All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S03E09.REPACK.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:10,000 reads words on screen 2 00:00:15,275 --> 00:00:17,516 In Toronto's war on crime, 3 00:00:17,517 --> 00:00:19,895 the worst offenders are pursued by the detectives 4 00:00:19,896 --> 00:00:22,861 of the Specialized Criminal Investigations Unit. 5 00:00:22,862 --> 00:00:24,343 These are their stories. 6 00:00:28,000 --> 00:00:30,171 Loves to cook. 7 00:00:30,172 --> 00:00:32,172 All right, two or more languages. 8 00:00:33,482 --> 00:00:35,344 You lot are putting me to shame. 9 00:00:36,482 --> 00:00:37,964 All right, what about loves live performance? 10 00:00:37,965 --> 00:00:39,206 Hm. 11 00:00:39,862 --> 00:00:42,688 Huh, Jim Coer, Peter Buff. 12 00:00:42,689 --> 00:00:44,619 Edwin, we could be twins. 13 00:00:44,620 --> 00:00:46,895 Back home, I once did 14 00:00:46,896 --> 00:00:49,930 costume design for a theatre company in Nairobi. 15 00:00:49,931 --> 00:00:52,930 I, uh, made this tie, actually. 16 00:00:52,931 --> 00:00:55,550 All right. Forget twins. 17 00:00:55,551 --> 00:00:57,516 You have way too much time. 18 00:00:57,517 --> 00:00:59,033 I bet you're proud of your son. 19 00:00:59,034 --> 00:01:00,378 Would you care to try 20 00:01:00,379 --> 00:01:01,931 Len's famous date and walnut cookies? 21 00:01:04,275 --> 00:01:05,620 Have fun. 22 00:01:06,862 --> 00:01:10,033 All right, so, drinks coffee or tea... 23 00:01:10,034 --> 00:01:11,723 Hey, Adam. 24 00:01:11,724 --> 00:01:13,033 Oof, what happened there? 25 00:01:13,034 --> 00:01:15,723 Sprained tendon. Just hit the bag wrong. 26 00:01:15,724 --> 00:01:17,930 I used to do a bit of boxing back in the day. 27 00:01:17,931 --> 00:01:20,206 Wrist support is everything. - Yeah, thanks. 28 00:01:21,689 --> 00:01:23,758 - Hey, Tevin. - Welcome back, Len. 29 00:01:34,758 --> 00:01:36,067 Wait, a room? 30 00:01:36,068 --> 00:01:39,136 Babe, it's a den. 31 00:01:39,137 --> 00:01:40,688 It doesn't even have a door. 32 00:01:40,689 --> 00:01:42,654 Yeah, but I have a nutribullet. 33 00:01:42,655 --> 00:01:44,412 I thought that broke. 34 00:01:44,413 --> 00:01:46,448 Which is why I need the roommate. 35 00:01:48,344 --> 00:01:49,585 Whoa. Hi. 36 00:01:49,586 --> 00:01:51,274 You don't tape over someone's face. 37 00:01:51,275 --> 00:01:53,171 It's old news, Hazel. 38 00:01:53,172 --> 00:01:55,033 That doesn't mean it's yours to cover. 39 00:01:55,034 --> 00:01:57,034 All right, my bad. 40 00:02:04,965 --> 00:02:07,136 โ™ช Move to the left if you have a few left โ™ช 41 00:02:07,137 --> 00:02:09,067 โ™ช Slide to the right 'cause I know it ain't right โ™ช 42 00:02:09,068 --> 00:02:11,309 โ™ช Drop down low 'cause you already know that you fly โ™ช 43 00:02:11,310 --> 00:02:13,102 โ™ช Jump up if you're feeling the high โ™ช 44 00:02:13,103 --> 00:02:15,102 โ™ช Step to the back 'cause you're never going back โ™ช 45 00:02:15,103 --> 00:02:16,964 โ™ช Pump to the front 'cause you're never gonna front โ™ช 46 00:02:16,965 --> 00:02:18,688 โ™ช Boy, now I know that it's true โ™ช 47 00:02:18,689 --> 00:02:21,309 โ™ช It's not me, boy, it's not me, it's you โ™ช 48 00:02:23,517 --> 00:02:26,447 - Thanks for bringing me. - Oh, don't mention it. 49 00:02:26,448 --> 00:02:28,136 I've been where you are. 50 00:02:28,137 --> 00:02:30,619 It's two doubles. 51 00:02:30,620 --> 00:02:33,033 And, uh... I'm single. 52 00:02:33,034 --> 00:02:34,688 Uh, leave the kid alone. 53 00:02:34,689 --> 00:02:36,310 We're gonna find a spot. 54 00:02:39,310 --> 00:02:41,793 Hey! Are you holding? 55 00:02:47,482 --> 00:02:49,827 I know, I know. You drop it, I stack it. 56 00:02:50,620 --> 00:02:53,620 Davie, what can I get you to drink? 57 00:02:55,655 --> 00:02:58,274 What exactly are they saying? 58 00:02:58,275 --> 00:03:00,999 Well, let them spin the story however they want. 59 00:03:01,000 --> 00:03:02,723 As long as my name doesn't come up. 60 00:03:05,000 --> 00:03:08,241 Yeah, all right, thanks. Keep me posted. 61 00:03:09,034 --> 00:03:10,619 Are you there, Webb? 62 00:03:10,620 --> 00:03:12,826 There's a traffic incident at Church and Wellesley. 63 00:03:14,655 --> 00:03:16,482 Webb here, currently unavailable. 64 00:03:22,586 --> 00:03:24,688 Hey, take it easy on him. 65 00:03:24,689 --> 00:03:26,240 He just wants to see the show. 66 00:03:26,241 --> 00:03:29,171 You don't speak to me about my son. 67 00:03:29,172 --> 00:03:33,102 Let that be your first and last mistake. 68 00:03:37,551 --> 00:03:39,516 So I said if she wants a nanny, 69 00:03:39,517 --> 00:03:41,378 she can pay the payroll tax. 70 00:03:41,379 --> 00:03:43,274 God, Em, 71 00:03:43,275 --> 00:03:45,309 you're, like, the only woman I know that can't cardio 72 00:03:45,310 --> 00:03:47,413 and gossip at the same time. 73 00:04:33,068 --> 00:04:34,930 Couple of locals were getting their morning steps in 74 00:04:34,931 --> 00:04:36,378 when they spotted him. 75 00:04:36,379 --> 00:04:39,033 Call came in at 6:30 AM. 76 00:04:39,034 --> 00:04:40,930 Any other witnesses? 77 00:04:40,931 --> 00:04:42,688 Canvassing, but nothing yet. 78 00:04:42,689 --> 00:04:45,792 We got a line search underway to look for the murder weapon. 79 00:04:45,793 --> 00:04:48,102 The assault started up there on the pathway, 80 00:04:48,103 --> 00:04:50,103 continued down, ended here. 81 00:04:51,241 --> 00:04:53,067 Blunt force to the head. 82 00:04:53,068 --> 00:04:55,274 Heavy on the trauma. 83 00:04:55,275 --> 00:04:58,034 - You got a name? - Len Marsden, 55. 84 00:04:59,551 --> 00:05:02,343 Cash, credit cards, looks like it's all here. 85 00:05:02,344 --> 00:05:04,171 Been working this neighbourhood for a long time. 86 00:05:04,172 --> 00:05:07,343 Muggings are rare. Murders... rarer. 87 00:05:07,344 --> 00:05:11,412 Well, Rosedale's not exactly a... hotbed of sin. 88 00:05:11,413 --> 00:05:14,481 Quiet, rich. One of the lowest crime rates 89 00:05:14,482 --> 00:05:17,412 in the country, actually. Nice gig. 90 00:05:17,413 --> 00:05:19,274 It was up until this morning. 91 00:05:19,275 --> 00:05:21,481 Maybe it was a crime of opportunity. 92 00:05:21,482 --> 00:05:23,826 Killer waited for the perfect moment. 93 00:05:23,827 --> 00:05:25,550 Strikes hard, then moved on. 94 00:05:25,551 --> 00:05:28,481 Moved over this way. 95 00:05:28,482 --> 00:05:30,757 A freshly dug hole. 96 00:05:35,482 --> 00:05:37,481 - Oh, boy. - Looks like the killer 97 00:05:37,482 --> 00:05:39,792 was planning on burying the body. 98 00:05:39,793 --> 00:05:41,655 Maybe something interrupted them. 99 00:05:42,965 --> 00:05:45,448 The park lights are on timers. 100 00:05:46,275 --> 00:05:49,309 Set to come on at dusk and turn off at dawn. 101 00:05:49,310 --> 00:05:52,481 That one's still on. Its timer must be faulty. 102 00:05:52,482 --> 00:05:54,309 And maybe the attack happened at night. 103 00:05:54,310 --> 00:05:58,310 Light kicked on and spooked the killer mid burial. 104 00:05:59,689 --> 00:06:03,447 Time of death is between 11 PM and two AM last night. 105 00:06:03,448 --> 00:06:06,274 Cause of death, multiple traumatic blows to the head. 106 00:06:06,275 --> 00:06:08,102 And when I say multiple, I mean that our victim 107 00:06:08,103 --> 00:06:10,102 took a serious beating. He was dead 108 00:06:10,103 --> 00:06:11,378 before the final blow even landed. 109 00:06:11,379 --> 00:06:12,999 So, serious overkill. 110 00:06:13,000 --> 00:06:14,378 Uh, what'd they use? 111 00:06:14,379 --> 00:06:16,550 Some blunt baton-like weapon. 112 00:06:16,551 --> 00:06:18,205 Any signs he fought back? 113 00:06:18,206 --> 00:06:19,861 None. No defensive wounds. 114 00:06:19,862 --> 00:06:21,688 It's hard to believe a man of Len's size 115 00:06:21,689 --> 00:06:23,205 would go down without a fight. 116 00:06:23,206 --> 00:06:25,550 He didn't defend himself because he couldn't. 117 00:06:25,551 --> 00:06:27,895 Toxicology turned up a high blood alcohol level 118 00:06:27,896 --> 00:06:29,585 and a high dose of ketamine. 119 00:06:29,586 --> 00:06:31,861 Both ingested less than an hour before he died. 120 00:06:31,862 --> 00:06:34,067 So, essentially, he was legless 121 00:06:34,068 --> 00:06:35,930 by the time he got on the path. 122 00:06:35,931 --> 00:06:37,619 Do we know what Len was doing 123 00:06:37,620 --> 00:06:39,378 on the path so late in the first place? 124 00:06:39,379 --> 00:06:40,861 His apartment's in Rosedale. 125 00:06:40,862 --> 00:06:42,274 Ten-minute walk from the crime scene. 126 00:06:42,275 --> 00:06:44,171 So, maybe somebody saw him 127 00:06:44,172 --> 00:06:45,964 drunk, drugged, walking alone, 128 00:06:45,965 --> 00:06:47,688 decided to take advantage. 129 00:06:47,689 --> 00:06:49,343 Could be. Or it's just as possible 130 00:06:49,344 --> 00:06:51,033 that somebody wanted him in that state. 131 00:06:51,034 --> 00:06:53,171 As Bateman says, look at the size of the guy. 132 00:06:53,172 --> 00:06:54,861 He'd be a lot easier to handle like that. 133 00:06:54,862 --> 00:06:58,309 No next of kin, no financial activity yesterday. 134 00:06:58,310 --> 00:07:00,550 Well. The man had nobody, 135 00:07:00,551 --> 00:07:02,999 and yet half of Rosedale is calling in, 136 00:07:03,000 --> 00:07:04,792 demanding to know what happened to him. 137 00:07:04,793 --> 00:07:06,585 Okay, we'll head to his place. 138 00:07:06,586 --> 00:07:08,930 Build a timeline forward. 139 00:07:08,931 --> 00:07:12,516 Find out why big Len here didn't make it home last night. 140 00:07:12,517 --> 00:07:15,309 Remember what they did to Jamie's son, Levi? 141 00:07:15,310 --> 00:07:17,965 When they caught him with the neighbour boy. 142 00:07:21,103 --> 00:07:24,895 They dragged him through their village. Flogged him. 143 00:07:24,896 --> 00:07:26,619 Until he stopped breathing. 144 00:07:26,620 --> 00:07:28,757 - It's not like that here. - Edwin, 145 00:07:28,758 --> 00:07:30,964 do you think I wanted to do that last night? 146 00:07:30,965 --> 00:07:33,309 I had to for you. 147 00:07:33,310 --> 00:07:38,481 - Len. Len didn't deserve-- - Never speak that name again. 148 00:07:44,586 --> 00:07:46,102 Give me something. 149 00:07:46,103 --> 00:07:47,723 Where are you? 150 00:07:53,931 --> 00:07:55,619 Spoke with Len's landlord. 151 00:07:55,620 --> 00:07:57,585 Last time she saw him was yesterday. 152 00:07:57,586 --> 00:08:00,240 He was pulling out in his van around noon. 153 00:08:00,241 --> 00:08:01,757 His van's back in the parking spot? 154 00:08:01,758 --> 00:08:04,240 No, actually, just flagged it with CPIC. 155 00:08:04,241 --> 00:08:06,723 Patrol are watching out for... What? What'd you find? 156 00:08:06,724 --> 00:08:09,688 A calendar entry. Yesterday at noon. 157 00:08:09,689 --> 00:08:14,136 N.H.U. Could be someone's initials? 158 00:08:14,137 --> 00:08:16,309 No. 159 00:08:16,310 --> 00:08:18,309 New Haven United Church. 160 00:08:18,310 --> 00:08:19,482 Amen. 161 00:08:20,862 --> 00:08:23,550 Len was a self-employed handyman. 162 00:08:23,551 --> 00:08:25,826 I've been contracting him for years. 163 00:08:25,827 --> 00:08:27,964 He's dependable, quiet. 164 00:08:27,965 --> 00:08:30,447 Always got the job done. - You two were close. 165 00:08:30,448 --> 00:08:32,205 Not at first. 166 00:08:32,206 --> 00:08:33,792 He mostly kept to himself. 167 00:08:33,793 --> 00:08:35,378 But, uh, a few years back, 168 00:08:35,379 --> 00:08:37,481 I asked him if he would help with some renovations. 169 00:08:37,482 --> 00:08:39,895 Pews, benches, that sort of thing. 170 00:08:39,896 --> 00:08:41,412 And then he was around a lot. 171 00:08:41,413 --> 00:08:44,033 And did that change things between the two of you? 172 00:08:44,034 --> 00:08:46,688 New Haven is a very inclusive space 173 00:08:46,689 --> 00:08:48,688 and Len could see that. 174 00:08:48,689 --> 00:08:52,379 Soon enough, he was a beloved member of the congregation. 175 00:08:54,034 --> 00:08:55,964 This is gonna upset a lot of people. 176 00:08:55,965 --> 00:08:57,654 Anyone in particular? 177 00:08:57,655 --> 00:09:01,757 Someone that he'd been seeing a lot more of lately? 178 00:09:01,758 --> 00:09:03,861 A young man named Edwin. 179 00:09:03,862 --> 00:09:05,792 Uh, Kenyan, newcomer. 180 00:09:05,793 --> 00:09:09,619 They met at a new Canadian tea recently and got on well. 181 00:09:09,620 --> 00:09:14,102 Edwin stopped by yesterday to see Len. 182 00:09:14,103 --> 00:09:16,378 They left together around seven. 183 00:09:16,379 --> 00:09:18,309 Did he mention where they were going? 184 00:09:18,310 --> 00:09:20,033 No. 185 00:09:20,034 --> 00:09:22,688 But, strangely, I got an email this morning 186 00:09:22,689 --> 00:09:24,688 from Edwin's father, Jeremiah. 187 00:09:24,689 --> 00:09:27,999 He asked to be taken off the church event's mailing list. 188 00:09:28,000 --> 00:09:30,033 I got the sense that... 189 00:09:30,034 --> 00:09:32,033 he wasn't comfortable with Len and Edwin's friendship. 190 00:09:32,034 --> 00:09:33,586 Thank you. 191 00:09:37,793 --> 00:09:39,757 I just came from New Haven Church. 192 00:09:39,758 --> 00:09:42,757 Minister Cade informed me that, um, 193 00:09:42,758 --> 00:09:44,723 he received a strange request from you. 194 00:09:44,724 --> 00:09:47,240 Why did you send that email? 195 00:09:47,241 --> 00:09:50,378 I could not continue to accept help from a church 196 00:09:50,379 --> 00:09:52,205 that welcomes people like Len. 197 00:09:52,206 --> 00:09:54,033 Len was just like me. 198 00:09:54,034 --> 00:09:56,102 He understood what it was like 199 00:09:56,103 --> 00:09:57,757 to have a father who couldn't accept him 200 00:09:57,758 --> 00:09:59,757 for who he was. 201 00:09:59,758 --> 00:10:02,378 After you and Len left the church yesterday, 202 00:10:02,379 --> 00:10:04,481 where did you go? - He knew I was looking 203 00:10:04,482 --> 00:10:06,067 for a queer community in Toronto, 204 00:10:06,068 --> 00:10:10,067 so he offered to take me to a drag show. 205 00:10:10,068 --> 00:10:11,550 I went to this show to get him. 206 00:10:11,551 --> 00:10:14,171 He was drunk, dancing. 207 00:10:14,172 --> 00:10:16,412 - So what'd you do? - I raised my voice. 208 00:10:16,413 --> 00:10:18,792 - Is that all? - Broke some glasses. 209 00:10:18,793 --> 00:10:22,723 I won't deny it, but no one was hurt. 210 00:10:22,724 --> 00:10:24,723 My father brought me straight home 211 00:10:24,724 --> 00:10:27,102 and we've been here ever since. 212 00:10:27,103 --> 00:10:29,102 When, uh, we left that drag show, 213 00:10:29,103 --> 00:10:32,274 Len was a little drunk, but very much alive. 214 00:10:32,275 --> 00:10:34,274 Did you see any drugs? Ketamine? 215 00:10:34,275 --> 00:10:37,758 I don't know what that is. I just wanted to see the show. 216 00:10:38,241 --> 00:10:41,205 Okay. Uh, and where was this show? 217 00:10:41,206 --> 00:10:42,654 Crews & Tangos. 218 00:10:42,655 --> 00:10:46,757 It's a bar in an area Len called the Gay Village. 219 00:10:50,137 --> 00:10:52,378 Back home, 220 00:10:52,379 --> 00:10:55,481 being gay can get you killed by your family. 221 00:10:55,482 --> 00:10:57,274 My father is scared 222 00:10:57,275 --> 00:10:59,378 what happened to Len could happen to me. 223 00:10:59,379 --> 00:11:02,517 But he's not a bad man. 224 00:11:03,517 --> 00:11:06,343 Father said the, uh, confrontation wasn't violent 225 00:11:06,344 --> 00:11:08,723 and they left Crews & Tangos around nine. 226 00:11:08,724 --> 00:11:10,102 Kid's telling the same story. 227 00:11:10,103 --> 00:11:12,171 He claims they haven't left the apartment since. 228 00:11:12,172 --> 00:11:14,826 Da Silva says that Len had his last drink 229 00:11:14,827 --> 00:11:17,067 and took the drugs in the hour before he died, 230 00:11:17,068 --> 00:11:19,481 so no earlier than 10 PM. 231 00:11:19,482 --> 00:11:20,964 If their alibi holds-- 232 00:11:20,965 --> 00:11:22,447 Edwin would've been long gone 233 00:11:22,448 --> 00:11:24,343 before he'd even have the chance to dose Len. 234 00:11:24,344 --> 00:11:26,517 So let's find out who stuck around. 235 00:11:30,482 --> 00:11:32,309 Who was Len talking to 236 00:11:32,310 --> 00:11:33,861 after Edwin and his father left? 237 00:11:33,862 --> 00:11:35,516 I couldn't tell you. It was drag night, 238 00:11:35,517 --> 00:11:38,274 the place is packed. I served Len and Edwin 239 00:11:38,275 --> 00:11:41,309 around eight, saw them again during all the drama. 240 00:11:41,310 --> 00:11:43,723 And didn't pay much attention to Len after that. 241 00:11:43,724 --> 00:11:46,205 You know, our pathologist told us that, uh, 242 00:11:46,206 --> 00:11:49,136 by the time this guy left, he could barely walk. 243 00:11:49,137 --> 00:11:50,861 So, who was the last to serve him? 244 00:11:50,862 --> 00:11:52,516 Any one of the other bartenders? 245 00:11:52,517 --> 00:11:54,861 Or my manager, Hazel. 246 00:11:54,862 --> 00:11:57,723 She might have stepped in. She knew Len better than I did. 247 00:11:57,724 --> 00:11:59,930 - And where is she now? - Upstairs bar. 248 00:11:59,931 --> 00:12:01,550 One last question. 249 00:12:01,551 --> 00:12:03,930 Do you know where Len might've found ketamine in here? 250 00:12:03,931 --> 00:12:05,447 Yeah, no. 251 00:12:05,448 --> 00:12:07,757 But, place like this, night like that, 252 00:12:07,758 --> 00:12:09,034 wouldn't take much asking. 253 00:12:09,827 --> 00:12:11,688 - Thanks. - Mm-hmm. 254 00:12:17,517 --> 00:12:19,136 Cut him off around 10:30. 255 00:12:19,137 --> 00:12:21,550 Len didn't come in that often, but... 256 00:12:21,551 --> 00:12:23,481 I think after that argument with that kid's dad, 257 00:12:23,482 --> 00:12:25,343 he overdid it a bit. 258 00:12:25,344 --> 00:12:27,240 Drugs, though, I don't know where those came from. 259 00:12:27,241 --> 00:12:29,171 Did you happen to notice Len hanging out 260 00:12:29,172 --> 00:12:31,895 or leaving with anyone? - No. 261 00:12:31,896 --> 00:12:33,895 But I was up here bartending for most of the night. 262 00:12:33,896 --> 00:12:35,999 He was downstairs. - I noticed a couple of these 263 00:12:36,000 --> 00:12:37,412 posters up the block, 264 00:12:37,413 --> 00:12:39,516 but, uh, it was a different name. 265 00:12:39,517 --> 00:12:42,861 Omar and, uh, Yusuf. 266 00:12:42,862 --> 00:12:45,274 These yours? - Yeah. Len and I were gonna go 267 00:12:45,275 --> 00:12:47,930 canvassing in Cabbagetown this afternoon. 268 00:12:47,931 --> 00:12:50,688 Hm, the two of you were searching for these men? 269 00:12:50,689 --> 00:12:53,585 Yes. Us along with some others. 270 00:12:53,586 --> 00:12:56,240 That's how we met. - Did Len know any of these men? 271 00:12:56,241 --> 00:12:57,895 No. 272 00:12:57,896 --> 00:12:59,516 But the village is pretty tight-knit. 273 00:12:59,517 --> 00:13:01,964 You know, it's big and small at the same time. 274 00:13:01,965 --> 00:13:03,447 And what have the police turned up? 275 00:13:03,448 --> 00:13:05,999 Nothing. They're brown-skinned. 276 00:13:06,000 --> 00:13:09,241 Gay. They're living on the edge of society. 277 00:13:09,965 --> 00:13:11,964 It's nothing new, though. 278 00:13:11,965 --> 00:13:13,447 The cops in this community are enforcers, 279 00:13:13,448 --> 00:13:15,068 not protectors. 280 00:13:17,241 --> 00:13:19,619 What happened to Len is awful, 281 00:13:19,620 --> 00:13:22,826 but if it had happened in the village instead of Rosedale, 282 00:13:22,827 --> 00:13:24,895 who knows how seriously the local police 283 00:13:24,896 --> 00:13:26,378 would've taken the investigation? 284 00:13:26,379 --> 00:13:28,861 So, all these men went missing from the village 285 00:13:28,862 --> 00:13:30,378 within the last two years? 286 00:13:30,379 --> 00:13:32,964 Yes. Pattern's obvious to us. 287 00:13:32,965 --> 00:13:35,448 Even though the cops pretend like it doesn't mean anything. 288 00:13:36,379 --> 00:13:40,136 You think the same person's behind these disappearances. 289 00:13:40,137 --> 00:13:41,723 You see it, don't you? 290 00:13:49,344 --> 00:13:51,585 Alright, let's say that the village is on to something. 291 00:13:51,586 --> 00:13:54,240 How does Len Marsden fit in with this picture? 292 00:13:54,241 --> 00:13:56,447 Well, he obviously doesn't match the racial profile, 293 00:13:56,448 --> 00:13:58,861 but he does fit a pattern. 294 00:13:58,862 --> 00:14:01,792 Middle-aged, bearded, bigger bodied. 295 00:14:01,793 --> 00:14:04,275 All these men self-identified as bears. 296 00:14:04,758 --> 00:14:06,723 The demography tracks. 297 00:14:06,724 --> 00:14:08,171 As does the geography. 298 00:14:08,172 --> 00:14:10,585 Omar, Yusuf, and Arjun were all last seen 299 00:14:10,586 --> 00:14:12,550 within a kilometre of each other. 300 00:14:12,551 --> 00:14:16,033 And Len was likely drugged at Crews & Tangos, 301 00:14:16,034 --> 00:14:18,378 which is smack dab in the middle of that area. 302 00:14:18,379 --> 00:14:20,412 And if these other three men are dead, 303 00:14:20,413 --> 00:14:21,826 where are their bodies? 304 00:14:21,827 --> 00:14:24,205 Because Len's body turned up on that trail. 305 00:14:24,206 --> 00:14:26,378 We found a shallow grave at the scene. 306 00:14:26,379 --> 00:14:28,930 We're thinking the killer intended to bury Len, 307 00:14:28,931 --> 00:14:31,378 but, uh, didn't get the chance to finish the job. 308 00:14:31,379 --> 00:14:34,757 And serial killers get caught when they get sloppy. 309 00:14:34,758 --> 00:14:36,619 This might be their first slip up. 310 00:14:36,620 --> 00:14:39,274 All right, put a team on the Ravine Trail. 311 00:14:39,275 --> 00:14:41,447 Have them search for other graves 312 00:14:41,448 --> 00:14:45,620 and follow up with whoever handled the missing men's cases. 313 00:14:51,172 --> 00:14:52,930 Officer Webb, how long you've been 314 00:14:52,931 --> 00:14:55,447 running point on the, uh, village detail? 315 00:14:55,448 --> 00:14:57,067 Few years now. 316 00:14:57,068 --> 00:14:58,550 Big on outreach. 317 00:14:58,551 --> 00:15:00,654 Boots on the ground. 318 00:15:00,655 --> 00:15:02,067 My team's done a really good job 319 00:15:02,068 --> 00:15:03,862 at keeping lines of communication open. 320 00:15:04,724 --> 00:15:07,516 So, you've heard about this, uh, serial killer theory? 321 00:15:07,517 --> 00:15:10,033 Only at every town hall since last winter. 322 00:15:10,034 --> 00:15:12,688 Really picked up after Akeem Shadid disappeared. 323 00:15:12,689 --> 00:15:15,447 Akeem Shadid? I-I don't remember Hazel mentioning him. 324 00:15:15,448 --> 00:15:17,688 She wouldn't. 325 00:15:17,689 --> 00:15:20,447 Akeem was living with schizophrenia. 326 00:15:20,448 --> 00:15:22,171 He vanished for a couple of months, 327 00:15:22,172 --> 00:15:24,102 turned up in Timmins, alive and unharmed, 328 00:15:24,103 --> 00:15:26,550 but by then, Hazel had already lit the match. 329 00:15:26,551 --> 00:15:28,688 Accused us of ignoring a killer in the village. 330 00:15:28,689 --> 00:15:30,723 Folks got scared. 331 00:15:30,724 --> 00:15:33,205 So what's your take on Hazel's, um, 332 00:15:33,206 --> 00:15:35,723 serial killer theory? 333 00:15:35,724 --> 00:15:38,447 Omar Haddad, Yusuf Nassar, Arjun Patel, 334 00:15:38,448 --> 00:15:40,550 I've looked in all of them. 335 00:15:40,551 --> 00:15:42,550 We didn't find any signs of foul play. 336 00:15:42,551 --> 00:15:44,033 Hm, and what did you find? 337 00:15:44,034 --> 00:15:46,826 Omar had a long history of drug use. 338 00:15:46,827 --> 00:15:48,895 Arjun was a sex worker and unhoused. 339 00:15:48,896 --> 00:15:50,723 Yusuf's refugee claim was denied. 340 00:15:50,724 --> 00:15:52,654 He-he might've gone underground. 341 00:15:52,655 --> 00:15:54,033 But these aren't the kinds of guys 342 00:15:54,034 --> 00:15:55,378 who leave a forwarding address. 343 00:15:55,379 --> 00:15:57,136 No, but they are the kind of guys 344 00:15:57,137 --> 00:15:59,585 whose disappearance wouldn't 345 00:15:59,586 --> 00:16:01,654 cause headlines, and the kind of guys 346 00:16:01,655 --> 00:16:04,654 who somebody could pick off without much noise. 347 00:16:04,655 --> 00:16:06,757 Look, I walked this strip longer than most. 348 00:16:06,758 --> 00:16:08,585 I think I got a good idea of who's out there 349 00:16:08,586 --> 00:16:09,964 and who's just moved on. 350 00:16:09,965 --> 00:16:11,688 Look, not every gap in a community 351 00:16:11,689 --> 00:16:13,067 is evidence of foul play. 352 00:16:13,068 --> 00:16:14,447 Yeah, you're probably right. 353 00:16:14,448 --> 00:16:16,378 Still, there's just a few things 354 00:16:16,379 --> 00:16:18,723 we wanna cross reference with our investigation 355 00:16:18,724 --> 00:16:21,274 in, uh, Len Marsden's murder. 356 00:16:21,275 --> 00:16:22,999 Yeah, yeah. How about I pull my notes 357 00:16:23,000 --> 00:16:24,826 and I have them sent over to your office? 358 00:16:24,827 --> 00:16:26,688 Appreciate it. 359 00:16:29,689 --> 00:16:31,861 Just got off the phone with the last of the witnesses 360 00:16:31,862 --> 00:16:34,688 Webb interviewed in the missing men's cases. 361 00:16:34,689 --> 00:16:36,895 - And? - And their statements 362 00:16:36,896 --> 00:16:38,930 haven't changed. Webb's notes line up. 363 00:16:38,931 --> 00:16:40,412 I asked them about Len 364 00:16:40,413 --> 00:16:42,274 and there doesn't seem to be any connection. 365 00:16:44,103 --> 00:16:46,723 We're missing something. 366 00:16:46,724 --> 00:16:49,033 What were these men doing when they disappeared? 367 00:16:49,034 --> 00:16:50,619 We don't really know. 368 00:16:50,620 --> 00:16:54,550 Uh, Yusuf and Arjun were last seen at intersections 369 00:16:54,551 --> 00:16:57,861 and Omar was last seen leaving his building on Dundonald. 370 00:16:57,862 --> 00:17:00,102 Did Omar live with anyone? 371 00:17:00,103 --> 00:17:02,103 Yeah, Ziggy Stardust. 372 00:17:03,275 --> 00:17:05,930 His dog. Apparently, it barked for three days straight 373 00:17:05,931 --> 00:17:07,585 after Omar went missing, the poor thing. 374 00:17:07,586 --> 00:17:08,757 Neighbour called it in. 375 00:17:10,172 --> 00:17:13,378 No. Arjun and Yusuf were of no fixed address. 376 00:17:13,379 --> 00:17:15,516 Len and Omar lived alone. 377 00:17:15,517 --> 00:17:17,895 Now, that's not something you learn about 378 00:17:17,896 --> 00:17:19,274 somebody at a glance. 379 00:17:19,275 --> 00:17:20,999 The killer knew them. 380 00:17:21,000 --> 00:17:23,136 Knew there wouldn't be anyone waiting for them at home 381 00:17:23,137 --> 00:17:25,274 or that there wasn't even any home to begin with. 382 00:17:25,275 --> 00:17:27,067 Yeah. The missing connection 383 00:17:27,068 --> 00:17:29,688 is where the killer was meeting his victims. 384 00:17:29,689 --> 00:17:33,447 Learning who would quietly disappear. 385 00:17:33,448 --> 00:17:35,654 We find that place, 386 00:17:35,655 --> 00:17:37,793 we find the killer's hunting ground. 387 00:17:38,344 --> 00:17:40,688 None of the other victims came to my bar. 388 00:17:40,689 --> 00:17:42,309 There was a little cafe over on Maitland. 389 00:17:42,310 --> 00:17:44,585 Omar used to grab coffee there sometimes. 390 00:17:44,586 --> 00:17:46,792 And Arjun would get pastries from their food rescue program 391 00:17:46,793 --> 00:17:48,205 when he needed to. 392 00:17:48,206 --> 00:17:49,861 Yeah, we spoke with the owner there. 393 00:17:49,862 --> 00:17:52,102 Her statement was in their case files, 394 00:17:52,103 --> 00:17:53,757 so she said they would come in alone, 395 00:17:53,758 --> 00:17:55,757 no conversations, no company. 396 00:17:55,758 --> 00:17:56,999 What about Yusuf? 397 00:17:57,000 --> 00:17:59,274 Um, any interactions with the others? 398 00:17:59,275 --> 00:18:01,412 Yusuf kept to himself more than most. 399 00:18:01,413 --> 00:18:03,517 Moved around like he was trying not to be seen. 400 00:18:04,379 --> 00:18:07,343 Heard he was closeted. - And facing deportation. 401 00:18:07,344 --> 00:18:09,551 To someone like that, discretion is key. 402 00:18:10,724 --> 00:18:13,067 So, where might Yusuf have gone 403 00:18:13,068 --> 00:18:14,895 if he wanted to meet men discreetly? 404 00:18:14,896 --> 00:18:17,033 A bathhouse. 405 00:18:17,034 --> 00:18:20,240 Doesn't get more discreet than that. 406 00:18:20,241 --> 00:18:21,240 Like, now. 407 00:18:25,724 --> 00:18:29,999 Low lights, private rooms, no cameras, unspoken 408 00:18:30,000 --> 00:18:33,378 understanding that, uh, people don't talk about what they see. 409 00:18:33,379 --> 00:18:35,826 A bathhouse is a perfect place for a predator 410 00:18:35,827 --> 00:18:40,171 to get close to their target without too many eyes on them. 411 00:18:40,172 --> 00:18:43,136 Yeah, sure is. Only three bathhouses 412 00:18:43,137 --> 00:18:45,137 within walking distance. Take your pick. 413 00:18:46,034 --> 00:18:48,343 Steamhaus Baths logo. 414 00:18:48,344 --> 00:18:49,723 - Yeah. - That's the same logo 415 00:18:49,724 --> 00:18:51,965 that was on Len's gym bag in his apartment. 416 00:19:00,413 --> 00:19:03,172 And no Len Marsden. 417 00:19:04,310 --> 00:19:05,999 Look, detectives, 418 00:19:06,000 --> 00:19:08,654 if these men were members of my bathhouse, I would know. 419 00:19:08,655 --> 00:19:11,102 Well, that's strange, because Len's bank records 420 00:19:11,103 --> 00:19:13,274 show he's been a member here for years. 421 00:19:15,655 --> 00:19:17,274 Where were you the night Len died? 422 00:19:17,275 --> 00:19:20,895 Here. We're open 24/7. 423 00:19:20,896 --> 00:19:22,964 There were over a hundred guys through here that night. 424 00:19:22,965 --> 00:19:24,481 Ask any of them. 425 00:19:24,482 --> 00:19:27,379 Tevin, did you delete Len's membership? 426 00:19:29,034 --> 00:19:31,585 He's not saying no. - Mm. 427 00:19:31,586 --> 00:19:35,136 So, if you didn't have anything to do with Len's murder, 428 00:19:35,137 --> 00:19:36,655 why'd you scrub his name? 429 00:19:38,068 --> 00:19:40,240 Because I was told to. 430 00:19:40,241 --> 00:19:42,034 Told to? By whom? 431 00:19:43,482 --> 00:19:44,964 It was Officer Webb. 432 00:19:44,965 --> 00:19:46,827 - What... - Sorry? 433 00:19:48,068 --> 00:19:51,275 What does Officer Webb have to do with this? 434 00:19:52,965 --> 00:19:55,585 When the posters of the missing men 435 00:19:55,586 --> 00:19:57,619 started going up last winter, 436 00:19:57,620 --> 00:20:00,447 I realized that they had all been here, 437 00:20:00,448 --> 00:20:02,103 shortly before they disappeared. 438 00:20:03,241 --> 00:20:05,792 I caught Webb on patrol and I told him about it. 439 00:20:05,793 --> 00:20:08,240 But he said 440 00:20:08,241 --> 00:20:11,688 that the serial killer stuff was all community panic. 441 00:20:11,689 --> 00:20:13,964 And when did Webb tell you 442 00:20:13,965 --> 00:20:15,309 to wipe Len's name? 443 00:20:15,310 --> 00:20:17,343 He cornered me at my car last night. 444 00:20:17,344 --> 00:20:21,240 Told me that you might be around asking about Len 445 00:20:21,241 --> 00:20:25,482 and the others and... that I was to stay quiet. 446 00:20:28,413 --> 00:20:31,620 He said it wouldn't be good for business. 447 00:20:32,965 --> 00:20:36,034 I know what it sounds like when a cop makes a threat. 448 00:20:44,275 --> 00:20:47,206 - Damnit, I'm out. - I'll grab more. Here. 449 00:20:50,931 --> 00:20:52,620 Hey, need a hand? 450 00:20:59,827 --> 00:21:02,205 Well, I'm sorry. I didn't mean to scare you. 451 00:21:02,206 --> 00:21:03,481 You didn't. 452 00:21:03,482 --> 00:21:06,344 So, I heard you talking to those detectives. 453 00:21:07,172 --> 00:21:09,481 So, you're back on about that, um, 454 00:21:09,482 --> 00:21:11,723 serial killer theory again. 455 00:21:11,724 --> 00:21:14,343 I didn't tell them anything I haven't told you. 456 00:21:14,344 --> 00:21:16,688 More than once. - Just remember, 457 00:21:16,689 --> 00:21:18,481 once the suits move on, 458 00:21:18,482 --> 00:21:20,964 me and my team will still be here, 459 00:21:20,965 --> 00:21:22,378 looking out for folks. 460 00:21:22,379 --> 00:21:24,792 Right. Looking out. 461 00:21:24,793 --> 00:21:27,205 Is everything okay here? 462 00:21:27,206 --> 00:21:29,343 Yeah, just making sure everyone's safe. 463 00:21:37,551 --> 00:21:39,619 Obstructing an investigation 464 00:21:39,620 --> 00:21:42,619 and intimidating a witness are serious claims. 465 00:21:42,620 --> 00:21:45,654 I'm gonna need more than a bathhouse owner's word 466 00:21:45,655 --> 00:21:47,274 before I tell Webb's superiors 467 00:21:47,275 --> 00:21:51,481 that the head of their village detail is corrupt. 468 00:21:51,482 --> 00:21:52,792 Well... 469 00:21:52,793 --> 00:21:54,861 he might be more than that. 470 00:21:54,862 --> 00:21:56,689 This came from Forester. 471 00:21:58,827 --> 00:22:01,274 "Parents say London Police are to blame 472 00:22:01,275 --> 00:22:04,723 for daughter's critical injury". Okay, what I am looking at here? 473 00:22:04,724 --> 00:22:06,378 A few years ago, 474 00:22:06,379 --> 00:22:08,102 Webb was stationed in London. 475 00:22:08,103 --> 00:22:10,240 He led a botched raid on a strip club, 476 00:22:10,241 --> 00:22:13,654 arrested one Ash Perkins, a trans woman. 477 00:22:13,655 --> 00:22:17,136 During the takedown, she was injured and, uh, 478 00:22:17,137 --> 00:22:20,447 she went into a coma because he denied her medical attention. 479 00:22:20,448 --> 00:22:22,240 I've never heard about this. 480 00:22:22,241 --> 00:22:25,205 Well, you wouldn't have because the London Police 481 00:22:25,206 --> 00:22:26,964 gave Webb the option to resign 482 00:22:26,965 --> 00:22:28,412 before they opened an investigation. 483 00:22:28,413 --> 00:22:29,895 He was never charged. 484 00:22:29,896 --> 00:22:31,205 His name doesn't come up in the article 485 00:22:31,206 --> 00:22:33,102 because none of this was ever made public. 486 00:22:33,103 --> 00:22:35,067 Yeah. Until recently, 487 00:22:35,068 --> 00:22:37,895 when Ash's, uh, parents obtained new council 488 00:22:37,896 --> 00:22:39,516 and are demanding answers. 489 00:22:39,517 --> 00:22:43,757 So, Webb has a history of violence against queer persons. 490 00:22:43,758 --> 00:22:46,550 Oh, my God. I don't like where we're headed. 491 00:22:46,551 --> 00:22:48,274 Well, then, you're really not gonna like this. 492 00:22:48,275 --> 00:22:50,999 The night Len died, the village dispatch records 493 00:22:51,000 --> 00:22:53,688 show Webb was on duty, but unavailable 494 00:22:53,689 --> 00:22:56,688 until he returned his patrol car at two to three AM. 495 00:22:56,689 --> 00:22:58,585 The entire window of Len's death. 496 00:22:58,586 --> 00:23:00,274 Yeah. Okay. 497 00:23:00,275 --> 00:23:02,999 I'll make the calls. Bring him in. 498 00:23:11,103 --> 00:23:13,619 Ash Perkins was an accident. 499 00:23:13,620 --> 00:23:15,585 I didn't mean to hurt her. 500 00:23:15,586 --> 00:23:17,688 I didn't hurt any of those men from the village. 501 00:23:17,689 --> 00:23:20,895 Then, why is there no record of Tevin telling you 502 00:23:20,896 --> 00:23:22,378 they all went to the bathhouse? 503 00:23:22,379 --> 00:23:24,378 If I had to log Tevin's statement, 504 00:23:24,379 --> 00:23:25,930 my team would've had to follow up. 505 00:23:25,931 --> 00:23:27,757 It seemed like a waste of resources. 506 00:23:27,758 --> 00:23:29,309 - So? - I made a call. 507 00:23:29,310 --> 00:23:31,309 That's the job. It's not a crime. 508 00:23:31,310 --> 00:23:33,172 Threatening a witness is. 509 00:23:34,551 --> 00:23:37,206 You went back to, uh, Tevin. 510 00:23:38,827 --> 00:23:41,206 To make sure he didn't talk about Len. 511 00:23:42,310 --> 00:23:43,136 Why? 512 00:23:43,137 --> 00:23:44,274 Because I knew Len 513 00:23:44,275 --> 00:23:46,136 was a bathhouse patron from patrol. 514 00:23:46,137 --> 00:23:48,378 When you showed up asking questions about the others, 515 00:23:48,379 --> 00:23:51,516 it made me realize that I overlooked 516 00:23:51,517 --> 00:23:53,378 a couple of things. 517 00:23:53,379 --> 00:23:55,999 And I'd already gone on record. 518 00:23:56,000 --> 00:23:58,895 Public record, dismissing the serial killer theory. 519 00:23:58,896 --> 00:24:00,550 Then, why not get out in front of it. 520 00:24:00,551 --> 00:24:03,067 Share what you knew? - If you had uncovered 521 00:24:03,068 --> 00:24:04,723 a serial killer in the village, 522 00:24:04,724 --> 00:24:07,654 the public backlash would've put too many eyes on me. 523 00:24:07,655 --> 00:24:09,964 Your London raid would be exposed. 524 00:24:09,965 --> 00:24:14,481 You'd be staring down on a SIU investigation. 525 00:24:14,482 --> 00:24:16,757 Officer Webb, on the night 526 00:24:16,758 --> 00:24:19,861 Len was killed, you were patrolling the village. 527 00:24:19,862 --> 00:24:22,412 You have three hours unaccounted for. 528 00:24:22,413 --> 00:24:23,655 Where were you? 529 00:24:24,482 --> 00:24:27,205 I got a call that night 530 00:24:27,206 --> 00:24:30,205 from a friend in London, 531 00:24:30,206 --> 00:24:32,102 warning me about the article, 532 00:24:32,103 --> 00:24:34,999 and telling me that Ash Perkins' parents were demanding 533 00:24:35,000 --> 00:24:36,378 that my name be released. 534 00:24:36,379 --> 00:24:38,171 Well, personally, I think it should be. 535 00:24:38,172 --> 00:24:39,688 Where were you? 536 00:24:39,689 --> 00:24:41,586 I-I needed to clear my head. 537 00:24:43,172 --> 00:24:44,689 I drove down to the lake. 538 00:24:46,517 --> 00:24:48,275 Forgot to turn my bodycam off. 539 00:24:49,344 --> 00:24:50,793 It's all on there. 540 00:24:53,413 --> 00:24:56,550 Earlier, you said you overlooked a couple of things. 541 00:24:56,551 --> 00:24:59,723 The bathhouse is one. What else? 542 00:24:59,724 --> 00:25:01,205 A couple weeks back, 543 00:25:01,206 --> 00:25:03,412 Len came to me to report an assault. 544 00:25:03,413 --> 00:25:04,619 Excuse me? 545 00:25:04,620 --> 00:25:06,516 Said he was attacked during a hook-up. 546 00:25:06,517 --> 00:25:07,826 He was really angry at first, 547 00:25:07,827 --> 00:25:09,033 but by the end of the conversation, 548 00:25:09,034 --> 00:25:10,447 he cooled down and he said that 549 00:25:10,448 --> 00:25:12,205 pressing charges wasn't worth it. 550 00:25:12,206 --> 00:25:14,654 - Who attacked him? - I don't know. 551 00:25:14,655 --> 00:25:16,171 I never got a name. 552 00:25:23,413 --> 00:25:24,620 Hey, Adam. 553 00:25:26,103 --> 00:25:27,310 Hey. 554 00:25:30,517 --> 00:25:31,964 Hey, shouldn't you be laying off the gym 555 00:25:31,965 --> 00:25:33,344 while your hand heals? 556 00:25:34,620 --> 00:25:36,517 The sauna helps with the stiffness. 557 00:25:45,482 --> 00:25:47,136 Oh, my God! 558 00:25:47,137 --> 00:25:48,654 What is it? 559 00:25:48,655 --> 00:25:50,689 This is on that path by the Ravine. 560 00:25:51,827 --> 00:25:53,481 Apparently, Roswin's husband's sister 561 00:25:53,482 --> 00:25:55,137 was the one who found him. 562 00:25:56,620 --> 00:25:58,585 Ugh, that poor man. 563 00:25:59,793 --> 00:26:02,412 This neighbourhood used to be safe. 564 00:26:02,413 --> 00:26:04,757 Hey. Webb's bodycam checks out 565 00:26:04,758 --> 00:26:06,481 for the night of the murder, but I found something else. 566 00:26:06,482 --> 00:26:07,688 What'd you got? 567 00:26:07,689 --> 00:26:09,585 Footage of Len reporting an assault. 568 00:26:09,586 --> 00:26:10,826 Did he give a name? 569 00:26:10,827 --> 00:26:12,240 Well, he didn't mention a name, 570 00:26:12,241 --> 00:26:14,343 but he did mention getting two coffees from Doordash 571 00:26:14,344 --> 00:26:15,895 and picking them up around seven, 572 00:26:15,896 --> 00:26:18,067 so I pulled a name from the order. 573 00:26:18,068 --> 00:26:20,412 Adam Harris. - Hm. 574 00:26:20,413 --> 00:26:22,274 Beautiful wife, cute kid. 575 00:26:22,275 --> 00:26:25,517 Yeah, and an address. In Rosedale. 576 00:26:26,379 --> 00:26:27,688 Well, it all fits. 577 00:26:27,689 --> 00:26:29,964 This guy's not openly cruising, he's discreet. 578 00:26:29,965 --> 00:26:31,309 Bathhouse discreet. 579 00:26:31,310 --> 00:26:33,550 I had the same thought, so I gave Tevin a call. 580 00:26:33,551 --> 00:26:36,205 He confirmed seeing Adam at Steamhaus. 581 00:26:36,206 --> 00:26:37,964 Okay, so, 582 00:26:37,965 --> 00:26:39,654 he meets Len at the bathhouse, 583 00:26:39,655 --> 00:26:41,309 finds out Len lives alone, 584 00:26:41,310 --> 00:26:42,999 they arrange to hook-up. 585 00:26:43,000 --> 00:26:44,861 When they do, 586 00:26:44,862 --> 00:26:47,688 Adam attacks Len, but he gets away. 587 00:26:47,689 --> 00:26:49,309 Seems like the kind of loose end 588 00:26:49,310 --> 00:26:51,137 a serial killer would want to tie up. 589 00:27:03,965 --> 00:27:06,412 I didn't kill him. 590 00:27:06,413 --> 00:27:08,757 I was home in bed the night Len died. 591 00:27:08,758 --> 00:27:11,275 Can anyone, uh, back that up? 592 00:27:12,620 --> 00:27:14,136 Your wife, perhaps? 593 00:27:14,137 --> 00:27:17,895 I prefer you didn't drag Elena into this. 594 00:27:17,896 --> 00:27:19,654 Walk us through it. 595 00:27:19,655 --> 00:27:22,412 What happened between you and Len two Fridays ago? 596 00:27:22,413 --> 00:27:24,171 - We grabbed a coffee. - Mm-hmm? 597 00:27:24,172 --> 00:27:27,171 - That's it. - That's it, huh? 598 00:27:27,172 --> 00:27:28,619 Well, not according to Len. 599 00:27:28,620 --> 00:27:31,067 You see, Len told an officer 600 00:27:31,068 --> 00:27:32,930 that, uh, you attacked him. 601 00:27:32,931 --> 00:27:35,724 I wasn't the one who attacked Len two weeks ago. 602 00:27:36,620 --> 00:27:37,895 He attacked me! 603 00:27:37,896 --> 00:27:41,137 Okay, well, paint me a picture. 604 00:27:42,586 --> 00:27:44,654 Floor is yours. 605 00:27:44,655 --> 00:27:46,965 We met at the bathhouse a while back. 606 00:27:48,413 --> 00:27:51,585 Len told me that he'd been closeted for most of his life. 607 00:27:51,586 --> 00:27:54,000 Said the shame had nearly ruined him. It was... 608 00:27:55,206 --> 00:27:57,447 It was like hearing my own thoughts out loud. 609 00:27:57,448 --> 00:27:59,861 Mm-hmm. And did you tell Len 610 00:27:59,862 --> 00:28:02,067 about your wife? Your daughter? 611 00:28:02,068 --> 00:28:05,861 No. I gave Len the same story I always use in the village. 612 00:28:05,862 --> 00:28:07,067 And what story is that? 613 00:28:07,068 --> 00:28:09,205 That I live alone. 614 00:28:09,206 --> 00:28:12,033 No family. New to the city. 615 00:28:12,034 --> 00:28:15,309 I was careful to keep that part of my life separate 616 00:28:15,310 --> 00:28:17,930 so Elena wouldn't find out. That's... 617 00:28:17,931 --> 00:28:20,205 that's why I didn't report it when Len assaulted me 618 00:28:20,206 --> 00:28:21,137 two weeks ago. 619 00:28:22,034 --> 00:28:23,758 Okay. 620 00:28:26,241 --> 00:28:28,861 Then, why don't you tell us what did happen? 621 00:28:28,862 --> 00:28:31,309 Len offered to take me somewhere private. 622 00:28:31,310 --> 00:28:34,655 To... hook up. 623 00:28:35,448 --> 00:28:37,826 We ended up in the back of his van 624 00:28:37,827 --> 00:28:42,482 in some back lane. He... told me what he liked. 625 00:28:43,793 --> 00:28:46,757 That he fantasized about 626 00:28:46,758 --> 00:28:49,826 danger and domination, 627 00:28:49,827 --> 00:28:53,827 pushing limits. But once we started, he just... 628 00:28:56,517 --> 00:28:58,517 He changed. - Changed? 629 00:29:01,724 --> 00:29:04,379 How did he, uh, how did he change? 630 00:29:06,103 --> 00:29:08,102 His whole face. 631 00:29:08,103 --> 00:29:09,896 His eyes. 632 00:29:10,931 --> 00:29:13,378 He started to choke me. 633 00:29:13,379 --> 00:29:15,447 Not playfully. 634 00:29:15,448 --> 00:29:17,792 Full pressure. 635 00:29:17,793 --> 00:29:20,481 I couldn't breathe. I tried to tap out, 636 00:29:20,482 --> 00:29:23,586 but he wouldn't let go. He was just... 637 00:29:25,655 --> 00:29:29,827 staring at me like I wasn't even a person anymore. 638 00:29:30,551 --> 00:29:33,068 Like I was a thing. 639 00:29:33,793 --> 00:29:36,343 I thought I was going to die. 640 00:29:36,344 --> 00:29:38,619 And... 641 00:29:38,620 --> 00:29:41,517 And all I could think about was my wife 642 00:29:43,758 --> 00:29:46,033 and my daughter and... 643 00:29:55,517 --> 00:29:57,379 And so I fought back. 644 00:30:00,689 --> 00:30:04,067 Eventually, I landed a hit 645 00:30:04,068 --> 00:30:05,965 and I made a run for it. 646 00:30:08,068 --> 00:30:10,068 And that's how you hurt your hand. 647 00:30:14,586 --> 00:30:17,034 Yes. 648 00:30:19,206 --> 00:30:21,550 Adam, you said Len took you to a back lane. 649 00:30:21,551 --> 00:30:23,724 Do you have any idea where that was? 650 00:30:24,655 --> 00:30:26,964 I think it was behind a church. 651 00:30:26,965 --> 00:30:29,585 Just got off the phone with Minister Cade. 652 00:30:29,586 --> 00:30:32,550 He said Len left his tools in the church's shed. 653 00:30:32,551 --> 00:30:34,586 - Hmm. - I like the shed. 654 00:30:38,931 --> 00:30:42,171 You know, if Len really did attack Adam 655 00:30:42,172 --> 00:30:45,447 and went to, uh, Webb to report it 656 00:30:45,448 --> 00:30:49,723 before Adam had the chance, well, that's calculating. 657 00:30:49,724 --> 00:30:52,343 Bold. - Hmm, it's as bold as 658 00:30:52,344 --> 00:30:54,723 assaulting a man behind the church you work at. 659 00:30:54,724 --> 00:30:56,757 As bold as volunteering 660 00:30:56,758 --> 00:31:00,826 to participate in searches for men 661 00:31:00,827 --> 00:31:02,413 you made disappear. 662 00:31:06,931 --> 00:31:08,792 I smell bleach, you smell bleach? 663 00:31:08,793 --> 00:31:10,274 Yeah. 664 00:31:10,275 --> 00:31:12,689 I don't see it. 665 00:31:14,206 --> 00:31:16,137 Yeah. 666 00:31:18,448 --> 00:31:20,551 It's strong here. 667 00:31:23,000 --> 00:31:24,343 Yeah. 668 00:31:24,344 --> 00:31:25,688 Look here. 669 00:31:25,689 --> 00:31:29,000 This is not screwed in, this panel. 670 00:31:30,758 --> 00:31:32,447 Now, maybe Len didn't 671 00:31:32,448 --> 00:31:34,343 match the racial profiles 672 00:31:34,344 --> 00:31:36,274 of the other victims, because... 673 00:31:36,275 --> 00:31:37,964 ...Len wasn't a victim... 674 00:31:37,965 --> 00:31:40,447 ...to start with. 675 00:31:46,965 --> 00:31:48,275 Trophies. 676 00:31:50,965 --> 00:31:53,275 Len was the village serial killer. 677 00:32:08,689 --> 00:32:10,309 Detectives, 678 00:32:10,310 --> 00:32:13,205 we've uncovered multiple partial remains. 679 00:32:13,206 --> 00:32:16,723 Any estimate on, uh, the number of victims? 680 00:32:16,724 --> 00:32:18,206 At least three so far. 681 00:32:19,931 --> 00:32:22,448 In 25 years, I've never had a scene quite like this. 682 00:32:23,275 --> 00:32:24,585 Thanks. 683 00:32:40,724 --> 00:32:43,447 Are those... trophies? 684 00:32:43,448 --> 00:32:45,516 Yeah, they were stashed in a shed 685 00:32:45,517 --> 00:32:47,516 at the back of the church. 686 00:32:47,517 --> 00:32:49,861 Looks like Len kept something from each of his victims. 687 00:32:49,862 --> 00:32:53,275 His way to... relive the kill. 688 00:32:53,896 --> 00:32:55,516 We've confirmed six bodies 689 00:32:55,517 --> 00:32:57,343 recovered from the church grounds. 690 00:32:57,344 --> 00:32:58,550 Six. 691 00:32:58,551 --> 00:33:00,412 You got IDs? - Omar, Arjun, 692 00:33:00,413 --> 00:33:01,619 and Yusuf came back fast. 693 00:33:01,620 --> 00:33:03,136 We're still working on the others. 694 00:33:03,137 --> 00:33:05,964 Hm, were you able to determine what happened? 695 00:33:05,965 --> 00:33:07,964 Some of the remains are up to three years old, 696 00:33:07,965 --> 00:33:09,654 so the specifics are limited, 697 00:33:09,655 --> 00:33:11,792 but in the two most recent cases, 698 00:33:11,793 --> 00:33:13,619 the findings are consistent. 699 00:33:13,620 --> 00:33:15,343 Wrist and ankle binding. 700 00:33:15,344 --> 00:33:16,826 Strangulation. 701 00:33:16,827 --> 00:33:18,930 Len told Adam he fantasized about danger 702 00:33:18,931 --> 00:33:21,309 by pushing men's limits in bed. 703 00:33:25,517 --> 00:33:26,999 Hey, what is it? 704 00:33:27,000 --> 00:33:28,999 Lucy said there were six bodies, 705 00:33:29,000 --> 00:33:31,137 but we've only got five trophies. 706 00:33:32,551 --> 00:33:35,102 One of them is missing. 707 00:33:35,103 --> 00:33:37,481 So, turns out there were more victims. 708 00:33:37,482 --> 00:33:39,655 I'm hearing there were at least six. 709 00:33:40,655 --> 00:33:42,895 That bastard, Len, got what was coming to him. 710 00:33:47,448 --> 00:33:49,274 Benj. 711 00:33:49,275 --> 00:33:50,620 - See you tonight, Davie. - Bye. 712 00:33:52,448 --> 00:33:54,999 Thought I told you not to bring that stuff in here. 713 00:33:55,000 --> 00:33:57,585 You can't take that outside? - Where am I supposed to go? 714 00:33:57,586 --> 00:34:00,551 Reporters are on every block asking about Len. 715 00:34:01,482 --> 00:34:04,895 Is that my lighter? Benj. 716 00:34:04,896 --> 00:34:06,482 Come on. Hand it over. 717 00:34:07,310 --> 00:34:08,517 Thank you. 718 00:34:09,413 --> 00:34:12,517 Don't worry. I'm taking it outside. 719 00:34:16,586 --> 00:34:19,033 Every major news outlet is-is running the village 720 00:34:19,034 --> 00:34:21,240 serial killer story. They're coming for Webb, 721 00:34:21,241 --> 00:34:23,171 asking how the hell he missed the pattern, 722 00:34:23,172 --> 00:34:25,240 and where the oversight was on his unit. 723 00:34:25,241 --> 00:34:27,688 Won't be long before they're asking about Len's killer, too, 724 00:34:27,689 --> 00:34:29,447 so where are we at with that? 725 00:34:29,448 --> 00:34:32,723 Well, Len was targeting and murdering vulnerable people 726 00:34:32,724 --> 00:34:34,205 from a marginalized community. 727 00:34:34,206 --> 00:34:35,861 He was showing no signs of stopping 728 00:34:35,862 --> 00:34:37,412 and no one was doing anything about it. 729 00:34:37,413 --> 00:34:38,826 The killer put a stop to that. 730 00:34:38,827 --> 00:34:40,205 That's true. 731 00:34:40,206 --> 00:34:41,723 But the cops dropped the ball 732 00:34:41,724 --> 00:34:43,309 isn't a legal defence for murder. 733 00:34:43,310 --> 00:34:45,136 - I know. - Public trust 734 00:34:45,137 --> 00:34:46,585 is hanging by a thread. 735 00:34:46,586 --> 00:34:48,067 If we wanna restore it, 736 00:34:48,068 --> 00:34:50,861 you need to bring in Len's killer. Quickly. 737 00:34:50,862 --> 00:34:53,067 No one was doing anything about it. 738 00:34:53,068 --> 00:34:54,688 Maybe this is a vigilante thing. 739 00:34:54,689 --> 00:34:57,964 Maybe somebody found out what Len did to a loved one 740 00:34:57,965 --> 00:34:59,757 and took matters into their own hands. 741 00:34:59,758 --> 00:35:02,309 Now we're looking at friends and family of six victims, 742 00:35:02,310 --> 00:35:05,136 three of whom we haven't even identified yet. 743 00:35:05,137 --> 00:35:07,309 Wonderful. So we're missing half our suspect pool. 744 00:35:07,310 --> 00:35:10,585 Yeah, but there's a vigil in the, uh, village tonight. 745 00:35:10,586 --> 00:35:13,585 If somebody close to one of our victims killed Len, 746 00:35:13,586 --> 00:35:16,310 well, odds are, they're gonna be there. 747 00:35:19,793 --> 00:35:21,241 They were loved. 748 00:35:22,275 --> 00:35:24,274 They are missed 749 00:35:24,275 --> 00:35:26,000 and they should've been protected. 750 00:35:26,931 --> 00:35:29,274 If you brought something to leave tonight, 751 00:35:29,275 --> 00:35:31,826 please come forward. Thank you all for coming. 752 00:35:56,137 --> 00:35:57,655 Excuse me. 753 00:36:08,103 --> 00:36:09,481 What is it? 754 00:36:09,482 --> 00:36:11,206 Omar's dog. 755 00:36:11,758 --> 00:36:13,344 Ziggy Stardust. 756 00:36:17,310 --> 00:36:19,517 We're not open for another hour. 757 00:36:22,482 --> 00:36:23,861 Detectives. 758 00:36:23,862 --> 00:36:25,999 What brings you here? 759 00:36:26,000 --> 00:36:30,723 We wanted to check in. Just thinking about you. 760 00:36:30,724 --> 00:36:33,067 It must've been difficult to learn that the man 761 00:36:33,068 --> 00:36:35,309 you were canvassing with for months 762 00:36:35,310 --> 00:36:36,861 was responsible for killing 763 00:36:36,862 --> 00:36:38,516 the very men you were searching for. 764 00:36:38,517 --> 00:36:41,550 Yeah, I'm still trying to wrap my head around it. 765 00:36:41,551 --> 00:36:44,033 Anything strange stand out about, uh, 766 00:36:44,034 --> 00:36:46,274 Len's behaviour in hindsight? 767 00:36:46,275 --> 00:36:49,964 He liked asking people about Arjun, Yusuf, and Omar. 768 00:36:49,965 --> 00:36:51,448 Too much. 769 00:36:52,517 --> 00:36:54,826 I always felt uneasy about it. 770 00:36:54,827 --> 00:36:56,792 Good instincts. 771 00:36:56,793 --> 00:36:59,309 Serial killers, they often insert themselves 772 00:36:59,310 --> 00:37:01,378 in the aftermaths of their crimes 773 00:37:01,379 --> 00:37:04,067 to relive the thrill of the kill. 774 00:37:04,068 --> 00:37:07,999 And one other way they do that is, uh, trophies. 775 00:37:08,000 --> 00:37:10,412 Some like to wear their victim's jewellery. 776 00:37:10,413 --> 00:37:13,723 Others carry something on them. 777 00:37:13,724 --> 00:37:17,793 ID, keys, a lighter. 778 00:37:21,551 --> 00:37:24,619 Does this symbol mean anything to you? 779 00:37:24,620 --> 00:37:26,585 No. 780 00:37:26,586 --> 00:37:27,861 Never seen that before. 781 00:37:27,862 --> 00:37:29,688 When I saw it, I immediately thought 782 00:37:29,689 --> 00:37:31,447 of the lightning bolt 783 00:37:31,448 --> 00:37:34,895 from David Bowie's Ziggy Stardust era. 784 00:37:34,896 --> 00:37:37,620 The same alter ego that Omar named his dog after. 785 00:37:38,241 --> 00:37:40,309 So... I got curious. 786 00:37:40,310 --> 00:37:41,826 I wanted to follow up with his neighbour 787 00:37:41,827 --> 00:37:44,102 to see if she knew what happened to his dog. 788 00:37:44,103 --> 00:37:47,448 The dog that barked for days after Omar went missing? 789 00:37:48,827 --> 00:37:51,274 And she said that... 790 00:37:51,275 --> 00:37:53,206 Ziggy went to Omar's sister. 791 00:37:54,379 --> 00:37:55,654 Hazel. 792 00:37:59,034 --> 00:38:01,378 That's what Omar used to call me. 793 00:38:01,379 --> 00:38:02,862 His sister. 794 00:38:03,965 --> 00:38:05,343 Neither of us had family 795 00:38:05,344 --> 00:38:08,067 to lean on, so we looked out for each other. 796 00:38:08,068 --> 00:38:10,343 It wasn't blood, but... 797 00:38:10,344 --> 00:38:12,412 it was real. We chose it. 798 00:38:12,413 --> 00:38:14,448 Hazel, we spoke to your staff. 799 00:38:15,586 --> 00:38:17,412 The ones who work at the upstairs bar 800 00:38:17,413 --> 00:38:18,792 and the main bar. 801 00:38:18,793 --> 00:38:21,343 On the night of the drag show, none of them saw you 802 00:38:21,344 --> 00:38:24,620 after you closed Len's tab, not until after midnight. 803 00:38:27,517 --> 00:38:29,136 What happened? 804 00:38:36,482 --> 00:38:38,792 Len brought the lighter that night 805 00:38:38,793 --> 00:38:41,723 because he knew 806 00:38:41,724 --> 00:38:45,033 he'd be close to someone 807 00:38:45,034 --> 00:38:47,136 who cared about Omar. 808 00:38:47,137 --> 00:38:49,654 You. 809 00:38:49,655 --> 00:38:51,413 He got a thrill out of that. 810 00:38:53,034 --> 00:38:56,033 And as you said, uh, he overdid it on the drinks. 811 00:38:56,034 --> 00:38:59,655 And when you went to close out his tab, he finally slipped up. 812 00:39:00,482 --> 00:39:03,379 He pulled that lighter out with the cash, didn't he? 813 00:39:04,137 --> 00:39:05,723 You know, I had this lighter custom printed 814 00:39:05,724 --> 00:39:08,205 for Omar's 40th birthday. 815 00:39:08,206 --> 00:39:10,688 Bowie was his sobriety inspiration. 816 00:39:10,689 --> 00:39:13,688 He just... 817 00:39:13,689 --> 00:39:15,309 He never, ever lit a cigarette without it. 818 00:39:15,310 --> 00:39:16,861 He was a... 819 00:39:16,862 --> 00:39:18,896 pack a day guy. 820 00:39:24,517 --> 00:39:27,033 Len rested the lighter on the counter. 821 00:39:27,034 --> 00:39:29,447 It wasn't even there for a second. 822 00:39:29,448 --> 00:39:31,172 I recognized it right away. 823 00:39:32,724 --> 00:39:35,793 And then, everything just, uh... clicked. 824 00:39:37,379 --> 00:39:40,585 Len's enthusiasm when we would go canvassing. 825 00:39:40,586 --> 00:39:42,205 And the way he would encourage me 826 00:39:42,206 --> 00:39:44,826 to open up about Omar. 827 00:39:44,827 --> 00:39:48,205 He'd listen, smile. 828 00:39:48,206 --> 00:39:51,034 Looking back on it, he wasn't comforting me. 829 00:39:51,827 --> 00:39:53,999 He was getting some sort of 830 00:39:54,000 --> 00:39:56,034 sick rise out of my grief. 831 00:39:57,689 --> 00:39:59,827 But I needed to hear him say it. 832 00:40:02,448 --> 00:40:04,172 So I drugged him. 833 00:40:05,241 --> 00:40:07,585 I made Len one last drink. 834 00:40:07,586 --> 00:40:09,551 I swiped some ketamine from Benji. 835 00:40:10,862 --> 00:40:12,550 I waited 'til he finished it. 836 00:40:12,551 --> 00:40:15,034 Spilled a drink on him, made it look like an accident. 837 00:40:15,793 --> 00:40:17,550 I watched him walk to the bathroom, 838 00:40:17,551 --> 00:40:19,654 clean himself off. 839 00:40:19,655 --> 00:40:21,827 That's where I confronted him. 840 00:40:23,586 --> 00:40:25,999 I told him I saw the lighter. 841 00:40:26,000 --> 00:40:27,516 I know you killed them. 842 00:40:27,517 --> 00:40:31,274 His whole demeanour just shifted. 843 00:40:31,275 --> 00:40:35,102 Just looked me dead in the eye and he said, 844 00:40:35,103 --> 00:40:36,792 "No one will believe you." 845 00:40:36,793 --> 00:40:40,447 Before I could even process it, Len slipped away. 846 00:40:40,448 --> 00:40:42,412 But he was right. 847 00:40:42,413 --> 00:40:44,103 I didn't have any proof. 848 00:40:46,034 --> 00:40:49,378 You know, I spent months sounding the alarm. 849 00:40:49,379 --> 00:40:50,792 Telling anybody who'd listen, 850 00:40:50,793 --> 00:40:53,240 "Someone is targeting men in the village." 851 00:40:53,241 --> 00:40:56,999 Nobody cared. Cops didn't care, 852 00:40:57,000 --> 00:40:59,309 Webb didn't care. 853 00:40:59,310 --> 00:41:00,964 Just kept feeding us the same line 854 00:41:00,965 --> 00:41:02,793 about no signs of foul play. 855 00:41:04,068 --> 00:41:05,724 So I made a decision. 856 00:41:07,206 --> 00:41:09,482 I said, "I'll give you foul play." 857 00:41:10,586 --> 00:41:12,205 You know, Len mentioned that he 858 00:41:12,206 --> 00:41:15,103 went through the Rosedale Trail sometimes. 859 00:41:15,862 --> 00:41:18,205 I knew if he died in that ravine, 860 00:41:18,206 --> 00:41:20,551 cops wouldn't be able to ignore it. 861 00:41:21,620 --> 00:41:23,792 They'd have to take it seriously. 862 00:41:23,793 --> 00:41:25,413 Bring in the real detectives. 863 00:41:27,068 --> 00:41:29,000 So I staged the crime scene. 864 00:41:30,241 --> 00:41:31,827 It's the only way to get you here. 865 00:41:32,586 --> 00:41:35,757 To make you look at those missing posters 866 00:41:35,758 --> 00:41:37,792 and see the pattern 867 00:41:37,793 --> 00:41:39,895 and realize that, yes, 868 00:41:39,896 --> 00:41:41,620 Len was a part of this. 869 00:41:45,517 --> 00:41:47,343 I knew once you did, you'd have to investigate 870 00:41:47,344 --> 00:41:48,931 these cases as connected. 871 00:41:49,965 --> 00:41:52,067 'Til you saw Len for what he truly was. 872 00:41:52,068 --> 00:41:53,792 Hazel, you must've known that 873 00:41:53,793 --> 00:41:56,481 once we did learn the truth about Len, 874 00:41:56,482 --> 00:41:59,447 we would still be looking for his real killer. 875 00:41:59,448 --> 00:42:01,550 You weren't afraid that we'd find you? 876 00:42:01,551 --> 00:42:04,516 Yeah. 877 00:42:04,517 --> 00:42:06,344 I was scared. 878 00:42:09,482 --> 00:42:11,619 But then I thought about Omar. 879 00:42:11,620 --> 00:42:13,551 And how scared he must've been. 880 00:42:14,793 --> 00:42:16,309 And how I couldn't let that happen 881 00:42:16,310 --> 00:42:18,827 to another vulnerable person from my community. 882 00:42:21,275 --> 00:42:24,206 Even now, I'd do it again. 883 00:42:26,000 --> 00:42:28,136 To expose Len, 884 00:42:28,137 --> 00:42:30,000 to find their bodies. 885 00:42:33,758 --> 00:42:36,586 At least someone's finally listening. 886 00:42:39,000 --> 00:42:41,309 Serial killers always become famous. 887 00:42:41,310 --> 00:42:43,205 Infamous. 888 00:42:43,206 --> 00:42:45,550 Interviews, podcasts, books, movies, 889 00:42:45,551 --> 00:42:48,412 all while their victims become footnotes. 890 00:42:48,413 --> 00:42:50,826 With Len, they're never gonna be able to tell his story 891 00:42:50,827 --> 00:42:52,931 without talking to me. 892 00:42:54,379 --> 00:42:55,895 And I'm never gonna tell it 893 00:42:55,896 --> 00:42:59,205 without centring every single one of his victims. 894 00:42:59,206 --> 00:43:02,448 And the cops who didn't even see them as human enough to care. 895 00:43:08,344 --> 00:43:10,240 Hazel Bennett, you're under arrest 896 00:43:10,241 --> 00:43:11,965 for the murder of Len Marsden. 897 00:43:14,275 --> 00:43:16,274 Read her her rights outside. 898 00:43:26,379 --> 00:43:28,033 That doesn't feel like justice. 899 00:43:28,034 --> 00:43:30,034 Maybe because it's not. 900 00:43:39,310 --> 00:43:42,620 difuze 66146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.