All language subtitles for The.Bear.S05E08.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,212 --> 00:00:04,379 So let us begin. 2 00:00:05,839 --> 00:00:10,344 Imagine yourself on a journey to places vast and magical, 3 00:00:10,427 --> 00:00:14,848 like Evanston and Pilsen and maybe, just one day, 4 00:00:14,932 --> 00:00:17,392 maybe if we're lucky, Schaumburg. 5 00:00:18,352 --> 00:00:21,980 The Original Beef of Chicagoland's franchise expansion pack 6 00:00:22,064 --> 00:00:27,986 will allow for the same beautiful and majestic sandwich of Orleans Avenue 7 00:00:28,070 --> 00:00:30,530 to be delivered throughout Illinois. 8 00:00:32,199 --> 00:00:35,953 On behalf of myself and Chi-Chi Zucchero 9 00:00:36,036 --> 00:00:40,249 and Chuckie DeValentino, Albert Schner and Cheese, 10 00:00:41,375 --> 00:00:47,130 we promise to deliver the same bodacious Berzanno quality 11 00:00:47,214 --> 00:00:48,840 day in and day out, 12 00:00:49,716 --> 00:00:55,806 without having the nuisance of… …dining room and baskets. 13 00:00:57,349 --> 00:00:58,350 No. 14 00:00:58,976 --> 00:01:00,269 Stop talking, Carmen. 15 00:01:01,353 --> 00:01:03,021 Your blue eyes will not faze me. 16 00:01:04,064 --> 00:01:05,065 Hmm? 17 00:01:06,233 --> 00:01:08,485 I expect your signature immediately. 18 00:01:16,660 --> 00:01:19,538 I accept. 19 00:01:58,493 --> 00:02:00,996 Buongiorno, Natalia. 20 00:02:01,079 --> 00:02:03,665 Ah. Buongiorno. Grazie. 21 00:02:03,749 --> 00:02:05,042 We alive? 22 00:02:05,709 --> 00:02:07,377 Well, barely. 23 00:02:07,461 --> 00:02:10,255 Tina's at the farmers market right now and it's tight, 24 00:02:10,339 --> 00:02:13,133 but we're gonna have enough to get us through a couple days. 25 00:02:13,216 --> 00:02:16,470 The meat deliveries are back on with a reduced order… 26 00:02:16,553 --> 00:02:19,014 -Okay. -…and we are gonna make payroll. 27 00:02:19,097 --> 00:02:20,182 Incredible. 28 00:02:21,933 --> 00:02:23,935 -Yeah. -What? Not incredible? 29 00:02:24,019 --> 00:02:27,147 If every night for the rest of our lives was like last night, 30 00:02:27,230 --> 00:02:29,650 then, yes, it would be incredible. 31 00:02:30,150 --> 00:02:31,360 What was our profit? 32 00:02:32,235 --> 00:02:33,445 None. 33 00:02:33,528 --> 00:02:34,529 None? 34 00:02:35,364 --> 00:02:36,865 How the fuck is that even possible? 35 00:02:36,948 --> 00:02:39,660 We got to pay people and we got to buy things. 36 00:02:39,743 --> 00:02:42,788 We had to buy a bunch of pipes. We had to fix a wall. 37 00:02:42,871 --> 00:02:47,501 Our margins are terrible. We're already at 190 a head. 38 00:02:47,584 --> 00:02:48,877 What if we raise that? 39 00:02:48,960 --> 00:02:53,256 190 feels like a special occasion. 200 feels out of control. 40 00:02:54,007 --> 00:02:57,678 Hey, do you remember a couple that got engaged here? 41 00:02:57,761 --> 00:02:59,721 Oh, yeah. Neil and I officiated it. 42 00:02:59,805 --> 00:03:02,349 Well, they work for Pellegrino, 43 00:03:02,432 --> 00:03:06,895 and they invited you to an international hospitality seminar. 44 00:03:08,230 --> 00:03:09,356 International? 45 00:03:09,856 --> 00:03:11,191 Where? 46 00:03:11,274 --> 00:03:12,275 Japan. 47 00:03:18,782 --> 00:03:19,866 Whoa. 48 00:03:20,367 --> 00:03:21,368 Yeah. 49 00:03:22,035 --> 00:03:24,287 So, I'll RSVP for you, okay? 50 00:03:24,371 --> 00:03:26,998 Yeah, I got to check my schedule, um. 51 00:03:28,583 --> 00:03:30,252 Sweeps and I are, um… 52 00:03:31,628 --> 00:03:34,214 putting some finishing touches on the Path to Success chart, 53 00:03:34,297 --> 00:03:36,007 and there's a host of other things that's kind of-- 54 00:03:36,091 --> 00:03:37,092 Richard… 55 00:03:38,802 --> 00:03:39,803 you should go. 56 00:03:40,929 --> 00:03:43,098 When was the last time you were even on a plane? 57 00:03:46,059 --> 00:03:47,102 I'll think about it. 58 00:03:47,853 --> 00:03:51,231 Okay, you think about it and you let me know. 59 00:03:53,483 --> 00:03:54,818 How many turns tonight? 60 00:03:58,864 --> 00:03:59,865 Incredible. 61 00:04:01,408 --> 00:04:02,742 - Yeah, should be good. - Yep. 62 00:04:02,826 --> 00:04:03,994 - Yeah, exactly. - Exactly. 63 00:04:04,077 --> 00:04:05,495 I told you to do that. 64 00:04:05,579 --> 00:04:06,955 I'm gonna… 65 00:04:07,038 --> 00:04:08,957 - I'm gonna check the roof. - Okay. 66 00:04:09,040 --> 00:04:10,542 - Yeah, do you need help? - No. 67 00:04:10,625 --> 00:04:12,127 Okay, okay, okay. 68 00:04:12,210 --> 00:04:13,920 - Whoa, whoa, whoa. - No, no. I'll get that. 69 00:04:14,004 --> 00:04:15,755 -I told you to do that. -That's what I was gonna do. 70 00:04:15,839 --> 00:04:18,425 -I told you you just need a wrench-- -No, I did. The tape was gonna hold. 71 00:04:18,508 --> 00:04:20,469 -No, the tape was never gonna hold. -Yes, it was. 72 00:04:20,552 --> 00:04:22,179 -I didn't have that tool. -It can't hold anything. 73 00:04:22,262 --> 00:04:23,597 So what actually happened? 74 00:04:23,680 --> 00:04:26,057 Hard to say. He just kind of like fell through. 75 00:04:26,141 --> 00:04:27,434 Who fell through? 76 00:04:27,517 --> 00:04:28,602 Ted. 77 00:04:28,685 --> 00:04:30,187 What was Ted doing on the roof? 78 00:04:31,021 --> 00:04:33,273 I honestly have no idea. 79 00:04:33,356 --> 00:04:35,400 He just kind of went off rope, you know? 80 00:04:36,735 --> 00:04:38,612 Okay, is this everything? 81 00:04:38,695 --> 00:04:40,071 Yes, Chef. 82 00:04:40,155 --> 00:04:41,615 More than we had yesterday. 83 00:04:41,698 --> 00:04:42,949 That's the goal. 84 00:04:43,033 --> 00:04:44,075 A little more each day? 85 00:04:45,452 --> 00:04:47,120 Yeah, but… Pfft. 86 00:04:48,997 --> 00:04:51,124 -What? -Never mind, it's stupid. Uh, nothing. 87 00:04:51,208 --> 00:04:53,335 Okay, no, I mean-- What? What is it? 88 00:04:54,336 --> 00:04:56,588 Well, last night we had less to work with. 89 00:04:57,255 --> 00:04:58,965 -Yeah. -And it kept getting worse. 90 00:04:59,674 --> 00:05:01,343 But it was, like, the best. 91 00:05:02,260 --> 00:05:03,512 I want to do that again. 92 00:05:05,263 --> 00:05:07,557 -What, am I weird? -No, not at all. 93 00:05:09,309 --> 00:05:13,772 And afterward, it was like… I was all hyped up. I couldn't sleep. 94 00:05:15,565 --> 00:05:16,817 -Me too. -Yeah. 95 00:05:17,984 --> 00:05:21,905 But then I was thinking, like, yeah, we have one arm… 96 00:05:21,988 --> 00:05:26,117 …mostly two arms tied behind our backs, and we still did all right. 97 00:05:27,118 --> 00:05:31,623 Right? Like, I kept thinking this is not over. 98 00:05:33,667 --> 00:05:35,252 You can't count this out, not yet. 99 00:05:36,419 --> 00:05:38,338 You know? We're gonna… 100 00:05:39,047 --> 00:05:41,216 We're gonna fight, all together. 101 00:05:43,134 --> 00:05:44,135 I like that. 102 00:05:45,720 --> 00:05:48,890 - Me too. - Yeah… …I know. 103 00:05:50,976 --> 00:05:53,019 I know. 104 00:05:53,103 --> 00:05:54,980 -That's why I made you my CDC. -That's it. 105 00:05:55,063 --> 00:05:56,439 Well, that's it. 106 00:05:58,066 --> 00:05:59,067 Morning. 107 00:06:02,279 --> 00:06:03,280 Look who it is. 108 00:06:06,283 --> 00:06:07,868 Where did that bench come from? 109 00:06:07,951 --> 00:06:10,161 Basement. Plumbers brought it out. 110 00:06:13,790 --> 00:06:14,958 May I sit? 111 00:06:15,041 --> 00:06:16,042 You may. 112 00:06:26,970 --> 00:06:29,890 -I'm sorry I didn't tell you-- -I'm sorry I told you to go fuck yourself. 113 00:06:34,811 --> 00:06:35,854 You know… 114 00:06:37,856 --> 00:06:39,399 I got… 115 00:06:39,482 --> 00:06:40,775 On one side of my brain, 116 00:06:40,859 --> 00:06:43,945 you know, like, the business side, side is not so hot right now, 117 00:06:44,029 --> 00:06:46,740 I keep thinking, you know, "This nephew of mine, 118 00:06:46,823 --> 00:06:49,910 he really ran this business of mine into the fucking ground." 119 00:06:49,993 --> 00:06:51,077 You know, upsetting to me. 120 00:06:51,161 --> 00:06:53,079 -I know. I know. That's… -Hold on, hold on. 121 00:06:54,789 --> 00:06:56,583 I got some real anger there, you know. 122 00:06:57,459 --> 00:07:02,672 Some, like, hot fucking lightning-bolt- flying-out-of-my-cock anger, 123 00:07:02,756 --> 00:07:04,132 and I don't think that's out of line. 124 00:07:04,633 --> 00:07:09,471 You know, again, as somebody who invested in you, right? 125 00:07:10,180 --> 00:07:13,600 And got fucked up and down the street, right? 126 00:07:13,683 --> 00:07:17,646 Now, to be clear, that was my decision, right, 127 00:07:17,729 --> 00:07:23,443 to enter this colorful world of fucking food service fuckery. 128 00:07:23,526 --> 00:07:26,404 So as far as I'm concerned, that's on me, that's my problem, all right? 129 00:07:27,864 --> 00:07:28,865 Which kind of point… 130 00:07:28,948 --> 00:07:32,410 I mean, that's not the side of my brain 131 00:07:33,286 --> 00:07:35,580 from whence I told you to go fuck yourself. 132 00:07:37,332 --> 00:07:39,918 Sorry, which part of your brain told me to go fuck myself? 133 00:07:41,628 --> 00:07:42,796 The other side. 134 00:07:45,048 --> 00:07:46,633 The side where I, um… 135 00:07:49,594 --> 00:07:51,179 I just love you so fucking much. 136 00:07:54,641 --> 00:07:56,559 Carm, I don't… 137 00:07:57,560 --> 00:07:59,187 …I don't want you to give up on things. 138 00:08:00,522 --> 00:08:01,564 All right? 139 00:08:02,273 --> 00:08:05,944 You can't stop doing something just because it's hard, you know, 140 00:08:06,027 --> 00:08:08,822 or your fucking uncle's mad at you or you're sad. 141 00:08:09,989 --> 00:08:13,493 And we got a real serious quitting problem in this family. 142 00:08:13,576 --> 00:08:16,037 Not the freaking kumbaya restaurant family. 143 00:08:16,121 --> 00:08:18,206 -I'm talking about our family, you know. -I hear you. 144 00:08:18,957 --> 00:08:22,585 I have quit… …every job I ever tried, 145 00:08:22,669 --> 00:08:24,796 every single fucking one of them, yep. 146 00:08:24,879 --> 00:08:26,881 I'm not interested in a fucking thing. 147 00:08:27,674 --> 00:08:31,469 You know, I just follow the money, which is such a solid strategy. 148 00:08:32,095 --> 00:08:34,097 Because look at how fucking broke I am now. 149 00:08:34,180 --> 00:08:36,808 Again, not your fault, my fault. 150 00:08:39,102 --> 00:08:40,687 I am so fucking broke… 151 00:08:41,479 --> 00:08:43,398 …I have to rely on the good graces 152 00:08:43,481 --> 00:08:49,154 of that blue-chip investment firm of Computer, Cheese 153 00:08:49,237 --> 00:08:52,032 and fuck my ass to stake me with Ebra. 154 00:08:52,907 --> 00:08:56,286 Okay? That's where I'm at, right? So no quitting shit. 155 00:08:57,203 --> 00:08:58,621 Sorry, what about Ebra? 156 00:09:00,540 --> 00:09:02,792 He said he was gonna talk to you. 157 00:09:02,876 --> 00:09:05,003 He didn't talk to you? Some fucking franchise idea. 158 00:09:05,086 --> 00:09:06,796 What do you mean? For The Bear? 159 00:09:06,880 --> 00:09:07,922 No, The Beef. 160 00:09:08,006 --> 00:09:11,384 Ghost kitchens in the suburbs, whatever the fuck that means. 161 00:09:15,472 --> 00:09:16,931 Fuck me. That's… 162 00:09:19,726 --> 00:09:20,852 That's really smart. 163 00:09:22,353 --> 00:09:23,396 It is? 164 00:09:23,480 --> 00:09:24,606 Yeah, it is. 165 00:09:30,987 --> 00:09:33,823 Look, Uncle J, everything you're saying… 166 00:09:35,617 --> 00:09:36,701 I agree with. 167 00:09:38,369 --> 00:09:39,954 Okay, everything you're saying… 168 00:09:42,290 --> 00:09:43,666 That's why I have to leave. 169 00:09:47,128 --> 00:09:48,296 Well, Lee was right. 170 00:09:49,172 --> 00:09:50,215 Whoa. 171 00:09:50,840 --> 00:09:54,928 First time in a long span of history anybody ever said that. 172 00:09:55,011 --> 00:09:56,012 Yeah. 173 00:09:56,846 --> 00:10:00,391 Now, what was that rat-faced little butt zit right about? 174 00:10:04,020 --> 00:10:06,147 To break patterns, you have to break patterns. 175 00:10:07,982 --> 00:10:08,983 Wow. 176 00:10:10,318 --> 00:10:11,319 Fucking fancy. 177 00:10:19,911 --> 00:10:21,496 You know, this place is gonna be okay. 178 00:10:21,579 --> 00:10:23,581 Oh, my God, now you're scaring me again. 179 00:10:25,542 --> 00:10:27,418 She's the real deal. 180 00:10:27,502 --> 00:10:30,672 I-I-I know that. The fucking restaurants are not. 181 00:10:31,339 --> 00:10:32,340 This one is. 182 00:10:33,800 --> 00:10:35,218 How do you know, young man? 183 00:10:37,262 --> 00:10:38,888 Well, I've been in a few of them. 184 00:10:44,769 --> 00:10:46,312 -Can I ask you a question? -Hmm. 185 00:10:49,774 --> 00:10:50,984 If I want to get with DD, 186 00:10:51,067 --> 00:10:52,735 do I gotta ask for your fucking hand or something? 187 00:10:52,819 --> 00:10:54,195 -I'm not talking to you about this. -Come on. 188 00:10:54,279 --> 00:10:56,322 -I'm trying to do the right thing. -I'm not talking to you about this. 189 00:10:56,406 --> 00:10:57,574 I just want to take her to fucking dinner. 190 00:10:58,158 --> 00:11:00,160 Hey, thanks so much for getting back to me. I'm-- 191 00:11:01,244 --> 00:11:02,245 Oh, yeah? 192 00:11:02,954 --> 00:11:06,666 Well, um, like, I know I called you guys and I left some messages, 193 00:11:06,749 --> 00:11:09,627 but I actually found a job as a sommelier. 194 00:11:10,336 --> 00:11:13,381 I-I know, I know. It's crazy, man. It's like a family place. 195 00:11:13,464 --> 00:11:16,134 Been there forever. I start today, so… 196 00:11:17,093 --> 00:11:19,220 No, no, I feel good about it. I feel good about it. 197 00:11:19,304 --> 00:11:20,638 So, I'm gonna give it a shot, 198 00:11:20,722 --> 00:11:22,682 but I really appreciate you looking out for me, man. 199 00:11:22,765 --> 00:11:25,018 And I'm sorry if I let you down in any kind of way, 200 00:11:25,101 --> 00:11:27,270 but I'll let you know if I can send somebody your way. 201 00:11:28,479 --> 00:11:29,564 Thanks again, man. 202 00:11:33,735 --> 00:11:35,195 -Ready for tonight? -Hell yeah, man. 203 00:11:35,278 --> 00:11:36,654 -Let's go. -Gonna crush it. 204 00:11:36,738 --> 00:11:37,947 -Yes, sir. -Yeah. 205 00:11:38,031 --> 00:11:43,369 Okay, so this basically has you prepped for the next five days, 206 00:11:43,453 --> 00:11:47,457 and you follow this, like, Monday morning sandbag guide. 207 00:11:47,540 --> 00:11:50,210 You'll be flying this operation solo. 208 00:11:50,293 --> 00:11:51,294 Cool. 209 00:11:52,503 --> 00:11:54,130 Can we double down on brioche? 210 00:11:54,797 --> 00:11:56,674 -Yeah, can we please actually? -Yeah. 211 00:11:57,508 --> 00:11:59,844 No one needs to watch Carmy hitting that buzzer-beater again. 212 00:11:59,928 --> 00:12:01,387 No, no. 213 00:12:01,930 --> 00:12:03,890 That was inspiring and embarrassing. 214 00:12:06,184 --> 00:12:08,269 It's not even the craziest thing I've seen him do. 215 00:12:09,520 --> 00:12:12,190 I don't even wanna know. 216 00:12:12,273 --> 00:12:14,400 Oh, man. Fuck me. 217 00:12:19,364 --> 00:12:21,032 Come on. 218 00:12:28,414 --> 00:12:29,916 -Yo, shut the door. -Hey, what are you-- 219 00:12:30,500 --> 00:12:31,709 What are you doing? 220 00:12:32,335 --> 00:12:34,837 What the fuck? I think I'm fucking having a panic attack. 221 00:12:35,880 --> 00:12:37,757 Shit, uh… 222 00:12:40,510 --> 00:12:42,887 -You want me to leave? -Nah, just, uh, be quiet. 223 00:12:44,180 --> 00:12:45,181 Okay. 224 00:12:49,727 --> 00:12:50,853 Um… 225 00:12:55,650 --> 00:12:56,985 What are you thinking about? 226 00:12:58,528 --> 00:13:00,071 I don't know. All kinds of shit. 227 00:13:01,739 --> 00:13:03,408 Death. I don't know. Fu… 228 00:13:05,660 --> 00:13:07,078 Right, but, um… 229 00:13:08,538 --> 00:13:11,541 Like, what do you think first gave you the feeling that started it? 230 00:13:15,044 --> 00:13:16,337 I can go to Japan. 231 00:13:21,676 --> 00:13:23,177 Richie, that's fucking amazing. 232 00:13:28,016 --> 00:13:29,350 Never been on a plane. 233 00:13:33,730 --> 00:13:34,939 You've never been on a plane. 234 00:13:37,275 --> 00:13:38,276 Nah. 235 00:13:39,694 --> 00:13:42,113 That's, um… 236 00:13:43,072 --> 00:13:44,866 -That's scary. -Yeah. 237 00:13:45,992 --> 00:13:48,536 That makes sense. Planes are the fucking worst. 238 00:13:48,619 --> 00:13:53,082 Yeah, you're the fucking absolute worst at this shit. 239 00:13:53,166 --> 00:13:54,584 No, no. I just, I mean that-- 240 00:13:54,667 --> 00:13:57,336 Carmen, you've flown fucking everywhere. Tell me something that's helpful. 241 00:13:57,420 --> 00:13:59,881 -I just mean the airports fucking suck. -Fuck it. Just get Tina. 242 00:13:59,964 --> 00:14:01,924 -Sorry, just wait. -Please, just get Tina for me. 243 00:14:02,008 --> 00:14:05,136 Wait. Okay, look, flying's okay. 244 00:14:05,762 --> 00:14:07,346 Airports fucking suck, right? 245 00:14:07,430 --> 00:14:10,516 That's-That's where the anxiety is. That's where all the people are. 246 00:14:11,059 --> 00:14:14,228 That's what makes you feel kind of bad. The flying part's… 247 00:14:15,813 --> 00:14:16,814 Yeah. 248 00:14:17,690 --> 00:14:18,900 Yeah, that's true, isn't it? 249 00:14:20,693 --> 00:14:22,111 Yeah, the flying part's actually all right. 250 00:14:22,195 --> 00:14:23,196 It's like… 251 00:14:25,406 --> 00:14:26,824 kind of peaceful actually. 252 00:14:28,743 --> 00:14:29,827 -You know. -I could see that. 253 00:14:29,911 --> 00:14:31,412 Yeah, you're like in your own world. 254 00:14:33,998 --> 00:14:35,166 You'll listen to music. 255 00:14:37,210 --> 00:14:39,378 I mean, I just listen to audiobooks, but… 256 00:14:40,546 --> 00:14:43,132 -You can listen to that. -I could listen to that, yeah. 257 00:14:43,216 --> 00:14:44,217 Yeah, for sure. 258 00:14:52,850 --> 00:14:54,685 You think there's something else too? 259 00:15:03,236 --> 00:15:04,570 I don't know, uh… 260 00:15:10,576 --> 00:15:12,245 I don't know, I, um… 261 00:15:14,705 --> 00:15:19,502 For me, you know, my anxiety sometimes, uh, 262 00:15:19,585 --> 00:15:24,090 it would come up when I felt like I was, you know, leaving, like, a safe zone. 263 00:15:25,466 --> 00:15:29,512 And going into what I thought might be an unsafe zone. 264 00:15:36,394 --> 00:15:37,478 Yeah, that could be. 265 00:15:41,399 --> 00:15:43,317 -Well, I don't know. -Yeah. 266 00:15:43,401 --> 00:15:45,194 You could look at it kind of like a training exercise. 267 00:15:47,363 --> 00:15:49,490 Okay. 268 00:15:50,199 --> 00:15:51,742 -I like that. -Yeah. 269 00:15:51,826 --> 00:15:53,911 Training exercise, like, for what? 270 00:15:54,829 --> 00:15:55,955 Um… 271 00:15:57,206 --> 00:16:00,835 I don't know, like… like, I don't know, like you're an international businessman. 272 00:16:03,254 --> 00:16:05,965 Because actually that's, I mean, it's kind of what you are, right? 273 00:16:06,048 --> 00:16:08,801 I mean, you're an international businessman. 274 00:16:08,885 --> 00:16:10,595 I don't really think about myself that way, 275 00:16:10,678 --> 00:16:15,433 but I do, I guess, classify as an international businessman… 276 00:16:17,810 --> 00:16:19,061 …technically. 277 00:16:22,523 --> 00:16:23,524 Yeah. 278 00:16:32,825 --> 00:16:33,826 All right. 279 00:16:35,745 --> 00:16:36,746 -Okay. -Cool. 280 00:16:36,829 --> 00:16:38,956 -You can go leave. Thank you. -All right, yeah, absolutely. 281 00:16:39,040 --> 00:16:40,333 -Thank you. -Anytime. 282 00:16:42,126 --> 00:16:43,127 Fuck. 283 00:16:45,338 --> 00:16:46,839 -Oh, God. -The door is locked, man. 284 00:16:46,923 --> 00:16:49,008 -You gotta be kidding me right now. -The door is fucking locked. 285 00:16:49,091 --> 00:16:52,220 - I'm kidding you. I am. I'm kidding. - Yo, yo. 286 00:16:52,303 --> 00:16:54,305 -You fucking-- -Fuck you. 287 00:17:00,561 --> 00:17:02,271 -Fuck out of here. -You coming out? 288 00:17:02,355 --> 00:17:03,981 - Give me… - I'll give you a second. 289 00:17:04,065 --> 00:17:06,275 Give me a second, give me a second, give me a second. 290 00:17:18,996 --> 00:17:20,706 I have regained my composure. 291 00:17:21,582 --> 00:17:23,793 This is the day I speak to Carmen. 292 00:17:23,876 --> 00:17:26,295 Fucking-A. Look that motherfucker in the eye and tell him what's up. 293 00:17:26,379 --> 00:17:28,839 -I agree completely. -It's impossible he says no to this. 294 00:17:28,923 --> 00:17:31,175 -Impossible. -You're doing him the favor. 295 00:17:31,259 --> 00:17:32,927 The only appropriate response is thank you. 296 00:17:33,010 --> 00:17:34,262 And if that is not the response, 297 00:17:34,345 --> 00:17:36,889 the only appropriate response back is, "Go fuck." 298 00:17:36,973 --> 00:17:38,307 Yeah. If he says no, swing on his fucking ass. 299 00:17:38,391 --> 00:17:39,600 Swing on his fucking ass. 300 00:17:39,684 --> 00:17:42,019 I will swing on his ass. I will feed him his fucking teeth. 301 00:17:42,103 --> 00:17:43,437 I'll cut him the fuck up if he says no. 302 00:17:43,521 --> 00:17:45,398 I'll never speak to that fuck again. 303 00:17:45,481 --> 00:17:48,109 If he says no to you, he is fucking dead straight up. 304 00:17:48,192 --> 00:17:50,403 I will continually stab him in his fucking throat. 305 00:17:50,486 --> 00:17:52,405 I'm serious. I will fucking kill him. 306 00:17:53,239 --> 00:17:55,324 I don't wish to kill him. I just want him to say yes. 307 00:17:55,408 --> 00:17:57,326 You don't have to kill him. I'll kill him. 308 00:17:59,787 --> 00:18:04,083 Gentlemen, I will now share with you my pitch. 309 00:18:06,752 --> 00:18:09,088 -How you feeling? -Good. You? 310 00:18:10,840 --> 00:18:12,049 Yeah, good. 311 00:18:13,301 --> 00:18:14,343 Good. 312 00:18:17,346 --> 00:18:18,514 What are you gonna do? 313 00:18:19,473 --> 00:18:21,517 I was gonna get some onions started for you. 314 00:18:21,601 --> 00:18:25,271 No. No, no, please, no more onions. 315 00:18:25,813 --> 00:18:26,814 What? 316 00:18:26,897 --> 00:18:28,232 I meant, like, 317 00:18:29,358 --> 00:18:31,027 what are you gonna do, like, 318 00:18:32,778 --> 00:18:37,491 - in your life for a job or something. - Ah. 319 00:18:38,659 --> 00:18:40,119 Well, I… 320 00:18:42,204 --> 00:18:44,248 I don't know, I haven't really talked about it yet, 321 00:18:44,332 --> 00:18:45,666 but I think I got an idea. 322 00:18:45,750 --> 00:18:46,751 Yeah? 323 00:18:47,251 --> 00:18:48,252 Yeah. 324 00:18:50,379 --> 00:18:52,632 You wanna share? Or… 325 00:18:55,885 --> 00:18:57,511 Once it's done, you know? 326 00:18:58,429 --> 00:19:00,389 Mmm. I do. 327 00:19:05,311 --> 00:19:06,687 Do you have any skills? 328 00:19:08,397 --> 00:19:12,068 I'm sorry. Just, like, outside of this. 329 00:19:13,778 --> 00:19:15,780 -I don't know. -Oh-Oh, good. 330 00:19:15,863 --> 00:19:18,407 -Yeah. -Good way to enter the job market. 331 00:19:19,742 --> 00:19:21,952 What's your plan to, like, write a resume? 332 00:19:22,036 --> 00:19:24,288 Have you ever had to write, like, a real resume? 333 00:19:24,372 --> 00:19:26,707 No, I can just write down, I can write down "stress." 334 00:19:26,791 --> 00:19:28,834 -Good, yeah. -Right, that's good? 335 00:19:28,918 --> 00:19:29,919 -What else? -"Sorry." 336 00:19:30,002 --> 00:19:31,170 "Sorry." 337 00:19:31,253 --> 00:19:33,130 "Help." 338 00:19:35,341 --> 00:19:36,384 Yeah, I don't know. 339 00:19:38,594 --> 00:19:39,595 Mmm. 340 00:19:41,555 --> 00:19:43,432 Well, if that doesn't blow people's minds away, 341 00:19:43,516 --> 00:19:45,142 which like for me, it would. 342 00:19:45,226 --> 00:19:46,435 If I got that on a piece of paper, 343 00:19:46,519 --> 00:19:48,729 I'd be like, yeah, we need like ten of you here, wow. 344 00:19:48,813 --> 00:19:49,855 Mm-hmm. 345 00:19:49,939 --> 00:19:52,817 Then I don't know. Always an opening here. 346 00:19:54,151 --> 00:19:56,070 -Here? -Yeah. 347 00:19:58,072 --> 00:19:59,156 Thank you, Chef. 348 00:19:59,824 --> 00:20:01,325 Yeah, I mean, you won't be working with me. 349 00:20:01,409 --> 00:20:03,536 -You'll obviously be at The Beef window… -No, of course. 350 00:20:03,619 --> 00:20:06,372 -…under Ebra's tutelage, yeah. -Right. Yes, yes. 351 00:20:06,455 --> 00:20:08,165 -With Ebra. -A mentor. 352 00:20:14,088 --> 00:20:15,631 Yes. Um… 353 00:20:15,715 --> 00:20:18,718 Yeah, you know what? I'm… I'll be right back. Okay? 354 00:20:18,801 --> 00:20:19,802 Okay. 355 00:20:22,513 --> 00:20:24,807 - So, what do you think? - I was riveted, man. 356 00:20:24,890 --> 00:20:26,100 It's long as shit. 357 00:20:26,183 --> 00:20:28,436 It's excellent data. It's long, but it's good. 358 00:20:28,519 --> 00:20:30,146 It's pretty painful. You gotta trim it. 359 00:20:30,229 --> 00:20:32,273 Would you tell Ayn Rand to fucking trim The Fountainhead? 360 00:20:32,356 --> 00:20:35,901 If there was five pages on napkins? Yeah, I'd fucking have her trim it. 361 00:20:35,985 --> 00:20:38,362 No, th-th-that's not napkins. They're serviettes. 362 00:20:38,446 --> 00:20:41,782 You got me saying beta, EBITA. I don't know what the fuck that is. 363 00:20:41,866 --> 00:20:42,908 Don't worry. We'll prep beforehand 364 00:20:42,992 --> 00:20:45,327 and make sure everybody's motivations are in sync. Don't worry about it. 365 00:20:45,411 --> 00:20:47,163 - Yo, what's up? - What's up? 366 00:20:47,246 --> 00:20:49,999 Carmen, please. 367 00:20:50,541 --> 00:20:53,085 - So let us begin. - Oh, fuck. 368 00:20:53,169 --> 00:20:59,216 -Imagine us on a journey to places magic-- -Yes, yes. I want you to do it. 369 00:21:00,384 --> 00:21:02,386 -What? -With the franchise. 370 00:21:02,928 --> 00:21:04,096 You don't want to hear the rest of the pitch? 371 00:21:04,180 --> 00:21:05,181 I don't have to. 372 00:21:05,890 --> 00:21:08,350 All right, you guys are the reason this place is what it is. 373 00:21:09,018 --> 00:21:10,227 All right, you go get 'em. 374 00:21:11,103 --> 00:21:12,813 Thank you. 375 00:21:12,897 --> 00:21:13,898 Thank you, Carmen. 376 00:21:15,274 --> 00:21:17,151 The only response. 377 00:21:17,234 --> 00:21:19,028 And no one had to swing at anyone's fucking ass. 378 00:21:19,111 --> 00:21:20,112 But I would have. 379 00:21:20,196 --> 00:21:21,530 -Roof's okay. -Okay. Yep. 380 00:21:21,614 --> 00:21:23,199 You just, uh, try the sink. 381 00:21:23,282 --> 00:21:24,575 -Okay. -Great, thank you. 382 00:21:24,658 --> 00:21:25,701 Yeah. 383 00:21:25,785 --> 00:21:28,162 I'll give you my card. I told you I'll give you my card. 384 00:21:28,245 --> 00:21:29,580 Mm-hmm. 385 00:21:29,663 --> 00:21:30,998 -He's gone. -There he goes. 386 00:21:31,081 --> 00:21:33,292 Great. You want to try the sink? 387 00:21:33,375 --> 00:21:36,045 Yeah, well, yeah, I think you're closer. You give it a go. 388 00:21:36,128 --> 00:21:39,799 Oh, yeah, I just felt like 'cause I work here and I have things to do 389 00:21:39,882 --> 00:21:41,509 and you're the one who's dressed like a plumber. 390 00:21:41,592 --> 00:21:43,552 -Yeah. I know. -I thought that that was like the vibe. 391 00:21:43,636 --> 00:21:45,596 I'm dressed like a chef. You're dressed like a plumber. 392 00:21:45,679 --> 00:21:46,680 I know. Yeah. 393 00:21:46,764 --> 00:21:48,599 It's sort of like there's corresponding jobs almost. 394 00:21:48,682 --> 00:21:50,184 -Yeah. Totally. I know that. Yeah. -Cool. 395 00:21:50,267 --> 00:21:51,727 - Thanks. Pussy. - Yeah. 396 00:21:53,145 --> 00:21:54,772 -What was that last part? -Thanks. 397 00:21:54,855 --> 00:21:56,524 No, you said… I think you said something else. 398 00:21:56,607 --> 00:21:58,400 That you should do it? 399 00:21:58,484 --> 00:21:59,777 I thought you called me a pussy. 400 00:21:59,860 --> 00:22:01,403 -I felt like… But I could be wrong. -No. 401 00:22:01,487 --> 00:22:02,488 -No? -No? Okay. 402 00:22:02,571 --> 00:22:03,739 - No. - Yeah. 403 00:22:03,823 --> 00:22:06,325 - No, she's our chef. - Totally, absolutely. I can… Yeah. 404 00:22:06,408 --> 00:22:07,451 - Bitch. - Yeah. 405 00:22:07,535 --> 00:22:08,953 See, Chef, you just did it again. 406 00:22:09,036 --> 00:22:10,746 -I said I wouldn't know. Oh, my God. -She would never. 407 00:22:10,830 --> 00:22:12,164 -What? -I'm thirsty. 408 00:22:12,248 --> 00:22:15,334 I'm thirsty because we don't know if the sink works and I need water. 409 00:22:15,417 --> 00:22:16,418 -You need some water? -Yeah. 410 00:22:16,502 --> 00:22:17,503 Yeah, I can get that for you. 411 00:22:17,586 --> 00:22:18,838 -Cool. What? Cool. -Yeah, I can do it. 412 00:22:18,921 --> 00:22:20,965 -You want me to jump in there? -I mean, probably, yeah. 413 00:22:21,048 --> 00:22:22,216 Yeah, I can do that. 414 00:22:22,299 --> 00:22:24,134 I'm actually really grateful for you guys 415 00:22:24,218 --> 00:22:26,220 and I know that you're here mostly because of the Berzattos, 416 00:22:26,303 --> 00:22:27,680 but the fact that you stuck around for us is 417 00:22:27,763 --> 00:22:29,348 really cool so I'm just gonna go away now, yeah. 418 00:22:31,141 --> 00:22:32,977 Okay, thank you. Totally. 419 00:22:33,477 --> 00:22:34,478 For what? 420 00:22:34,562 --> 00:22:36,480 That little side monologue you just did. 421 00:22:36,564 --> 00:22:38,023 -That was nice. -What was? 422 00:22:38,107 --> 00:22:39,108 -Nothing. -Okay. 423 00:22:39,191 --> 00:22:41,527 -Okay. Yeah. -I'm gonna get going on this right now. 424 00:22:41,610 --> 00:22:42,611 -Okay. -Thank you. 425 00:22:42,695 --> 00:22:44,154 -Yeah. -Thank you so much, you bitch. 426 00:22:45,155 --> 00:22:46,156 Chef, what… 427 00:22:46,240 --> 00:22:47,366 Chef, what was that? 428 00:22:54,248 --> 00:22:55,249 Yo. 429 00:22:55,332 --> 00:22:56,375 Yo. 430 00:22:57,626 --> 00:23:00,921 -Do you know somebody named Peter Clark? -What? 431 00:23:01,005 --> 00:23:03,549 Do you know somebody named Peter Clark? 432 00:23:03,632 --> 00:23:06,176 He left me a message and said he's trying to reach you 433 00:23:06,260 --> 00:23:07,595 to talk about the restaurant. 434 00:23:07,678 --> 00:23:09,680 -What about it? -I don't know. 435 00:23:09,763 --> 00:23:11,932 He said he called you like five times yesterday. 436 00:23:12,016 --> 00:23:13,434 I have no clue who that is. 437 00:23:13,976 --> 00:23:15,853 Okay, yeah, figures. 438 00:23:15,936 --> 00:23:21,066 And, um, Stevie sent me that other number in case you forgot. 439 00:23:22,985 --> 00:23:24,069 I didn't forget. 440 00:23:25,863 --> 00:23:26,906 Did you call her? 441 00:23:28,490 --> 00:23:29,533 Tomorrow. 442 00:23:31,452 --> 00:23:32,578 So, you're really leaving? 443 00:23:34,914 --> 00:23:35,998 Nat, I can't stay. 444 00:23:39,501 --> 00:23:41,128 Nobody's asking you to, honey. 445 00:23:53,015 --> 00:23:54,391 I'm calling Albert. 446 00:24:02,733 --> 00:24:03,943 Marcus. 447 00:24:06,737 --> 00:24:07,988 You didn't see shit. 448 00:24:09,657 --> 00:24:10,950 You are the son of a bitch. 449 00:24:11,033 --> 00:24:13,285 -I'm a chef. -Why have you done this to me? 450 00:24:13,369 --> 00:24:16,163 One time, I needed a spoon to taste something. 451 00:24:16,246 --> 00:24:18,916 I didn't have a spoon, so I made a vow in that moment 452 00:24:18,999 --> 00:24:20,542 I would never not have a spoon. 453 00:24:21,168 --> 00:24:24,004 Now, other people are short spoons. 454 00:24:24,088 --> 00:24:25,923 No, no, no. We can't worry about them. 455 00:24:26,465 --> 00:24:28,217 What if I need spoons? 456 00:24:28,300 --> 00:24:29,677 We could work something out. 457 00:24:30,678 --> 00:24:31,971 Ebra? 458 00:24:32,054 --> 00:24:33,055 What's going on? 459 00:24:34,348 --> 00:24:35,391 Ebra? 460 00:24:36,684 --> 00:24:40,479 You are the fox. 461 00:24:40,562 --> 00:24:41,730 Exactly. 462 00:24:41,814 --> 00:24:44,149 Break my heart on the floor. 463 00:24:44,233 --> 00:24:48,237 Excuse me, Luca, I need to find a sweeper for my heart. 464 00:24:48,904 --> 00:24:49,905 Sure. 465 00:24:51,198 --> 00:24:52,408 All over the floor! 466 00:24:54,785 --> 00:24:56,495 He saw the spoon drawer, didn't he? 467 00:24:56,578 --> 00:24:57,579 Yeah. 468 00:24:58,247 --> 00:25:00,833 It's the airiness that I think is really… 469 00:25:00,916 --> 00:25:03,210 -Mm-hmm. -That's their selling point. 470 00:25:03,293 --> 00:25:05,295 Yeah, they let the light pass through them. 471 00:25:05,379 --> 00:25:07,548 Yeah, absolutely. Yeah, you don't want a crowded… 472 00:25:07,631 --> 00:25:08,882 No, I mean, you don't want anything 473 00:25:08,966 --> 00:25:11,051 taking away from that beautiful food you put here. 474 00:25:11,135 --> 00:25:14,471 Correct me if I'm wrong, but it's chrysanthemum season, isn't it? 475 00:25:14,555 --> 00:25:17,016 -It is. How do you know that? -Yeah. 476 00:25:17,099 --> 00:25:18,934 -Did I say that correctly? -Chrysanthemum? 477 00:25:19,018 --> 00:25:20,436 -Chrysanthemum, right? -You can just say "mum." 478 00:25:20,519 --> 00:25:23,355 -Or mum? -Yeah. Us in the trades, we say mum. 479 00:25:23,439 --> 00:25:25,649 Yeah, I think that might be the way to maximize. 480 00:25:25,733 --> 00:25:26,734 It'd be a way. 481 00:25:26,817 --> 00:25:28,652 You know, the tulips aren't bad either, but the mums… 482 00:25:28,736 --> 00:25:30,654 -Mm-hmm. -Mums… And they hold up well too. 483 00:25:31,155 --> 00:25:33,240 Can we just table this for one second? I'll be right back. 484 00:25:33,323 --> 00:25:34,992 -You sure can. I'll be here. -Thank you so much. 485 00:25:37,286 --> 00:25:39,413 -Chef. -Chef, you good? 486 00:25:39,913 --> 00:25:41,874 Uh, yeah, I'm okay. 487 00:25:41,957 --> 00:25:44,793 -Actually, fuck that. I'm great. -Yeah. 488 00:25:44,877 --> 00:25:46,545 -You? -Yeah, same. 489 00:25:46,628 --> 00:25:47,629 Nice. 490 00:25:47,713 --> 00:25:50,424 -Yeah, um, hot off the jump… -Okay. 491 00:25:50,507 --> 00:25:53,969 …all night, two regulars, an engagement. 492 00:25:54,053 --> 00:25:55,846 -Ooh, time? -Mm-hmm. 493 00:25:55,929 --> 00:25:59,475 A 7:30. He wants to propose after dinner, and he asked for a kitchen tour. 494 00:25:59,558 --> 00:26:01,935 Okay, Romeo. 495 00:26:02,019 --> 00:26:03,020 Uh, VIPs? 496 00:26:03,103 --> 00:26:06,982 Uh, yeah, three. 5:45, 6:30, and eight o'clock. 497 00:26:07,066 --> 00:26:08,275 Sick. 498 00:26:08,358 --> 00:26:10,861 All right, let's just keep each table to 90 minutes, yeah? 499 00:26:10,944 --> 00:26:14,073 -Yeah, worked great last night. -Yeah, let's do it again. 500 00:26:14,573 --> 00:26:15,949 -Okay. -Chef. 501 00:26:21,997 --> 00:26:22,998 Chef. 502 00:26:27,377 --> 00:26:31,131 Still got it. Still got it. 503 00:26:31,215 --> 00:26:32,216 Okay. 504 00:26:32,925 --> 00:26:35,886 -See? This is perfect right there. Yep. -Yeah? Working for you? 505 00:26:37,054 --> 00:26:38,722 - Hey. How we looking? - Hi. 506 00:26:39,348 --> 00:26:41,850 Uh, good-adjacent. 507 00:26:42,601 --> 00:26:44,937 - I'll take it at this point. - Yeah. Yeah. 508 00:26:45,020 --> 00:26:47,439 I think we should keep the smaller portions just in case. 509 00:26:47,523 --> 00:26:49,274 Yeah, absolutely, without a doubt. 510 00:26:49,983 --> 00:26:51,777 -Cool. -Anything I can do for you? 511 00:26:51,860 --> 00:26:54,113 -Uh, no. I think I'm good. -No? 512 00:26:54,196 --> 00:26:55,572 -Okay. Thanks, Chef. -Thank you. 513 00:26:58,033 --> 00:26:59,034 Hey, Syd. 514 00:26:59,618 --> 00:27:00,619 What's up? 515 00:27:01,411 --> 00:27:02,871 You were awesome last night. 516 00:27:02,955 --> 00:27:05,582 Oh. I mean, we all were. 517 00:27:05,666 --> 00:27:08,544 -Tina and them sprouts? That was crazy. -I know. Yes, sure. 518 00:27:08,627 --> 00:27:10,671 Marcus is basically doing Remember the Titans. 519 00:27:10,754 --> 00:27:15,384 Yeah, they were great, but you were fucking awesome, 520 00:27:15,467 --> 00:27:18,679 and I'm sitting here looking at these numbers, 521 00:27:18,762 --> 00:27:22,140 and this is usually the hardest part of my day. 522 00:27:22,808 --> 00:27:29,189 It's stressful. It's unpleasant, and I am usually just filled with dread. 523 00:27:30,482 --> 00:27:31,817 But today I'm not worried. 524 00:27:33,569 --> 00:27:36,572 'Cause we have somewhat of a parachute? 525 00:27:37,781 --> 00:27:39,157 'Cause we have a captain. 526 00:27:48,625 --> 00:27:52,713 You know that last night was like low-key from hell. 527 00:27:52,796 --> 00:27:54,256 Yes, yes, it was. 528 00:27:54,339 --> 00:27:56,717 But… …I don't know, 529 00:27:56,800 --> 00:27:58,468 you know that feeling when you just… 530 00:28:00,554 --> 00:28:02,681 maybe you're where you're supposed to be? 531 00:28:03,724 --> 00:28:06,184 Yeah. 532 00:28:07,102 --> 00:28:08,103 I do. 533 00:28:12,858 --> 00:28:14,067 Faks assemble. 534 00:28:14,776 --> 00:28:16,236 - Chef. - Chef. 535 00:28:18,947 --> 00:28:20,365 -You guys just hide in there? -No, we're waiting-- 536 00:28:20,449 --> 00:28:22,951 -No, we were waiting for your signal. -Waiting for the signal. 537 00:28:23,535 --> 00:28:26,580 - Okay, uh, engagement party tonight. - Okay. 538 00:28:26,663 --> 00:28:28,665 7:30, table 20. 539 00:28:29,207 --> 00:28:31,585 He wants to pop the question right after dessert. All right? 540 00:28:31,668 --> 00:28:34,338 -So let's take it one step further, boys. -Okay. 541 00:28:34,421 --> 00:28:36,131 We're going to set up the bar table outside, 542 00:28:36,214 --> 00:28:39,134 the lights, mood, flowers. 543 00:28:39,217 --> 00:28:41,345 Now, she works at the aquarium fish sanctuary. 544 00:28:41,428 --> 00:28:42,429 Okay. Nice. 545 00:28:42,512 --> 00:28:44,306 I got a marine life-themed tablecloth in the basement. 546 00:28:44,389 --> 00:28:46,475 - Figured we'd bring that up, pop that on. - Got it. 547 00:28:46,558 --> 00:28:47,559 Let them have their moment, 548 00:28:47,643 --> 00:28:50,520 then we jettison them into the kitchen for a champagne toast. 549 00:28:50,604 --> 00:28:51,855 -Yeah. -Okay? 550 00:28:51,939 --> 00:28:53,732 -Okay. -Begin. 551 00:28:53,815 --> 00:28:54,858 -Chef. -Chef. 552 00:29:00,238 --> 00:29:01,657 I gotta sign for a delivery. 553 00:29:01,740 --> 00:29:03,450 -I'll be right back. -Yeah, got it. 554 00:29:18,966 --> 00:29:20,133 Hello? 555 00:29:20,217 --> 00:29:21,468 Carmen Berzatto? 556 00:29:22,594 --> 00:29:23,804 Yeah, this is him. 557 00:29:23,887 --> 00:29:25,305 This is Peter Clark. 558 00:29:26,264 --> 00:29:28,517 You're a hard guy to get a hold of. 559 00:29:28,600 --> 00:29:30,477 I called you seven times. 560 00:29:31,103 --> 00:29:32,479 I'm sorry, what is this about? 561 00:29:35,273 --> 00:29:38,026 God, where's the fucking wedding box? 562 00:29:40,195 --> 00:29:43,407 Yo, did somebody move the special event box? 563 00:30:28,493 --> 00:30:30,412 Wish you could see this place, amigo. 564 00:30:52,768 --> 00:30:55,145 Hey. What's wrong? 565 00:30:55,854 --> 00:30:58,023 -Uh, nothing, nothing. Nothing's wrong. -Carmen. 566 00:31:00,442 --> 00:31:01,443 Um… 567 00:31:03,779 --> 00:31:05,155 That was Peter Clark. 568 00:31:07,949 --> 00:31:09,076 That was Star Man. 569 00:31:14,831 --> 00:31:16,333 Already? From last night? 570 00:31:19,127 --> 00:31:20,462 He wasn't here last night. 571 00:31:22,672 --> 00:31:24,299 When was he here? 572 00:31:24,382 --> 00:31:25,383 Um… 573 00:31:26,802 --> 00:31:28,053 A couple of months ago. 574 00:31:29,554 --> 00:31:31,348 Remember when we did the, um, the snow? 575 00:31:32,224 --> 00:31:33,767 Shit, okay. Wow. 576 00:31:34,643 --> 00:31:36,061 Wait. 577 00:31:36,144 --> 00:31:38,230 Wait, who-who was here then last night? 578 00:31:38,313 --> 00:31:39,314 Uh… 579 00:31:40,315 --> 00:31:42,150 A guest. 580 00:31:54,996 --> 00:31:56,456 Do I wanna know what he said? 581 00:31:58,667 --> 00:31:59,668 He said, um… 582 00:32:03,755 --> 00:32:05,132 He said, uh… 583 00:32:07,217 --> 00:32:08,760 He said a lot. He, um… 584 00:32:09,636 --> 00:32:10,762 Sorry, he… 585 00:32:14,516 --> 00:32:19,146 He said the food overall was truly exceptional. 586 00:32:20,272 --> 00:32:21,273 And creative. 587 00:32:22,524 --> 00:32:25,110 He said the talent here is undeniable. 588 00:32:26,027 --> 00:32:27,028 But? 589 00:32:27,112 --> 00:32:30,782 That there's a scallop dish he hasn't been able to stop thinking about 590 00:32:31,283 --> 00:32:32,659 and the hospitality was beautiful. 591 00:32:32,742 --> 00:32:37,789 He said the room felt alive without being precious or try-hard. 592 00:32:44,421 --> 00:32:45,505 Did we get a star? 593 00:33:11,865 --> 00:33:12,866 You got two. 594 00:33:36,014 --> 00:33:37,807 So I was thinking that we should, um… 595 00:33:39,684 --> 00:33:41,353 wait until after service, probably-- 596 00:33:41,436 --> 00:33:42,562 Yeah, that makes sense to me. 597 00:33:42,646 --> 00:33:47,234 You know, that way everybody can just kind of stay in it and stay-- 598 00:33:47,317 --> 00:33:48,610 -Focused. -Right. 599 00:33:56,284 --> 00:33:57,911 -Congrats. -Thank you. 600 00:33:57,994 --> 00:34:00,330 Yeah. Yeah, major. You too. 601 00:34:05,335 --> 00:34:07,128 Okay, okay, okay. 602 00:34:11,675 --> 00:34:14,469 Okay. 603 00:35:45,185 --> 00:35:46,186 You did it. 604 00:36:14,047 --> 00:36:15,256 You got everything? 605 00:36:15,340 --> 00:36:16,508 Think so, yeah. 606 00:36:16,591 --> 00:36:18,176 -Thanks for the lift, man. -Yeah, no sweat. 607 00:36:18,677 --> 00:36:19,678 Um… 608 00:36:19,761 --> 00:36:22,972 I know a lot of people out in Copenhagen, so I could put a word in for you anywhere. 609 00:36:23,056 --> 00:36:24,683 Thank you. I appreciate that. 610 00:36:25,308 --> 00:36:27,060 No, just as long as you don't embarrass me. 611 00:36:27,686 --> 00:36:29,145 Yeah, well, listen, Carmy's out of the game, 612 00:36:29,229 --> 00:36:31,481 so, you know, naturally one of us has to take his spot now. 613 00:36:31,564 --> 00:36:33,358 Oh, you mean like a fight to the death. 614 00:36:33,441 --> 00:36:35,151 Yeah. Yeah, it would have to be. 615 00:36:36,069 --> 00:36:38,947 It would suck, but I would definitely kill you. 616 00:36:41,282 --> 00:36:42,367 Nah. 617 00:36:42,867 --> 00:36:45,662 I'm actually on my way to the restaurant to practice on my day off. 618 00:36:46,871 --> 00:36:48,039 Doesn't surprise me. 619 00:36:49,124 --> 00:36:51,334 It's not even close, man. You already won. 620 00:36:52,043 --> 00:36:54,212 You're being insane. Go ahead and get on that flight. 621 00:36:54,295 --> 00:36:56,005 I will. 622 00:36:56,089 --> 00:36:59,134 Uh, man, I gotta tell you. I… 623 00:36:59,217 --> 00:37:04,723 You know, I've worked in, like, the best places now, with the best chefs. 624 00:37:04,806 --> 00:37:11,521 And The Bear has the advantage over all those places. 625 00:37:12,522 --> 00:37:16,860 And it has something that none of those other places have. 626 00:37:18,278 --> 00:37:19,487 What's that? 627 00:37:21,197 --> 00:37:22,198 Family. 628 00:37:26,369 --> 00:37:27,370 I'm gonna go. 629 00:37:29,456 --> 00:37:30,999 -Love you, man. -Love you too. 630 00:37:33,710 --> 00:37:35,420 -Don't be a stranger. -All right. 631 00:37:40,383 --> 00:37:43,261 I'm a big girl. I'm a big girl. 632 00:37:43,928 --> 00:37:45,430 Say, "Go Bears." 633 00:37:45,513 --> 00:37:47,056 Yeah, Mom, everything's taken care of. 634 00:37:47,140 --> 00:37:48,141 Go Bears. 635 00:37:48,224 --> 00:37:51,227 Yes, the cake is taken care of. Balloons are taken care of. 636 00:37:52,604 --> 00:37:55,190 No, you do not need to add more pizzazz. 637 00:37:55,273 --> 00:37:57,275 We have enough pizzazz. I promise you that. 638 00:37:57,358 --> 00:37:58,985 Am I eating your feet? 639 00:37:59,068 --> 00:38:01,905 No, no. No DJ, okay? This is simple. 640 00:38:02,822 --> 00:38:04,616 Absolutely not. You're so weird. 641 00:38:05,784 --> 00:38:08,036 All right. I love you too. 642 00:38:15,335 --> 00:38:17,378 What you got? What you got right there? 643 00:38:19,005 --> 00:38:20,006 What's wrong? 644 00:38:24,260 --> 00:38:25,261 Nothing. 645 00:38:27,180 --> 00:38:28,973 CDC is a cool title. 646 00:38:30,391 --> 00:38:31,434 It's official. 647 00:38:31,518 --> 00:38:32,769 You're a bad lady. 648 00:38:33,561 --> 00:38:34,896 I told you I was. 649 00:38:34,979 --> 00:38:37,315 -You didn't lie. -No, I don't need to lie. 650 00:38:39,442 --> 00:38:43,446 So, do you get to, uh, scream in people's faces and throw shit around? 651 00:38:43,530 --> 00:38:47,367 Oh, yeah, yeah. I'm… I've changed. I'm a total psycho now. 652 00:38:47,450 --> 00:38:49,410 -Damn, that's so cool. -Right? 653 00:38:49,494 --> 00:38:51,746 Yeah, cool. 654 00:38:51,830 --> 00:38:54,332 -And it… Also, it's very helpful. -Yeah. 655 00:38:54,415 --> 00:38:56,876 -Because I get it all out of my system. -Exactly. 656 00:38:56,960 --> 00:39:02,006 Yeah, and then I don't have to get in your face, take it out on your ass. 657 00:39:02,090 --> 00:39:05,009 You see? This new job is a blessing already. 658 00:39:05,093 --> 00:39:06,386 Yeah, sure is. 659 00:39:07,887 --> 00:39:09,430 You think I can do it, right? 660 00:39:10,890 --> 00:39:12,392 I know you can, baby. 661 00:39:12,475 --> 00:39:14,853 -You're a lying bitch. -See? I didn't want you to pop off. 662 00:39:14,936 --> 00:39:21,234 I am a CDC. I am, uh, uh, uh, uh civilized. 663 00:39:21,317 --> 00:39:23,027 I don't… I don't pop off. 664 00:39:23,111 --> 00:39:24,362 See? Now who's lying now? 665 00:39:25,697 --> 00:39:26,698 Hey. 666 00:39:28,992 --> 00:39:30,994 You're gonna be the best CDC. 667 00:39:33,037 --> 00:39:34,038 No lies? 668 00:39:34,122 --> 00:39:35,415 Never. 669 00:39:35,498 --> 00:39:36,499 Okay. 670 00:39:37,458 --> 00:39:39,210 Kisses. Kisses. 671 00:39:45,592 --> 00:39:47,510 This is it. Franchise, baby. 672 00:39:49,345 --> 00:39:51,514 -Put the stoves right there. -Nice. Nice. 673 00:39:51,598 --> 00:39:53,099 Slicer in the back. 674 00:39:53,182 --> 00:39:54,976 Fridges on the bottom here. 675 00:39:55,059 --> 00:39:56,394 There's nothing fucking here! 676 00:39:57,604 --> 00:40:00,189 Oh, I get it. Ghost kitchen. Invisible. 677 00:40:00,273 --> 00:40:01,941 Like it's here, you just can't fucking see it. 678 00:40:02,025 --> 00:40:03,401 Unc, why do you got to be so negative? 679 00:40:03,484 --> 00:40:05,987 You're always fucking some shit up. It's gonna be great. 680 00:40:06,070 --> 00:40:08,072 Albert, we are in business. 681 00:40:08,156 --> 00:40:09,157 It's perfect. 682 00:40:09,657 --> 00:40:12,285 I-I will have all the… 683 00:40:12,368 --> 00:40:14,746 …all the documents emailed to you immediately. 684 00:40:15,705 --> 00:40:16,873 Anything else I can do? 685 00:40:20,084 --> 00:40:21,085 As you wish. 686 00:40:22,921 --> 00:40:26,257 Mm-mmm. I ain't lying. I ain't lying. I did use protection. 687 00:40:26,341 --> 00:40:27,467 Oh, my God. 688 00:40:27,550 --> 00:40:28,801 I didn't tell her my real name. 689 00:40:29,385 --> 00:40:31,679 - That's Cousin Moody. - Cousin Moody. 690 00:40:31,763 --> 00:40:33,264 All right, here's the next one. 691 00:40:33,348 --> 00:40:34,641 Oh, she was ugly. 692 00:40:34,724 --> 00:40:37,560 She was so ugly, when she went to the zoo, 693 00:40:37,644 --> 00:40:39,395 they gave her one ticket to get in… 694 00:40:39,479 --> 00:40:41,606 - …and one ticket to get out. - And one ticket to get out. 695 00:40:41,689 --> 00:40:43,232 Yeah, yeah, that's Uncle Red. 696 00:40:43,316 --> 00:40:45,234 No, that's my brother Zeke. 697 00:40:45,318 --> 00:40:46,861 -What? -That's Zeke. 698 00:40:47,362 --> 00:40:49,489 No, that doesn't count. They're twins. 699 00:40:49,572 --> 00:40:51,324 Okay, last one. 700 00:40:53,201 --> 00:40:57,121 A horse, a horse, my kingdom for a horse. 701 00:40:58,289 --> 00:41:01,250 That is obviously Sir Derek Jacobi. 702 00:41:01,334 --> 00:41:02,335 Correct. 703 00:41:02,418 --> 00:41:07,465 "Rome is the mob. Bring them death, and they will love him for it." 704 00:41:07,548 --> 00:41:09,467 - You're good. - I mean… 705 00:41:09,550 --> 00:41:10,969 So, what are you gonna do today? 706 00:41:11,052 --> 00:41:12,595 -Thank you. -Thank you. 707 00:41:12,679 --> 00:41:17,934 Oh, let's see. It is my first day off in a hundred years. 708 00:41:18,017 --> 00:41:21,437 So, hang out with you, eat these until I fall into a coma, 709 00:41:21,521 --> 00:41:24,273 and then just, like, don't talk to anybody for the rest of the day. 710 00:41:24,357 --> 00:41:25,692 Sounds perfect. 711 00:41:25,775 --> 00:41:27,402 Thank you, thank you. I-I agree. 712 00:41:27,485 --> 00:41:31,823 And I've been trying really hard not to bring up this. 713 00:41:35,785 --> 00:41:37,453 Oh, my God, stop. 714 00:41:37,537 --> 00:41:39,664 Why are you smiling like this? Stop, stop. 715 00:41:39,747 --> 00:41:42,709 Okay, I'll put it… I'll put it… Okay. I'll put it away. I'll put it away. 716 00:41:43,543 --> 00:41:46,879 It's just that I… I'm very proud 717 00:41:46,963 --> 00:41:50,049 and this is the coolest thing ever. 718 00:41:50,842 --> 00:41:53,302 And I love you very, very much. 719 00:41:54,470 --> 00:41:55,805 And I've said my piece. 720 00:41:55,888 --> 00:41:57,265 Great, okay. 721 00:41:58,266 --> 00:41:59,600 -So, it's done? -Done. 722 00:41:59,684 --> 00:42:01,227 -Finished? Great. -Finished. 723 00:42:01,310 --> 00:42:02,812 Never bringing it up again. 724 00:42:02,895 --> 00:42:04,397 I mean, nothing to bring up, really. 725 00:42:04,480 --> 00:42:05,606 -Nothing. -No. 726 00:42:06,232 --> 00:42:07,400 It's the coolest shit ever. 727 00:42:11,279 --> 00:42:13,406 -Oh, my God. -I'm just eating my food. 728 00:42:13,489 --> 00:42:15,116 -Normal style? -Yes. 729 00:42:15,199 --> 00:42:17,201 -Yeah. -I can only cut with one hand. 730 00:42:17,285 --> 00:42:19,495 Okay, it's not… You're having a hard time, I feel. 731 00:42:20,663 --> 00:42:22,999 Sue, by the way, I've known over a decade. 732 00:42:23,082 --> 00:42:25,251 -She's a really nice person. -Yeah. 733 00:42:25,334 --> 00:42:28,629 This was already gonna go great, but that you're talking to her, a godsend. 734 00:42:28,713 --> 00:42:29,714 She's great. 735 00:42:30,339 --> 00:42:32,133 -I don't know. -What don't you know? 736 00:42:32,216 --> 00:42:34,177 I don't know. I just… I've never done this before. 737 00:42:35,053 --> 00:42:37,847 Carmy, it's gonna be a cinch, man. 738 00:42:38,598 --> 00:42:41,392 You're a nice person, but you're also a strange person. 739 00:42:41,476 --> 00:42:43,311 -You have a strange job… -Yeah. 740 00:42:43,394 --> 00:42:45,396 …with a lot of strange off-putting people. 741 00:42:45,480 --> 00:42:47,148 You've got loads of stories. 742 00:42:47,231 --> 00:42:49,150 When I first met Michelle, 743 00:42:49,233 --> 00:42:50,735 I think, she'd kind of lean away 744 00:42:50,818 --> 00:42:53,279 from how psychotic the family is when she met new people, 745 00:42:53,362 --> 00:42:54,614 but you got to lean into it. 746 00:42:54,697 --> 00:42:58,034 You've got stories and trauma and darkness and food. 747 00:42:58,117 --> 00:42:59,702 -Yeah. Yeah. -They'll love it. 748 00:42:59,786 --> 00:43:01,704 It's the opposite of selling a house. 749 00:43:01,788 --> 00:43:03,289 You want to lead with haunted. 750 00:43:04,040 --> 00:43:07,627 I'll tell you this, I'm envious. I wish I was going up with what you have. 751 00:43:07,710 --> 00:43:10,088 I have a very ordinary job. 752 00:43:10,171 --> 00:43:13,508 I have a beautiful wife. My parents are nice-ish. 753 00:43:14,634 --> 00:43:17,053 I've got nothing. You've got a treasure trove. 754 00:43:18,763 --> 00:43:19,889 It's gonna be good, man. 755 00:43:19,972 --> 00:43:24,227 Okay, yeah, no, that's helpful. Thank you. 756 00:43:24,727 --> 00:43:27,188 Smile or don't. I don't think it matters anymore. 757 00:43:27,271 --> 00:43:28,773 - Okay. - It's like an old-fashioned thing. 758 00:43:28,856 --> 00:43:29,857 All right, um. 759 00:43:31,609 --> 00:43:32,610 All right. 760 00:43:35,321 --> 00:43:36,364 Would you wait? 761 00:43:37,698 --> 00:43:39,033 -Wait here? -Yeah. 762 00:43:39,117 --> 00:43:40,576 Yeah, yeah. 763 00:43:42,036 --> 00:43:43,871 Okay. Thank you. 764 00:43:43,955 --> 00:43:45,706 -Good luck, cousin. You got it. -All right. 765 00:43:51,337 --> 00:43:53,047 Hi, um… 766 00:43:54,048 --> 00:43:55,883 I'm here to see, uh, Sue. 767 00:43:56,384 --> 00:43:57,552 Okay, what's your name? 768 00:43:57,635 --> 00:44:00,555 Um, Carmen, uh, Berzatto. 769 00:44:01,430 --> 00:44:04,684 -Okay, I'll tell her you're here. -Okay. Thank you. 770 00:44:18,406 --> 00:44:20,032 - Carmen? - Hi. Yeah. Hi. 771 00:44:20,116 --> 00:44:21,576 -Sue. -Hi, Sue. 772 00:44:21,659 --> 00:44:23,244 -Hi. So nice to meet you. -You too. 773 00:44:23,327 --> 00:44:25,163 -Sit, sit, sit, sit. -Thanks. Thank you. 774 00:44:25,246 --> 00:44:26,497 Relax. 775 00:44:26,581 --> 00:44:29,500 So, you know Steven? 776 00:44:29,584 --> 00:44:32,628 Yeah, yeah, Steven, that's my cousin, yeah. 777 00:44:32,712 --> 00:44:34,255 Which side? Mom? Dad? 778 00:44:34,338 --> 00:44:36,340 -Oh, uh… -I have a big family. 779 00:44:36,424 --> 00:44:39,677 Yeah, no, I guess it's kind of… it's hard to explain it. 780 00:44:39,760 --> 00:44:42,471 I get it. I have a few of those myself. 781 00:44:42,972 --> 00:44:44,390 So, he said you're a chef. 782 00:44:44,473 --> 00:44:45,808 Was a chef. 783 00:44:45,892 --> 00:44:48,811 Yeah, no, not, um, not anymore. Yeah. 784 00:44:48,895 --> 00:44:50,897 Oh, I read you were pretty good. 785 00:44:52,190 --> 00:44:53,441 I was okay, yeah. 786 00:44:53,524 --> 00:44:54,692 Tell me, what's it like. 787 00:44:54,775 --> 00:44:58,654 Is it like it is on TV? With all the yelling and nonsense? 788 00:44:58,738 --> 00:45:00,573 -It can be. -Yeah, I'm sure. 789 00:45:00,656 --> 00:45:02,617 Every time I watch one of those restaurant shows, 790 00:45:02,700 --> 00:45:06,996 I end up yelling at the TV. I'm like, "Everybody, just shut the hell up and…" 791 00:45:07,079 --> 00:45:09,624 - Yeah. No, you're not wrong. Yeah. - "…listen." 792 00:45:09,707 --> 00:45:12,335 -Yeah, it's a lot of drama. -Yeah. 793 00:45:12,418 --> 00:45:15,254 So, Carmen, you go by Carmen, right? 794 00:45:15,338 --> 00:45:18,257 Sure, yeah, or, um, Carmy. 795 00:45:18,841 --> 00:45:19,842 Carmy. 796 00:45:19,926 --> 00:45:23,137 So, Carmy, what… what brings you here? 797 00:45:24,764 --> 00:45:25,848 Well, I… 798 00:45:28,142 --> 00:45:30,394 I just… I think I've always been into… 799 00:45:32,146 --> 00:45:33,147 into… 800 00:45:35,566 --> 00:45:37,860 Sorry, I'm just… I'm a little nervous. 801 00:45:37,944 --> 00:45:39,987 Oh, there's nothing to be nervous about. 802 00:45:40,071 --> 00:45:41,072 Okay. 803 00:45:42,782 --> 00:45:43,950 Um… 804 00:45:46,327 --> 00:45:48,246 Yeah, sorry, I've just… 805 00:45:50,122 --> 00:45:53,125 I think I've always been searching for some kind of, like, um… 806 00:45:55,044 --> 00:45:56,128 creative outlets. 807 00:45:57,546 --> 00:46:01,175 You know, like, I really like, uh, drawing, um… 808 00:46:02,551 --> 00:46:03,886 -I like art. -Oh. 809 00:46:03,970 --> 00:46:04,971 Um… 810 00:46:05,638 --> 00:46:07,765 Yeah, I think that's actually… that's what got me into food. 811 00:46:07,848 --> 00:46:10,226 You know, in the first place, I mean, professionally. 812 00:46:10,309 --> 00:46:11,310 Um… 813 00:46:13,980 --> 00:46:17,149 Am I just saying dumb stuff right now? I'm sorry, is this… 814 00:46:17,233 --> 00:46:20,194 No, no, you say whatever you want. 815 00:46:21,237 --> 00:46:23,239 -Okay, thank you. -Yeah, of course. 816 00:46:23,322 --> 00:46:24,323 Um… 817 00:46:26,701 --> 00:46:29,954 Yeah. My family owned a restaurant and… 818 00:46:30,037 --> 00:46:32,665 -Oh, lovely. -…and so growing up, I think I… 819 00:46:35,293 --> 00:46:36,961 I don't know, I loved the, um… 820 00:46:38,921 --> 00:46:40,423 the colors of the food. 821 00:46:40,506 --> 00:46:45,553 You know, how they would change as the food was being prepared and… 822 00:46:46,762 --> 00:46:50,516 Yeah, you know, my husband and I went to this restaurant, Ever. 823 00:46:51,350 --> 00:46:52,351 Do you know it? 824 00:46:54,186 --> 00:46:55,688 Yes, I-I worked there. 825 00:46:55,771 --> 00:46:57,648 Oh, of course you did. 826 00:46:57,732 --> 00:47:01,527 I mean, this entrée comes to the table, or presentation, really. 827 00:47:01,610 --> 00:47:04,655 It's just peas and meat is what we order, this peas and meat thing. 828 00:47:04,739 --> 00:47:09,285 And we… Literally staring at it, and then saying to each other, 829 00:47:09,368 --> 00:47:11,871 "I've never seen this shade of green before." 830 00:47:11,954 --> 00:47:13,331 It was… 831 00:47:13,414 --> 00:47:14,457 Vibrant. 832 00:47:14,540 --> 00:47:16,000 Yeah, that's the word. 833 00:47:17,835 --> 00:47:20,629 So, you are moving on from cooking. 834 00:47:20,713 --> 00:47:21,797 That's a… 835 00:47:23,382 --> 00:47:25,676 A big… big change, I'm sure. 836 00:47:28,220 --> 00:47:34,060 Do you have any ideas of what you want to achieve or explore? 837 00:47:36,854 --> 00:47:37,855 Um… 838 00:47:39,482 --> 00:47:40,483 Yeah, um… 839 00:47:45,988 --> 00:47:50,409 We had this, uh, this service the other week, 840 00:47:50,493 --> 00:47:52,912 and everything just went, uh, bad. 841 00:47:53,537 --> 00:47:56,290 You know, from jump, the weather, everything, you know. 842 00:47:56,374 --> 00:47:58,501 -It was just… It was bad. Yeah. -I'm sorry. Mm-hmm. 843 00:47:58,584 --> 00:48:01,337 And it's really nothing I haven't seen before, you know. 844 00:48:01,420 --> 00:48:03,172 Everything goes bad in restaurants, I think. 845 00:48:04,423 --> 00:48:05,925 You know, by design, 846 00:48:06,008 --> 00:48:11,639 there is something completely untenable about them. 847 00:48:11,722 --> 00:48:12,765 -Uh… -Mm-hmm. 848 00:48:12,848 --> 00:48:14,141 It's a dangerous profession. 849 00:48:14,934 --> 00:48:16,310 It's a nerve-racking profession. 850 00:48:17,103 --> 00:48:18,437 It's just… it's very… 851 00:48:20,064 --> 00:48:21,107 It's very hard. 852 00:48:22,191 --> 00:48:25,903 Yeah, but the obstacles, the… you know, the hurdles, 853 00:48:25,986 --> 00:48:27,154 that's kind of… 854 00:48:27,238 --> 00:48:28,739 -…that's the juice. -Yeah. 855 00:48:28,823 --> 00:48:32,868 You know? And you get this real sense of accomplishment, you know, and success, 856 00:48:32,952 --> 00:48:34,912 but that just lasts for a minute because then you have to do, 857 00:48:34,995 --> 00:48:37,206 you know, the exact same thing, the exact same way 858 00:48:37,289 --> 00:48:39,500 with a new set of obstacles the next day. 859 00:48:39,583 --> 00:48:44,213 And I think for a long time, I, um… 860 00:48:47,341 --> 00:48:48,676 Sorry, the better way to say that 861 00:48:48,759 --> 00:48:53,139 would be the whole time I've been doing this thing… 862 00:48:56,517 --> 00:48:57,726 I think I just, I-I-I… 863 00:48:59,228 --> 00:49:00,938 I wanted to get to the end of the day. 864 00:49:01,021 --> 00:49:02,731 You know, like I just wanted to get through that shit. 865 00:49:02,815 --> 00:49:03,941 Like I wanted to… 866 00:49:05,443 --> 00:49:06,444 survive it. 867 00:49:11,282 --> 00:49:12,366 And I-I-I… 868 00:49:13,951 --> 00:49:17,413 I didn't want to know my coworkers. 869 00:49:17,496 --> 00:49:22,418 You know, I didn't care to, uh, care for them. 870 00:49:22,501 --> 00:49:24,044 I just… I saw them as, um… 871 00:49:25,212 --> 00:49:28,507 as tools to help me survive… 872 00:49:30,134 --> 00:49:31,135 in the kitchen. 873 00:49:33,846 --> 00:49:34,972 And the other day, 874 00:49:35,639 --> 00:49:36,765 I mean, it really was, 875 00:49:36,849 --> 00:49:39,810 it was the worst service I have ever been a part of, 876 00:49:39,894 --> 00:49:42,897 just a complete and utter shit show, right? 877 00:49:42,980 --> 00:49:45,483 And it wasn't the staff, you know, it was, um… 878 00:49:48,068 --> 00:49:49,403 it was these circumstances. 879 00:49:50,196 --> 00:49:51,197 And, um… 880 00:49:55,367 --> 00:49:57,536 I know that if I had been, uh… 881 00:50:00,039 --> 00:50:01,415 if I'd been in charge… 882 00:50:02,875 --> 00:50:05,794 you know, like if I had been the head chef… 883 00:50:09,548 --> 00:50:10,716 I would have made it worse. 884 00:50:12,968 --> 00:50:15,429 You know, like, I would have survived, but, um… 885 00:50:19,016 --> 00:50:20,851 I would have made it unpleasant, you know, 886 00:50:20,935 --> 00:50:22,770 because that's the way the job had made me feel. 887 00:50:22,853 --> 00:50:26,649 Um, that's the way I had made myself feel 888 00:50:26,732 --> 00:50:30,319 because I think, you know, a lot of the time, um, 889 00:50:30,986 --> 00:50:33,822 there's all this stuff I would have going on internally 890 00:50:33,906 --> 00:50:35,533 because a lot of the time 891 00:50:35,616 --> 00:50:40,496 it is a shit show in my, uh, brain, and, um… 892 00:50:45,000 --> 00:50:46,126 This service… 893 00:50:48,587 --> 00:50:49,964 everybody cared so much. 894 00:50:51,674 --> 00:50:53,592 Right, and everybody tried so hard 895 00:50:53,676 --> 00:50:57,680 and… and everybody… …loved so much, 896 00:50:57,763 --> 00:50:59,223 it didn't feel like, um… 897 00:51:02,268 --> 00:51:06,272 it didn't feel like one person trying to survive. 898 00:51:06,355 --> 00:51:11,110 It felt like a group of people, um, supporting each other, 899 00:51:11,193 --> 00:51:14,738 trying to lift each other up. 900 00:51:17,283 --> 00:51:18,492 You know, and… and… 901 00:51:19,118 --> 00:51:21,787 and as crazy as it got, and it did get crazy, 902 00:51:21,870 --> 00:51:24,790 and as out of control as it could have gotten… 903 00:51:28,377 --> 00:51:29,837 it never did, and, um… 904 00:51:32,631 --> 00:51:33,632 And just… 905 00:51:34,967 --> 00:51:38,637 Just getting to watch everybody just, like, score. 906 00:51:38,721 --> 00:51:39,722 That was… 907 00:51:41,390 --> 00:51:42,391 so great. 908 00:51:45,978 --> 00:51:48,731 You know, like-like-like, even though it sucked, 909 00:51:48,814 --> 00:51:51,567 it was like… …it was the most fun I've ever had. 910 00:51:56,989 --> 00:51:57,990 Um… 911 00:51:58,699 --> 00:51:59,700 Okay. 912 00:52:01,493 --> 00:52:03,329 Wow, that's… 913 00:52:04,747 --> 00:52:07,333 I think what I meant when I asked was, you know, 914 00:52:07,416 --> 00:52:09,793 what were you hoping to achieve or explore here… 915 00:52:09,877 --> 00:52:10,878 Sorry. 916 00:52:10,961 --> 00:52:13,422 …as an intern in an architectural firm, but… 917 00:52:13,505 --> 00:52:14,548 Yeah, I'm sorry. 918 00:52:19,511 --> 00:52:20,512 You okay? 919 00:52:23,140 --> 00:52:24,141 Yeah. 920 00:52:26,143 --> 00:52:27,144 Yeah. 921 00:52:56,882 --> 00:52:59,009 I know it's your birthday. 922 00:52:59,093 --> 00:53:00,094 Hello. 923 00:53:00,177 --> 00:53:03,347 All right, I just want to show you my work for a second, 924 00:53:03,430 --> 00:53:05,724 and then we'll do something more fun, all right? 925 00:53:05,808 --> 00:53:06,809 -Deal? -Deal. 926 00:53:06,892 --> 00:53:08,268 Okay. 927 00:53:08,352 --> 00:53:12,106 But I got to tell you, my work, my restaurant, it's very, very serious. 928 00:53:12,189 --> 00:53:14,608 All right? It's very fancy. It is very professional. 929 00:53:15,442 --> 00:53:16,610 So, no laughter. 930 00:53:17,528 --> 00:53:19,780 -Like Uncle Carmy? -No fun. What? 931 00:53:19,863 --> 00:53:21,782 Like Uncle Carmy serious? 932 00:53:22,783 --> 00:53:26,328 Exact… Exactly like Uncle Carmy, yeah. 933 00:53:27,621 --> 00:53:29,665 Okey dokey. Turn right. 934 00:53:30,290 --> 00:53:32,793 Now you are in the kitchen. 935 00:53:32,876 --> 00:53:35,212 Oh, check this out. Hold on, look at this over here. 936 00:53:35,295 --> 00:53:39,341 Wait, wait, wait, wait, wait. This is where all the desserts are made. 937 00:53:39,967 --> 00:53:42,136 -What do you think about that? -Okay. 938 00:53:42,219 --> 00:53:45,389 Actually, babe, there's a light switch right on the other side of that wall. 939 00:53:45,472 --> 00:53:46,849 Would you mind flipping that on for me? 940 00:53:47,349 --> 00:53:48,350 Thank you. 941 00:53:53,647 --> 00:53:58,444 ♪ Happy birthday to you ♪ 942 00:53:58,944 --> 00:54:03,824 - ♪ Happy birthday to you ♪ - ♪ Cha-cha ♪ 943 00:54:03,907 --> 00:54:09,788 ♪ Happy birthday, dear Eva ♪ 944 00:54:09,872 --> 00:54:14,752 ♪ Happy birthday to you ♪ 945 00:54:17,629 --> 00:54:18,922 Blow it out! 946 00:54:21,467 --> 00:54:22,634 - Whoo! - Yeah! 947 00:54:25,304 --> 00:54:28,515 Guys! Guys, come around! Come around! 948 00:54:31,477 --> 00:54:34,521 Yeah! 949 00:54:40,110 --> 00:54:41,528 Was that a good surprise? 950 00:54:42,112 --> 00:54:43,113 Here. 951 00:54:43,697 --> 00:54:44,698 What's this? 952 00:54:44,781 --> 00:54:46,450 Anything you might need when you travel. 953 00:54:46,533 --> 00:54:48,243 I've only flown, like, out of the country once, 954 00:54:48,327 --> 00:54:49,620 and I honestly hated it. 955 00:54:50,287 --> 00:54:53,540 So this is kind of everything that helped or that I wish I had. 956 00:54:53,624 --> 00:54:54,625 Mm-hmm. 957 00:54:54,708 --> 00:54:58,545 Uh, there's Dramamine for nausea, Tylenol in case you get like a headache, 958 00:54:58,629 --> 00:55:00,547 TUMS if your stomach hurts 959 00:55:00,631 --> 00:55:03,133 and Alka-Seltzer if your stomach really doesn't quite hurt 960 00:55:03,217 --> 00:55:05,302 -but you know, like, you need to burp. -Mm-hmm. 961 00:55:05,385 --> 00:55:09,181 Um, also half a Xanax. That's, like, honestly all you need. 962 00:55:09,264 --> 00:55:10,307 Okay. Um… 963 00:55:10,390 --> 00:55:12,726 Oh, earplugs in case your ears kind of pop too much 964 00:55:12,809 --> 00:55:14,520 while you're going up. Um… 965 00:55:14,603 --> 00:55:16,146 -Emergen-C? -Emergen-C. 966 00:55:16,230 --> 00:55:17,814 For the flight there and the flight back. 967 00:55:18,899 --> 00:55:20,984 -Thank you, Chef. -Yeah, of course. 968 00:55:22,402 --> 00:55:25,072 You got no fucking clue, you got no fucking clue. 969 00:55:25,155 --> 00:55:26,156 No fucking clue. 970 00:55:26,240 --> 00:55:29,076 - Cake, cake! - Do you wanna do the first slice? 971 00:55:29,910 --> 00:55:31,119 Do you want to? 972 00:55:31,203 --> 00:55:32,329 No? All right, respect. 973 00:55:33,247 --> 00:55:36,458 -Great, okay. We're gonna cut this up. -Wow. 974 00:55:38,669 --> 00:55:41,380 -Say the word and I'll cancel the trip. -What? 975 00:55:41,463 --> 00:55:42,923 The conference is four days, 976 00:55:43,006 --> 00:55:46,009 but it takes more than a day to get there, more than a day to get back, 977 00:55:46,093 --> 00:55:49,263 and plus there's a whole time thing, and I think I might actually lose a day. 978 00:55:49,346 --> 00:55:52,975 Additionally, there's, like, this ninja museum outside of Tokyo 979 00:55:53,058 --> 00:55:54,935 that I was really hoping to devote a day to. 980 00:55:57,062 --> 00:55:58,564 But I feel bad leaving you guys. 981 00:55:59,147 --> 00:56:00,399 I hear you. 982 00:56:01,358 --> 00:56:02,693 But we got this, 983 00:56:02,776 --> 00:56:05,362 and we got this because of you. 984 00:56:05,946 --> 00:56:08,532 This is gonna be cool, dude. You're gonna have a good time. 985 00:56:09,491 --> 00:56:11,493 I think so. Thank you. 986 00:56:13,620 --> 00:56:15,414 Okay, how big a slice do you want? 987 00:56:29,052 --> 00:56:31,096 -Can I bring you back anything? -Yes. 988 00:56:31,680 --> 00:56:33,307 Okay. Um… 989 00:56:33,890 --> 00:56:35,809 -Stickers. -Stickers. 990 00:56:35,892 --> 00:56:39,271 And c-candy, anything weird-flavored. 991 00:56:39,354 --> 00:56:40,731 -Weird-flavored candy. -Yeah, yeah, 992 00:56:40,814 --> 00:56:43,567 -or like limited edition. -Okay, limited edition. 993 00:56:43,650 --> 00:56:46,612 Yeah, and also, if you take a photo booth picture, um, 994 00:56:47,529 --> 00:56:49,990 can I have it, like, one where your face looks like… 995 00:56:51,283 --> 00:56:52,284 -Yeah. -Cool. 996 00:56:52,868 --> 00:56:54,494 I'll throw in a samurai sword too. 997 00:56:54,578 --> 00:56:55,704 Thank you. 998 00:58:20,288 --> 00:58:22,082 It is vanilla. 999 00:58:33,301 --> 00:58:35,512 Dad's on candle-collecting duty. 1000 00:58:35,595 --> 00:58:37,180 - Fifty. - Oh, fifty? 1001 00:58:40,100 --> 00:58:42,436 Oh, we're going fast. 1002 00:58:43,520 --> 00:58:45,522 Oh, the presents. Oh, wow. 1003 00:58:46,565 --> 00:58:48,734 Oh, my God. I got it, I got it. I got it, I got it. 1004 00:58:50,444 --> 00:58:52,446 Nobody put their hands in it? Really? 1005 00:58:52,529 --> 00:58:54,698 - Yeah. - How's it taste? 1006 00:59:03,165 --> 00:59:06,126 - I'll cut it and you just plate it. - Yeah, yeah. Okay. 1007 00:59:14,509 --> 00:59:16,178 - Yeah. - I want a corner. I want a corner. 1008 00:59:16,261 --> 00:59:18,430 Yeah, no, no, no. Kids get corners. 1009 00:59:18,513 --> 00:59:20,599 Adults get the middle. That's the rule. 1010 00:59:22,476 --> 00:59:24,186 Yeah, but kids don't want the middle. 1011 00:59:24,770 --> 00:59:25,979 Yeah, but it's the best part. 1012 00:59:27,606 --> 00:59:30,150 Okay, how big of a slice do you want? 1013 00:59:31,526 --> 00:59:34,237 Real big. Real big. I can do real big. 1014 00:59:43,872 --> 00:59:46,041 You want this corner one, or do you want… 1015 00:59:46,792 --> 00:59:48,710 Somebody better grab that corner before I do. 1016 00:59:48,794 --> 00:59:50,587 It is vanilla. 1017 00:59:52,714 --> 00:59:55,300 Yeah, how old did you turn? There's a lot of candles. 1018 00:59:55,383 --> 00:59:57,552 - Fifty. - Oh, fifty! Congrats! 1019 00:59:58,220 --> 00:59:59,596 Okay. 1020 00:59:59,679 --> 01:00:01,515 Emily, your mom said no sugar. 1021 01:00:02,933 --> 01:00:04,935 Sorry, honey. Hands are tied. 1022 01:00:07,103 --> 01:00:09,272 - Syd, Syd. - Oh, wait, the presents. Oh, okay. 1023 01:00:14,486 --> 01:00:16,863 I… Okay, nobody's helping me. 1024 01:00:16,947 --> 01:00:19,366 -I'm cutting this by myself. -I'll help you. 1025 01:00:19,449 --> 01:00:21,618 - I don't know. This knife is sharp. - Do you need another knife? 1026 01:00:21,701 --> 01:00:23,745 Wait, this is, like, your job. 1027 01:00:24,996 --> 01:00:27,249 - Come on. - You trained me. You could do it. 1028 01:00:28,166 --> 01:00:29,584 Help me plate, at least. 1029 01:00:29,668 --> 01:00:32,504 Let's double it. Double-team it. Double-team it. Here we go. 1030 01:00:32,587 --> 01:00:33,672 Okay, here we go. 1031 01:00:34,673 --> 01:00:35,924 You'll have the next piece. 1032 01:00:37,217 --> 01:00:39,803 I'm gonna go… I'm going around. I'm going around this way, okay? 76597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.