made.
937
00:53:39,967 --> 00:53:42,136
-What do you think about that?
-Okay.
938
00:53:42,219 --> 00:53:45,389
Actually, babe, there's a light switch
right on the other side of that wall.
939
00:53:45,472 --> 00:53:46,849
Would you mind flipping that on for me?
940
00:53:47,349 --> 00:53:48,350
Thank you.
941
00:53:53,647 --> 00:53:58,444
♪
Happy birthday to you ♪
942
00:53:58,944 --> 00:54:03,824
- ♪
Happy birthday to you ♪
- ♪
Cha-cha ♪
943
00:54:03,907 --> 00:54:09,788
♪
Happy birthday, dear Eva ♪
944
00:54:09,872 --> 00:54:14,752
♪
Happy birthday to you ♪
945
00:54:17,629 --> 00:54:18,922
Blow it out!
946
00:54:21,467 --> 00:54:22,634
- Whoo!
- Yeah!
947
00:54:25,304 --> 00:54:28,515
Guys! Guys, come around! Come around!
948
00:54:31,477 --> 00:54:34,521
Yeah!
949
00:54:40,110 --> 00:54:41,528
Was that a good surprise?
950
00:54:42,112 --> 00:54:43,113
Here.
951
00:54:43,697 --> 00:54:44,698
What's this?
952
00:54:44,781 --> 00:54:46,450
Anything you might need when you travel.
953
00:54:46,533 --> 00:54:48,243
I've only flown, like,
out of the country once,
954
00:54:48,327 --> 00:54:49,620
and I honestly hated it.
955
00:54:50,287 --> 00:54:53,540
So this is kind of everything that helped
or that I wish I had.
956
00:54:53,624 --> 00:54:54,625
Mm-hmm.
957
00:54:54,708 --> 00:54:58,545
Uh, there's Dramamine for nausea,
Tylenol in case you get like a headache,
958
00:54:58,629 --> 00:55:00,547
TUMS if your stomach hurts
959
00:55:00,631 --> 00:55:03,133
and Alka-Seltzer if your stomach
really doesn't quite hurt
960
00:55:03,217 --> 00:55:05,302
-but you know, like, you need to burp.
-Mm-hmm.
961
00:55:05,385 --> 00:55:09,181
Um, also half a Xanax.
That's, like, honestly all you need.
962
00:55:09,264 --> 00:55:10,307
Okay. Um…
963
00:55:10,390 --> 00:55:12,726
Oh, earplugs in case your ears
kind of pop too much
964
00:55:12,809 --> 00:55:14,520
while you're going up. Um…
965
00:55:14,603 --> 00:55:16,146
-Emergen-C?
-Emergen-C.
966
00:55:16,230 --> 00:55:17,814
For the flight there and the flight back.
967
00:55:18,899 --> 00:55:20,984
-Thank you, Chef.
-Yeah, of course.
968
00:55:22,402 --> 00:55:25,072
You got no fucking clue,
you got no fucking clue.
969
00:55:25,155 --> 00:55:26,156
No fucking clue.
970
00:55:26,240 --> 00:55:29,076
- Cake, cake!
- Do you wanna do the first slice?
971
00:55:29,910 --> 00:55:31,119
Do you want to?
972
00:55:31,203 --> 00:55:32,329
No? All right, respect.
973
00:55:33,247 --> 00:55:36,458
-Great, okay. We're gonna cut this up.
-Wow.
974
00:55:38,669 --> 00:55:41,380
-Say the word and I'll cancel the trip.
-What?
975
00:55:41,463 --> 00:55:42,923
The conference is four days,
976
00:55:43,006 --> 00:55:46,009
but it takes more than a day to get there,
more than a day to get back,
977
00:55:46,093 --> 00:55:49,263
and plus there's a whole time thing,
and I think I might actually lose a day.
978
00:55:49,346 --> 00:55:52,975
Additionally, there's, like,
this ninja museum outside of Tokyo
979
00:55:53,058 --> 00:55:54,935
that I was really hoping
to devote a day to.
980
00:55:57,062 --> 00:55:58,564
But I feel bad leaving you guys.
981
00:55:59,147 --> 00:56:00,399
I hear you.
982
00:56:01,358 --> 00:56:02,693
But we got this,
983
00:56:02,776 --> 00:56:05,362
and we got this because of you.
984
00:56:05,946 --> 00:56:08,532
This is gonna be cool, dude.
You're gonna have a good time.
985
00:56:09,491 --> 00:56:11,493
I think so. Thank you.
986
00:56:13,620 --> 00:56:15,414
Okay,
how big a slice do you want?
987
00:56:29,052 --> 00:56:31,096
-Can I bring you back anything?
-Yes.
988
00:56:31,680 --> 00:56:33,307
Okay. Um…
989
00:56:33,890 --> 00:56:35,809
-Stickers.
-Stickers.
990
00:56:35,892 --> 00:56:39,271
And c-candy, anything weird-flavored.
991
00:56:39,354 --> 00:56:40,731
-Weird-flavored candy.
-Yeah, yeah,
992
00:56:40,814 --> 00:56:43,567
-or like limited edition.
-Okay, limited edition.
993
00:56:43,650 --> 00:56:46,612
Yeah, and also,
if you take a photo booth picture, um,
994
00:56:47,529 --> 00:56:49,990
can I have it,
like, one where your face looks like…
995
00:56:51,283 --> 00:56:52,284
-Yeah.
-Cool.
996
00:56:52,868 --> 00:56:54,494
I'll throw in a samurai sword too.
997
00:56:54,578 --> 00:56:55,704
Thank you.
998
00:58:20,288 --> 00:58:22,082
It is vanilla.
999
00:58:33,301 --> 00:58:35,512
Dad's on candle-collecting duty.
1000
00:58:35,595 --> 00:58:37,180
-
Fifty.
- Oh, fifty?
1001
00:58:40,100 --> 00:58:42,436
Oh, we're going fast.
1002
00:58:43,520 --> 00:58:45,522
Oh, the presents. Oh, wow.
1003
00:58:46,565 --> 00:58:48,734
Oh, my God. I got it, I got it.
I got it, I got it.
1004
00:58:50,444 --> 00:58:52,446
Nobody put
their hands in it? Really?
1005
00:58:52,529 --> 00:58:54,698
-
Yeah.
- How's it taste?
1006
00:59:03,165 --> 00:59:06,126
-
I'll cut it and you just plate it.
- Yeah, yeah. Okay.
1007
00:59:14,509 --> 00:59:16,178
- Yeah.
- I want a corner. I want a corner.
1008
00:59:16,261 --> 00:59:18,430
Yeah, no, no, no.
Kids get corners.
1009
00:59:18,513 --> 00:59:20,599
Adults get the middle. That's the rule.
1010
00:59:22,476 --> 00:59:24,186
Yeah, but kids
don't want the middle.
1011
00:59:24,770 --> 00:59:25,979
Yeah, but it's the best part.
1012
00:59:27,606 --> 00:59:30,150
Okay, how big
of a slice do you want?
1013
00:59:31,526 --> 00:59:34,237
Real big. Real big.
I can do real big.
1014
00:59:43,872 --> 00:59:46,041
You want this corner one,
or do you want…
1015
00:59:46,792 --> 00:59:48,710
Somebody better grab
that corner before I do.
1016
00:59:48,794 --> 00:59:50,587
It is vanilla.
1017
00:59:52,714 --> 00:59:55,300
Yeah, how old did you turn?
There's a lot of candles.
1018
00:59:55,383 --> 00:59:57,552
-
Fifty.
- Oh, fifty! Congrats!
1019
00:59:58,220 --> 00:59:59,596
Okay.
1020
00:59:59,679 --> 01:00:01,515
Emily,
your mom said no sugar.
1021
01:00:02,933 --> 01:00:04,935
Sorry, honey. Hands are tied.
1022
01:00:07,103 --> 01:00:09,272
-
Syd, Syd.
- Oh, wait, the presents. Oh, okay.
1023
01:00:14,486 --> 01:00:16,863
I… Okay, nobody's helping me.
1024
01:00:16,947 --> 01:00:19,366
-I'm cutting this by myself.
-I'll help you.
1025
01:00:19,449 --> 01:00:21,618
- I don't know. This knife is sharp.
- Do you need another knife?
1026
01:00:21,701 --> 01:00:23,745
Wait, this is, like, your job.
1027
01:00:24,996 --> 01:00:27,249
- Come on.
- You trained me. You could do it.
1028
01:00:28,166 --> 01:00:29,584
Help me plate, at least.
1029
01:00:29,668 --> 01:00:32,504
Let's double it. Double-team it.
Double-team it. Here we go.
1030
01:00:32,587 --> 01:00:33,672
Okay, here we go.
1031
01:00:34,673 --> 01:00:35,924
You'll have the next piece.
1032
01:00:37,217 --> 01:00:39,803
I'm gonna go… I'm going around.
I'm going around this way, okay?
76597