All language subtitles for Before.Sunrise.1995.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 2 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 3 00:04:04,015 --> 00:04:06,950 Do you have any idea what they were arguing about? 4 00:04:08,152 --> 00:04:09,585 Do you speak English? 5 00:04:09,854 --> 00:04:10,684 Yeah. 6 00:04:10,888 --> 00:04:13,618 No. I'm sorry, my German is not very good. 7 00:04:18,629 --> 00:04:20,529 Have you heard that as couples age... 8 00:04:20,731 --> 00:04:23,199 ...they lose their ability to hear each other? 9 00:04:23,401 --> 00:04:24,390 No. 10 00:04:25,202 --> 00:04:29,138 Supposedly, men lose their ability to hear high-pitched sounds... 11 00:04:29,340 --> 00:04:31,331 ...and women lose hearing in the low end. 12 00:04:32,276 --> 00:04:34,141 I guess they nullify each other. 13 00:04:34,345 --> 00:04:37,508 I guess. Nature's way of allowing couples to grow old together... 14 00:04:37,715 --> 00:04:39,580 ...without killing each other. 15 00:04:41,719 --> 00:04:43,084 What are you reading? 16 00:04:44,155 --> 00:04:45,452 Oh, yeah. 17 00:04:46,557 --> 00:04:47,489 How about you? 18 00:05:05,409 --> 00:05:08,401 I was thinking about going to the lounge car. 19 00:05:08,746 --> 00:05:11,647 - Would you like to come with me? - Yeah. 20 00:05:12,550 --> 00:05:13,847 Okay. 21 00:05:33,371 --> 00:05:35,362 How do you speak such good English? 22 00:05:35,573 --> 00:05:38,235 I went to school for a summer in Los Angeles. 23 00:05:38,776 --> 00:05:41,006 - It's fine here? - Yeah, this is good. 24 00:05:41,746 --> 00:05:44,180 And I spent some time in London. 25 00:05:45,383 --> 00:05:48,147 - Wow. - How do you speak such good English? 26 00:05:48,352 --> 00:05:50,013 Me? I'm American. 27 00:05:50,321 --> 00:05:53,290 - You're American? Are you sure? - Yeah. 28 00:05:54,492 --> 00:05:57,518 No, I'm joking. I knew you were American. 29 00:05:57,762 --> 00:06:00,356 And you don't speak any other language, right? 30 00:06:01,032 --> 00:06:02,829 Yeah, yeah. I get it, I get it. 31 00:06:03,034 --> 00:06:05,229 I'm the crude, dumb, vulgar American... 32 00:06:05,436 --> 00:06:10,169 ...who doesn't speak other languages, who has no culture. But I tried. 33 00:06:10,374 --> 00:06:14,003 I took French in high school. When I first got to Paris... 34 00:06:14,211 --> 00:06:16,577 ...I stood in line at the metro station. 35 00:06:16,781 --> 00:06:17,975 I was practicing. 36 00:06:22,653 --> 00:06:23,711 Whatever. 37 00:06:27,358 --> 00:06:30,418 And I get up there, and I look at this woman... 38 00:06:30,628 --> 00:06:35,565 ...and my mind goes blank. And I say, "I need a ticket to get to..." 39 00:06:35,766 --> 00:06:37,233 So anyway... 40 00:06:38,803 --> 00:06:40,464 So where are you headed? 41 00:06:40,938 --> 00:06:42,735 Well, back to Paris. 42 00:06:42,940 --> 00:06:46,239 - My classes start next week. - You're still in school? Where? 43 00:06:46,977 --> 00:06:48,535 La Sorbonne. You know? 44 00:06:48,746 --> 00:06:49,804 Sure. 45 00:06:51,782 --> 00:06:53,340 You're coming from Budapest? 46 00:06:53,551 --> 00:06:56,577 - I was visiting my grandmother. - Oh. How is she? 47 00:06:57,822 --> 00:06:59,312 She's okay. 48 00:06:59,523 --> 00:07:01,684 - She's all right? - She's fine. 49 00:07:02,760 --> 00:07:06,025 - How about you? Where are you going? - I'm going to Vienna. 50 00:07:06,230 --> 00:07:07,356 Vienna? What's there? 51 00:07:07,565 --> 00:07:09,760 No idea. I'm flying out of there tomorrow. 52 00:07:09,967 --> 00:07:11,525 You're on holiday? 53 00:07:15,573 --> 00:07:18,098 I don't really know what I'm on. You know? 54 00:07:18,375 --> 00:07:22,607 I've just been traveling around, riding trains for two or three weeks. 55 00:07:22,813 --> 00:07:25,714 You were visiting friends or just on your own? 56 00:07:26,450 --> 00:07:28,441 I had a friend in Madrid, but... 57 00:07:28,652 --> 00:07:31,177 - Madrid, that's nice. - I got a Eurail pass... 58 00:07:31,388 --> 00:07:32,480 ...is what I did. 59 00:07:32,690 --> 00:07:33,816 That's great. 60 00:07:34,225 --> 00:07:38,594 So has this trip around Europe been good for you? 61 00:07:38,796 --> 00:07:41,697 Yeah, sure. It's been... It sucked. 62 00:07:42,366 --> 00:07:43,594 What? 63 00:07:45,669 --> 00:07:46,693 It's had its... 64 00:07:47,104 --> 00:07:50,540 I'll tell you, sitting for weeks on end looking out the window... 65 00:07:50,741 --> 00:07:53,005 ...has actually been kind of great. 66 00:07:54,478 --> 00:07:56,036 What do you mean? 67 00:07:57,014 --> 00:07:58,982 Well, you know, for instance... 68 00:07:59,183 --> 00:08:02,619 ...you have ideas that you ordinarily wouldn't have. 69 00:08:02,820 --> 00:08:04,845 - What kind of ideas? - Want to hear one? 70 00:08:05,055 --> 00:08:07,046 - Tell me. - All right. 71 00:08:07,258 --> 00:08:10,193 I have this idea, okay, for a television show. 72 00:08:10,394 --> 00:08:13,090 Some friends of mine are cable-access producers. 73 00:08:13,297 --> 00:08:14,889 Do you know what that is? 74 00:08:16,333 --> 00:08:20,133 Anybody can produce a show real cheap, and they have to put it on. 75 00:08:20,337 --> 00:08:24,501 I have this idea for a show that lasts 24 hours a day for a year straight. 76 00:08:24,708 --> 00:08:25,936 What you do is you get... 77 00:08:26,143 --> 00:08:30,477 ...365 people from cities all over the world... 78 00:08:30,681 --> 00:08:33,673 ...to do these 24-hour documents of real time. 79 00:08:33,884 --> 00:08:36,478 Capturing life as it's lived. 80 00:08:36,687 --> 00:08:40,646 You know, it would start with a guy waking up in the morning... 81 00:08:40,858 --> 00:08:42,883 ...and taking the long shower... 82 00:08:43,093 --> 00:08:46,824 ...eating a little breakfast, making a little coffee... 83 00:08:47,031 --> 00:08:48,157 ...reading the paper... 84 00:08:48,365 --> 00:08:50,424 wait. All those mundane, boring things... 85 00:08:50,634 --> 00:08:53,660 ...everybody has to do every day of their fucking life? 86 00:08:53,871 --> 00:08:55,964 I was going to say, "The poetry of day-to-day life." 87 00:08:56,173 --> 00:08:58,664 You say it your way. I'll say it my way. 88 00:08:58,876 --> 00:09:00,867 - Think of it like this... - who's gonna watch? 89 00:09:01,078 --> 00:09:05,208 Think about it like this. Why is it that a dog sleeping in the sun... 90 00:09:05,583 --> 00:09:08,074 ...is so beautiful? It is. It's beautiful. 91 00:09:08,285 --> 00:09:10,879 But a guy taking money from a bank machine... 92 00:09:11,088 --> 00:09:13,113 ...looks like a complete moron? 93 00:09:13,324 --> 00:09:17,522 So it's like a National Geographic program, but on people. 94 00:09:17,728 --> 00:09:18,558 Yeah. 95 00:09:19,697 --> 00:09:20,595 What do you think? 96 00:09:20,798 --> 00:09:24,666 Yeah, I can see it. Like, 24 boring hours... Sorry... 97 00:09:24,868 --> 00:09:28,326 ...and a three-minute sex scene where he falls asleep right after. 98 00:09:29,673 --> 00:09:32,574 Yeah, and that would be a great episode. 99 00:09:32,776 --> 00:09:35,176 People would talk about that episode. 100 00:09:35,846 --> 00:09:39,247 You and your friends could do one in Paris if you wanted. 101 00:09:39,450 --> 00:09:44,251 I don't know. The key, the thing that haunts me is the distribution. 102 00:09:44,455 --> 00:09:48,391 Getting these tapes from town to town so it would play continuously. 103 00:09:48,592 --> 00:09:53,256 Because it would have to play all the time, or it just wouldn't work. 104 00:09:54,098 --> 00:09:55,429 Thank you. 105 00:09:56,967 --> 00:09:58,059 Thanks. 106 00:09:59,803 --> 00:10:02,738 You know what? Not service oriented. 107 00:10:03,874 --> 00:10:06,707 Just an observation about Europe. 108 00:10:14,551 --> 00:10:17,918 My parents never really spoke of the possibility... 109 00:10:18,122 --> 00:10:21,683 ...of my falling in love or getting married or having children. 110 00:10:22,159 --> 00:10:24,024 Even as a little girl... 111 00:10:24,228 --> 00:10:27,686 ...they wanted me to think as a future career as a, you know... 112 00:10:27,898 --> 00:10:31,095 ...interior designer or lawyer or something like that. 113 00:10:31,302 --> 00:10:34,100 I'd say to my dad, "I want to be a writer." 114 00:10:34,305 --> 00:10:36,034 And he'd say, "Journalist." 115 00:10:36,240 --> 00:10:40,768 I'd say I wanted to have a refuge for stray cats. He'd say, "Veterinarian." 116 00:10:40,978 --> 00:10:44,607 I'd say I wanted to be an actress. He'd say, "TV newscaster." 117 00:10:44,815 --> 00:10:48,808 It was this constant conversion of my fanciful ambition into these... 118 00:10:49,019 --> 00:10:51,351 ...practical moneymaking ventures. 119 00:10:53,057 --> 00:10:56,185 I had a good bullshit detector when I was a kid. 120 00:10:56,393 --> 00:10:58,884 I always knew when they were lying to me. 121 00:10:59,096 --> 00:11:01,121 By high school, I was dead set... 122 00:11:01,332 --> 00:11:05,530 ...on listening to what everybody thought I should do with my life... 123 00:11:05,736 --> 00:11:07,533 ...and doing the opposite. 124 00:11:08,639 --> 00:11:13,303 Nobody was ever mean about it. I just could never get very excited... 125 00:11:13,510 --> 00:11:16,673 ...about other people's ambitions for my life. 126 00:11:17,147 --> 00:11:19,911 But you know what? If your parents never... 127 00:11:20,117 --> 00:11:23,780 ...fully contradict you about anything and are nice and supportive... 128 00:11:23,987 --> 00:11:24,976 Right. 129 00:11:25,522 --> 00:11:28,286 ...it makes it even harder to officially complain. 130 00:11:28,492 --> 00:11:32,360 Even when they're wrong, it's this passive-aggressive shit. 131 00:11:32,563 --> 00:11:33,962 You know what I mean? 132 00:11:34,164 --> 00:11:35,426 I hate it. 133 00:11:35,833 --> 00:11:37,425 I really hate it. 134 00:11:37,634 --> 00:11:41,434 Well, you know, despite all that kind of bullshit... 135 00:11:41,638 --> 00:11:43,299 ...that comes along with it... 136 00:11:43,874 --> 00:11:46,672 ...I remember childhood as... 137 00:11:47,544 --> 00:11:49,569 ...this magical time. 138 00:11:49,780 --> 00:11:54,717 I do. I remember when my mother first told me about death. 139 00:11:54,985 --> 00:11:59,684 My great-grandmother had died, and my family had visited them in Florida. 140 00:11:59,890 --> 00:12:01,949 I was about 3, 3 1/2 years old. 141 00:12:02,726 --> 00:12:05,593 Anyway, I was in the back yard playing... 142 00:12:05,796 --> 00:12:09,391 ...and my sister had just taught me how to take the garden hose... 143 00:12:09,600 --> 00:12:11,761 ...and do it in such a way that... 144 00:12:12,603 --> 00:12:15,731 ...it sprayed into the sun and would make a rainbow. 145 00:12:17,241 --> 00:12:19,106 And so I was doing that... 146 00:12:19,343 --> 00:12:22,471 ...and through the mist, I could see my grandmother. 147 00:12:22,679 --> 00:12:25,978 And she was just standing there, smiling at me. 148 00:12:26,183 --> 00:12:29,346 And I held it there for a long time... 149 00:12:29,553 --> 00:12:31,350 ...and I looked at her. 150 00:12:31,555 --> 00:12:34,820 And then finally, I let go of the nozzle, you know? 151 00:12:35,025 --> 00:12:36,993 And then I dropped the hose... 152 00:12:37,294 --> 00:12:38,921 ...and she disappeared. 153 00:12:39,830 --> 00:12:42,492 And so I run back inside and tell my parents. 154 00:12:42,833 --> 00:12:47,202 And they sit me down and give me this big rap on how... 155 00:12:48,038 --> 00:12:52,498 ...when people die, you never see them again, and how I'd imagined it. 156 00:12:52,709 --> 00:12:55,234 But I knew what I'd seen. I was glad I saw that. 157 00:12:55,446 --> 00:12:59,405 I've never seen anything like that since. But I don't know. 158 00:12:59,616 --> 00:13:03,677 It just kind of let me know how ambiguous everything was. 159 00:13:03,887 --> 00:13:05,320 Even death. 160 00:13:06,757 --> 00:13:09,988 You're lucky you can have this attitude toward death. 161 00:13:12,062 --> 00:13:14,860 I think I'm afraid of death 24 hours a day. 162 00:13:15,065 --> 00:13:18,501 I swear. I mean, that's why I'm in a train right now. 163 00:13:18,702 --> 00:13:21,364 I could've flown to Paris, but I'm scared. 164 00:13:21,572 --> 00:13:23,870 - Oh, come on. - I can't help it. 165 00:13:24,074 --> 00:13:27,475 I know the statistics say, "Na, na, na, it's safer." whatever. 166 00:13:27,678 --> 00:13:30,806 When I'm in a plane, I can see the explosion. 167 00:13:31,014 --> 00:13:33,312 I can see me falling through the clouds. 168 00:13:33,517 --> 00:13:37,783 And I'm so scared of those few seconds of consciousness... 169 00:13:37,988 --> 00:13:41,389 ...before you die. When you know you're gonna die. 170 00:13:44,261 --> 00:13:46,593 I can't stop thinking that way. 171 00:13:46,797 --> 00:13:48,230 It's exhausting. 172 00:13:48,432 --> 00:13:49,990 Yeah, I bet. 173 00:13:50,200 --> 00:13:51,997 Really exhausting. 174 00:13:55,939 --> 00:13:58,373 - I think this is Vienna. - Yeah. 175 00:13:59,576 --> 00:14:02,409 - You get off here, no? - Yeah, what a drag. 176 00:14:02,880 --> 00:14:06,316 I wish I'd met you earlier. I really like talking to you. 177 00:14:07,551 --> 00:14:08,848 Yeah, me too. 178 00:14:09,620 --> 00:14:11,781 It was really nice of you too. 179 00:14:43,120 --> 00:14:46,886 I have an admittedly insane idea, but if I don't ask you this... 180 00:14:47,090 --> 00:14:49,115 ...it'll haunt me the rest of my life. 181 00:14:49,326 --> 00:14:50,054 What? 182 00:14:53,330 --> 00:14:58,029 I want to keep talking to you. I have no idea what your situation is... 183 00:14:58,535 --> 00:15:00,969 ...but I feel like we have some kind of... 184 00:15:01,171 --> 00:15:02,604 ...connection. Right? 185 00:15:02,839 --> 00:15:03,965 Yeah. Me too. 186 00:15:04,341 --> 00:15:06,206 Right. Great. Here's the deal. 187 00:15:06,410 --> 00:15:09,811 Get off here in Vienna and come check out the town. 188 00:15:10,013 --> 00:15:11,674 - What? - Come on. It'll be fun. 189 00:15:12,082 --> 00:15:13,811 - Come on. - What would we do? 190 00:15:14,017 --> 00:15:18,613 I don't know. All I know is I catch a flight tomorrow morning at 9:30... 191 00:15:18,822 --> 00:15:22,189 ...and I can't afford a hotel, so I was going to walk around... 192 00:15:22,392 --> 00:15:24,257 ...and it'd be more fun if you came with me. 193 00:15:24,461 --> 00:15:28,192 And if I turn out to be a psycho, just get on the next train. 194 00:15:28,832 --> 00:15:31,630 All right, all right. Think of it like this. 195 00:15:33,103 --> 00:15:35,731 Jump ahead 10, 20 years, okay? 196 00:15:35,939 --> 00:15:37,099 And you're married. 197 00:15:37,307 --> 00:15:41,141 Only your marriage doesn't have that same energy it used to have. 198 00:15:41,578 --> 00:15:43,341 You start to blame your husband. 199 00:15:43,547 --> 00:15:46,482 You think about all those guys you've met in your life... 200 00:15:46,683 --> 00:15:50,346 ...and what might've happened if you'd picked up with one of them. 201 00:15:50,554 --> 00:15:52,545 I'm one of those guys. That's me. 202 00:15:52,756 --> 00:15:54,621 So think of this as time travel... 203 00:15:54,825 --> 00:15:58,761 ...from then to now to find out what you're missing out on. 204 00:15:58,962 --> 00:16:01,260 What this could be is a gigantic favor... 205 00:16:01,465 --> 00:16:05,094 ...to you and your husband to find out you're not missing anything. 206 00:16:05,302 --> 00:16:08,294 I'm just as big a loser as he is. Unmotivated. Boring. 207 00:16:08,505 --> 00:16:11,133 You made the right choice. You're happy. 208 00:16:17,714 --> 00:16:19,477 Let me get my bag. 209 00:16:45,976 --> 00:16:48,274 We should get a locker for all this. 210 00:16:53,316 --> 00:16:54,510 What's your name? 211 00:16:54,718 --> 00:16:55,844 My name? 212 00:16:56,053 --> 00:16:59,580 Jesse. James, actually, but everybody calls me Jesse. 213 00:16:59,790 --> 00:17:01,951 You mean, Jesse James, no? 214 00:17:02,159 --> 00:17:03,456 No. No, just Jesse. 215 00:17:03,660 --> 00:17:04,684 I'm Celine. 216 00:17:19,209 --> 00:17:20,836 This is a nice bridge. 217 00:17:21,044 --> 00:17:22,306 Yeah. 218 00:17:26,650 --> 00:17:28,242 This is kind of weird. 219 00:17:28,452 --> 00:17:31,182 Isn't it? I mean, I feel a little awkward. 220 00:17:32,389 --> 00:17:35,187 - But it's all right. Right? - Yeah, this is great. 221 00:17:35,392 --> 00:17:39,158 - Let's go to some places. - Yeah, let's go to some places. 222 00:17:39,362 --> 00:17:40,852 - Let's ask these guys. - Okay. 223 00:17:41,064 --> 00:17:43,430 Excuse me. Excuse me? 224 00:17:43,633 --> 00:17:45,362 Sprechen sie English? 225 00:17:45,569 --> 00:17:49,027 - Ja. Of course. - Do you speak German for a change? 226 00:17:49,239 --> 00:17:51,036 - What? - No, it was a joke. 227 00:17:51,241 --> 00:17:55,041 We just got into Vienna today, and we're looking for something fun to do. 228 00:17:55,245 --> 00:17:56,974 Like museums, exhibitions... 229 00:17:57,180 --> 00:18:00,616 But museums are not that funny anymore these days. 230 00:18:00,817 --> 00:18:05,117 They are closing right now. How long are you going to be here? 231 00:18:05,322 --> 00:18:06,516 Just for tonight. 232 00:18:06,890 --> 00:18:09,859 Why did you come to Vienna? What could you be expecting? 233 00:18:12,195 --> 00:18:14,060 We're on honeymoon. 234 00:18:14,865 --> 00:18:17,356 Yeah, she got pregnant, we had to get married... 235 00:18:17,567 --> 00:18:20,035 I don't believe you. You're a bad liar. 236 00:18:25,542 --> 00:18:29,911 This is a play we're both in. We would like to invite you. 237 00:18:30,113 --> 00:18:31,410 You're actors? 238 00:18:31,615 --> 00:18:33,810 Not professional. Part-time for fun. 239 00:18:34,017 --> 00:18:37,145 It's a play about a cow and Indians searching for it. 240 00:18:37,354 --> 00:18:39,914 There are also politicians, Mexicans... 241 00:18:40,123 --> 00:18:42,057 Russians, communists... 242 00:18:42,592 --> 00:18:46,221 - You have a real cow on stage? - No, an actor in a cow costume. 243 00:18:46,429 --> 00:18:48,329 - He's the cow. - Yes, I am the cow. 244 00:18:48,532 --> 00:18:51,660 - And the cow's a bit weird. - The cow has a disease. 245 00:18:51,868 --> 00:18:54,268 She's acting a bit strange. Like a dog. 246 00:18:54,471 --> 00:18:57,099 If someone throws a stick, she fetches it. 247 00:18:57,307 --> 00:19:00,538 And she can smoke with hoofs and everything. 248 00:19:01,077 --> 00:19:03,568 - Great. - As you see, there is the address. 249 00:19:03,780 --> 00:19:05,509 It's in the second district. 250 00:19:05,715 --> 00:19:07,307 Near the Prater. You know it? 251 00:19:07,517 --> 00:19:10,452 The big Ferris wheel? We should go. We should. 252 00:19:10,654 --> 00:19:13,179 Perhaps you can go to the Prater before the play. 253 00:19:13,390 --> 00:19:16,223 It starts at 2130. 254 00:19:16,660 --> 00:19:18,719 - 2130? - It's at 9:30. 255 00:19:18,929 --> 00:19:20,954 - 9:30. - Oh, right. 256 00:19:21,231 --> 00:19:22,892 What's the name of this play? 257 00:19:23,099 --> 00:19:27,195 It translates as "Bring Me the Horns of Wilmington�s Cow." 258 00:19:27,404 --> 00:19:28,496 I'm wilmington's cow. 259 00:19:29,005 --> 00:19:30,472 - All right. - Great. 260 00:19:30,674 --> 00:19:31,766 - You'll be there? - We'll try. 261 00:19:31,975 --> 00:19:33,772 I'm the cow. 262 00:19:34,010 --> 00:19:34,977 Goodbye. 263 00:19:55,765 --> 00:19:58,029 I got an idea. Are you ready? 264 00:19:58,235 --> 00:20:00,897 It's Q and A time. We've known each other a little while. 265 00:20:01,104 --> 00:20:05,097 We're stuck together, so we'll ask each other a few direct questions. 266 00:20:05,375 --> 00:20:06,433 All right? 267 00:20:06,810 --> 00:20:10,712 - We ask each other questions? - And you have to answer honestly. 268 00:20:10,914 --> 00:20:12,677 - Of course. - Okay. 269 00:20:12,883 --> 00:20:14,680 All right, first question. 270 00:20:14,885 --> 00:20:17,080 - You. - Yes, I am going to ask you. 271 00:20:17,287 --> 00:20:21,018 Describe for me your first sexual feelings... 272 00:20:21,224 --> 00:20:23,317 ...towards a person. 273 00:20:24,194 --> 00:20:26,560 My first sexual feelings? Oh, my God. 274 00:20:28,798 --> 00:20:30,527 I know. I know. 275 00:20:30,767 --> 00:20:32,462 Jean-Marc Fleury. 276 00:20:33,169 --> 00:20:34,830 Jean-Marc Fleury? 277 00:20:35,305 --> 00:20:39,071 We were at this summer camp together, and he was a swimmer. 278 00:20:39,709 --> 00:20:42,678 He had bleached-out chlorine hair and green eyes... 279 00:20:42,879 --> 00:20:46,144 ...and to improve his times, he'd shave his legs and arms. 280 00:20:46,349 --> 00:20:49,785 - That's disgusting. - He was like this gorgeous dolphin. 281 00:20:49,986 --> 00:20:52,216 My friend Emma had a big crush on him. 282 00:20:52,422 --> 00:20:55,858 So one day, I was cutting across the field back to my room... 283 00:20:56,059 --> 00:20:58,789 ...and he came walking up beside me. I told him... 284 00:20:58,995 --> 00:21:02,396 ..."You should date Emma. She has a big crush on you." 285 00:21:02,599 --> 00:21:04,157 And he turned to me and said... 286 00:21:04,367 --> 00:21:08,235 ..."well, that's too bad, because I have a big crush on you." 287 00:21:08,438 --> 00:21:11,601 So, yeah, it really scared the hell out of me... 288 00:21:11,808 --> 00:21:14,003 ...because I thought he was so fine. 289 00:21:14,244 --> 00:21:19,181 Then he officially asked me on a date. I pretended I didn't like him. 290 00:21:20,317 --> 00:21:24,720 You know, I was so afraid of what I might do, you know. 291 00:21:26,389 --> 00:21:29,825 So I went to see him swim a few times at the competition. 292 00:21:30,026 --> 00:21:33,052 And he was so sexy. Really. I mean, really sexy. 293 00:21:33,263 --> 00:21:37,757 We wrote these little declarations of love at the end of the summer... 294 00:21:37,968 --> 00:21:41,369 ...and, you know, promised we would keep writing forever... 295 00:21:41,571 --> 00:21:43,835 ...and meet again very soon and... 296 00:21:44,040 --> 00:21:45,098 Did you? 297 00:21:45,475 --> 00:21:46,806 Of course not. 298 00:21:47,243 --> 00:21:51,873 Then this is the opportune time to tell you I'm a fantastic swimmer. 299 00:21:52,382 --> 00:21:53,679 - Really? - Yeah. 300 00:21:54,551 --> 00:21:56,917 - I make note of that. - Okay. 301 00:21:57,120 --> 00:21:59,588 - So it's my turn. No? - Yes, your turn. 302 00:21:59,789 --> 00:22:01,017 Hit me. 303 00:22:02,926 --> 00:22:04,723 Have you ever been in love? 304 00:22:06,596 --> 00:22:07,494 Yes. 305 00:22:07,697 --> 00:22:08,823 Next question. 306 00:22:09,532 --> 00:22:11,090 - What was the... - wait a minute. 307 00:22:11,301 --> 00:22:13,667 - So I can give one-word answers? - Why not? 308 00:22:13,870 --> 00:22:16,737 After I went into detail about my sexual feelings? 309 00:22:16,940 --> 00:22:21,400 They're different questions. I could answer the sexual-feelings thing. 310 00:22:21,611 --> 00:22:25,308 But, you know, love... I mean, what if I asked you about love? 311 00:22:25,515 --> 00:22:29,281 I would have lied, but at least I would have made up a great story. 312 00:22:29,486 --> 00:22:32,080 Love is a complex issue, you know? 313 00:22:32,288 --> 00:22:37,021 I mean, yes, I've told somebody that I love them, and I've meant it. 314 00:22:37,227 --> 00:22:40,458 But was it totally unselfish, giving love? 315 00:22:40,663 --> 00:22:42,563 Was it a beautiful thing? 316 00:22:42,766 --> 00:22:45,826 Not really. You know, it's like, love... 317 00:22:46,436 --> 00:22:48,233 I mean, I don't know. 318 00:22:48,872 --> 00:22:49,804 You know? 319 00:22:50,974 --> 00:22:54,569 - Yeah. I know what you mean. - But as far as sexual feelings go... 320 00:22:54,778 --> 00:22:57,645 ...it started with an obsessive relationship... 321 00:22:57,847 --> 00:23:00,873 ...with Miss July, 1978. Do you know Playboy magazine? 322 00:23:01,084 --> 00:23:03,416 - I've heard of it. - You know Crystal? 323 00:23:03,820 --> 00:23:06,345 You don't know Crystal? Well, I knew Crystal. 324 00:23:08,558 --> 00:23:10,185 Is it my turn now? 325 00:23:10,560 --> 00:23:13,085 Tell me something that really pisses you off. 326 00:23:13,296 --> 00:23:15,856 - Really drives you crazy. - Pisses me off. 327 00:23:16,066 --> 00:23:18,830 - God, everything pisses me off. - List a couple. 328 00:23:20,070 --> 00:23:23,403 Oh, I know. I hate being told by strange men... 329 00:23:23,606 --> 00:23:25,471 ...strange men in the street... 330 00:23:25,675 --> 00:23:30,476 ...you know, to smile to make them feel better about their boring life. 331 00:23:31,047 --> 00:23:32,105 What else? 332 00:23:32,315 --> 00:23:33,646 I hate... 333 00:23:33,850 --> 00:23:37,342 I hate that 300 kilometers from here, there's a war... 334 00:23:37,554 --> 00:23:39,749 ...people are dying, and nobody knows what to do. 335 00:23:39,956 --> 00:23:42,254 Or they don't give a shit. I don't know. 336 00:23:42,459 --> 00:23:46,088 I hate that the media's trying to control our minds. 337 00:23:46,296 --> 00:23:47,923 - The media? - Yeah, the media. 338 00:23:48,131 --> 00:23:51,658 It's very subtle, but it's a new form of fascism, really. 339 00:23:53,570 --> 00:23:54,696 I hate... 340 00:23:55,605 --> 00:23:59,132 I hate when I'm in a foreign country, especially in America... 341 00:23:59,342 --> 00:24:03,904 ...each time I wear black or lose my temper or say anything about anything... 342 00:24:04,114 --> 00:24:07,379 ...they always go, "Oh, it's so French. It's so cute." 343 00:24:07,584 --> 00:24:10,951 I hate that. I can't stand that. Really. 344 00:24:12,055 --> 00:24:13,079 Is that all? 345 00:24:13,356 --> 00:24:15,847 Well, there's a lot of things, but... 346 00:24:16,059 --> 00:24:18,527 - So it's my turn. - Okay. 347 00:24:18,828 --> 00:24:21,058 - You're gonna answer. - Yes, I'll answer. 348 00:24:21,264 --> 00:24:22,993 What's a problem for you? 349 00:24:23,666 --> 00:24:25,031 You, probably. 350 00:24:25,301 --> 00:24:26,290 What? 351 00:24:27,203 --> 00:24:30,036 I had a thought the other day that kind of... 352 00:24:30,240 --> 00:24:32,037 ...qualifies as a problem. 353 00:24:32,342 --> 00:24:33,366 What is it? 354 00:24:33,576 --> 00:24:36,545 It was a thought I had on the train, so... 355 00:24:36,746 --> 00:24:38,407 Okay. All right. 356 00:24:38,648 --> 00:24:40,479 Do you believe in reincarnation? 357 00:24:40,717 --> 00:24:42,708 Yeah. Yeah, it's interesting. 358 00:24:42,952 --> 00:24:47,150 A lot of people talk about past lives and things like that, you know? 359 00:24:47,357 --> 00:24:50,815 And even if they don't believe in it in some specific way... 360 00:24:51,027 --> 00:24:53,325 ...people have a notion of an eternal soul. 361 00:24:53,530 --> 00:24:54,428 - Yeah. - Okay. 362 00:24:54,631 --> 00:24:57,122 This is my thought: 50,000 years ago... 363 00:24:57,333 --> 00:24:59,301 ...there's not even a million people. 364 00:24:59,502 --> 00:25:03,336 Ten thousand years ago, there's, like, two million people. 365 00:25:03,540 --> 00:25:07,499 Now there's between five and six billion people on the planet. 366 00:25:07,710 --> 00:25:09,234 If we all have our own... 367 00:25:09,445 --> 00:25:11,345 ...individual, unique... 368 00:25:11,614 --> 00:25:12,512 ...soul... 369 00:25:12,949 --> 00:25:14,746 ...where did they all come from? 370 00:25:14,951 --> 00:25:18,546 Are modern souls only a fraction of the original souls? 371 00:25:18,755 --> 00:25:22,748 If they are, that represents a 5000 to 1 split of each soul... 372 00:25:22,959 --> 00:25:26,690 ...in the last 50,000 years, which is a blip in the Earth's time. 373 00:25:26,896 --> 00:25:30,161 So at best, we're these tiny fractions... 374 00:25:30,533 --> 00:25:31,830 ...of people walking... 375 00:25:32,035 --> 00:25:36,369 Is that why we're so scattered? Is that why we're so specialized? 376 00:25:36,573 --> 00:25:38,131 Wait a minute, I'm not sure... 377 00:25:38,341 --> 00:25:41,799 Yeah, I know, I know. It's a totally scattered thought. 378 00:25:42,812 --> 00:25:44,939 Which is kind of why it makes sense. 379 00:25:45,481 --> 00:25:47,312 I agree with you. 380 00:25:48,551 --> 00:25:50,451 Let's get off this damn train. 381 00:26:26,155 --> 00:26:27,850 This place is pretty neat. 382 00:26:28,057 --> 00:26:29,046 Yeah. 383 00:26:29,259 --> 00:26:31,591 There's even a listening booth. 384 00:26:35,431 --> 00:26:37,661 Have you heard of this singer? 385 00:26:39,469 --> 00:26:41,733 I think she's American. A friend told me about her. 386 00:26:41,938 --> 00:26:45,271 Do you want to go see if that listening booth still works? 387 00:26:45,475 --> 00:26:46,669 Yeah, okay. 388 00:27:24,414 --> 00:27:28,976 There's a wind that Blows in from the north 389 00:27:29,185 --> 00:27:34,020 And it says that loving Takes this course 390 00:27:34,524 --> 00:27:37,015 Come here 391 00:27:39,329 --> 00:27:41,820 Come here 392 00:27:43,266 --> 00:27:48,033 No, I'm not impossible to touch 393 00:27:48,304 --> 00:27:53,105 I have never wanted you so much 394 00:27:53,643 --> 00:27:56,237 Come here 395 00:27:58,448 --> 00:28:00,279 Come here 396 00:28:01,718 --> 00:28:06,655 Have I never laid down by your side 397 00:28:07,724 --> 00:28:12,525 Baby, let's forget about this pride 398 00:28:13,029 --> 00:28:15,691 Come here 399 00:28:17,700 --> 00:28:20,863 Come here 400 00:28:26,175 --> 00:28:28,575 Look at this. This is beautiful. 401 00:28:35,785 --> 00:28:37,309 Quick. It's leaving. 402 00:29:01,944 --> 00:29:03,468 Look, there's a rabbit. 403 00:29:04,147 --> 00:29:05,079 Yeah. 404 00:29:06,215 --> 00:29:07,705 Hey there, rabbit. 405 00:29:08,918 --> 00:29:10,283 It's so cute. 406 00:29:12,889 --> 00:29:15,289 I visited this as a young teenager. 407 00:29:16,192 --> 00:29:19,958 It left a bigger impression on me at that time than the museums. 408 00:29:20,163 --> 00:29:21,960 Yeah? It's tiny. 409 00:29:22,165 --> 00:29:23,257 I know. 410 00:29:23,766 --> 00:29:26,963 A little old man talked to us. He was the groundskeeper. 411 00:29:27,170 --> 00:29:30,003 He explained that most of the people buried here... 412 00:29:30,206 --> 00:29:32,731 ...had washed up on the bank of the Danube. 413 00:29:34,243 --> 00:29:35,710 How old are these? 414 00:29:36,212 --> 00:29:39,978 Around the beginning of the century. It's called No Name Cemetery... 415 00:29:40,183 --> 00:29:42,777 ...because they often didn't know who those people were. 416 00:29:42,985 --> 00:29:45,078 Maybe a first name, that's all. 417 00:29:45,421 --> 00:29:47,321 Why were all the bodies washing up? 418 00:29:47,523 --> 00:29:51,459 I think some were from accidents on boats and things like that. 419 00:29:51,661 --> 00:29:54,960 But most of them were suicides that jumped in the river. 420 00:29:56,966 --> 00:30:00,697 I always liked the idea of all those unknown people lost in the world. 421 00:30:00,903 --> 00:30:02,962 When I was a little girl, I thought... 422 00:30:03,172 --> 00:30:05,697 ...if none of your family or friends knew you were dead... 423 00:30:05,908 --> 00:30:07,876 ...then it's like not really being dead. 424 00:30:08,077 --> 00:30:10,978 People can invent the best and the worst for you. 425 00:30:14,484 --> 00:30:16,543 Here she is, I think. 426 00:30:16,819 --> 00:30:20,186 Yeah, this is the one I remember the most. 427 00:30:23,159 --> 00:30:25,753 She was only 13 when she died. 428 00:30:26,162 --> 00:30:30,565 That meant something to me. I was that age when I first saw this. 429 00:30:35,037 --> 00:30:39,838 Now I'm 10 years older, and she's still 13, I guess. 430 00:30:41,010 --> 00:30:42,136 That's funny. 431 00:31:02,431 --> 00:31:04,490 That's the Danube over there. 432 00:31:05,001 --> 00:31:06,662 That's a river, right? 433 00:31:06,903 --> 00:31:07,892 Yeah. 434 00:31:15,878 --> 00:31:17,436 This is... 435 00:31:17,713 --> 00:31:19,078 ...gorgeous. 436 00:31:20,082 --> 00:31:22,209 Yeah, this is beautiful. 437 00:31:28,491 --> 00:31:29,685 I mean, we got... 438 00:31:30,059 --> 00:31:31,583 we got a sunset here. 439 00:31:32,528 --> 00:31:34,894 - Yeah. - We got the Ferris wheel. 440 00:31:37,033 --> 00:31:38,796 It seems like... 441 00:31:39,602 --> 00:31:41,092 ...this would be a... 442 00:31:43,105 --> 00:31:44,037 what? 443 00:31:48,411 --> 00:31:49,503 You know... 444 00:31:54,717 --> 00:31:57,117 Are you trying to say you want to kiss me? 445 00:33:06,422 --> 00:33:07,411 But you know what? 446 00:33:07,623 --> 00:33:10,558 It doesn't matter what generation you're born into. 447 00:33:10,760 --> 00:33:12,022 Look at my parents. 448 00:33:12,228 --> 00:33:16,426 They were angry, young May '68 people revolting against everything. 449 00:33:16,632 --> 00:33:20,398 The government, their conservative Catholic backgrounds... 450 00:33:20,603 --> 00:33:24,095 Then I was born, and my father became a successful architect. 451 00:33:24,306 --> 00:33:27,332 We traveled around the world while he built bridges... 452 00:33:27,543 --> 00:33:29,773 ...and, you know, towers and stuff. 453 00:33:30,046 --> 00:33:32,844 I mean, I really can't complain about anything. 454 00:33:33,049 --> 00:33:35,040 They love me more than anything... 455 00:33:35,251 --> 00:33:38,414 ...and I've been raised with all the freedom they fought for. 456 00:33:38,621 --> 00:33:41,647 And yet, for me now, it's another type of fight. 457 00:33:41,857 --> 00:33:45,190 We have to deal with the same shit, but we can't really know... 458 00:33:45,394 --> 00:33:47,885 ...who or, you know, what the enemy is. 459 00:33:48,097 --> 00:33:50,930 I don't know if there really is an enemy. 460 00:33:51,133 --> 00:33:53,192 Everybody's parents fucked them up. 461 00:33:53,402 --> 00:33:56,860 Rich kids' parents gave them too much. Poor kids', not enough. 462 00:33:57,073 --> 00:33:59,439 Too much attention, not enough attention. 463 00:33:59,642 --> 00:34:02,873 They either left or taught them the wrong things. 464 00:34:03,079 --> 00:34:06,879 My parents are just two people who didn't like each other much... 465 00:34:07,083 --> 00:34:08,948 ...who got married and had a kid. 466 00:34:09,151 --> 00:34:11,483 And they tried their best to be nice to me. 467 00:34:12,822 --> 00:34:15,655 - Did your parents divorce? - Yeah, finally. 468 00:34:15,858 --> 00:34:18,088 They should have done it sooner. They stuck together... 469 00:34:18,294 --> 00:34:21,957 ...for the well-being of my sister and I. Thank you very much. 470 00:34:22,264 --> 00:34:25,700 I remember my mother told me right in front of my father... 471 00:34:25,901 --> 00:34:28,426 ...that he didn't really want to have me. 472 00:34:28,637 --> 00:34:31,936 That he was pissed off when he found out she was pregnant. 473 00:34:32,141 --> 00:34:35,770 That I was a big mistake. That really shaped the way I think. 474 00:34:35,978 --> 00:34:40,244 I always saw the world as this place where I really wasn't meant to be. 475 00:34:40,449 --> 00:34:41,438 That's so sad. 476 00:34:41,650 --> 00:34:44,813 Well, I mean, I eventually kind of took pride in it. 477 00:34:45,020 --> 00:34:47,511 You know, like my life was my own doing. 478 00:34:47,723 --> 00:34:50,851 You know, like I was crashing the big party. 479 00:34:51,060 --> 00:34:53,085 That's the way to see it. 480 00:34:53,295 --> 00:34:56,662 My parents are still married and I guess they're happy. 481 00:34:57,233 --> 00:35:01,795 But I think it's healthy to rebel against everything that came before. 482 00:35:06,242 --> 00:35:08,506 You know, I've been wondering lately... 483 00:35:09,278 --> 00:35:12,714 ...do you know anyone who's in a happy relationship? 484 00:35:14,383 --> 00:35:17,375 Yeah, sure. You know, I know happy couples. 485 00:35:18,154 --> 00:35:20,213 But I think they lie to each other. 486 00:35:20,923 --> 00:35:22,185 Yeah. 487 00:35:23,159 --> 00:35:25,252 People can live their whole life as a lie. 488 00:35:25,461 --> 00:35:27,361 My grandmother was married... 489 00:35:27,563 --> 00:35:30,657 ...and I thought she had an uncomplicated love life. 490 00:35:30,866 --> 00:35:34,893 But she just confessed to me that she spent her whole life... 491 00:35:35,104 --> 00:35:38,164 ...dreaming about another man she was in love with. 492 00:35:38,474 --> 00:35:41,705 She just accepted her fate. It's so sad. 493 00:35:42,278 --> 00:35:45,042 In the same time, I love that she had these emotions... 494 00:35:45,247 --> 00:35:47,579 ...and feelings I never thought she had. 495 00:35:47,783 --> 00:35:50,013 I guarantee you it was better that way. 496 00:35:50,219 --> 00:35:53,586 If she'd known him, he'd have disappointed her eventually. 497 00:35:53,789 --> 00:35:56,155 - How do you know? - I know. I know. 498 00:35:56,358 --> 00:35:58,918 People put romantic projections on everything. 499 00:35:59,128 --> 00:36:01,824 It's not based in any kind of reality. 500 00:36:02,031 --> 00:36:05,728 Romantic projections? Oh, Mr. Romantic up in the Ferris wheel? 501 00:36:05,935 --> 00:36:09,234 "Oh, kiss me. The sunset. Oh, it's so beautiful." 502 00:36:09,438 --> 00:36:12,930 Tell me about your grandmother. What were you saying about her? 503 00:36:31,360 --> 00:36:32,588 Check these guys out. 504 00:36:32,795 --> 00:36:37,289 "Hans, I have a confession. I'm not wearing underwear underneath this." 505 00:36:37,499 --> 00:36:40,161 "Oh, really? Does that frighten you?" 506 00:36:46,575 --> 00:36:48,008 Can I tell you a secret? 507 00:36:48,377 --> 00:36:49,401 Yeah. 508 00:36:49,612 --> 00:36:50,738 Come here. 509 00:36:51,080 --> 00:36:52,547 - What? - Come here. 510 00:37:06,595 --> 00:37:09,587 Look at this palm reader. She's interesting looking. 511 00:37:09,798 --> 00:37:10,822 Yeah. 512 00:37:11,267 --> 00:37:12,734 - Uh-oh. Uh-oh. - What? 513 00:37:13,202 --> 00:37:15,693 - I made eye contact. - She's not coming over here. 514 00:37:15,905 --> 00:37:17,896 - Yes, she is. - Oh, shit. 515 00:37:21,076 --> 00:37:22,236 Oh, no. 516 00:37:22,511 --> 00:37:24,502 - You want your palm read? - No. 517 00:37:24,713 --> 00:37:26,874 - Are you sure? - I'm sure. 518 00:37:27,082 --> 00:37:28,572 - Okay. - Hello. 519 00:37:29,151 --> 00:37:30,482 Oh, here she is. 520 00:37:40,729 --> 00:37:42,663 I want your palm read. 521 00:37:45,200 --> 00:37:46,963 Yeah. How much is it? 522 00:37:47,403 --> 00:37:48,893 For you, 50. 523 00:37:49,204 --> 00:37:50,262 Okay? 524 00:37:50,639 --> 00:37:51,606 Okay. 525 00:37:58,213 --> 00:38:01,182 So you have been on a journey... 526 00:38:01,383 --> 00:38:03,351 ...and you're a stranger to this place. 527 00:38:05,054 --> 00:38:06,021 You are... 528 00:38:06,221 --> 00:38:07,779 ...an adventurer. 529 00:38:08,223 --> 00:38:09,815 A seeker. 530 00:38:10,859 --> 00:38:12,850 An adventurer in your mind. 531 00:38:17,800 --> 00:38:21,099 You are interested in the power of the woman. 532 00:38:21,303 --> 00:38:26,206 In the woman's deep strength and creativity. 533 00:38:26,608 --> 00:38:28,940 You're becoming this woman. 534 00:38:34,183 --> 00:38:38,586 You need to resign yourself to the awkwardness of life. 535 00:38:39,254 --> 00:38:42,655 Only if you find peace within yourself... 536 00:38:43,325 --> 00:38:46,886 ...will you find true connection with others. 537 00:38:50,399 --> 00:38:51,866 That is a stranger to you? 538 00:38:52,701 --> 00:38:54,032 I guess so. 539 00:38:59,808 --> 00:39:02,470 You will be all right. He's learning. 540 00:39:03,278 --> 00:39:04,267 Okay. 541 00:39:04,880 --> 00:39:05,812 Money. 542 00:39:13,622 --> 00:39:15,556 You're both stars. 543 00:39:15,758 --> 00:39:17,316 Don't forget. 544 00:39:17,793 --> 00:39:20,853 When the stars exploded billions of years ago... 545 00:39:21,063 --> 00:39:23,861 ...they formed everything that is this world. 546 00:39:24,066 --> 00:39:26,933 Everything we know is stardust. 547 00:39:27,136 --> 00:39:31,072 So don't forget, you are stardust. 548 00:39:35,911 --> 00:39:37,538 That's very nice and all. 549 00:39:37,746 --> 00:39:40,078 I mean, that we're all stardust... 550 00:39:40,282 --> 00:39:42,716 ...and you're becoming this great woman. 551 00:39:43,318 --> 00:39:45,809 But I hope you don't take that any more seriously... 552 00:39:46,021 --> 00:39:48,148 ...than some horoscope in a newspaper. 553 00:39:48,357 --> 00:39:52,623 What? She knew I was on vacation and that we didn't know each other... 554 00:39:52,828 --> 00:39:55,729 ...and that I was going to become this great woman. 555 00:39:55,931 --> 00:39:58,297 But what was that "I am learning" bullshit? 556 00:39:58,500 --> 00:40:00,832 That's way condescending, you know? 557 00:40:01,036 --> 00:40:03,095 I mean, she wasn't even doing me. 558 00:40:03,338 --> 00:40:07,638 I mean, if opportunists like that ever had to tell the real truth... 559 00:40:07,843 --> 00:40:09,902 ...it would put them out of business. 560 00:40:10,112 --> 00:40:14,708 Just once, I'd love to see some little old lady save up all her money... 561 00:40:14,917 --> 00:40:19,581 ...to go to the fortuneteller. She'd get there and the woman would say... 562 00:40:21,623 --> 00:40:24,717 ..."Tomorrow and all your remaining days... 563 00:40:24,927 --> 00:40:26,952 ...will be exactly like today... 564 00:40:27,162 --> 00:40:29,687 ...a tedious collection of hours. 565 00:40:29,898 --> 00:40:33,129 And you will have no new passions and no new thoughts... 566 00:40:33,335 --> 00:40:35,735 ...and no new travels. 567 00:40:35,938 --> 00:40:38,839 And when you die, you'll be completely forgotten. 568 00:40:39,808 --> 00:40:41,275 Fifty schillings, please." 569 00:40:41,477 --> 00:40:43,206 That I'd like to see. 570 00:40:44,279 --> 00:40:45,712 It's so funny how... 571 00:40:45,914 --> 00:40:49,441 ...she almost didn't notice you. It's weird. I wonder why. 572 00:40:49,685 --> 00:40:53,815 She was really wise and intense. I really loved what she said. 573 00:40:54,022 --> 00:40:57,856 You pay your money to hear what makes you feel good about yourself. 574 00:40:58,060 --> 00:41:01,552 Maybe there's a seedy section of Vienna. We can buy a hit of crack. 575 00:41:01,763 --> 00:41:03,287 Would you like that? 576 00:41:04,099 --> 00:41:05,623 You're so... 577 00:41:06,835 --> 00:41:08,928 Stardust. Stardust. 578 00:41:18,380 --> 00:41:20,143 There's an exhibition. 579 00:41:21,884 --> 00:41:25,217 I guess we'll miss it. It doesn't start until next week. 580 00:41:25,721 --> 00:41:27,621 Yeah, I think so. 581 00:41:28,857 --> 00:41:32,657 I actually saw this one in a museum. 582 00:41:33,962 --> 00:41:35,896 I stared and stared at it. 583 00:41:36,098 --> 00:41:38,396 Must have been 45 minutes. 584 00:41:39,168 --> 00:41:40,226 I love it. 585 00:41:41,103 --> 00:41:43,537 La voie ferr�e. It's great. 586 00:41:45,307 --> 00:41:48,902 I love the way the people are dissolving into the background. 587 00:41:50,312 --> 00:41:51,244 Look at this. 588 00:41:53,015 --> 00:41:54,505 It's like the environments... 589 00:41:54,950 --> 00:41:57,111 ...are stronger than the people. 590 00:41:58,787 --> 00:42:01,722 His human figures are always so transitory. 591 00:42:01,924 --> 00:42:03,983 It's funny. Transitory? 592 00:42:04,493 --> 00:42:05,960 Transitory. 593 00:42:25,013 --> 00:42:28,039 - You think this is open? - I don't know. Let's try it. 594 00:42:54,376 --> 00:42:56,207 I was in an old church like this... 595 00:42:56,411 --> 00:42:59,539 ...with my grandmother a few days ago in Budapest. 596 00:43:01,650 --> 00:43:04,483 Even though I reject most of the religious thing... 597 00:43:04,820 --> 00:43:08,779 ...I can't help but feeling for those people that come here... 598 00:43:08,991 --> 00:43:12,256 ...lost or in pain, guilt... 599 00:43:12,995 --> 00:43:15,327 ...looking for some kind of answers. 600 00:43:16,832 --> 00:43:20,495 It fascinates me how a single place can join pain and happiness... 601 00:43:20,702 --> 00:43:23,034 ...of so many generations. 602 00:43:23,639 --> 00:43:25,732 You're close with your grandmother? 603 00:43:27,509 --> 00:43:28,567 Yeah. 604 00:43:30,979 --> 00:43:34,676 I think it's because I always have this strange feeling... 605 00:43:34,883 --> 00:43:38,876 ...that I'm this very old woman laying down, about to die. 606 00:43:40,489 --> 00:43:42,684 You know, that my life is just... 607 00:43:42,991 --> 00:43:44,720 ...her memories or something. 608 00:43:48,397 --> 00:43:50,092 That's so wild. 609 00:43:52,134 --> 00:43:55,729 I always think that I'm still this 13-year-old boy... 610 00:43:55,937 --> 00:43:59,031 ...who doesn't really know how to be an adult, pretending to... 611 00:43:59,241 --> 00:44:03,735 ...live my life, taking notes for when I'll really have to do it. 612 00:44:04,112 --> 00:44:07,013 Like I'm in a dress rehearsal for a junior high play. 613 00:44:09,451 --> 00:44:10,941 That's funny. 614 00:44:11,753 --> 00:44:14,051 Then up there in the Ferris wheel, it was like... 615 00:44:14,256 --> 00:44:18,317 ...this very old woman kissing this very young boy. Right? 616 00:44:23,131 --> 00:44:27,192 Do you know anything about the Quakers, the Quaker religion? 617 00:44:27,636 --> 00:44:28,694 No, not much. 618 00:44:29,604 --> 00:44:32,232 Well, I went to this Quaker wedding once... 619 00:44:32,441 --> 00:44:34,306 ...and it was fantastic. 620 00:44:34,643 --> 00:44:35,803 What they do is... 621 00:44:36,011 --> 00:44:40,277 ...the couple comes in and they kneel in front of the whole congregation... 622 00:44:40,482 --> 00:44:42,006 ...and they stare at each other. 623 00:44:43,185 --> 00:44:47,144 Nobody says a word unless they feel that God moves them to speak... 624 00:44:47,356 --> 00:44:49,017 ...or say something. 625 00:44:49,958 --> 00:44:52,620 And then, after an hour or so of just... 626 00:44:54,096 --> 00:44:55,927 ...staring at each other... 627 00:44:56,398 --> 00:44:57,763 ...they're married. 628 00:44:59,701 --> 00:45:01,760 That's beautiful. I like that. 629 00:45:18,553 --> 00:45:20,043 This is a horrible story. 630 00:45:21,123 --> 00:45:22,112 What? 631 00:45:22,691 --> 00:45:25,057 It's not the appropriate place to tell it. 632 00:45:25,260 --> 00:45:28,195 Well, I was driving around with this buddy of mine. 633 00:45:28,397 --> 00:45:30,297 He's a big atheist, you know. 634 00:45:30,499 --> 00:45:33,366 And he came to a stop next to this homeless guy. 635 00:45:33,635 --> 00:45:35,865 My buddy takes out a $100 bill... 636 00:45:36,071 --> 00:45:37,470 ...and leans out the window... 637 00:45:37,672 --> 00:45:40,937 ...and he says, "Do you believe in God?" 638 00:45:41,777 --> 00:45:45,508 And the guy looks at my friend, he looks at the money. 639 00:45:45,781 --> 00:45:47,681 He says... 640 00:45:48,049 --> 00:45:49,710 ..."Yes, I do." 641 00:45:49,918 --> 00:45:51,852 My friend says, "wrong answer." 642 00:45:52,053 --> 00:45:53,543 We drove away. 643 00:45:54,389 --> 00:45:55,879 That's mean. 644 00:46:07,169 --> 00:46:11,003 Would you be in Paris by now if you hadn't gotten off the train? 645 00:46:11,473 --> 00:46:13,134 No, not yet. 646 00:46:14,276 --> 00:46:15,504 What would you be doing? 647 00:46:15,710 --> 00:46:18,372 I'd probably be hanging around the airport... 648 00:46:18,580 --> 00:46:21,947 ...crying in my coffee because you didn't come with me. 649 00:46:26,054 --> 00:46:29,820 I'd probably gotten off the train in Salzburg with someone else. 650 00:46:30,025 --> 00:46:31,993 Oh, yeah? Oh, I see. 651 00:46:32,194 --> 00:46:34,094 So I'm just a dumb American... 652 00:46:34,296 --> 00:46:38,426 ...momentarily decorating your blank canvas, huh? 653 00:46:38,667 --> 00:46:41,795 - I'm having a great time. - Really? 654 00:46:42,003 --> 00:46:43,231 Me too. 655 00:46:45,040 --> 00:46:47,008 I'm glad, because no one knows I'm here. 656 00:46:47,209 --> 00:46:49,200 I don't know anyone that would tell me... 657 00:46:49,411 --> 00:46:51,504 ...all those bad things you've done. 658 00:46:51,713 --> 00:46:54,045 - I'll tell you some. - Yeah, I'm sure. 659 00:46:55,050 --> 00:46:59,043 You hear so much shit about people. I always feel like... 660 00:46:59,254 --> 00:47:01,654 ...the general of an army when I start dating. 661 00:47:01,857 --> 00:47:03,950 Plotting my strategy and maneuverings... 662 00:47:04,159 --> 00:47:07,686 ...knowing his weak points, what would hurt him, seduce him. 663 00:47:07,996 --> 00:47:09,429 It's horrible. 664 00:47:13,735 --> 00:47:15,498 If we were always around each other... 665 00:47:15,704 --> 00:47:19,504 ...what would be the first thing about me that would drive you mad? 666 00:47:20,242 --> 00:47:23,211 No. I'm not going to answer this question. 667 00:47:23,411 --> 00:47:26,505 I dated this girl once who used to always ask me that. 668 00:47:26,715 --> 00:47:28,307 "What about me bugs you?" 669 00:47:28,517 --> 00:47:32,214 Finally I said, "I don't think you handle criticism too well." 670 00:47:32,420 --> 00:47:35,514 She flew into a rage and broke up with me. That's true. 671 00:47:35,724 --> 00:47:37,851 All she wanted was to have an excuse... 672 00:47:38,059 --> 00:47:40,755 ...to tell me what she thought was wrong with me. 673 00:47:40,962 --> 00:47:42,190 Is that what you want? 674 00:47:42,397 --> 00:47:44,126 Something about me bugs you? 675 00:47:44,633 --> 00:47:47,534 - What is it about me bugs you? - Nothing at all. 676 00:47:47,736 --> 00:47:50,204 If it had to be something, what would it be? 677 00:47:50,572 --> 00:47:54,064 If it had to be something, if I had to think about it... 678 00:47:54,276 --> 00:47:57,871 ...I kind of didn't really like this reaction at the palm reader. 679 00:47:58,079 --> 00:48:00,445 You were like this rooster prick. 680 00:48:00,649 --> 00:48:02,514 What the hell is a rooster prick? 681 00:48:02,717 --> 00:48:04,207 You were like a boy whining... 682 00:48:04,419 --> 00:48:07,081 ...because all the attention wasn't focused on him. 683 00:48:07,289 --> 00:48:10,383 All right, listen. This woman robs you blind, okay? 684 00:48:10,592 --> 00:48:12,924 You were like a boy walking by an ice-cream store... 685 00:48:13,128 --> 00:48:15,892 ...crying because his mom won't buy him a milk shake. 686 00:48:16,097 --> 00:48:19,157 I don't care what this charlatan has to say about... 687 00:48:21,369 --> 00:48:22,495 what? 688 00:48:25,407 --> 00:48:27,841 I understand a little, but he doesn't at all. 689 00:48:31,846 --> 00:48:33,404 May I ask you a question? 690 00:48:35,750 --> 00:48:38,651 So I would like to make a deal with you. 691 00:48:40,555 --> 00:48:44,753 I mean, instead of just asking you for money, I will ask you for a word. 692 00:48:45,260 --> 00:48:49,560 You give me a word, I take the word, and then I will write a poem... 693 00:48:49,798 --> 00:48:51,265 ...with the word inside. 694 00:48:52,500 --> 00:48:54,968 And if you like it, if you like my poem... 695 00:48:55,370 --> 00:48:57,930 ...if it adds something to your life in any way... 696 00:48:58,139 --> 00:49:00,767 ...then you can pay me whatever you feel like. 697 00:49:01,443 --> 00:49:03,434 I'll write in English, of course. 698 00:49:04,679 --> 00:49:06,374 - Okay. - All right. Great. 699 00:49:08,950 --> 00:49:10,042 So? 700 00:49:12,187 --> 00:49:13,449 Pick a word. 701 00:49:15,323 --> 00:49:16,415 A word. 702 00:49:17,959 --> 00:49:20,223 - Milk shake. - Milk shake? Oh, good. 703 00:49:20,428 --> 00:49:23,329 I was gonna say "rooster prick." But great. Milk shake. 704 00:49:23,531 --> 00:49:24,964 "Milk shake"? 705 00:49:25,500 --> 00:49:27,297 Okay, milk shake. 706 00:49:27,969 --> 00:49:29,960 - All right, so... - Good. 707 00:49:41,016 --> 00:49:45,248 I gotta say, I like this Viennese variation of bum. 708 00:49:45,453 --> 00:49:48,547 I like what he said about adding something to your life. 709 00:49:48,757 --> 00:49:52,557 So, were we having our first fight back there? 710 00:49:53,995 --> 00:49:56,088 I think so. I think we were. 711 00:49:56,331 --> 00:49:59,892 Even if we were, why does everyone think conflict is so bad? 712 00:50:00,101 --> 00:50:02,934 There's a lot of good things coming out of conflict. 713 00:50:03,138 --> 00:50:04,867 Yeah, I guess so. 714 00:50:05,273 --> 00:50:08,504 I always think if I could just accept the fact... 715 00:50:08,710 --> 00:50:12,646 ...that my life was supposed to be difficult, that's what's expected... 716 00:50:12,847 --> 00:50:14,678 ...then I might not get so pissed off. 717 00:50:14,883 --> 00:50:17,681 And I'd just be glad when something nice happens. 718 00:50:17,919 --> 00:50:19,386 That's why I'm still in school. 719 00:50:19,587 --> 00:50:22,078 It's easier to have something to fight against. 720 00:50:22,290 --> 00:50:26,021 Well, we've all had such competitiveness ingrained in us. 721 00:50:26,461 --> 00:50:29,589 You know, I can be doing the most nothing thing. 722 00:50:29,798 --> 00:50:32,130 Throwing some darts or shooting some pool. 723 00:50:32,333 --> 00:50:35,166 Then all of a sudden, I feel it come over me. 724 00:50:35,370 --> 00:50:37,600 I have got to win. 725 00:50:37,806 --> 00:50:41,264 Is that why you tried to get me off the train? Competitiveness? 726 00:50:41,476 --> 00:50:42,807 What do you mean? 727 00:50:44,713 --> 00:50:45,907 I got a poem. 728 00:50:46,281 --> 00:50:47,839 Oh, all right. 729 00:50:49,551 --> 00:50:51,212 Will you read it to us? 730 00:50:54,856 --> 00:50:56,255 Sure. Okay. 731 00:51:00,295 --> 00:51:02,229 "Daydream delusion 732 00:51:02,697 --> 00:51:04,665 Limousine eyelash 733 00:51:05,600 --> 00:51:07,898 Oh, baby, with your pretty face 734 00:51:09,204 --> 00:51:13,140 Drop a tear in my wine glass Look at those big eyes 735 00:51:13,408 --> 00:51:15,535 See what you mean to me 736 00:51:15,877 --> 00:51:18,744 Sweetcakes and milk shakes 737 00:51:19,047 --> 00:51:21,208 I am a delusion angel 738 00:51:21,850 --> 00:51:23,943 I'm a fantasy parade 739 00:51:24,452 --> 00:51:28,388 I want you to know what I think Don't want you to guess anymore 740 00:51:28,590 --> 00:51:30,990 You have no idea where I came from 741 00:51:31,359 --> 00:51:33,259 we have no idea where we're going 742 00:51:33,595 --> 00:51:35,324 Lodged in life 743 00:51:35,530 --> 00:51:37,088 Like branches in the river 744 00:51:37,298 --> 00:51:40,233 Flowing downstream Caught in the current 745 00:51:40,468 --> 00:51:41,992 I carry you 746 00:51:42,270 --> 00:51:43,760 You'll carry me 747 00:51:44,506 --> 00:51:46,201 That's how it could be 748 00:51:47,408 --> 00:51:49,069 Don't you know me? 749 00:51:50,044 --> 00:51:51,875 Don't you know me by now?" 750 00:51:53,114 --> 00:51:54,308 Great. 751 00:51:54,983 --> 00:51:57,213 - Thanks. - Thanks, man. 752 00:52:00,822 --> 00:52:02,050 Here you go. 753 00:52:03,858 --> 00:52:05,553 - Thanks. - All right. 754 00:52:05,760 --> 00:52:07,955 - Here. Thank you. - Thank you. 755 00:52:08,163 --> 00:52:09,061 Good luck. 756 00:52:25,346 --> 00:52:27,041 It was wonderful, no? 757 00:52:31,719 --> 00:52:34,381 - What? - He probably didn't just write that. 758 00:52:34,589 --> 00:52:37,251 He wrote it, but he probably plugs that word in. 759 00:52:37,458 --> 00:52:39,722 You know, whatever, "milk shake." 760 00:52:39,928 --> 00:52:41,520 What do you mean? 761 00:52:41,729 --> 00:52:43,924 Nothing. I loved it. It was great. 762 00:52:51,673 --> 00:52:54,198 You know what drives me crazy? People talking about... 763 00:52:54,409 --> 00:52:57,105 ...how great technology is, how it saves all this time. 764 00:52:57,312 --> 00:53:00,304 But what good is saved time if nobody uses it? 765 00:53:00,515 --> 00:53:02,847 If it just turns into more busy work. 766 00:53:03,051 --> 00:53:07,488 I never hear anybody say, "with the time I've saved using my word processor... 767 00:53:07,689 --> 00:53:10,590 ...I�m gonna go to a Zen monastery and hang out." 768 00:53:10,959 --> 00:53:13,951 - You don't hear that. - Time is so abstract anyway. 769 00:53:14,195 --> 00:53:16,789 - Are you looking at this girl? - What? 770 00:53:16,998 --> 00:53:18,363 Nothing. 771 00:53:19,000 --> 00:53:20,433 You wanna go in here? 772 00:53:20,635 --> 00:53:24,093 - You wanna go in here? - Yeah. It's a club, no? 773 00:53:26,207 --> 00:53:27,196 Wanna go? 774 00:53:27,408 --> 00:53:28,500 Hello. 775 00:53:30,378 --> 00:53:32,209 Fifty schillings. 776 00:53:32,413 --> 00:53:35,314 - Each. - I got 100. Here, I got it. 777 00:53:36,150 --> 00:53:38,311 I'll buy you a beer. Thank you. 778 00:54:26,301 --> 00:54:28,531 - You gonna buy me a beer? - Yeah. 779 00:54:32,440 --> 00:54:35,136 You think Old Milwaukee is expensive here? 780 00:55:03,037 --> 00:55:06,837 We haven't talked about this yet, but are you dating anyone? 781 00:55:07,041 --> 00:55:11,410 You got a boyfriend waiting on you back in Paris or anything like that? 782 00:55:11,612 --> 00:55:14,410 - No, not right now. - But you did. 783 00:55:15,817 --> 00:55:17,512 We broke up six months ago. 784 00:55:17,719 --> 00:55:20,210 Six months ago? Oh, I'm sorry. 785 00:55:20,421 --> 00:55:23,151 I mean, I'm not that sorry. Tell me about it. 786 00:55:23,358 --> 00:55:27,124 No way. I can't. It's really, really boring. 787 00:55:27,328 --> 00:55:29,296 Come on. Tell me about it. 788 00:55:31,566 --> 00:55:33,329 I was really disappointed. 789 00:55:33,534 --> 00:55:36,560 I thought this one would last for a while. He was... 790 00:55:37,005 --> 00:55:40,839 ...very stupid, ugly, bad in bed, alcoholic... 791 00:55:41,743 --> 00:55:44,337 - You know. - A real prize winner. 792 00:55:45,480 --> 00:55:47,380 I was kind of giving him a favor. 793 00:55:47,582 --> 00:55:50,346 But he left me, saying I loved him too much. 794 00:55:50,551 --> 00:55:55,284 I was blocking his artistic expression or some shit like that. 795 00:55:56,024 --> 00:55:58,618 But anyway, I was traumatized and became... 796 00:55:59,227 --> 00:56:01,457 And became totally obsessed with him. 797 00:56:01,963 --> 00:56:05,091 So I went to a shrink, and it came up that I had written... 798 00:56:05,299 --> 00:56:09,759 ...this stupid story about this woman trying to kill her boyfriend... 799 00:56:10,805 --> 00:56:12,102 ...and how she'd do it. 800 00:56:12,306 --> 00:56:15,639 It's all the details of how to do it and not get caught... 801 00:56:15,843 --> 00:56:17,834 She was gonna kill her boyfriend? 802 00:56:19,847 --> 00:56:24,079 Yeah, she was. It's nothing I would do, but it was just some writing. 803 00:56:24,285 --> 00:56:25,547 No, I understand. 804 00:56:25,753 --> 00:56:28,586 This stupid shrink believed everything I told her. 805 00:56:28,790 --> 00:56:32,487 It was my first time seeing her. She said she had to call the police. 806 00:56:32,693 --> 00:56:34,593 She had to call the police? 807 00:56:36,297 --> 00:56:39,095 She was totally convinced I was really gonna do it. 808 00:56:39,300 --> 00:56:42,235 Even though I had explained it was just some writing. 809 00:56:42,437 --> 00:56:45,372 She said, looking into my eyes, "The way you said it... 810 00:56:45,573 --> 00:56:47,438 ...I know you are going to do it." 811 00:56:47,642 --> 00:56:50,202 She was totally out of her mind. 812 00:56:51,012 --> 00:56:53,572 It was my first and last session. 813 00:56:53,781 --> 00:56:55,544 So what happened then? 814 00:56:57,452 --> 00:56:59,511 I totally got over him. 815 00:56:59,954 --> 00:57:01,285 But now, I'm obsessed... 816 00:57:01,489 --> 00:57:05,983 ...that he's gonna die from an accident or 1000 kilometers away. 817 00:57:06,327 --> 00:57:08,522 And I'm gonna be the one accused. 818 00:57:10,998 --> 00:57:13,762 Why is it you become obsessed with people you don't... 819 00:57:13,968 --> 00:57:15,697 ...really like that much? 820 00:57:15,903 --> 00:57:17,268 I don't know. 821 00:57:19,707 --> 00:57:20,674 So how about you? 822 00:57:22,643 --> 00:57:24,873 - What? - Are you with anyone? 823 00:57:26,781 --> 00:57:30,547 It's funny how we managed to avoid this subject for so long. 824 00:57:30,751 --> 00:57:32,514 But now you have to tell me. 825 00:57:32,720 --> 00:57:34,915 Well, I kind of see love... 826 00:57:35,123 --> 00:57:39,355 ...as this escape for two people who don't know how to be alone. 827 00:57:41,162 --> 00:57:43,630 It's funny. People always talk about how... 828 00:57:43,831 --> 00:57:46,629 ...love is this totally unselfish, giving thing. 829 00:57:46,834 --> 00:57:50,099 But if you think about it, there's nothing more selfish. 830 00:57:50,938 --> 00:57:52,200 I know. 831 00:57:53,040 --> 00:57:54,974 So who just broke up with you? 832 00:57:56,911 --> 00:57:58,071 What? 833 00:58:00,381 --> 00:58:02,679 You sound like you just were hurt. 834 00:58:02,884 --> 00:58:04,181 Do I? 835 00:58:04,452 --> 00:58:05,714 All right. 836 00:58:06,888 --> 00:58:08,321 Big confession. 837 00:58:09,056 --> 00:58:11,650 I should've told you this earlier or something. 838 00:58:12,660 --> 00:58:15,128 I didn't come to Europe just to... 839 00:58:15,329 --> 00:58:18,526 ...hang out and read Hemingway in Paris and shit like that. 840 00:58:19,267 --> 00:58:22,566 I saved up my money all spring to fly to Madrid... 841 00:58:22,770 --> 00:58:25,330 ...and spend the summer with my girlfriend... 842 00:58:25,540 --> 00:58:27,269 - Your girlfriend? - My ex-girlfriend... 843 00:58:27,475 --> 00:58:30,808 ...who has been on this art history program for the last year. 844 00:58:31,012 --> 00:58:34,413 Anyway, I got here. We were reunited at long last... 845 00:58:34,615 --> 00:58:38,745 ...and we went out to dinner our first night with six of her friends. 846 00:58:38,953 --> 00:58:41,581 Pedro, Antonio, Gonzalo... 847 00:58:41,789 --> 00:58:43,950 ...Maria, Suzy from home. 848 00:58:44,158 --> 00:58:47,525 She managed to avoid being alone with me for the first few days... 849 00:58:47,728 --> 00:58:52,358 ...and I stuck around just to let it sink in that she wished I hadn't come. 850 00:58:54,135 --> 00:58:57,901 So I bought the cheapest flight out, this one leaving out of Vienna. 851 00:58:58,105 --> 00:59:01,597 It didn't leave for a couple weeks, so I bought this Eurail pass. 852 00:59:02,276 --> 00:59:06,406 You know what's the worst thing about somebody breaking up with you? 853 00:59:08,316 --> 00:59:11,114 It's when you remember how little you thought about... 854 00:59:11,319 --> 00:59:14,049 ...the people you broke up with, and you realize... 855 00:59:14,255 --> 00:59:17,884 ...that that is how little they're thinking about you. 856 00:59:18,092 --> 00:59:20,390 You'd like to think you're both in pain... 857 00:59:20,595 --> 00:59:23,587 ...but really, they're just, "Hey, I'm glad you're gone." 858 00:59:23,798 --> 00:59:26,232 Believe me, I know. 859 00:59:26,467 --> 00:59:28,458 You should look at bright colors. 860 00:59:30,171 --> 00:59:32,036 That's what the shrink told me. 861 00:59:32,240 --> 00:59:34,834 I was paying her 900 francs an hour... 862 00:59:35,042 --> 00:59:37,340 ...to hear that I was a homicidal maniac... 863 00:59:37,545 --> 00:59:41,606 ...but I could shift my obsession if I would concentrate on bright colors. 864 00:59:41,816 --> 00:59:43,078 Did it work? 865 00:59:46,621 --> 00:59:48,680 - Didn't help your pinball. - Well, no. 866 00:59:49,290 --> 00:59:53,090 Yeah, well, you know, I haven't killed anyone lately. 867 00:59:53,294 --> 00:59:54,625 Not lately? 868 00:59:54,929 --> 00:59:56,829 That's good. You're cured then. 869 01:00:03,271 --> 01:00:06,502 There's breeds of monkeys, and all they do is have sex... 870 01:00:06,841 --> 01:00:08,274 ...all the time. 871 01:00:08,476 --> 01:00:10,706 And they turn out to be the least violent... 872 01:00:10,911 --> 01:00:13,880 ...the most peaceful, the most happy. 873 01:00:14,081 --> 01:00:16,572 So maybe fooling around's not so bad. 874 01:00:16,784 --> 01:00:19,912 - Are you talking about monkeys? - Yes, I am. 875 01:00:20,121 --> 01:00:21,486 - I thought so. - Why? 876 01:00:21,689 --> 01:00:25,386 I never heard this one. But it reminds me of this perfect... 877 01:00:25,593 --> 01:00:28,027 ...male argument to justify them fooling around. 878 01:00:28,229 --> 01:00:31,665 Women monkeys are fooling around too. Everybody's fooling around. 879 01:00:33,501 --> 01:00:37,062 That's cute. I have this awful, paranoid thought... 880 01:00:37,271 --> 01:00:40,468 ...that feminism was mostly invented by men so they could... 881 01:00:40,675 --> 01:00:41,972 ...fool around more. 882 01:00:42,176 --> 01:00:45,339 "Woman, free your mind, free your body. Sleep with me. 883 01:00:45,546 --> 01:00:50,074 We're all happy and free, as long as I can fuck as much as I can." 884 01:00:50,885 --> 01:00:51,817 All right. 885 01:00:52,019 --> 01:00:55,318 But maybe there's some biological things at work here. 886 01:00:55,523 --> 01:00:57,047 If you had an island... 887 01:00:57,258 --> 01:01:01,888 ...and there were 99 women on the island and only one man... 888 01:01:02,096 --> 01:01:04,894 ...in a year, you'd have the possibility of 99 babies. 889 01:01:05,099 --> 01:01:08,398 But if you have an island with 99 men and only one woman... 890 01:01:08,602 --> 01:01:13,266 ...in a year, you have the possibility of only one baby. So... 891 01:01:13,574 --> 01:01:14,541 You know what? 892 01:01:14,742 --> 01:01:18,906 On this island, I think there will be only, like, maybe 43 men left. 893 01:01:19,113 --> 01:01:23,015 They would've killed each other trying to fuck this poor woman. 894 01:01:23,217 --> 01:01:27,449 And on the other island, there would be 99 women, 99 babies... 895 01:01:27,655 --> 01:01:29,316 ...and no more man. 896 01:01:29,523 --> 01:01:32,083 Because they would've all eaten him alive. 897 01:01:32,293 --> 01:01:33,692 Oh, yeah? 898 01:01:33,894 --> 01:01:35,623 There's something to that. 899 01:01:35,830 --> 01:01:39,994 On some level, women don't mind the idea of destroying a man. 900 01:01:41,202 --> 01:01:44,069 I was walking down the street with my ex-girlfriend... 901 01:01:44,271 --> 01:01:48,765 ...and we'd just walked by these four thuggy-looking guys next to a Camaro. 902 01:01:48,976 --> 01:01:52,139 And one of them says, "Hey, baby. Nice ass!" 903 01:01:52,346 --> 01:01:56,009 So I'm like, "No big deal. I won't get uptight about this." 904 01:01:56,217 --> 01:01:57,775 Plus, there were four of them. 905 01:01:57,985 --> 01:02:00,954 Exactly. But she says, "Fuck you, dickheads!" 906 01:02:01,155 --> 01:02:04,352 And I'm like, "Okay. Wait a minute, here." 907 01:02:04,558 --> 01:02:07,118 They're not gonna come over and kick her ass. 908 01:02:07,328 --> 01:02:10,263 So who just got pushed to the frontline on that one? 909 01:02:10,464 --> 01:02:13,433 Women say they hate it if you're all protective. 910 01:02:13,634 --> 01:02:18,003 But if it suits them, then they'll tell you you're being unmanly. 911 01:02:18,205 --> 01:02:22,335 You know what? I don't think woman really wants to destroy man. 912 01:02:23,244 --> 01:02:25,610 Even if they want to, they don't succeed. 913 01:02:25,813 --> 01:02:28,008 I'm sure even men are destroying women... 914 01:02:28,215 --> 01:02:31,275 ...or are capable of destroying women much more than women... 915 01:02:31,485 --> 01:02:33,783 Anyway, it's depressing. You know what? 916 01:02:33,988 --> 01:02:36,582 - You wanna stop talking about this? - I hate it. 917 01:02:36,791 --> 01:02:38,349 Men, women, it's... 918 01:02:38,559 --> 01:02:41,050 There's no end to it. 919 01:02:41,595 --> 01:02:43,085 It's like a skipping record. 920 01:02:43,297 --> 01:02:46,494 Every couple's been having this conversation forever. 921 01:02:46,700 --> 01:02:48,793 And nobody came up with anything. 922 01:03:05,453 --> 01:03:07,887 I saw a documentary on that. It's a birth dance. 923 01:03:08,088 --> 01:03:09,555 A birth dance? 924 01:03:38,018 --> 01:03:39,679 Should I give her some money? 925 01:03:40,287 --> 01:03:43,188 Everything that's interesting costs a little money. 926 01:03:45,125 --> 01:03:46,717 So a birth dance, huh? 927 01:03:46,927 --> 01:03:49,657 Looked a little bit like a mating dance to me. 928 01:03:49,864 --> 01:03:52,662 No, but really. Women used it when giving birth. 929 01:03:52,867 --> 01:03:55,267 In part of the world, they still do it. 930 01:03:56,504 --> 01:03:58,972 The woman in labor enters a tent... 931 01:03:59,173 --> 01:04:01,767 ...and the women of her tribe surround her and dance. 932 01:04:01,976 --> 01:04:04,274 They encourage her to dance with them... 933 01:04:04,478 --> 01:04:06,776 ...so as to make the birth less painful. 934 01:04:06,981 --> 01:04:10,417 And when the baby is born, they all dance in celebration. 935 01:04:11,552 --> 01:04:13,816 I don't think my mom would've gone for that. 936 01:04:14,355 --> 01:04:18,553 I like the idea of dancing as something everybody participates in. 937 01:04:18,759 --> 01:04:21,887 I know. I heard about this old guy... 938 01:04:22,096 --> 01:04:24,223 ...who was watching some young people dance. 939 01:04:24,431 --> 01:04:25,830 He said, "How beautiful. 940 01:04:26,033 --> 01:04:28,968 They're shaking off their genitals to become angels." 941 01:04:29,169 --> 01:04:30,067 I like that. 942 01:04:30,271 --> 01:04:31,465 One question, though. 943 01:04:31,672 --> 01:04:35,335 When the women are dancing and being all spiritual and stuff... 944 01:04:35,543 --> 01:04:36,635 ...where are the men? 945 01:04:36,844 --> 01:04:41,144 Are we out food gathering? Are we not invited? You all don't need us? 946 01:04:41,348 --> 01:04:43,646 Men are lucky we don't bite off their heads after mating. 947 01:04:43,851 --> 01:04:46,820 Certain insects do that, like spiders and stuff? 948 01:04:47,021 --> 01:04:49,421 We let you live. What are you complaining about? 949 01:04:49,623 --> 01:04:53,252 See, you're officially kidding. But there's something to that. 950 01:04:53,460 --> 01:04:55,587 You keep bringing stuff like that up. 951 01:04:56,230 --> 01:04:59,631 No, no. Wait a minute. Talking seriously here. 952 01:04:59,833 --> 01:05:02,734 I mean, I always feel this pressure of being... 953 01:05:02,937 --> 01:05:05,565 ...a strong and independent icon of womanhood... 954 01:05:05,773 --> 01:05:07,798 ...and not making it look like... 955 01:05:08,008 --> 01:05:11,102 ...my whole life is revolving around some guy. 956 01:05:12,680 --> 01:05:14,011 But loving someone... 957 01:05:14,214 --> 01:05:17,650 ...and being loved means so much to me. 958 01:05:18,319 --> 01:05:20,651 I always make fun of it and stuff... 959 01:05:21,655 --> 01:05:23,680 ...but isn't everything we do in life... 960 01:05:23,891 --> 01:05:26,758 ...a way to be loved a little more? 961 01:05:31,131 --> 01:05:32,428 I don't know. 962 01:05:32,866 --> 01:05:34,800 Sometimes I dream... 963 01:05:35,002 --> 01:05:38,028 ...about being a good father and a good husband. 964 01:05:38,238 --> 01:05:40,706 And sometimes it feels really close. 965 01:05:41,375 --> 01:05:43,275 But then other times... 966 01:05:44,345 --> 01:05:46,370 ...it seems silly... 967 01:05:46,580 --> 01:05:48,047 ...like it would... 968 01:05:48,415 --> 01:05:50,212 ...ruin my whole life. 969 01:05:50,884 --> 01:05:54,047 And it's not just a fear of commitment... 970 01:05:54,254 --> 01:05:57,382 ...or that I'm incapable of caring or loving because... 971 01:05:57,591 --> 01:05:58,819 ...I can. 972 01:05:59,727 --> 01:06:03,857 It's just that, if I'm totally honest with myself... 973 01:06:04,131 --> 01:06:05,792 ...I think I'd rather die knowing... 974 01:06:06,000 --> 01:06:08,525 ...that I was really good at something. 975 01:06:08,736 --> 01:06:11,569 That I had excelled in some way... 976 01:06:11,805 --> 01:06:13,705 ...than that I'd just been in... 977 01:06:13,907 --> 01:06:17,206 ...a nice, caring relationship. 978 01:06:23,417 --> 01:06:26,818 I had worked for this older man, and once he told me... 979 01:06:27,021 --> 01:06:30,684 ...that he had spent all of his life thinking about his career. 980 01:06:30,891 --> 01:06:33,189 He was 52, and it suddenly struck him... 981 01:06:33,827 --> 01:06:37,058 ...that he had never really given anything of himself. 982 01:06:37,398 --> 01:06:39,832 His life was for no one and nothing. 983 01:06:41,135 --> 01:06:43,467 He was almost crying saying that. 984 01:06:46,473 --> 01:06:48,941 I believe if there's any kind of God... 985 01:06:49,143 --> 01:06:51,134 ...it wouldn't be in any of us... 986 01:06:51,445 --> 01:06:53,345 ...not you or me... 987 01:06:54,114 --> 01:06:57,242 ...but just this little space in between. 988 01:06:59,720 --> 01:07:02,280 If there's any kind of magic in this world... 989 01:07:02,489 --> 01:07:06,892 ...it must be in the attempt of understanding someone sharing something. 990 01:07:09,163 --> 01:07:12,462 I know, it's almost impossible to succeed... 991 01:07:13,300 --> 01:07:15,029 ...but who cares really? 992 01:07:16,136 --> 01:07:18,570 The answer must be in the attempt. 993 01:08:27,040 --> 01:08:30,806 I think this is a civilization in decline. Look at the service. 994 01:08:31,011 --> 01:08:34,447 Where is the waitress? In New York, she'd be out of a job. 995 01:08:43,557 --> 01:08:45,718 I'm gonna call my friend in Paris... 996 01:08:45,893 --> 01:08:49,021 ...who I'm supposed to have lunch with in eight hours. 997 01:08:57,237 --> 01:08:58,465 Pick up. 998 01:08:58,672 --> 01:09:00,606 - Pick up the phone. - All right. 999 01:09:13,654 --> 01:09:17,556 I've been working on my English. You wanna talk in English, for laughs? 1000 01:09:17,991 --> 01:09:20,391 Yeah, okay. That's a good idea. 1001 01:09:22,129 --> 01:09:25,621 I don't think I'll be able to make it for lunch today. 1002 01:09:27,267 --> 01:09:31,033 I met a guy on the train, and I got off with him in Vienna. 1003 01:09:31,271 --> 01:09:33,262 Are you crazy? 1004 01:09:34,308 --> 01:09:35,707 Probably. 1005 01:09:36,176 --> 01:09:39,202 - He's Austrian? He's from there? - No, No. 1006 01:09:39,413 --> 01:09:43,110 He's passing through. He's American. He's going back home tomorrow. 1007 01:09:43,317 --> 01:09:44,682 Why'd you get off? 1008 01:09:45,886 --> 01:09:48,320 Well, he convinced me. 1009 01:09:49,256 --> 01:09:53,022 I mean, actually, I was ready to get off the train with him... 1010 01:09:53,227 --> 01:09:55,195 ...after talking to him a short while. 1011 01:09:55,395 --> 01:09:57,420 He was so sweet, I couldn't help it. 1012 01:09:58,832 --> 01:10:01,266 In the lounge car, he began to talk about... 1013 01:10:01,468 --> 01:10:04,562 ...him as a boy seeing his great-grandmother's ghost. 1014 01:10:05,939 --> 01:10:08,169 I think that's when I fell for him. 1015 01:10:09,276 --> 01:10:13,110 Just the idea of this little boy with all those beautiful dreams. 1016 01:10:14,581 --> 01:10:16,208 He trapped me. 1017 01:10:19,419 --> 01:10:21,114 And he's so cute. 1018 01:10:21,321 --> 01:10:23,482 He has beautiful blue eyes... 1019 01:10:23,690 --> 01:10:25,681 ...nice pink lips... 1020 01:10:26,526 --> 01:10:28,118 ...greasy hair. 1021 01:10:28,829 --> 01:10:30,421 I love it. 1022 01:10:30,797 --> 01:10:33,630 He's kind of tall, and he's a little clumsy. 1023 01:10:35,302 --> 01:10:37,736 I like to feel his eyes on me when I look away. 1024 01:10:42,442 --> 01:10:45,536 He kind of kisses like an adolescent. It's so cute. 1025 01:10:45,746 --> 01:10:49,307 - What? - Yeah, we kissed. It was so adorable. 1026 01:10:50,250 --> 01:10:53,344 As the night went on, I began to like him more and more. 1027 01:10:55,188 --> 01:10:56,815 I'm afraid he's scared of me. 1028 01:10:57,024 --> 01:11:00,983 I told him the story about the woman that kills her ex-boyfriend. 1029 01:11:01,495 --> 01:11:02,962 He must be scared to death. 1030 01:11:03,163 --> 01:11:06,428 He must be thinking I'm this manipulative, mean woman. 1031 01:11:08,702 --> 01:11:11,193 I just hope he doesn't feel that way about me. 1032 01:11:11,405 --> 01:11:14,374 Because, you know me, I'm the most harmless person. 1033 01:11:15,876 --> 01:11:18,777 The only person I could really hurt is myself. 1034 01:11:19,680 --> 01:11:21,580 I don't think he's scared of you. 1035 01:11:21,782 --> 01:11:23,613 I think he's crazy about you. 1036 01:11:24,251 --> 01:11:26,344 - Really? - I've known you a long time. 1037 01:11:26,553 --> 01:11:29,021 I got a good feeling. You gonna see him again? 1038 01:11:31,792 --> 01:11:34,226 We haven't talked about that yet. 1039 01:11:38,899 --> 01:11:41,595 Okay, it's your turn. You call your friend. 1040 01:11:41,802 --> 01:11:43,702 All right, all right. 1041 01:11:47,107 --> 01:11:49,632 I usually get this guy's answering machine. 1042 01:11:52,346 --> 01:11:53,973 Hi, dude. What's up? 1043 01:11:55,916 --> 01:11:58,749 Hey, Frank. How you been? I'm glad you're home. 1044 01:11:58,952 --> 01:12:00,385 Cool. Yeah. 1045 01:12:00,587 --> 01:12:02,145 So how was Madrid? 1046 01:12:02,823 --> 01:12:04,916 Madrid sucked. 1047 01:12:05,592 --> 01:12:08,254 Lisa and I had our long overdue meltdown. 1048 01:12:08,795 --> 01:12:10,695 Too bad. I told you, no? 1049 01:12:10,897 --> 01:12:14,060 Yeah, yeah. The long-distance thing just never works. 1050 01:12:14,267 --> 01:12:16,292 I was only in Madrid for a couple days. 1051 01:12:16,503 --> 01:12:19,165 I got a cheaper flight out of Vienna. 1052 01:12:21,174 --> 01:12:24,405 You know, it really wasn't that much cheaper. I just... 1053 01:12:24,611 --> 01:12:28,843 I couldn't go home right away. I didn't want to see anybody I knew. 1054 01:12:29,049 --> 01:12:31,813 I just wanted to be a ghost, completely anonymous. 1055 01:12:33,487 --> 01:12:34,818 So are you okay now? 1056 01:12:35,022 --> 01:12:38,048 Yeah. I'm great. I'm great. That's the thing. 1057 01:12:38,658 --> 01:12:39,625 I'm rapturous. 1058 01:12:40,327 --> 01:12:41,817 And I'll tell you why. 1059 01:12:42,029 --> 01:12:44,930 I met somebody on my last night in Europe. 1060 01:12:45,132 --> 01:12:47,828 - That's incredible. - I know, I know. 1061 01:12:48,035 --> 01:12:51,402 You know how they say we're all each other's demons and angels? 1062 01:12:52,439 --> 01:12:55,806 Well, she was literally a Botticelli angel... 1063 01:12:56,610 --> 01:12:58,635 ...telling me everything would be okay. 1064 01:13:01,648 --> 01:13:02,808 How did you meet? 1065 01:13:04,418 --> 01:13:05,885 On the train. 1066 01:13:06,353 --> 01:13:09,516 She was sitting next to a weird couple that was fighting... 1067 01:13:09,723 --> 01:13:12,886 ...so she moved. She sat right across the aisle from me. 1068 01:13:13,093 --> 01:13:15,027 So we started to talk. 1069 01:13:15,228 --> 01:13:17,423 She didn't like me much at first. 1070 01:13:17,631 --> 01:13:18,791 She's super smart... 1071 01:13:19,466 --> 01:13:21,696 ...very passionate... 1072 01:13:22,269 --> 01:13:23,463 ...and beautiful. 1073 01:13:25,005 --> 01:13:27,496 And I was so unsure of myself. 1074 01:13:27,808 --> 01:13:30,538 I thought everything I said sounded so stupid. 1075 01:13:32,412 --> 01:13:35,438 Oh, man. I wouldn't worry about that. 1076 01:13:36,049 --> 01:13:38,313 No, I'm sure she was not judging you. 1077 01:13:38,819 --> 01:13:41,117 No, and by the way, she sat next to you. 1078 01:13:41,321 --> 01:13:43,050 I'm sure she did it on purpose. 1079 01:13:43,256 --> 01:13:44,587 Oh, yeah? 1080 01:13:48,361 --> 01:13:52,161 Us men are so stupid. We don't understand anything about women. 1081 01:13:53,433 --> 01:13:55,924 They act strange, the little I know of them. 1082 01:13:56,536 --> 01:13:57,833 Don't they? 1083 01:14:04,878 --> 01:14:08,780 I feel like this is some dream world we're in. 1084 01:14:08,982 --> 01:14:10,574 Yeah, it's so weird. 1085 01:14:10,984 --> 01:14:13,179 It's like our time together is just ours. 1086 01:14:13,386 --> 01:14:15,217 It's our own creation. 1087 01:14:15,956 --> 01:14:18,982 It must be like I'm in your dream and you're in mine. 1088 01:14:19,860 --> 01:14:23,159 And what's so cool is that this whole evening... 1089 01:14:23,363 --> 01:14:26,855 ...all our time together, shouldn't officially be happening. 1090 01:14:27,067 --> 01:14:30,525 Yeah, I know. Maybe that's why this feels so otherworldly. 1091 01:14:32,639 --> 01:14:36,234 But then the morning comes and we turn into pumpkins, right? 1092 01:14:36,977 --> 01:14:38,410 I know. 1093 01:14:39,546 --> 01:14:42,344 But now, you're supposed to produce the glass slipper... 1094 01:14:42,549 --> 01:14:44,141 ...and see if it fits. 1095 01:14:47,287 --> 01:14:48,652 It'll fit. 1096 01:15:07,174 --> 01:15:08,869 This friend of mine had a kid... 1097 01:15:09,075 --> 01:15:12,306 ...and it was a home birth, so he was there helping out. 1098 01:15:12,512 --> 01:15:15,310 But he said at that profound moment of birth... 1099 01:15:16,783 --> 01:15:20,549 ...he was watching his child experiencing life for the first time... 1100 01:15:20,754 --> 01:15:22,688 ...trying to take its first breath. 1101 01:15:22,889 --> 01:15:26,416 All he could think about was that he was looking at something... 1102 01:15:26,626 --> 01:15:28,651 ...that was gonna die someday. 1103 01:15:28,995 --> 01:15:31,088 He couldn't get it out of his head. 1104 01:15:31,831 --> 01:15:35,426 And I think that's so true. Everything is so finite. 1105 01:15:35,702 --> 01:15:38,466 But don't you think that's what... 1106 01:15:38,672 --> 01:15:42,005 ...makes our time and specific moments so important? 1107 01:15:42,209 --> 01:15:43,073 Yeah, I know. 1108 01:15:43,443 --> 01:15:45,604 It's the same for us tonight, though. 1109 01:15:48,582 --> 01:15:52,245 After tomorrow, we'll probably never see each other again, right? 1110 01:15:54,187 --> 01:15:56,382 You don't think we'll ever see each other? 1111 01:15:59,059 --> 01:16:00,321 What do you think? 1112 01:16:06,666 --> 01:16:08,190 Actually, I don't know. 1113 01:16:09,269 --> 01:16:10,497 I hadn't planned another... 1114 01:16:10,704 --> 01:16:14,265 Me too. I live in Paris, you live in the U.S. I understand. 1115 01:16:14,474 --> 01:16:17,238 I'd hate to make you fly. You'd hate to fly, right? 1116 01:16:17,611 --> 01:16:19,670 I'm not so scared of flying. 1117 01:16:20,547 --> 01:16:21,571 I mean, I could. 1118 01:16:21,781 --> 01:16:23,476 Well, if you were gonna... 1119 01:16:23,750 --> 01:16:25,274 ...come to the U.S... 1120 01:16:25,518 --> 01:16:26,917 ...or if, you know, if I... 1121 01:16:27,120 --> 01:16:29,554 I mean, I could come back here. 1122 01:16:30,624 --> 01:16:31,784 What? 1123 01:16:32,626 --> 01:16:35,857 No, let's just be rational adults about this. 1124 01:16:38,798 --> 01:16:40,493 We should try something different. 1125 01:16:40,700 --> 01:16:43,931 It's not so bad if tonight is our only night, right? 1126 01:16:45,238 --> 01:16:47,138 People exchange numbers, addresses. 1127 01:16:47,340 --> 01:16:50,173 They end up writing once, calling each other twice. 1128 01:16:50,377 --> 01:16:52,140 Right. Fizzles out. 1129 01:16:52,445 --> 01:16:54,936 Yeah, I don't want that. I hate that. 1130 01:16:55,949 --> 01:16:57,541 I hate that too. 1131 01:16:58,151 --> 01:17:01,450 Why does everybody think relationships should last forever? 1132 01:17:01,688 --> 01:17:03,781 Yeah, why? It's stupid. 1133 01:17:05,592 --> 01:17:08,186 But you think tonight's it? 1134 01:17:08,461 --> 01:17:11,953 I mean, that tonight's our only night? 1135 01:17:13,967 --> 01:17:16,026 It's the only way, no? 1136 01:17:19,139 --> 01:17:20,470 Well, all right. 1137 01:17:22,008 --> 01:17:23,270 Let's do it. 1138 01:17:23,610 --> 01:17:25,942 No delusions, no projections. 1139 01:17:27,347 --> 01:17:29,338 We'll just make tonight great. 1140 01:17:32,052 --> 01:17:33,246 Let's do that. 1141 01:17:50,737 --> 01:17:52,967 We should do some kind of handshake. 1142 01:17:53,440 --> 01:17:54,702 Give me your hand. 1143 01:17:58,178 --> 01:18:01,113 To our one and only... 1144 01:18:01,948 --> 01:18:03,438 ...night together... 1145 01:18:04,184 --> 01:18:06,744 ...and the hours that remain. 1146 01:18:15,362 --> 01:18:16,386 What? 1147 01:18:19,199 --> 01:18:20,496 It's just... 1148 01:18:20,867 --> 01:18:22,664 It's depressing, no? 1149 01:18:23,670 --> 01:18:26,434 Now, the only thing we're gonna think of is... 1150 01:18:26,639 --> 01:18:28,573 ...when we'll have to say goodbye. 1151 01:18:29,376 --> 01:18:32,368 We could say goodbye now. Then we won't worry about it. 1152 01:18:32,779 --> 01:18:33,905 Now? 1153 01:18:34,714 --> 01:18:35,874 Say goodbye. 1154 01:18:36,082 --> 01:18:37,572 - Bye. - Goodbye. 1155 01:18:39,152 --> 01:18:40,119 Au revoir. 1156 01:18:40,320 --> 01:18:42,083 - Later. - Later, yeah. 1157 01:19:12,419 --> 01:19:13,477 Here's the plan. 1158 01:19:13,686 --> 01:19:16,985 You're gonna grab the glasses, and I'm gonna get the wine. 1159 01:19:17,490 --> 01:19:19,185 - Red wine. - Red wine. Right. 1160 01:19:19,392 --> 01:19:22,520 - You think you can do that? - No problem. 1161 01:19:27,333 --> 01:19:29,597 - Wish me luck. - Good luck. 1162 01:19:31,538 --> 01:19:32,664 Hello. 1163 01:19:37,177 --> 01:19:38,474 Do you speak English? 1164 01:19:38,678 --> 01:19:40,737 - A bit. - Yeah? A bit? 1165 01:19:40,947 --> 01:19:43,575 I'm having kind of an odd situation... 1166 01:19:43,783 --> 01:19:45,580 ...which is that... 1167 01:19:45,919 --> 01:19:47,853 You see that girl over there? 1168 01:19:52,258 --> 01:19:54,726 Well, this is our only night together... 1169 01:19:55,395 --> 01:19:56,919 ...and she... 1170 01:19:58,998 --> 01:20:02,297 The problem is that she wants a bottle of red wine... 1171 01:20:02,502 --> 01:20:04,663 ...and I don't have any money. 1172 01:20:07,073 --> 01:20:09,541 But I was thinking that you might want to... 1173 01:20:10,577 --> 01:20:14,138 ...give me the address of this bar, and I would promise... 1174 01:20:14,547 --> 01:20:17,983 ...to send you the money, and you'd be making our night complete. 1175 01:20:18,184 --> 01:20:20,118 You would send me the money? 1176 01:20:26,226 --> 01:20:27,488 Your hand? 1177 01:20:43,676 --> 01:20:46,042 For the greatest night in your life. 1178 01:20:46,246 --> 01:20:47,941 Thank you very much. 1179 01:21:11,638 --> 01:21:15,233 So often I've been with people and shared beautiful moments... 1180 01:21:15,441 --> 01:21:19,502 ...like traveling or staying up all night and watching the sunrise. 1181 01:21:20,380 --> 01:21:22,940 And I knew those were special moments. 1182 01:21:23,550 --> 01:21:25,780 But something was always wrong. 1183 01:21:26,920 --> 01:21:29,150 I wished I'd been with someone else. 1184 01:21:30,924 --> 01:21:33,085 I knew that what I was feeling... 1185 01:21:33,293 --> 01:21:37,354 ...exactly what was so important to me, they didn't understand. 1186 01:21:42,035 --> 01:21:44,026 But I'm happy to be with you. 1187 01:21:46,773 --> 01:21:49,241 You couldn't know why a night like this... 1188 01:21:49,442 --> 01:21:51,933 ...is so important to my life right now... 1189 01:21:52,145 --> 01:21:53,544 ...but it is. 1190 01:21:56,649 --> 01:21:58,617 This is a great morning. 1191 01:21:59,185 --> 01:22:00,948 It is a great morning. 1192 01:22:03,256 --> 01:22:05,554 Do you think we have others like this? 1193 01:22:08,528 --> 01:22:11,656 What about our rational, adult decision? 1194 01:22:11,864 --> 01:22:13,525 Oh, yeah. 1195 01:22:17,904 --> 01:22:21,135 I know what you mean about wishing somebody wasn't there. 1196 01:22:22,175 --> 01:22:24,109 It's just, usually, it's myself... 1197 01:22:24,310 --> 01:22:26,471 ...that I wish I could get away from. 1198 01:22:27,113 --> 01:22:29,013 Seriously, think about this. 1199 01:22:29,515 --> 01:22:31,745 I have never been anywhere... 1200 01:22:31,951 --> 01:22:33,646 ...that I haven't been. 1201 01:22:34,187 --> 01:22:36,519 I've never had a kiss... 1202 01:22:36,723 --> 01:22:38,748 ...when I wasn't one of the kissers. 1203 01:22:38,958 --> 01:22:40,823 You know, I've never... 1204 01:22:41,027 --> 01:22:44,258 ...gone to the movies when I wasn't there in the audience. 1205 01:22:44,464 --> 01:22:47,058 I've never been out bowling if I wasn't there... 1206 01:22:47,266 --> 01:22:48,824 ...making some stupid joke. 1207 01:22:49,035 --> 01:22:51,936 That's why so many people hate themselves. Seriously. 1208 01:22:52,138 --> 01:22:54,265 It's just, they are sick to death... 1209 01:22:54,474 --> 01:22:56,738 ...of being around themselves. 1210 01:22:57,510 --> 01:23:01,207 Let's say that you and I were together all the time. 1211 01:23:01,414 --> 01:23:03,644 You'd start to hate a lot of my mannerisms. 1212 01:23:04,250 --> 01:23:05,581 The way... 1213 01:23:05,785 --> 01:23:09,016 ...the way every time that we would have people over... 1214 01:23:09,622 --> 01:23:12,853 ...I�d be insecure, and I'd get a little too drunk. 1215 01:23:13,660 --> 01:23:17,426 Or the way I tell the same stupid, pseudo-intellectual story... 1216 01:23:17,630 --> 01:23:19,393 ...again and again. 1217 01:23:21,134 --> 01:23:23,295 You see, I've heard all those stories... 1218 01:23:23,569 --> 01:23:26,197 ...so of course I'm sick of myself. 1219 01:23:30,343 --> 01:23:31,833 But being with you... 1220 01:23:34,080 --> 01:23:36,742 ...it's made me feel like I was somebody else. 1221 01:23:38,351 --> 01:23:42,447 I mean, the only other way to lose yourself like that is... 1222 01:23:43,322 --> 01:23:45,552 ...you know, dancing... 1223 01:23:45,925 --> 01:23:47,859 ...or alcohol... 1224 01:23:48,494 --> 01:23:51,361 ...or drugs, or stuff like that. 1225 01:23:53,900 --> 01:23:55,162 Fucking. 1226 01:23:56,402 --> 01:23:59,565 Fucking, yeah. That's one way. 1227 01:24:13,920 --> 01:24:15,683 Do you know what I want? 1228 01:24:16,889 --> 01:24:18,186 What? 1229 01:24:21,527 --> 01:24:23,119 To be kissed. 1230 01:24:26,432 --> 01:24:28,059 Well, I could do that. 1231 01:24:42,048 --> 01:24:43,106 Wait. 1232 01:24:47,487 --> 01:24:49,352 I have to say something stupid. 1233 01:24:50,990 --> 01:24:52,014 All right. 1234 01:24:53,493 --> 01:24:55,120 It's very stupid. 1235 01:24:58,264 --> 01:25:00,425 I don't think we should sleep together. 1236 01:25:02,769 --> 01:25:07,229 I want to, but since we're never going to see each other again... 1237 01:25:07,440 --> 01:25:09,340 ...it'll make me feel bad. 1238 01:25:10,243 --> 01:25:12,973 I'll wonder who else you're with. I'll miss you. 1239 01:25:18,384 --> 01:25:20,852 I know. It's not very adult. 1240 01:25:21,053 --> 01:25:23,920 Maybe it's a female thing. I can't help it. 1241 01:25:24,457 --> 01:25:26,288 Let's see each other again. 1242 01:25:29,028 --> 01:25:33,021 No, I don't want you to break our vow just so you can get laid. 1243 01:25:33,566 --> 01:25:37,502 I don't want to just get laid. I want to... I mean... 1244 01:25:37,970 --> 01:25:40,131 I mean, I think we should. 1245 01:25:41,240 --> 01:25:43,401 We die in the morning, right? 1246 01:25:44,811 --> 01:25:47,746 - I think we should. - Then it's like some male fantasy. 1247 01:25:47,947 --> 01:25:51,144 Meet a French girl, fuck her and never see her again. 1248 01:25:51,350 --> 01:25:54,945 And have this great story to tell. I don't want... 1249 01:25:55,154 --> 01:25:57,884 ...this great evening to just have been for that. 1250 01:25:58,724 --> 01:26:02,251 Okay, we don't have to have sex. It's not a big deal. 1251 01:26:13,139 --> 01:26:15,107 You don't want to see me again? 1252 01:26:16,542 --> 01:26:17,804 No, of course I do. 1253 01:26:18,010 --> 01:26:20,604 If somebody gave me the choice right now... 1254 01:26:20,813 --> 01:26:23,714 ...of to never see you again or to marry you... 1255 01:26:23,950 --> 01:26:25,042 ...I would marry you. 1256 01:26:25,251 --> 01:26:27,412 Maybe that's a lot of romantic bullshit... 1257 01:26:27,620 --> 01:26:30,350 ...but people have gotten married for a lot less. 1258 01:26:33,793 --> 01:26:34,623 Actually... 1259 01:26:36,629 --> 01:26:41,362 ...I think I decided I wanted to sleep with you when we got off the train. 1260 01:26:45,004 --> 01:26:47,905 Now that we've talked so much, I don't know anymore. 1261 01:26:58,751 --> 01:27:01,083 Why do we make everything so complicated? 1262 01:27:01,287 --> 01:27:02,777 I don't know. 1263 01:28:04,583 --> 01:28:08,314 What's the first thing you'll do when you get back to Paris? 1264 01:28:08,788 --> 01:28:10,346 Call my parents. 1265 01:28:10,589 --> 01:28:11,954 What about you? 1266 01:28:12,291 --> 01:28:16,421 I don't know. I'll probably go pick up my dog. He's with a friend. 1267 01:28:16,629 --> 01:28:18,062 You have a dog? I love dogs. 1268 01:28:18,264 --> 01:28:19,891 - You do? - Yeah. 1269 01:28:20,232 --> 01:28:22,132 - Oh, shit. - What? 1270 01:28:23,169 --> 01:28:25,729 I don't know. We're back in real time. 1271 01:28:26,138 --> 01:28:27,833 I know. I hate that. 1272 01:28:28,174 --> 01:28:29,471 What is that? 1273 01:28:31,544 --> 01:28:33,569 Sounds like a harpsichord. 1274 01:28:34,046 --> 01:28:35,673 Check that out. 1275 01:28:36,048 --> 01:28:37,845 Somebody's playing. 1276 01:28:44,623 --> 01:28:45,647 That's cool. 1277 01:29:04,243 --> 01:29:06,507 Can we dance to the harpsichord? 1278 01:29:06,712 --> 01:29:08,077 Of course. 1279 01:29:12,018 --> 01:29:13,042 Oh, wow. 1280 01:29:17,356 --> 01:29:19,017 I'm gonna take your picture... 1281 01:29:20,292 --> 01:29:22,283 ...so I never forget you... 1282 01:29:24,597 --> 01:29:25,859 ...or all this. 1283 01:29:26,632 --> 01:29:28,259 Okay, me too. 1284 01:30:26,659 --> 01:30:30,117 "The years shall run like rabbits." 1285 01:30:32,665 --> 01:30:33,791 What? 1286 01:30:35,868 --> 01:30:37,199 Nothing. 1287 01:30:39,105 --> 01:30:40,868 I have... 1288 01:30:41,373 --> 01:30:43,534 ...this recording of Dylan Thomas... 1289 01:30:43,809 --> 01:30:45,800 ...reading a W.H. Auden poem. 1290 01:30:46,011 --> 01:30:48,673 He's got a great voice. 1291 01:30:50,616 --> 01:30:51,810 It's like... 1292 01:30:53,152 --> 01:30:55,347 "All the clocks in the city 1293 01:30:55,554 --> 01:30:58,352 Began to whirr and chime: 1294 01:30:58,591 --> 01:31:01,082 'O let not Time deceive you 1295 01:31:01,293 --> 01:31:03,887 You cannot conquer Time. 1296 01:31:04,230 --> 01:31:06,323 In headaches and in worry 1297 01:31:06,665 --> 01:31:09,566 Vaguely life leaks away 1298 01:31:09,768 --> 01:31:11,998 And Time will have his fancy 1299 01:31:12,204 --> 01:31:14,798 Tomorrow or today.'" 1300 01:31:15,374 --> 01:31:17,001 Something like that. 1301 01:31:17,977 --> 01:31:19,171 That's good. 1302 01:31:26,785 --> 01:31:30,653 When you talked earlier about after a few years... 1303 01:31:30,856 --> 01:31:33,484 ...how a couple would begin to hate each other... 1304 01:31:33,692 --> 01:31:35,660 ...by anticipating their reactions... 1305 01:31:35,861 --> 01:31:37,886 ...or getting tired of their mannerisms. 1306 01:31:38,631 --> 01:31:40,997 I think it would be the opposite for me. 1307 01:31:42,168 --> 01:31:46,502 I think I can really fall in love when I know everything about someone. 1308 01:31:47,740 --> 01:31:49,401 The way he's gonna part his hair... 1309 01:31:49,608 --> 01:31:51,735 ...which shirt he's gonna wear that day... 1310 01:31:51,944 --> 01:31:56,176 ...knowing the exact story he'd tell in a given situation. 1311 01:31:57,883 --> 01:32:00,408 I'm sure that's when I know I'm really in love. 1312 01:32:22,074 --> 01:32:24,406 - Hey, guess what. - What? 1313 01:32:24,777 --> 01:32:26,745 We didn't go to those guys' play. 1314 01:32:26,946 --> 01:32:28,174 Play? 1315 01:32:28,380 --> 01:32:29,711 The cow? 1316 01:32:29,915 --> 01:32:31,644 Oh, yeah, we didn't. 1317 01:32:31,850 --> 01:32:34,080 Oh, no. We missed it. 1318 01:32:59,778 --> 01:33:01,769 You know what bus to take to the airport? 1319 01:33:01,981 --> 01:33:02,879 No problem. 1320 01:33:03,082 --> 01:33:06,483 - I should get on this one. - Right here. You wanna get on there? 1321 01:33:10,289 --> 01:33:12,223 I guess this is it, no? 1322 01:33:13,892 --> 01:33:15,382 I really... 1323 01:33:20,766 --> 01:33:23,098 - You know... - Yeah, I know. Me too. 1324 01:33:29,742 --> 01:33:33,234 Have a great life. Have fun with everything you're gonna do. 1325 01:33:33,445 --> 01:33:35,811 Good luck with school and all that. 1326 01:33:37,216 --> 01:33:38,740 I hate this. 1327 01:33:39,418 --> 01:33:41,943 Me too. The train is about to leave. 1328 01:33:49,762 --> 01:33:52,458 You know all this bullshit we're talking about... 1329 01:33:52,665 --> 01:33:55,225 ...not seeing each other? I don't want that. 1330 01:33:55,434 --> 01:33:56,628 I don't either. 1331 01:33:56,835 --> 01:33:58,393 - You don't? - I waited for you to say it. 1332 01:33:58,604 --> 01:34:00,162 Why didn't you say something? 1333 01:34:00,372 --> 01:34:02,533 I was afraid you didn't wanna see me. 1334 01:34:02,741 --> 01:34:04,003 What do you wanna do? 1335 01:34:05,144 --> 01:34:08,113 Maybe we should meet here in five years or something. 1336 01:34:08,314 --> 01:34:10,509 Five years? That's a long time. 1337 01:34:10,716 --> 01:34:14,152 It's awful. It's like a sociological experiment. 1338 01:34:14,386 --> 01:34:16,377 - How about one year? - One year. 1339 01:34:17,289 --> 01:34:19,382 - How about six months? - Six months? 1340 01:34:20,259 --> 01:34:22,022 It's gonna be freezing. 1341 01:34:22,227 --> 01:34:24,889 Who cares? We come here, we go somewhere else. 1342 01:34:28,067 --> 01:34:30,001 Six months from now or last night? 1343 01:34:31,470 --> 01:34:35,133 Last night. Six months from last night, which was... 1344 01:34:35,407 --> 01:34:36,669 ...June 16th. 1345 01:34:36,875 --> 01:34:41,403 So track nine, six months from now at 6:00 at night. 1346 01:34:41,613 --> 01:34:42,545 December. 1347 01:34:43,315 --> 01:34:46,682 It's a train ride for you, but I gotta fly all the way here. 1348 01:34:46,885 --> 01:34:48,352 But I'm gonna be here. 1349 01:34:48,554 --> 01:34:50,852 - Okay, me too. - All right. 1350 01:34:52,591 --> 01:34:54,149 We won't call, write or... 1351 01:34:54,360 --> 01:34:55,793 No, it's depressing. 1352 01:34:59,098 --> 01:35:00,861 Your train's gonna leave. 1353 01:35:01,066 --> 01:35:02,693 Say goodbye. 1354 01:35:03,402 --> 01:35:04,232 Bye. 1355 01:35:05,571 --> 01:35:06,765 Goodbye. 1356 01:35:07,906 --> 01:35:09,100 Au revoir. 1357 01:35:10,576 --> 01:35:11,736 Later. 1358 01:35:12,305 --> 01:35:18,736 OpenSubtitles.org require your login in mx player for uploading subtitles, please login now 1359 01:35:19,305 --> 01:35:25,286 -= www.OpenSubtitles.org =-105846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.