All language subtitles for Boston.Blue.S01E18.Personal.Foul.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,446 --> 00:00:13,914 * I ain't never gave no ... * 2 00:00:14,815 --> 00:00:16,384 Cami. Cami. 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,519 Yeah. Cami. 4 00:00:18,619 --> 00:00:20,988 * We in the kitchen * 5 00:00:21,089 --> 00:00:22,856 - * Uh, let her cook * - * Whoo * 6 00:00:22,990 --> 00:00:25,326 * Big Glo come through fryin' ..., let her cook * 7 00:00:25,426 --> 00:00:27,295 - * Okay * - * Too much cake, I'll buy ... * 8 00:00:27,361 --> 00:00:29,363 - * On God * - * Let her cook... * 9 00:00:36,036 --> 00:00:37,138 Tough break. 10 00:00:37,205 --> 00:00:39,640 Yeah, that's... that's hard. 11 00:00:39,707 --> 00:00:41,041 ANNOUNCER: And that's the game. 12 00:00:41,142 --> 00:00:42,410 Eastern State takes it... 13 00:00:42,510 --> 00:00:44,011 - Let's go. - Yeah. 14 00:00:44,112 --> 00:00:46,180 -...73/71. -Soraya. Soraya. 15 00:00:46,280 --> 00:00:48,849 You are normally a 60% shooter. 16 00:00:48,949 --> 00:00:50,551 You are down now to about 30% 17 00:00:50,651 --> 00:00:52,052 on largely wide open threes. 18 00:00:52,186 --> 00:00:54,088 Do you think you've been playing to your full capability 19 00:00:54,222 --> 00:00:55,756 these past few games? 20 00:00:55,889 --> 00:00:58,392 You probably wouldn't have asked me the question if I was. 21 00:00:58,492 --> 00:01:00,094 Let's see him maintain 40-plus from three. 22 00:01:00,228 --> 00:01:02,596 Right? While worrying about a stalker. 23 00:01:02,730 --> 00:01:04,064 Coach, fans have been saying that you haven't been 24 00:01:04,198 --> 00:01:05,566 utilizing Soraya correctly. 25 00:01:05,666 --> 00:01:08,436 Has her sporadic playtime hurt her momentum? 26 00:01:08,569 --> 00:01:12,740 My coaching decisions are always aligned with my top priority: 27 00:01:12,873 --> 00:01:14,074 what's best for the team. 28 00:01:14,175 --> 00:01:16,577 Isn't winning what's best for the team? 29 00:01:17,278 --> 00:01:18,146 We're done here. 30 00:01:18,246 --> 00:01:19,513 Thank you, Coach. 31 00:01:19,580 --> 00:01:21,849 Thank you, Soraya. 32 00:01:21,949 --> 00:01:23,751 Soraya King? 33 00:01:23,851 --> 00:01:26,154 Detective Reagan. Detective Silver. 34 00:01:26,254 --> 00:01:28,756 We're here to talk to you about the stalker situation. 35 00:01:28,856 --> 00:01:30,324 Campus security notified us. 36 00:01:30,424 --> 00:01:31,925 Guess they finally called real police 37 00:01:32,059 --> 00:01:34,228 since they can't seem to get a handle on it. 38 00:01:34,328 --> 00:01:36,096 Well, can you tell us what's going on? 39 00:01:36,197 --> 00:01:38,399 Well, I've been trying to let it play out, 40 00:01:38,466 --> 00:01:40,168 but now, it's affecting my games-- 41 00:01:41,635 --> 00:01:42,603 What is it? 42 00:01:42,703 --> 00:01:44,972 He put that there. 43 00:01:45,105 --> 00:01:46,240 During the game. 44 00:01:46,340 --> 00:01:47,775 That means the stalker was just here. 45 00:01:47,875 --> 00:01:49,710 Or could still be here. 46 00:01:53,781 --> 00:01:55,649 You see anything? 47 00:01:59,153 --> 00:02:00,053 Nothing. 48 00:02:00,120 --> 00:02:01,322 Dammit. 49 00:02:05,859 --> 00:02:07,795 - - 50 00:02:09,430 --> 00:02:10,998 Great. You're here. 51 00:02:11,765 --> 00:02:12,933 You called 911? 52 00:02:13,033 --> 00:02:14,702 I was just about to close up. 53 00:02:14,802 --> 00:02:16,670 Group of kids were here "browsing." 54 00:02:16,804 --> 00:02:19,173 They got rowdy, so I asked them to leave. That's when they 55 00:02:19,273 --> 00:02:20,508 smashed and grabbed. 56 00:02:20,608 --> 00:02:22,310 Spray paint cans. Oil paints. 57 00:02:22,410 --> 00:02:25,145 They got away with about $500 worth of inventory. 58 00:02:25,246 --> 00:02:26,480 Did you get a description? 59 00:02:26,614 --> 00:02:29,350 They were Black. Maybe one was Mexican. 60 00:02:29,450 --> 00:02:32,420 African-American, possibly Hispanic. - 61 00:02:32,486 --> 00:02:34,822 Did you get any other details you'd like to share with us? - Four of 'em. 62 00:02:34,922 --> 00:02:36,190 Probably about 16. 63 00:02:36,290 --> 00:02:37,991 I got a picture as they ran out. 64 00:02:38,959 --> 00:02:41,395 One of them said something about tagging a spot 65 00:02:41,495 --> 00:02:42,996 near Lenox housing in Dudley Square. 66 00:02:43,096 --> 00:02:44,432 We'll need a copy of that. 67 00:02:44,498 --> 00:02:47,201 Did you get anything else for us to go off of? 68 00:02:52,506 --> 00:02:54,041 Oh, you are so sweet, 69 00:02:54,141 --> 00:02:55,776 but you know I like my coffee black. 70 00:02:55,843 --> 00:02:57,678 That's why these are not for you. 71 00:02:57,778 --> 00:02:59,112 We're about to interview a witness. 72 00:02:59,179 --> 00:03:02,115 Hey, uh, I need to ask you a favor, 73 00:03:02,216 --> 00:03:03,884 but it involves your mom. 74 00:03:05,353 --> 00:03:07,054 Okay. 75 00:03:07,187 --> 00:03:08,589 What favor? 76 00:03:08,689 --> 00:03:11,124 Something happen between you and Mae? 77 00:03:11,959 --> 00:03:13,727 You know, I would, I would rather not get into it now, 78 00:03:13,827 --> 00:03:16,297 - if that's okay. - No, yeah. That's fine. Uh... 79 00:03:16,364 --> 00:03:19,600 It involves Yancey Wims, your childhood friend. 80 00:03:19,700 --> 00:03:20,634 What about him? 81 00:03:20,734 --> 00:03:22,002 No, he-he's fine, 82 00:03:22,102 --> 00:03:23,804 it's just, uh... You know, it-it would be better 83 00:03:23,904 --> 00:03:26,940 if I explain the whole thing to you and your mom, together. 84 00:03:28,442 --> 00:03:29,843 Okay. Uh... 85 00:03:29,910 --> 00:03:32,045 I, uh, I got to go now, 86 00:03:32,145 --> 00:03:33,614 but I will, um... 87 00:03:33,714 --> 00:03:34,915 I'll set that up. 88 00:03:36,450 --> 00:03:37,885 Hey. Hey, hey, hey. 89 00:03:37,985 --> 00:03:39,186 Sure you don't want to talk? 90 00:03:39,253 --> 00:03:40,654 Yeah. 91 00:03:41,689 --> 00:03:43,557 I'm good. 92 00:03:45,192 --> 00:03:47,361 Soraya's all ready for you. 93 00:03:49,062 --> 00:03:51,265 Hey. What's going on? 94 00:03:53,401 --> 00:03:54,902 Danny, I really don't want to take it in there. 95 00:03:55,002 --> 00:03:55,936 Well, if something's bothering you, 96 00:03:56,069 --> 00:03:57,137 you don't talk about it, 97 00:03:57,237 --> 00:03:58,238 it could come out in there. 98 00:03:58,339 --> 00:03:59,907 So what is happening? 99 00:04:01,575 --> 00:04:03,577 What's up? 100 00:04:04,745 --> 00:04:07,615 On my off day, I... 101 00:04:07,748 --> 00:04:09,917 went to go see my biological father. 102 00:04:10,017 --> 00:04:11,218 Wow. 103 00:04:11,285 --> 00:04:12,686 Figured you would've got your nails done 104 00:04:12,786 --> 00:04:14,054 or slept in. 105 00:04:14,121 --> 00:04:15,623 - How'd that happen? - Mm. Ah, well, my mom 106 00:04:15,723 --> 00:04:17,525 finally told me the truth, after all this time, 107 00:04:17,591 --> 00:04:19,126 and I went to go see about it. 108 00:04:19,259 --> 00:04:20,861 And that adage 109 00:04:20,928 --> 00:04:23,364 of being careful what you wish for is 110 00:04:23,431 --> 00:04:24,965 accurate. 111 00:04:25,065 --> 00:04:26,266 How was he? 112 00:04:26,367 --> 00:04:27,701 I don't even know. I didn't get to meet him. 113 00:04:27,801 --> 00:04:30,738 I drove all the way up to Eastborough, 114 00:04:30,838 --> 00:04:32,306 - and he wasn't there. - Huh. 115 00:04:32,406 --> 00:04:33,907 But you know who was there? 116 00:04:33,974 --> 00:04:38,078 His son-in-law who is married to my half sister. 117 00:04:38,145 --> 00:04:40,948 Half sister you never even knew existed? 118 00:04:41,048 --> 00:04:42,282 Of course not. 119 00:04:42,383 --> 00:04:44,251 And I don't think she knows about me either. 120 00:04:44,352 --> 00:04:46,286 Partner, I'm so sorry. 121 00:04:46,387 --> 00:04:48,556 I know it has to be a lot to process for you. 122 00:04:48,622 --> 00:04:50,524 Oh, yeah, because, you know, my entire life, 123 00:04:50,624 --> 00:04:52,593 my mom's been teaching me about the importance of family, 124 00:04:52,693 --> 00:04:55,095 but she's been keeping me from fully knowing mine. 125 00:04:55,162 --> 00:04:56,997 Wh-- What kind of sense does that make? 126 00:04:59,767 --> 00:05:01,001 Let's get back to work. 127 00:05:06,239 --> 00:05:08,342 * * 128 00:05:13,146 --> 00:05:14,648 JONAH: I didn't love the hard "B" on "Black" 129 00:05:14,748 --> 00:05:16,283 when the store clerk reported the robbery. 130 00:05:16,350 --> 00:05:17,751 No, yeah, I got that, 131 00:05:17,818 --> 00:05:19,420 but the guy at the art supply store 132 00:05:19,487 --> 00:05:21,522 said the kids wanted to tag in Dudley Square, 133 00:05:21,655 --> 00:05:23,491 so why are we in Nubian Square? 134 00:05:23,591 --> 00:05:25,626 Government changed the name a few years ago 135 00:05:25,693 --> 00:05:27,227 to better represent its neighborhood's 136 00:05:27,327 --> 00:05:30,263 African-American population, instead of Thomas Dudley, 137 00:05:30,330 --> 00:05:32,600 a former governor who owned slaves. 138 00:05:32,700 --> 00:05:34,001 That's cool. 139 00:05:34,134 --> 00:05:36,504 Yeah, I guess it's a lot cheaper than affordable housing. 140 00:05:36,604 --> 00:05:38,005 Yeah. 141 00:05:40,107 --> 00:05:41,174 Check it out. 142 00:05:42,075 --> 00:05:44,845 What these kids need is someone to actually care about them. 143 00:05:44,945 --> 00:05:46,880 * * 144 00:05:46,980 --> 00:05:48,882 Yeah, get that, on that. Yeah. And then-- 145 00:05:48,982 --> 00:05:52,352 Hey. You boys want to put the spray cans down? 146 00:05:52,453 --> 00:05:54,354 Got a couple questions to ask you. 147 00:05:56,189 --> 00:05:58,692 Been to any art supply stores recently? 148 00:06:00,027 --> 00:06:01,028 Run! Run! 149 00:06:01,128 --> 00:06:02,195 - Go, go, go, go. - I got it. 150 00:06:02,295 --> 00:06:04,231 Hey, stop! 151 00:06:12,873 --> 00:06:14,908 BPD! Stop! 152 00:06:24,585 --> 00:06:25,719 Ah! 153 00:06:25,819 --> 00:06:26,920 Come on, come on. 154 00:06:27,054 --> 00:06:29,590 Up. Up, up, up, up. Against the wall. 155 00:06:29,690 --> 00:06:30,791 Hands up. 156 00:06:32,059 --> 00:06:34,094 - Why you running? - Why you chasing me? 157 00:06:34,895 --> 00:06:36,096 What's your name? 158 00:06:37,164 --> 00:06:38,599 - Kai. - Kai. 159 00:06:38,699 --> 00:06:40,568 -Washington. - Those other ones got away. 160 00:06:40,701 --> 00:06:43,036 I don't know what the hell they put in school lunches, 161 00:06:43,103 --> 00:06:44,672 but these kids are fast. 162 00:06:44,772 --> 00:06:46,607 Take your backpack off. 163 00:06:48,108 --> 00:06:50,410 Can you open this for us, please? 164 00:06:50,544 --> 00:06:51,779 Yeah? 165 00:06:54,414 --> 00:06:56,183 Where'd you get all this stuff? 166 00:06:56,249 --> 00:06:57,785 - My friend gave it to me. -Oh, your friend? 167 00:06:57,918 --> 00:07:00,454 Same one who took off? Left you hanging? 168 00:07:00,588 --> 00:07:02,189 What's his name? 169 00:07:02,289 --> 00:07:03,423 - Where does he live? - What, police can't 170 00:07:03,524 --> 00:07:04,958 figure that out for themselves? 171 00:07:05,092 --> 00:07:06,460 You didn't steal this stuff from Rory's Art Supplies 172 00:07:06,594 --> 00:07:08,095 - over on Tremont? - No, I'm not a thief. 173 00:07:08,195 --> 00:07:09,530 Well, the clerk seems to think differently. 174 00:07:09,597 --> 00:07:10,898 We're gonna have to take you in. 175 00:07:10,998 --> 00:07:12,399 I-- No, I swear, I didn't steal anything. 176 00:07:12,500 --> 00:07:13,934 - Turn around. - Hey! 177 00:07:14,034 --> 00:07:16,269 What was he doing, Officer? Blacking while Black? 178 00:07:16,403 --> 00:07:17,738 Hands behind your back. 179 00:07:17,838 --> 00:07:19,540 Y'all know you don't need to do that boy like that. 180 00:07:19,607 --> 00:07:21,074 What'd he do? Look at you funny? 181 00:07:21,141 --> 00:07:22,776 -Yeah, real tough. - Kai Washington... 182 00:07:22,876 --> 00:07:24,444 -Gang up on a Black kid. - ...you're under arrest 183 00:07:24,545 --> 00:07:25,813 - for suspicion of theft. - Oh, now he's being all civil. 184 00:07:25,913 --> 00:07:27,147 You have the right to remain silent. 185 00:07:27,247 --> 00:07:28,782 Black cops be the worst ones. 186 00:07:28,882 --> 00:07:30,584 -Hey, let him go! - Anything you say... 187 00:07:30,684 --> 00:07:32,285 Oh, come on. What'd he do? - ...can and will be used 188 00:07:32,419 --> 00:07:33,587 - against you in a court of law. -Let him go. 189 00:07:34,354 --> 00:07:36,056 It started about six months ago. 190 00:07:36,123 --> 00:07:39,760 Creepy letters and always a long-stemmed rose. 191 00:07:39,860 --> 00:07:42,496 Had a look at the notes, and he does always quote a passage 192 00:07:42,596 --> 00:07:44,865 from The Romance of the Rose. 193 00:07:44,965 --> 00:07:46,466 It's a 13th-century French poem. 194 00:07:46,567 --> 00:07:49,670 Every letter says that we're destined to be together. 195 00:07:49,770 --> 00:07:53,040 That it's almost time for us to finally meet in person. 196 00:07:53,140 --> 00:07:54,975 Do you or anyone know who it could be? 197 00:07:55,075 --> 00:07:56,476 No. 198 00:07:56,577 --> 00:08:00,013 But whoever he is, he's really starting to scare me. 199 00:08:02,149 --> 00:08:04,518 Dad. Oh. 200 00:08:04,618 --> 00:08:06,253 You okay, baby girl? 201 00:08:07,154 --> 00:08:08,956 Uh, Damon, Detective Reagan. 202 00:08:09,056 --> 00:08:11,424 My partner, Detective Silver. 203 00:08:11,525 --> 00:08:13,060 We're honored to meet you. 204 00:08:13,160 --> 00:08:15,128 Sorry it's under these circumstances. - Yeah. 205 00:08:15,195 --> 00:08:17,565 We're gonna do everything we can to find your daughter's stalker. 206 00:08:17,665 --> 00:08:20,267 I thought that the campus security was supposed to get 207 00:08:20,333 --> 00:08:22,269 the stalker. I guess things are getting worse? 208 00:08:22,369 --> 00:08:23,704 Dad, I don't want you to worry. 209 00:08:23,804 --> 00:08:25,505 Oh, I am worried. 210 00:08:25,639 --> 00:08:27,374 -I'm better now, though. - One second. 211 00:08:27,474 --> 00:08:28,876 You always worry. 212 00:08:31,178 --> 00:08:32,445 Got it. 213 00:08:33,847 --> 00:08:36,183 We have a problem. 214 00:08:36,283 --> 00:08:39,887 White female, mid-50s. COD, strangulation. 215 00:08:40,020 --> 00:08:42,823 - ID says her name is... - Coach Donna Bradley. 216 00:08:42,890 --> 00:08:44,191 And Danny, look. 217 00:08:44,324 --> 00:08:46,694 Looks like our stalker escalated to murder. 218 00:08:46,794 --> 00:08:48,862 If that's the case, he'll kill whoever gets 219 00:08:48,996 --> 00:08:50,030 between him and Soraya. 220 00:08:50,130 --> 00:08:51,932 Not if we find him first. 221 00:08:56,136 --> 00:08:58,238 * * 222 00:09:12,385 --> 00:09:13,821 Thank you for meeting with me. 223 00:09:13,921 --> 00:09:15,623 I know you're busy, so I'll get right to it. 224 00:09:15,723 --> 00:09:18,225 Six months ago, DCU arrested several members 225 00:09:18,358 --> 00:09:20,227 of the Orchard Park Crew-- 226 00:09:20,327 --> 00:09:21,762 the, uh, gang responsible for that 227 00:09:21,895 --> 00:09:23,396 string of robberies on the west side? 228 00:09:23,496 --> 00:09:25,498 - I remember. - Yeah. A young couple 229 00:09:25,599 --> 00:09:27,768 who witnessed their neighbor's robbery in Newton 230 00:09:27,901 --> 00:09:29,436 were set to testify against them, but 231 00:09:29,536 --> 00:09:32,272 one week before the trial, they were murdered. 232 00:09:32,405 --> 00:09:36,243 We believe that he ordered the hit. 233 00:09:36,343 --> 00:09:37,544 His name is Eric Harper. 234 00:09:37,645 --> 00:09:39,446 He's a high-ranking O.P.C. lieutenant. 235 00:09:39,579 --> 00:09:42,049 Currently, he's doing a six month bid on weapons charges, 236 00:09:42,115 --> 00:09:44,084 but unless we get him on these robberies 237 00:09:44,184 --> 00:09:46,186 and the double murder, he's out at the end of the month. 238 00:09:46,253 --> 00:09:47,955 What makes you think I can help? 239 00:09:48,789 --> 00:09:50,257 We want to use Harper's cellmate, 240 00:09:50,357 --> 00:09:52,626 a, uh, lower-level gang affiliate, 241 00:09:52,726 --> 00:09:54,294 to try to get a confession. 242 00:09:54,394 --> 00:09:55,729 Yancey Wims. 243 00:09:55,829 --> 00:09:57,798 Now, I know that Lena and Yancey's sister, 244 00:09:57,898 --> 00:09:59,399 Remi, go way back. 245 00:09:59,499 --> 00:10:01,168 You both intervened when we arrested him a few months ago. 246 00:10:01,268 --> 00:10:03,270 Well, we tried. 247 00:10:03,370 --> 00:10:05,873 But Yancey made it very clear he didn't want our help. 248 00:10:05,939 --> 00:10:07,440 And didn't deserve it, actually. 249 00:10:07,540 --> 00:10:08,909 I don't know, Brian. 250 00:10:09,009 --> 00:10:11,344 Yancey made his loyalty to the gang crystal clear. 251 00:10:11,444 --> 00:10:13,080 I don't see him flipping on them. 252 00:10:13,180 --> 00:10:15,783 Look, Madam District Attorney, 253 00:10:15,883 --> 00:10:17,250 we were hoping that your office 254 00:10:17,317 --> 00:10:19,920 would be willing to give Yancey a plea deal 255 00:10:20,020 --> 00:10:21,822 in exchange for his cooperation. 256 00:10:21,955 --> 00:10:25,125 I'm not sure I want to go down that road, either. 257 00:10:25,258 --> 00:10:27,060 We have a six-year-old girl 258 00:10:27,127 --> 00:10:28,528 who's in protective custody 259 00:10:28,628 --> 00:10:30,363 who saw both of her parents brutally murdered. 260 00:10:30,463 --> 00:10:32,733 I think she might feel differently. 261 00:10:32,800 --> 00:10:34,668 She was hiding in the closet, 262 00:10:34,802 --> 00:10:36,970 and one of the killers, Derek Mills, 263 00:10:37,070 --> 00:10:38,405 saw her on his way out. 264 00:10:39,339 --> 00:10:42,075 And once Harper found out, he killed Derek, too. 265 00:10:42,175 --> 00:10:45,178 Given Harper's high intolerance for loose ends... 266 00:10:45,312 --> 00:10:46,914 If he gets free, then whatever happens 267 00:10:46,980 --> 00:10:49,216 to that little girl is on us. 268 00:10:51,318 --> 00:10:53,186 All right, let me see what I can do. 269 00:10:53,320 --> 00:10:54,755 Thank you. 270 00:10:54,855 --> 00:10:58,692 I'll be in touch once my office has made contact. 271 00:11:00,427 --> 00:11:02,529 Lena, can you hang for a sec? 272 00:11:04,231 --> 00:11:05,332 Talk later? 273 00:11:05,432 --> 00:11:06,666 Yeah. 274 00:11:09,469 --> 00:11:11,805 Uh, I actually got to get back to the case, so, 275 00:11:11,905 --> 00:11:13,874 - um... - I'm just checking in. 276 00:11:16,476 --> 00:11:18,846 Still trying to wrap my head around all of it. 277 00:11:27,020 --> 00:11:28,956 Coach Bradley was under some scrutiny. 278 00:11:29,022 --> 00:11:30,557 Press and Internet trolls were saying 279 00:11:30,657 --> 00:11:32,159 she was "benching the hot hand," trying to mess 280 00:11:32,259 --> 00:11:33,961 - with Soraya's streak? - Yeah. 281 00:11:34,061 --> 00:11:37,130 I'm thinking this stalker may have gone after Coach Bradley 282 00:11:37,197 --> 00:11:39,767 as some form of devotion or revenge. 283 00:11:39,867 --> 00:11:41,368 Just nail this guy already, 284 00:11:41,468 --> 00:11:42,870 so Soraya and I can get on with our lives. 285 00:11:42,970 --> 00:11:44,805 That's what we're trying to do. 286 00:11:44,872 --> 00:11:46,539 Excuse me. 287 00:11:53,646 --> 00:11:55,282 Looking good out here. 288 00:11:56,716 --> 00:11:58,819 Too bad I can't bring this energy to games. 289 00:11:58,919 --> 00:12:01,321 Well, you got a lot going on right now. 290 00:12:01,421 --> 00:12:03,056 You're gonna get your rhythm back. 291 00:12:04,591 --> 00:12:06,259 Ever since this stalker thing started, 292 00:12:06,359 --> 00:12:08,561 I started playing like trash. 293 00:12:09,729 --> 00:12:12,332 I feel like I let Coach and the team down. 294 00:12:13,133 --> 00:12:15,602 Ah, Soraya, I'm so sorry for your loss. 295 00:12:15,702 --> 00:12:17,337 I know you and the coach were close. 296 00:12:17,437 --> 00:12:19,239 Least, that's what the sports pages said. 297 00:12:20,040 --> 00:12:22,575 Yeah, Donna was more than my coach. 298 00:12:23,710 --> 00:12:25,312 She was family. 299 00:12:26,079 --> 00:12:28,248 I was 14 when my mom died. 300 00:12:29,549 --> 00:12:32,319 And Donna's been like a mom to me ever since. 301 00:12:33,386 --> 00:12:34,888 And now she's dead, too. 302 00:12:34,955 --> 00:12:36,556 'Cause of me. 303 00:12:36,656 --> 00:12:38,491 Oh, no, Soraya, no. 304 00:12:38,591 --> 00:12:41,228 This is the work of an extremely disturbed individual. 305 00:12:41,328 --> 00:12:43,096 It's not because of you. 306 00:12:43,230 --> 00:12:45,498 Me and my partner are gonna talk to your teammates. 307 00:12:45,598 --> 00:12:46,867 Maybe somebody saw something. 308 00:12:46,934 --> 00:12:49,202 But you hang in there, all right? 309 00:12:49,302 --> 00:12:50,603 We're on it. 310 00:12:50,703 --> 00:12:52,172 Thanks. 311 00:12:56,043 --> 00:12:57,277 BRIAN: It's a good deal, Yancey. 312 00:12:57,377 --> 00:12:58,812 We just want you to get Harper 313 00:12:58,912 --> 00:13:00,180 to talk about the robberies 314 00:13:00,280 --> 00:13:01,982 and the murders at the Newton house. 315 00:13:02,115 --> 00:13:03,416 And if you can do that, 316 00:13:03,516 --> 00:13:06,119 I can petition to get you an early release. 317 00:13:06,920 --> 00:13:07,955 Am I really hearing this? 318 00:13:08,088 --> 00:13:09,256 I came to you 319 00:13:09,356 --> 00:13:11,158 when my brother was in trouble. 320 00:13:11,258 --> 00:13:13,693 Instead of helping, you and Lena 321 00:13:13,793 --> 00:13:16,096 let him sit in prison for the last five months, 322 00:13:16,163 --> 00:13:18,765 - and now you want his help? -Remi, 323 00:13:18,866 --> 00:13:20,467 I know that this is a difficult... - REMI: You want Yancey 324 00:13:20,567 --> 00:13:23,170 to put his life on the line and you'll "petition" 325 00:13:23,270 --> 00:13:25,038 to get him released? 326 00:13:25,138 --> 00:13:29,409 My family took care of Lena when you couldn't be there. 327 00:13:29,509 --> 00:13:31,845 Lena was torn apart by the decision that Yancey 328 00:13:31,979 --> 00:13:33,513 forced her to make. 329 00:13:33,646 --> 00:13:35,482 And how that affected your friendship. 330 00:13:35,582 --> 00:13:38,651 You are here as a courtesy, Remi. 331 00:13:38,751 --> 00:13:39,887 This is Yancey's choice. 332 00:13:39,987 --> 00:13:41,654 Just like the choice he made 333 00:13:41,754 --> 00:13:43,857 that landed him in prison in the first place. 334 00:13:46,960 --> 00:13:50,397 He's not gonna do a damn thing for you. 335 00:13:55,268 --> 00:13:57,437 Did you know Soraya had a stalker? 336 00:13:57,537 --> 00:14:00,507 We all knew. And obviously, it's affecting her game. 337 00:14:00,607 --> 00:14:02,075 You don't seem too sympathetic. 338 00:14:02,175 --> 00:14:03,476 She's not the only one who can ball. 339 00:14:03,576 --> 00:14:05,045 But she is the only one seeing 340 00:14:05,145 --> 00:14:06,746 million-dollar name, image and likeness deals. 341 00:14:06,846 --> 00:14:09,016 - You wonder why that is. - Oh, you don't like that, huh? 342 00:14:09,116 --> 00:14:10,717 Soraya getting all the NIL money? 343 00:14:10,850 --> 00:14:12,185 It's always about her. 344 00:14:12,285 --> 00:14:13,486 Now she's jeopardizing our chances at finals 345 00:14:13,586 --> 00:14:14,988 behind some loser fan of hers. 346 00:14:15,088 --> 00:14:16,556 Has that loser fan made contact 347 00:14:16,689 --> 00:14:18,625 with anyone else on the team, or maybe a coach? 348 00:14:18,691 --> 00:14:20,560 Coach Bradley never said so, 349 00:14:20,693 --> 00:14:22,762 but it did seem like something was bothering her. 350 00:14:22,862 --> 00:14:25,198 Noise about the team in the press getting to her, maybe? 351 00:14:25,332 --> 00:14:26,299 No. 352 00:14:26,366 --> 00:14:28,201 Trash talk never bothered Donna. 353 00:14:28,301 --> 00:14:31,138 But she was definitely preoccupied about something. 354 00:14:31,238 --> 00:14:33,106 Did you or anyone see anything strange recently? 355 00:14:33,206 --> 00:14:35,242 There was this guy that would come by practice 356 00:14:35,375 --> 00:14:36,709 who seemed a little off. 357 00:14:36,843 --> 00:14:38,912 "Seemed off" how? 358 00:14:39,012 --> 00:14:41,381 He'd just sit there, watching us run drills. 359 00:14:41,481 --> 00:14:43,550 I don't know, there was something sketch about him. 360 00:14:43,683 --> 00:14:45,385 He'd wear this leather pouch on the side of his pants 361 00:14:45,485 --> 00:14:47,754 with, like, big knives and tools in it. 362 00:14:47,887 --> 00:14:49,389 He had knives on campus? 363 00:14:49,522 --> 00:14:51,391 Like, maybe he worked here? 364 00:14:51,491 --> 00:14:52,759 I don't know, he was always dirty. 365 00:14:52,892 --> 00:14:54,794 Dirty? How? What do you mean? 366 00:14:54,894 --> 00:14:56,763 I thought he was working outside or something. 367 00:14:56,896 --> 00:14:58,731 He'd sit way up in the bleachers with a baseball cap 368 00:14:58,831 --> 00:15:00,167 and this ugly jacket on. 369 00:15:00,267 --> 00:15:01,334 I don't know. 370 00:15:01,401 --> 00:15:03,070 Seems like Coach Bradley knows something. 371 00:15:03,170 --> 00:15:04,804 And our stalker works on campus 372 00:15:04,904 --> 00:15:06,539 as a maintenance man or a gardener. 373 00:15:06,639 --> 00:15:07,907 I'll get the maintenance department roster 374 00:15:08,008 --> 00:15:10,110 - from the university. - All right. 375 00:15:10,243 --> 00:15:13,180 I told you, I linked up with my boys at the tagging spot. 376 00:15:13,280 --> 00:15:15,415 After they left the art supply store. 377 00:15:15,515 --> 00:15:16,950 - Yep? - Which is why the clerk said 378 00:15:17,084 --> 00:15:18,218 he didn't see you with the other kids 379 00:15:18,318 --> 00:15:20,187 when we showed him your picture. 380 00:15:20,253 --> 00:15:23,123 Like I said, I didn't steal nothing. 381 00:15:24,424 --> 00:15:25,625 Did you draw these? 382 00:15:25,725 --> 00:15:27,360 Is that illegal, too? 383 00:15:27,460 --> 00:15:29,229 Kai. 384 00:15:29,329 --> 00:15:31,531 - Hi, honey. Are you all right? - Hi. Yeah, yeah, Ma. 385 00:15:31,631 --> 00:15:33,700 Oh, my God. Nobody bothered to call me sooner, let me know 386 00:15:33,766 --> 00:15:35,335 - my son was arrested. -Ma'am, 387 00:15:35,435 --> 00:15:37,504 - he was cleared be... - My son is a straight-A student. 388 00:15:37,604 --> 00:15:39,706 You don't have anything better to do than snatch 389 00:15:39,772 --> 00:15:42,309 innocent Black kids off the street? 390 00:15:44,711 --> 00:15:47,147 - You're okay? -Yeah. Yeah, I'm fine. 391 00:15:48,715 --> 00:15:50,550 She's just an upset parent, okay? 392 00:15:50,650 --> 00:15:52,285 Don't let that get to you. 393 00:16:05,698 --> 00:16:07,667 Yo. I got a question for you. 394 00:16:07,800 --> 00:16:10,403 Where to find a good bagel in Boston? I cannot help you. 395 00:16:10,503 --> 00:16:13,106 No, see, this is about the city that you actually do love. 396 00:16:13,206 --> 00:16:14,641 If you were gonna plan a, uh, 397 00:16:14,741 --> 00:16:16,643 secret getaway for a special lady, 398 00:16:16,743 --> 00:16:18,245 where in New York would you take her? 399 00:16:18,311 --> 00:16:20,247 Can think of a lot of places. What do you got in mind? 400 00:16:20,347 --> 00:16:22,382 I don't know, Lena's just been kind of down lately. 401 00:16:22,482 --> 00:16:24,251 This thing that happened between her and Mae. 402 00:16:24,317 --> 00:16:26,086 So, trying to get her mind off of it. 403 00:16:26,153 --> 00:16:27,687 Ah, you heard. Must be tough, 404 00:16:27,787 --> 00:16:29,656 even for someone as strong as her, to find out 405 00:16:29,789 --> 00:16:31,524 about her dad and that she had a half sister 406 00:16:31,658 --> 00:16:33,460 she didn't know about. 407 00:16:33,526 --> 00:16:34,761 It's a lot. 408 00:16:34,861 --> 00:16:36,896 Yeah, it's a hell of a way to find out. 409 00:16:36,996 --> 00:16:38,365 Yeah. Let me give it some thought, 410 00:16:38,498 --> 00:16:40,800 and I will, uh, text you some ideas. 411 00:16:42,502 --> 00:16:45,505 Mass Northern University general counsel sent us an email 412 00:16:45,605 --> 00:16:47,607 with a link to all of their maintenance employees. 413 00:16:47,707 --> 00:16:49,676 Yep, I see it. Here we go. 414 00:16:50,777 --> 00:16:52,779 Okay, according to this, 18 men 415 00:16:52,845 --> 00:16:54,314 work in the maintenance department. 416 00:16:54,381 --> 00:16:56,049 But only one of them used his access card 417 00:16:56,149 --> 00:16:58,451 to get into that sports center dozens of times 418 00:16:58,551 --> 00:16:59,852 in the last three months. 419 00:16:59,986 --> 00:17:01,888 And when we were at the game. Here he is. 420 00:17:01,988 --> 00:17:06,359 Ethan Anderson, assistant director of facilities. 421 00:17:11,964 --> 00:17:13,800 You like women's basketball, Ethan? 422 00:17:14,601 --> 00:17:17,537 Hanging out at their practices, watching them all the time? 423 00:17:17,637 --> 00:17:19,005 What is this about? 424 00:17:19,072 --> 00:17:21,308 Coach Bradley was murdered. Soraya King's coach. 425 00:17:21,408 --> 00:17:22,875 That's tragic. 426 00:17:22,975 --> 00:17:25,645 Uh-huh. You know what else is tragic, Ethan? 427 00:17:26,479 --> 00:17:28,548 Guys who don't take no for an answer. Come on, get up. 428 00:17:28,681 --> 00:17:30,217 You think I killed the coach? It wasn't me. 429 00:17:30,317 --> 00:17:32,352 - That's not possible. - Oh, yeah? How is that? 430 00:17:32,452 --> 00:17:34,554 She means too much to Soraya. 431 00:17:34,654 --> 00:17:36,556 And I love Soraya. 432 00:17:44,297 --> 00:17:45,932 We know you swiped your key card 433 00:17:46,065 --> 00:17:47,434 dozens of times at the sports center in the last three months. 434 00:17:47,567 --> 00:17:48,735 My job requires me to swipe my key card 435 00:17:48,868 --> 00:17:50,069 - all over... - We have eyewitnesses 436 00:17:50,203 --> 00:17:52,105 who saw you at multiple practices. 437 00:17:52,205 --> 00:17:54,073 Saw me? You're sure about that? 438 00:17:54,174 --> 00:17:55,775 The stalker, you, 439 00:17:55,875 --> 00:17:58,077 has a penchant for leaving Soraya roses. 440 00:17:58,178 --> 00:18:00,280 You want to talk about the seed pack that we found 441 00:18:00,413 --> 00:18:01,814 - in your desk? - I'm a groundskeeper. 442 00:18:01,914 --> 00:18:03,550 I have a degree in botany. 443 00:18:03,650 --> 00:18:06,353 I have a personal grow house with many varieties of flowers. 444 00:18:06,453 --> 00:18:09,021 Including roses. Come on. 445 00:18:09,088 --> 00:18:11,658 We know you were stalking her. 446 00:18:12,892 --> 00:18:14,361 Okay, but I would never hurt anybody 447 00:18:14,427 --> 00:18:16,929 that she cared that much about. 448 00:18:17,029 --> 00:18:18,731 School confirmed his alibi. 449 00:18:18,831 --> 00:18:20,400 You were picking up overtime, 450 00:18:20,467 --> 00:18:22,068 doing winter storm prep at the school. 451 00:18:22,135 --> 00:18:24,070 So, we've got time-stamped equipment, 452 00:18:24,137 --> 00:18:25,505 badge, radio logs, all confirming 453 00:18:25,605 --> 00:18:27,073 you were nowhere near Coach Bradley's house 454 00:18:27,140 --> 00:18:28,475 - at the time of the murder. -Okay. 455 00:18:28,575 --> 00:18:29,776 So, that proves it. 456 00:18:29,876 --> 00:18:31,944 No, it proves you didn't kill Coach Bradley. 457 00:18:32,078 --> 00:18:33,680 You still had time to plant the rose 458 00:18:33,780 --> 00:18:35,448 and the note in Soraya's bag 459 00:18:35,548 --> 00:18:38,117 and make the postgame interview. - LENA: Exactly. 460 00:18:38,218 --> 00:18:40,086 So, with the evidence that we do have against you, 461 00:18:40,153 --> 00:18:42,955 we're holding you on the stalking charge. 462 00:18:43,055 --> 00:18:44,257 I'd like to speak with an attorney. 463 00:18:44,357 --> 00:18:45,492 We'll get right on it. 464 00:18:45,625 --> 00:18:46,793 In the meantime, you can speak 465 00:18:46,893 --> 00:18:48,995 to some fellow detainees in holding. 466 00:18:49,128 --> 00:18:50,797 Get him out of here. 467 00:19:00,072 --> 00:19:01,908 I'm surprised you reached out. 468 00:19:01,974 --> 00:19:04,344 Your sister made it pretty clear how she felt. 469 00:19:04,444 --> 00:19:05,778 Does Remi know you're here? 470 00:19:05,878 --> 00:19:07,347 No, but... 471 00:19:09,316 --> 00:19:10,617 ...I want to help. 472 00:19:10,683 --> 00:19:12,652 These last few months I've been in prison, 473 00:19:12,752 --> 00:19:13,920 I've seen and heard things. 474 00:19:14,020 --> 00:19:16,423 Like, really bad stuff. 475 00:19:16,523 --> 00:19:18,358 O.P.C., they'll switch up on you mad quick, 476 00:19:18,491 --> 00:19:19,926 for the smallest reason. 477 00:19:20,026 --> 00:19:22,829 I figure, why should it be any different for me? 478 00:19:22,929 --> 00:19:24,631 It isn't. 479 00:19:24,697 --> 00:19:25,832 Remi wasn't wrong 480 00:19:25,932 --> 00:19:28,701 about the risks involved, Yancey. 481 00:19:28,801 --> 00:19:30,703 Your life could be on the line. 482 00:19:31,538 --> 00:19:34,073 Your safety is the most important thing. 483 00:19:34,841 --> 00:19:38,010 Aunt Mae, I'll never be safe on the inside. 484 00:19:38,110 --> 00:19:40,880 And I'm willing to put the life I have now at risk 485 00:19:40,980 --> 00:19:43,049 for a chance at a better one. 486 00:19:45,718 --> 00:19:47,620 I want out. 487 00:19:48,455 --> 00:19:51,724 Of the gang. Of prison. Can you just... 488 00:19:53,360 --> 00:19:54,761 ...help me get out? 489 00:20:02,034 --> 00:20:04,571 So, forensics compared the roses that were left for Soraya 490 00:20:04,704 --> 00:20:07,139 with the rose that was left next to Coach Bradley's body. 491 00:20:07,206 --> 00:20:09,376 I had a suspicion they weren't the same variety. 492 00:20:09,476 --> 00:20:12,178 Really helps to have a partner who's a botanist. - Mm, gotta have hobbies. 493 00:20:12,279 --> 00:20:14,681 - Mm-hmm. - And they confirmed it. 494 00:20:14,747 --> 00:20:16,583 So, the roses left for her, they match 495 00:20:16,683 --> 00:20:18,418 the Chartreuse de Parme seed packets 496 00:20:18,518 --> 00:20:20,887 that were in Ethan's office. This one does not. 497 00:20:20,987 --> 00:20:22,255 So, Ethan used this type of flower 498 00:20:22,389 --> 00:20:23,890 - to give to Soraya. - Mm-hmm. 499 00:20:23,990 --> 00:20:27,126 Maybe somebody left this five-dollar bodega replica 500 00:20:27,226 --> 00:20:29,896 next to Coach Bradley's body to make it look 501 00:20:30,029 --> 00:20:31,364 like Ethan was the killer. 502 00:20:31,464 --> 00:20:32,732 But then, who would know that that was Ethan's MO, 503 00:20:32,832 --> 00:20:34,267 leaving long-stemmed roses? 504 00:20:34,401 --> 00:20:36,403 Maybe a teammate, maybe campus police. 505 00:20:36,536 --> 00:20:38,271 And then, who would have motive to kill Coach Bradley? 506 00:20:38,405 --> 00:20:39,972 - How does this all connect? - We should take a closer look 507 00:20:40,072 --> 00:20:42,174 - at her computer files. -Hey. 508 00:20:43,042 --> 00:20:45,278 Hey. How did it go with Yancey? 509 00:20:45,412 --> 00:20:47,013 He's gonna play ball. 510 00:20:47,780 --> 00:20:49,816 - That's great. - Just, uh, wanted to say thank you 511 00:20:49,916 --> 00:20:51,818 for setting up the meeting with Mae. 512 00:20:55,488 --> 00:20:56,923 I'm-a get some coffee. 513 00:20:58,090 --> 00:20:59,359 I'll be right back, Danny. 514 00:20:59,459 --> 00:21:01,127 'Kay. 515 00:21:08,468 --> 00:21:09,802 What's wrong? 516 00:21:09,936 --> 00:21:11,671 I asked you what's going on between you and Mae 517 00:21:11,771 --> 00:21:13,105 and you blew me off. 518 00:21:13,205 --> 00:21:14,807 But then you can tell Danny about finding 519 00:21:14,941 --> 00:21:16,776 your biological family? 520 00:21:19,979 --> 00:21:21,981 I see, so you didn't come here to thank me, 521 00:21:22,114 --> 00:21:23,616 you came here to grill me about a situation 522 00:21:23,750 --> 00:21:25,051 I'm already struggling with? 523 00:21:25,117 --> 00:21:27,787 Most couples, they build trust over time. 524 00:21:27,920 --> 00:21:29,589 But you and me, it feels like we're moving backwards. 525 00:21:29,656 --> 00:21:31,791 I want this to work, but you keep shutting me out. 526 00:21:31,924 --> 00:21:33,092 Well, you know what doesn't work 527 00:21:33,159 --> 00:21:34,494 is you rolling up on me at my job 528 00:21:34,594 --> 00:21:36,663 talking about something like this. 529 00:21:36,763 --> 00:21:38,731 I have a case to solve, Brian. 530 00:21:38,798 --> 00:21:40,333 Lee. I... 531 00:21:42,402 --> 00:21:44,003 Hey. 532 00:21:44,103 --> 00:21:46,639 Did you tell Brian that I found my biological family? 533 00:21:46,739 --> 00:21:48,975 He brought up the situation with you and Mae. 534 00:21:49,075 --> 00:21:50,610 I thought you told him. 535 00:21:51,411 --> 00:21:54,146 I... I swear, I thought he already knew. 536 00:21:54,280 --> 00:21:55,848 Well, he does now. 537 00:21:56,849 --> 00:21:58,317 I'm sorry. 538 00:21:58,451 --> 00:22:00,319 I just, I haven't even had a chance to process it yet. 539 00:22:00,453 --> 00:22:03,690 - I shouldn't have even told you. - Look, I get it. 540 00:22:04,824 --> 00:22:06,759 I'm sure this is... 541 00:22:06,826 --> 00:22:09,662 very difficult for you to have to carry around with you. 542 00:22:10,563 --> 00:22:12,832 It's even worse with us talking about it. 543 00:22:13,700 --> 00:22:17,870 But for whatever it's worth, I am sincerely sorry. 544 00:22:26,846 --> 00:22:28,581 - You're looking at game footage? - Yeah, 545 00:22:28,681 --> 00:22:30,049 so this is from the forensics image 546 00:22:30,149 --> 00:22:31,317 of Coach Bradley's computer. 547 00:22:31,418 --> 00:22:32,852 High school and college coaches 548 00:22:32,952 --> 00:22:34,421 are using this app now 549 00:22:34,521 --> 00:22:36,456 to analyze plays and strategies. 550 00:22:36,523 --> 00:22:38,791 Not for nothing, but Soraya doesn't seem like 551 00:22:38,858 --> 00:22:41,027 the only player who's not focused this season. 552 00:22:41,127 --> 00:22:44,196 Yeah, and all these game clips... 553 00:22:45,064 --> 00:22:46,298 ...are on her. 554 00:22:47,066 --> 00:22:48,868 The one person who hates Soraya the most. 555 00:22:48,968 --> 00:22:51,237 Why would Coach Bradley be fixated on Soraya's rival? 556 00:22:51,370 --> 00:22:53,239 Why would she be going over her stats obsessively like this? 557 00:22:53,372 --> 00:22:56,142 I don't know, but we should take a closer look at those stats. 558 00:22:56,208 --> 00:22:59,211 Yeah, and we should have another chat with Cami. 559 00:22:59,345 --> 00:23:00,346 Uh-huh. 560 00:23:00,447 --> 00:23:01,848 Hey. 561 00:23:01,948 --> 00:23:03,550 - Hey. - Good news. 562 00:23:03,650 --> 00:23:05,284 Kai's officially off the hook. 563 00:23:05,384 --> 00:23:08,054 Turns out, his friend's name is Jaden Evans. 564 00:23:08,154 --> 00:23:09,656 Officer Michaels and Johnson picked him up 565 00:23:09,756 --> 00:23:11,223 tagging another wall. 566 00:23:11,323 --> 00:23:12,659 He admitted stealing the supplies 567 00:23:12,759 --> 00:23:14,761 - and giving them to Kai. - Great. 568 00:23:14,894 --> 00:23:17,163 So, we just put an innocent kid through booking. 569 00:23:17,229 --> 00:23:19,499 He'll remember that for the rest of his life. 570 00:23:19,599 --> 00:23:21,100 Jonah, there's no way we could've known 571 00:23:21,233 --> 00:23:22,334 he was telling the truth. 572 00:23:22,435 --> 00:23:23,803 We were just doing our job. 573 00:23:23,903 --> 00:23:25,104 You're not always gonna get it right, 574 00:23:25,204 --> 00:23:27,173 but that doesn't make you a bad cop. 575 00:23:29,408 --> 00:23:32,144 When I was 16 and I was learning how to drive, 576 00:23:32,244 --> 00:23:33,713 my dad was busy with a case, 577 00:23:33,780 --> 00:23:36,315 so my grandpa, he took me for drives. 578 00:23:36,415 --> 00:23:38,551 One day, we got pulled over. 579 00:23:38,618 --> 00:23:40,553 And this cop, man. 580 00:23:40,653 --> 00:23:42,855 The level of disrespect that he showed my grandpa 581 00:23:42,955 --> 00:23:45,558 for doing nothing, it was infuriating 582 00:23:45,658 --> 00:23:48,828 and it was scary as hell and I will never forget it. 583 00:23:50,663 --> 00:23:51,831 I'm sorry, man. 584 00:23:51,931 --> 00:23:53,132 So, when I joined the force, 585 00:23:53,265 --> 00:23:54,967 I swore that for every cop like that, 586 00:23:55,101 --> 00:23:57,003 there'd be a cop like me. 587 00:23:57,136 --> 00:23:59,839 And now, when Kai thinks of his most infuriating 588 00:23:59,939 --> 00:24:02,809 and scary day of his entire life, he's gonna think of me. 589 00:24:04,611 --> 00:24:06,546 'Cause I didn't get it right. 590 00:24:16,523 --> 00:24:17,857 Cami. 591 00:24:19,291 --> 00:24:21,393 You've had a bad season, huh? 592 00:24:21,494 --> 00:24:23,462 It's probably because you've been shaving points, yeah? 593 00:24:23,530 --> 00:24:25,364 - I don't know what you're... - Your season average 594 00:24:25,498 --> 00:24:27,133 is 18 points a game. 595 00:24:27,199 --> 00:24:29,035 The four games that Coach Bradley flagged, 596 00:24:29,135 --> 00:24:33,673 you scored 12, 11, ten and nine. 597 00:24:33,773 --> 00:24:36,042 The line was set at 17 and a half. 598 00:24:36,142 --> 00:24:38,110 You came just under that number. 599 00:24:38,210 --> 00:24:39,846 And coincidentally, someone close to you 600 00:24:39,946 --> 00:24:41,247 has been cashing out betting slips 601 00:24:41,347 --> 00:24:43,583 timed perfectly to every point drop. 602 00:24:43,683 --> 00:24:47,219 Same bettor, same pattern, same payout trail. 603 00:24:47,319 --> 00:24:49,055 So, Cami... 604 00:24:50,222 --> 00:24:51,290 ...tell us what happened. 605 00:24:51,390 --> 00:24:52,291 Coach found out about 606 00:24:52,391 --> 00:24:53,560 the point-shaving scheme, 607 00:24:53,660 --> 00:24:54,761 threatened to report it, 608 00:24:54,861 --> 00:24:57,063 you confronted her and killed her? 609 00:24:57,163 --> 00:24:58,798 And you left a rose by her body so we would think 610 00:24:58,865 --> 00:25:00,199 it was Soraya's stalker who did it? 611 00:25:00,299 --> 00:25:01,634 What? Hell no. 612 00:25:01,734 --> 00:25:03,369 I had nothing to do with Coach's murder. 613 00:25:03,469 --> 00:25:06,906 But the coach knew about the point-shaving scheme. Yeah? 614 00:25:07,840 --> 00:25:08,975 So, who was running the scheme? 615 00:25:09,041 --> 00:25:11,811 Cami, we know you were involved. 616 00:25:11,878 --> 00:25:13,580 So, you can tell us what we need to hear now 617 00:25:13,680 --> 00:25:15,347 and make it easier on yourself, 618 00:25:15,414 --> 00:25:16,916 or we can hear it from cybercrimes later 619 00:25:17,049 --> 00:25:19,151 and we can charge you with accessory to murder. 620 00:25:19,251 --> 00:25:20,820 It's your choice. 621 00:25:25,157 --> 00:25:28,027 Okay, it wasn't even my idea. He came to me. 622 00:25:28,127 --> 00:25:29,428 Who is "he"? 623 00:25:31,430 --> 00:25:32,799 Damon King. 624 00:25:35,702 --> 00:25:37,269 Soraya's dad. 625 00:25:47,079 --> 00:25:49,649 Cybercrimes confirms the IP address 626 00:25:49,749 --> 00:25:51,350 associated with the online betting 627 00:25:51,417 --> 00:25:53,953 is registered to Damon King. 628 00:25:54,086 --> 00:25:55,487 Never meet your heroes. 629 00:25:55,588 --> 00:25:57,456 And I looked at the airline records. 630 00:25:57,556 --> 00:25:58,925 His flight from D.C. landed at Logan 631 00:25:59,025 --> 00:26:01,160 6:30 p.m., night Coach Bradley was killed. 632 00:26:01,260 --> 00:26:03,529 Which gave him plenty of time to go kill Coach Bradley 633 00:26:03,596 --> 00:26:05,732 - before he came to meet with us. - Yeah, but... 634 00:26:05,798 --> 00:26:07,600 what, did he just have the rose with him? 635 00:26:07,700 --> 00:26:11,070 Like, I give him "shady," for sure, but... 636 00:26:11,170 --> 00:26:12,605 how are we gonna get him on murder one? 637 00:26:12,705 --> 00:26:14,473 I mean, if Coach Bradley was about to expose 638 00:26:14,573 --> 00:26:16,042 his whole point-shaving scheme, 639 00:26:16,142 --> 00:26:17,309 that's motive. 640 00:26:17,443 --> 00:26:18,778 - True. - The ME said the body was found 641 00:26:18,878 --> 00:26:20,412 16 hours after she was killed. 642 00:26:20,479 --> 00:26:22,081 That gave him plenty of time to go back 643 00:26:22,181 --> 00:26:23,750 and place a rose to set up Ethan. 644 00:26:23,816 --> 00:26:25,551 And look at that. There are two flower shops 645 00:26:25,652 --> 00:26:27,486 within a four-block radius of Coach Bradley's house. 646 00:26:27,586 --> 00:26:28,655 So, I'm betting Damon was at one of them 647 00:26:28,755 --> 00:26:30,222 around the time of the murder. 648 00:26:30,322 --> 00:26:31,824 Which means we could place him at the crime scene. 649 00:26:31,924 --> 00:26:33,793 - Shall we? - Mm-hmm. 650 00:26:39,465 --> 00:26:41,968 - Madam District Attorney. -Warden Davis. 651 00:26:42,769 --> 00:26:44,170 - Sergeant Detective. - Yes, sir. 652 00:26:44,270 --> 00:26:46,438 I understand there are personal stakes involved. 653 00:26:46,505 --> 00:26:49,175 You sure you want to be here for this? - Yes. 654 00:26:49,275 --> 00:26:50,609 All right. 655 00:26:50,710 --> 00:26:52,779 Take a look. 656 00:26:53,813 --> 00:26:55,682 So, Harper likes to conduct business in the library. 657 00:26:55,815 --> 00:26:58,417 Says the COs on that detail tend to look the other way. 658 00:26:58,484 --> 00:27:00,519 Yeah, well, they'll be looking at pink slips 659 00:27:00,619 --> 00:27:02,388 once this business is concluded. 660 00:27:02,488 --> 00:27:03,690 Yeah, once he admits to the hit, 661 00:27:03,790 --> 00:27:05,424 we can swoop in, we can take him down. 662 00:27:05,524 --> 00:27:07,026 You're sure you can get to Yancey if something goes wrong? 663 00:27:07,159 --> 00:27:09,729 We'll get to him in enough time if we need to. 664 00:27:23,342 --> 00:27:24,711 So, what's good, boy? 665 00:27:24,811 --> 00:27:26,512 You said you have some information for me. 666 00:27:26,612 --> 00:27:28,547 YANCEY: Snitch I told you, bro? 667 00:27:28,681 --> 00:27:30,683 Been hollering about killing folks at that house in Newton? 668 00:27:30,783 --> 00:27:31,684 Yeah. 669 00:27:31,784 --> 00:27:33,352 He's working with the police. 670 00:27:33,485 --> 00:27:34,887 What is he doing? 671 00:27:34,987 --> 00:27:35,988 - He's got this. - Saw what happened to Derek, 672 00:27:36,055 --> 00:27:37,456 said it wasn't right. 673 00:27:37,556 --> 00:27:38,991 Derek messed up. 674 00:27:39,726 --> 00:27:41,093 That was your boy, though, right? 675 00:27:41,193 --> 00:27:43,629 It took me a year 676 00:27:43,730 --> 00:27:45,397 to get that operation up and running. 677 00:27:45,497 --> 00:27:47,934 Derek killed it in a day. 678 00:27:48,034 --> 00:27:51,270 And if Derek had taken care of the neighbors 679 00:27:51,370 --> 00:27:53,505 before they was a problem, 680 00:27:53,605 --> 00:27:54,907 he'd still be breathing. 681 00:27:55,041 --> 00:27:56,242 There it is. We got him. 682 00:27:56,375 --> 00:27:57,543 YANCEY: Yeah. 683 00:27:57,643 --> 00:27:58,677 They probably shouldn't have left 684 00:27:58,778 --> 00:27:59,946 that little girl alive, either. 685 00:28:09,188 --> 00:28:11,423 Five-O knew about the girl. 686 00:28:12,258 --> 00:28:13,492 How you know? 687 00:28:13,592 --> 00:28:15,061 Get in there. 688 00:28:17,363 --> 00:28:19,031 We have a 10-33 in the east wing library. 689 00:28:19,098 --> 00:28:20,699 - Let's go. Move, move, move. -...in the library now! 690 00:28:20,767 --> 00:28:22,234 Detective Rodgers, get your people in there now! 691 00:28:23,635 --> 00:28:25,004 You a strong soldier. 692 00:28:25,104 --> 00:28:27,473 Too bad you fighting for the wrong team. 693 00:28:28,407 --> 00:28:30,743 - - 694 00:28:33,846 --> 00:28:35,915 We should never have done this. 695 00:28:39,919 --> 00:28:42,721 I got to say, as power forwards go, 696 00:28:42,822 --> 00:28:45,624 Damon King is most definitely top three, all-time. 697 00:28:45,724 --> 00:28:47,293 The fact that he played for Boston 698 00:28:47,426 --> 00:28:49,495 makes it really hard to say that. - 699 00:28:49,595 --> 00:28:51,864 I was kind of hoping that second florist didn't ID him. 700 00:28:51,931 --> 00:28:53,966 Yeah, but a famous pro baller like Damon King? 701 00:28:54,100 --> 00:28:55,768 - Hard to forget. - Yeah. 702 00:28:55,902 --> 00:28:57,636 Not too smart on his part. 703 00:28:57,770 --> 00:29:00,406 What part of his plan was smart? 704 00:29:00,472 --> 00:29:02,474 Like, how could he do this to his daughter? 705 00:29:02,608 --> 00:29:04,610 Yeah. 706 00:29:06,879 --> 00:29:08,647 Detective Silver. 707 00:29:10,282 --> 00:29:11,483 Okay. 708 00:29:13,485 --> 00:29:15,721 Okay. Well keep us posted. 709 00:29:16,422 --> 00:29:18,124 Assistant Coach Wood just came by headquarters. 710 00:29:18,224 --> 00:29:19,725 Soraya didn't show up for practice today. 711 00:29:19,826 --> 00:29:21,493 They found her car running in the campus parking lot 712 00:29:21,627 --> 00:29:23,195 with the door wide open, 713 00:29:23,295 --> 00:29:24,663 - so she's missing. - Why the hell didn't they tell us 714 00:29:24,763 --> 00:29:26,332 that Ethan Anderson was released? 715 00:29:26,432 --> 00:29:27,566 He wasn't. He's still in lockup. 716 00:29:27,666 --> 00:29:28,901 Then who's got Soraya? 717 00:29:29,635 --> 00:29:31,337 That's the question, and here he is. 718 00:29:37,877 --> 00:29:40,246 Hey! Damon. 719 00:29:40,346 --> 00:29:41,580 Damon. A word? 720 00:29:41,647 --> 00:29:43,415 Yo, uh, I got to pick up something. 721 00:29:43,515 --> 00:29:45,617 - I can't do this right now. - No, we can do it here 722 00:29:45,684 --> 00:29:47,686 - or we can do it at the station. -We know about 723 00:29:47,786 --> 00:29:49,155 the point-shaving scheme, Damon. 724 00:29:49,255 --> 00:29:51,190 Look, I can't do this right now, all right? 725 00:29:51,323 --> 00:29:52,524 They got my daughter. 726 00:29:52,658 --> 00:29:55,527 Wait a minute, you already knew? 727 00:29:56,963 --> 00:29:59,065 Damon, who took Soraya? 728 00:30:04,270 --> 00:30:06,305 So, who took your daughter, Damon? 729 00:30:06,405 --> 00:30:07,606 - Chinese mafia. Yeah. - Triads? 730 00:30:07,706 --> 00:30:09,208 I was going to the bank to get the money 731 00:30:09,308 --> 00:30:11,277 - when you rolled up on me. - So, exactly how much 732 00:30:11,377 --> 00:30:12,845 How much are you into them for? 733 00:30:12,945 --> 00:30:14,713 $750,000. 734 00:30:14,780 --> 00:30:16,315 I made some bad investments, 735 00:30:16,415 --> 00:30:17,950 and I needed to get the money back. 736 00:30:18,050 --> 00:30:19,485 And in order to pay off your debt, 737 00:30:19,618 --> 00:30:20,819 they had you run the point-shaving scheme. 738 00:30:20,920 --> 00:30:23,122 So, who has Soraya? 739 00:30:23,222 --> 00:30:24,756 Lieutenant, goes by Bo. 740 00:30:24,857 --> 00:30:26,758 He initiated the scam. 741 00:30:26,825 --> 00:30:28,627 See, Soraya would never move like that. 742 00:30:28,760 --> 00:30:31,263 But Cami? She's a different breed. 743 00:30:31,363 --> 00:30:33,232 But then Cami started getting sloppy 744 00:30:33,332 --> 00:30:34,967 with managing the margins. 745 00:30:35,067 --> 00:30:36,802 Flossing all this designer stuff. 746 00:30:36,903 --> 00:30:38,437 And Coach Bradley put the pieces together 747 00:30:38,504 --> 00:30:41,507 - about you running this scheme. - Donna was pissed. 748 00:30:41,607 --> 00:30:43,609 She was gonna ruin everything. 749 00:30:43,709 --> 00:30:45,912 My name, my legacy. 750 00:30:46,012 --> 00:30:47,479 My relationship with my daughter. 751 00:30:47,579 --> 00:30:50,082 I was so mad, I just blanked out. 752 00:30:50,149 --> 00:30:51,517 And when I opened my eyes, 753 00:30:51,617 --> 00:30:53,619 - Donna was on the floor. -Unfortunately, 754 00:30:53,685 --> 00:30:56,255 Damon, we're gonna have to arrest you 755 00:30:56,355 --> 00:30:58,857 for the murder of Coach Donna Bradley. 756 00:30:59,825 --> 00:31:01,427 Oh, come on, man, see, I was just 757 00:31:01,493 --> 00:31:03,595 coming into the house to the get my PIN codes. 758 00:31:03,662 --> 00:31:05,697 I get the PIN codes, I get the money. 759 00:31:05,797 --> 00:31:07,733 I-I'm already ten minutes late. 760 00:31:07,833 --> 00:31:09,501 -Okay. - What about my daughter? 761 00:31:13,639 --> 00:31:14,873 Where's the exchange? 762 00:31:16,708 --> 00:31:18,877 * * 763 00:31:21,013 --> 00:31:24,083 Daddy's late, Soraya. 764 00:31:25,517 --> 00:31:26,986 Call him. 765 00:31:27,086 --> 00:31:28,587 And put it on speaker. 766 00:31:32,324 --> 00:31:34,193 DAMON: Hey, this is Damon. Can't take your call right now. 767 00:31:34,293 --> 00:31:37,563 He's paying one way or the other tonight. 768 00:31:37,696 --> 00:31:39,498 Put her in the car. 769 00:31:39,598 --> 00:31:41,333 What? No. No! 770 00:31:41,400 --> 00:31:43,369 Don't touch me. No! I don't want to go. 771 00:31:43,502 --> 00:31:44,503 Please. Please? 772 00:31:44,603 --> 00:31:46,338 - Please! - Hands against the wall! 773 00:31:46,405 --> 00:31:47,974 - BPD! Put the gun down! - Now! 774 00:31:48,074 --> 00:31:49,908 -Put the gun down. - This guy's watching his phone 775 00:31:50,042 --> 00:31:51,310 instead of watching your back. 776 00:31:51,410 --> 00:31:52,711 - You need better security. - Guess I do. 777 00:31:52,844 --> 00:31:54,180 Damon's not gonna make it, 778 00:31:54,246 --> 00:31:55,982 so do what she said and drop the gun now. 779 00:31:56,082 --> 00:31:57,883 Do you want to go to prison for illegal gambling or murder? 780 00:31:57,984 --> 00:31:59,485 It's your choice. Don't even think about it. 781 00:31:59,551 --> 00:32:00,919 You reach, I shoot. 782 00:32:01,020 --> 00:32:03,455 We're not gonna ask you again. 783 00:32:07,393 --> 00:32:09,095 Either way, 784 00:32:09,228 --> 00:32:10,762 I don't get my money. 785 00:32:13,232 --> 00:32:14,500 Stay there. 786 00:32:14,600 --> 00:32:16,002 Nobody move. 787 00:32:17,403 --> 00:32:19,338 Soraya, come get behind me. 788 00:32:22,341 --> 00:32:24,076 - You all right? - Yeah. 789 00:32:24,176 --> 00:32:25,944 - Got him? - Got him. You? 790 00:32:26,045 --> 00:32:27,613 All good. 791 00:32:32,618 --> 00:32:34,653 I don't even know who that is. 792 00:32:35,954 --> 00:32:37,489 My father could've never done the things 793 00:32:37,589 --> 00:32:39,458 that man in there has done. 794 00:32:43,429 --> 00:32:45,197 He has done 795 00:32:45,297 --> 00:32:47,166 some really bad things. 796 00:32:49,268 --> 00:32:50,636 He does love you, though. 797 00:32:51,803 --> 00:32:54,140 With everything he has. 798 00:32:55,007 --> 00:32:56,442 Both things can be true. 799 00:32:56,575 --> 00:32:59,211 It'll probably take some time... 800 00:33:01,813 --> 00:33:03,415 ...but Soraya... 801 00:33:06,018 --> 00:33:08,554 ...don't you ever blame yourself 802 00:33:08,620 --> 00:33:11,357 for the choices that he made. 803 00:33:12,658 --> 00:33:13,859 Yeah. 804 00:33:22,401 --> 00:33:24,503 Thank you. 805 00:33:25,971 --> 00:33:28,207 I'll be checking in on you. 806 00:33:38,617 --> 00:33:40,586 I can process him. 807 00:33:40,652 --> 00:33:43,021 Why don't you head home to Shabbat? 808 00:33:43,855 --> 00:33:45,191 You know... 809 00:33:47,759 --> 00:33:51,563 ...if my mom had just been honest about my dad 810 00:33:51,663 --> 00:33:54,900 the first time that I asked her, any one of the times, 811 00:33:57,069 --> 00:33:58,704 ...then this wouldn't be hard. 812 00:34:01,840 --> 00:34:04,343 I don't know what to say to her, Danny. 813 00:34:06,645 --> 00:34:07,979 That's new for me. 814 00:34:08,046 --> 00:34:10,216 Just go see her. 815 00:34:12,017 --> 00:34:14,086 The words will come. 816 00:34:22,861 --> 00:34:24,496 Your mother has news. 817 00:34:25,364 --> 00:34:28,200 Yancey came through for Brian in a big way. 818 00:34:28,300 --> 00:34:31,069 My office is preparing the paperwork for his early release. 819 00:34:31,170 --> 00:34:32,571 - Wow. - That's wonderful. 820 00:34:32,671 --> 00:34:34,573 Things got a little complicated, 821 00:34:34,673 --> 00:34:36,575 and Yancey's in the hospital, 822 00:34:36,675 --> 00:34:39,545 but he's going to make a full recovery. 823 00:34:39,645 --> 00:34:43,048 Remi wants you to know how grateful she is. 824 00:34:43,182 --> 00:34:44,450 - Really? - It turns out, 825 00:34:44,550 --> 00:34:46,017 being on the inside 826 00:34:46,118 --> 00:34:47,586 made Yancey want out of the gang. 827 00:34:47,686 --> 00:34:51,157 So, if Brian hadn't come to us... 828 00:34:51,257 --> 00:34:52,658 Then Yancey would still be in jail. 829 00:34:52,724 --> 00:34:54,092 Or worse. 830 00:34:59,531 --> 00:35:00,766 It's my turn to clear, right? 831 00:35:00,866 --> 00:35:03,269 - Thanks, Jonah. - Yeah. You... good? 832 00:35:05,237 --> 00:35:06,672 You should reach out to Remi. 833 00:35:06,772 --> 00:35:08,274 Yeah, I should. 834 00:35:09,708 --> 00:35:11,477 I need to go check on Brian as well. 835 00:35:12,378 --> 00:35:14,346 Uh, so, if you'll excuse me... 836 00:35:14,446 --> 00:35:15,847 You headed out already? 837 00:35:15,914 --> 00:35:18,150 You've barely eaten anything. 838 00:35:19,751 --> 00:35:20,986 You're still upset. 839 00:35:21,920 --> 00:35:23,121 Yes, I am. 840 00:35:24,423 --> 00:35:26,292 But also, you were right. 841 00:35:28,260 --> 00:35:30,762 Never should've tried to find my birth father. 842 00:35:33,165 --> 00:35:34,500 Good night. 843 00:35:41,873 --> 00:35:43,642 I never should've told Danny first. 844 00:35:43,775 --> 00:35:45,211 I didn't even mean to. 845 00:35:45,311 --> 00:35:47,313 You had every right to feel the way that you felt. 846 00:35:47,413 --> 00:35:49,648 Never should've came at you like that. 847 00:35:50,782 --> 00:35:52,184 I'm sorry. 848 00:36:01,092 --> 00:36:03,795 Listen, I know how hard this is for you, okay? 849 00:36:03,895 --> 00:36:08,667 And, uh, you know, whenever you're ready to talk... 850 00:36:10,269 --> 00:36:12,338 Well, uh, my mom lied to me, 851 00:36:12,471 --> 00:36:13,905 and never told my dad that I existed 852 00:36:13,972 --> 00:36:16,608 and I have a half sister I never knew existed. 853 00:36:18,444 --> 00:36:20,111 Oh, you're, uh, ready now. 854 00:36:21,247 --> 00:36:22,348 Okay, uh... 855 00:36:22,448 --> 00:36:23,915 Just one, one second. 856 00:36:24,015 --> 00:36:27,353 I drove all the way up to Eastborough to meet him, 857 00:36:27,486 --> 00:36:28,820 and he wasn't there. 858 00:36:28,920 --> 00:36:31,323 And I did this thing, I... 859 00:36:32,591 --> 00:36:34,693 ...caught a bad guy, and I... 860 00:36:35,494 --> 00:36:37,195 I just... 861 00:36:37,296 --> 00:36:39,298 I suddenly knew, um-- 862 00:36:39,398 --> 00:36:40,532 thank you-- 863 00:36:40,666 --> 00:36:42,634 that I didn't need my dad's approval. 864 00:36:43,935 --> 00:36:46,672 You know? Like, I am enough. 865 00:36:48,374 --> 00:36:50,208 And I was leaving, no harm, no foul, right? 866 00:36:50,342 --> 00:36:52,478 And then I see her... 867 00:36:53,245 --> 00:36:55,681 ..and it just all came crashing back. 868 00:36:56,648 --> 00:36:58,250 You know, 'cause he loved her. 869 00:36:59,518 --> 00:37:02,254 Right? He raised her. 870 00:37:03,622 --> 00:37:05,391 Her name is Christina. 871 00:37:06,858 --> 00:37:09,060 He even gave her his name. 872 00:37:10,296 --> 00:37:11,763 Hey. 873 00:37:12,764 --> 00:37:14,400 Come here. 874 00:37:26,812 --> 00:37:30,316 We should stay at 1 Hotel 875 00:37:30,382 --> 00:37:32,651 in Brooklyn, yeah? 876 00:37:32,751 --> 00:37:35,253 We should eat at Grimaldi's, because it's nearby, 877 00:37:35,354 --> 00:37:38,324 and Danny will not shut up about it. - I'm gonna kill Reagan. 878 00:37:41,560 --> 00:37:43,194 If we've learned anything from this ordeal, 879 00:37:43,295 --> 00:37:46,064 it's that Danny can't keep a secret. - This is very true. 880 00:37:49,735 --> 00:37:51,102 Cheers. 881 00:37:52,404 --> 00:37:53,872 Cheers. 882 00:38:04,583 --> 00:38:05,851 Is your strategy 883 00:38:05,917 --> 00:38:07,686 to beat me by outliving me? 884 00:38:07,786 --> 00:38:09,488 Sorry, Grandpa. 885 00:38:13,959 --> 00:38:15,126 Ah. 886 00:38:19,598 --> 00:38:20,832 What's on your mind, son? 887 00:38:22,701 --> 00:38:24,936 Do you remember when you took me for that driving lesson? 888 00:38:25,070 --> 00:38:26,805 That was a difficult day. 889 00:38:26,905 --> 00:38:30,108 When he heard about it, Ben asked me to help him 890 00:38:30,208 --> 00:38:32,177 - have that talk with you. - Yeah, it was kind of awkward, 891 00:38:32,277 --> 00:38:34,646 having my Jewish father talking to me about 892 00:38:34,780 --> 00:38:35,981 how to interact with cops 893 00:38:36,114 --> 00:38:37,949 as a young Black man. 894 00:38:38,049 --> 00:38:40,519 He thought that it was important that you handled it. 895 00:38:40,619 --> 00:38:43,955 The other day, Sean and I arrested this kid. 896 00:38:44,089 --> 00:38:45,891 He was a young Black kid. 897 00:38:45,957 --> 00:38:48,627 We thought that he was involved with some stuff. 898 00:38:49,461 --> 00:38:50,629 We were wrong. 899 00:38:51,497 --> 00:38:53,298 I misjudged him. 900 00:38:54,232 --> 00:38:56,602 I just don't want to be the reason that a parent 901 00:38:56,668 --> 00:38:58,937 has to have "the talk" with their kid. 902 00:38:59,037 --> 00:39:00,906 Jonah, you could never 903 00:39:00,972 --> 00:39:03,509 be like that cop who pulled us over that day, 904 00:39:03,609 --> 00:39:06,244 because you are not that person. 905 00:39:06,311 --> 00:39:09,080 Literally couldn't be if you tried. 906 00:39:09,147 --> 00:39:12,317 The feeling you have, wanting to get it right, 907 00:39:12,451 --> 00:39:14,686 that's what makes you a great cop. 908 00:39:14,786 --> 00:39:16,321 And a great person. 909 00:39:16,455 --> 00:39:20,726 This kid, right now, he's only seen the badge you carry. 910 00:39:21,493 --> 00:39:23,629 Show him the person you are. 911 00:39:23,729 --> 00:39:26,398 - I hear you, Grandpa. - Yeah. 912 00:39:31,369 --> 00:39:32,804 You may be a great cop, 913 00:39:32,871 --> 00:39:34,840 but you ain't much of a checker player. 914 00:39:37,008 --> 00:39:39,010 Wow. Okay. 915 00:39:45,116 --> 00:39:47,686 Come on, man. The movie starts in 20 minutes. 916 00:39:47,819 --> 00:39:49,788 No, the movie doesn't start in 20 minutes. 917 00:39:49,855 --> 00:39:51,356 The previews start in 20 minutes. 918 00:39:51,490 --> 00:39:52,691 The movie starts in 40. 919 00:39:52,791 --> 00:39:54,192 And what are we doing here? 920 00:39:55,627 --> 00:39:56,762 Yo, Kai. 921 00:39:58,697 --> 00:40:01,633 Figured I'd get you some new art supplies. 922 00:40:01,733 --> 00:40:04,135 You know, replace the ones that BPD confiscated. 923 00:40:04,202 --> 00:40:05,471 Thanks. 924 00:40:05,571 --> 00:40:06,838 Why are you doing this? 925 00:40:06,938 --> 00:40:08,540 Kai, you're talented. 926 00:40:08,640 --> 00:40:10,576 You probably should find some new friends, 927 00:40:10,676 --> 00:40:12,143 but you're talented. 928 00:40:12,878 --> 00:40:15,080 Look, I know not everyone in this neighborhood 929 00:40:15,180 --> 00:40:18,149 thinks highly of cops, especially Black ones. 930 00:40:18,950 --> 00:40:20,552 Hopefully, it won't always be like that. 931 00:40:20,652 --> 00:40:24,022 I know I can't change everything, but... 932 00:40:24,122 --> 00:40:25,891 figured I could do this. 933 00:40:30,896 --> 00:40:32,097 Yo, Officer Silver. 934 00:40:33,131 --> 00:40:35,601 I don't know about most cops, but, uh... 935 00:40:36,768 --> 00:40:38,136 ...you all right. 936 00:40:40,672 --> 00:40:42,841 * * 937 00:40:45,611 --> 00:40:48,279 Sure. But when I say you're a good cop, 938 00:40:48,379 --> 00:40:49,881 it doesn't mean jack, right? 939 00:40:49,948 --> 00:40:51,750 - Just get in the car, bud. - Oh, now you're in a rush? 940 00:40:51,850 --> 00:40:53,752 -So? - So, what? 941 00:40:53,885 --> 00:40:55,854 So, where's Rodgers taking you in New York? 942 00:40:55,921 --> 00:40:58,423 Oh, see, that's classified information, 943 00:40:58,524 --> 00:40:59,891 because, uh, I don't want 944 00:40:59,991 --> 00:41:01,893 the whole department knowing my business. 945 00:41:01,960 --> 00:41:03,762 You better not tell Sarah about it, then. 946 00:41:13,404 --> 00:41:14,806 We can actually chat in here. 947 00:41:14,906 --> 00:41:16,074 Your superintendent is cool with you 948 00:41:16,141 --> 00:41:17,142 - using her office? - Oh, yeah. 949 00:41:17,275 --> 00:41:19,945 She's my sister, so it's fine. 950 00:41:21,580 --> 00:41:23,849 So, what you doing here, Asher? 951 00:41:23,949 --> 00:41:25,517 Uh, you popped in on me at my place of business, 952 00:41:25,617 --> 00:41:28,286 figured it would be okay if I returned the favor. 953 00:41:29,588 --> 00:41:32,991 Especially since we're family. 954 00:41:35,293 --> 00:41:39,665 I wasn't trying to cause any drama. 955 00:41:39,765 --> 00:41:41,232 I just wanted to meet my father. 956 00:41:41,299 --> 00:41:42,968 I'm not gonna try to insert myself into your life, 957 00:41:43,101 --> 00:41:44,770 or-or anything like that. 958 00:41:44,836 --> 00:41:46,672 I don't know what you're going through, 959 00:41:46,805 --> 00:41:49,174 but now that I know you exist, 960 00:41:49,307 --> 00:41:52,110 I can't keep it from the person who means the most to me. 961 00:41:52,210 --> 00:41:54,479 You're gonna tell your wife that she has a sister? 962 00:41:54,580 --> 00:41:56,114 How could I not? 963 00:41:56,214 --> 00:41:59,050 Seems like her father already kept enough secrets from her. 964 00:42:00,118 --> 00:42:02,588 If I know Christina, she'll have questions. 965 00:42:02,654 --> 00:42:03,955 So, I wanted to give you a heads-up in person. 966 00:42:04,055 --> 00:42:06,491 Because as soon as I see the right moment, 967 00:42:06,592 --> 00:42:09,127 I have to tell my wife she has a sister 968 00:42:09,194 --> 00:42:11,563 she's never heard about. 969 00:42:12,931 --> 00:42:15,533 I'm sorry. I... 970 00:42:17,703 --> 00:42:19,104 Um... 971 00:42:19,905 --> 00:42:21,840 For what it's worth? 972 00:42:21,940 --> 00:42:24,075 It was good to meet you. 973 00:42:29,380 --> 00:42:31,316 Captioning sponsored by CBS 974 00:42:31,416 --> 00:42:33,384 and TOYOTA. 975 00:42:33,518 --> 00:42:36,888 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 976 00:43:01,179 --> 00:43:02,914 KIDS: The Brandons. 71823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.