Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,962 --> 00:00:41,965
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
2
00:01:01,644 --> 00:01:03,688
- Salute!
- Salute!
3
00:01:09,151 --> 00:01:11,112
I think the fold on these napkins
is a little off.
4
00:01:11,904 --> 00:01:12,905
I'll correct it.
5
00:01:12,989 --> 00:01:16,701
Don't forget. The table setting
is just as important as the food.
6
00:01:16,784 --> 00:01:20,705
- Yes, Chef!
- We're short on time. Let's move.
7
00:01:20,788 --> 00:01:23,332
- Finish the prep thoroughly.
- Yes, Chef!
8
00:01:24,083 --> 00:01:25,501
I'm thinking of searing it
to about this point
9
00:01:25,585 --> 00:01:27,503
so what do you think
would be a good garnish?
10
00:01:39,765 --> 00:01:41,809
This meat isn't cooked evenly.
11
00:01:42,226 --> 00:01:44,270
I'll show you one time,
so watch carefully.
12
00:02:14,008 --> 00:02:17,178
- Is this that difficult?
- You're brilliant, Chef.
13
00:02:24,226 --> 00:02:25,519
- Hey.
- Sergeant Yoon Dong-hyun!
14
00:02:25,603 --> 00:02:27,730
- Can't you wash the dishes properly?
- I'm sorry.
15
00:02:27,813 --> 00:02:30,691
Do you feel pathetic washing dishes
now that you're a sergeant?
16
00:02:30,775 --> 00:02:32,276
- No, sir.
- Let's do a better job.
17
00:02:33,110 --> 00:02:34,862
- Understood?
- Sergeant Yoon Dong-hyun!
18
00:02:35,321 --> 00:02:36,322
Kang Seong-jae.
19
00:02:39,867 --> 00:02:40,868
- Seong-jae.
- Gosh.
20
00:02:42,828 --> 00:02:43,871
- Kang Seong-jae.
- What?
21
00:02:45,665 --> 00:02:47,041
- Kang Seong-jae.
- What?
22
00:02:49,669 --> 00:02:50,670
Private First Class Kang Seong-jae.
23
00:02:50,753 --> 00:02:52,546
What were you dreaming about
to be grinning like that?
24
00:02:52,797 --> 00:02:54,256
You punk. Your discipline's slipping.
25
00:02:54,507 --> 00:02:56,801
- Get up. It's time for your shift.
- Yes, I understand.
26
00:03:06,644 --> 00:03:08,354
Get ready. Hurry.
27
00:03:08,688 --> 00:03:09,814
Yes, I understand.
28
00:03:09,897 --> 00:03:11,357
WARNING: YOUR CHILDREN ARE IN OPERATIONS
29
00:03:11,440 --> 00:03:13,192
EPISODE 10
30
00:03:13,275 --> 00:03:14,402
Current troop count for Ganglim Outpost.
31
00:03:14,485 --> 00:03:16,278
29 total, 3 on leave, 26 present.
32
00:03:16,362 --> 00:03:18,155
Personnel returning from leave
report no incidents of note.
33
00:03:18,781 --> 00:03:20,616
- Okay. Next.
- Equipment check results.
34
00:03:20,700 --> 00:03:22,159
The Thermal Observation Device
is operating normally.
35
00:03:22,243 --> 00:03:24,954
- Next.
- Guard patrol, nothing to report.
36
00:03:25,037 --> 00:03:26,747
However, the CCTV at Outpost Three
37
00:03:26,831 --> 00:03:28,916
has a blind spot
that needs to be adjusted.
38
00:03:28,999 --> 00:03:30,876
A request has been submitted
to the facilities department.
39
00:03:32,503 --> 00:03:35,381
You were supposed to report to me first
before putting in a request.
40
00:03:38,175 --> 00:03:41,846
Oh, it was an urgent issue,
so I took action first.
41
00:03:41,929 --> 00:03:43,639
No matter how urgent the issue
42
00:03:43,723 --> 00:03:45,683
you were still supposed
to report to me first.
43
00:03:46,183 --> 00:03:47,560
Are you trying to make it look like
44
00:03:47,643 --> 00:03:49,353
the Company Commander is
being kept in the dark?
45
00:03:55,526 --> 00:03:58,404
I'm sorry.
I will report to you first next time.
46
00:04:01,824 --> 00:04:02,825
Man.
47
00:04:03,409 --> 00:04:05,911
You call a meeting first thing
in the morning, and for what?
48
00:04:05,995 --> 00:04:08,664
Why is the atmosphere so tense?
Deputy Outpost Commander.
49
00:04:09,123 --> 00:04:10,541
Report the training schedule quickly now.
50
00:04:10,624 --> 00:04:13,461
Understood. Next Tuesday, before noon
51
00:04:13,544 --> 00:04:16,005
regarding the soldier's human rights,
the education program...
52
00:04:16,714 --> 00:04:19,091
- Salute, Company Commander!
- What is it? We're in a meeting.
53
00:04:21,051 --> 00:04:22,052
What is it?
54
00:04:23,220 --> 00:04:24,221
What is it?
55
00:04:24,305 --> 00:04:26,056
You should come to the mess hall
right away.
56
00:04:31,228 --> 00:04:32,480
When was this cleaned?
57
00:04:33,105 --> 00:04:34,482
Last night, sir.
58
00:04:35,483 --> 00:04:37,193
Are you telling me
a fridge cleaned last night
59
00:04:37,276 --> 00:04:38,360
should have this much frost in it?
60
00:04:38,944 --> 00:04:43,032
Well, because the kitchen temperature
rises during cooking...
61
00:04:43,657 --> 00:04:46,660
Well, it seems to form
even if we clean it frequently.
62
00:04:46,744 --> 00:04:48,370
Is that supposed to be an excuse?
63
00:04:49,580 --> 00:04:51,582
You can't even maintain a refrigerator
64
00:04:51,665 --> 00:04:53,459
yet you complain about the food supplies.
65
00:04:54,710 --> 00:04:56,128
You might have thought
you could run your mouth
66
00:04:56,212 --> 00:04:57,671
without consequence as a civilian
67
00:04:57,755 --> 00:04:59,965
but in the army, you need to understand
the weight of your words
68
00:05:00,382 --> 00:05:01,926
before you decide to speak.
Don't you think?
69
00:05:03,886 --> 00:05:05,179
Oh, you're here.
70
00:05:05,888 --> 00:05:08,307
Just as you wished, we're conducting
a comprehensive inspection
71
00:05:08,390 --> 00:05:09,725
under the Regimental Commander's orders.
72
00:05:10,601 --> 00:05:11,852
I trust we'll have your full cooperation.
73
00:05:17,858 --> 00:05:20,152
It's about time for the supply truck.
Let's all have a look.
74
00:05:20,236 --> 00:05:21,821
Just how poor their condition is.
75
00:05:29,036 --> 00:05:31,747
Grade A green onions from Jindo,South Jeolla Province.
76
00:05:33,123 --> 00:05:35,584
Grade A onions from Muan,South Jeolla Province.
77
00:05:36,919 --> 00:05:38,921
These look like they're
in perfect condition with no blemish.
78
00:05:39,839 --> 00:05:41,715
So where are these terrible supplies
you mentioned?
79
00:05:41,799 --> 00:05:44,844
These are in much better condition
than the vegetables we've been receiving.
80
00:05:45,344 --> 00:05:48,097
Previously, many parts were spoiled,
so we often had to throw them away.
81
00:05:48,180 --> 00:05:50,349
So, do these look to be
in bad condition to you?
82
00:05:54,311 --> 00:05:57,439
These are photos of supplies
that had issues during inspection.
83
00:05:57,940 --> 00:05:58,941
It wasn't just once or twice.
84
00:05:59,024 --> 00:06:00,526
Their condition has beenconsistently poor.
85
00:06:00,609 --> 00:06:02,152
If you maliciously pick
photos like these to show me
86
00:06:02,236 --> 00:06:04,363
you can make it seem like
there are problems that don't exist.
87
00:06:04,446 --> 00:06:05,865
I trust what's right in front of me
88
00:06:05,948 --> 00:06:08,117
more than a hundred photos.
89
00:06:09,159 --> 00:06:12,496
I wish to formally object to this
comprehensive inspection process itself.
90
00:06:12,580 --> 00:06:14,832
As for the officer
in charge of the supplier
91
00:06:14,915 --> 00:06:16,625
I must question whether it's appropriate
for you to be conducting this yourself.
92
00:06:16,709 --> 00:06:17,710
Hey!
93
00:06:20,087 --> 00:06:21,922
You've got a strange way
of putting things.
94
00:06:22,006 --> 00:06:24,008
So you're implying that
I have ulterior motives
95
00:06:24,091 --> 00:06:25,718
for conducting
this comprehensive inspection?
96
00:06:31,599 --> 00:06:33,893
We will now conduct an inspection
of not just the mess hall
97
00:06:33,976 --> 00:06:35,728
but all personnel at Ganglim Outpost.
98
00:06:36,353 --> 00:06:38,480
I will be completely
objective and thorough
99
00:06:39,857 --> 00:06:41,233
so you are to cooperate fully.
100
00:06:47,114 --> 00:06:50,868
Man, he came here on a mission.
He's dead set on it.
101
00:06:51,869 --> 00:06:53,287
We could've just let this go quietly.
102
00:06:53,370 --> 00:06:54,914
Why did you have to blow it up like this?
103
00:06:56,332 --> 00:07:00,252
Okay, notify the soldiers still
at the Outpost about the inspection.
104
00:07:00,336 --> 00:07:01,670
- Move it!
- Yes, sir.
105
00:07:28,113 --> 00:07:30,574
My goodness. You think
you can do whatever you want
106
00:07:30,658 --> 00:07:32,493
just because you're at an outpost? Right?
107
00:07:33,243 --> 00:07:36,038
- Which barrack is this?
- Corporal Kim Kwan-cheol, Barracks 2.
108
00:07:36,121 --> 00:07:38,207
Everyone in Barracks 2 receives a demerit.
109
00:07:42,711 --> 00:07:45,172
- Deputy Outpost Commander.
- Hold on, let's clean up first.
110
00:08:01,647 --> 00:08:02,648
What do you think you're doing?
111
00:08:05,234 --> 00:08:07,194
Just like you wanted
112
00:08:07,277 --> 00:08:09,154
I investigated all factors hindering
113
00:08:09,238 --> 00:08:11,031
the improvement of the soldiers' meals.
114
00:08:11,448 --> 00:08:13,784
And it turns out there are
a whole lot of problems, aren't there?
115
00:08:14,159 --> 00:08:16,996
You think I like cracking down
on my own men?
116
00:08:18,372 --> 00:08:19,540
But still
117
00:08:20,124 --> 00:08:21,417
the higher-ups need to know
what the problem is.
118
00:08:25,713 --> 00:08:27,047
A soldier must always know
119
00:08:28,048 --> 00:08:30,718
the weight and significance of their words
120
00:08:31,260 --> 00:08:33,053
before they dare to speak.
121
00:08:33,137 --> 00:08:35,097
I hope you finally learn that this time.
122
00:08:35,180 --> 00:08:36,181
All right.
123
00:08:37,141 --> 00:08:38,726
You need to come with us.
124
00:08:40,019 --> 00:08:43,272
GANGLIM OUTPOST
125
00:08:55,200 --> 00:08:56,702
What? Where is
the Outpost Commander going?
126
00:08:56,785 --> 00:08:58,746
Looks like she's in some serious trouble.
127
00:08:59,288 --> 00:09:01,832
We're doomed. Our leave is
going to be restricted for a while.
128
00:09:01,915 --> 00:09:05,002
- Darn it.
- Hey, it's cold. Let's go in.
129
00:09:19,767 --> 00:09:21,727
I spoke firmly to the supplier
130
00:09:21,810 --> 00:09:23,729
so there won't be any more problems
with the provisions.
131
00:09:24,188 --> 00:09:26,690
And Cho Ye-rin is under investigation
by the inspection team.
132
00:09:27,858 --> 00:09:29,359
- Min-gu.
- Yes, Battalion Commander.
133
00:09:31,779 --> 00:09:34,406
Because you didn't properly handle
the things you were supposed to
134
00:09:34,490 --> 00:09:36,909
- the damage has been considerable.
- I'm sorry, sir.
135
00:09:37,701 --> 00:09:39,912
I'll try my best to stop any word
from getting out of Ganglim...
136
00:09:39,995 --> 00:09:42,081
How badly did you screw up
137
00:09:42,164 --> 00:09:45,501
for word to get out of Ganglim,
of all places?
138
00:09:49,004 --> 00:09:50,005
You know the situation.
139
00:09:50,964 --> 00:09:52,466
It's because those pathetic punks,
Cho Ye-rin and Kang Seong-jae
140
00:09:52,716 --> 00:09:54,384
kept getting in the way...
141
00:09:58,639 --> 00:10:01,183
- I'm sorry, sir.
- Head up. Back straight.
142
00:10:02,184 --> 00:10:03,936
Is a soldier supposed to hang his head?
143
00:10:07,606 --> 00:10:08,941
- No, sir.
- Min-gu.
144
00:10:09,441 --> 00:10:11,819
If it's gotten to the point where even
a regular soldier is filing a complaint
145
00:10:11,902 --> 00:10:14,488
then this isn't something
we can just brush aside, right?
146
00:10:14,863 --> 00:10:17,908
I don't think Kang Seong-jae
really knows anything.
147
00:10:17,991 --> 00:10:22,287
He just saw Cho Ye-rin complain
about the provisions a few times
148
00:10:22,371 --> 00:10:23,664
and is probably repeating what he saw.
149
00:10:24,790 --> 00:10:27,000
What about Cho Ye-rin?
How much do you think she knows?
150
00:10:30,337 --> 00:10:31,797
While she was looking into Bonggil Trading
151
00:10:32,589 --> 00:10:34,174
she found out thatat the factory's address
152
00:10:35,008 --> 00:10:36,677
there's a junkyard instead of a factory.
153
00:10:37,553 --> 00:10:39,012
What are you talking about?
154
00:10:39,096 --> 00:10:42,975
- Sir, I was going to report it.
- Why didn't you report it to me?
155
00:10:43,058 --> 00:10:45,185
She only confirmed
it was a junkyard and left
156
00:10:46,061 --> 00:10:47,396
so I decided it wasn't a big deal.
157
00:10:47,479 --> 00:10:49,148
I told you I'm the one
who makes that decision!
158
00:10:49,398 --> 00:10:51,859
Cho Ye-rin goes all about
whenever it comes to Major Im.
159
00:10:51,942 --> 00:10:53,360
If you're this sloppy
160
00:10:53,443 --> 00:10:54,987
do you think she would just let it slide?
161
00:11:00,117 --> 00:11:01,201
FIRST LIEUTENANT CHO YE-RIN
162
00:11:06,206 --> 00:11:09,084
I found what she had on her and took it.
163
00:11:09,168 --> 00:11:11,461
I will take responsibilityand take care of this matter.
164
00:11:12,171 --> 00:11:13,172
Let's do this right.
165
00:11:15,048 --> 00:11:16,133
I...
166
00:11:17,634 --> 00:11:19,344
used to love how you were
167
00:11:20,137 --> 00:11:22,764
like a cornered rat
that would even bite the cat.
168
00:11:23,515 --> 00:11:25,225
But you don't have that fire
in you anymore.
169
00:11:27,895 --> 00:11:28,896
Please.
170
00:11:30,439 --> 00:11:31,815
Please trust me one last time.
171
00:11:34,484 --> 00:11:37,029
I don't want to be disappointed again.
172
00:11:37,946 --> 00:11:39,448
Major Lee Min-gu.
173
00:11:54,171 --> 00:12:00,385
IM SEUNG-BIN
174
00:12:06,808 --> 00:12:09,728
Why were you investigating
the food supply company?
175
00:12:10,312 --> 00:12:13,649
- Like I've said repeatedly...
- Did a superior give you the order?
176
00:12:13,732 --> 00:12:15,817
I acted on my own. But...
177
00:12:15,901 --> 00:12:18,445
What were you looking into,
leaving your area of operations
178
00:12:18,528 --> 00:12:20,155
during duty hours without reporting it?
179
00:12:24,952 --> 00:12:26,912
Seeing as you know my every move
180
00:12:27,621 --> 00:12:29,915
- you must've been investigating me.
- First Lieutenant Cho.
181
00:12:31,208 --> 00:12:33,168
You're here to be investigated.
182
00:12:33,252 --> 00:12:36,964
Then stop trying to railroad us
and conduct a proper investigation.
183
00:12:37,047 --> 00:12:40,467
Well, who told you to leave
your area of operations?
184
00:12:56,024 --> 00:12:58,652
It was just a little frost in the fridge.
185
00:12:58,986 --> 00:13:00,195
Darn it.
186
00:13:00,529 --> 00:13:01,822
My goodness.
187
00:13:02,322 --> 00:13:03,532
What's the use of talking to someone
188
00:13:03,615 --> 00:13:05,158
who's determined to find fault
with everything?
189
00:13:05,242 --> 00:13:06,368
He's even complaining about
190
00:13:06,451 --> 00:13:08,245
why the Company Administrative Office
needs a portable stove.
191
00:13:08,662 --> 00:13:10,914
I swear, I couldn't help but laugh.
192
00:13:11,707 --> 00:13:14,042
Master Sergeant Park, I'm sorry.
This is my fault.
193
00:13:14,126 --> 00:13:16,295
It's all right.
You didn't know any better, did you?
194
00:13:16,586 --> 00:13:19,298
He came here
determined to tear this outpost apart.
195
00:13:19,381 --> 00:13:21,675
I hope the Outpost Commander will be okay.
196
00:13:21,758 --> 00:13:25,095
Gosh. The Support Section Chief
is running amok.
197
00:13:25,387 --> 00:13:27,389
And I'm just standing there taking it.
198
00:13:27,472 --> 00:13:29,308
It makes my blood boil.
199
00:13:29,766 --> 00:13:31,601
This is when the Company Commander
should step up
200
00:13:31,685 --> 00:13:33,812
and give him a piece of his mind.
201
00:13:33,895 --> 00:13:36,273
A guy who loves to talk like him
202
00:13:36,648 --> 00:13:38,150
is just standing there
with nothing to say.
203
00:13:38,233 --> 00:13:39,776
That's because the Battalion Commander
favors the Support Section Chief
204
00:13:39,860 --> 00:13:42,821
over our Company Commander,
so he can't say a thing, right?
205
00:13:43,405 --> 00:13:44,406
Good grief.
206
00:13:45,324 --> 00:13:47,451
This whole outpost
is on their bad list now.
207
00:13:47,534 --> 00:13:49,369
Darn it. Hey, Yoon Dong-hyun.
208
00:13:49,453 --> 00:13:51,663
Why are you boiling the plastic parts too?
209
00:13:55,000 --> 00:13:56,501
Is that what you've been doing
this whole time?
210
00:13:56,585 --> 00:13:57,711
Hurry up and take it out!
211
00:13:58,128 --> 00:14:01,673
It's all melting! You idiot. Darn it.
212
00:14:02,632 --> 00:14:04,676
Did you learn nothing
over all that time working here?
213
00:14:04,968 --> 00:14:06,636
Regarding the full investigation
214
00:14:07,387 --> 00:14:10,515
I have no excuse for what happened,
Battalion Commander.
215
00:14:10,724 --> 00:14:12,017
Especially regarding Ye-rin...
216
00:14:12,642 --> 00:14:14,895
Do you think I called you here
just to discuss that? Between us?
217
00:14:17,647 --> 00:14:19,900
I told you before that I'm being
transferred to Army Headquarters, right?
218
00:14:19,983 --> 00:14:21,777
Yes, you mentioned it before.
219
00:14:22,611 --> 00:14:24,404
- Is it confirmed?
- Yes.
220
00:14:25,405 --> 00:14:26,531
Congratulations, sir.
221
00:14:26,615 --> 00:14:28,867
No need for congratulations.
I'm actually worried.
222
00:14:29,493 --> 00:14:32,037
It'll be another dog-eat-dog fight
for positions when I get there.
223
00:14:32,120 --> 00:14:33,872
And I want to bring
one of my own people with me.
224
00:14:34,956 --> 00:14:36,333
I'd like that person to be you.
225
00:14:39,669 --> 00:14:40,837
What, you don't like the sound of that?
226
00:14:41,713 --> 00:14:42,714
No, that's not it.
227
00:14:43,507 --> 00:14:45,675
You did mention it once before
228
00:14:46,551 --> 00:14:51,348
but I just assumed you would be
taking Min-gu with you, so...
229
00:14:51,431 --> 00:14:52,432
Min-gu.
230
00:14:53,642 --> 00:14:55,102
Maybe because I spoiled him
231
00:14:55,185 --> 00:14:56,770
but he's gotten too big for his britches.
232
00:14:57,437 --> 00:14:59,356
He doesn't just say, "Yes, sir" anymore.
233
00:15:00,148 --> 00:15:03,443
That's why you've been on my mind.
I raised you with a stricter hand.
234
00:15:09,074 --> 00:15:10,575
Though my abilities are humble
235
00:15:10,659 --> 00:15:12,119
if I can be of service to you,
Battalion Commander
236
00:15:12,202 --> 00:15:14,496
- I will do my utmost.
- Good.
237
00:15:15,497 --> 00:15:19,376
Then there's just one favor I need to ask.
238
00:15:19,459 --> 00:15:20,544
Yes, sir. Please tell me.
239
00:15:23,046 --> 00:15:25,882
I'm thinking this might be
a good chance to clean up Ganglim.
240
00:15:30,053 --> 00:15:31,638
Clean it up? What do you mean?
241
00:15:32,347 --> 00:15:34,808
GANGLIM OUTPOST FACILITY
SAFETY INSPECTION REPORT
242
00:15:36,810 --> 00:15:38,353
COMPLETE SHUTDOWN OF THE OUTPOST
IS REQUIRED
243
00:15:38,437 --> 00:15:40,105
Submit a few reports up the chain
244
00:15:40,188 --> 00:15:42,858
that there are concerns about accidentsdue to the outpost's deterioration
245
00:15:42,941 --> 00:15:44,776
and then merge it with another outpost.How about it?
246
00:15:46,611 --> 00:15:48,905
I've shown you how much I trust you
247
00:15:48,989 --> 00:15:51,658
so now I need you to do the same for me,Seok-ho.
248
00:16:00,834 --> 00:16:01,835
Hero.
249
00:16:03,420 --> 00:16:05,213
A spoonful is better than a hundred words.
250
00:16:05,297 --> 00:16:06,673
QUEST: PERSUADE THE REGIMENTAL COMMANDER
251
00:16:06,756 --> 00:16:09,759
Persuade the Regimental Commanderwith food.
252
00:16:16,433 --> 00:16:19,644
GOURMET RATING
253
00:16:19,728 --> 00:16:21,855
Private First Class Kang Seong-jae
is guilty!
254
00:16:22,314 --> 00:16:25,192
I have to persuadethe Regimental Commander?
255
00:16:29,905 --> 00:16:31,698
- Hey, Kang Seong-jae.
- Private First Class Kang Seong-jae.
256
00:16:31,781 --> 00:16:34,576
- What are you doing? Are you done?
- Yes, sir.
257
00:16:41,416 --> 00:16:43,251
Sergeant Yoon Dong-hyun,
what if, hypothetically...
258
00:16:43,376 --> 00:16:44,753
No hypotheticals.
259
00:16:46,004 --> 00:16:47,881
Well... Yes, sir.
260
00:16:50,717 --> 00:16:51,718
What is it?
261
00:16:55,055 --> 00:16:56,056
I said
262
00:16:57,057 --> 00:16:59,267
that a delicious meal made from the heart
263
00:16:59,643 --> 00:17:02,479
has the power to move people, didn't I?
264
00:17:03,730 --> 00:17:05,982
A delicious meal made from the heart
265
00:17:06,066 --> 00:17:08,318
has the power to move people.
266
00:17:08,401 --> 00:17:11,029
- You're talking nonsense.
- My father said that.
267
00:17:11,112 --> 00:17:13,573
As if I could forget
the precious, wise words
268
00:17:13,657 --> 00:17:16,576
your father said. How could I? So, why?
269
00:17:16,660 --> 00:17:18,745
Do you really believe the food I make
270
00:17:19,538 --> 00:17:21,289
has that kind of power?
271
00:17:22,082 --> 00:17:23,458
Well...
272
00:17:24,000 --> 00:17:27,796
The timing might have been
ridiculously perfect
273
00:17:27,879 --> 00:17:29,506
but there's one thing I've realized
274
00:17:29,589 --> 00:17:32,092
from eating all this good food,
thanks to you.
275
00:17:32,175 --> 00:17:36,054
That it definitely has some kind of power.
276
00:17:36,221 --> 00:17:38,223
The moment you put the food in your mouth
277
00:17:38,306 --> 00:17:41,142
you just relax,
and this feeling rushes over you.
278
00:17:41,226 --> 00:17:43,395
Are you saying
ingredients to the Officers' Mess
279
00:17:43,478 --> 00:17:45,522
and the Mess Hall are different?
280
00:17:46,898 --> 00:17:48,900
Let's not mess around
when it comes to food.
281
00:17:49,901 --> 00:17:53,405
Sergeant Yoon Dong-hyun,
about our Outpost Commander.
282
00:17:53,488 --> 00:17:57,742
What if I go and ask
the Regimental Commander myself?
283
00:17:58,827 --> 00:17:59,828
Ask for what?
284
00:18:02,872 --> 00:18:05,250
My goodness. You're going
to get yourself in big trouble.
285
00:18:05,333 --> 00:18:07,502
The Regimental Commander
isn't a friend from the neighborhood.
286
00:18:07,586 --> 00:18:09,796
He's not the kind of guy who grants favors
287
00:18:09,879 --> 00:18:11,590
just because we ask.
288
00:18:11,673 --> 00:18:13,675
Besides, what would you even say,
just showing up out of the blue?
289
00:18:13,758 --> 00:18:16,219
Just randomly beg,
"Please help our Outpost Commander?"
290
00:18:16,303 --> 00:18:17,637
- Is that your plan?
- So I was thinking
291
00:18:17,721 --> 00:18:20,390
- I'd give him some food while I...
- My goodness.
292
00:18:21,516 --> 00:18:22,517
Hey, Kang Seong-jae.
293
00:18:22,767 --> 00:18:26,563
Officers live in their own world
that we know nothing about.
294
00:18:26,646 --> 00:18:27,647
You get it?
295
00:18:28,523 --> 00:18:29,524
Jeez.
296
00:18:36,406 --> 00:18:37,490
I, the Company Commander
297
00:18:39,534 --> 00:18:40,785
have awakened.
298
00:18:46,124 --> 00:18:50,045
- Rice! Can I get more rice? Rice!
- Hey, Kang Seong-jae.
299
00:18:50,837 --> 00:18:53,506
- Private First Class Kang Seong-jae.
- At the promotion party.
300
00:18:54,841 --> 00:18:57,385
The Regimental Commander went crazy
for your japchae, right?
301
00:18:57,469 --> 00:19:00,347
- Is that true?
- Yes, he really loved it.
302
00:19:08,229 --> 00:19:09,230
Are you confident?
303
00:19:13,526 --> 00:19:15,779
Yes, I think I can do it.
304
00:19:16,738 --> 00:19:18,323
Come on, that's a bit much.
305
00:19:18,406 --> 00:19:20,158
As if Regimental Commander
would spare the Outpost Commander
306
00:19:20,241 --> 00:19:21,618
over some food Kang Seong-jae made.
307
00:19:21,701 --> 00:19:24,496
- That's ridiculous, sir.
- Darn, I would just...
308
00:19:24,579 --> 00:19:27,207
Stop saying it's impossible
and use your brain.
309
00:19:27,290 --> 00:19:28,583
What's the point of having a good head
if you don't use it?
310
00:19:28,667 --> 00:19:30,377
He never comes to the outpost.
311
00:19:30,460 --> 00:19:32,253
How are we supposed to meet him
and what would we do?
312
00:19:33,088 --> 00:19:36,257
Then couldn't we go
to where the Regimental Commander is?
313
00:19:36,341 --> 00:19:38,968
If we leave the Outpost, who's going
to stand watch and cook?
314
00:19:39,052 --> 00:19:41,137
Besides, that's desertion, you punk.
315
00:19:41,554 --> 00:19:42,555
I see.
316
00:19:44,766 --> 00:19:47,602
Oh, I've seen the Regimental Commander
at religious activities, sir.
317
00:19:49,312 --> 00:19:50,897
That's right, religious activities.
318
00:19:50,980 --> 00:19:53,566
We can ask to be sent out for them
on the weekend.
319
00:19:53,650 --> 00:19:56,194
- What's your religion again?
- I'm Catholic, sir.
320
00:19:56,277 --> 00:19:57,612
Perfect. Catholic church it is.
321
00:19:57,696 --> 00:19:59,531
But what dish are you going
to make for him?
322
00:20:06,079 --> 00:20:08,748
Oh, well...
323
00:20:10,083 --> 00:20:12,419
Oh, right.
I heard that the Regimental Commander
324
00:20:12,502 --> 00:20:13,795
is completely crazy about his daughter.
325
00:20:13,878 --> 00:20:16,589
That's right. I overheard guys
from the regiment talking
326
00:20:16,673 --> 00:20:17,966
when I went to the battalion
for some gear.
327
00:20:18,425 --> 00:20:20,593
Perfect! We just have to win over
his daughter.
328
00:20:20,677 --> 00:20:22,095
And when it comes to charming the ladies
329
00:20:22,220 --> 00:20:23,430
isn't that your specialty, Kang Seong-jae?
330
00:20:24,139 --> 00:20:25,265
Pardon me?
331
00:20:25,348 --> 00:20:28,143
Come on, Sergeant Yoon Dong-hyun.
When it comes to the ladies...
332
00:20:28,560 --> 00:20:30,812
Well, you want me to give you a tip?
333
00:20:31,688 --> 00:20:34,607
Women like sweet chocolate cookies.
334
00:20:42,824 --> 00:20:43,825
Am I wrong?
335
00:20:44,617 --> 00:20:45,827
But at the outpost
336
00:20:46,369 --> 00:20:48,288
how are we supposed to make
chocolate cookies?
337
00:20:50,665 --> 00:20:54,377
Dessert and other cooking recipesare now available.
338
00:20:55,253 --> 00:20:56,671
CHOCOLATE COOKIES
339
00:20:57,046 --> 00:21:01,134
- First, sift the cocoa powder.
- I'll just put this here, okay?
340
00:21:01,217 --> 00:21:03,762
- Oh, yes, that's right. Thank you.
- All right.
341
00:21:07,974 --> 00:21:11,936
Could you possibly melt the butter for me?
342
00:21:12,020 --> 00:21:13,938
- Sure.
- Thank you, sir.
343
00:21:21,154 --> 00:21:22,280
It's melted.
344
00:21:46,888 --> 00:21:47,889
Thank you.
345
00:21:58,316 --> 00:22:01,194
- How long?
- One minute, twice, should do it.
346
00:22:06,699 --> 00:22:07,700
Come in.
347
00:22:13,122 --> 00:22:14,833
- Salute!
- What is it?
348
00:22:14,958 --> 00:22:17,502
Master Sergeant Park, please let us
go for religious activities.
349
00:22:20,380 --> 00:22:23,216
Religious activities? Since when
have you ever gone to those?
350
00:22:23,299 --> 00:22:25,343
We'd like to pray.
351
00:22:31,891 --> 00:22:32,976
Amen.
352
00:22:36,187 --> 00:22:37,730
Hey, this has to be the church
353
00:22:37,814 --> 00:22:40,191
the Regimental Commander
comes to every Sunday, right?
354
00:22:40,275 --> 00:22:41,401
Yes, I think it is.
355
00:22:41,484 --> 00:22:43,778
Okay. Hey, you need
to be careful with this.
356
00:22:43,862 --> 00:22:45,238
- Yes, sir.
- Okay, let's go.
357
00:22:45,738 --> 00:22:46,739
Hands together.
358
00:22:48,950 --> 00:22:53,663
Our Brother Bae Gabriel always
used to sing louder than anyone.
359
00:22:54,163 --> 00:22:56,583
I suppose his daughter is
still not doing very well.
360
00:22:56,833 --> 00:23:00,503
She's about six years old now, isn't she?
361
00:23:00,587 --> 00:23:01,629
Yes.
362
00:23:02,213 --> 00:23:04,549
For the past few days,
she hasn't been eating well
363
00:23:05,008 --> 00:23:06,926
and no matter what nice things I bring her
364
00:23:07,427 --> 00:23:08,720
she just turns her head away.
365
00:23:09,387 --> 00:23:11,639
The doctor says there's nothing wrong
366
00:23:11,723 --> 00:23:14,017
but as her father, I can't help
but wonder if she's sick
367
00:23:15,059 --> 00:23:17,812
or if I'm doing something wrong
because I don't know any better.
368
00:23:19,355 --> 00:23:20,940
That's all I think about every night.
369
00:23:21,024 --> 00:23:23,568
My goodness. They said
the Regimental Commander
370
00:23:23,651 --> 00:23:26,571
adores his daughter,
but he's a total softie for her.
371
00:23:26,654 --> 00:23:29,657
He really does love her so much.
372
00:23:29,741 --> 00:23:31,743
- Shall we pray for your daughter?
- Yes.
373
00:23:32,577 --> 00:23:35,038
- Lord.
- Attention! Salute!
374
00:23:35,121 --> 00:23:36,664
- Salute!
- Salute!
375
00:23:39,042 --> 00:23:41,920
- Salute!
- Salute.
376
00:23:43,963 --> 00:23:45,381
Sergeant Yoon Dong-hyun.
377
00:23:45,757 --> 00:23:49,052
- I'm Joseph. Yoon Joseph.
- Oh, are you?
378
00:23:50,094 --> 00:23:52,013
Oh, aren't you
Private First Class Kang Seong-jae?
379
00:23:52,096 --> 00:23:54,223
I didn't know you were Catholic.
380
00:23:56,267 --> 00:23:58,603
Oh, yes, sir. I am.
381
00:23:59,854 --> 00:24:01,064
No need to be so formal.
382
00:24:01,147 --> 00:24:03,441
We're all brothers and sisters here,
aren't we?
383
00:24:03,524 --> 00:24:07,195
Yes, you're right. Well, earlier
384
00:24:07,278 --> 00:24:10,615
I happened to overhear you
talking about your daughter.
385
00:24:10,907 --> 00:24:13,034
And it sounds like you're very worried.
386
00:24:13,117 --> 00:24:15,286
She's usually such a good eater
387
00:24:15,370 --> 00:24:17,038
but she's barely eaten anything lately.
388
00:24:17,789 --> 00:24:18,915
It's been hard on me, too.
389
00:24:18,998 --> 00:24:20,375
Oh, no.
390
00:24:23,544 --> 00:24:24,921
Private First Class Kang Seong-jae.
391
00:24:25,004 --> 00:24:27,340
- What's this?
- I made this to give to your daughter.
392
00:24:29,050 --> 00:24:31,094
For my daughter, So-yul?
393
00:24:36,140 --> 00:24:38,768
Hey. Are you here, So-yul?
394
00:25:05,837 --> 00:25:10,216
Oh, this is my wife.
And my daughter, So-yul.
395
00:25:11,342 --> 00:25:14,804
GOURMET RATING
396
00:25:16,139 --> 00:25:17,390
- Say hello.
- Oh.
397
00:25:17,473 --> 00:25:19,267
Hello.
398
00:25:20,226 --> 00:25:25,106
So... Ms. So-yul... So-yul is very cute.
399
00:25:26,482 --> 00:25:28,818
She's not one to skip a meal
400
00:25:29,610 --> 00:25:32,655
but seeing her like this,
I've lost my appetite lately, too.
401
00:25:33,197 --> 00:25:36,367
Oh, right. You said you prepared that
for my So-yul?
402
00:25:36,492 --> 00:25:38,161
Let me see what it is.
403
00:25:38,870 --> 00:25:41,789
- Oh, this.
- Why did I even bring this...
404
00:25:41,873 --> 00:25:44,083
- Gosh, you brought this?
- Yes.
405
00:25:44,167 --> 00:25:45,334
No.
406
00:25:45,418 --> 00:25:47,420
I think there's been
a slight misunderstanding.
407
00:25:47,503 --> 00:25:50,298
Come on, you guys,
making me feel so awkward...
408
00:25:50,381 --> 00:25:53,009
-Well then, I'll be going.
-Yes, sir.
409
00:25:53,092 --> 00:25:54,469
- Salute.
- Salute.
410
00:25:54,552 --> 00:25:57,055
FRONT LINE IRONCLAD DEFENSE
INVINCIBLE GANGLIM OUTPOST
411
00:25:57,138 --> 00:26:02,101
My goodness. This is not easy at all.
His daughter was a dog.
412
00:26:02,518 --> 00:26:05,688
This is going to be completely different
from cooking for a person.
413
00:26:07,440 --> 00:26:11,027
If we give up now,
the Outpost Commander will...
414
00:26:11,110 --> 00:26:12,820
What are we supposed to do to win over
415
00:26:12,904 --> 00:26:14,697
a picky little princess's heart now?
416
00:26:14,781 --> 00:26:16,282
If we don't know what she likes
417
00:26:16,866 --> 00:26:19,702
- shouldn't we prepare everything?
- How?
418
00:26:20,703 --> 00:26:22,538
First of all, we need more help.
419
00:26:23,122 --> 00:26:24,123
Help?
420
00:26:24,207 --> 00:26:26,501
What were you thinking,
going there by yourselves?
421
00:26:26,584 --> 00:26:28,044
One wrong move
422
00:26:28,127 --> 00:26:29,587
and it's not just your military careers
423
00:26:29,670 --> 00:26:31,005
but starting with the Company Commander
424
00:26:31,089 --> 00:26:33,299
everyone down the line
gets totally screwed.
425
00:26:33,382 --> 00:26:37,011
But we can't let the Outpost Commander
be wronged like this, can we?
426
00:26:37,095 --> 00:26:39,597
- What?
- It was like that with the defector
427
00:26:40,056 --> 00:26:42,308
and when Assemblyman Kang came. In the end
428
00:26:42,391 --> 00:26:45,103
a heartfelt dish was
what changed people's minds.
429
00:26:45,186 --> 00:26:46,187
So?
430
00:26:48,815 --> 00:26:49,899
I'll win over
431
00:26:50,274 --> 00:26:53,486
the Regimental Commander
or at least his dog.
432
00:26:53,569 --> 00:26:55,571
- My goodness.
- If you help us
433
00:26:55,905 --> 00:26:57,406
I think we can pull it off.
434
00:26:57,490 --> 00:26:58,783
Master Sergeant Park.
435
00:26:59,951 --> 00:27:02,954
You've tried the food
Seong-jae made, haven't you?
436
00:27:03,037 --> 00:27:04,664
Hey, forget the food.
437
00:27:05,248 --> 00:27:07,667
What's all this about
winning a dog's heart...
438
00:27:07,750 --> 00:27:08,751
My goodness.
439
00:27:09,836 --> 00:27:14,382
Man, you guys are hopeless, really.
I don't know. Whatever.
440
00:27:18,636 --> 00:27:20,513
You know what kind of person
441
00:27:21,180 --> 00:27:23,474
the Outpost Commander is
better than anyone, sir.
442
00:27:40,992 --> 00:27:43,828
Hey, what are you doing? Grab this.
443
00:27:44,078 --> 00:27:46,205
- Oh, man, this is heavy. Goodness.
- Yes.
444
00:27:46,289 --> 00:27:47,540
Goodness.
445
00:27:48,040 --> 00:27:49,292
Good grief, this is so heavy.
446
00:27:49,625 --> 00:27:50,877
CHICKEN BREASTS, COD FILLET
447
00:27:50,960 --> 00:27:52,837
What is all this?
448
00:27:52,920 --> 00:27:56,924
I didn't know what
the Regimental Commander's dog would like.
449
00:27:57,008 --> 00:27:59,385
- So I brought meat, seafood, and poultry.
- My gosh.
450
00:27:59,927 --> 00:28:00,928
Thank you, sir.
451
00:28:01,012 --> 00:28:03,264
Of all the things in my life,
making food for a dog...
452
00:28:03,347 --> 00:28:05,600
Don't be like that.
453
00:28:05,683 --> 00:28:08,227
Well, anyway, just do your thing and...
454
00:28:08,311 --> 00:28:10,062
- What was the dog's name again?
- So-yul.
455
00:28:10,146 --> 00:28:13,608
Right. Make something
that So-yul will like.
456
00:28:14,233 --> 00:28:15,318
Yes, sir.
457
00:28:15,401 --> 00:28:16,402
I wonder if this will work.
458
00:29:01,864 --> 00:29:02,949
GREASY COOKED FOOD!
459
00:29:03,032 --> 00:29:04,575
Greasy cooked food.
460
00:29:06,535 --> 00:29:10,539
Warning. Greasy foodis dangerous for dogs.
461
00:29:10,748 --> 00:29:11,749
I see.
462
00:29:13,167 --> 00:29:17,046
What? Oh, man, this is delicious!
463
00:29:27,098 --> 00:29:28,933
MEATBALLS
464
00:29:30,893 --> 00:29:31,936
DOG MEATBALLS
465
00:29:32,520 --> 00:29:34,313
Dog meatballs.
466
00:29:38,359 --> 00:29:39,360
Okay.
467
00:29:41,237 --> 00:29:43,322
MIX MINCED PORK, VEGETABLES,
RICE FLOUR, AND EGG
468
00:29:47,201 --> 00:29:50,705
BELL PEPPER AND CHICKEN MEATBALL
INGREDIENTS: BELL PEPPER, CHICKEN
469
00:29:52,957 --> 00:29:55,876
PORK AND ZUCCHINI MEATBALL
INGREDIENTS: PORK, ZUCCHINI
470
00:29:57,962 --> 00:30:00,673
BEEF AND SWEET POTATO MEATBALL
INGREDIENTS: BEEF, SWEET POTATO
471
00:30:03,426 --> 00:30:06,595
COD AND POTATO MEATBALL
INGREDIENTS: COD, POTATO
472
00:30:14,061 --> 00:30:17,315
BEEF, PORK, AND CARROT MEATBALL
INGREDIENTS: BEEF, PORK, CARROT
473
00:30:33,664 --> 00:30:35,708
Pan-fried dog meatball.
474
00:30:35,791 --> 00:30:36,876
PAN-FRIED DOG MEATBALL
475
00:30:36,959 --> 00:30:38,669
All right.
476
00:30:38,753 --> 00:30:41,505
Not enough.She won't eat something like this.
477
00:30:48,679 --> 00:30:51,307
- What do you think of this size?
- Yes, I think they're perfect.
478
00:30:56,687 --> 00:30:58,731
Your proficiencyin Desserts and Other Dishes
479
00:30:58,814 --> 00:31:01,317
has increased. Level Up!
480
00:31:39,897 --> 00:31:42,650
Kang Seong-jae's Homemade Dog Treats.
481
00:31:42,733 --> 00:31:43,901
WORTH THREE MICHELIN STARS!
482
00:31:43,984 --> 00:31:47,405
Due to your proficiency,half a star has been added.
483
00:31:49,281 --> 00:31:51,909
Gosh, that smells insane. What is this?
484
00:31:51,992 --> 00:31:53,702
Man, you really put your all into this.
485
00:31:53,786 --> 00:31:55,955
Don't you think even Lady So-yul
will be moved by this?
486
00:31:56,038 --> 00:31:57,081
Yes.
487
00:31:59,917 --> 00:32:00,960
Amazing.
488
00:32:09,927 --> 00:32:11,429
Company, attention!
489
00:32:11,512 --> 00:32:14,056
- Salute!
- Salute.
490
00:32:15,307 --> 00:32:19,061
Well, fancy seeing you here,
Regimental Commander.
491
00:32:19,145 --> 00:32:21,397
Oh, you're the 4th Company
Administration and Supply NCO.
492
00:32:22,773 --> 00:32:25,985
For today, I'm just Brother Paul Park.
493
00:32:26,777 --> 00:32:29,113
Oh, you too?
494
00:32:29,196 --> 00:32:30,197
Yes.
495
00:32:39,874 --> 00:32:41,667
Hey, you think she'll eat it?
496
00:33:11,655 --> 00:33:14,074
SO-YUL, THE GOURMET DOG
497
00:33:19,580 --> 00:33:21,415
This is the finest boiled pork.
498
00:33:26,086 --> 00:33:27,838
No, wait, hold on a second.
499
00:33:27,922 --> 00:33:29,924
- Just a taste...
- Next!
500
00:33:30,007 --> 00:33:32,092
This is grilled lobster.
501
00:33:38,933 --> 00:33:41,810
Hey, wait, please try this.
It's from the coast...
502
00:34:02,206 --> 00:34:05,251
I'm not sure
if you'll like what I've made.
503
00:35:06,687 --> 00:35:09,189
APPROVED
504
00:35:17,906 --> 00:35:18,907
She's eating.
505
00:35:19,408 --> 00:35:22,161
My So-yul is eating.
506
00:35:22,244 --> 00:35:26,206
It's the first time in days
I've seen her eat so well.
507
00:35:34,673 --> 00:35:35,674
Was it that good?
508
00:35:37,259 --> 00:35:40,095
Well, look at her.
Showing her belly to just anyone.
509
00:35:41,221 --> 00:35:42,306
Private First Class Kang Seong-jae.
510
00:35:42,848 --> 00:35:44,016
Private First Class Kang Seong-jae!
511
00:35:44,099 --> 00:35:46,310
I thought you only knew
what people liked to eat
512
00:35:46,977 --> 00:35:49,271
but you've completely mastered
the canine palate as well.
513
00:35:51,231 --> 00:35:53,984
Since your daughter is a picky eater
514
00:35:54,068 --> 00:35:55,903
I did research on her preferences,
and as a result
515
00:35:55,986 --> 00:35:58,572
it seems she prefers
the highest-grade Korean beef round.
516
00:35:59,114 --> 00:36:01,742
I will also gave the recipe to your wife
so So-yul...
517
00:36:04,578 --> 00:36:08,457
So I hope your daughter
can enjoy her mealtimes too.
518
00:36:08,540 --> 00:36:11,877
Some people might think she's just a dog
519
00:36:12,586 --> 00:36:15,798
but to me,
she's really like a daughter to me.
520
00:36:16,799 --> 00:36:20,010
Everyone says I'm making
a big deal out of nothing when I say that
521
00:36:20,844 --> 00:36:22,221
but you,
Private First Class Kang Seong-jae
522
00:36:23,305 --> 00:36:26,225
truly understood how I feel.
Thank you so much.
523
00:36:32,690 --> 00:36:35,150
I doubt you came all this way for nothing.
524
00:36:35,234 --> 00:36:37,403
You must have something to discuss.
525
00:36:39,405 --> 00:36:40,698
Well, actually...
526
00:36:40,781 --> 00:36:44,034
We came because we have something
to tell you, Regimental Commander.
527
00:36:45,369 --> 00:36:48,747
- What is it?
- Well, it's just a little...
528
00:36:50,207 --> 00:36:51,208
Honey.
529
00:36:56,213 --> 00:36:58,257
Kang Seong-jae. Go on, tell him.
530
00:37:00,718 --> 00:37:03,429
It's about what I mentioned
at the last promotion party.
531
00:37:03,512 --> 00:37:05,514
It's regarding the issue
with the food supplies.
532
00:37:07,224 --> 00:37:10,102
You'd know that better than anyone, right?
533
00:37:11,895 --> 00:37:14,815
The condition of the food supplies
coming into Ganglim Outpost
534
00:37:14,898 --> 00:37:18,444
was admittedly not good.
However, while they were bad
535
00:37:18,527 --> 00:37:21,488
the quality suddenly improved
right before the full inspection.
536
00:37:22,531 --> 00:37:24,158
- Go on.
- Well...
537
00:37:24,575 --> 00:37:28,704
A full inspection should be
objective and transparent by nature.
538
00:37:28,787 --> 00:37:32,166
And the Support Section Chief in charge
of the food supply company says
539
00:37:32,249 --> 00:37:35,419
he will investigate the issue himself.
That doesn't make sense.
540
00:37:35,502 --> 00:37:36,712
And it's awfully suspicious
541
00:37:36,795 --> 00:37:38,547
that the quality suddenly gotso much better that day.
542
00:37:38,630 --> 00:37:40,674
So, do these look to be
in bad condition to you?
543
00:37:40,758 --> 00:37:43,469
Honestly, the food supplies at the Outpost
544
00:37:43,552 --> 00:37:45,554
were a mess, so they just said so.
545
00:37:45,637 --> 00:37:47,222
And just for saying that
546
00:37:47,306 --> 00:37:49,725
they turn the entire outpost upside down
547
00:37:49,808 --> 00:37:51,393
and drag away the Outpost Commander.
548
00:37:51,852 --> 00:37:54,313
After that, who's going to be able
to speak their mind?
549
00:37:54,396 --> 00:37:56,273
How desperate must the men have been
550
00:37:56,356 --> 00:37:57,858
to try and save their Outpost Commander
551
00:37:57,941 --> 00:38:00,152
that they even made dog treats,
just... Gosh.
552
00:38:00,819 --> 00:38:02,446
I mean, they came all this way
553
00:38:02,529 --> 00:38:04,114
after making snacks for your daughter.
554
00:38:04,198 --> 00:38:05,282
To be honest
555
00:38:05,365 --> 00:38:07,326
this is my first time in a church
in ten years.
556
00:38:08,452 --> 00:38:11,455
Please, reconsider this carefully,
Regimental Commander.
557
00:38:13,499 --> 00:38:14,750
Is that true,
Private First Class Kang Seong-jae?
558
00:38:15,334 --> 00:38:16,460
Yes, sir!
559
00:38:24,885 --> 00:38:25,928
Yes, it's me.
560
00:38:26,011 --> 00:38:28,806
Bring me all the documents
related to the full inspection
561
00:38:29,389 --> 00:38:31,475
run an additional investigation
on the food supplier
562
00:38:31,558 --> 00:38:33,811
and find out what connection
they have to Lee Min-gu.
563
00:38:37,606 --> 00:38:38,607
Well done.
564
00:38:47,533 --> 00:38:49,576
- You worthless maggot.
- I'm sorry, sir.
565
00:38:51,161 --> 00:38:52,663
You just made Major and you're already
566
00:38:52,746 --> 00:38:55,207
- screwing things up like this?
- I'm sorry, sir!
567
00:38:55,290 --> 00:38:56,291
What are you going to do now?
568
00:38:56,375 --> 00:38:58,836
The Regimental Commander
gave the order himself.
569
00:38:58,919 --> 00:39:00,712
How am I supposed to stop this?
570
00:39:00,796 --> 00:39:03,590
You said you'd handle it.
Is this what you call handling it?
571
00:39:07,219 --> 00:39:09,263
Keep your mouth shut
during the investigation.
572
00:39:10,931 --> 00:39:12,933
Do whatever you can
to make sure this ends with you.
573
00:39:14,476 --> 00:39:16,144
- Battalion Commander.
- This...
574
00:39:17,145 --> 00:39:19,439
If you can't make this end with you
575
00:39:19,523 --> 00:39:22,860
this whole business with Major Im
will blow up uncontrollably.
576
00:39:22,943 --> 00:39:24,862
Can you handle that?
577
00:39:24,945 --> 00:39:27,155
I will step up to the plateand take care of this matter.
578
00:39:27,739 --> 00:39:31,201
Do you want me to makeMajor Im's life a living hell?
579
00:39:34,955 --> 00:39:38,417
If the story about Major Im gets out,
there will be no turning back.
580
00:39:43,171 --> 00:39:44,423
I'll take care of it
581
00:39:45,382 --> 00:39:46,383
at my level.
582
00:39:46,675 --> 00:39:48,760
Now you finally seem to understand me.
583
00:39:52,681 --> 00:39:55,642
Lee Min-gu. I'll save you,
one way or another.
584
00:40:18,415 --> 00:40:19,666
Darn it!
585
00:40:22,461 --> 00:40:23,462
HANBONG FACTORY, CEO YOON CHEOL-HYEON
586
00:40:26,131 --> 00:40:28,091
Get rid of all the documents in there
587
00:40:28,175 --> 00:40:29,509
and don't let anyone in.
588
00:40:32,095 --> 00:40:34,556
When I tell you to do something,
just do it. What's with all the talk?
589
00:40:38,226 --> 00:40:39,436
What do you think you're doing?
590
00:40:45,359 --> 00:40:48,028
From selecting the supplier
to managing them
591
00:40:49,029 --> 00:40:50,322
you planned this all by yourself?
592
00:40:55,077 --> 00:40:57,162
You can keep exercising
your right to remain silent
593
00:40:57,829 --> 00:41:00,707
but it'll all come out when
the investigation results are released.
594
00:41:13,929 --> 00:41:16,056
Battalion Commander.Regarding the Support Section Chief
595
00:41:16,765 --> 00:41:18,642
being directly involvedin selecting the supplier
596
00:41:19,226 --> 00:41:20,602
and evidence suggestinghe received kickbacks
597
00:41:21,269 --> 00:41:22,312
were you aware of that?
598
00:41:24,481 --> 00:41:25,607
I knew nothing about it.
599
00:41:26,608 --> 00:41:27,776
Then...
600
00:41:28,443 --> 00:41:30,821
do you believethe Support Section Chief acted alone?
601
00:41:32,489 --> 00:41:34,408
I suppose if it's a matterof responsibility
602
00:41:34,491 --> 00:41:36,702
then it's mine for failingto manage my subordinate.
603
00:41:36,785 --> 00:41:40,247
But if I had known about this beforehand
604
00:41:40,330 --> 00:41:41,748
I would've stopped it one way or another.
605
00:41:46,503 --> 00:41:48,880
About Lee Min-gu.
Apparently, he colluded with the company
606
00:41:48,964 --> 00:41:51,049
signed a secret contract
and took bribes...
607
00:41:51,133 --> 00:41:53,927
- He was a real scumbag, apparently.
- I knew it.
608
00:41:54,011 --> 00:41:56,304
Ugly on the outside,
ugly on the inside. Right?
609
00:41:56,388 --> 00:41:58,849
Anyway, guys who mess around with food
610
00:41:58,932 --> 00:42:00,559
deserve to fall into the fires of hell!
611
00:42:00,642 --> 00:42:01,935
They deserve divine punishment, sir.
612
00:42:02,019 --> 00:42:04,312
That's right! They deserve
divine punishment! Yes!
613
00:42:04,396 --> 00:42:05,772
Hot! Oh my, so hot!
614
00:42:05,856 --> 00:42:07,774
Darn it! They really deserve
to be punished.
615
00:42:13,238 --> 00:42:15,574
Do you have any idea how hard
I worked to kill those news stories?
616
00:42:16,575 --> 00:42:18,618
I'm so ashamed
I can't even face my superiors.
617
00:42:20,078 --> 00:42:21,413
How in the world
are you people running things
618
00:42:21,496 --> 00:42:23,915
that crooks lining their own pockets
keep popping up?
619
00:42:24,166 --> 00:42:26,710
I'm sorry. I'll make sure
this doesn't happen again.
620
00:42:29,713 --> 00:42:32,924
- 4th Company Commander.
- Captain Hwang Seok-ho.
621
00:42:34,176 --> 00:42:37,012
During the full-scale investigation,
if you found anything suspicious
622
00:42:37,095 --> 00:42:38,472
you should've reported it to me first.
623
00:42:38,555 --> 00:42:40,265
Why are you making a soldier
come and report
624
00:42:40,348 --> 00:42:41,516
this kind of problem to me directly?
625
00:42:41,600 --> 00:42:42,851
I'm sorry.
626
00:42:49,483 --> 00:42:51,568
Even though you say
it's an individual's misconduct
627
00:42:52,694 --> 00:42:54,446
the higher-ups are keeping
a close eye on this matter
628
00:42:55,280 --> 00:42:57,949
so walk on eggshells for a while. Got it?
629
00:42:58,033 --> 00:42:59,451
- Yes, understood.
- Yes, understood.
630
00:43:01,995 --> 00:43:03,455
- Salute!
- Salute!
631
00:43:07,459 --> 00:43:09,878
I treated him well, but I guess
no good deed goes unpunished.
632
00:43:09,961 --> 00:43:12,214
Do you think this makes any sense?
633
00:43:13,548 --> 00:43:15,967
That bastard Min-gu stabbing me
in the back like this.
634
00:43:19,012 --> 00:43:22,099
Seok-ho,
you're the only one I have left now.
635
00:43:22,182 --> 00:43:25,310
If I can be of any help to you,
Battalion Commander
636
00:43:25,393 --> 00:43:27,562
- I will do anything you ask.
- All right.
637
00:43:30,732 --> 00:43:33,193
I was thinking, how would you like
to take over Min-gu's position?
638
00:43:36,404 --> 00:43:37,405
Me, sir?
639
00:43:37,489 --> 00:43:39,658
I need someone I can trust, like you,
to clean this up.
640
00:43:39,741 --> 00:43:42,410
Otherwise, our battalion's reputation
will be in shambles.
641
00:43:45,664 --> 00:43:48,250
Excuse me, Battalion Commander,
but may I ask you one thing?
642
00:43:48,333 --> 00:43:52,045
- Of course.
- About Min-gu doing this...
643
00:43:52,129 --> 00:43:53,713
Did you really not know about it?
644
00:43:56,800 --> 00:43:57,884
Why?
645
00:43:58,885 --> 00:44:01,805
- Why? Do you think I knew something?
- It's just...
646
00:44:02,389 --> 00:44:06,476
The Min-gu I know
is greedy for power, not money.
647
00:44:07,769 --> 00:44:09,479
Do you really see me
as someone who just uses
648
00:44:09,563 --> 00:44:10,689
and discards his subordinates?
649
00:44:10,772 --> 00:44:11,982
No, sir. That's not it...
650
00:44:12,065 --> 00:44:13,859
It's bad enough that
I was stabbed in the back
651
00:44:13,942 --> 00:44:14,943
after trusting him so much
652
00:44:15,026 --> 00:44:17,362
but now I have to be suspected
by you as well?
653
00:44:18,071 --> 00:44:19,906
I'm sorry.
I'll be more careful in the future.
654
00:44:28,331 --> 00:44:32,878
Now, you have to prove it.
That you're much better
655
00:44:32,961 --> 00:44:34,504
than Min-gu was.
656
00:44:42,137 --> 00:44:44,306
GANGLIM OUTPOST
657
00:44:44,389 --> 00:44:47,184
I heard you went through a lotwith Master Sergeant Park.
658
00:44:47,851 --> 00:44:51,688
I mean, how were you brave enough
to go see the Regimental Commander?
659
00:44:51,771 --> 00:44:54,983
Since you're in such a difficult situation
660
00:44:55,066 --> 00:44:59,654
I couldn't just stand by and do nothing
as an outpost soldier.
661
00:45:01,531 --> 00:45:02,532
But...
662
00:45:03,074 --> 00:45:05,452
On the other hand,
I'm worried that I've unnecessarily
663
00:45:05,535 --> 00:45:07,495
- put you in a tough spot.
- Well...
664
00:45:09,164 --> 00:45:12,918
It was tough. I got completely torn apart.
665
00:45:13,793 --> 00:45:18,465
I'm sorry. I'll make sure
to keep my mouth shut from now on.
666
00:45:21,384 --> 00:45:22,844
You weren't wrong, though.
667
00:45:28,099 --> 00:45:30,644
I'm grateful and
I admire what you did, but...
668
00:45:31,353 --> 00:45:33,063
on the other hand, I'm a little worried.
669
00:45:33,521 --> 00:45:34,731
Because there will be people
670
00:45:34,814 --> 00:45:36,775
who won't like you
stepping forward like this.
671
00:45:43,323 --> 00:45:46,451
If you'd be on my side then,
Outpost Commander
672
00:45:47,494 --> 00:45:48,870
I think I'd feel really secure.
673
00:45:52,290 --> 00:45:54,751
Okay, I'll be sure to do that.
674
00:45:56,836 --> 00:45:57,879
Thank you.
675
00:46:02,092 --> 00:46:03,468
LIKEABILITY 100%
676
00:46:05,136 --> 00:46:06,930
A colleague has been added.
677
00:46:07,013 --> 00:46:08,181
COLLEAGUE FIRST LIEUTENANT CHO YE-RIN
678
00:46:10,141 --> 00:46:11,768
First Lieutenant Cho Ye-rin.
679
00:46:21,486 --> 00:46:24,030
- Private First Class Kang Seong-jae.
- Private First Class Kang Seong-jae.
680
00:46:26,408 --> 00:46:28,910
Good work.
Thanks to you, things went smoothly.
681
00:46:33,456 --> 00:46:35,542
Not at all, sir. On the contrary
682
00:46:36,376 --> 00:46:37,669
weren't you put in a difficult position
683
00:46:37,752 --> 00:46:38,878
- because of me?
- No.
684
00:46:39,337 --> 00:46:41,131
You did what I couldn't.
685
00:46:47,095 --> 00:46:48,680
Good work. You can go now.
686
00:46:54,185 --> 00:46:56,229
Yes, understood. Salute!
687
00:47:21,129 --> 00:47:24,674
PORK RIND NOODLES
688
00:47:52,577 --> 00:47:55,663
Go on and finish up. Do whatever you want.
689
00:47:55,955 --> 00:47:57,999
You got this! Go on, do it.
690
00:48:56,766 --> 00:48:59,436
What's this? Hey! This is that chicken
691
00:48:59,519 --> 00:49:01,104
Master Sergeant Park
ordered for us, right?
692
00:49:01,187 --> 00:49:04,399
Yes. I remembered how much
we all enjoyed it last time,
693
00:49:04,482 --> 00:49:05,900
so I tried to make it.
694
00:49:05,984 --> 00:49:09,404
- I'm not sure it'll taste the same.
- Give it here.
695
00:49:10,905 --> 00:49:12,657
- My goodness.
- Here are rice cakes to go with it.
696
00:49:12,740 --> 00:49:15,452
Of course! How did you make this?
697
00:49:19,456 --> 00:49:21,749
- I just...
- Just give it to me.
698
00:49:32,760 --> 00:49:35,680
- Kang Seong-jae!
- My goodness! What is it?
699
00:49:36,931 --> 00:49:40,685
It tastes exactly the same.
This is so good. How did you do it?
700
00:49:44,397 --> 00:49:47,484
The ingredients that came in this time
were much fresher than before
701
00:49:47,567 --> 00:49:48,610
so I think that's what made it possible.
702
00:49:49,319 --> 00:49:51,196
Isn't this a five-star meal?
703
00:49:56,326 --> 00:49:59,287
- Thanks for the food! Thank you.
- Enjoy it.
704
00:50:01,372 --> 00:50:03,208
- Okay.
- Thank you.
705
00:50:04,542 --> 00:50:06,961
- That looks delicious.
- All right, calm down, everyone.
706
00:50:08,546 --> 00:50:09,547
My goodness.
707
00:50:12,133 --> 00:50:13,760
This is seriously so good.
708
00:50:13,843 --> 00:50:16,221
Especially eating the rind
and chicken together.
709
00:50:16,721 --> 00:50:20,308
- This is insane.
- It'd be perfect chicken with rice.
710
00:50:26,689 --> 00:50:30,109
Oh, so this is the special meal
Seong-jae made today.
711
00:50:30,193 --> 00:50:31,611
Yes. For today's special
712
00:50:31,694 --> 00:50:33,821
I made it like the chicken
Master Sergeant Park ordered for us.
713
00:50:33,905 --> 00:50:35,532
I tried to copy it as best I could.
714
00:50:35,615 --> 00:50:37,659
Enjoy your food
and make sure you clean up properly.
715
00:50:37,742 --> 00:50:38,743
This is delicious.
716
00:50:38,826 --> 00:50:40,203
It's so good.
717
00:50:41,746 --> 00:50:43,289
Darn, Kang Seong-jae, you rascal.
718
00:50:43,373 --> 00:50:45,458
What are we going to do
if you make it this delicious?
719
00:50:45,542 --> 00:50:47,502
If it's this good,
we'll crave it all the time
720
00:50:47,585 --> 00:50:50,213
but it's not like we can ask you
to make it whenever we want.
721
00:50:50,296 --> 00:50:52,215
I'll make it for you personally, sir.
722
00:50:53,341 --> 00:50:55,885
Nah, that won't be happening.
723
00:50:58,221 --> 00:51:01,057
- Enjoy your meal.
- Enjoy your meal.
724
00:51:02,058 --> 00:51:03,309
It's so good.
725
00:51:05,770 --> 00:51:07,522
- It's delicious, right?
- This is really good.
726
00:51:07,605 --> 00:51:09,232
- It's so good.
- I know.
727
00:51:11,317 --> 00:51:12,318
Outpost Commander.
728
00:51:16,489 --> 00:51:17,490
Yes.
729
00:51:18,449 --> 00:51:19,617
One moment.
730
00:51:22,120 --> 00:51:23,121
Wait.
731
00:51:25,373 --> 00:51:27,333
How can you do this so suddenly?
732
00:51:30,628 --> 00:51:32,672
It's not like I have any other choice.
733
00:51:33,381 --> 00:51:35,049
The decision came from up top.
734
00:51:36,509 --> 00:51:39,429
First, we move the personnel.
735
00:51:39,512 --> 00:51:42,849
They say the rest will be sorted out soon,
so just be aware of that.
736
00:51:42,932 --> 00:51:45,184
Outposts get shut down
all the time these days
737
00:51:45,268 --> 00:51:46,769
so don't read too much into it.
738
00:51:47,270 --> 00:51:48,605
Let's just hurry up
and get things in order.
739
00:51:49,272 --> 00:51:51,858
How am I supposed to not read into it?
740
00:51:52,233 --> 00:51:54,235
The issues brought up
during the full investigation
741
00:51:54,319 --> 00:51:56,362
were already found to be nothing
742
00:51:56,446 --> 00:51:59,574
so this can only be seen as retaliation.
743
00:51:59,657 --> 00:52:02,410
Ye-rin, I know you feel this is unfair
but...
744
00:52:03,411 --> 00:52:05,371
when something's been decided
by the higher-ups
745
00:52:06,289 --> 00:52:08,249
how are we supposed to stop it?
746
00:52:19,677 --> 00:52:21,262
NOTICE OF MILITARY OUTPOST CLOSURE
AND REQUEST FOR COOPERATION
747
00:52:21,346 --> 00:52:23,348
But why Ganglim?
748
00:52:23,973 --> 00:52:26,601
I feel like you know the reason
better than anyone even if I don't say it.
749
00:52:27,477 --> 00:52:29,979
Hasn't Ganglim always been a problem?
750
00:52:34,150 --> 00:52:35,485
Once this is taken care of
751
00:52:35,902 --> 00:52:37,362
we'll go straight to Army Headquarters.
752
00:52:43,576 --> 00:52:47,997
A new Quest has arrived.Protect the Ganglim Outpost.
753
00:52:48,081 --> 00:52:51,459
Win the division cooking competition.
754
00:52:53,252 --> 00:52:56,339
Failure will result in the closureof the Ganglim Outpost
755
00:52:56,422 --> 00:52:58,716
and The Chef's Path will end.
756
00:53:01,678 --> 00:53:07,308
GANGLIM OUTPOST CLOSURE D-14
757
00:53:35,461 --> 00:53:38,381
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
758
00:53:39,340 --> 00:53:41,092
They're pulling everyone backto the battalion.
759
00:53:41,342 --> 00:53:44,220
If the outpost disappears,I'll disappear too.
760
00:53:44,470 --> 00:53:48,599
- Win the division cooking competition.
- A team of three?
761
00:53:49,267 --> 00:53:51,936
- Our goal is to win.
- Start!
762
00:53:52,019 --> 00:53:53,396
Middle!
763
00:53:55,106 --> 00:53:56,607
Hey, let's just quit. We're screwed.
764
00:53:57,191 --> 00:54:00,570
- We will now begin the competition.
- Ganglim!
765
00:54:00,653 --> 00:54:03,948
- Yes!
- Go show them what Ganglim is made of.
766
00:54:04,657 --> 00:54:07,201
- I thought we'd pulled it off.- Kang Seong-jae!
767
00:54:07,535 --> 00:54:08,995
Snap out of it! Focus!
58108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.