All language subtitles for Sync.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,422 --> 00:01:31,216 All right, babes. We made it to LA. 2 00:01:31,300 --> 00:01:32,759 Fresh off the plane. 3 00:01:32,843 --> 00:01:35,554 I can't wait to show you guys around. 4 00:01:57,451 --> 00:01:59,119 Answer call. 5 00:02:00,454 --> 00:02:03,749 Hi, Mom. I told you I'd call you when I got settled in. 6 00:02:03,832 --> 00:02:06,293 I wanted to know you landed safely. 7 00:02:06,376 --> 00:02:09,755 -I saw you on Instagram. -So clearly I'm okay. 8 00:02:13,133 --> 00:02:16,637 I know. I know. It's just that I'm almost there. 9 00:02:16,720 --> 00:02:19,515 Hannah is a nice girl. Why did you have to move? 10 00:02:19,598 --> 00:02:22,851 Mom, she was driving me crazy. Can we please just drop it? 11 00:02:22,935 --> 00:02:25,771 Everyone drives you crazy. 12 00:02:26,230 --> 00:02:29,942 I really don't want to talk about this right now. 13 00:02:30,025 --> 00:02:32,069 I just need this, okay? 14 00:02:33,237 --> 00:02:35,697 This is just a very big move. 15 00:02:35,781 --> 00:02:37,783 You don't have to stay there if you don't -- 16 00:02:37,866 --> 00:02:39,785 I got to go. I'm here. 17 00:02:40,536 --> 00:02:41,703 I love you. 18 00:02:41,787 --> 00:02:43,872 -Be nice. -Bye. 19 00:02:49,378 --> 00:02:51,129 Thank you. 20 00:02:51,213 --> 00:02:52,965 Thank you. 21 00:03:09,398 --> 00:03:11,567 I'm -- I'm sorry. 22 00:03:11,650 --> 00:03:14,069 That's what I said. 23 00:03:14,152 --> 00:03:17,322 Excuse me. I-I need to get through here. 24 00:03:27,833 --> 00:03:30,711 ...exciting episode of TechNicki Speaking. 25 00:03:30,794 --> 00:03:32,796 With our growing ability... 26 00:03:32,880 --> 00:03:35,632 Hey, Ayla. The door code is 8832. 27 00:03:35,716 --> 00:03:37,926 I'll be with you in a minute. 28 00:03:38,010 --> 00:03:40,095 It's your influence-her host, 29 00:03:40,179 --> 00:03:42,097 back with another exciting episode 30 00:03:42,181 --> 00:03:45,184 of TechNicki Speaking, your number-one tech podcast, 31 00:03:45,267 --> 00:03:47,227 geared to keeping you up to date 32 00:03:47,311 --> 00:03:49,479 on the latest technology and marketing trends, 33 00:03:49,563 --> 00:03:51,440 And I'm your host, Nicki Sun. 34 00:03:51,523 --> 00:03:53,775 Already on the rise, with rave reviews 35 00:03:53,859 --> 00:03:55,402 but with many contrasting opinions, 36 00:03:55,485 --> 00:03:57,029 we are taking a deeper dive 37 00:03:57,112 --> 00:03:59,531 into the latest communications app, Sync. 38 00:03:59,615 --> 00:04:02,784 Joining us today, we have CEO Gina Diamantis. 39 00:04:02,868 --> 00:04:04,620 -Welcome! -Hello. 40 00:04:04,703 --> 00:04:06,496 -Thank you for having me. -Oh, it's my pleasure. 41 00:04:06,580 --> 00:04:09,917 I mean, us women need to sync up together. 42 00:04:10,792 --> 00:04:12,628 That's a good pun. I'll give you that one. 43 00:04:12,711 --> 00:04:14,630 All right. Well, let's get right into it. 44 00:04:14,713 --> 00:04:19,468 For those who have not yet heard the buzz, what is Sync? 45 00:04:19,551 --> 00:04:23,722 Sync is the next best form of human interaction. 46 00:04:23,805 --> 00:04:27,684 It's a new and better way of communicating 47 00:04:27,768 --> 00:04:31,438 and understanding one another by syncing our minds. 48 00:04:31,522 --> 00:04:34,399 That sounds amazing -- and also terrifying. 49 00:04:34,483 --> 00:04:38,946 Oh, but fear is what I'm trying to eliminate. 50 00:04:39,029 --> 00:04:43,242 It's the root of such things as racism, bigotry, 51 00:04:43,325 --> 00:04:45,827 and overall human misunderstanding. 52 00:04:45,911 --> 00:04:48,997 With the ability to sync with one another, 53 00:04:49,081 --> 00:04:53,585 we can't help but find an understanding, a closeness 54 00:04:53,669 --> 00:04:58,215 that one can't achieve by just our words alone. 55 00:05:24,616 --> 00:05:26,118 You made it. 56 00:05:26,201 --> 00:05:28,453 -Hi! -Sorry. I was on a call. 57 00:05:28,537 --> 00:05:30,539 Fuckers can't do anything without me. 58 00:05:30,622 --> 00:05:32,624 Oh, my God. I'm so sorry. Am I interrupting your workday? 59 00:05:32,708 --> 00:05:34,418 No, no, no. You're good. 60 00:05:38,297 --> 00:05:40,966 This place is so, so nice. 61 00:05:41,049 --> 00:05:43,719 Right? I'm so happy you're here. 62 00:05:43,802 --> 00:05:45,429 Please have a seat. 63 00:05:45,512 --> 00:05:47,556 Can I get you something to drink? 64 00:05:47,639 --> 00:05:49,224 Maybe a cup of coffee? 65 00:05:49,308 --> 00:05:51,435 Only if you have a pot brewing. 66 00:05:51,518 --> 00:05:53,020 You should try this shit. 67 00:05:53,103 --> 00:05:55,105 Ashwagandha. 68 00:05:55,189 --> 00:05:57,733 -Ashwa what? -Ashwagandha. 69 00:05:57,816 --> 00:06:00,777 Helps bring me equanimity during the day. 70 00:06:00,861 --> 00:06:02,279 Yeah. Sure. I'll try it. 71 00:06:02,362 --> 00:06:04,489 Dude, how wild is this? 72 00:06:04,573 --> 00:06:06,950 -I know. How is this even real? -It's not. 73 00:06:07,034 --> 00:06:08,827 We're all just living in the matrix. 74 00:06:09,870 --> 00:06:12,623 Speaking of which, are you chipped? 75 00:06:12,706 --> 00:06:15,417 The fuck I am. Want to scan me? 76 00:06:15,501 --> 00:06:17,211 Only to make sure you aren't a clone. 77 00:06:17,294 --> 00:06:19,129 Be my guest. 78 00:06:21,507 --> 00:06:24,134 I didn't know you were originally from Iowa. 79 00:06:24,218 --> 00:06:26,470 Even I forget sometimes. 80 00:06:26,553 --> 00:06:28,222 Oh, you're a Virgo! 81 00:06:28,305 --> 00:06:29,765 That's my moon. 82 00:06:29,848 --> 00:06:32,142 The abominable signs shit? 83 00:06:32,226 --> 00:06:33,602 Astrology? 84 00:06:33,685 --> 00:06:35,979 I mean, I'm not religious about it. 85 00:06:36,063 --> 00:06:37,898 Just fun. 86 00:06:37,981 --> 00:06:40,442 Okay. My turn. 87 00:06:51,453 --> 00:06:53,956 Girl. How many years has it been? 88 00:06:54,039 --> 00:06:56,708 Definitely over a decade. 89 00:06:56,792 --> 00:06:58,418 Crazy. 90 00:06:58,502 --> 00:07:00,963 I'm sorry we didn't really keep in touch. 91 00:07:01,046 --> 00:07:03,257 Don't be. Mom kept me in private Catholic schools. 92 00:07:03,340 --> 00:07:05,759 It's honestly better you didn't know me then. 93 00:07:05,843 --> 00:07:08,053 Yeah. I can relate. 94 00:07:08,136 --> 00:07:09,638 High school was a complete nightmare. 95 00:07:09,721 --> 00:07:11,181 Oh, I loved it. 96 00:07:11,265 --> 00:07:13,600 Really loved pissing off the nuns. 97 00:07:20,190 --> 00:07:21,942 -Good, yeah? -Mm. 98 00:07:23,110 --> 00:07:24,528 Mm-hmm. 99 00:07:26,572 --> 00:07:29,324 So, other than getting a little taller 100 00:07:29,408 --> 00:07:32,160 and growing some boobs, not much has changed. 101 00:07:32,244 --> 00:07:33,996 And we're both chipped. 102 00:07:34,079 --> 00:07:36,290 Yeah. It's really cool. We both are. 103 00:07:36,373 --> 00:07:38,750 Well, I mean, I'm in tech, so it'd be weird if I didn't. 104 00:07:38,834 --> 00:07:41,295 But yeah, it's not something everybody can afford. 105 00:07:41,378 --> 00:07:43,714 No. Not at all. 106 00:07:43,797 --> 00:07:45,716 I was lucky to get sponsored to do it. 107 00:07:45,799 --> 00:07:48,760 -Sponsored? -Yeah. As an influencer. 108 00:07:48,844 --> 00:07:50,262 Ah. 109 00:07:52,306 --> 00:07:53,932 What do you do again? 110 00:07:54,016 --> 00:07:56,435 I'm a cloud engineer. 111 00:07:58,270 --> 00:08:00,189 Fuck me. I got to go check on something. 112 00:08:00,272 --> 00:08:01,356 Give me a sec. 113 00:08:21,418 --> 00:08:23,629 Incoming call from unknown. 114 00:08:23,712 --> 00:08:25,422 Choose to answer. 115 00:08:26,757 --> 00:08:28,300 Incoming call from unknown. 116 00:08:28,383 --> 00:08:31,011 Sorry, Ayla. Are you okay for few minutes? 117 00:08:31,094 --> 00:08:32,429 Yes! 118 00:08:32,513 --> 00:08:34,056 Shit. Hel-- Hello? 119 00:08:34,139 --> 00:08:35,516 Oh, my God. 120 00:08:35,599 --> 00:08:37,684 -So you're alive? -Hannah? 121 00:08:37,768 --> 00:08:39,770 I'm seriously worried about you. 122 00:08:39,853 --> 00:08:42,773 I just -- I just want to know that you're okay. 123 00:08:42,856 --> 00:08:44,775 Yeah. I'm -- I'm fine. 124 00:08:44,858 --> 00:08:48,362 Look. I'm...I'm sorry that we fought. 125 00:08:48,445 --> 00:08:51,031 But don't let your anxiety get the best of you 126 00:08:51,114 --> 00:08:54,451 and just run away like an insane person. 127 00:08:54,535 --> 00:08:57,246 Just come home, Ayla. 128 00:08:57,329 --> 00:08:59,289 We can still fix this. 129 00:09:04,127 --> 00:09:06,296 -I... -Hello? 130 00:09:06,380 --> 00:09:08,006 Hannah, I can't do this. 131 00:09:08,090 --> 00:09:13,929 Please stop calling me, texting me, DM'ing me. 132 00:09:14,012 --> 00:09:15,097 I got to go. 133 00:09:22,646 --> 00:09:25,941 Sometimes I wish I wasn't the only brain in the office. 134 00:09:26,650 --> 00:09:28,360 What was that about? 135 00:09:28,443 --> 00:09:31,446 Oh. Aggressive cybermarketer. 136 00:09:32,239 --> 00:09:34,741 Come. Let me show you the rest of the space. 137 00:10:06,273 --> 00:10:07,983 Yeah. I was a nightmare to my parents. 138 00:10:08,066 --> 00:10:11,028 But The Grudge is my absolute favorite. 139 00:10:11,111 --> 00:10:13,947 Oh, my God. I fucking love horror films. 140 00:10:14,031 --> 00:10:15,699 Oh, so you're not a pussy. 141 00:10:15,782 --> 00:10:18,160 I mean, I still get squeamish at the sight of blood 142 00:10:18,243 --> 00:10:22,539 and fucking scary shit, but Michael Myers can be Daddy. 143 00:10:23,832 --> 00:10:25,250 I guess what I'm trying to say 144 00:10:25,334 --> 00:10:27,294 is I probably like thrillers more. 145 00:10:27,377 --> 00:10:29,838 Mm. Oh. Do you remember the movie The Lobster? 146 00:10:29,922 --> 00:10:31,340 Was that the weird film 147 00:10:31,423 --> 00:10:33,342 where, like, if you didn't find your soul mate, 148 00:10:33,425 --> 00:10:35,344 -you got turned into an animal? -Mm-hmm. 149 00:10:35,427 --> 00:10:37,513 I feel like he really nailed what love is, you know? 150 00:10:37,596 --> 00:10:39,890 Like us trying to find our lobster and shit. 151 00:10:39,973 --> 00:10:42,267 I mean, remember when he pretended to be a psychopath 152 00:10:42,351 --> 00:10:44,353 just so he could match with that psychopath woman? 153 00:10:44,436 --> 00:10:46,563 Like, how often in relationships 154 00:10:46,647 --> 00:10:49,274 do we try to be like the person we're in a relationship with? 155 00:10:49,358 --> 00:10:51,151 Or more so, become them. 156 00:10:51,235 --> 00:10:53,070 Like, it's interesting in that movie 157 00:10:53,153 --> 00:10:55,155 that you had to have something exactly like the other person 158 00:10:55,239 --> 00:10:56,657 or you wouldn't match. 159 00:10:56,740 --> 00:10:59,034 Unity in relationships is so important. 160 00:10:59,117 --> 00:11:01,411 You should, at the core, be like your partner. 161 00:11:01,495 --> 00:11:04,164 I mean, otherwise, what the fuck are we doing? 162 00:11:04,248 --> 00:11:06,166 I mean, the Christian and the atheist, 163 00:11:06,250 --> 00:11:09,461 the Democrat and the Republican, it just doesn't work. 164 00:11:10,003 --> 00:11:12,214 I think you're being too black-and-white about it. 165 00:11:12,297 --> 00:11:15,259 No. It doesn't work or someone has to change. 166 00:11:15,342 --> 00:11:17,010 It's better to be the bigger person and leave 167 00:11:17,094 --> 00:11:18,637 than try to change someone. 168 00:11:18,720 --> 00:11:20,681 What about challenging perspectives? 169 00:11:20,764 --> 00:11:22,724 That's what friendships are for. 170 00:11:22,808 --> 00:11:24,393 -You're impossible. -No. 171 00:11:24,476 --> 00:11:27,354 I've just been there and done that, and it sucks. 172 00:11:27,437 --> 00:11:30,399 There are repercussions to relationships. 173 00:11:30,482 --> 00:11:32,818 Ooh! That's deep. 174 00:11:32,901 --> 00:11:34,987 Who's broken your heart? 175 00:11:38,365 --> 00:11:40,909 First love? 176 00:11:43,579 --> 00:11:46,373 First...fuck? 177 00:11:49,334 --> 00:11:52,379 Sorry. I-I don't mean to pry. 178 00:11:52,462 --> 00:11:53,964 Yeah, you do. 179 00:11:56,466 --> 00:11:59,303 Fine. I want to know. 180 00:12:00,345 --> 00:12:03,724 No. It was, um, a friend. 181 00:12:03,807 --> 00:12:06,393 She's no longer around. 182 00:12:07,811 --> 00:12:10,856 Oh -- Oh, my God. I am so, so sorry. 183 00:12:10,939 --> 00:12:12,691 -I don't... -Okay. 184 00:12:12,774 --> 00:12:15,235 It's just why I don't really like to talk to anyone about it. 185 00:12:15,319 --> 00:12:17,613 Yeah, I can understand. 186 00:12:17,696 --> 00:12:19,531 You can understand. 187 00:12:19,615 --> 00:12:23,076 I just mean, like, why you don't want to talk about it. 188 00:12:23,160 --> 00:12:24,828 Well, you did corner me. 189 00:12:25,537 --> 00:12:27,414 It was cute. 190 00:12:27,497 --> 00:12:30,083 Uh, I did. 191 00:12:30,167 --> 00:12:31,919 Um, I'm terrible. 192 00:12:32,002 --> 00:12:33,795 I'm sorry again. 193 00:12:33,879 --> 00:12:35,881 Well, now you owe me an explanation. 194 00:12:35,964 --> 00:12:37,674 Who broke your heart? 195 00:12:38,300 --> 00:12:39,760 Oh. 196 00:12:39,843 --> 00:12:41,595 -Never been in love. -Okay. That's a lie. 197 00:12:41,678 --> 00:12:44,973 You literally have a broken- heart tattoo on your wrist. 198 00:12:46,225 --> 00:12:52,356 Um, it's a broken heart from, like, a best-friend necklace. 199 00:12:52,439 --> 00:12:54,149 So not an ex. 200 00:12:54,233 --> 00:12:56,360 Best friends can break your heart, too. 201 00:12:56,443 --> 00:13:00,030 Definitely. It's a loss people don't normally acknowledge. 202 00:13:00,948 --> 00:13:02,783 I got it with my best friend, 203 00:13:02,866 --> 00:13:06,245 who has the other half tattooed on her wrist. 204 00:13:07,412 --> 00:13:09,581 But we're not friends anymore. 205 00:13:09,665 --> 00:13:12,125 That's really shitty. I'm sorry. 206 00:13:12,793 --> 00:13:14,628 We were also roommates in Brooklyn, so... 207 00:13:14,711 --> 00:13:17,589 Ooh. No. That's the worst. 208 00:13:18,590 --> 00:13:20,467 It's like... 209 00:13:21,260 --> 00:13:25,806 ...I hate her... but I also miss her, too. 210 00:13:27,015 --> 00:13:29,601 Well, best thing we can do for ourselves 211 00:13:29,685 --> 00:13:31,520 is to try and move on. 212 00:13:33,313 --> 00:13:36,066 Yeah. You're right. 213 00:13:41,196 --> 00:13:43,198 You're really pretty. 214 00:13:43,282 --> 00:13:45,409 Oh. Thank you. 215 00:13:46,702 --> 00:13:49,663 These lights are such a vibe. 216 00:13:49,746 --> 00:13:51,790 I know. I love them. 217 00:13:53,375 --> 00:13:56,044 -Are you seeing anyone? -No. 218 00:13:56,128 --> 00:14:00,757 I am a single woman content with my solitude and bottles of wine. 219 00:14:01,800 --> 00:14:03,927 I'm single as fuck. 220 00:14:05,095 --> 00:14:06,597 Oh, yeah? 221 00:14:08,307 --> 00:14:10,976 I mean, it's nearly impossible 222 00:14:11,059 --> 00:14:13,312 to make any connections these days. 223 00:14:13,395 --> 00:14:15,189 -Like, real ones. -Yeah. 224 00:14:15,272 --> 00:14:18,025 -You should see my DMs. -Dude, in this city, 225 00:14:18,108 --> 00:14:19,902 I mean, everyone's so stuck inside their heads. 226 00:14:19,985 --> 00:14:21,570 Like, I don't really mind that much, 227 00:14:21,653 --> 00:14:23,405 but it doesn't hurt to be acknowledged. 228 00:14:23,488 --> 00:14:25,449 Give me a good old-fashioned Brooklyn "Fuck you" 229 00:14:25,532 --> 00:14:27,242 -or something. -Yes! 230 00:14:27,326 --> 00:14:29,620 A little aggression to get the blood pumpin'. 231 00:14:29,703 --> 00:14:31,205 Yes! 232 00:14:32,164 --> 00:14:35,083 Okay. What's going on? Do you need to take that? 233 00:14:35,167 --> 00:14:36,793 No. No. 234 00:14:36,877 --> 00:14:39,129 Is it the cybermarketer from earlier? 235 00:14:39,213 --> 00:14:41,965 I mean, you seem pretty tense about it. 236 00:14:42,591 --> 00:14:44,051 It's her. 237 00:14:44,927 --> 00:14:47,638 The friend I was just telling you about. 238 00:14:48,889 --> 00:14:51,058 She won't leave me alone. 239 00:14:51,558 --> 00:14:53,644 Okay. Give me your phone. 240 00:14:54,019 --> 00:14:55,312 Mm-hmm. 241 00:15:01,193 --> 00:15:03,320 Okay. 242 00:15:05,239 --> 00:15:09,910 I have created a cyber blocker for your cyberstalker. 243 00:15:09,993 --> 00:15:13,080 And now I think you should download this. 244 00:15:18,460 --> 00:15:20,337 I heard about this. 245 00:15:20,420 --> 00:15:23,674 All the major influencers are starting to sync up. 246 00:15:23,757 --> 00:15:26,552 But isn't this part of the major problem? 247 00:15:26,635 --> 00:15:28,637 You know, less human-to-human interaction. 248 00:15:28,720 --> 00:15:30,472 I mean, arguably, it's more nuanced. 249 00:15:30,556 --> 00:15:33,350 But like with everything new in tech, this is only phase three. 250 00:15:33,433 --> 00:15:35,310 Social media was part of Web 2.0, 251 00:15:35,394 --> 00:15:37,104 which was huge for the gig economy 252 00:15:37,187 --> 00:15:39,314 and basically sounds like what you do. 253 00:15:39,398 --> 00:15:40,858 I'm sure people had their concerns 254 00:15:40,941 --> 00:15:42,860 with replacing hand-production methods 255 00:15:42,943 --> 00:15:45,070 when the Industrial Revolution was happening. 256 00:15:45,153 --> 00:15:46,905 Ultimately, it led to higher household income 257 00:15:46,989 --> 00:15:48,866 and better quality of life. 258 00:15:48,949 --> 00:15:51,159 This is the tech revolution, babe. 259 00:15:51,243 --> 00:15:53,537 Never thought of it like that. 260 00:15:53,620 --> 00:15:55,038 Anyway, fuck those bitches. 261 00:15:55,122 --> 00:15:56,748 You and I should do it! 262 00:15:56,832 --> 00:16:00,377 A new chapter for us and a reunion for old friends. 263 00:16:06,216 --> 00:16:08,385 -Let's sync up. -Yes. 264 00:16:08,468 --> 00:16:10,512 Yes! Okay. Let me see. Let me see. 265 00:16:10,596 --> 00:16:11,680 Okay. 266 00:16:11,763 --> 00:16:13,348 Pair with your partner. 267 00:16:13,432 --> 00:16:15,642 "Answer these questions. 268 00:16:15,726 --> 00:16:17,978 "Sync takes 72 hours to complete." 269 00:16:18,061 --> 00:16:19,938 Blah, blah, blah. 270 00:16:20,022 --> 00:16:21,356 And...all right. 271 00:16:21,440 --> 00:16:24,484 -Let's get this party started! -Do it! 272 00:16:24,568 --> 00:16:26,320 Oh. No, no, no. Mm. 273 00:16:26,403 --> 00:16:27,946 Vodka. 274 00:16:28,822 --> 00:16:30,866 Polish. We do proper shot. 275 00:16:30,949 --> 00:16:33,035 -Okay. -Mm-hmm. 276 00:16:43,253 --> 00:16:45,964 -Cheers, bitch. -Cheers. 277 00:18:24,354 --> 00:18:26,773 There you are, you bitch. 278 00:18:32,946 --> 00:18:34,656 What, you think you can just leave 279 00:18:34,740 --> 00:18:36,158 and I wouldn't come find you? 280 00:18:36,241 --> 00:18:38,493 What kind of friend do you think I am? 281 00:18:40,204 --> 00:18:45,375 What happened to her? 282 00:19:54,361 --> 00:19:56,405 I am beautiful. 283 00:20:01,326 --> 00:20:04,246 I deserve happiness and joy. 284 00:20:09,126 --> 00:20:13,213 I'm in control of my own thoughts. 285 00:20:35,569 --> 00:20:37,779 It's your influence-her host, 286 00:20:37,863 --> 00:20:41,033 back with another exciting episode of TechNicki Speaking. 287 00:20:41,116 --> 00:20:43,535 With our growing telepathic abilities with Sync, 288 00:20:43,619 --> 00:20:45,454 we're talking about audience building 289 00:20:45,537 --> 00:20:47,289 like we've never seen before. 290 00:20:47,372 --> 00:20:50,667 I mean, after our show, I actually synced my mind 291 00:20:50,751 --> 00:20:53,128 with the CEO Gina Diamantis, and oh, my gosh. 292 00:20:53,212 --> 00:20:55,672 The things that she thinks about -- wild! 293 00:21:07,768 --> 00:21:10,187 Did you pour yourself a cup? 294 00:21:10,270 --> 00:21:13,190 Yes. It's like you read my mind. 295 00:21:13,273 --> 00:21:15,651 Well, after last night, 296 00:21:15,734 --> 00:21:18,070 I don't even remember going to bed. 297 00:21:18,153 --> 00:21:21,323 Yeah. I passed out. 298 00:21:22,616 --> 00:21:25,869 Do you feel anything yet? 299 00:21:25,953 --> 00:21:27,246 No, I don't think so. 300 00:21:27,329 --> 00:21:29,706 It's definitely a gradual process. 301 00:21:29,790 --> 00:21:32,459 But let me know when to make another pot. 302 00:21:32,543 --> 00:21:36,088 Devin, make me more coffee. 303 00:21:36,171 --> 00:21:38,215 Don't make me regret this. 304 00:22:28,307 --> 00:22:31,727 Good morning from this sunny LA. 305 00:22:31,810 --> 00:22:34,688 Let's begin our stretch sesh together. 306 00:23:13,352 --> 00:23:15,354 You scared me. Devin? 307 00:23:16,522 --> 00:23:18,941 Devin? Hello? 308 00:23:19,024 --> 00:23:20,567 Devin? 309 00:23:21,151 --> 00:23:22,486 Pause music. 310 00:23:22,569 --> 00:23:25,489 -Sorry? -You mind keeping it down? 311 00:23:25,572 --> 00:23:27,824 Don't mind me. Just wanted to do the dishes. 312 00:23:27,908 --> 00:23:30,911 Oh. No. I'm sorry. I was gonna do them. 313 00:23:30,994 --> 00:23:32,704 It's okay. I needed a break. 314 00:23:32,788 --> 00:23:34,748 But if it's disturbing you... 315 00:23:34,831 --> 00:23:37,626 I'm just trying to get through my live meditation session, 316 00:23:37,709 --> 00:23:40,212 and the clanking isn't vibing. 317 00:23:40,295 --> 00:23:41,547 I see. 318 00:23:41,630 --> 00:23:44,132 Well, I'm sorry about that. 319 00:23:46,426 --> 00:23:47,678 Are you okay? 320 00:23:49,513 --> 00:23:53,225 Yeah. It's just my work. 321 00:23:53,308 --> 00:23:56,228 My fol-- My -- My work. Uh...whatever. 322 00:23:56,311 --> 00:23:58,856 It's going to be fine. Thank God it's Friday. 323 00:23:58,939 --> 00:24:01,358 Yes. Very happy about that. 324 00:24:01,441 --> 00:24:03,277 I'm supposed to meet up with this guy 325 00:24:03,360 --> 00:24:05,863 who had slid into my DMs, like, a while ago. 326 00:24:05,946 --> 00:24:07,698 And now that he knows I live here, 327 00:24:07,781 --> 00:24:09,867 he wants to meet me in person. 328 00:24:09,950 --> 00:24:12,536 But I don't know if I'm feeling it. 329 00:24:12,619 --> 00:24:15,205 Don't. Hang out with me instead. 330 00:24:15,289 --> 00:24:16,790 Okay. 331 00:24:31,972 --> 00:24:34,224 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 332 00:24:34,308 --> 00:24:36,226 Oh, my God. Devin, where are you? 333 00:24:36,310 --> 00:24:38,645 Still here. Oh. Turn around. Come on. 334 00:24:40,814 --> 00:24:44,401 -Ow! That's my foot! -Sorry. 335 00:24:46,069 --> 00:24:48,947 Shit. Shit. Shit. I see it. I see it! 336 00:24:49,031 --> 00:24:51,325 Get down slowly. 337 00:24:51,408 --> 00:24:54,036 Remember, it senses movement. 338 00:24:55,954 --> 00:24:58,207 It's right behind me, isn't it? 339 00:25:04,588 --> 00:25:06,840 Oh, my God. I think I just peed myself a little. 340 00:25:06,924 --> 00:25:09,343 Sorry. I thought you could handle it. 341 00:25:09,426 --> 00:25:11,053 -You're an asshole. -What? 342 00:25:11,136 --> 00:25:12,888 We were so close to getting out. 343 00:25:12,971 --> 00:25:15,599 Oh, my God. That was terrifying. 344 00:25:16,099 --> 00:25:18,477 -Wine? -Please! 345 00:25:29,780 --> 00:25:31,573 Oh. 346 00:25:31,657 --> 00:25:33,867 I needed this. 347 00:25:33,951 --> 00:25:37,538 Yeah. I figured. You seemed stressed earlier. 348 00:25:38,497 --> 00:25:39,790 Mm. 349 00:25:40,666 --> 00:25:42,668 Yeah. I'm sorry about that. 350 00:25:42,751 --> 00:25:46,213 I've just been getting hate from the New Yorkers. 351 00:25:47,297 --> 00:25:48,966 For moving here. 352 00:25:49,049 --> 00:25:51,260 Is this what you really want to do? 353 00:25:51,802 --> 00:25:53,846 What, be an influencer? 354 00:25:54,763 --> 00:25:56,515 I mean, yeah. 355 00:25:56,598 --> 00:25:59,434 I get a ton of freedom. 356 00:26:00,143 --> 00:26:02,771 Yeah, but has it really given you freedom? 357 00:26:02,855 --> 00:26:04,606 Yeah! 358 00:26:04,690 --> 00:26:07,067 I get to work from wherever and with brands that I love. 359 00:26:07,150 --> 00:26:09,444 Yeah, but you're a slave to your followers, 360 00:26:09,528 --> 00:26:11,238 exposing yourself to them 361 00:26:11,321 --> 00:26:14,157 in exchange for their opinions and rules. 362 00:26:14,241 --> 00:26:16,410 I mean, that's not entirely true. 363 00:26:16,493 --> 00:26:18,120 But the part that is true is ugly 364 00:26:18,203 --> 00:26:19,705 and worth being accounted for. 365 00:26:19,788 --> 00:26:21,081 I mean, you're young. 366 00:26:21,164 --> 00:26:22,749 You just moved to an exciting city. 367 00:26:22,833 --> 00:26:24,334 Allow yourself to be open 368 00:26:24,418 --> 00:26:26,628 to more than just what your followers think. 369 00:26:27,588 --> 00:26:29,256 Who's that? 370 00:26:29,339 --> 00:26:31,508 Shit. Shit. Shit. Shit! 371 00:26:35,554 --> 00:26:38,223 I invited that guy over! 372 00:26:43,812 --> 00:26:46,732 I am so sorry, Dev. 373 00:26:46,815 --> 00:26:50,152 I honestly didn't think he would actually come. 374 00:26:50,235 --> 00:26:51,987 Mm. It's fine. 375 00:26:52,070 --> 00:26:54,406 -You don't mind, right? -No. I'm fine. 376 00:26:54,489 --> 00:26:57,034 I mean...you can hang with us. 377 00:26:57,117 --> 00:26:59,578 Mm. Definitely not. 378 00:26:59,661 --> 00:27:02,164 You go ahead. I'll be in my room. 379 00:27:10,672 --> 00:27:12,758 Well, hello, Miss New York. 380 00:27:12,841 --> 00:27:15,427 I thought you were gonna hang me out to dry. 381 00:27:15,511 --> 00:27:18,764 Oh, no, no. Come on in. 382 00:27:30,526 --> 00:27:34,154 Is this an NFT? It's fucking ugly. 383 00:27:34,238 --> 00:27:36,615 Uh, I don't know. Maybe. 384 00:27:36,698 --> 00:27:38,617 It's my roommate's. 385 00:27:38,700 --> 00:27:42,287 Yeah. It's, uh, it's an iso for a pretty nice place. 386 00:27:42,371 --> 00:27:44,122 "Pretty nice"? 387 00:27:44,206 --> 00:27:46,875 Well, you know, for being out here in the wop-wops. 388 00:27:46,959 --> 00:27:48,710 What's wrong with downtown LA? 389 00:27:48,794 --> 00:27:51,338 My dear, you have lots to learn. 390 00:27:52,506 --> 00:27:53,715 Do you mind? 391 00:27:53,799 --> 00:27:55,175 Uh, no. 392 00:27:55,259 --> 00:27:58,136 Go ahead. I'm sure my roommate won't mind. 393 00:27:58,220 --> 00:27:59,888 Is she here? 394 00:28:00,764 --> 00:28:04,268 Yeah, but she's cool. 395 00:28:06,395 --> 00:28:08,313 Oh. 396 00:28:09,773 --> 00:28:12,276 -Where do you live again? -Santa Monica. 397 00:28:12,359 --> 00:28:17,364 Beautiful sky-rise, tenth floor, overlooking the ocean. 398 00:28:17,447 --> 00:28:19,491 No roommates. 399 00:28:21,577 --> 00:28:23,620 Well, after the day I've had, 400 00:28:23,704 --> 00:28:26,164 I am glad to be here with you, beautiful. 401 00:28:26,248 --> 00:28:27,332 Cheers. 402 00:28:27,416 --> 00:28:28,625 Cheers. 403 00:28:35,924 --> 00:28:39,386 -Tough day at work? -Nah. 404 00:28:39,469 --> 00:28:42,472 I spent all day on the phone with my car dealership 405 00:28:42,556 --> 00:28:44,892 'cause I bought this Bimmer last week, right? 406 00:28:44,975 --> 00:28:46,602 It hasn't turned up yet. 407 00:28:46,685 --> 00:28:49,271 You know, like, you'd expect a bit of gratitude. 408 00:28:55,444 --> 00:28:57,988 But it's just -- I mean, even when I spoke to the guy, right? 409 00:28:58,071 --> 00:28:59,740 He was just such a dick about it. 410 00:28:59,823 --> 00:29:01,575 It's fucking ridiculous. 411 00:29:01,658 --> 00:29:04,203 I mean, what's happened to good quality customer service? 412 00:29:04,286 --> 00:29:05,370 You know what I mean? 413 00:29:07,497 --> 00:29:09,166 -Ayla? -Um... 414 00:29:10,000 --> 00:29:13,921 ...it must be nice to be getting a sweet new ride, though. 415 00:29:14,796 --> 00:29:16,131 That's not the point. 416 00:29:16,215 --> 00:29:18,425 It's not ethical what they're doing. 417 00:29:18,509 --> 00:29:22,596 I mean, when my dad has been a loyal customer for so long, 418 00:29:22,679 --> 00:29:24,973 it's just... -What an asshole. 419 00:29:27,059 --> 00:29:29,436 Uh, got it? 420 00:29:31,939 --> 00:29:33,941 Uh, I'm -- I'm sorry. 421 00:29:34,024 --> 00:29:36,026 I'm not feeling well. 422 00:29:36,109 --> 00:29:39,321 Uh...no. We're good. 423 00:29:40,614 --> 00:29:43,242 Maybe hit me up another time. 424 00:29:43,325 --> 00:29:45,494 Maybe we meet at mine. 425 00:30:38,130 --> 00:30:40,465 Yikes. 426 00:30:41,592 --> 00:30:43,260 I see how it is. 427 00:30:45,095 --> 00:30:47,055 This isn't my fault. 428 00:30:47,139 --> 00:30:50,434 This is exactly how you treat people you care about. 429 00:30:51,435 --> 00:30:54,188 Hannah, shut up. I'm sorry, okay? 430 00:30:54,271 --> 00:30:56,231 -Just leave me alone. -Fine. 431 00:30:56,815 --> 00:30:59,276 But you won't be able to replace me. 432 00:30:59,359 --> 00:31:02,362 And no one will ever care about you as much as me. 433 00:31:02,446 --> 00:31:04,740 I'm your best friend! 434 00:31:17,711 --> 00:31:19,963 Don't worry. I got you. 435 00:31:20,506 --> 00:31:21,757 Just stay with me. 436 00:31:21,840 --> 00:31:24,968 Help! Someone help us! 437 00:31:25,844 --> 00:31:28,305 Come on, girl. Stay with me. 438 00:31:28,388 --> 00:31:30,724 Who are you? 439 00:31:30,807 --> 00:31:33,185 Mar-- Margy. Margy, wake up! 440 00:31:47,241 --> 00:31:49,034 Margy. 441 00:32:00,879 --> 00:32:03,882 My thoughts are slowing down. 442 00:32:10,681 --> 00:32:14,852 My breathing is anchored from within my core, 443 00:32:14,935 --> 00:32:20,315 and these breaths are relaxing to my mind and my body. 444 00:32:27,281 --> 00:32:31,910 As my mind and my body begin to relax, 445 00:32:31,994 --> 00:32:35,622 I can problem-solve more effectively. 446 00:32:43,422 --> 00:32:46,925 I am reclaiming my power. 447 00:32:51,013 --> 00:32:54,850 My peace is my power. 448 00:33:07,571 --> 00:33:10,032 Thank you. This looks amazing. 449 00:33:10,115 --> 00:33:11,867 Ah. She needs her coffee. 450 00:33:11,950 --> 00:33:13,410 Please. 451 00:33:21,710 --> 00:33:23,462 You okay there? 452 00:33:23,545 --> 00:33:25,923 Yeah. Just had myself a night. 453 00:33:26,006 --> 00:33:28,634 Did he stay over? 454 00:33:28,717 --> 00:33:31,053 No. I'm not even sure I want to see him again. 455 00:33:31,136 --> 00:33:33,180 Except maybe to see his nice place. 456 00:33:37,601 --> 00:33:38,977 Could you hear us? 457 00:33:39,061 --> 00:33:41,188 -Hear you? -Talking. 458 00:33:41,271 --> 00:33:43,190 I hope we weren't being too loud. 459 00:33:43,273 --> 00:33:44,399 No. 460 00:33:44,483 --> 00:33:46,235 Eat up. I got seconds coming. 461 00:33:46,318 --> 00:33:48,946 Or else, I guess...compost. 462 00:33:49,029 --> 00:33:51,490 Shut up and give a damn about the environment. 463 00:33:51,573 --> 00:33:53,534 See? We're already arguing like an old married couple. 464 00:33:53,617 --> 00:33:55,452 This is bliss. 465 00:34:04,670 --> 00:34:07,965 Do you think we could dream of people we haven't met 466 00:34:08,048 --> 00:34:10,968 or places we haven't been to or seen? 467 00:34:11,051 --> 00:34:13,887 I always believed dreams were just recycled versions 468 00:34:13,971 --> 00:34:15,514 of our own memories. 469 00:34:15,597 --> 00:34:17,266 I mean, you're forgetting about all the things 470 00:34:17,349 --> 00:34:19,935 our brain is subconsciously taking inventory of. 471 00:34:20,018 --> 00:34:22,521 There's no way to measure the data of our subconscious, 472 00:34:22,604 --> 00:34:25,607 and that's why some people think they're experiencing déjà vu. 473 00:34:25,691 --> 00:34:26,942 There's no such thing. 474 00:34:27,025 --> 00:34:28,402 It's just temporal-lobe epilepsy. 475 00:34:28,485 --> 00:34:30,195 Oh. 476 00:34:30,279 --> 00:34:32,990 I was a psych major before I switched to computer science. 477 00:34:33,073 --> 00:34:35,659 Human behavior and the mind fascinate me. 478 00:34:35,742 --> 00:34:39,830 Are you a right-brain or left-brain kind of person? 479 00:34:39,913 --> 00:34:42,457 See, that's another stupid thing people say. 480 00:34:42,541 --> 00:34:44,168 I mean, it's a theory, not a fact 481 00:34:44,251 --> 00:34:46,503 and actually anatomically incorrect. 482 00:34:46,587 --> 00:34:49,089 The prefrontal and posterior parts of the brain 483 00:34:49,173 --> 00:34:51,049 are perhaps a better way to put it. 484 00:34:51,133 --> 00:34:53,218 See, the front of the brain mediates intellectual function, 485 00:34:53,302 --> 00:34:55,762 and the back of the brain controls visual association 486 00:34:55,846 --> 00:34:57,181 and understanding of language. 487 00:34:57,264 --> 00:34:59,349 So a visual person 488 00:34:59,433 --> 00:35:02,269 is actually a back-of-the-brain kind of person? 489 00:35:02,769 --> 00:35:04,813 Yeah. That's what it is. 490 00:35:04,897 --> 00:35:06,607 Anyway, I'd better get back to work. 491 00:35:06,690 --> 00:35:08,567 Are you gonna be modeling today? 492 00:35:08,650 --> 00:35:12,571 No, but I do have some product reviews I should do. 493 00:35:12,654 --> 00:35:14,156 I'll be in my room. 494 00:35:14,239 --> 00:35:15,782 Let me know if you need anything. 495 00:35:15,866 --> 00:35:17,326 Sounds good. 496 00:35:18,577 --> 00:35:21,330 Oh. Almost forgot this. 497 00:35:58,033 --> 00:36:00,202 Activated new session. 498 00:36:00,285 --> 00:36:02,246 Analyzing user data. 499 00:36:02,913 --> 00:36:04,665 Stress levels are high. 500 00:36:04,748 --> 00:36:06,875 A 40% increase of cortisol levels 501 00:36:06,959 --> 00:36:08,710 from the previous session. 502 00:36:08,794 --> 00:36:11,588 Your session is beginning now. Hello, Ayla. 503 00:36:11,672 --> 00:36:14,508 I can tell you're feeling a bit stressed today. 504 00:36:14,591 --> 00:36:17,719 Something is bothering you. What is it? 505 00:36:18,428 --> 00:36:20,681 -Ayla? -Yes. 506 00:36:21,306 --> 00:36:23,517 I can tell that you're distracted. 507 00:36:23,600 --> 00:36:25,310 Yes. 508 00:36:30,440 --> 00:36:32,276 Um, I, um... 509 00:36:32,359 --> 00:36:37,823 Well, my roommate and I, we started the sync. 510 00:36:39,658 --> 00:36:41,201 The mind sync? 511 00:36:41,285 --> 00:36:45,122 Yes. It's... 512 00:36:45,205 --> 00:36:48,750 Please find stillness and speak when you're comfortably ready. 513 00:36:54,381 --> 00:36:57,593 It's this new app for people who've been chipped 514 00:36:57,676 --> 00:37:02,973 to, like, communicate by... mind-syncing. 515 00:37:03,056 --> 00:37:06,143 Kind of like how you and I can understand each other. 516 00:37:06,226 --> 00:37:11,064 I see. Sync communications app, founded by Gina Diamantis. 517 00:37:11,148 --> 00:37:13,734 Is this sync overwhelming for you? 518 00:37:13,817 --> 00:37:15,444 Maybe. 519 00:37:16,945 --> 00:37:21,450 It's just I'm having these nightmares of Hannah again. 520 00:37:21,533 --> 00:37:24,328 I'm sorry that is happening again. 521 00:37:25,746 --> 00:37:29,499 It's just they're more intense, and... 522 00:37:29,583 --> 00:37:31,835 and then there's this other girl. 523 00:37:31,919 --> 00:37:34,338 Maybe I should stop this. 524 00:37:35,964 --> 00:37:38,300 It's just we were having a wine night... 525 00:37:38,383 --> 00:37:40,886 A combination of antidepressants and alcohol 526 00:37:40,969 --> 00:37:43,013 will affect your judgment, coordination, 527 00:37:43,096 --> 00:37:47,476 motor skills, and reaction time more than alcohol alone. 528 00:37:47,559 --> 00:37:50,103 Some combinations may make you sleepy. 529 00:37:50,187 --> 00:37:52,606 This can impair your ability to drive 530 00:37:52,689 --> 00:37:55,734 or do other tasks that require focus and attention. 531 00:37:55,817 --> 00:37:58,862 You may become sedated or feel drowsy. 532 00:37:58,946 --> 00:38:02,324 Source -- Mayo Clinic. 533 00:38:02,908 --> 00:38:05,494 Sorry. We were bonding. 534 00:38:05,577 --> 00:38:07,871 Six indoor bonding activities for adult. 535 00:38:07,955 --> 00:38:09,748 Take a cooking class. Start a book club. 536 00:38:09,831 --> 00:38:11,583 Take a dance class. Sign up for trivia. 537 00:38:11,667 --> 00:38:14,837 Join an intramural league. Volunteer. 538 00:38:16,004 --> 00:38:18,257 Um, okay. 539 00:38:18,340 --> 00:38:19,800 Okay. 540 00:38:19,883 --> 00:38:21,927 Remember to do your breathing exercises 541 00:38:22,010 --> 00:38:23,762 when you're having overwhelming thoughts. 542 00:38:23,846 --> 00:38:27,015 Goodbye. Session complete. 543 00:39:00,007 --> 00:39:02,968 -Margy. -Someone help us! 544 00:39:03,051 --> 00:39:05,179 Margy. Margy, wake up! 545 00:39:22,654 --> 00:39:23,739 Knock, knock. 546 00:39:24,781 --> 00:39:27,534 -Hi! -This came for you today. 547 00:39:43,675 --> 00:39:45,761 It's from her, isn't it? 548 00:39:46,428 --> 00:39:48,931 I don't understand how she got this address. 549 00:39:49,014 --> 00:39:50,849 Tear it up. 550 00:39:50,933 --> 00:39:53,143 She'll stop when she knows she can't get ahold of you at all. 551 00:39:53,227 --> 00:39:54,561 You're right. 552 00:39:54,645 --> 00:39:56,939 I need to stop letting her get to me. 553 00:40:03,529 --> 00:40:04,863 You okay? 554 00:40:04,947 --> 00:40:07,366 Were you talking to yourself in here? 555 00:40:07,449 --> 00:40:09,785 Oh. No. I was talking to my therapist. 556 00:40:09,868 --> 00:40:11,411 -Oh. -Yeah. 557 00:40:11,495 --> 00:40:13,705 It's amazing how accessible it is these days. 558 00:40:13,789 --> 00:40:15,874 You know, with AI and everything. 559 00:40:15,958 --> 00:40:18,877 I suppose it helps some people the same way religion does. 560 00:40:18,961 --> 00:40:21,046 Why do you go to therapy? 561 00:40:21,672 --> 00:40:23,590 You know, I get really bad anxiety sometimes. 562 00:40:23,674 --> 00:40:25,300 Like, it just comes out of nowhere. 563 00:40:25,384 --> 00:40:27,553 -But coding helps calm me down. -Yeah. 564 00:40:27,636 --> 00:40:31,265 That's why I go to therapy -- for my anxiety. 565 00:40:31,348 --> 00:40:32,891 I get it. 566 00:40:34,309 --> 00:40:37,396 I never shared that with anyone before. 567 00:40:37,479 --> 00:40:39,231 It's stupid. 568 00:40:39,314 --> 00:40:41,775 I just feel like I'm being dramatic. 569 00:40:41,859 --> 00:40:45,070 But the feelings I get sometimes are so intense, 570 00:40:45,153 --> 00:40:46,947 I feel like I can't breathe, 571 00:40:47,030 --> 00:40:50,284 like legit I'm going to pass out and die. 572 00:40:50,367 --> 00:40:51,952 It's terrifying. 573 00:40:54,037 --> 00:40:56,832 I almost died in a terrible accident once. 574 00:40:56,915 --> 00:41:00,169 Since then, I feel like that's spurred on some attacks for me. 575 00:41:00,252 --> 00:41:01,628 I'm sorry. 576 00:41:01,712 --> 00:41:04,173 But -- But see? I feel like such a pussy. 577 00:41:04,256 --> 00:41:05,924 Yeah. What's your deal? 578 00:41:07,092 --> 00:41:10,429 I'm kidding. Your feelings are valid. 579 00:41:10,512 --> 00:41:12,764 It's what my therapist says. 580 00:41:12,848 --> 00:41:15,809 Well, you can be 100% open with me. 581 00:41:16,310 --> 00:41:18,687 Why do you think you have it? 582 00:41:18,770 --> 00:41:21,440 I'm asking 'cause I'm gonna pick up on the energy stronger 583 00:41:21,523 --> 00:41:23,025 once the sync is complete. 584 00:41:23,108 --> 00:41:25,194 It's better I know now so I can handle it. 585 00:41:26,987 --> 00:41:29,948 You're right. I...I didn't think of that. 586 00:41:30,908 --> 00:41:33,952 Um, but I really don't know why I get it. 587 00:41:34,036 --> 00:41:35,662 I take medications, 588 00:41:35,746 --> 00:41:38,665 so don't worry about finding me passed out anywhere. 589 00:41:38,749 --> 00:41:41,251 -Come on, Ayla. -What? 590 00:41:41,335 --> 00:41:44,505 I'm gonna know. We are mind-syncing. 591 00:41:44,588 --> 00:41:46,131 Well, what about you? 592 00:41:46,215 --> 00:41:47,925 What about me? 593 00:41:48,008 --> 00:41:50,093 Shouldn't I know more about this accident? 594 00:41:50,177 --> 00:41:52,346 Was it a car accident? 595 00:41:59,061 --> 00:42:01,563 Maybe we jumped on the mind sync a little too quickly. 596 00:42:01,647 --> 00:42:04,024 No! No, no, no. I am so sorry. 597 00:42:04,107 --> 00:42:07,236 I just really don't know why I get anxiety attacks. 598 00:42:07,319 --> 00:42:10,322 But honestly, I haven't had any since I got here. 599 00:42:10,405 --> 00:42:13,575 Okay. Well, maybe we can chat more when I'm off the clock. 600 00:42:14,159 --> 00:42:16,161 Yeah. Sure. 601 00:42:31,635 --> 00:42:34,054 Get out! 602 00:42:35,806 --> 00:42:39,560 -You okay? -Yeah. Just saw a spider. 603 00:42:46,859 --> 00:42:48,777 Shit. 604 00:42:50,654 --> 00:42:53,991 Are you okay? You can still come home. 605 00:42:54,074 --> 00:42:55,909 Yeah. I'm doing fine. 606 00:42:55,993 --> 00:42:58,078 Something is bothering you. 607 00:42:58,161 --> 00:43:00,080 You can call me again later. 608 00:43:00,163 --> 00:43:01,915 Mom, why did you give her my address? 609 00:43:01,999 --> 00:43:03,917 What address? Who? 610 00:43:04,001 --> 00:43:06,128 Hannah. You gave her my address. 611 00:43:06,211 --> 00:43:09,339 You're the only person from back home who knows it. 612 00:43:09,423 --> 00:43:11,508 Ayla, she ask me, 613 00:43:11,592 --> 00:43:15,762 and I just hate how two of you ended things. 614 00:43:19,558 --> 00:43:21,101 She is a good girl. 615 00:43:21,185 --> 00:43:23,687 That's besides the point. 616 00:43:25,480 --> 00:43:28,233 Mom, uh, I got to go. 617 00:43:28,317 --> 00:43:29,985 This is childish. 618 00:43:30,068 --> 00:43:33,572 She's being an adult and trying to reach out. 619 00:43:34,656 --> 00:43:37,326 Mom, I-I really got to go. My -- My coffee is ready. 620 00:43:37,409 --> 00:43:39,620 I'll call you back later. 621 00:44:42,140 --> 00:44:44,393 Ayla. 622 00:44:47,145 --> 00:44:48,730 Hey. 623 00:44:49,857 --> 00:44:51,400 Are you okay? 624 00:44:52,067 --> 00:44:54,361 You shouldn't be here. 625 00:44:56,071 --> 00:44:57,781 Where am I? 626 00:44:58,824 --> 00:45:01,618 You shouldn't be here. 627 00:45:01,702 --> 00:45:03,495 I don't understand. 628 00:45:05,414 --> 00:45:08,709 I need you to do something for me. 629 00:45:14,131 --> 00:45:16,633 Take me away from her. 630 00:45:21,013 --> 00:45:23,682 Ayla. 631 00:45:23,765 --> 00:45:26,602 Ayla. 632 00:45:26,685 --> 00:45:29,980 Ayla. 633 00:45:30,772 --> 00:45:33,233 Ayla. 634 00:45:33,317 --> 00:45:35,068 Ayla. 635 00:45:35,652 --> 00:45:37,070 Oh, good. It works. 636 00:45:37,154 --> 00:45:38,655 What? 637 00:45:38,739 --> 00:45:40,115 Well, we're about halfway through the sync, 638 00:45:40,199 --> 00:45:41,950 so we can communicate mentally now. 639 00:45:42,034 --> 00:45:44,328 It's, like, a weird feeling, but if you just concentrate, 640 00:45:44,411 --> 00:45:46,455 I can say your name and you can hear me. 641 00:45:46,538 --> 00:45:48,498 Here. Let me try again. 642 00:45:48,582 --> 00:45:50,167 Ayla. 643 00:45:50,250 --> 00:45:52,503 Ayla. 644 00:45:52,586 --> 00:45:54,838 -Can you hear me? -Yes. 645 00:45:54,922 --> 00:45:56,965 Yes! I heard you. 646 00:45:57,049 --> 00:46:00,344 Oh, my God. This is so insane. 647 00:46:00,427 --> 00:46:02,429 I didn't think it would be like this. 648 00:46:02,513 --> 00:46:04,097 It's almost like we can hear 649 00:46:04,181 --> 00:46:06,016 each other's emotional instincts. 650 00:46:06,099 --> 00:46:08,936 I know. This is so fucking cool. 651 00:46:09,603 --> 00:46:11,522 Nice wig. 652 00:46:12,773 --> 00:46:14,399 Want to try on the blue? 653 00:46:14,483 --> 00:46:16,610 Mm. 654 00:46:19,863 --> 00:46:21,865 Yes. 655 00:46:23,408 --> 00:46:24,952 Obsessed. 656 00:46:25,494 --> 00:46:26,703 Wait. 657 00:46:31,083 --> 00:46:32,876 Let's take a selfie. 658 00:46:33,544 --> 00:46:36,088 -Just don't tag me, okay? -What? 659 00:46:36,171 --> 00:46:38,757 -I'm just private. -But your profile is public. 660 00:46:38,841 --> 00:46:41,885 Well, I still like to keep my personal life private. 661 00:46:48,141 --> 00:46:51,603 -Oh. The pizza's here. -That sounds so good. 662 00:46:51,687 --> 00:46:53,856 I forgot to feed myself today. 663 00:46:53,939 --> 00:46:57,150 I figured, so I got us vegan. 664 00:46:57,234 --> 00:46:58,986 You did that for me? 665 00:46:59,069 --> 00:47:01,822 No real cheese for you, doll. 666 00:47:07,661 --> 00:47:09,872 Try it again. 667 00:47:11,456 --> 00:47:14,418 Yes. Yes. I hear you. Again. 668 00:47:18,547 --> 00:47:21,216 I do. Who knew I could learn Polish this way? 669 00:47:21,300 --> 00:47:26,430 This is crazy. Keep going. 670 00:47:26,513 --> 00:47:29,683 Blue. Come on. You can do better than that. 671 00:47:34,021 --> 00:47:35,814 Figured it out while riding my bike. 672 00:47:35,898 --> 00:47:37,441 And by fifth grade, 673 00:47:37,524 --> 00:47:39,318 after seeing some soft-core HBO porn, 674 00:47:39,401 --> 00:47:41,069 it was a swift jump down the rabbit hole. 675 00:47:42,404 --> 00:47:43,947 I think in the fifth grade 676 00:47:44,031 --> 00:47:46,450 I still believed I only had two holes, 677 00:47:46,533 --> 00:47:48,660 and I was literally living in fear that my future baby 678 00:47:48,744 --> 00:47:50,787 would be birthed via my pee hole. 679 00:47:53,790 --> 00:47:56,084 Okay. Okay. More Polish. 680 00:47:59,087 --> 00:48:03,258 M...Margaret? 681 00:48:03,342 --> 00:48:04,801 Margy? 682 00:48:09,306 --> 00:48:11,225 So you can see her now? 683 00:48:14,478 --> 00:48:18,440 Yeah. I didn't know where it was coming from at first. 684 00:48:18,524 --> 00:48:20,734 But then I figured it was coming from you. 685 00:48:21,401 --> 00:48:25,280 Interesting. What have you been seeing? 686 00:48:25,364 --> 00:48:28,951 Nothing, really. Just fragments of her. 687 00:48:29,034 --> 00:48:30,619 Was she your friend? 688 00:48:30,702 --> 00:48:32,246 Yes. 689 00:48:32,329 --> 00:48:34,373 You must really miss her. 690 00:48:35,082 --> 00:48:38,335 I do. She was my best friend. 691 00:48:41,088 --> 00:48:42,840 The accident would've never happened. 692 00:48:42,923 --> 00:48:44,675 She just... 693 00:48:45,759 --> 00:48:48,095 God, she was stubborn. 694 00:48:48,178 --> 00:48:49,930 I loved that about her. 695 00:48:50,013 --> 00:48:52,266 But there are certain things you say that can't be unsaid 696 00:48:52,349 --> 00:48:55,602 and certain things you do that can't be undone. 697 00:48:56,687 --> 00:48:59,773 Was...it a car accident? 698 00:49:03,652 --> 00:49:05,654 She just wouldn't... 699 00:49:06,280 --> 00:49:07,739 Fuck. 700 00:49:08,323 --> 00:49:10,409 She just wouldn't what? 701 00:49:11,451 --> 00:49:15,247 She was arguing with me, and...she wouldn't calm down. 702 00:49:15,330 --> 00:49:18,041 And I'm just trying to keep my eyes on the road. 703 00:49:18,125 --> 00:49:19,960 It was awful. 704 00:49:21,044 --> 00:49:23,881 You know, she might be the cause of some of your anxiety. 705 00:49:23,964 --> 00:49:26,592 Like it's her trying to get inside our heads. 706 00:49:27,384 --> 00:49:28,635 Shit. 707 00:49:28,719 --> 00:49:30,929 I-I'm sorry again. 708 00:49:33,974 --> 00:49:36,268 And it's Hannah, right? 709 00:49:37,102 --> 00:49:38,896 The friend that you abandoned. 710 00:49:38,979 --> 00:49:41,190 I can see her, probably like how you can see Margy, 711 00:49:41,273 --> 00:49:43,567 and I just get this feeling of abandonment. 712 00:49:43,650 --> 00:49:45,652 -It's sad -- -Stop. Stop. 713 00:49:45,736 --> 00:49:47,571 Why does everyone point the finger at me? 714 00:49:47,654 --> 00:49:49,948 -What do you know? -Ayla, calm down. 715 00:49:50,032 --> 00:49:52,576 I'm not judging you. I'm just trying to understand. 716 00:49:52,659 --> 00:49:55,370 I mean, in almost less than 24 hours, I'm gonna need you 717 00:49:55,454 --> 00:49:58,165 to be completely open and honest with me. 718 00:49:58,248 --> 00:50:01,543 Without honesty, our relationship is meaningless. 719 00:50:01,627 --> 00:50:03,462 I can see you for you, 720 00:50:03,545 --> 00:50:05,964 and I know you didn't mean to hurt her. 721 00:50:06,840 --> 00:50:09,218 She was my best friend. 722 00:50:09,301 --> 00:50:10,886 My only friend. 723 00:50:10,969 --> 00:50:13,889 And because I didn't want to do everything she did 724 00:50:13,972 --> 00:50:16,850 or if, like, I wanted to hang out with other people, 725 00:50:16,934 --> 00:50:20,812 she would just make me feel so fucking guilty all the time. 726 00:50:21,355 --> 00:50:24,024 I just grew tired of feeling that way. 727 00:50:24,107 --> 00:50:26,109 Maybe those feelings of guilt are personal 728 00:50:26,193 --> 00:50:28,487 to how you're choosing to handle the situation 729 00:50:28,570 --> 00:50:30,781 and not what she actually intended. 730 00:50:30,864 --> 00:50:33,575 But she kind of just sounds like she really cares. 731 00:50:34,368 --> 00:50:37,037 She was suffocating me! 732 00:50:38,705 --> 00:50:42,876 Yes, she would have gladly done anything for me. 733 00:50:42,960 --> 00:50:46,129 But I have to be my own fucking person 734 00:50:46,213 --> 00:50:48,924 and make my own fucking decisions. 735 00:50:49,007 --> 00:50:50,843 You know, in any relationship, 736 00:50:50,926 --> 00:50:53,971 both individuals have to be willing to give themselves up. 737 00:50:54,054 --> 00:50:57,516 I mean, why even have a partner, a best friend? 738 00:50:58,475 --> 00:51:01,144 That sounds like unhealthy codependency. 739 00:51:01,228 --> 00:51:03,564 Codependency is different than loyalty. 740 00:51:03,647 --> 00:51:05,941 Y-Yeah, but at a certain point, 741 00:51:06,024 --> 00:51:09,236 I don't see how loyalty means losing a sense of self. 742 00:51:09,319 --> 00:51:11,321 That's your insecurity talking. 743 00:51:12,072 --> 00:51:13,991 Insecurity of what? 744 00:51:14,074 --> 00:51:15,868 Control. 745 00:51:16,702 --> 00:51:18,120 You know what? Fuck this. 746 00:51:18,203 --> 00:51:20,873 Ayla, wait. You can't cut me out. 747 00:51:20,956 --> 00:51:23,083 You need to stop running away from conflict. 748 00:51:23,166 --> 00:51:25,252 This back-and-forth we're having is healthy for you. 749 00:51:25,335 --> 00:51:27,963 You need to deal with your emotions. 750 00:51:28,881 --> 00:51:31,508 Look. I just mean we're in this together now, okay? 751 00:51:31,592 --> 00:51:34,636 And we can help each other heal from our past friendships. 752 00:51:34,720 --> 00:51:37,890 I just need to be sure you can communicate with me. 753 00:51:37,973 --> 00:51:39,433 You've been hurt. I've been hurt. 754 00:51:39,516 --> 00:51:41,977 Let's work on this together. 755 00:51:42,060 --> 00:51:43,687 What do you mean? 756 00:51:43,770 --> 00:51:46,356 I clearly misjudged your circumstance with Hannah. 757 00:51:46,440 --> 00:51:49,193 I don't know what kind of things you might be seeing with Margy, 758 00:51:49,276 --> 00:51:51,320 but I'm sure it's not all butterflies and roses. 759 00:51:51,403 --> 00:51:54,865 So let's just give each other space to talk. 760 00:51:57,701 --> 00:51:59,036 Yeah. 761 00:51:59,703 --> 00:52:01,121 Stop! 762 00:52:01,205 --> 00:52:02,456 What's wrong? 763 00:52:04,708 --> 00:52:07,503 -Don't do this! -Ayla, are you okay? 764 00:52:09,796 --> 00:52:12,049 Why are you yelling at me? 765 00:52:12,132 --> 00:52:14,259 I'm not saying anything. 766 00:52:14,343 --> 00:52:16,261 Get out! 767 00:52:17,596 --> 00:52:20,390 That. You don't hear that? 768 00:52:20,474 --> 00:52:21,725 No. 769 00:52:22,309 --> 00:52:25,562 Maybe this sync stuff is overwhelming me. 770 00:52:25,646 --> 00:52:27,439 C-Can we stop it? 771 00:52:27,523 --> 00:52:29,733 N-No. It's gonna be okay. 772 00:52:29,816 --> 00:52:31,527 But we can, right? 773 00:52:31,610 --> 00:52:34,947 Of course. Just -- Let's -- Let's give it a try. 774 00:52:35,030 --> 00:52:37,950 I mean, look how much closer we've already gotten. 775 00:52:38,033 --> 00:52:39,785 Why don't you just get some sleep 776 00:52:39,868 --> 00:52:42,287 and then tomorrow, if you're still feeling weird, we'll stop. 777 00:52:42,371 --> 00:52:43,872 Okay? 778 00:52:43,956 --> 00:52:45,332 Okay. 779 00:52:45,415 --> 00:52:47,793 Trust me. Sleep will do you good. 780 00:52:48,585 --> 00:52:52,297 I'm used to overworking my brain, but rest will help. 781 00:52:54,299 --> 00:52:55,634 Night. 782 00:52:56,218 --> 00:52:58,220 Devin? 783 00:52:58,303 --> 00:52:59,555 Yeah? 784 00:53:01,098 --> 00:53:04,726 Why would Margaret be trying to get into our heads? 785 00:53:05,769 --> 00:53:08,689 I think for those that have left us, 786 00:53:08,772 --> 00:53:11,358 they can only really exist in our memories. 787 00:53:11,441 --> 00:53:13,861 It's the only thing keeping them alive. 788 00:53:32,421 --> 00:53:34,464 Margy! 789 00:53:40,429 --> 00:53:43,765 Margy, come out and talk to me! 790 00:53:50,314 --> 00:53:53,192 If you could only own up to your mistakes. 791 00:53:53,275 --> 00:53:56,320 -My mistakes? -I know it was an accident. 792 00:53:56,403 --> 00:53:59,740 But...was your pride worth losing me? 793 00:53:59,823 --> 00:54:02,576 I think you're confused. 794 00:54:05,370 --> 00:54:07,873 Stop doing that! 795 00:54:07,956 --> 00:54:09,541 Just admit it! 796 00:54:09,625 --> 00:54:12,377 You can't leave me here a prisoner! 797 00:54:16,965 --> 00:54:19,092 Let go of her. 798 00:54:22,763 --> 00:54:25,682 She's coming for you. She'll live inside you forever. 799 00:54:25,766 --> 00:54:28,602 Who? What are you talking about? 800 00:54:28,685 --> 00:54:32,064 Your thoughts hold empty threats. 801 00:54:34,483 --> 00:54:35,692 Run. 802 00:54:35,776 --> 00:54:37,236 Run. 803 00:54:53,502 --> 00:54:55,754 I didn't mean to startle you. 804 00:54:59,216 --> 00:55:03,512 But now that you're awake... we need to talk. 805 00:55:04,847 --> 00:55:08,308 Look. It's a simple request. 806 00:55:08,392 --> 00:55:12,145 I just need you to stop seeing Margy. 807 00:55:12,229 --> 00:55:13,605 Okay? 808 00:55:14,273 --> 00:55:17,901 See, these dreams you're having are no good. 809 00:55:17,985 --> 00:55:20,946 They'll only confuse you. 810 00:55:21,530 --> 00:55:23,949 I just want what's best for you. 811 00:55:24,032 --> 00:55:26,618 Now tell me you'll do that. 812 00:55:26,702 --> 00:55:30,205 Come on, Ayla. A simple yes. 813 00:55:30,289 --> 00:55:32,124 Say it. 814 00:55:32,207 --> 00:55:34,168 Come on, Ayla. 815 00:55:34,251 --> 00:55:36,211 Say yes! 816 00:55:38,755 --> 00:55:41,008 Yes! 817 00:55:46,597 --> 00:55:48,098 Yo. 818 00:55:48,182 --> 00:55:49,850 Look. It's real! 819 00:55:49,933 --> 00:55:52,269 So, this is my book, and I'm holding it in my hands. 820 00:55:52,352 --> 00:55:54,021 Oh, my God. I am so excited 821 00:55:54,104 --> 00:55:56,023 to share more about this new project with you guys. 822 00:55:56,106 --> 00:55:58,358 I've been slaving away on it for the last six months. 823 00:55:58,442 --> 00:56:01,069 Uh, more information soon. 824 00:56:01,153 --> 00:56:02,571 Yo! 825 00:56:02,654 --> 00:56:04,323 Look. It's real! 826 00:56:04,406 --> 00:56:06,742 So, this is my book, and I'm holding it in my hands. 827 00:56:06,825 --> 00:56:08,493 Oh, my God. I am so excited 828 00:56:08,577 --> 00:56:10,495 to share more about this new project with you guys. 829 00:56:10,579 --> 00:56:12,831 I've been slaving away on it for the last six months. 830 00:56:12,915 --> 00:56:15,542 Uh, more information soon. 831 00:56:34,561 --> 00:56:37,731 -Devin? -Yeah. It's just me. 832 00:56:48,867 --> 00:56:51,411 I'm sorry. I can get out. 833 00:56:51,495 --> 00:56:53,664 No. No. Stay. 834 00:56:55,749 --> 00:56:57,626 I just wanted to apologize for last night. 835 00:56:57,709 --> 00:57:00,671 I feel like I came off too strong. 836 00:57:00,754 --> 00:57:03,173 Can you pass me the body wash? 837 00:57:05,467 --> 00:57:07,511 It's actually insane what California's 838 00:57:07,594 --> 00:57:09,847 water compliance code is for showerheads. 839 00:57:09,930 --> 00:57:12,474 Did you know that there are only 1.5 gallons of water 840 00:57:12,558 --> 00:57:14,142 coming out of this little spigot? 841 00:57:14,226 --> 00:57:17,145 That's when you know a man is running shit. 842 00:57:17,938 --> 00:57:19,982 A bald man. 843 00:57:20,065 --> 00:57:22,067 How do you know about all of that? 844 00:57:22,150 --> 00:57:24,069 The building wouldn't let me change out my showerhead, 845 00:57:24,152 --> 00:57:26,154 and when I went to fight it, I found out why. 846 00:57:26,238 --> 00:57:27,823 Switch with me? 847 00:57:30,158 --> 00:57:32,244 Anyway, you know what they say. 848 00:57:32,327 --> 00:57:34,246 Save water. Shower together. 849 00:57:34,329 --> 00:57:36,164 Well, again, I'm sorry. 850 00:57:36,248 --> 00:57:38,000 How are you feeling today? 851 00:57:38,083 --> 00:57:40,794 Did you have a good therapy session? 852 00:57:40,878 --> 00:57:43,172 Uh, you could hear us? 853 00:57:43,255 --> 00:57:45,716 No. I figured you might have. 854 00:57:47,134 --> 00:57:48,635 Oh. Good. 855 00:57:48,719 --> 00:57:50,554 What'd you talk about? 856 00:57:51,054 --> 00:57:52,431 Nothing, really. 857 00:57:52,514 --> 00:57:54,349 We shared how the transfer is going. 858 00:57:54,433 --> 00:57:57,978 How is it going? Are you feeling better today? 859 00:58:01,481 --> 00:58:02,649 Great. 860 00:58:03,317 --> 00:58:04,943 I'm glad. 861 00:58:06,195 --> 00:58:08,322 Breathe. We're syncing. 862 00:58:11,158 --> 00:58:13,452 I'll let you finish up in here. 863 00:58:13,535 --> 00:58:14,786 I wax. 864 00:58:23,045 --> 00:58:25,047 New session activated. 865 00:58:25,130 --> 00:58:27,174 Analyzing. 866 00:58:27,257 --> 00:58:28,759 Begin. Begin! 867 00:58:30,302 --> 00:58:32,888 Beginning session. 868 00:58:32,971 --> 00:58:35,724 Hello, Ayla. Anxiety levels are -- 869 00:58:35,807 --> 00:58:38,435 She just hopped in the shower with me. 870 00:58:39,019 --> 00:58:41,813 Sorry. I did not understand that. 871 00:58:41,897 --> 00:58:46,777 I'm literally in the nude, naked, s-showering, 872 00:58:46,860 --> 00:58:49,404 and she just -- she just came in! 873 00:58:49,488 --> 00:58:51,657 I just -- I just don't understand what just happened. 874 00:58:51,740 --> 00:58:54,451 That-- That's weird, right? 875 00:58:54,535 --> 00:58:56,870 Sounds like she made you uncomfortable. 876 00:58:56,954 --> 00:58:58,872 Did she cross a personal boundary? 877 00:58:58,956 --> 00:59:00,582 -Yes! -Ayla... 878 00:59:00,666 --> 00:59:04,127 calmly sit down and find a relaxing position. 879 00:59:10,676 --> 00:59:12,302 Seated. 880 00:59:12,386 --> 00:59:13,846 You need to have a conversation 881 00:59:13,929 --> 00:59:16,765 where you calmly discuss your boundaries. 882 00:59:16,849 --> 00:59:18,392 Uh-huh. 883 00:59:18,475 --> 00:59:20,978 Communication is the key. 884 00:59:21,937 --> 00:59:23,188 Okay. 885 00:59:23,272 --> 00:59:25,816 Thanks. Bye. 886 00:59:33,407 --> 00:59:35,492 Fuck. 887 00:59:39,371 --> 00:59:41,290 What's wrong? 888 00:59:55,345 --> 00:59:58,515 I thought you got your period there for a second. 889 01:00:00,517 --> 01:00:04,062 There. You're okay. 890 01:00:04,813 --> 01:00:05,939 Thank you. 891 01:00:13,488 --> 01:00:15,240 What the fuck? 892 01:00:22,331 --> 01:00:25,584 Book signing, 1:00 p.m. today. 893 01:00:46,563 --> 01:00:48,649 -Hi. -Hi. 894 01:00:48,732 --> 01:00:52,194 My name is Ayla Ackerman, and I brought you some coffee. 895 01:00:53,195 --> 01:00:55,322 I know you just had a-a live book read. 896 01:00:55,405 --> 01:00:57,824 Congratulations on your book, by the way. 897 01:00:57,908 --> 01:01:02,079 Um, I would love to have a moment of your time 898 01:01:02,162 --> 01:01:04,706 to just pick your brain and, um... 899 01:01:04,790 --> 01:01:07,209 Sorry I'm so fucking awkward. 900 01:01:09,837 --> 01:01:12,005 I've been waiting for you. 901 01:01:13,590 --> 01:01:15,509 Let's find a bench. 902 01:01:22,641 --> 01:01:24,935 She would say I was dead. 903 01:01:25,978 --> 01:01:27,521 Bitch. 904 01:01:29,773 --> 01:01:32,192 I'm sorry. She only implied it. 905 01:01:32,276 --> 01:01:34,820 But she didn't bother correcting me either. 906 01:01:36,321 --> 01:01:38,574 You don't know Devin like I do. 907 01:01:39,658 --> 01:01:42,077 This makes perfect sense. 908 01:01:42,160 --> 01:01:44,997 We're all just fictional characters in Devin's book. 909 01:01:45,080 --> 01:01:49,668 And...if it's not her happy ending, 910 01:01:49,751 --> 01:01:51,920 well, your chapter ends right there. 911 01:01:52,713 --> 01:01:56,466 Somehow, though, I'm convinced she doesn't even want one. 912 01:01:57,676 --> 01:01:59,303 She can't be happy. 913 01:02:02,306 --> 01:02:05,100 Why lie and say you're dead? 914 01:02:05,184 --> 01:02:07,311 Look at my face. 915 01:02:11,648 --> 01:02:13,942 She's the reason I look like this. 916 01:02:16,153 --> 01:02:17,863 Hot mess. 917 01:02:23,660 --> 01:02:25,913 How did she say I died? 918 01:02:25,996 --> 01:02:27,915 A car accident. 919 01:02:32,044 --> 01:02:33,795 Unbelievable. 920 01:02:33,879 --> 01:02:37,966 Let's just leave everything in but the actual truth. 921 01:02:46,225 --> 01:02:48,393 We were driving on Mulholland. 922 01:02:51,438 --> 01:02:53,941 We like to smoke at the lookout spot. 923 01:02:54,441 --> 01:02:56,318 I mean, who doesn't? 924 01:02:57,236 --> 01:03:02,824 And I was particularly anxious that day because... 925 01:03:03,534 --> 01:03:05,410 ...we had decided to sink. 926 01:03:07,371 --> 01:03:09,498 I think she could sense it. 927 01:03:10,207 --> 01:03:13,502 I think that's why she suggested we go up there. 928 01:03:14,253 --> 01:03:16,004 But... 929 01:03:16,088 --> 01:03:18,257 But on the way down... 930 01:03:18,340 --> 01:03:22,928 I let my feelings out about it, and s-she did not take it well. 931 01:03:25,138 --> 01:03:26,807 Any normal person would get it. 932 01:03:27,516 --> 01:03:29,685 Okay. Let's just stop. 933 01:03:29,768 --> 01:03:32,229 I swear, I c-- I can't follow her when she gets like that. 934 01:03:32,312 --> 01:03:34,898 She was suddenly adamant that I needed to apologize, 935 01:03:34,982 --> 01:03:36,984 that I-I didn't trust her. 936 01:03:37,067 --> 01:03:39,736 She was threatening to pull over 'cause she'd been insulted. 937 01:03:39,820 --> 01:03:43,031 She was just driving so fast and so mad. 938 01:03:43,115 --> 01:03:44,950 And I was begging her to just slow down, 939 01:03:45,033 --> 01:03:47,619 and that's when she swerved out of control. 940 01:03:49,746 --> 01:03:52,040 Hit an oncoming car. 941 01:03:56,461 --> 01:03:58,672 And we were in a convertible. 942 01:04:00,632 --> 01:04:05,721 And I was high, so... I'd forgotten to buckle up. 943 01:04:07,723 --> 01:04:09,600 Flipped forward. 944 01:04:11,185 --> 01:04:13,061 Grated my face along the asphalt. 945 01:04:19,109 --> 01:04:22,362 Not being buckled actually saved me... 946 01:04:22,446 --> 01:04:23,906 'cause I would have been crushed. 947 01:04:24,907 --> 01:04:26,450 Oh, my God. 948 01:04:28,410 --> 01:04:32,456 But she...she gets to walk away from all of this 949 01:04:32,539 --> 01:04:35,042 as if nothing ever happened. 950 01:04:35,125 --> 01:04:36,543 Me dead. 951 01:04:38,629 --> 01:04:41,798 But I'm reminded every day, every hour, 952 01:04:41,882 --> 01:04:44,551 down to the freaking second of my new reality. 953 01:04:47,179 --> 01:04:49,515 I don't even recognize myself sometimes. 954 01:04:49,598 --> 01:04:52,643 Mar-- Margaret... 955 01:04:54,019 --> 01:04:56,772 ...I just want you to know that... 956 01:04:56,855 --> 01:05:00,484 you are still so beautiful. 957 01:05:00,567 --> 01:05:04,154 And I am so, so sorry. 958 01:05:07,282 --> 01:05:09,201 I'll be honest. 959 01:05:10,410 --> 01:05:12,287 I'm worried about you. 960 01:05:16,208 --> 01:05:20,170 If things get weirder or she does anything 961 01:05:20,254 --> 01:05:24,132 and you need help, here's my number. 962 01:05:27,594 --> 01:05:30,848 She's still at 1230 South Olive. 963 01:05:30,931 --> 01:05:32,224 Yeah. 964 01:05:34,101 --> 01:05:35,185 Okay. 965 01:05:37,020 --> 01:05:38,397 Thank you. 966 01:05:38,480 --> 01:05:39,481 God. 967 01:05:39,565 --> 01:05:41,275 It feels like such a relief 968 01:05:41,358 --> 01:05:43,610 to not feel like this has all just been in my head. 969 01:05:43,694 --> 01:05:46,905 -The lying and the dreams -- -No, it's not in your head. 970 01:05:46,989 --> 01:05:48,949 But you have to stop the sync. 971 01:05:51,201 --> 01:05:54,121 It might be too late for me now, but... 972 01:05:54,830 --> 01:05:57,249 ...you might still have a chance. 973 01:05:58,750 --> 01:06:02,004 And then if I were you, I'd move the fuck out. 974 01:06:04,256 --> 01:06:08,135 Um, I-I'm sorry. I have to take this. 975 01:06:08,802 --> 01:06:11,805 But, um, thank you. And sorry for... 976 01:06:11,889 --> 01:06:14,558 It's okay. You did what you had to. 977 01:06:18,103 --> 01:06:19,855 Call me if you need anything. 978 01:06:20,939 --> 01:06:22,566 Shit. 979 01:06:36,038 --> 01:06:37,497 Seriously, Mom? What the fuck? 980 01:06:39,458 --> 01:06:43,462 She wanted to know how you were doing and say hello to me. 981 01:06:43,545 --> 01:06:45,464 At least someone misses me. 982 01:06:45,547 --> 01:06:48,717 Why can't you just stand up for me? 983 01:06:49,426 --> 01:06:51,303 She hurt me. 984 01:06:51,386 --> 01:06:53,430 I don't care if you think she's a nice person 985 01:06:53,514 --> 01:06:54,932 or if she misses you -- 986 01:06:55,015 --> 01:06:58,185 -She misses you too. -Or she misses me. 987 01:06:58,268 --> 01:07:01,396 You're my mom. Get on my fucking side. 988 01:07:17,371 --> 01:07:18,872 Hey. 989 01:07:18,956 --> 01:07:21,416 -Oh, hi. -Where'd you go? 990 01:07:21,500 --> 01:07:24,419 Just needed some fresh air and...Yeah. 991 01:07:24,503 --> 01:07:26,213 Are you feeling better? 992 01:07:26,296 --> 01:07:27,381 Mm-hmm. Yeah. 993 01:07:30,634 --> 01:07:33,220 It's my mom. She can get to me. 994 01:07:33,303 --> 01:07:34,888 But it's fine. 995 01:07:34,972 --> 01:07:37,432 I get that. Sorry. 996 01:07:37,516 --> 01:07:39,852 Where'd you find good coffee? 997 01:07:40,435 --> 01:07:42,813 I didn't say I got coffee. 998 01:07:42,896 --> 01:07:45,440 You didn't need to, silly. 999 01:07:45,524 --> 01:07:48,527 Uh, just up the street, by the flower shop. 1000 01:07:48,610 --> 01:07:50,821 You know, um... 1001 01:07:50,904 --> 01:07:52,489 I'm already forgetting the name. 1002 01:07:52,573 --> 01:07:55,450 -Was it good? -Yeah. 1003 01:07:55,534 --> 01:07:57,828 I'm sorry. I should have asked if you wanted any. 1004 01:07:57,911 --> 01:08:00,622 No worries. I've got my afternoon ashwagandha. 1005 01:08:02,749 --> 01:08:04,376 Sure you're feeling okay? 1006 01:08:05,127 --> 01:08:06,628 Yeah. 1007 01:08:07,421 --> 01:08:09,590 Just coffee jitters, I guess. 1008 01:08:09,673 --> 01:08:12,259 Here. Have some water. 1009 01:08:24,271 --> 01:08:26,773 You're not thrown off by this morning, are you? 1010 01:08:28,400 --> 01:08:29,860 This morning? 1011 01:08:29,943 --> 01:08:32,279 Yeah. Me hopping into the shower with you. 1012 01:08:32,362 --> 01:08:33,780 That's okay, right? 1013 01:08:33,864 --> 01:08:36,366 Yeah. Yeah, that's fine. 1014 01:08:36,450 --> 01:08:38,243 'Cause we're totally close now, right? 1015 01:08:38,827 --> 01:08:40,954 Mm-hmm. Totally. 1016 01:08:41,038 --> 01:08:43,957 -Wow. I really need to pee. -Ew. 1017 01:08:44,041 --> 01:08:45,751 Just kidding. Go pee. 1018 01:08:45,834 --> 01:08:48,962 And if you get hungry, I made plenty of salad. 1019 01:08:49,046 --> 01:08:51,048 Thanks. 1020 01:10:00,701 --> 01:10:02,786 No, no, no! 1021 01:11:40,300 --> 01:11:41,969 Fuck me. 1022 01:11:47,599 --> 01:11:49,810 Don't worry. I didn't mix the dressing in. 1023 01:11:50,519 --> 01:11:52,396 I just wanted some water. 1024 01:11:55,232 --> 01:11:57,067 What happened? 1025 01:11:57,150 --> 01:12:00,821 What it looks like -- fucking spilled hot tea all over myself. 1026 01:12:02,573 --> 01:12:05,993 Hey, did you see my prescription pills lying around anywhere? 1027 01:12:06,076 --> 01:12:08,704 No. Are you feeling okay? 1028 01:12:08,787 --> 01:12:11,373 Yeah. There's just not in my medicine cabinet. 1029 01:12:11,456 --> 01:12:14,168 Weird. Must have got flung around somewhere. 1030 01:12:15,169 --> 01:12:17,504 Did you see them when you hopped in the shower with me? 1031 01:12:17,588 --> 01:12:19,798 -No. -Are you sure? 1032 01:12:19,882 --> 01:12:21,508 Are you accusing me of something here? 1033 01:12:21,592 --> 01:12:23,135 What? No. 1034 01:12:23,218 --> 01:12:25,512 Okay. Are you feeling anxious? 1035 01:12:25,596 --> 01:12:28,390 Not really. It's just important. 1036 01:12:28,473 --> 01:12:30,142 Okay. 1037 01:12:30,726 --> 01:12:33,520 Would you mind looking for them with me? 1038 01:12:33,604 --> 01:12:35,772 Sure. Let's go have a look. 1039 01:12:35,856 --> 01:12:38,066 Let's try the bathroom first. 1040 01:12:46,950 --> 01:12:48,243 Nothing? 1041 01:12:48,327 --> 01:12:50,621 I don't think they're in here. 1042 01:12:50,704 --> 01:12:53,165 Okay. Let's sweep my room real quick. 1043 01:12:53,916 --> 01:12:55,042 Thanks again. 1044 01:12:58,337 --> 01:13:00,130 Did you take out the trash already? 1045 01:13:00,214 --> 01:13:03,467 Could you have knocked it in there accidentally or something? 1046 01:13:03,550 --> 01:13:07,888 Yeah, I did throw away some boxes with the trash yesterday. 1047 01:13:07,971 --> 01:13:10,432 Shit. Maybe that's what happened. 1048 01:13:10,516 --> 01:13:12,351 Yeah. I bet that's what happened. 1049 01:13:12,434 --> 01:13:14,853 Anyway, I need to get back to work. 1050 01:13:14,937 --> 01:13:18,273 Yeah! Of course! Thanks. 1051 01:13:18,357 --> 01:13:19,900 You sure you're okay? 1052 01:13:19,983 --> 01:13:22,194 You seem jumpy since you went out for coffee. 1053 01:13:22,277 --> 01:13:23,570 Yep. 1054 01:13:23,654 --> 01:13:26,406 Just don't like my medication missing. 1055 01:13:26,490 --> 01:13:28,492 Okay. Well, don't worry. We'll find it. 1056 01:13:28,575 --> 01:13:30,327 I'll see you later. 1057 01:13:44,800 --> 01:13:46,593 Margy. 1058 01:13:46,677 --> 01:13:51,515 M-A-R-G-Y. 1059 01:13:54,393 --> 01:13:55,936 Ayla... 1060 01:13:56,937 --> 01:13:59,273 Shit. Shit. Shit! 1061 01:14:03,151 --> 01:14:05,070 Ayla, what are you doing? 1062 01:14:05,153 --> 01:14:07,531 Nothing. What are you doing? 1063 01:14:10,742 --> 01:14:12,035 Ayla. 1064 01:14:12,119 --> 01:14:15,539 -Ayla. Just give it to me. -What? 1065 01:14:15,622 --> 01:14:17,082 You tried to accuse me of stealing. 1066 01:14:17,165 --> 01:14:18,876 No, I didn't. What are you talking about? 1067 01:14:18,959 --> 01:14:21,712 Just give me back my phone. 1068 01:14:22,296 --> 01:14:23,589 You lied to me. 1069 01:14:23,672 --> 01:14:25,424 You lied to me about stopping the sync. 1070 01:14:25,507 --> 01:14:27,509 I'm trying to help you. 1071 01:14:27,593 --> 01:14:30,762 I like you and your fucking crutches. 1072 01:14:30,846 --> 01:14:31,972 -Dev... -Ayla. 1073 01:14:32,055 --> 01:14:33,473 -Dev... -Ayla, don't be stupid. 1074 01:14:33,557 --> 01:14:34,892 I can't! I need it! 1075 01:14:34,975 --> 01:14:38,103 Just give me back my fucking phone! 1076 01:15:23,690 --> 01:15:25,692 We need to talk. 1077 01:15:28,445 --> 01:15:30,781 Look. I'm willing to forgive you. 1078 01:15:30,864 --> 01:15:32,991 We all make mistakes. 1079 01:15:33,075 --> 01:15:36,495 I just need you to apologize and we can move on. 1080 01:15:36,578 --> 01:15:38,872 I want to trust you, okay? 1081 01:15:42,125 --> 01:15:44,586 Don't stonewall me, Ayla. 1082 01:15:49,091 --> 01:15:52,427 Okay. I'll apologize if you go first. 1083 01:15:52,511 --> 01:15:54,721 -What? -Margy isn't dead. 1084 01:15:54,805 --> 01:15:56,431 I never said she was dead. 1085 01:15:56,515 --> 01:15:59,601 -You basically did. -It's complicated. 1086 01:15:59,685 --> 01:16:01,979 I met with her in person today, Devon. 1087 01:16:02,062 --> 01:16:03,856 You don't think I knew that?! 1088 01:16:03,939 --> 01:16:05,607 God, Ayla. Why don't you just talk to me? 1089 01:16:05,691 --> 01:16:07,526 I'll tell you everything you need to know. 1090 01:16:07,609 --> 01:16:11,780 She told me about the accident, how it was all your fault. 1091 01:16:11,864 --> 01:16:14,032 -A little blameless, are we? -Shut the fuck up. 1092 01:16:14,116 --> 01:16:16,076 You don't know what you're talking about. 1093 01:16:16,159 --> 01:16:18,161 She just wanted to stop the sync, 1094 01:16:18,245 --> 01:16:21,081 -and you spun out of control. -Shut up! 1095 01:16:21,582 --> 01:16:23,166 Ayla, what the fuck are you doing? 1096 01:16:23,250 --> 01:16:24,918 Are you crazy? Put that down! 1097 01:16:25,002 --> 01:16:26,712 -Sit. -Come on. 1098 01:16:26,795 --> 01:16:28,297 Sit! 1099 01:16:37,181 --> 01:16:40,058 How could you even say that about someone? 1100 01:16:40,142 --> 01:16:43,645 -How could you even make -- -She was a pathological liar. 1101 01:16:43,729 --> 01:16:45,981 You can't believe a word she says. 1102 01:16:46,064 --> 01:16:47,816 She would put us in dangerous situations 1103 01:16:47,900 --> 01:16:50,944 and then twist it on me like it was my idea. 1104 01:16:51,028 --> 01:16:52,571 That car accident? 1105 01:16:52,654 --> 01:16:54,781 She was so obsessed with having things her way 1106 01:16:54,865 --> 01:16:56,950 that she would deliberately jump out of a moving vehicle 1107 01:16:57,034 --> 01:16:59,494 just to prove to me that if I didn't do what she wanted, 1108 01:16:59,578 --> 01:17:02,748 she would go to such extreme lengths to make sure that I did. 1109 01:17:02,831 --> 01:17:05,459 That meant putting her own life in my hands. 1110 01:17:05,542 --> 01:17:08,128 If I didn't decide that day that she died, 1111 01:17:08,212 --> 01:17:10,005 I would have never let her go, Ayla! 1112 01:17:10,088 --> 01:17:13,175 You have to believe me! You saw! 1113 01:17:13,675 --> 01:17:17,095 Ayla, you hit your head hard. Please just sit down. 1114 01:17:17,179 --> 01:17:19,640 You're not being rational right now. 1115 01:17:21,558 --> 01:17:24,394 I know you're fucking lying! 1116 01:17:24,478 --> 01:17:26,897 She hurt me, Ayla. 1117 01:17:27,731 --> 01:17:29,691 I-I'll tell you everything you need to know, 1118 01:17:29,775 --> 01:17:31,276 even if it pains me, okay? 1119 01:17:31,360 --> 01:17:33,278 Just sit down. We'll talk this out. 1120 01:17:33,362 --> 01:17:35,447 I mean, really! Look at us. 1121 01:17:35,531 --> 01:17:37,533 What are we doing? 1122 01:17:43,038 --> 01:17:45,040 You're right. 1123 01:17:51,129 --> 01:17:53,507 Fucking liar! 1124 01:17:56,218 --> 01:18:00,097 I see you, Devon. I see your fucking every move! 1125 01:18:00,180 --> 01:18:01,849 I pick your head now too. 1126 01:18:01,932 --> 01:18:04,142 That's right, bitch, and I'll forever be in yours. 1127 01:18:04,226 --> 01:18:06,061 You are not smarter than me. 1128 01:18:06,144 --> 01:18:08,146 I will own you. 1129 01:18:09,231 --> 01:18:10,899 Fuck! I need a towel. 1130 01:18:24,496 --> 01:18:26,832 Look. I'm not happy where we're at right now. 1131 01:18:26,915 --> 01:18:28,667 But if you just take me to the hospital, 1132 01:18:28,750 --> 01:18:31,211 I'll say it was an accident and we can start over 1133 01:18:31,295 --> 01:18:33,630 with a clean slate, clear communication. 1134 01:18:33,714 --> 01:18:35,340 Can you handle that? 1135 01:18:35,424 --> 01:18:37,718 No! No, I can't handle that! 1136 01:18:37,801 --> 01:18:40,095 You were going to take a stab at me first! 1137 01:18:40,179 --> 01:18:42,931 -You lied. -You're not facing reality. 1138 01:18:43,015 --> 01:18:44,933 We need to be a team here. 1139 01:18:45,017 --> 01:18:48,145 You'll never be free otherwise. 1140 01:18:48,228 --> 01:18:49,438 No. 1141 01:18:49,521 --> 01:18:52,065 -Don't be a child. -Fuck you! 1142 01:18:52,149 --> 01:18:53,859 You don't give a shit about anyone! 1143 01:18:53,942 --> 01:18:55,068 I'm not doing this! 1144 01:18:55,152 --> 01:18:57,029 You don't exactly have a choice. 1145 01:18:57,112 --> 01:18:59,323 And since when do you give a shit about anyone, Ayla? 1146 01:18:59,406 --> 01:19:02,284 You only care about your social-media engagement. 1147 01:19:02,367 --> 01:19:04,119 -I'm not the villain here! -Yeah? 1148 01:19:04,203 --> 01:19:06,246 Well, that's not what Hannah says. 1149 01:19:06,872 --> 01:19:08,957 What, you think you could just speak to Margy 1150 01:19:09,041 --> 01:19:11,335 and I wouldn't speak to her? 1151 01:19:13,587 --> 01:19:15,380 Ayla, what are you doing? 1152 01:19:15,964 --> 01:19:17,549 Ayla. 1153 01:19:18,634 --> 01:19:19,927 Ayla! 1154 01:19:20,677 --> 01:19:21,803 Stop! 1155 01:19:21,887 --> 01:19:23,889 Get away! 1156 01:19:24,973 --> 01:19:26,683 Ayla! 1157 01:19:26,767 --> 01:19:29,686 Ayla, no. Ayla... 1158 01:19:30,687 --> 01:19:32,064 Ayla? 1159 01:19:44,910 --> 01:19:46,912 Ayla! 1160 01:20:48,891 --> 01:20:50,893 It's going to be okay. 1161 01:21:31,058 --> 01:21:34,770 Ayla? 1162 01:21:42,945 --> 01:21:46,073 Ayla? 1163 01:21:49,201 --> 01:21:54,373 Ayla? 84869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.