Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
-= www.OpenSubtitles.org =-
3
00:04:04,015 --> 00:04:06,950
Do you have any idea
what they were arguing about?
4
00:04:08,152 --> 00:04:09,585
Do you speak English?
5
00:04:09,854 --> 00:04:10,684
Yeah.
6
00:04:10,888 --> 00:04:13,618
No. I'm sorry,
my German is not very good.
7
00:04:18,629 --> 00:04:20,529
Have you heard that
as couples age...
8
00:04:20,731 --> 00:04:23,199
...they lose their ability
to hear each other?
9
00:04:23,401 --> 00:04:24,390
No.
10
00:04:25,202 --> 00:04:29,138
Supposedly, men lose their ability
to hear high-pitched sounds...
11
00:04:29,340 --> 00:04:31,331
...and women lose hearing
in the low end.
12
00:04:32,276 --> 00:04:34,141
I guess they nullify each other.
13
00:04:34,345 --> 00:04:37,508
I guess. Nature's way of allowing
couples to grow old together...
14
00:04:37,715 --> 00:04:39,580
...without killing each other.
15
00:04:41,719 --> 00:04:43,084
What are you reading?
16
00:04:44,155 --> 00:04:45,452
Oh, yeah.
17
00:04:46,557 --> 00:04:47,489
How about you?
18
00:05:05,409 --> 00:05:08,401
I was thinking about going
to the lounge car.
19
00:05:08,746 --> 00:05:11,647
- Would you like to come with me?
- Yeah.
20
00:05:12,550 --> 00:05:13,847
Okay.
21
00:05:33,371 --> 00:05:35,362
How do you speak such good English?
22
00:05:35,573 --> 00:05:38,235
I went to school for a summer
in Los Angeles.
23
00:05:38,776 --> 00:05:41,006
- It's fine here?
- Yeah, this is good.
24
00:05:41,746 --> 00:05:44,180
And I spent some time in London.
25
00:05:45,383 --> 00:05:48,147
- Wow.
- How do you speak such good English?
26
00:05:48,352 --> 00:05:50,013
Me? I'm American.
27
00:05:50,321 --> 00:05:53,290
- You're American? Are you sure?
- Yeah.
28
00:05:54,492 --> 00:05:57,518
No, I'm joking.
I knew you were American.
29
00:05:57,762 --> 00:06:00,356
And you don't speak
any other language, right?
30
00:06:01,032 --> 00:06:02,829
Yeah, yeah.
I get it, I get it.
31
00:06:03,034 --> 00:06:05,229
I'm the crude, dumb,
vulgar American...
32
00:06:05,436 --> 00:06:10,169
...who doesn't speak other languages,
who has no culture. But I tried.
33
00:06:10,374 --> 00:06:14,003
I took French in high school.
When I first got to Paris...
34
00:06:14,211 --> 00:06:16,577
...I stood in line
at the metro station.
35
00:06:16,781 --> 00:06:17,975
I was practicing.
36
00:06:22,653 --> 00:06:23,711
Whatever.
37
00:06:27,358 --> 00:06:30,418
And I get up there,
and I look at this woman...
38
00:06:30,628 --> 00:06:35,565
...and my mind goes blank. And I say,
"I need a ticket to get to..."
39
00:06:35,766 --> 00:06:37,233
So anyway...
40
00:06:38,803 --> 00:06:40,464
So where are you headed?
41
00:06:40,938 --> 00:06:42,735
Well, back to Paris.
42
00:06:42,940 --> 00:06:46,239
- My classes start next week.
- You're still in school? Where?
43
00:06:46,977 --> 00:06:48,535
La Sorbonne. You know?
44
00:06:48,746 --> 00:06:49,804
Sure.
45
00:06:51,782 --> 00:06:53,340
You're coming from Budapest?
46
00:06:53,551 --> 00:06:56,577
- I was visiting my grandmother.
- Oh. How is she?
47
00:06:57,822 --> 00:06:59,312
She's okay.
48
00:06:59,523 --> 00:07:01,684
- She's all right?
- She's fine.
49
00:07:02,760 --> 00:07:06,025
- How about you? Where are you going?
- I'm going to Vienna.
50
00:07:06,230 --> 00:07:07,356
Vienna?
What's there?
51
00:07:07,565 --> 00:07:09,760
No idea.
I'm flying out of there tomorrow.
52
00:07:09,967 --> 00:07:11,525
You're on holiday?
53
00:07:15,573 --> 00:07:18,098
I don't really know what I'm on.
You know?
54
00:07:18,375 --> 00:07:22,607
I've just been traveling around,
riding trains for two or three weeks.
55
00:07:22,813 --> 00:07:25,714
You were visiting friends
or just on your own?
56
00:07:26,450 --> 00:07:28,441
I had a friend in Madrid, but...
57
00:07:28,652 --> 00:07:31,177
- Madrid, that's nice.
- I got a Eurail pass...
58
00:07:31,388 --> 00:07:32,480
...is what I did.
59
00:07:32,690 --> 00:07:33,816
That's great.
60
00:07:34,225 --> 00:07:38,594
So has this trip around Europe
been good for you?
61
00:07:38,796 --> 00:07:41,697
Yeah, sure. It's been...
It sucked.
62
00:07:42,366 --> 00:07:43,594
What?
63
00:07:45,669 --> 00:07:46,693
It's had its...
64
00:07:47,104 --> 00:07:50,540
I'll tell you, sitting for weeks on end
looking out the window...
65
00:07:50,741 --> 00:07:53,005
...has actually been kind of great.
66
00:07:54,478 --> 00:07:56,036
What do you mean?
67
00:07:57,014 --> 00:07:58,982
Well, you know, for instance...
68
00:07:59,183 --> 00:08:02,619
...you have ideas that you
ordinarily wouldn't have.
69
00:08:02,820 --> 00:08:04,845
- What kind of ideas?
- Want to hear one?
70
00:08:05,055 --> 00:08:07,046
- Tell me.
- All right.
71
00:08:07,258 --> 00:08:10,193
I have this idea, okay,
for a television show.
72
00:08:10,394 --> 00:08:13,090
Some friends of mine
are cable-access producers.
73
00:08:13,297 --> 00:08:14,889
Do you know what that is?
74
00:08:16,333 --> 00:08:20,133
Anybody can produce a show real cheap,
and they have to put it on.
75
00:08:20,337 --> 00:08:24,501
I have this idea for a show that lasts
24 hours a day for a year straight.
76
00:08:24,708 --> 00:08:25,936
What you do is you get...
77
00:08:26,143 --> 00:08:30,477
...365 people from cities
all over the world...
78
00:08:30,681 --> 00:08:33,673
...to do these 24-hour documents
of real time.
79
00:08:33,884 --> 00:08:36,478
Capturing life as it's lived.
80
00:08:36,687 --> 00:08:40,646
You know, it would start with a guy
waking up in the morning...
81
00:08:40,858 --> 00:08:42,883
...and taking the long shower...
82
00:08:43,093 --> 00:08:46,824
...eating a little breakfast,
making a little coffee...
83
00:08:47,031 --> 00:08:48,157
...reading the paper...
84
00:08:48,365 --> 00:08:50,424
wait. All those mundane,
boring things...
85
00:08:50,634 --> 00:08:53,660
...everybody has to do every day
of their fucking life?
86
00:08:53,871 --> 00:08:55,964
I was going to say,
"The poetry of day-to-day life."
87
00:08:56,173 --> 00:08:58,664
You say it your way.
I'll say it my way.
88
00:08:58,876 --> 00:09:00,867
- Think of it like this...
- who's gonna watch?
89
00:09:01,078 --> 00:09:05,208
Think about it like this. Why is it
that a dog sleeping in the sun...
90
00:09:05,583 --> 00:09:08,074
...is so beautiful?
It is. It's beautiful.
91
00:09:08,285 --> 00:09:10,879
But a guy taking money
from a bank machine...
92
00:09:11,088 --> 00:09:13,113
...looks like a complete moron?
93
00:09:13,324 --> 00:09:17,522
So it's like a National Geographic
program, but on people.
94
00:09:17,728 --> 00:09:18,558
Yeah.
95
00:09:19,697 --> 00:09:20,595
What do you think?
96
00:09:20,798 --> 00:09:24,666
Yeah, I can see it.
Like, 24 boring hours... Sorry...
97
00:09:24,868 --> 00:09:28,326
...and a three-minute sex scene
where he falls asleep right after.
98
00:09:29,673 --> 00:09:32,574
Yeah, and that would
be a great episode.
99
00:09:32,776 --> 00:09:35,176
People would talk about that episode.
100
00:09:35,846 --> 00:09:39,247
You and your friends could
do one in Paris if you wanted.
101
00:09:39,450 --> 00:09:44,251
I don't know. The key, the thing
that haunts me is the distribution.
102
00:09:44,455 --> 00:09:48,391
Getting these tapes from town to town
so it would play continuously.
103
00:09:48,592 --> 00:09:53,256
Because it would have to play all
the time, or it just wouldn't work.
104
00:09:54,098 --> 00:09:55,429
Thank you.
105
00:09:56,967 --> 00:09:58,059
Thanks.
106
00:09:59,803 --> 00:10:02,738
You know what?
Not service oriented.
107
00:10:03,874 --> 00:10:06,707
Just an observation about Europe.
108
00:10:14,551 --> 00:10:17,918
My parents never really
spoke of the possibility...
109
00:10:18,122 --> 00:10:21,683
...of my falling in love or
getting married or having children.
110
00:10:22,159 --> 00:10:24,024
Even as a little girl...
111
00:10:24,228 --> 00:10:27,686
...they wanted me to think as
a future career as a, you know...
112
00:10:27,898 --> 00:10:31,095
...interior designer or lawyer
or something like that.
113
00:10:31,302 --> 00:10:34,100
I'd say to my dad,
"I want to be a writer."
114
00:10:34,305 --> 00:10:36,034
And he'd say, "Journalist."
115
00:10:36,240 --> 00:10:40,768
I'd say I wanted to have a refuge for
stray cats. He'd say, "Veterinarian."
116
00:10:40,978 --> 00:10:44,607
I'd say I wanted to be an actress.
He'd say, "TV newscaster."
117
00:10:44,815 --> 00:10:48,808
It was this constant conversion
of my fanciful ambition into these...
118
00:10:49,019 --> 00:10:51,351
...practical moneymaking ventures.
119
00:10:53,057 --> 00:10:56,185
I had a good bullshit detector
when I was a kid.
120
00:10:56,393 --> 00:10:58,884
I always knew
when they were lying to me.
121
00:10:59,096 --> 00:11:01,121
By high school, I was dead set...
122
00:11:01,332 --> 00:11:05,530
...on listening to what everybody
thought I should do with my life...
123
00:11:05,736 --> 00:11:07,533
...and doing the opposite.
124
00:11:08,639 --> 00:11:13,303
Nobody was ever mean about it.
I just could never get very excited...
125
00:11:13,510 --> 00:11:16,673
...about other people's ambitions
for my life.
126
00:11:17,147 --> 00:11:19,911
But you know what?
If your parents never...
127
00:11:20,117 --> 00:11:23,780
...fully contradict you about anything
and are nice and supportive...
128
00:11:23,987 --> 00:11:24,976
Right.
129
00:11:25,522 --> 00:11:28,286
...it makes it even harder
to officially complain.
130
00:11:28,492 --> 00:11:32,360
Even when they're wrong,
it's this passive-aggressive shit.
131
00:11:32,563 --> 00:11:33,962
You know what I mean?
132
00:11:34,164 --> 00:11:35,426
I hate it.
133
00:11:35,833 --> 00:11:37,425
I really hate it.
134
00:11:37,634 --> 00:11:41,434
Well, you know, despite all that
kind of bullshit...
135
00:11:41,638 --> 00:11:43,299
...that comes along with it...
136
00:11:43,874 --> 00:11:46,672
...I remember childhood as...
137
00:11:47,544 --> 00:11:49,569
...this magical time.
138
00:11:49,780 --> 00:11:54,717
I do. I remember when my mother
first told me about death.
139
00:11:54,985 --> 00:11:59,684
My great-grandmother had died, and my
family had visited them in Florida.
140
00:11:59,890 --> 00:12:01,949
I was about 3, 3 1/2 years old.
141
00:12:02,726 --> 00:12:05,593
Anyway, I was in
the back yard playing...
142
00:12:05,796 --> 00:12:09,391
...and my sister had just taught me
how to take the garden hose...
143
00:12:09,600 --> 00:12:11,761
...and do it in such a way that...
144
00:12:12,603 --> 00:12:15,731
...it sprayed into the sun
and would make a rainbow.
145
00:12:17,241 --> 00:12:19,106
And so I was doing that...
146
00:12:19,343 --> 00:12:22,471
...and through the mist,
I could see my grandmother.
147
00:12:22,679 --> 00:12:25,978
And she was just standing there,
smiling at me.
148
00:12:26,183 --> 00:12:29,346
And I held it there for a long time...
149
00:12:29,553 --> 00:12:31,350
...and I looked at her.
150
00:12:31,555 --> 00:12:34,820
And then finally, I let go
of the nozzle, you know?
151
00:12:35,025 --> 00:12:36,993
And then I dropped the hose...
152
00:12:37,294 --> 00:12:38,921
...and she disappeared.
153
00:12:39,830 --> 00:12:42,492
And so I run back inside
and tell my parents.
154
00:12:42,833 --> 00:12:47,202
And they sit me down
and give me this big rap on how...
155
00:12:48,038 --> 00:12:52,498
...when people die, you never see
them again, and how I'd imagined it.
156
00:12:52,709 --> 00:12:55,234
But I knew what I'd seen.
I was glad I saw that.
157
00:12:55,446 --> 00:12:59,405
I've never seen anything
like that since. But I don't know.
158
00:12:59,616 --> 00:13:03,677
It just kind of let me know
how ambiguous everything was.
159
00:13:03,887 --> 00:13:05,320
Even death.
160
00:13:06,757 --> 00:13:09,988
You're lucky you can have
this attitude toward death.
161
00:13:12,062 --> 00:13:14,860
I think I'm afraid of death
24 hours a day.
162
00:13:15,065 --> 00:13:18,501
I swear. I mean, that's why
I'm in a train right now.
163
00:13:18,702 --> 00:13:21,364
I could've flown to Paris,
but I'm scared.
164
00:13:21,572 --> 00:13:23,870
- Oh, come on.
- I can't help it.
165
00:13:24,074 --> 00:13:27,475
I know the statistics say,
"Na, na, na, it's safer." whatever.
166
00:13:27,678 --> 00:13:30,806
When I'm in a plane,
I can see the explosion.
167
00:13:31,014 --> 00:13:33,312
I can see me falling
through the clouds.
168
00:13:33,517 --> 00:13:37,783
And I'm so scared of those
few seconds of consciousness...
169
00:13:37,988 --> 00:13:41,389
...before you die.
When you know you're gonna die.
170
00:13:44,261 --> 00:13:46,593
I can't stop thinking that way.
171
00:13:46,797 --> 00:13:48,230
It's exhausting.
172
00:13:48,432 --> 00:13:49,990
Yeah, I bet.
173
00:13:50,200 --> 00:13:51,997
Really exhausting.
174
00:13:55,939 --> 00:13:58,373
- I think this is Vienna.
- Yeah.
175
00:13:59,576 --> 00:14:02,409
- You get off here, no?
- Yeah, what a drag.
176
00:14:02,880 --> 00:14:06,316
I wish I'd met you earlier.
I really like talking to you.
177
00:14:07,551 --> 00:14:08,848
Yeah, me too.
178
00:14:09,620 --> 00:14:11,781
It was really nice of you too.
179
00:14:43,120 --> 00:14:46,886
I have an admittedly insane idea,
but if I don't ask you this...
180
00:14:47,090 --> 00:14:49,115
...it'll haunt me the rest of my life.
181
00:14:49,326 --> 00:14:50,054
What?
182
00:14:53,330 --> 00:14:58,029
I want to keep talking to you.
I have no idea what your situation is...
183
00:14:58,535 --> 00:15:00,969
...but I feel like we have
some kind of...
184
00:15:01,171 --> 00:15:02,604
...connection. Right?
185
00:15:02,839 --> 00:15:03,965
Yeah. Me too.
186
00:15:04,341 --> 00:15:06,206
Right. Great.
Here's the deal.
187
00:15:06,410 --> 00:15:09,811
Get off here in Vienna
and come check out the town.
188
00:15:10,013 --> 00:15:11,674
- What?
- Come on. It'll be fun.
189
00:15:12,082 --> 00:15:13,811
- Come on.
- What would we do?
190
00:15:14,017 --> 00:15:18,613
I don't know. All I know is I catch
a flight tomorrow morning at 9:30...
191
00:15:18,822 --> 00:15:22,189
...and I can't afford a hotel,
so I was going to walk around...
192
00:15:22,392 --> 00:15:24,257
...and it'd be more fun
if you came with me.
193
00:15:24,461 --> 00:15:28,192
And if I turn out to be a psycho,
just get on the next train.
194
00:15:28,832 --> 00:15:31,630
All right, all right.
Think of it like this.
195
00:15:33,103 --> 00:15:35,731
Jump ahead 10, 20 years, okay?
196
00:15:35,939 --> 00:15:37,099
And you're married.
197
00:15:37,307 --> 00:15:41,141
Only your marriage doesn't have
that same energy it used to have.
198
00:15:41,578 --> 00:15:43,341
You start to blame your husband.
199
00:15:43,547 --> 00:15:46,482
You think about all those guys
you've met in your life...
200
00:15:46,683 --> 00:15:50,346
...and what might've happened
if you'd picked up with one of them.
201
00:15:50,554 --> 00:15:52,545
I'm one of those guys.
That's me.
202
00:15:52,756 --> 00:15:54,621
So think of this as time travel...
203
00:15:54,825 --> 00:15:58,761
...from then to now to find out
what you're missing out on.
204
00:15:58,962 --> 00:16:01,260
What this could be is
a gigantic favor...
205
00:16:01,465 --> 00:16:05,094
...to you and your husband to find out
you're not missing anything.
206
00:16:05,302 --> 00:16:08,294
I'm just as big a loser as he is.
Unmotivated. Boring.
207
00:16:08,505 --> 00:16:11,133
You made the right choice.
You're happy.
208
00:16:17,714 --> 00:16:19,477
Let me get my bag.
209
00:16:45,976 --> 00:16:48,274
We should get a locker for all this.
210
00:16:53,316 --> 00:16:54,510
What's your name?
211
00:16:54,718 --> 00:16:55,844
My name?
212
00:16:56,053 --> 00:16:59,580
Jesse. James, actually,
but everybody calls me Jesse.
213
00:16:59,790 --> 00:17:01,951
You mean, Jesse James, no?
214
00:17:02,159 --> 00:17:03,456
No. No, just Jesse.
215
00:17:03,660 --> 00:17:04,684
I'm Celine.
216
00:17:19,209 --> 00:17:20,836
This is a nice bridge.
217
00:17:21,044 --> 00:17:22,306
Yeah.
218
00:17:26,650 --> 00:17:28,242
This is kind of weird.
219
00:17:28,452 --> 00:17:31,182
Isn't it? I mean,
I feel a little awkward.
220
00:17:32,389 --> 00:17:35,187
- But it's all right. Right?
- Yeah, this is great.
221
00:17:35,392 --> 00:17:39,158
- Let's go to some places.
- Yeah, let's go to some places.
222
00:17:39,362 --> 00:17:40,852
- Let's ask these guys.
- Okay.
223
00:17:41,064 --> 00:17:43,430
Excuse me. Excuse me?
224
00:17:43,633 --> 00:17:45,362
Sprechen sie English?
225
00:17:45,569 --> 00:17:49,027
- Ja. Of course.
- Do you speak German for a change?
226
00:17:49,239 --> 00:17:51,036
- What?
- No, it was a joke.
227
00:17:51,241 --> 00:17:55,041
We just got into Vienna today, and
we're looking for something fun to do.
228
00:17:55,245 --> 00:17:56,974
Like museums, exhibitions...
229
00:17:57,180 --> 00:18:00,616
But museums are not that
funny anymore these days.
230
00:18:00,817 --> 00:18:05,117
They are closing right now.
How long are you going to be here?
231
00:18:05,322 --> 00:18:06,516
Just for tonight.
232
00:18:06,890 --> 00:18:09,859
Why did you come to Vienna?
What could you be expecting?
233
00:18:12,195 --> 00:18:14,060
We're on honeymoon.
234
00:18:14,865 --> 00:18:17,356
Yeah, she got pregnant,
we had to get married...
235
00:18:17,567 --> 00:18:20,035
I don't believe you.
You're a bad liar.
236
00:18:25,542 --> 00:18:29,911
This is a play we're both in.
We would like to invite you.
237
00:18:30,113 --> 00:18:31,410
You're actors?
238
00:18:31,615 --> 00:18:33,810
Not professional.
Part-time for fun.
239
00:18:34,017 --> 00:18:37,145
It's a play about a cow and
Indians searching for it.
240
00:18:37,354 --> 00:18:39,914
There are also
politicians, Mexicans...
241
00:18:40,123 --> 00:18:42,057
Russians, communists...
242
00:18:42,592 --> 00:18:46,221
- You have a real cow on stage?
- No, an actor in a cow costume.
243
00:18:46,429 --> 00:18:48,329
- He's the cow.
- Yes, I am the cow.
244
00:18:48,532 --> 00:18:51,660
- And the cow's a bit weird.
- The cow has a disease.
245
00:18:51,868 --> 00:18:54,268
She's acting a bit strange.
Like a dog.
246
00:18:54,471 --> 00:18:57,099
If someone throws a stick,
she fetches it.
247
00:18:57,307 --> 00:19:00,538
And she can smoke with hoofs
and everything.
248
00:19:01,077 --> 00:19:03,568
- Great.
- As you see, there is the address.
249
00:19:03,780 --> 00:19:05,509
It's in the second district.
250
00:19:05,715 --> 00:19:07,307
Near the Prater. You know it?
251
00:19:07,517 --> 00:19:10,452
The big Ferris wheel?
We should go. We should.
252
00:19:10,654 --> 00:19:13,179
Perhaps you can go to the Prater
before the play.
253
00:19:13,390 --> 00:19:16,223
It starts at 2130.
254
00:19:16,660 --> 00:19:18,719
- 2130?
- It's at 9:30.
255
00:19:18,929 --> 00:19:20,954
- 9:30.
- Oh, right.
256
00:19:21,231 --> 00:19:22,892
What's the name of this play?
257
00:19:23,099 --> 00:19:27,195
It translates as "Bring Me the Horns
of Wilmington�s Cow."
258
00:19:27,404 --> 00:19:28,496
I'm wilmington's cow.
259
00:19:29,005 --> 00:19:30,472
- All right.
- Great.
260
00:19:30,674 --> 00:19:31,766
- You'll be there?
- We'll try.
261
00:19:31,975 --> 00:19:33,772
I'm the cow.
262
00:19:34,010 --> 00:19:34,977
Goodbye.
263
00:19:55,765 --> 00:19:58,029
I got an idea. Are you ready?
264
00:19:58,235 --> 00:20:00,897
It's Q and A time.
We've known each other a little while.
265
00:20:01,104 --> 00:20:05,097
We're stuck together, so we'll ask
each other a few direct questions.
266
00:20:05,375 --> 00:20:06,433
All right?
267
00:20:06,810 --> 00:20:10,712
- We ask each other questions?
- And you have to answer honestly.
268
00:20:10,914 --> 00:20:12,677
- Of course.
- Okay.
269
00:20:12,883 --> 00:20:14,680
All right, first question.
270
00:20:14,885 --> 00:20:17,080
- You.
- Yes, I am going to ask you.
271
00:20:17,287 --> 00:20:21,018
Describe for me your
first sexual feelings...
272
00:20:21,224 --> 00:20:23,317
...towards a person.
273
00:20:24,194 --> 00:20:26,560
My first sexual feelings?
Oh, my God.
274
00:20:28,798 --> 00:20:30,527
I know. I know.
275
00:20:30,767 --> 00:20:32,462
Jean-Marc Fleury.
276
00:20:33,169 --> 00:20:34,830
Jean-Marc Fleury?
277
00:20:35,305 --> 00:20:39,071
We were at this summer camp together,
and he was a swimmer.
278
00:20:39,709 --> 00:20:42,678
He had bleached-out
chlorine hair and green eyes...
279
00:20:42,879 --> 00:20:46,144
...and to improve his times,
he'd shave his legs and arms.
280
00:20:46,349 --> 00:20:49,785
- That's disgusting.
- He was like this gorgeous dolphin.
281
00:20:49,986 --> 00:20:52,216
My friend Emma
had a big crush on him.
282
00:20:52,422 --> 00:20:55,858
So one day, I was cutting across
the field back to my room...
283
00:20:56,059 --> 00:20:58,789
...and he came walking up beside me.
I told him...
284
00:20:58,995 --> 00:21:02,396
..."You should date Emma.
She has a big crush on you."
285
00:21:02,599 --> 00:21:04,157
And he turned to me and said...
286
00:21:04,367 --> 00:21:08,235
..."well, that's too bad, because
I have a big crush on you."
287
00:21:08,438 --> 00:21:11,601
So, yeah, it really scared
the hell out of me...
288
00:21:11,808 --> 00:21:14,003
...because I thought he was so fine.
289
00:21:14,244 --> 00:21:19,181
Then he officially asked me on a date.
I pretended I didn't like him.
290
00:21:20,317 --> 00:21:24,720
You know, I was so afraid of
what I might do, you know.
291
00:21:26,389 --> 00:21:29,825
So I went to see him swim
a few times at the competition.
292
00:21:30,026 --> 00:21:33,052
And he was so sexy. Really.
I mean, really sexy.
293
00:21:33,263 --> 00:21:37,757
We wrote these little declarations
of love at the end of the summer...
294
00:21:37,968 --> 00:21:41,369
...and, you know, promised we would
keep writing forever...
295
00:21:41,571 --> 00:21:43,835
...and meet again very soon and...
296
00:21:44,040 --> 00:21:45,098
Did you?
297
00:21:45,475 --> 00:21:46,806
Of course not.
298
00:21:47,243 --> 00:21:51,873
Then this is the opportune time
to tell you I'm a fantastic swimmer.
299
00:21:52,382 --> 00:21:53,679
- Really?
- Yeah.
300
00:21:54,551 --> 00:21:56,917
- I make note of that.
- Okay.
301
00:21:57,120 --> 00:21:59,588
- So it's my turn. No?
- Yes, your turn.
302
00:21:59,789 --> 00:22:01,017
Hit me.
303
00:22:02,926 --> 00:22:04,723
Have you ever been in love?
304
00:22:06,596 --> 00:22:07,494
Yes.
305
00:22:07,697 --> 00:22:08,823
Next question.
306
00:22:09,532 --> 00:22:11,090
- What was the...
- wait a minute.
307
00:22:11,301 --> 00:22:13,667
- So I can give one-word answers?
- Why not?
308
00:22:13,870 --> 00:22:16,737
After I went into detail
about my sexual feelings?
309
00:22:16,940 --> 00:22:21,400
They're different questions. I could
answer the sexual-feelings thing.
310
00:22:21,611 --> 00:22:25,308
But, you know, love... I mean,
what if I asked you about love?
311
00:22:25,515 --> 00:22:29,281
I would have lied, but at least
I would have made up a great story.
312
00:22:29,486 --> 00:22:32,080
Love is a complex issue, you know?
313
00:22:32,288 --> 00:22:37,021
I mean, yes, I've told somebody
that I love them, and I've meant it.
314
00:22:37,227 --> 00:22:40,458
But was it totally unselfish,
giving love?
315
00:22:40,663 --> 00:22:42,563
Was it a beautiful thing?
316
00:22:42,766 --> 00:22:45,826
Not really.
You know, it's like, love...
317
00:22:46,436 --> 00:22:48,233
I mean, I don't know.
318
00:22:48,872 --> 00:22:49,804
You know?
319
00:22:50,974 --> 00:22:54,569
- Yeah. I know what you mean.
- But as far as sexual feelings go...
320
00:22:54,778 --> 00:22:57,645
...it started with
an obsessive relationship...
321
00:22:57,847 --> 00:23:00,873
...with Miss July, 1978.
Do you know Playboy magazine?
322
00:23:01,084 --> 00:23:03,416
- I've heard of it.
- You know Crystal?
323
00:23:03,820 --> 00:23:06,345
You don't know Crystal?
Well, I knew Crystal.
324
00:23:08,558 --> 00:23:10,185
Is it my turn now?
325
00:23:10,560 --> 00:23:13,085
Tell me something that
really pisses you off.
326
00:23:13,296 --> 00:23:15,856
- Really drives you crazy.
- Pisses me off.
327
00:23:16,066 --> 00:23:18,830
- God, everything pisses me off.
- List a couple.
328
00:23:20,070 --> 00:23:23,403
Oh, I know. I hate being told
by strange men...
329
00:23:23,606 --> 00:23:25,471
...strange men in the street...
330
00:23:25,675 --> 00:23:30,476
...you know, to smile to make them
feel better about their boring life.
331
00:23:31,047 --> 00:23:32,105
What else?
332
00:23:32,315 --> 00:23:33,646
I hate...
333
00:23:33,850 --> 00:23:37,342
I hate that 300 kilometers from here,
there's a war...
334
00:23:37,554 --> 00:23:39,749
...people are dying,
and nobody knows what to do.
335
00:23:39,956 --> 00:23:42,254
Or they don't give a shit.
I don't know.
336
00:23:42,459 --> 00:23:46,088
I hate that the media's
trying to control our minds.
337
00:23:46,296 --> 00:23:47,923
- The media?
- Yeah, the media.
338
00:23:48,131 --> 00:23:51,658
It's very subtle, but it's
a new form of fascism, really.
339
00:23:53,570 --> 00:23:54,696
I hate...
340
00:23:55,605 --> 00:23:59,132
I hate when I'm in a foreign country,
especially in America...
341
00:23:59,342 --> 00:24:03,904
...each time I wear black or lose my
temper or say anything about anything...
342
00:24:04,114 --> 00:24:07,379
...they always go,
"Oh, it's so French. It's so cute."
343
00:24:07,584 --> 00:24:10,951
I hate that.
I can't stand that. Really.
344
00:24:12,055 --> 00:24:13,079
Is that all?
345
00:24:13,356 --> 00:24:15,847
Well, there's a lot of things, but...
346
00:24:16,059 --> 00:24:18,527
- So it's my turn.
- Okay.
347
00:24:18,828 --> 00:24:21,058
- You're gonna answer.
- Yes, I'll answer.
348
00:24:21,264 --> 00:24:22,993
What's a problem for you?
349
00:24:23,666 --> 00:24:25,031
You, probably.
350
00:24:25,301 --> 00:24:26,290
What?
351
00:24:27,203 --> 00:24:30,036
I had a thought the other day
that kind of...
352
00:24:30,240 --> 00:24:32,037
...qualifies as a problem.
353
00:24:32,342 --> 00:24:33,366
What is it?
354
00:24:33,576 --> 00:24:36,545
It was a thought I had
on the train, so...
355
00:24:36,746 --> 00:24:38,407
Okay. All right.
356
00:24:38,648 --> 00:24:40,479
Do you believe in reincarnation?
357
00:24:40,717 --> 00:24:42,708
Yeah. Yeah, it's interesting.
358
00:24:42,952 --> 00:24:47,150
A lot of people talk about past
lives and things like that, you know?
359
00:24:47,357 --> 00:24:50,815
And even if they don't believe in it
in some specific way...
360
00:24:51,027 --> 00:24:53,325
...people have a notion
of an eternal soul.
361
00:24:53,530 --> 00:24:54,428
- Yeah.
- Okay.
362
00:24:54,631 --> 00:24:57,122
This is my thought:
50,000 years ago...
363
00:24:57,333 --> 00:24:59,301
...there's not even a million people.
364
00:24:59,502 --> 00:25:03,336
Ten thousand years ago,
there's, like, two million people.
365
00:25:03,540 --> 00:25:07,499
Now there's between five and six
billion people on the planet.
366
00:25:07,710 --> 00:25:09,234
If we all have our own...
367
00:25:09,445 --> 00:25:11,345
...individual, unique...
368
00:25:11,614 --> 00:25:12,512
...soul...
369
00:25:12,949 --> 00:25:14,746
...where did they all come from?
370
00:25:14,951 --> 00:25:18,546
Are modern souls only
a fraction of the original souls?
371
00:25:18,755 --> 00:25:22,748
If they are, that represents
a 5000 to 1 split of each soul...
372
00:25:22,959 --> 00:25:26,690
...in the last 50,000 years, which is
a blip in the Earth's time.
373
00:25:26,896 --> 00:25:30,161
So at best, we're these
tiny fractions...
374
00:25:30,533 --> 00:25:31,830
...of people walking...
375
00:25:32,035 --> 00:25:36,369
Is that why we're so scattered?
Is that why we're so specialized?
376
00:25:36,573 --> 00:25:38,131
Wait a minute, I'm not sure...
377
00:25:38,341 --> 00:25:41,799
Yeah, I know, I know.
It's a totally scattered thought.
378
00:25:42,812 --> 00:25:44,939
Which is kind of why it makes sense.
379
00:25:45,481 --> 00:25:47,312
I agree with you.
380
00:25:48,551 --> 00:25:50,451
Let's get off this damn train.
381
00:26:26,155 --> 00:26:27,850
This place is pretty neat.
382
00:26:28,057 --> 00:26:29,046
Yeah.
383
00:26:29,259 --> 00:26:31,591
There's even a listening booth.
384
00:26:35,431 --> 00:26:37,661
Have you heard of this singer?
385
00:26:39,469 --> 00:26:41,733
I think she's American.
A friend told me about her.
386
00:26:41,938 --> 00:26:45,271
Do you want to go see if that
listening booth still works?
387
00:26:45,475 --> 00:26:46,669
Yeah, okay.
388
00:27:24,414 --> 00:27:28,976
There's a wind that
Blows in from the north
389
00:27:29,185 --> 00:27:34,020
And it says that loving
Takes this course
390
00:27:34,524 --> 00:27:37,015
Come here
391
00:27:39,329 --> 00:27:41,820
Come here
392
00:27:43,266 --> 00:27:48,033
No, I'm not impossible to touch
393
00:27:48,304 --> 00:27:53,105
I have never wanted you so much
394
00:27:53,643 --> 00:27:56,237
Come here
395
00:27:58,448 --> 00:28:00,279
Come here
396
00:28:01,718 --> 00:28:06,655
Have I never laid down by your side
397
00:28:07,724 --> 00:28:12,525
Baby, let's forget about this pride
398
00:28:13,029 --> 00:28:15,691
Come here
399
00:28:17,700 --> 00:28:20,863
Come here
400
00:28:26,175 --> 00:28:28,575
Look at this. This is beautiful.
401
00:28:35,785 --> 00:28:37,309
Quick. It's leaving.
402
00:29:01,944 --> 00:29:03,468
Look, there's a rabbit.
403
00:29:04,147 --> 00:29:05,079
Yeah.
404
00:29:06,215 --> 00:29:07,705
Hey there, rabbit.
405
00:29:08,918 --> 00:29:10,283
It's so cute.
406
00:29:12,889 --> 00:29:15,289
I visited this as a young teenager.
407
00:29:16,192 --> 00:29:19,958
It left a bigger impression on me
at that time than the museums.
408
00:29:20,163 --> 00:29:21,960
Yeah? It's tiny.
409
00:29:22,165 --> 00:29:23,257
I know.
410
00:29:23,766 --> 00:29:26,963
A little old man talked to us.
He was the groundskeeper.
411
00:29:27,170 --> 00:29:30,003
He explained that most
of the people buried here...
412
00:29:30,206 --> 00:29:32,731
...had washed up on the bank
of the Danube.
413
00:29:34,243 --> 00:29:35,710
How old are these?
414
00:29:36,212 --> 00:29:39,978
Around the beginning of the century.
It's called No Name Cemetery...
415
00:29:40,183 --> 00:29:42,777
...because they often didn't know
who those people were.
416
00:29:42,985 --> 00:29:45,078
Maybe a first name, that's all.
417
00:29:45,421 --> 00:29:47,321
Why were all the bodies washing up?
418
00:29:47,523 --> 00:29:51,459
I think some were from accidents
on boats and things like that.
419
00:29:51,661 --> 00:29:54,960
But most of them were suicides
that jumped in the river.
420
00:29:56,966 --> 00:30:00,697
I always liked the idea of all those
unknown people lost in the world.
421
00:30:00,903 --> 00:30:02,962
When I was a little girl,
I thought...
422
00:30:03,172 --> 00:30:05,697
...if none of your family or friends
knew you were dead...
423
00:30:05,908 --> 00:30:07,876
...then it's like
not really being dead.
424
00:30:08,077 --> 00:30:10,978
People can invent the best
and the worst for you.
425
00:30:14,484 --> 00:30:16,543
Here she is, I think.
426
00:30:16,819 --> 00:30:20,186
Yeah, this is the one
I remember the most.
427
00:30:23,159 --> 00:30:25,753
She was only 13 when she died.
428
00:30:26,162 --> 00:30:30,565
That meant something to me.
I was that age when I first saw this.
429
00:30:35,037 --> 00:30:39,838
Now I'm 10 years older,
and she's still 13, I guess.
430
00:30:41,010 --> 00:30:42,136
That's funny.
431
00:31:02,431 --> 00:31:04,490
That's the Danube over there.
432
00:31:05,001 --> 00:31:06,662
That's a river, right?
433
00:31:06,903 --> 00:31:07,892
Yeah.
434
00:31:15,878 --> 00:31:17,436
This is...
435
00:31:17,713 --> 00:31:19,078
...gorgeous.
436
00:31:20,082 --> 00:31:22,209
Yeah, this is beautiful.
437
00:31:28,491 --> 00:31:29,685
I mean, we got...
438
00:31:30,059 --> 00:31:31,583
we got a sunset here.
439
00:31:32,528 --> 00:31:34,894
- Yeah.
- We got the Ferris wheel.
440
00:31:37,033 --> 00:31:38,796
It seems like...
441
00:31:39,602 --> 00:31:41,092
...this would be a...
442
00:31:43,105 --> 00:31:44,037
what?
443
00:31:48,411 --> 00:31:49,503
You know...
444
00:31:54,717 --> 00:31:57,117
Are you trying to say
you want to kiss me?
445
00:33:06,422 --> 00:33:07,411
But you know what?
446
00:33:07,623 --> 00:33:10,558
It doesn't matter what
generation you're born into.
447
00:33:10,760 --> 00:33:12,022
Look at my parents.
448
00:33:12,228 --> 00:33:16,426
They were angry, young May '68 people
revolting against everything.
449
00:33:16,632 --> 00:33:20,398
The government, their conservative
Catholic backgrounds...
450
00:33:20,603 --> 00:33:24,095
Then I was born, and my father
became a successful architect.
451
00:33:24,306 --> 00:33:27,332
We traveled around the world
while he built bridges...
452
00:33:27,543 --> 00:33:29,773
...and, you know, towers and stuff.
453
00:33:30,046 --> 00:33:32,844
I mean, I really can't
complain about anything.
454
00:33:33,049 --> 00:33:35,040
They love me more than anything...
455
00:33:35,251 --> 00:33:38,414
...and I've been raised with all
the freedom they fought for.
456
00:33:38,621 --> 00:33:41,647
And yet, for me now,
it's another type of fight.
457
00:33:41,857 --> 00:33:45,190
We have to deal with the same shit,
but we can't really know...
458
00:33:45,394 --> 00:33:47,885
...who or, you know, what the enemy is.
459
00:33:48,097 --> 00:33:50,930
I don't know if
there really is an enemy.
460
00:33:51,133 --> 00:33:53,192
Everybody's parents fucked them up.
461
00:33:53,402 --> 00:33:56,860
Rich kids' parents gave them too much.
Poor kids', not enough.
462
00:33:57,073 --> 00:33:59,439
Too much attention,
not enough attention.
463
00:33:59,642 --> 00:34:02,873
They either left or
taught them the wrong things.
464
00:34:03,079 --> 00:34:06,879
My parents are just two people
who didn't like each other much...
465
00:34:07,083 --> 00:34:08,948
...who got married and had a kid.
466
00:34:09,151 --> 00:34:11,483
And they tried their best
to be nice to me.
467
00:34:12,822 --> 00:34:15,655
- Did your parents divorce?
- Yeah, finally.
468
00:34:15,858 --> 00:34:18,088
They should have done it sooner.
They stuck together...
469
00:34:18,294 --> 00:34:21,957
...for the well-being of my sister
and I. Thank you very much.
470
00:34:22,264 --> 00:34:25,700
I remember my mother told me
right in front of my father...
471
00:34:25,901 --> 00:34:28,426
...that he didn't really
want to have me.
472
00:34:28,637 --> 00:34:31,936
That he was pissed off when
he found out she was pregnant.
473
00:34:32,141 --> 00:34:35,770
That I was a big mistake.
That really shaped the way I think.
474
00:34:35,978 --> 00:34:40,244
I always saw the world as this place
where I really wasn't meant to be.
475
00:34:40,449 --> 00:34:41,438
That's so sad.
476
00:34:41,650 --> 00:34:44,813
Well, I mean, I eventually
kind of took pride in it.
477
00:34:45,020 --> 00:34:47,511
You know, like my life
was my own doing.
478
00:34:47,723 --> 00:34:50,851
You know, like I was
crashing the big party.
479
00:34:51,060 --> 00:34:53,085
That's the way to see it.
480
00:34:53,295 --> 00:34:56,662
My parents are still married
and I guess they're happy.
481
00:34:57,233 --> 00:35:01,795
But I think it's healthy to rebel
against everything that came before.
482
00:35:06,242 --> 00:35:08,506
You know, I've been wondering lately...
483
00:35:09,278 --> 00:35:12,714
...do you know anyone
who's in a happy relationship?
484
00:35:14,383 --> 00:35:17,375
Yeah, sure. You know,
I know happy couples.
485
00:35:18,154 --> 00:35:20,213
But I think they lie to each other.
486
00:35:20,923 --> 00:35:22,185
Yeah.
487
00:35:23,159 --> 00:35:25,252
People can live their
whole life as a lie.
488
00:35:25,461 --> 00:35:27,361
My grandmother was married...
489
00:35:27,563 --> 00:35:30,657
...and I thought she had an
uncomplicated love life.
490
00:35:30,866 --> 00:35:34,893
But she just confessed to me
that she spent her whole life...
491
00:35:35,104 --> 00:35:38,164
...dreaming about another man
she was in love with.
492
00:35:38,474 --> 00:35:41,705
She just accepted her fate.
It's so sad.
493
00:35:42,278 --> 00:35:45,042
In the same time, I love that
she had these emotions...
494
00:35:45,247 --> 00:35:47,579
...and feelings I never
thought she had.
495
00:35:47,783 --> 00:35:50,013
I guarantee you
it was better that way.
496
00:35:50,219 --> 00:35:53,586
If she'd known him, he'd have
disappointed her eventually.
497
00:35:53,789 --> 00:35:56,155
- How do you know?
- I know. I know.
498
00:35:56,358 --> 00:35:58,918
People put romantic projections
on everything.
499
00:35:59,128 --> 00:36:01,824
It's not based in any kind of reality.
500
00:36:02,031 --> 00:36:05,728
Romantic projections?
Oh, Mr. Romantic up in the Ferris wheel?
501
00:36:05,935 --> 00:36:09,234
"Oh, kiss me. The sunset.
Oh, it's so beautiful."
502
00:36:09,438 --> 00:36:12,930
Tell me about your grandmother.
What were you saying about her?
503
00:36:31,360 --> 00:36:32,588
Check these guys out.
504
00:36:32,795 --> 00:36:37,289
"Hans, I have a confession. I'm not
wearing underwear underneath this."
505
00:36:37,499 --> 00:36:40,161
"Oh, really? Does that frighten you?"
506
00:36:46,575 --> 00:36:48,008
Can I tell you a secret?
507
00:36:48,377 --> 00:36:49,401
Yeah.
508
00:36:49,612 --> 00:36:50,738
Come here.
509
00:36:51,080 --> 00:36:52,547
- What?
- Come here.
510
00:37:06,595 --> 00:37:09,587
Look at this palm reader.
She's interesting looking.
511
00:37:09,798 --> 00:37:10,822
Yeah.
512
00:37:11,267 --> 00:37:12,734
- Uh-oh. Uh-oh.
- What?
513
00:37:13,202 --> 00:37:15,693
- I made eye contact.
- She's not coming over here.
514
00:37:15,905 --> 00:37:17,896
- Yes, she is.
- Oh, shit.
515
00:37:21,076 --> 00:37:22,236
Oh, no.
516
00:37:22,511 --> 00:37:24,502
- You want your palm read?
- No.
517
00:37:24,713 --> 00:37:26,874
- Are you sure?
- I'm sure.
518
00:37:27,082 --> 00:37:28,572
- Okay.
- Hello.
519
00:37:29,151 --> 00:37:30,482
Oh, here she is.
520
00:37:40,729 --> 00:37:42,663
I want your palm read.
521
00:37:45,200 --> 00:37:46,963
Yeah. How much is it?
522
00:37:47,403 --> 00:37:48,893
For you, 50.
523
00:37:49,204 --> 00:37:50,262
Okay?
524
00:37:50,639 --> 00:37:51,606
Okay.
525
00:37:58,213 --> 00:38:01,182
So you have been on a journey...
526
00:38:01,383 --> 00:38:03,351
...and you're a stranger
to this place.
527
00:38:05,054 --> 00:38:06,021
You are...
528
00:38:06,221 --> 00:38:07,779
...an adventurer.
529
00:38:08,223 --> 00:38:09,815
A seeker.
530
00:38:10,859 --> 00:38:12,850
An adventurer in your mind.
531
00:38:17,800 --> 00:38:21,099
You are interested
in the power of the woman.
532
00:38:21,303 --> 00:38:26,206
In the woman's deep strength
and creativity.
533
00:38:26,608 --> 00:38:28,940
You're becoming this woman.
534
00:38:34,183 --> 00:38:38,586
You need to resign yourself
to the awkwardness of life.
535
00:38:39,254 --> 00:38:42,655
Only if you find peace
within yourself...
536
00:38:43,325 --> 00:38:46,886
...will you find
true connection with others.
537
00:38:50,399 --> 00:38:51,866
That is a stranger to you?
538
00:38:52,701 --> 00:38:54,032
I guess so.
539
00:38:59,808 --> 00:39:02,470
You will be all right.
He's learning.
540
00:39:03,278 --> 00:39:04,267
Okay.
541
00:39:04,880 --> 00:39:05,812
Money.
542
00:39:13,622 --> 00:39:15,556
You're both stars.
543
00:39:15,758 --> 00:39:17,316
Don't forget.
544
00:39:17,793 --> 00:39:20,853
When the stars exploded
billions of years ago...
545
00:39:21,063 --> 00:39:23,861
...they formed everything
that is this world.
546
00:39:24,066 --> 00:39:26,933
Everything we know is stardust.
547
00:39:27,136 --> 00:39:31,072
So don't forget, you are stardust.
548
00:39:35,911 --> 00:39:37,538
That's very nice and all.
549
00:39:37,746 --> 00:39:40,078
I mean, that we're all stardust...
550
00:39:40,282 --> 00:39:42,716
...and you're becoming this great woman.
551
00:39:43,318 --> 00:39:45,809
But I hope you don't take that
any more seriously...
552
00:39:46,021 --> 00:39:48,148
...than some horoscope
in a newspaper.
553
00:39:48,357 --> 00:39:52,623
What? She knew I was on vacation
and that we didn't know each other...
554
00:39:52,828 --> 00:39:55,729
...and that I was going
to become this great woman.
555
00:39:55,931 --> 00:39:58,297
But what was that
"I am learning" bullshit?
556
00:39:58,500 --> 00:40:00,832
That's way condescending, you know?
557
00:40:01,036 --> 00:40:03,095
I mean, she wasn't even doing me.
558
00:40:03,338 --> 00:40:07,638
I mean, if opportunists like that
ever had to tell the real truth...
559
00:40:07,843 --> 00:40:09,902
...it would put them
out of business.
560
00:40:10,112 --> 00:40:14,708
Just once, I'd love to see some
little old lady save up all her money...
561
00:40:14,917 --> 00:40:19,581
...to go to the fortuneteller. She'd
get there and the woman would say...
562
00:40:21,623 --> 00:40:24,717
..."Tomorrow and all
your remaining days...
563
00:40:24,927 --> 00:40:26,952
...will be exactly like today...
564
00:40:27,162 --> 00:40:29,687
...a tedious collection of hours.
565
00:40:29,898 --> 00:40:33,129
And you will have no new passions
and no new thoughts...
566
00:40:33,335 --> 00:40:35,735
...and no new travels.
567
00:40:35,938 --> 00:40:38,839
And when you die,
you'll be completely forgotten.
568
00:40:39,808 --> 00:40:41,275
Fifty schillings, please."
569
00:40:41,477 --> 00:40:43,206
That I'd like to see.
570
00:40:44,279 --> 00:40:45,712
It's so funny how...
571
00:40:45,914 --> 00:40:49,441
...she almost didn't notice you.
It's weird. I wonder why.
572
00:40:49,685 --> 00:40:53,815
She was really wise and intense.
I really loved what she said.
573
00:40:54,022 --> 00:40:57,856
You pay your money to hear what
makes you feel good about yourself.
574
00:40:58,060 --> 00:41:01,552
Maybe there's a seedy section of Vienna.
We can buy a hit of crack.
575
00:41:01,763 --> 00:41:03,287
Would you like that?
576
00:41:04,099 --> 00:41:05,623
You're so...
577
00:41:06,835 --> 00:41:08,928
Stardust. Stardust.
578
00:41:18,380 --> 00:41:20,143
There's an exhibition.
579
00:41:21,884 --> 00:41:25,217
I guess we'll miss it.
It doesn't start until next week.
580
00:41:25,721 --> 00:41:27,621
Yeah, I think so.
581
00:41:28,857 --> 00:41:32,657
I actually saw this one in a museum.
582
00:41:33,962 --> 00:41:35,896
I stared and stared at it.
583
00:41:36,098 --> 00:41:38,396
Must have been 45 minutes.
584
00:41:39,168 --> 00:41:40,226
I love it.
585
00:41:41,103 --> 00:41:43,537
La voie ferr�e.
It's great.
586
00:41:45,307 --> 00:41:48,902
I love the way the people are
dissolving into the background.
587
00:41:50,312 --> 00:41:51,244
Look at this.
588
00:41:53,015 --> 00:41:54,505
It's like the environments...
589
00:41:54,950 --> 00:41:57,111
...are stronger than the people.
590
00:41:58,787 --> 00:42:01,722
His human figures are
always so transitory.
591
00:42:01,924 --> 00:42:03,983
It's funny. Transitory?
592
00:42:04,493 --> 00:42:05,960
Transitory.
593
00:42:25,013 --> 00:42:28,039
- You think this is open?
- I don't know. Let's try it.
594
00:42:54,376 --> 00:42:56,207
I was in an old church like this...
595
00:42:56,411 --> 00:42:59,539
...with my grandmother
a few days ago in Budapest.
596
00:43:01,650 --> 00:43:04,483
Even though I reject
most of the religious thing...
597
00:43:04,820 --> 00:43:08,779
...I can't help but feeling for
those people that come here...
598
00:43:08,991 --> 00:43:12,256
...lost or in pain, guilt...
599
00:43:12,995 --> 00:43:15,327
...looking for some kind of answers.
600
00:43:16,832 --> 00:43:20,495
It fascinates me how a single place
can join pain and happiness...
601
00:43:20,702 --> 00:43:23,034
...of so many generations.
602
00:43:23,639 --> 00:43:25,732
You're close with your grandmother?
603
00:43:27,509 --> 00:43:28,567
Yeah.
604
00:43:30,979 --> 00:43:34,676
I think it's because I always
have this strange feeling...
605
00:43:34,883 --> 00:43:38,876
...that I'm this very old woman
laying down, about to die.
606
00:43:40,489 --> 00:43:42,684
You know, that my life is just...
607
00:43:42,991 --> 00:43:44,720
...her memories or something.
608
00:43:48,397 --> 00:43:50,092
That's so wild.
609
00:43:52,134 --> 00:43:55,729
I always think that I'm still
this 13-year-old boy...
610
00:43:55,937 --> 00:43:59,031
...who doesn't really know how
to be an adult, pretending to...
611
00:43:59,241 --> 00:44:03,735
...live my life, taking notes for when
I'll really have to do it.
612
00:44:04,112 --> 00:44:07,013
Like I'm in a dress rehearsal
for a junior high play.
613
00:44:09,451 --> 00:44:10,941
That's funny.
614
00:44:11,753 --> 00:44:14,051
Then up there in the Ferris wheel,
it was like...
615
00:44:14,256 --> 00:44:18,317
...this very old woman
kissing this very young boy. Right?
616
00:44:23,131 --> 00:44:27,192
Do you know anything about
the Quakers, the Quaker religion?
617
00:44:27,636 --> 00:44:28,694
No, not much.
618
00:44:29,604 --> 00:44:32,232
Well, I went to
this Quaker wedding once...
619
00:44:32,441 --> 00:44:34,306
...and it was fantastic.
620
00:44:34,643 --> 00:44:35,803
What they do is...
621
00:44:36,011 --> 00:44:40,277
...the couple comes in and they kneel
in front of the whole congregation...
622
00:44:40,482 --> 00:44:42,006
...and they stare at each other.
623
00:44:43,185 --> 00:44:47,144
Nobody says a word unless they feel
that God moves them to speak...
624
00:44:47,356 --> 00:44:49,017
...or say something.
625
00:44:49,958 --> 00:44:52,620
And then, after an hour or so of just...
626
00:44:54,096 --> 00:44:55,927
...staring at each other...
627
00:44:56,398 --> 00:44:57,763
...they're married.
628
00:44:59,701 --> 00:45:01,760
That's beautiful. I like that.
629
00:45:18,553 --> 00:45:20,043
This is a horrible story.
630
00:45:21,123 --> 00:45:22,112
What?
631
00:45:22,691 --> 00:45:25,057
It's not the appropriate place
to tell it.
632
00:45:25,260 --> 00:45:28,195
Well, I was driving around
with this buddy of mine.
633
00:45:28,397 --> 00:45:30,297
He's a big atheist, you know.
634
00:45:30,499 --> 00:45:33,366
And he came to a stop
next to this homeless guy.
635
00:45:33,635 --> 00:45:35,865
My buddy takes out a $100 bill...
636
00:45:36,071 --> 00:45:37,470
...and leans out the window...
637
00:45:37,672 --> 00:45:40,937
...and he says,
"Do you believe in God?"
638
00:45:41,777 --> 00:45:45,508
And the guy looks at my friend,
he looks at the money.
639
00:45:45,781 --> 00:45:47,681
He says...
640
00:45:48,049 --> 00:45:49,710
..."Yes, I do."
641
00:45:49,918 --> 00:45:51,852
My friend says, "wrong answer."
642
00:45:52,053 --> 00:45:53,543
We drove away.
643
00:45:54,389 --> 00:45:55,879
That's mean.
644
00:46:07,169 --> 00:46:11,003
Would you be in Paris by now
if you hadn't gotten off the train?
645
00:46:11,473 --> 00:46:13,134
No, not yet.
646
00:46:14,276 --> 00:46:15,504
What would you be doing?
647
00:46:15,710 --> 00:46:18,372
I'd probably be hanging around
the airport...
648
00:46:18,580 --> 00:46:21,947
...crying in my coffee
because you didn't come with me.
649
00:46:26,054 --> 00:46:29,820
I'd probably gotten off the train
in Salzburg with someone else.
650
00:46:30,025 --> 00:46:31,993
Oh, yeah? Oh, I see.
651
00:46:32,194 --> 00:46:34,094
So I'm just a dumb American...
652
00:46:34,296 --> 00:46:38,426
...momentarily decorating
your blank canvas, huh?
653
00:46:38,667 --> 00:46:41,795
- I'm having a great time.
- Really?
654
00:46:42,003 --> 00:46:43,231
Me too.
655
00:46:45,040 --> 00:46:47,008
I'm glad, because
no one knows I'm here.
656
00:46:47,209 --> 00:46:49,200
I don't know anyone
that would tell me...
657
00:46:49,411 --> 00:46:51,504
...all those bad things you've done.
658
00:46:51,713 --> 00:46:54,045
- I'll tell you some.
- Yeah, I'm sure.
659
00:46:55,050 --> 00:46:59,043
You hear so much shit about people.
I always feel like...
660
00:46:59,254 --> 00:47:01,654
...the general of an army
when I start dating.
661
00:47:01,857 --> 00:47:03,950
Plotting my strategy
and maneuverings...
662
00:47:04,159 --> 00:47:07,686
...knowing his weak points,
what would hurt him, seduce him.
663
00:47:07,996 --> 00:47:09,429
It's horrible.
664
00:47:13,735 --> 00:47:15,498
If we were always around each other...
665
00:47:15,704 --> 00:47:19,504
...what would be the first thing
about me that would drive you mad?
666
00:47:20,242 --> 00:47:23,211
No. I'm not going to
answer this question.
667
00:47:23,411 --> 00:47:26,505
I dated this girl once
who used to always ask me that.
668
00:47:26,715 --> 00:47:28,307
"What about me bugs you?"
669
00:47:28,517 --> 00:47:32,214
Finally I said, "I don't think
you handle criticism too well."
670
00:47:32,420 --> 00:47:35,514
She flew into a rage and
broke up with me. That's true.
671
00:47:35,724 --> 00:47:37,851
All she wanted was
to have an excuse...
672
00:47:38,059 --> 00:47:40,755
...to tell me what she thought
was wrong with me.
673
00:47:40,962 --> 00:47:42,190
Is that what you want?
674
00:47:42,397 --> 00:47:44,126
Something about me bugs you?
675
00:47:44,633 --> 00:47:47,534
- What is it about me bugs you?
- Nothing at all.
676
00:47:47,736 --> 00:47:50,204
If it had to be something,
what would it be?
677
00:47:50,572 --> 00:47:54,064
If it had to be something,
if I had to think about it...
678
00:47:54,276 --> 00:47:57,871
...I kind of didn't really like this
reaction at the palm reader.
679
00:47:58,079 --> 00:48:00,445
You were like this rooster prick.
680
00:48:00,649 --> 00:48:02,514
What the hell
is a rooster prick?
681
00:48:02,717 --> 00:48:04,207
You were like a boy whining...
682
00:48:04,419 --> 00:48:07,081
...because all the attention
wasn't focused on him.
683
00:48:07,289 --> 00:48:10,383
All right, listen.
This woman robs you blind, okay?
684
00:48:10,592 --> 00:48:12,924
You were like a boy
walking by an ice-cream store...
685
00:48:13,128 --> 00:48:15,892
...crying because his mom
won't buy him a milk shake.
686
00:48:16,097 --> 00:48:19,157
I don't care what this charlatan
has to say about...
687
00:48:21,369 --> 00:48:22,495
what?
688
00:48:25,407 --> 00:48:27,841
I understand a little,
but he doesn't at all.
689
00:48:31,846 --> 00:48:33,404
May I ask you a question?
690
00:48:35,750 --> 00:48:38,651
So I would like to
make a deal with you.
691
00:48:40,555 --> 00:48:44,753
I mean, instead of just asking you
for money, I will ask you for a word.
692
00:48:45,260 --> 00:48:49,560
You give me a word, I take the word,
and then I will write a poem...
693
00:48:49,798 --> 00:48:51,265
...with the word inside.
694
00:48:52,500 --> 00:48:54,968
And if you like it,
if you like my poem...
695
00:48:55,370 --> 00:48:57,930
...if it adds something to
your life in any way...
696
00:48:58,139 --> 00:49:00,767
...then you can pay me
whatever you feel like.
697
00:49:01,443 --> 00:49:03,434
I'll write in English, of course.
698
00:49:04,679 --> 00:49:06,374
- Okay.
- All right. Great.
699
00:49:08,950 --> 00:49:10,042
So?
700
00:49:12,187 --> 00:49:13,449
Pick a word.
701
00:49:15,323 --> 00:49:16,415
A word.
702
00:49:17,959 --> 00:49:20,223
- Milk shake.
- Milk shake? Oh, good.
703
00:49:20,428 --> 00:49:23,329
I was gonna say "rooster prick."
But great. Milk shake.
704
00:49:23,531 --> 00:49:24,964
"Milk shake"?
705
00:49:25,500 --> 00:49:27,297
Okay, milk shake.
706
00:49:27,969 --> 00:49:29,960
- All right, so...
- Good.
707
00:49:41,016 --> 00:49:45,248
I gotta say, I like this
Viennese variation of bum.
708
00:49:45,453 --> 00:49:48,547
I like what he said about
adding something to your life.
709
00:49:48,757 --> 00:49:52,557
So, were we having
our first fight back there?
710
00:49:53,995 --> 00:49:56,088
I think so. I think we were.
711
00:49:56,331 --> 00:49:59,892
Even if we were, why does everyone
think conflict is so bad?
712
00:50:00,101 --> 00:50:02,934
There's a lot of good things
coming out of conflict.
713
00:50:03,138 --> 00:50:04,867
Yeah, I guess so.
714
00:50:05,273 --> 00:50:08,504
I always think if I could
just accept the fact...
715
00:50:08,710 --> 00:50:12,646
...that my life was supposed to be
difficult, that's what's expected...
716
00:50:12,847 --> 00:50:14,678
...then I might not get so pissed off.
717
00:50:14,883 --> 00:50:17,681
And I'd just be glad
when something nice happens.
718
00:50:17,919 --> 00:50:19,386
That's why I'm still in school.
719
00:50:19,587 --> 00:50:22,078
It's easier to have
something to fight against.
720
00:50:22,290 --> 00:50:26,021
Well, we've all had such
competitiveness ingrained in us.
721
00:50:26,461 --> 00:50:29,589
You know, I can be doing
the most nothing thing.
722
00:50:29,798 --> 00:50:32,130
Throwing some darts
or shooting some pool.
723
00:50:32,333 --> 00:50:35,166
Then all of a sudden,
I feel it come over me.
724
00:50:35,370 --> 00:50:37,600
I have got to win.
725
00:50:37,806 --> 00:50:41,264
Is that why you tried to get me
off the train? Competitiveness?
726
00:50:41,476 --> 00:50:42,807
What do you mean?
727
00:50:44,713 --> 00:50:45,907
I got a poem.
728
00:50:46,281 --> 00:50:47,839
Oh, all right.
729
00:50:49,551 --> 00:50:51,212
Will you read it to us?
730
00:50:54,856 --> 00:50:56,255
Sure. Okay.
731
00:51:00,295 --> 00:51:02,229
"Daydream delusion
732
00:51:02,697 --> 00:51:04,665
Limousine eyelash
733
00:51:05,600 --> 00:51:07,898
Oh, baby, with your pretty face
734
00:51:09,204 --> 00:51:13,140
Drop a tear in my wine glass
Look at those big eyes
735
00:51:13,408 --> 00:51:15,535
See what you mean to me
736
00:51:15,877 --> 00:51:18,744
Sweetcakes and milk shakes
737
00:51:19,047 --> 00:51:21,208
I am a delusion angel
738
00:51:21,850 --> 00:51:23,943
I'm a fantasy parade
739
00:51:24,452 --> 00:51:28,388
I want you to know what I think
Don't want you to guess anymore
740
00:51:28,590 --> 00:51:30,990
You have no idea where I came from
741
00:51:31,359 --> 00:51:33,259
we have no idea where we're going
742
00:51:33,595 --> 00:51:35,324
Lodged in life
743
00:51:35,530 --> 00:51:37,088
Like branches in the river
744
00:51:37,298 --> 00:51:40,233
Flowing downstream
Caught in the current
745
00:51:40,468 --> 00:51:41,992
I carry you
746
00:51:42,270 --> 00:51:43,760
You'll carry me
747
00:51:44,506 --> 00:51:46,201
That's how it could be
748
00:51:47,408 --> 00:51:49,069
Don't you know me?
749
00:51:50,044 --> 00:51:51,875
Don't you know me by now?"
750
00:51:53,114 --> 00:51:54,308
Great.
751
00:51:54,983 --> 00:51:57,213
- Thanks.
- Thanks, man.
752
00:52:00,822 --> 00:52:02,050
Here you go.
753
00:52:03,858 --> 00:52:05,553
- Thanks.
- All right.
754
00:52:05,760 --> 00:52:07,955
- Here. Thank you.
- Thank you.
755
00:52:08,163 --> 00:52:09,061
Good luck.
756
00:52:25,346 --> 00:52:27,041
It was wonderful, no?
757
00:52:31,719 --> 00:52:34,381
- What?
- He probably didn't just write that.
758
00:52:34,589 --> 00:52:37,251
He wrote it, but he
probably plugs that word in.
759
00:52:37,458 --> 00:52:39,722
You know, whatever, "milk shake."
760
00:52:39,928 --> 00:52:41,520
What do you mean?
761
00:52:41,729 --> 00:52:43,924
Nothing. I loved it. It was great.
762
00:52:51,673 --> 00:52:54,198
You know what drives me crazy?
People talking about...
763
00:52:54,409 --> 00:52:57,105
...how great technology is,
how it saves all this time.
764
00:52:57,312 --> 00:53:00,304
But what good is saved time
if nobody uses it?
765
00:53:00,515 --> 00:53:02,847
If it just turns into more busy work.
766
00:53:03,051 --> 00:53:07,488
I never hear anybody say, "with the time
I've saved using my word processor...
767
00:53:07,689 --> 00:53:10,590
...I�m gonna go to a Zen monastery
and hang out."
768
00:53:10,959 --> 00:53:13,951
- You don't hear that.
- Time is so abstract anyway.
769
00:53:14,195 --> 00:53:16,789
- Are you looking at this girl?
- What?
770
00:53:16,998 --> 00:53:18,363
Nothing.
771
00:53:19,000 --> 00:53:20,433
You wanna go in here?
772
00:53:20,635 --> 00:53:24,093
- You wanna go in here?
- Yeah. It's a club, no?
773
00:53:26,207 --> 00:53:27,196
Wanna go?
774
00:53:27,408 --> 00:53:28,500
Hello.
775
00:53:30,378 --> 00:53:32,209
Fifty schillings.
776
00:53:32,413 --> 00:53:35,314
- Each.
- I got 100. Here, I got it.
777
00:53:36,150 --> 00:53:38,311
I'll buy you a beer. Thank you.
778
00:54:26,301 --> 00:54:28,531
- You gonna buy me a beer?
- Yeah.
779
00:54:32,440 --> 00:54:35,136
You think Old Milwaukee
is expensive here?
780
00:55:03,037 --> 00:55:06,837
We haven't talked about this yet,
but are you dating anyone?
781
00:55:07,041 --> 00:55:11,410
You got a boyfriend waiting on you
back in Paris or anything like that?
782
00:55:11,612 --> 00:55:14,410
- No, not right now.
- But you did.
783
00:55:15,817 --> 00:55:17,512
We broke up six months ago.
784
00:55:17,719 --> 00:55:20,210
Six months ago? Oh, I'm sorry.
785
00:55:20,421 --> 00:55:23,151
I mean, I'm not that sorry.
Tell me about it.
786
00:55:23,358 --> 00:55:27,124
No way. I can't.
It's really, really boring.
787
00:55:27,328 --> 00:55:29,296
Come on. Tell me about it.
788
00:55:31,566 --> 00:55:33,329
I was really disappointed.
789
00:55:33,534 --> 00:55:36,560
I thought this one would last
for a while. He was...
790
00:55:37,005 --> 00:55:40,839
...very stupid, ugly,
bad in bed, alcoholic...
791
00:55:41,743 --> 00:55:44,337
- You know.
- A real prize winner.
792
00:55:45,480 --> 00:55:47,380
I was kind of giving him a favor.
793
00:55:47,582 --> 00:55:50,346
But he left me,
saying I loved him too much.
794
00:55:50,551 --> 00:55:55,284
I was blocking his artistic expression
or some shit like that.
795
00:55:56,024 --> 00:55:58,618
But anyway, I was traumatized
and became...
796
00:55:59,227 --> 00:56:01,457
And became totally obsessed with him.
797
00:56:01,963 --> 00:56:05,091
So I went to a shrink, and it came up
that I had written...
798
00:56:05,299 --> 00:56:09,759
...this stupid story about this
woman trying to kill her boyfriend...
799
00:56:10,805 --> 00:56:12,102
...and how she'd do it.
800
00:56:12,306 --> 00:56:15,639
It's all the details
of how to do it and not get caught...
801
00:56:15,843 --> 00:56:17,834
She was gonna kill her boyfriend?
802
00:56:19,847 --> 00:56:24,079
Yeah, she was. It's nothing I would do,
but it was just some writing.
803
00:56:24,285 --> 00:56:25,547
No, I understand.
804
00:56:25,753 --> 00:56:28,586
This stupid shrink believed
everything I told her.
805
00:56:28,790 --> 00:56:32,487
It was my first time seeing her.
She said she had to call the police.
806
00:56:32,693 --> 00:56:34,593
She had to call the police?
807
00:56:36,297 --> 00:56:39,095
She was totally convinced
I was really gonna do it.
808
00:56:39,300 --> 00:56:42,235
Even though I had explained
it was just some writing.
809
00:56:42,437 --> 00:56:45,372
She said, looking into my eyes,
"The way you said it...
810
00:56:45,573 --> 00:56:47,438
...I know you are going to do it."
811
00:56:47,642 --> 00:56:50,202
She was totally out of her mind.
812
00:56:51,012 --> 00:56:53,572
It was my first and last session.
813
00:56:53,781 --> 00:56:55,544
So what happened then?
814
00:56:57,452 --> 00:56:59,511
I totally got over him.
815
00:56:59,954 --> 00:57:01,285
But now, I'm obsessed...
816
00:57:01,489 --> 00:57:05,983
...that he's gonna die from
an accident or 1000 kilometers away.
817
00:57:06,327 --> 00:57:08,522
And I'm gonna be the one accused.
818
00:57:10,998 --> 00:57:13,762
Why is it you become obsessed
with people you don't...
819
00:57:13,968 --> 00:57:15,697
...really like that much?
820
00:57:15,903 --> 00:57:17,268
I don't know.
821
00:57:19,707 --> 00:57:20,674
So how about you?
822
00:57:22,643 --> 00:57:24,873
- What?
- Are you with anyone?
823
00:57:26,781 --> 00:57:30,547
It's funny how we managed to avoid
this subject for so long.
824
00:57:30,751 --> 00:57:32,514
But now you have to tell me.
825
00:57:32,720 --> 00:57:34,915
Well, I kind of see love...
826
00:57:35,123 --> 00:57:39,355
...as this escape for two people
who don't know how to be alone.
827
00:57:41,162 --> 00:57:43,630
It's funny.
People always talk about how...
828
00:57:43,831 --> 00:57:46,629
...love is this totally unselfish,
giving thing.
829
00:57:46,834 --> 00:57:50,099
But if you think about it,
there's nothing more selfish.
830
00:57:50,938 --> 00:57:52,200
I know.
831
00:57:53,040 --> 00:57:54,974
So who just broke up with you?
832
00:57:56,911 --> 00:57:58,071
What?
833
00:58:00,381 --> 00:58:02,679
You sound like you just were hurt.
834
00:58:02,884 --> 00:58:04,181
Do I?
835
00:58:04,452 --> 00:58:05,714
All right.
836
00:58:06,888 --> 00:58:08,321
Big confession.
837
00:58:09,056 --> 00:58:11,650
I should've told you this
earlier or something.
838
00:58:12,660 --> 00:58:15,128
I didn't come to Europe just to...
839
00:58:15,329 --> 00:58:18,526
...hang out and read Hemingway in Paris
and shit like that.
840
00:58:19,267 --> 00:58:22,566
I saved up my money all spring to
fly to Madrid...
841
00:58:22,770 --> 00:58:25,330
...and spend the summer
with my girlfriend...
842
00:58:25,540 --> 00:58:27,269
- Your girlfriend?
- My ex-girlfriend...
843
00:58:27,475 --> 00:58:30,808
...who has been on this art history
program for the last year.
844
00:58:31,012 --> 00:58:34,413
Anyway, I got here.
We were reunited at long last...
845
00:58:34,615 --> 00:58:38,745
...and we went out to dinner our
first night with six of her friends.
846
00:58:38,953 --> 00:58:41,581
Pedro, Antonio, Gonzalo...
847
00:58:41,789 --> 00:58:43,950
...Maria, Suzy from home.
848
00:58:44,158 --> 00:58:47,525
She managed to avoid being alone
with me for the first few days...
849
00:58:47,728 --> 00:58:52,358
...and I stuck around just to let it
sink in that she wished I hadn't come.
850
00:58:54,135 --> 00:58:57,901
So I bought the cheapest flight out,
this one leaving out of Vienna.
851
00:58:58,105 --> 00:59:01,597
It didn't leave for a couple weeks,
so I bought this Eurail pass.
852
00:59:02,276 --> 00:59:06,406
You know what's the worst thing
about somebody breaking up with you?
853
00:59:08,316 --> 00:59:11,114
It's when you remember
how little you thought about...
854
00:59:11,319 --> 00:59:14,049
...the people you broke up with,
and you realize...
855
00:59:14,255 --> 00:59:17,884
...that that is how little
they're thinking about you.
856
00:59:18,092 --> 00:59:20,390
You'd like to think
you're both in pain...
857
00:59:20,595 --> 00:59:23,587
...but really, they're just,
"Hey, I'm glad you're gone."
858
00:59:23,798 --> 00:59:26,232
Believe me, I know.
859
00:59:26,467 --> 00:59:28,458
You should look at bright colors.
860
00:59:30,171 --> 00:59:32,036
That's what the shrink told me.
861
00:59:32,240 --> 00:59:34,834
I was paying her 900 francs an hour...
862
00:59:35,042 --> 00:59:37,340
...to hear that I
was a homicidal maniac...
863
00:59:37,545 --> 00:59:41,606
...but I could shift my obsession if I
would concentrate on bright colors.
864
00:59:41,816 --> 00:59:43,078
Did it work?
865
00:59:46,621 --> 00:59:48,680
- Didn't help your pinball.
- Well, no.
866
00:59:49,290 --> 00:59:53,090
Yeah, well, you know,
I haven't killed anyone lately.
867
00:59:53,294 --> 00:59:54,625
Not lately?
868
00:59:54,929 --> 00:59:56,829
That's good.
You're cured then.
869
01:00:03,271 --> 01:00:06,502
There's breeds of monkeys,
and all they do is have sex...
870
01:00:06,841 --> 01:00:08,274
...all the time.
871
01:00:08,476 --> 01:00:10,706
And they turn out to be
the least violent...
872
01:00:10,911 --> 01:00:13,880
...the most peaceful, the most happy.
873
01:00:14,081 --> 01:00:16,572
So maybe fooling around's
not so bad.
874
01:00:16,784 --> 01:00:19,912
- Are you talking about monkeys?
- Yes, I am.
875
01:00:20,121 --> 01:00:21,486
- I thought so.
- Why?
876
01:00:21,689 --> 01:00:25,386
I never heard this one.
But it reminds me of this perfect...
877
01:00:25,593 --> 01:00:28,027
...male argument to justify them
fooling around.
878
01:00:28,229 --> 01:00:31,665
Women monkeys are fooling around too.
Everybody's fooling around.
879
01:00:33,501 --> 01:00:37,062
That's cute. I have this awful,
paranoid thought...
880
01:00:37,271 --> 01:00:40,468
...that feminism was mostly invented
by men so they could...
881
01:00:40,675 --> 01:00:41,972
...fool around more.
882
01:00:42,176 --> 01:00:45,339
"Woman, free your mind,
free your body. Sleep with me.
883
01:00:45,546 --> 01:00:50,074
We're all happy and free, as long as
I can fuck as much as I can."
884
01:00:50,885 --> 01:00:51,817
All right.
885
01:00:52,019 --> 01:00:55,318
But maybe there's some
biological things at work here.
886
01:00:55,523 --> 01:00:57,047
If you had an island...
887
01:00:57,258 --> 01:01:01,888
...and there were 99 women
on the island and only one man...
888
01:01:02,096 --> 01:01:04,894
...in a year, you'd have
the possibility of 99 babies.
889
01:01:05,099 --> 01:01:08,398
But if you have an island
with 99 men and only one woman...
890
01:01:08,602 --> 01:01:13,266
...in a year, you have the possibility
of only one baby. So...
891
01:01:13,574 --> 01:01:14,541
You know what?
892
01:01:14,742 --> 01:01:18,906
On this island, I think there
will be only, like, maybe 43 men left.
893
01:01:19,113 --> 01:01:23,015
They would've killed each other
trying to fuck this poor woman.
894
01:01:23,217 --> 01:01:27,449
And on the other island,
there would be 99 women, 99 babies...
895
01:01:27,655 --> 01:01:29,316
...and no more man.
896
01:01:29,523 --> 01:01:32,083
Because they would've all
eaten him alive.
897
01:01:32,293 --> 01:01:33,692
Oh, yeah?
898
01:01:33,894 --> 01:01:35,623
There's something to that.
899
01:01:35,830 --> 01:01:39,994
On some level, women don't mind
the idea of destroying a man.
900
01:01:41,202 --> 01:01:44,069
I was walking down the street
with my ex-girlfriend...
901
01:01:44,271 --> 01:01:48,765
...and we'd just walked by these four
thuggy-looking guys next to a Camaro.
902
01:01:48,976 --> 01:01:52,139
And one of them says,
"Hey, baby. Nice ass!"
903
01:01:52,346 --> 01:01:56,009
So I'm like, "No big deal.
I won't get uptight about this."
904
01:01:56,217 --> 01:01:57,775
Plus, there were four of them.
905
01:01:57,985 --> 01:02:00,954
Exactly. But she says,
"Fuck you, dickheads!"
906
01:02:01,155 --> 01:02:04,352
And I'm like, "Okay.
Wait a minute, here."
907
01:02:04,558 --> 01:02:07,118
They're not gonna come over
and kick her ass.
908
01:02:07,328 --> 01:02:10,263
So who just got pushed
to the frontline on that one?
909
01:02:10,464 --> 01:02:13,433
Women say they hate it
if you're all protective.
910
01:02:13,634 --> 01:02:18,003
But if it suits them, then
they'll tell you you're being unmanly.
911
01:02:18,205 --> 01:02:22,335
You know what? I don't think
woman really wants to destroy man.
912
01:02:23,244 --> 01:02:25,610
Even if they want to,
they don't succeed.
913
01:02:25,813 --> 01:02:28,008
I'm sure even men are
destroying women...
914
01:02:28,215 --> 01:02:31,275
...or are capable of destroying women
much more than women...
915
01:02:31,485 --> 01:02:33,783
Anyway, it's depressing.
You know what?
916
01:02:33,988 --> 01:02:36,582
- You wanna stop talking about this?
- I hate it.
917
01:02:36,791 --> 01:02:38,349
Men, women, it's...
918
01:02:38,559 --> 01:02:41,050
There's no end to it.
919
01:02:41,595 --> 01:02:43,085
It's like a skipping record.
920
01:02:43,297 --> 01:02:46,494
Every couple's been having
this conversation forever.
921
01:02:46,700 --> 01:02:48,793
And nobody came up with anything.
922
01:03:05,453 --> 01:03:07,887
I saw a documentary on that.
It's a birth dance.
923
01:03:08,088 --> 01:03:09,555
A birth dance?
924
01:03:38,018 --> 01:03:39,679
Should I give her some money?
925
01:03:40,287 --> 01:03:43,188
Everything that's interesting
costs a little money.
926
01:03:45,125 --> 01:03:46,717
So a birth dance, huh?
927
01:03:46,927 --> 01:03:49,657
Looked a little bit
like a mating dance to me.
928
01:03:49,864 --> 01:03:52,662
No, but really.
Women used it when giving birth.
929
01:03:52,867 --> 01:03:55,267
In part of the world,
they still do it.
930
01:03:56,504 --> 01:03:58,972
The woman in labor enters a tent...
931
01:03:59,173 --> 01:04:01,767
...and the women of her tribe
surround her and dance.
932
01:04:01,976 --> 01:04:04,274
They encourage her
to dance with them...
933
01:04:04,478 --> 01:04:06,776
...so as to make
the birth less painful.
934
01:04:06,981 --> 01:04:10,417
And when the baby is born,
they all dance in celebration.
935
01:04:11,552 --> 01:04:13,816
I don't think my mom
would've gone for that.
936
01:04:14,355 --> 01:04:18,553
I like the idea of dancing as something
everybody participates in.
937
01:04:18,759 --> 01:04:21,887
I know. I heard about this old guy...
938
01:04:22,096 --> 01:04:24,223
...who was watching
some young people dance.
939
01:04:24,431 --> 01:04:25,830
He said, "How beautiful.
940
01:04:26,033 --> 01:04:28,968
They're shaking off their genitals
to become angels."
941
01:04:29,169 --> 01:04:30,067
I like that.
942
01:04:30,271 --> 01:04:31,465
One question, though.
943
01:04:31,672 --> 01:04:35,335
When the women are dancing
and being all spiritual and stuff...
944
01:04:35,543 --> 01:04:36,635
...where are the men?
945
01:04:36,844 --> 01:04:41,144
Are we out food gathering? Are we not
invited? You all don't need us?
946
01:04:41,348 --> 01:04:43,646
Men are lucky we don't
bite off their heads after mating.
947
01:04:43,851 --> 01:04:46,820
Certain insects do that,
like spiders and stuff?
948
01:04:47,021 --> 01:04:49,421
We let you live.
What are you complaining about?
949
01:04:49,623 --> 01:04:53,252
See, you're officially kidding.
But there's something to that.
950
01:04:53,460 --> 01:04:55,587
You keep bringing stuff like that up.
951
01:04:56,230 --> 01:04:59,631
No, no. Wait a minute.
Talking seriously here.
952
01:04:59,833 --> 01:05:02,734
I mean, I always feel
this pressure of being...
953
01:05:02,937 --> 01:05:05,565
...a strong and independent
icon of womanhood...
954
01:05:05,773 --> 01:05:07,798
...and not making it look like...
955
01:05:08,008 --> 01:05:11,102
...my whole life is revolving
around some guy.
956
01:05:12,680 --> 01:05:14,011
But loving someone...
957
01:05:14,214 --> 01:05:17,650
...and being loved
means so much to me.
958
01:05:18,319 --> 01:05:20,651
I always make fun of it and stuff...
959
01:05:21,655 --> 01:05:23,680
...but isn't everything
we do in life...
960
01:05:23,891 --> 01:05:26,758
...a way to be loved a little more?
961
01:05:31,131 --> 01:05:32,428
I don't know.
962
01:05:32,866 --> 01:05:34,800
Sometimes I dream...
963
01:05:35,002 --> 01:05:38,028
...about being a good father
and a good husband.
964
01:05:38,238 --> 01:05:40,706
And sometimes it feels really close.
965
01:05:41,375 --> 01:05:43,275
But then other times...
966
01:05:44,345 --> 01:05:46,370
...it seems silly...
967
01:05:46,580 --> 01:05:48,047
...like it would...
968
01:05:48,415 --> 01:05:50,212
...ruin my whole life.
969
01:05:50,884 --> 01:05:54,047
And it's not just
a fear of commitment...
970
01:05:54,254 --> 01:05:57,382
...or that I'm incapable
of caring or loving because...
971
01:05:57,591 --> 01:05:58,819
...I can.
972
01:05:59,727 --> 01:06:03,857
It's just that, if I'm
totally honest with myself...
973
01:06:04,131 --> 01:06:05,792
...I think I'd rather die knowing...
974
01:06:06,000 --> 01:06:08,525
...that I was
really good at something.
975
01:06:08,736 --> 01:06:11,569
That I had excelled
in some way...
976
01:06:11,805 --> 01:06:13,705
...than that I'd just been in...
977
01:06:13,907 --> 01:06:17,206
...a nice, caring relationship.
978
01:06:23,417 --> 01:06:26,818
I had worked for this older man,
and once he told me...
979
01:06:27,021 --> 01:06:30,684
...that he had spent all of his life
thinking about his career.
980
01:06:30,891 --> 01:06:33,189
He was 52,
and it suddenly struck him...
981
01:06:33,827 --> 01:06:37,058
...that he had never really
given anything of himself.
982
01:06:37,398 --> 01:06:39,832
His life was for no one and nothing.
983
01:06:41,135 --> 01:06:43,467
He was almost crying saying that.
984
01:06:46,473 --> 01:06:48,941
I believe if there's
any kind of God...
985
01:06:49,143 --> 01:06:51,134
...it wouldn't be in any of us...
986
01:06:51,445 --> 01:06:53,345
...not you or me...
987
01:06:54,114 --> 01:06:57,242
...but just this little space
in between.
988
01:06:59,720 --> 01:07:02,280
If there's any kind of magic
in this world...
989
01:07:02,489 --> 01:07:06,892
...it must be in the attempt of
understanding someone sharing something.
990
01:07:09,163 --> 01:07:12,462
I know, it's almost
impossible to succeed...
991
01:07:13,300 --> 01:07:15,029
...but who cares really?
992
01:07:16,136 --> 01:07:18,570
The answer must be in the attempt.
993
01:08:27,040 --> 01:08:30,806
I think this is a civilization in
decline. Look at the service.
994
01:08:31,011 --> 01:08:34,447
Where is the waitress?
In New York, she'd be out of a job.
995
01:08:43,557 --> 01:08:45,718
I'm gonna call my friend in Paris...
996
01:08:45,893 --> 01:08:49,021
...who I'm supposed to have
lunch with in eight hours.
997
01:08:57,237 --> 01:08:58,465
Pick up.
998
01:08:58,672 --> 01:09:00,606
- Pick up the phone.
- All right.
999
01:09:13,654 --> 01:09:17,556
I've been working on my English.
You wanna talk in English, for laughs?
1000
01:09:17,991 --> 01:09:20,391
Yeah, okay. That's a good idea.
1001
01:09:22,129 --> 01:09:25,621
I don't think I'll be able to
make it for lunch today.
1002
01:09:27,267 --> 01:09:31,033
I met a guy on the train,
and I got off with him in Vienna.
1003
01:09:31,271 --> 01:09:33,262
Are you crazy?
1004
01:09:34,308 --> 01:09:35,707
Probably.
1005
01:09:36,176 --> 01:09:39,202
- He's Austrian? He's from there?
- No, No.
1006
01:09:39,413 --> 01:09:43,110
He's passing through. He's American.
He's going back home tomorrow.
1007
01:09:43,317 --> 01:09:44,682
Why'd you get off?
1008
01:09:45,886 --> 01:09:48,320
Well, he convinced me.
1009
01:09:49,256 --> 01:09:53,022
I mean, actually, I was ready to
get off the train with him...
1010
01:09:53,227 --> 01:09:55,195
...after talking to him a short while.
1011
01:09:55,395 --> 01:09:57,420
He was so sweet, I couldn't help it.
1012
01:09:58,832 --> 01:10:01,266
In the lounge car,
he began to talk about...
1013
01:10:01,468 --> 01:10:04,562
...him as a boy seeing
his great-grandmother's ghost.
1014
01:10:05,939 --> 01:10:08,169
I think that's when I fell for him.
1015
01:10:09,276 --> 01:10:13,110
Just the idea of this little boy
with all those beautiful dreams.
1016
01:10:14,581 --> 01:10:16,208
He trapped me.
1017
01:10:19,419 --> 01:10:21,114
And he's so cute.
1018
01:10:21,321 --> 01:10:23,482
He has beautiful blue eyes...
1019
01:10:23,690 --> 01:10:25,681
...nice pink lips...
1020
01:10:26,526 --> 01:10:28,118
...greasy hair.
1021
01:10:28,829 --> 01:10:30,421
I love it.
1022
01:10:30,797 --> 01:10:33,630
He's kind of tall,
and he's a little clumsy.
1023
01:10:35,302 --> 01:10:37,736
I like to feel his eyes on me
when I look away.
1024
01:10:42,442 --> 01:10:45,536
He kind of kisses like an adolescent.
It's so cute.
1025
01:10:45,746 --> 01:10:49,307
- What?
- Yeah, we kissed. It was so adorable.
1026
01:10:50,250 --> 01:10:53,344
As the night went on,
I began to like him more and more.
1027
01:10:55,188 --> 01:10:56,815
I'm afraid he's scared of me.
1028
01:10:57,024 --> 01:11:00,983
I told him the story about
the woman that kills her ex-boyfriend.
1029
01:11:01,495 --> 01:11:02,962
He must be scared to death.
1030
01:11:03,163 --> 01:11:06,428
He must be thinking I'm
this manipulative, mean woman.
1031
01:11:08,702 --> 01:11:11,193
I just hope he doesn't feel
that way about me.
1032
01:11:11,405 --> 01:11:14,374
Because, you know me,
I'm the most harmless person.
1033
01:11:15,876 --> 01:11:18,777
The only person I could
really hurt is myself.
1034
01:11:19,680 --> 01:11:21,580
I don't think he's scared of you.
1035
01:11:21,782 --> 01:11:23,613
I think he's crazy about you.
1036
01:11:24,251 --> 01:11:26,344
- Really?
- I've known you a long time.
1037
01:11:26,553 --> 01:11:29,021
I got a good feeling.
You gonna see him again?
1038
01:11:31,792 --> 01:11:34,226
We haven't talked about that yet.
1039
01:11:38,899 --> 01:11:41,595
Okay, it's your turn.
You call your friend.
1040
01:11:41,802 --> 01:11:43,702
All right, all right.
1041
01:11:47,107 --> 01:11:49,632
I usually get this guy's
answering machine.
1042
01:11:52,346 --> 01:11:53,973
Hi, dude. What's up?
1043
01:11:55,916 --> 01:11:58,749
Hey, Frank. How you been?
I'm glad you're home.
1044
01:11:58,952 --> 01:12:00,385
Cool. Yeah.
1045
01:12:00,587 --> 01:12:02,145
So how was Madrid?
1046
01:12:02,823 --> 01:12:04,916
Madrid sucked.
1047
01:12:05,592 --> 01:12:08,254
Lisa and I had our
long overdue meltdown.
1048
01:12:08,795 --> 01:12:10,695
Too bad. I told you, no?
1049
01:12:10,897 --> 01:12:14,060
Yeah, yeah. The long-distance thing
just never works.
1050
01:12:14,267 --> 01:12:16,292
I was only in Madrid
for a couple days.
1051
01:12:16,503 --> 01:12:19,165
I got a cheaper flight out of Vienna.
1052
01:12:21,174 --> 01:12:24,405
You know, it really wasn't
that much cheaper. I just...
1053
01:12:24,611 --> 01:12:28,843
I couldn't go home right away.
I didn't want to see anybody I knew.
1054
01:12:29,049 --> 01:12:31,813
I just wanted to be a ghost,
completely anonymous.
1055
01:12:33,487 --> 01:12:34,818
So are you okay now?
1056
01:12:35,022 --> 01:12:38,048
Yeah. I'm great. I'm great.
That's the thing.
1057
01:12:38,658 --> 01:12:39,625
I'm rapturous.
1058
01:12:40,327 --> 01:12:41,817
And I'll tell you why.
1059
01:12:42,029 --> 01:12:44,930
I met somebody
on my last night in Europe.
1060
01:12:45,132 --> 01:12:47,828
- That's incredible.
- I know, I know.
1061
01:12:48,035 --> 01:12:51,402
You know how they say we're all
each other's demons and angels?
1062
01:12:52,439 --> 01:12:55,806
Well, she was literally
a Botticelli angel...
1063
01:12:56,610 --> 01:12:58,635
...telling me everything
would be okay.
1064
01:13:01,648 --> 01:13:02,808
How did you meet?
1065
01:13:04,418 --> 01:13:05,885
On the train.
1066
01:13:06,353 --> 01:13:09,516
She was sitting next to
a weird couple that was fighting...
1067
01:13:09,723 --> 01:13:12,886
...so she moved. She sat
right across the aisle from me.
1068
01:13:13,093 --> 01:13:15,027
So we started to talk.
1069
01:13:15,228 --> 01:13:17,423
She didn't like me much at first.
1070
01:13:17,631 --> 01:13:18,791
She's super smart...
1071
01:13:19,466 --> 01:13:21,696
...very passionate...
1072
01:13:22,269 --> 01:13:23,463
...and beautiful.
1073
01:13:25,005 --> 01:13:27,496
And I was so unsure of myself.
1074
01:13:27,808 --> 01:13:30,538
I thought everything I said
sounded so stupid.
1075
01:13:32,412 --> 01:13:35,438
Oh, man. I wouldn't worry about that.
1076
01:13:36,049 --> 01:13:38,313
No, I'm sure she was not judging you.
1077
01:13:38,819 --> 01:13:41,117
No, and by the way,
she sat next to you.
1078
01:13:41,321 --> 01:13:43,050
I'm sure she did it on purpose.
1079
01:13:43,256 --> 01:13:44,587
Oh, yeah?
1080
01:13:48,361 --> 01:13:52,161
Us men are so stupid. We don't
understand anything about women.
1081
01:13:53,433 --> 01:13:55,924
They act strange,
the little I know of them.
1082
01:13:56,536 --> 01:13:57,833
Don't they?
1083
01:14:04,878 --> 01:14:08,780
I feel like this is
some dream world we're in.
1084
01:14:08,982 --> 01:14:10,574
Yeah, it's so weird.
1085
01:14:10,984 --> 01:14:13,179
It's like our time together
is just ours.
1086
01:14:13,386 --> 01:14:15,217
It's our own creation.
1087
01:14:15,956 --> 01:14:18,982
It must be like I'm in your dream
and you're in mine.
1088
01:14:19,860 --> 01:14:23,159
And what's so cool
is that this whole evening...
1089
01:14:23,363 --> 01:14:26,855
...all our time together,
shouldn't officially be happening.
1090
01:14:27,067 --> 01:14:30,525
Yeah, I know. Maybe that's why
this feels so otherworldly.
1091
01:14:32,639 --> 01:14:36,234
But then the morning comes
and we turn into pumpkins, right?
1092
01:14:36,977 --> 01:14:38,410
I know.
1093
01:14:39,546 --> 01:14:42,344
But now, you're supposed to
produce the glass slipper...
1094
01:14:42,549 --> 01:14:44,141
...and see if it fits.
1095
01:14:47,287 --> 01:14:48,652
It'll fit.
1096
01:15:07,174 --> 01:15:08,869
This friend of mine had a kid...
1097
01:15:09,075 --> 01:15:12,306
...and it was a home birth,
so he was there helping out.
1098
01:15:12,512 --> 01:15:15,310
But he said at that
profound moment of birth...
1099
01:15:16,783 --> 01:15:20,549
...he was watching his child
experiencing life for the first time...
1100
01:15:20,754 --> 01:15:22,688
...trying to take its first breath.
1101
01:15:22,889 --> 01:15:26,416
All he could think about was
that he was looking at something...
1102
01:15:26,626 --> 01:15:28,651
...that was gonna die someday.
1103
01:15:28,995 --> 01:15:31,088
He couldn't get it out of his head.
1104
01:15:31,831 --> 01:15:35,426
And I think that's so true.
Everything is so finite.
1105
01:15:35,702 --> 01:15:38,466
But don't you think that's what...
1106
01:15:38,672 --> 01:15:42,005
...makes our time and specific moments
so important?
1107
01:15:42,209 --> 01:15:43,073
Yeah, I know.
1108
01:15:43,443 --> 01:15:45,604
It's the same for us tonight, though.
1109
01:15:48,582 --> 01:15:52,245
After tomorrow, we'll probably
never see each other again, right?
1110
01:15:54,187 --> 01:15:56,382
You don't think we'll
ever see each other?
1111
01:15:59,059 --> 01:16:00,321
What do you think?
1112
01:16:06,666 --> 01:16:08,190
Actually, I don't know.
1113
01:16:09,269 --> 01:16:10,497
I hadn't planned another...
1114
01:16:10,704 --> 01:16:14,265
Me too. I live in Paris,
you live in the U.S. I understand.
1115
01:16:14,474 --> 01:16:17,238
I'd hate to make you fly.
You'd hate to fly, right?
1116
01:16:17,611 --> 01:16:19,670
I'm not so scared of flying.
1117
01:16:20,547 --> 01:16:21,571
I mean, I could.
1118
01:16:21,781 --> 01:16:23,476
Well, if you were gonna...
1119
01:16:23,750 --> 01:16:25,274
...come to the U.S...
1120
01:16:25,518 --> 01:16:26,917
...or if, you know, if I...
1121
01:16:27,120 --> 01:16:29,554
I mean, I could come back here.
1122
01:16:30,624 --> 01:16:31,784
What?
1123
01:16:32,626 --> 01:16:35,857
No, let's just be rational adults
about this.
1124
01:16:38,798 --> 01:16:40,493
We should try something different.
1125
01:16:40,700 --> 01:16:43,931
It's not so bad if tonight
is our only night, right?
1126
01:16:45,238 --> 01:16:47,138
People exchange numbers, addresses.
1127
01:16:47,340 --> 01:16:50,173
They end up writing once,
calling each other twice.
1128
01:16:50,377 --> 01:16:52,140
Right. Fizzles out.
1129
01:16:52,445 --> 01:16:54,936
Yeah, I don't want that.
I hate that.
1130
01:16:55,949 --> 01:16:57,541
I hate that too.
1131
01:16:58,151 --> 01:17:01,450
Why does everybody think
relationships should last forever?
1132
01:17:01,688 --> 01:17:03,781
Yeah, why? It's stupid.
1133
01:17:05,592 --> 01:17:08,186
But you think tonight's it?
1134
01:17:08,461 --> 01:17:11,953
I mean, that tonight's our only night?
1135
01:17:13,967 --> 01:17:16,026
It's the only way, no?
1136
01:17:19,139 --> 01:17:20,470
Well, all right.
1137
01:17:22,008 --> 01:17:23,270
Let's do it.
1138
01:17:23,610 --> 01:17:25,942
No delusions, no projections.
1139
01:17:27,347 --> 01:17:29,338
We'll just make tonight great.
1140
01:17:32,052 --> 01:17:33,246
Let's do that.
1141
01:17:50,737 --> 01:17:52,967
We should do some kind of handshake.
1142
01:17:53,440 --> 01:17:54,702
Give me your hand.
1143
01:17:58,178 --> 01:18:01,113
To our one and only...
1144
01:18:01,948 --> 01:18:03,438
...night together...
1145
01:18:04,184 --> 01:18:06,744
...and the hours that remain.
1146
01:18:15,362 --> 01:18:16,386
What?
1147
01:18:19,199 --> 01:18:20,496
It's just...
1148
01:18:20,867 --> 01:18:22,664
It's depressing, no?
1149
01:18:23,670 --> 01:18:26,434
Now, the only thing
we're gonna think of is...
1150
01:18:26,639 --> 01:18:28,573
...when we'll have to say goodbye.
1151
01:18:29,376 --> 01:18:32,368
We could say goodbye now.
Then we won't worry about it.
1152
01:18:32,779 --> 01:18:33,905
Now?
1153
01:18:34,714 --> 01:18:35,874
Say goodbye.
1154
01:18:36,082 --> 01:18:37,572
- Bye.
- Goodbye.
1155
01:18:39,152 --> 01:18:40,119
Au revoir.
1156
01:18:40,320 --> 01:18:42,083
- Later.
- Later, yeah.
1157
01:19:12,419 --> 01:19:13,477
Here's the plan.
1158
01:19:13,686 --> 01:19:16,985
You're gonna grab the glasses,
and I'm gonna get the wine.
1159
01:19:17,490 --> 01:19:19,185
- Red wine.
- Red wine. Right.
1160
01:19:19,392 --> 01:19:22,520
- You think you can do that?
- No problem.
1161
01:19:27,333 --> 01:19:29,597
- Wish me luck.
- Good luck.
1162
01:19:31,538 --> 01:19:32,664
Hello.
1163
01:19:37,177 --> 01:19:38,474
Do you speak English?
1164
01:19:38,678 --> 01:19:40,737
- A bit.
- Yeah? A bit?
1165
01:19:40,947 --> 01:19:43,575
I'm having kind of an odd situation...
1166
01:19:43,783 --> 01:19:45,580
...which is that...
1167
01:19:45,919 --> 01:19:47,853
You see that girl over there?
1168
01:19:52,258 --> 01:19:54,726
Well, this is our only night together...
1169
01:19:55,395 --> 01:19:56,919
...and she...
1170
01:19:58,998 --> 01:20:02,297
The problem is that she wants
a bottle of red wine...
1171
01:20:02,502 --> 01:20:04,663
...and I don't have any money.
1172
01:20:07,073 --> 01:20:09,541
But I was thinking
that you might want to...
1173
01:20:10,577 --> 01:20:14,138
...give me the address of this bar,
and I would promise...
1174
01:20:14,547 --> 01:20:17,983
...to send you the money, and you'd
be making our night complete.
1175
01:20:18,184 --> 01:20:20,118
You would send me the money?
1176
01:20:26,226 --> 01:20:27,488
Your hand?
1177
01:20:43,676 --> 01:20:46,042
For the greatest night in your life.
1178
01:20:46,246 --> 01:20:47,941
Thank you very much.
1179
01:21:11,638 --> 01:21:15,233
So often I've been with people
and shared beautiful moments...
1180
01:21:15,441 --> 01:21:19,502
...like traveling or staying up
all night and watching the sunrise.
1181
01:21:20,380 --> 01:21:22,940
And I knew those were special moments.
1182
01:21:23,550 --> 01:21:25,780
But something was always wrong.
1183
01:21:26,920 --> 01:21:29,150
I wished I'd been with someone else.
1184
01:21:30,924 --> 01:21:33,085
I knew that what I was feeling...
1185
01:21:33,293 --> 01:21:37,354
...exactly what was so important to me,
they didn't understand.
1186
01:21:42,035 --> 01:21:44,026
But I'm happy to be with you.
1187
01:21:46,773 --> 01:21:49,241
You couldn't know
why a night like this...
1188
01:21:49,442 --> 01:21:51,933
...is so important
to my life right now...
1189
01:21:52,145 --> 01:21:53,544
...but it is.
1190
01:21:56,649 --> 01:21:58,617
This is a great morning.
1191
01:21:59,185 --> 01:22:00,948
It is a great morning.
1192
01:22:03,256 --> 01:22:05,554
Do you think we have others like this?
1193
01:22:08,528 --> 01:22:11,656
What about our rational, adult decision?
1194
01:22:11,864 --> 01:22:13,525
Oh, yeah.
1195
01:22:17,904 --> 01:22:21,135
I know what you mean about wishing
somebody wasn't there.
1196
01:22:22,175 --> 01:22:24,109
It's just, usually, it's myself...
1197
01:22:24,310 --> 01:22:26,471
...that I wish I could get away from.
1198
01:22:27,113 --> 01:22:29,013
Seriously, think about this.
1199
01:22:29,515 --> 01:22:31,745
I have never been anywhere...
1200
01:22:31,951 --> 01:22:33,646
...that I haven't been.
1201
01:22:34,187 --> 01:22:36,519
I've never had a kiss...
1202
01:22:36,723 --> 01:22:38,748
...when I wasn't one of the kissers.
1203
01:22:38,958 --> 01:22:40,823
You know, I've never...
1204
01:22:41,027 --> 01:22:44,258
...gone to the movies when
I wasn't there in the audience.
1205
01:22:44,464 --> 01:22:47,058
I've never been out bowling
if I wasn't there...
1206
01:22:47,266 --> 01:22:48,824
...making some stupid joke.
1207
01:22:49,035 --> 01:22:51,936
That's why so many people
hate themselves. Seriously.
1208
01:22:52,138 --> 01:22:54,265
It's just, they are sick to death...
1209
01:22:54,474 --> 01:22:56,738
...of being around themselves.
1210
01:22:57,510 --> 01:23:01,207
Let's say that you and I
were together all the time.
1211
01:23:01,414 --> 01:23:03,644
You'd start to hate
a lot of my mannerisms.
1212
01:23:04,250 --> 01:23:05,581
The way...
1213
01:23:05,785 --> 01:23:09,016
...the way every time
that we would have people over...
1214
01:23:09,622 --> 01:23:12,853
...I�d be insecure, and I'd get
a little too drunk.
1215
01:23:13,660 --> 01:23:17,426
Or the way I tell the same stupid,
pseudo-intellectual story...
1216
01:23:17,630 --> 01:23:19,393
...again and again.
1217
01:23:21,134 --> 01:23:23,295
You see, I've heard
all those stories...
1218
01:23:23,569 --> 01:23:26,197
...so of course I'm sick of myself.
1219
01:23:30,343 --> 01:23:31,833
But being with you...
1220
01:23:34,080 --> 01:23:36,742
...it's made me feel like
I was somebody else.
1221
01:23:38,351 --> 01:23:42,447
I mean, the only other way
to lose yourself like that is...
1222
01:23:43,322 --> 01:23:45,552
...you know, dancing...
1223
01:23:45,925 --> 01:23:47,859
...or alcohol...
1224
01:23:48,494 --> 01:23:51,361
...or drugs, or stuff like that.
1225
01:23:53,900 --> 01:23:55,162
Fucking.
1226
01:23:56,402 --> 01:23:59,565
Fucking, yeah. That's one way.
1227
01:24:13,920 --> 01:24:15,683
Do you know what I want?
1228
01:24:16,889 --> 01:24:18,186
What?
1229
01:24:21,527 --> 01:24:23,119
To be kissed.
1230
01:24:26,432 --> 01:24:28,059
Well, I could do that.
1231
01:24:42,048 --> 01:24:43,106
Wait.
1232
01:24:47,487 --> 01:24:49,352
I have to say something stupid.
1233
01:24:50,990 --> 01:24:52,014
All right.
1234
01:24:53,493 --> 01:24:55,120
It's very stupid.
1235
01:24:58,264 --> 01:25:00,425
I don't think we should
sleep together.
1236
01:25:02,769 --> 01:25:07,229
I want to, but since we're never
going to see each other again...
1237
01:25:07,440 --> 01:25:09,340
...it'll make me feel bad.
1238
01:25:10,243 --> 01:25:12,973
I'll wonder who else you're with.
I'll miss you.
1239
01:25:18,384 --> 01:25:20,852
I know. It's not very adult.
1240
01:25:21,053 --> 01:25:23,920
Maybe it's a female thing.
I can't help it.
1241
01:25:24,457 --> 01:25:26,288
Let's see each other again.
1242
01:25:29,028 --> 01:25:33,021
No, I don't want you to break our vow
just so you can get laid.
1243
01:25:33,566 --> 01:25:37,502
I don't want to just get laid.
I want to... I mean...
1244
01:25:37,970 --> 01:25:40,131
I mean, I think we should.
1245
01:25:41,240 --> 01:25:43,401
We die in the morning, right?
1246
01:25:44,811 --> 01:25:47,746
- I think we should.
- Then it's like some male fantasy.
1247
01:25:47,947 --> 01:25:51,144
Meet a French girl,
fuck her and never see her again.
1248
01:25:51,350 --> 01:25:54,945
And have this great story to tell.
I don't want...
1249
01:25:55,154 --> 01:25:57,884
...this great evening to
just have been for that.
1250
01:25:58,724 --> 01:26:02,251
Okay, we don't have to have sex.
It's not a big deal.
1251
01:26:13,139 --> 01:26:15,107
You don't want to see me again?
1252
01:26:16,542 --> 01:26:17,804
No, of course I do.
1253
01:26:18,010 --> 01:26:20,604
If somebody gave me
the choice right now...
1254
01:26:20,813 --> 01:26:23,714
...of to never see you again
or to marry you...
1255
01:26:23,950 --> 01:26:25,042
...I would marry you.
1256
01:26:25,251 --> 01:26:27,412
Maybe that's a lot
of romantic bullshit...
1257
01:26:27,620 --> 01:26:30,350
...but people have gotten married
for a lot less.
1258
01:26:33,793 --> 01:26:34,623
Actually...
1259
01:26:36,629 --> 01:26:41,362
...I think I decided I wanted to sleep
with you when we got off the train.
1260
01:26:45,004 --> 01:26:47,905
Now that we've talked so much,
I don't know anymore.
1261
01:26:58,751 --> 01:27:01,083
Why do we make everything
so complicated?
1262
01:27:01,287 --> 01:27:02,777
I don't know.
1263
01:28:04,583 --> 01:28:08,314
What's the first thing you'll do
when you get back to Paris?
1264
01:28:08,788 --> 01:28:10,346
Call my parents.
1265
01:28:10,589 --> 01:28:11,954
What about you?
1266
01:28:12,291 --> 01:28:16,421
I don't know. I'll probably go
pick up my dog. He's with a friend.
1267
01:28:16,629 --> 01:28:18,062
You have a dog?
I love dogs.
1268
01:28:18,264 --> 01:28:19,891
- You do?
- Yeah.
1269
01:28:20,232 --> 01:28:22,132
- Oh, shit.
- What?
1270
01:28:23,169 --> 01:28:25,729
I don't know.
We're back in real time.
1271
01:28:26,138 --> 01:28:27,833
I know. I hate that.
1272
01:28:28,174 --> 01:28:29,471
What is that?
1273
01:28:31,544 --> 01:28:33,569
Sounds like a harpsichord.
1274
01:28:34,046 --> 01:28:35,673
Check that out.
1275
01:28:36,048 --> 01:28:37,845
Somebody's playing.
1276
01:28:44,623 --> 01:28:45,647
That's cool.
1277
01:29:04,243 --> 01:29:06,507
Can we dance to the harpsichord?
1278
01:29:06,712 --> 01:29:08,077
Of course.
1279
01:29:12,018 --> 01:29:13,042
Oh, wow.
1280
01:29:17,356 --> 01:29:19,017
I'm gonna take your picture...
1281
01:29:20,292 --> 01:29:22,283
...so I never forget you...
1282
01:29:24,597 --> 01:29:25,859
...or all this.
1283
01:29:26,632 --> 01:29:28,259
Okay, me too.
1284
01:30:26,659 --> 01:30:30,117
"The years shall run like rabbits."
1285
01:30:32,665 --> 01:30:33,791
What?
1286
01:30:35,868 --> 01:30:37,199
Nothing.
1287
01:30:39,105 --> 01:30:40,868
I have...
1288
01:30:41,373 --> 01:30:43,534
...this recording of Dylan Thomas...
1289
01:30:43,809 --> 01:30:45,800
...reading a W.H. Auden poem.
1290
01:30:46,011 --> 01:30:48,673
He's got a great voice.
1291
01:30:50,616 --> 01:30:51,810
It's like...
1292
01:30:53,152 --> 01:30:55,347
"All the clocks in the city
1293
01:30:55,554 --> 01:30:58,352
Began to whirr and chime:
1294
01:30:58,591 --> 01:31:01,082
'O let not Time deceive you
1295
01:31:01,293 --> 01:31:03,887
You cannot conquer Time.
1296
01:31:04,230 --> 01:31:06,323
In headaches and in worry
1297
01:31:06,665 --> 01:31:09,566
Vaguely life leaks away
1298
01:31:09,768 --> 01:31:11,998
And Time will have his fancy
1299
01:31:12,204 --> 01:31:14,798
Tomorrow or today.'"
1300
01:31:15,374 --> 01:31:17,001
Something like that.
1301
01:31:17,977 --> 01:31:19,171
That's good.
1302
01:31:26,785 --> 01:31:30,653
When you talked earlier
about after a few years...
1303
01:31:30,856 --> 01:31:33,484
...how a couple would begin
to hate each other...
1304
01:31:33,692 --> 01:31:35,660
...by anticipating their reactions...
1305
01:31:35,861 --> 01:31:37,886
...or getting tired
of their mannerisms.
1306
01:31:38,631 --> 01:31:40,997
I think it would be
the opposite for me.
1307
01:31:42,168 --> 01:31:46,502
I think I can really fall in love
when I know everything about someone.
1308
01:31:47,740 --> 01:31:49,401
The way he's gonna part his hair...
1309
01:31:49,608 --> 01:31:51,735
...which shirt he's gonna
wear that day...
1310
01:31:51,944 --> 01:31:56,176
...knowing the exact story he'd tell
in a given situation.
1311
01:31:57,883 --> 01:32:00,408
I'm sure that's when I know
I'm really in love.
1312
01:32:22,074 --> 01:32:24,406
- Hey, guess what.
- What?
1313
01:32:24,777 --> 01:32:26,745
We didn't go to those guys' play.
1314
01:32:26,946 --> 01:32:28,174
Play?
1315
01:32:28,380 --> 01:32:29,711
The cow?
1316
01:32:29,915 --> 01:32:31,644
Oh, yeah, we didn't.
1317
01:32:31,850 --> 01:32:34,080
Oh, no. We missed it.
1318
01:32:59,778 --> 01:33:01,769
You know what bus to take
to the airport?
1319
01:33:01,981 --> 01:33:02,879
No problem.
1320
01:33:03,082 --> 01:33:06,483
- I should get on this one.
- Right here. You wanna get on there?
1321
01:33:10,289 --> 01:33:12,223
I guess this is it, no?
1322
01:33:13,892 --> 01:33:15,382
I really...
1323
01:33:20,766 --> 01:33:23,098
- You know...
- Yeah, I know. Me too.
1324
01:33:29,742 --> 01:33:33,234
Have a great life. Have fun
with everything you're gonna do.
1325
01:33:33,445 --> 01:33:35,811
Good luck with school and all that.
1326
01:33:37,216 --> 01:33:38,740
I hate this.
1327
01:33:39,418 --> 01:33:41,943
Me too.
The train is about to leave.
1328
01:33:49,762 --> 01:33:52,458
You know all this bullshit
we're talking about...
1329
01:33:52,665 --> 01:33:55,225
...not seeing each other?
I don't want that.
1330
01:33:55,434 --> 01:33:56,628
I don't either.
1331
01:33:56,835 --> 01:33:58,393
- You don't?
- I waited for you to say it.
1332
01:33:58,604 --> 01:34:00,162
Why didn't you say something?
1333
01:34:00,372 --> 01:34:02,533
I was afraid
you didn't wanna see me.
1334
01:34:02,741 --> 01:34:04,003
What do you wanna do?
1335
01:34:05,144 --> 01:34:08,113
Maybe we should meet here
in five years or something.
1336
01:34:08,314 --> 01:34:10,509
Five years? That's a long time.
1337
01:34:10,716 --> 01:34:14,152
It's awful. It's like
a sociological experiment.
1338
01:34:14,386 --> 01:34:16,377
- How about one year?
- One year.
1339
01:34:17,289 --> 01:34:19,382
- How about six months?
- Six months?
1340
01:34:20,259 --> 01:34:22,022
It's gonna be freezing.
1341
01:34:22,227 --> 01:34:24,889
Who cares? We come here,
we go somewhere else.
1342
01:34:28,067 --> 01:34:30,001
Six months from now or last night?
1343
01:34:31,470 --> 01:34:35,133
Last night. Six months
from last night, which was...
1344
01:34:35,407 --> 01:34:36,669
...June 16th.
1345
01:34:36,875 --> 01:34:41,403
So track nine, six months from now
at 6:00 at night.
1346
01:34:41,613 --> 01:34:42,545
December.
1347
01:34:43,315 --> 01:34:46,682
It's a train ride for you,
but I gotta fly all the way here.
1348
01:34:46,885 --> 01:34:48,352
But I'm gonna be here.
1349
01:34:48,554 --> 01:34:50,852
- Okay, me too.
- All right.
1350
01:34:52,591 --> 01:34:54,149
We won't call, write or...
1351
01:34:54,360 --> 01:34:55,793
No, it's depressing.
1352
01:34:59,098 --> 01:35:00,861
Your train's gonna leave.
1353
01:35:01,066 --> 01:35:02,693
Say goodbye.
1354
01:35:03,402 --> 01:35:04,232
Bye.
1355
01:35:05,571 --> 01:35:06,765
Goodbye.
1356
01:35:07,906 --> 01:35:09,100
Au revoir.
1357
01:35:10,576 --> 01:35:11,736
Later.
1358
01:35:12,305 --> 01:35:18,736
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
1359
01:35:19,305 --> 01:35:25,286
-= www.OpenSubtitles.org =-105846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.