All language subtitles for War.Dogs.2016.720p.BluRay.x264-DRONES-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,400 --> 00:00:52,811 (DAVID PANTING) 2 00:01:04,800 --> 00:01:05,847 (KIDNAPPERS SPEAKING OTHER LANGUAGE) 3 00:01:06,040 --> 00:01:07,963 DAVID: Please! Please! 4 00:01:08,200 --> 00:01:09,690 (ALL GRUNTING) 5 00:01:10,400 --> 00:01:11,481 (KIDNAPPERS SPEAKING ALBANIAN) 6 00:01:11,640 --> 00:01:13,005 (DAVID GROANING) 7 00:01:15,520 --> 00:01:18,091 I'm sorry, I don't speak Albanian! 8 00:01:18,320 --> 00:01:19,890 (KIDNAPPER 1 SPEAKING OTHER LANGUAGE) 9 00:01:20,120 --> 00:01:21,770 Stop! I don't understand! 10 00:01:21,960 --> 00:01:23,121 (GRUNTING) 11 00:01:26,200 --> 00:01:27,361 (KIDNAPPER 1 SPEAKS OTHER LANGUAGE) 12 00:01:27,600 --> 00:01:28,681 (GUN COCKING) 13 00:01:30,840 --> 00:01:32,205 KIDNAPPER 3: Do you understand now? 14 00:01:33,680 --> 00:01:36,763 DAVID: That's a Jericho 941 pointed at my head. 15 00:01:37,280 --> 00:01:40,250 You can get one on the black market for $300. 16 00:01:40,440 --> 00:01:41,441 Yeah. 17 00:01:41,640 --> 00:01:44,041 It is a very reliable weapon. 18 00:01:44,360 --> 00:01:45,441 (PANTING) 19 00:01:45,920 --> 00:01:48,002 My name is David Packouz. 20 00:01:48,200 --> 00:01:50,407 And I'm an international arms dealer. 21 00:01:55,520 --> 00:01:57,727 What do you know about war? 22 00:01:57,960 --> 00:02:01,362 They'll tell you it's about patriotism, democracy 23 00:02:01,600 --> 00:02:04,080 or some shit about the other guy hating our freedom. 24 00:02:05,080 --> 00:02:07,287 But you want to know what it's really about? 25 00:02:07,880 --> 00:02:09,530 What do you see? 26 00:02:09,720 --> 00:02:13,446 A kid from Arkansas doing his patriotic duty to defend his country? 27 00:02:14,120 --> 00:02:16,248 I see a helmet, fire-retardant gloves, 28 00:02:16,440 --> 00:02:18,408 body armor, and an M16. 29 00:02:18,920 --> 00:02:21,651 I see $17,500. 30 00:02:22,320 --> 00:02:24,971 That's what it costs to outfit one American soldier. 31 00:02:27,120 --> 00:02:28,201 Over two million soldiers 32 00:02:28,400 --> 00:02:30,289 fought in Iraq and Afghanistan. 33 00:02:32,600 --> 00:02:36,400 It cost the American taxpayer $4.5 billion each year 34 00:02:36,600 --> 00:02:38,284 just to pay the air conditioning bills 35 00:02:38,480 --> 00:02:40,130 for those wars. 36 00:02:41,200 --> 00:02:43,248 And that's what war is really about. 37 00:02:44,920 --> 00:02:47,002 War is an economy. 38 00:02:48,960 --> 00:02:50,371 Anybody who tells you otherwise 39 00:02:50,600 --> 00:02:52,967 is either in on it or stupid. 40 00:02:57,880 --> 00:02:59,484 But I didn't know that yet. 41 00:03:02,280 --> 00:03:04,726 Back then, I didn't know anything. 42 00:03:08,480 --> 00:03:10,289 (MUSIC PLAYING ON STEREO) 43 00:03:29,360 --> 00:03:30,930 You can't park here. 44 00:03:31,120 --> 00:03:32,770 - (TURNS VOLUME DOWN) - (COUGHS) Uh... 45 00:03:33,160 --> 00:03:37,006 Hey, man. I just got a client at 2150, Mr. Shore. 46 00:03:37,640 --> 00:03:38,846 I'm a few minutes early. 47 00:03:39,040 --> 00:03:41,168 Yeah? It's a gated community. 48 00:03:41,400 --> 00:03:42,526 You still can't park here. 49 00:03:44,240 --> 00:03:46,402 You probably shouldn't smoke that here, either. 50 00:03:48,800 --> 00:03:51,201 Okay. Thanks. 51 00:04:09,000 --> 00:04:11,480 DAVID: There's a lot I could say about this period in my life 52 00:04:11,680 --> 00:04:13,842 that would give context to this story. 53 00:04:15,000 --> 00:04:16,729 (MAN GRUNTING SOFTLY) 54 00:04:18,400 --> 00:04:19,401 I could tell you how 55 00:04:19,600 --> 00:04:21,443 I dropped out of college after one semester. 56 00:04:22,040 --> 00:04:24,930 - How's that left quad doing? - It's still sore. 57 00:04:25,160 --> 00:04:27,481 Had a falling out with my parents. 58 00:04:28,600 --> 00:04:31,729 How I either quit or got fired from six different jobs. 59 00:04:31,920 --> 00:04:35,527 - MAN: That's it. - All right. There we go. 60 00:04:37,200 --> 00:04:38,486 But looking back 61 00:04:38,720 --> 00:04:41,326 I think the most important thing to understand is 62 00:04:42,080 --> 00:04:44,401 I was completely lost. 63 00:04:54,320 --> 00:04:56,891 Sorry. It fell. 64 00:04:58,200 --> 00:04:59,884 That's okay, Gary. 65 00:05:06,960 --> 00:05:08,450 I was 22 years old 66 00:05:08,640 --> 00:05:12,725 massaging rich dudes in Miami Beach for 75 bucks an hour. 67 00:05:14,560 --> 00:05:16,324 But I'd had enough. 68 00:05:16,520 --> 00:05:18,807 It was time to change shit up. 69 00:05:21,360 --> 00:05:23,362 And I had a big idea. 70 00:05:31,560 --> 00:05:34,769 (SINGING BLUE ÖYSTER CULT SONG "(DON'T FEAR) THE REAPER") 71 00:05:40,640 --> 00:05:43,405 DAVID: My plan was to sell quality bed sheets wholesale 72 00:05:43,600 --> 00:05:45,523 to all the retirement homes in South Florida. 73 00:05:46,800 --> 00:05:48,370 And there were hundreds of them. 74 00:05:51,880 --> 00:05:53,609 - It feels really soft. - DAVID: It should. 75 00:05:53,800 --> 00:05:56,087 It's Egyptian cotton, 400 thread count. 76 00:05:56,280 --> 00:05:59,011 I mean, it's pretty much top of the line for institutional use. 77 00:05:59,640 --> 00:06:01,722 I don't know. It seems excessive. 78 00:06:01,960 --> 00:06:05,407 Well, at $29 per unit, it's far from excessive. 79 00:06:05,600 --> 00:06:09,571 David, do you know the average age of a resident here at Hilldale? 80 00:06:10,920 --> 00:06:12,046 Um, no, I don't. 81 00:06:12,240 --> 00:06:14,447 - Eighty-two years old. - Wow. 82 00:06:15,400 --> 00:06:17,846 Have you ever seen the skin on an 82-year-old man? 83 00:06:18,040 --> 00:06:20,168 Have you ever felt it? 84 00:06:20,400 --> 00:06:22,289 Yeah. Actually, I'm a certified massage therapist 85 00:06:22,520 --> 00:06:24,124 and a lot of my clients are elderly. 86 00:06:24,360 --> 00:06:25,407 Then you should know. 87 00:06:25,760 --> 00:06:27,410 These sheets, 88 00:06:27,600 --> 00:06:31,082 it would be like wrapping a lizard in cashmere. 89 00:06:31,640 --> 00:06:32,971 Would you do that? 90 00:06:33,200 --> 00:06:36,170 Would you wrap a lizard in cashmere? 91 00:06:37,520 --> 00:06:39,568 (STAMMERS) I guess not. 92 00:06:39,760 --> 00:06:42,127 Then why would you expect me to? 93 00:06:43,520 --> 00:06:44,601 (SIGHS) 94 00:06:45,120 --> 00:06:47,248 - (MAN CONTINUES SINGING) - My nephew. 95 00:06:47,840 --> 00:06:49,285 He's good, right? 96 00:06:51,520 --> 00:06:56,208 DAVID: I'd sunk my entire life savings into 65 cases of premium bed sheets 97 00:06:56,400 --> 00:06:58,880 but I overlooked one crucial factor. 98 00:07:00,120 --> 00:07:02,646 No one really cares about old people. 99 00:07:05,240 --> 00:07:07,481 Why don't you just sell them back? 100 00:07:07,680 --> 00:07:10,251 It doesn't work like that. I bought them in bulk. 101 00:07:11,000 --> 00:07:12,525 I'm so fucked. 102 00:07:12,720 --> 00:07:14,165 You're not fucked. 103 00:07:14,360 --> 00:07:16,010 Pete's fucked. 104 00:07:16,680 --> 00:07:18,489 He's dead. 105 00:07:21,440 --> 00:07:24,967 Holy shit. Is that Efraim? 106 00:07:27,200 --> 00:07:28,440 DAVID: Yeah. 107 00:07:29,080 --> 00:07:31,048 I thought he was still in LA. 108 00:07:31,800 --> 00:07:32,926 ROSEN: Me too. 109 00:07:33,240 --> 00:07:34,730 - He was a great friend. - Thank you. 110 00:07:35,440 --> 00:07:38,205 He looks so tan. 111 00:07:39,280 --> 00:07:42,602 DAVID: Efraim Diveroli was my best friend growing up. 112 00:07:42,800 --> 00:07:44,643 But I hadn't seen him since he was shipped off 113 00:07:44,840 --> 00:07:46,808 to live with his uncle in 10th grade. 114 00:07:47,680 --> 00:07:51,162 I think our parents wanted to keep us as far apart as possible. 115 00:07:52,760 --> 00:07:56,367 RABBI: There is no table of contents in the Book of Life. 116 00:07:57,160 --> 00:08:00,767 We don't know if we're at the beginning of a new chapter, or the end of a story. 117 00:08:02,720 --> 00:08:04,449 Which is why we must be grateful 118 00:08:04,640 --> 00:08:06,847 every time the page turns. 119 00:08:07,760 --> 00:08:09,250 Did you come back just for this? 120 00:08:09,440 --> 00:08:11,761 Fuck no! I barely knew Pete. 121 00:08:11,960 --> 00:08:13,849 I was hoping to see you here. 122 00:08:14,040 --> 00:08:16,008 You know your mom wouldn't give me your number? 123 00:08:16,200 --> 00:08:17,247 What, did you call my house? 124 00:08:17,440 --> 00:08:19,727 No, I was fucking her. (LAUGHS) 125 00:08:21,240 --> 00:08:22,844 She still hates me, huh? 126 00:08:23,040 --> 00:08:24,485 Yeah, most likely. 127 00:08:24,680 --> 00:08:26,205 I missed you, bro. 128 00:08:26,440 --> 00:08:27,521 Yeah, me too. 129 00:08:28,080 --> 00:08:29,650 Let's go for a ride. 130 00:08:29,880 --> 00:08:30,927 Uh... 131 00:08:31,120 --> 00:08:33,009 I can't. I got a client at 4:00. 132 00:08:33,240 --> 00:08:34,890 Fuck that shit. Cancel it. 133 00:08:35,080 --> 00:08:36,650 Your boy's back in town. 134 00:08:37,840 --> 00:08:39,171 Come on! 135 00:08:47,720 --> 00:08:48,926 DAVID: So, what happened with LA, man? 136 00:08:49,120 --> 00:08:50,121 Why did you move back? 137 00:08:50,280 --> 00:08:52,203 Oh, you know I was working for my uncle, right? 138 00:08:52,400 --> 00:08:54,971 Yeah, I heard that you were, like, a gun dealer or something. 139 00:08:55,120 --> 00:08:56,121 Pretty much. I mean, 140 00:08:56,360 --> 00:08:59,648 we'd buy seized weapons at police auctions and resell them on the Internet. 141 00:08:59,840 --> 00:09:00,841 Cool. 142 00:09:01,080 --> 00:09:04,801 It was cool until my uncle scumbagged me over 70 grand. 143 00:09:05,000 --> 00:09:06,764 Holy shit. Seventy grand? 144 00:09:06,960 --> 00:09:09,804 Whatever. Fuck him. I made a bunch of money. 145 00:09:10,000 --> 00:09:12,890 I decided I'd come back to Miami, start up my own shop. 146 00:09:13,080 --> 00:09:14,320 Cool. 147 00:09:15,400 --> 00:09:16,811 Yo, where's this guy live? 148 00:09:17,000 --> 00:09:19,162 It's, like, five more minutes. You got somewhere you gotta be? 149 00:09:19,840 --> 00:09:20,887 No. 150 00:09:21,120 --> 00:09:23,407 All right. So, I can't figure out which is worse. 151 00:09:23,600 --> 00:09:25,807 The fact that you sell bed sheets to old age homes 152 00:09:26,040 --> 00:09:27,644 or that you jerk guys off for money. 153 00:09:27,840 --> 00:09:31,322 For the record, I'm a licensed massage therapist, okay? 154 00:09:31,520 --> 00:09:32,851 Totally legit. 155 00:09:33,040 --> 00:09:36,249 Okay. But at the end, the guys have to come, right? 156 00:09:36,440 --> 00:09:37,885 Like, on your chest or whatever? 157 00:09:38,080 --> 00:09:40,082 (LAUGHS) You know what? Fuck you. 158 00:09:40,280 --> 00:09:42,089 - Fuck you, buddy. - (LAUGHS) 159 00:09:42,280 --> 00:09:45,045 Bro, do you remember the last time we went to buy weed together? 160 00:09:45,240 --> 00:09:47,288 Of course I do. It was fucking traumatic. 161 00:09:47,520 --> 00:09:50,046 Yeah, but do you remember the next day, when we walked into school 162 00:09:50,240 --> 00:09:52,208 and everybody knew that we got arrested? 163 00:09:52,480 --> 00:09:54,323 Yeah, we were gangsters, bro. 164 00:09:54,520 --> 00:09:56,841 We thought we ran South Beach. 165 00:09:57,040 --> 00:09:58,849 We did run yeshiva. 166 00:09:59,040 --> 00:10:00,849 We didn't take shit from anyone. 167 00:10:02,440 --> 00:10:03,646 Yeah, I miss that. 168 00:10:04,080 --> 00:10:05,127 You miss yeshiva? 169 00:10:05,320 --> 00:10:07,129 No, I miss 170 00:10:07,520 --> 00:10:09,522 not taking shit from anyone. 171 00:10:13,960 --> 00:10:15,086 (INDISTINCT CHATTERING) 172 00:10:15,280 --> 00:10:16,486 (KNOCKING) 173 00:10:21,400 --> 00:10:22,401 MAN: Yo! 174 00:10:24,240 --> 00:10:26,686 He out. You looking for weed? 175 00:10:27,120 --> 00:10:29,202 Depends. You got good shit? 176 00:10:29,440 --> 00:10:32,364 Put it this way. I sell him his shit. 177 00:10:32,560 --> 00:10:34,005 (EFRAIM LAUGHING) 178 00:10:35,040 --> 00:10:36,644 What's up with this nigga, man? 179 00:10:36,840 --> 00:10:38,285 Cool. Can you do an ounce? 180 00:10:38,480 --> 00:10:40,767 Yeah, no sweat. Three bills. 181 00:10:41,880 --> 00:10:43,211 Three hundred. I like it. 182 00:10:43,400 --> 00:10:45,721 You get the better price when you come direct to the distributor. 183 00:10:45,920 --> 00:10:47,365 I guess so. 184 00:10:48,560 --> 00:10:49,686 All right. 185 00:10:51,400 --> 00:10:52,401 Yeah, so, she opened the door. 186 00:10:52,560 --> 00:10:54,289 And I'm like, "Yo. Chill. I ain't about that drama." 187 00:10:54,520 --> 00:10:55,521 You know what I mean? 188 00:10:55,720 --> 00:10:56,881 "I know you got another nigga in the crib." 189 00:10:57,080 --> 00:10:58,206 What's up? 190 00:10:59,200 --> 00:11:00,201 What? 191 00:11:01,760 --> 00:11:03,285 Can I get the shit? 192 00:11:03,480 --> 00:11:04,811 What shit? 193 00:11:08,280 --> 00:11:10,601 I just gave you $300 for some weed. 194 00:11:11,440 --> 00:11:14,205 Any of you niggas ever seen this motherfucker before? 195 00:11:14,440 --> 00:11:15,566 I ain't seen shit. 196 00:11:18,200 --> 00:11:20,202 Man, get the fuck out of here. 197 00:11:25,640 --> 00:11:27,210 (CHUCKLES) 198 00:11:28,720 --> 00:11:31,166 - All right. All right, okay. - Yeah, yeah. 199 00:11:32,080 --> 00:11:33,241 MAN 1: This white boy wild. 200 00:11:33,440 --> 00:11:34,726 MAN 2: Parachute pants. 201 00:11:34,960 --> 00:11:36,485 MAN 1: Looking like Jay Leno and shit. 202 00:11:37,040 --> 00:11:38,405 MAN 2: Look like he going to church. 203 00:11:38,600 --> 00:11:40,250 (MEN LAUGHING) 204 00:11:40,560 --> 00:11:42,210 (INDISTINCT CHATTER) 205 00:11:45,520 --> 00:11:46,521 (GUN COCKS) 206 00:11:46,720 --> 00:11:48,051 Yo, yo, hold up, hold up, man. 207 00:11:48,240 --> 00:11:49,526 - MAN 1: What the fuck. - MAN 2: Shit! 208 00:11:49,680 --> 00:11:51,250 - (GUNFIRE) - (MEN SHOUTING) 209 00:11:53,400 --> 00:11:55,880 EFRAIM: Come on! Where's everybody going? 210 00:11:56,080 --> 00:11:57,923 I thought we were gonna hang out. 211 00:11:58,800 --> 00:12:00,529 (LAUGHS) 212 00:12:02,000 --> 00:12:03,525 What a bunch of assholes. 213 00:12:03,920 --> 00:12:05,490 What the fuck was that? Are you crazy? 214 00:12:05,640 --> 00:12:06,641 It's cool, bro. 215 00:12:06,880 --> 00:12:09,451 I have a Class 3 Firearms license. 216 00:12:09,880 --> 00:12:11,530 - Huh? - Come on, get in. 217 00:12:11,720 --> 00:12:13,370 I know another dealer nearby. 218 00:12:15,600 --> 00:12:19,286 DAVID: It's weird. We were the same age, but I always looked up to Efraim. 219 00:12:20,200 --> 00:12:22,726 When life kicked me, I stayed down. 220 00:12:24,000 --> 00:12:27,083 But not Efraim. He kicked back. 221 00:12:27,280 --> 00:12:29,123 Mr. President, we want to thank you 222 00:12:29,320 --> 00:12:30,731 for visiting us here today. 223 00:12:30,920 --> 00:12:33,207 We are honored to be serving our country, 224 00:12:33,440 --> 00:12:35,044 and proud to welcome you, 225 00:12:35,240 --> 00:12:37,447 our wartime Commander in Chief... 226 00:12:38,600 --> 00:12:40,762 - Hey. - Hey, sweetie. 227 00:12:42,120 --> 00:12:43,610 How was the funeral? 228 00:12:43,800 --> 00:12:45,643 It was amazing. 229 00:12:45,840 --> 00:12:46,921 (EXHALES) 230 00:12:48,880 --> 00:12:51,690 Oh, my God. You're so stoned, aren't you? 231 00:12:51,880 --> 00:12:53,450 - Huh? What? - (CHUCKLES) 232 00:12:53,640 --> 00:12:56,246 You just described a funeral as "amazing." 233 00:12:56,440 --> 00:12:58,727 What? No. The funeral was really sad. 234 00:12:58,960 --> 00:13:00,883 Yeah, everyone was totally bummed out. 235 00:13:01,080 --> 00:13:03,401 But I ran into my friend from growing up. 236 00:13:03,600 --> 00:13:05,841 The guy I told you about. Efraim Diveroli? 237 00:13:06,920 --> 00:13:08,649 The one you got arrested with? 238 00:13:08,960 --> 00:13:12,328 Yeah. I mean, we did some other stuff too, but... 239 00:13:12,560 --> 00:13:14,722 Anyway, he just moved back to Miami. 240 00:13:14,920 --> 00:13:16,285 That's great, right? 241 00:13:16,520 --> 00:13:19,000 Yeah. I'm supposed to swing by his office tomorrow. 242 00:13:19,200 --> 00:13:20,770 We're gonna grab lunch. 243 00:13:21,560 --> 00:13:23,324 - Okay. - Are you hungry? 244 00:13:23,520 --> 00:13:24,760 - Hmm? - I'm so hungry. 245 00:13:25,320 --> 00:13:27,641 - We don't have much here. - Oh. 246 00:13:28,840 --> 00:13:31,002 - I mean, we have pizza. - Really? 247 00:13:31,240 --> 00:13:32,924 - And nachos. - We have nachos? 248 00:13:33,160 --> 00:13:34,730 And ice cream. 249 00:13:34,920 --> 00:13:37,207 Wait, what? We never have ice cream. 250 00:13:39,160 --> 00:13:41,049 You're fucking with me, aren't you? 251 00:13:41,360 --> 00:13:43,931 - (LAUGHS) - That is so mean. 252 00:13:45,760 --> 00:13:47,250 That was so easy. 253 00:13:51,080 --> 00:13:52,605 (LINE RINGING) 254 00:13:53,120 --> 00:13:54,121 MAN: Hello? 255 00:13:54,320 --> 00:13:56,971 Hello, Mr. Borstein. This is David Packouz. 256 00:13:57,160 --> 00:13:58,685 You told me to call today at 11:00. 257 00:13:58,880 --> 00:14:02,521 I have those bed sheets with me, and I would love for you to take a look. 258 00:14:04,520 --> 00:14:07,285 Uh, sir, if you give me the chance 259 00:14:07,480 --> 00:14:09,369 I am confident that your residents 260 00:14:09,560 --> 00:14:10,971 will appreciate the difference. 261 00:14:11,200 --> 00:14:14,921 It's an expense we can't justify, and we're just not interested. 262 00:14:15,160 --> 00:14:16,366 Uh-huh. 263 00:14:16,680 --> 00:14:18,762 Okay, well, thank you for your time. 264 00:14:20,560 --> 00:14:21,766 (SIGHS) 265 00:14:32,080 --> 00:14:33,081 EFRAIM: Yeah, this is contract specialist 266 00:14:33,280 --> 00:14:35,806 Lindsey Michaels from Army Command, Picatinny. 267 00:14:35,960 --> 00:14:38,201 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE) 268 00:14:41,160 --> 00:14:42,571 That's right. 269 00:14:43,080 --> 00:14:45,890 Yeah, I sent out a solicitation for some 249s for Basra 270 00:14:46,080 --> 00:14:48,447 and we seem to have misplaced your paperwork. 271 00:14:51,480 --> 00:14:53,642 Great. So if you can go ahead and just re-email me those numbers. 272 00:14:53,840 --> 00:14:56,047 Actually, you know what? On second thought, 273 00:14:56,240 --> 00:14:57,890 we're about to make a decision on those RFPs. 274 00:14:58,120 --> 00:15:02,367 Why don't you go ahead and just give me your bid while I got you here on the phone? 275 00:15:03,400 --> 00:15:04,447 Uh-huh. 276 00:15:04,720 --> 00:15:06,245 And does that include mags? 277 00:15:07,040 --> 00:15:09,088 Great. Yes, sir. 278 00:15:09,720 --> 00:15:12,200 You keep supplying the guns, we'll keep killing the bad guys. 279 00:15:12,920 --> 00:15:14,285 God bless you. 280 00:15:14,480 --> 00:15:15,970 What a fucking tool. What's up, bro? 281 00:15:16,160 --> 00:15:18,367 Yo, what's up, man? What was that all about? 282 00:15:18,600 --> 00:15:20,682 Oh, that was me impersonating an army officer. 283 00:15:20,880 --> 00:15:22,689 Really? What for? 284 00:15:22,880 --> 00:15:25,042 To find out what my competitor's bidding on a contract. 285 00:15:25,400 --> 00:15:27,050 It's fucking genius. 286 00:15:27,280 --> 00:15:30,688 I thought that you said you sold, like, seized weapons to gun nuts on the Internet. 287 00:15:30,880 --> 00:15:32,006 Not anymore. 288 00:15:32,240 --> 00:15:33,969 Now I only sell to one gun nut. 289 00:15:34,200 --> 00:15:35,531 Oh, yeah? Which one? 290 00:15:36,640 --> 00:15:38,483 The U.S. Military, motherfucker. 291 00:15:41,440 --> 00:15:43,010 Wanna do a bong hit? 292 00:15:43,280 --> 00:15:44,691 (BUBBLING) 293 00:15:55,000 --> 00:15:56,525 (EXHALES) 294 00:15:57,320 --> 00:15:58,606 Pretty sick, huh? 295 00:15:58,800 --> 00:16:01,201 So what, you sell these things to the Pentagon? 296 00:16:01,400 --> 00:16:03,767 I sell all kinds of shit to the Pentagon. 297 00:16:03,960 --> 00:16:06,725 Guns, bullets, body armor. 298 00:16:06,920 --> 00:16:11,369 Last week, I shipped 400 gas masks to American Special Forces in Iraq. 299 00:16:11,720 --> 00:16:12,881 No shit. 300 00:16:14,600 --> 00:16:16,523 How long you been doing this for? 301 00:16:16,800 --> 00:16:18,245 Two, three months. 302 00:16:18,440 --> 00:16:20,408 DAVID: And you make good money? 303 00:16:20,840 --> 00:16:22,729 Oh! Fuck, man. 304 00:16:22,960 --> 00:16:25,725 EFRAIM: Put it this way. I did over 200K in the past eight weeks. 305 00:16:27,160 --> 00:16:29,162 And I'm only telling you that because you're my boy. 306 00:16:29,360 --> 00:16:30,486 I'm not bragging. 307 00:16:31,560 --> 00:16:33,085 Holy shit. 308 00:16:33,280 --> 00:16:34,725 Yeah. Check this out. 309 00:16:36,480 --> 00:16:39,450 Fed Biz Opps stands for Federal Business Opportunities. 310 00:16:39,640 --> 00:16:41,768 Think eBay, but for war. 311 00:16:42,520 --> 00:16:44,921 - They buy tanks on here? - Bro, they buy everything on here. 312 00:16:45,520 --> 00:16:46,521 DAVID: It was crazy. 313 00:16:46,800 --> 00:16:48,802 The government had a public website 314 00:16:49,000 --> 00:16:52,447 containing every military contract currently up for bidding. 315 00:16:52,680 --> 00:16:55,126 But I skip the big ticket items, and look for the small-ball shit 316 00:16:55,360 --> 00:16:57,601 that giant defense contractors ignore. 317 00:16:57,800 --> 00:17:00,121 Everybody's fighting over the same pie. 318 00:17:00,320 --> 00:17:01,845 But they're ignoring the crumbs. 319 00:17:02,080 --> 00:17:04,481 I live on crumbs, like a rat. 320 00:17:04,960 --> 00:17:08,328 And when you're dealing with the Pentagon, crumbs are worth millions. 321 00:17:08,920 --> 00:17:11,321 DAVID: These listings seemed to go on forever. 322 00:17:11,800 --> 00:17:14,246 And according to Efraim, they did. 323 00:17:16,400 --> 00:17:18,402 - Thanks, man. - (MAN SPEAKING SPANISH) 324 00:17:19,160 --> 00:17:20,241 DAVID: So, I don't get it. 325 00:17:20,440 --> 00:17:22,090 If there's an entire defense industry, 326 00:17:22,280 --> 00:17:25,124 why would the Pentagon want to buy anything from you? 327 00:17:25,280 --> 00:17:27,931 They don't want to, they have to. 328 00:17:28,120 --> 00:17:29,531 Remember Little League? 329 00:17:29,760 --> 00:17:32,604 How, at the end of the season, they'd give out that big MVP trophy 330 00:17:32,800 --> 00:17:34,165 and that one kid would always win it? 331 00:17:34,440 --> 00:17:35,646 Yeah, Evan Talbot. 332 00:17:35,840 --> 00:17:38,286 Right. But then, one year, somebody's mom complained? 333 00:17:38,480 --> 00:17:41,802 Then they had to give everybody a little trophy so they wouldn't feel bad? 334 00:17:41,960 --> 00:17:44,804 Even that fat retarded kid, Robbie Friedman, got one. 335 00:17:45,000 --> 00:17:47,002 That's kind of like what's happening here. 336 00:17:47,680 --> 00:17:49,284 I'm still confused, man. 337 00:17:49,480 --> 00:17:52,643 The Pentagon fucked up when they were rebuilding the Iraqi Army. 338 00:17:52,880 --> 00:17:57,010 They gave all these no-bid contracts to Cheney's boys, and they got caught. 339 00:17:57,160 --> 00:17:59,686 So Bush started this initiative to level the playing field 340 00:17:59,840 --> 00:18:03,322 and now every Pentagon purchase, every gun, every grenade, 341 00:18:03,560 --> 00:18:07,246 every bullet, gets offered to small businesses for bidding. 342 00:18:07,520 --> 00:18:10,330 And sure, the big dogs still get the big trophies. 343 00:18:10,560 --> 00:18:12,847 But the Pentagon's got to give little trophies 344 00:18:13,000 --> 00:18:15,480 to all the Robbie Friedmans of the world. 345 00:18:15,680 --> 00:18:17,728 So, basically, you're a fat retarded kid. 346 00:18:17,960 --> 00:18:20,566 Bro, I'm the fattest and most retarded. 347 00:18:20,840 --> 00:18:22,842 (BOTH LAUGH) 348 00:18:24,320 --> 00:18:25,401 MAN ON TV: In a speech today, 349 00:18:25,600 --> 00:18:27,568 President Bush said that contrary to reports 350 00:18:27,760 --> 00:18:30,684 he has no plans to attack Iran. 351 00:18:31,240 --> 00:18:32,571 The President said, "That's ridiculous. 352 00:18:32,760 --> 00:18:35,081 "We didn't even have plans when we attacked Iraq. " 353 00:18:35,320 --> 00:18:36,924 - (AUDIENCE LAUGHING ON TV) - (DAVID LAUGHS) 354 00:18:37,080 --> 00:18:38,161 IZ: David. 355 00:18:38,520 --> 00:18:39,521 Yeah? 356 00:18:40,960 --> 00:18:45,887 Remember a few weeks ago, in the car on the way home from my mom's house? 357 00:18:46,080 --> 00:18:48,367 Yes. Yes, I do. 358 00:18:50,040 --> 00:18:52,486 Well, this happened. 359 00:18:59,560 --> 00:19:00,721 (EXHALES) 360 00:19:01,080 --> 00:19:02,445 (SIZZLING) 361 00:19:03,320 --> 00:19:06,164 EFRAIM: How the fuck are you going to feed a baby? 362 00:19:06,360 --> 00:19:07,407 (CHUCKLES) 363 00:19:07,600 --> 00:19:09,170 Have you even thought about this? 364 00:19:09,360 --> 00:19:10,361 What are you going to do? 365 00:19:10,560 --> 00:19:12,085 Jerk men off the rest of your life? 366 00:19:12,280 --> 00:19:15,841 Yeah, that's the plan. I'm gonna feed my kid by jerking men off. 367 00:19:16,440 --> 00:19:17,566 Sorry. 368 00:19:17,800 --> 00:19:19,723 Okay, good. Well, at least you thought it through. 369 00:19:19,920 --> 00:19:21,445 It's not funny. 370 00:19:22,280 --> 00:19:24,601 Dude, I am so fucked. 371 00:19:27,880 --> 00:19:29,928 I think you should come work for me. 372 00:19:30,320 --> 00:19:31,890 What are you talking about? 373 00:19:32,080 --> 00:19:34,003 Seriously, I need the help. 374 00:19:35,200 --> 00:19:36,326 David, look at me. 375 00:19:38,120 --> 00:19:40,168 Bush opened the floodgates in Iraq. 376 00:19:40,400 --> 00:19:43,210 It's a fucking gold rush. 377 00:19:43,760 --> 00:19:45,171 That's really nice of you, Efraim. 378 00:19:45,360 --> 00:19:47,203 Fuck nice! Who cares about nice? 379 00:19:47,400 --> 00:19:49,368 I've been looking to bring somebody on for a while now. 380 00:19:49,560 --> 00:19:52,040 The problem is, I don't trust anyone. 381 00:19:52,960 --> 00:19:54,530 But you're my boy. 382 00:19:55,520 --> 00:19:59,127 I mean, no offense, but I'm against this war. 383 00:19:59,320 --> 00:20:03,041 Me and Iz are going to rallies and signing petitions. 384 00:20:03,240 --> 00:20:04,890 Yeah, dude, I'm against the war too. 385 00:20:05,080 --> 00:20:06,605 I fucking hate Bush. 386 00:20:07,440 --> 00:20:10,205 But this isn't about being pro-war. 387 00:20:10,400 --> 00:20:12,448 The war is happening. 388 00:20:12,640 --> 00:20:14,688 This is about being pro-money. 389 00:20:14,960 --> 00:20:17,770 DAVID: The more Efraim talked, the more it made sense. 390 00:20:17,960 --> 00:20:19,928 Besides, compared to my other prospects, 391 00:20:20,120 --> 00:20:22,487 this was the chance of a lifetime. 392 00:20:22,680 --> 00:20:26,287 My only issue was, what would I tell Iz? 393 00:20:26,600 --> 00:20:28,568 I think it's a great idea. 394 00:20:29,200 --> 00:20:30,565 DAVID: So I lied. 395 00:20:30,760 --> 00:20:33,525 You know I've always believed in this business. 396 00:20:34,120 --> 00:20:36,726 DAVID: I told her that Efraim had great contacts in the government. 397 00:20:36,960 --> 00:20:38,485 And instead of selling bed sheets 398 00:20:38,680 --> 00:20:40,808 to penny-pinching retirement homes 399 00:20:41,000 --> 00:20:43,480 we'd now be selling sheets to the free-spending, 400 00:20:43,720 --> 00:20:45,768 overfunded U.S. Military. 401 00:20:45,960 --> 00:20:47,530 It's genius. 402 00:20:51,720 --> 00:20:54,769 DAVID: I had to lie. Iz hated the war. 403 00:20:55,280 --> 00:20:57,965 She had two cousins serving in Iraq. 404 00:20:59,440 --> 00:21:03,525 She also hated the mountain of bed sheets that were taking up half our apartment. 405 00:21:11,280 --> 00:21:14,204 I spent the next six weeks in a crash course on arms dealing. 406 00:21:14,480 --> 00:21:16,323 The Herstal 556 light machine gun. 407 00:21:16,520 --> 00:21:18,727 Belgian, but made under license in lots of places. 408 00:21:18,960 --> 00:21:21,725 DAVID: When it came to this shit, Efraim knew everything. 409 00:21:21,960 --> 00:21:25,089 Makes, models, weights, where it was made. 410 00:21:25,280 --> 00:21:27,965 Remember, there's been an arms embargo against China since Tiananmen Square. 411 00:21:28,160 --> 00:21:31,081 DAVID: And if there was an angle to be played, he knew about that too. 412 00:21:31,280 --> 00:21:33,362 You have to read between the lines with this stuff. 413 00:21:33,600 --> 00:21:36,171 All the money is made between the lines. 414 00:21:36,760 --> 00:21:39,286 DAVID: I'd spend my entire day scouring the government's website, 415 00:21:39,520 --> 00:21:43,161 searching for overlooked contracts that we could squeeze our way into. 416 00:21:43,800 --> 00:21:45,564 Hey, I think I got something. 417 00:21:46,120 --> 00:21:47,770 Hey, Georgia, I gotta call you back. 418 00:21:47,960 --> 00:21:49,405 DAVID: And then, in the middle of the night 419 00:21:49,600 --> 00:21:51,841 we'd be back in the office, working the phones. 420 00:21:52,280 --> 00:21:53,361 Forging relationships 421 00:21:53,560 --> 00:21:56,962 with weapon manufacturers all over Eastern Europe. 422 00:21:57,160 --> 00:21:59,766 No, David Packouz from AEY. 423 00:22:00,600 --> 00:22:04,889 I told Iz we were doing conference calls with sheet suppliers in Pakistan. 424 00:22:07,080 --> 00:22:09,242 They called guys like us war dogs. 425 00:22:09,440 --> 00:22:11,681 Bottom feeders who make money off of war 426 00:22:11,880 --> 00:22:14,087 without ever stepping foot on the battlefield. 427 00:22:14,680 --> 00:22:18,162 It was meant to be derogatory, but we kinda liked it. 428 00:22:18,360 --> 00:22:21,125 You fucking scumbag piece of shit! 429 00:22:21,560 --> 00:22:24,484 Drown, motherfucker, drown! 430 00:22:29,960 --> 00:22:31,041 Very nice. 431 00:22:31,280 --> 00:22:34,682 DAVID: Ralph Slutsky was Efraim's silent partner. 432 00:22:36,160 --> 00:22:37,571 He was a local businessman 433 00:22:37,760 --> 00:22:40,809 who owned 14 dry cleaners all across Miami. 434 00:22:41,040 --> 00:22:43,930 Why didn't anybody tell me the mister is broken? 435 00:22:44,480 --> 00:22:48,929 Ralph put up the money to back the deals in exchange for 25% of the company. 436 00:22:49,720 --> 00:22:53,327 Or at least what he thought was 25%. 437 00:22:53,800 --> 00:22:55,802 We're doing God's work, Ralph. 438 00:22:56,000 --> 00:22:57,809 We really are. 439 00:22:58,000 --> 00:23:00,048 You know, every Jew owes a debt to Israel. 440 00:23:00,240 --> 00:23:02,846 In my mind, this is not a metaphorical debt. 441 00:23:03,040 --> 00:23:06,209 DAVID: Ralph was under the impression that Efraim was an observant Jew 442 00:23:06,440 --> 00:23:07,851 who only dealt arms as a means 443 00:23:08,040 --> 00:23:09,963 to protect Israel from her enemies. 444 00:23:10,200 --> 00:23:11,804 Beautifully said. 445 00:23:12,160 --> 00:23:14,447 Did you happen to catch last Friday's Torah portion? 446 00:23:14,840 --> 00:23:17,286 - One of my favorites. - EFRAIM: Same here. 447 00:23:17,480 --> 00:23:20,086 It reminds me so much of this story I once read. 448 00:23:20,280 --> 00:23:22,965 About a young man traveling to Pinsk. 449 00:23:23,360 --> 00:23:25,647 DAVID: And that was Efraim's genius. 450 00:23:25,880 --> 00:23:29,202 He would figure out who someone wanted him to be 451 00:23:29,400 --> 00:23:32,290 and he would become that person. 452 00:23:32,440 --> 00:23:34,602 - (LOUD MUSIC PLAYING) - (SNORTING) 453 00:23:35,520 --> 00:23:36,646 Ah! 454 00:23:41,040 --> 00:23:43,441 DAVID: And he's got, like, 20,000 of them. 455 00:23:43,640 --> 00:23:45,290 EFRAIM: Great. Where did you find this guy? 456 00:23:45,520 --> 00:23:47,568 DAVID: You remember Victor in the Ukraine? 457 00:23:47,760 --> 00:23:49,046 EFRAIM: Yeah, the one with the Mk3s? 458 00:23:49,280 --> 00:23:52,204 DAVID: Yeah. He turned me on to this company in Cyprus. 459 00:23:52,400 --> 00:23:54,801 It's run by this guy, Henry Girard. 460 00:23:55,000 --> 00:23:56,081 Henry Girard? 461 00:23:57,160 --> 00:23:58,446 Yeah, you know him? 462 00:23:58,720 --> 00:24:00,722 You spoke to Henry Girard? 463 00:24:00,960 --> 00:24:03,167 A couple of times. Why? Who is he? 464 00:24:03,360 --> 00:24:06,887 Dude, for the last 20 years, this guy has basically supplied 465 00:24:07,080 --> 00:24:09,447 both sides of every conflict on the planet. 466 00:24:09,640 --> 00:24:11,165 He's a fucking animal. 467 00:24:11,360 --> 00:24:14,045 Really? Why is he calling me? 468 00:24:14,320 --> 00:24:16,129 Because he's a fucking animal. 469 00:24:16,440 --> 00:24:19,171 It's all money and it all matters. 470 00:24:19,360 --> 00:24:21,124 Hey, mami, where are you going? 471 00:24:21,760 --> 00:24:23,364 I'm trying to find my friends. 472 00:24:23,600 --> 00:24:24,886 You want to make some money? 473 00:24:25,240 --> 00:24:26,241 Excuse me? 474 00:24:26,480 --> 00:24:28,847 I'll give you $1,000 right now 475 00:24:29,040 --> 00:24:30,929 if we fast forward to our third date. 476 00:24:31,280 --> 00:24:32,691 What does that even mean? 477 00:24:32,880 --> 00:24:36,248 It means we just had a great dinner, maybe met your friends for some drinks 478 00:24:36,440 --> 00:24:38,249 and now you're about to blow me in my car. 479 00:24:38,440 --> 00:24:39,805 Can we just get right to that part? 480 00:24:40,120 --> 00:24:41,451 Who the fuck are you? 481 00:24:41,640 --> 00:24:43,005 Efraim Diveroli. 482 00:24:43,200 --> 00:24:44,281 That's my best friend, David. 483 00:24:44,480 --> 00:24:46,084 And we're international arms dealers. 484 00:24:46,280 --> 00:24:47,406 But you already know that 485 00:24:47,600 --> 00:24:49,409 because we're on our third date. 486 00:24:50,360 --> 00:24:52,124 - What's going on? - Nothing, bro. 487 00:24:52,320 --> 00:24:53,970 I'm about to get out of here with my girl. 488 00:24:54,840 --> 00:24:55,921 (CLAMORING) 489 00:24:56,080 --> 00:24:57,684 DAVID: What the fuck, man! 490 00:24:57,880 --> 00:24:59,120 (WOMEN SCREAMING) 491 00:25:04,320 --> 00:25:05,731 (GASPING) 492 00:25:07,440 --> 00:25:09,363 EFRAIM: Oh, my God. 493 00:25:10,520 --> 00:25:12,363 That guy was not fucking around. 494 00:25:12,760 --> 00:25:14,285 (EFRAIM LAUGHING) 495 00:25:14,600 --> 00:25:16,728 Yeah, you probably should have picked a different girl. 496 00:25:16,920 --> 00:25:19,526 Fuck that, it almost worked. 497 00:25:21,120 --> 00:25:24,442 Hey, do you remember when you fought Eric Moscowitz in sixth grade? 498 00:25:25,680 --> 00:25:28,047 Yeah, he did that windmill thing with his arms. 499 00:25:28,240 --> 00:25:30,208 That was the sickest. He was unbeatable. 500 00:25:30,400 --> 00:25:31,890 You remember that shit? 501 00:25:32,760 --> 00:25:34,125 That's it. 502 00:25:34,320 --> 00:25:36,243 Dude, he would have killed me if you didn't jump in. 503 00:25:36,880 --> 00:25:38,530 Probably. Mmm. 504 00:25:40,920 --> 00:25:43,685 Hey, I never said "thank you." 505 00:25:44,240 --> 00:25:45,924 For everything. 506 00:25:46,200 --> 00:25:48,123 Come on, you know how much you've helped me out lately. 507 00:25:48,680 --> 00:25:51,604 It's cool. You don't have to make it weird, all right? 508 00:25:53,480 --> 00:25:55,130 Hey, can we order some food? 509 00:25:55,320 --> 00:25:56,401 (SPEAKING SPANISH) 510 00:25:56,560 --> 00:25:58,483 Mami, come on. I could have gone to Cuba and back. 511 00:25:58,680 --> 00:26:00,569 Met the family, grabbed a couple sandwiches. 512 00:26:00,760 --> 00:26:01,886 - I'd be done by now. - (CELL PHONE VIBRATES) 513 00:26:02,280 --> 00:26:03,281 Hello? 514 00:26:05,160 --> 00:26:08,323 Yes, sir. Sorry, I wasn't expecting a work call this late. 515 00:26:08,520 --> 00:26:11,091 Right, of course. It's 9:00 a.m. in Baghdad. 516 00:26:11,720 --> 00:26:12,721 Who is it? 517 00:26:12,960 --> 00:26:15,122 That's great news, Captain Santos. 518 00:26:17,320 --> 00:26:18,526 Yes, sir. 519 00:26:18,760 --> 00:26:19,966 We're going to get right on that. 520 00:26:20,160 --> 00:26:21,241 Thank you. Bye. 521 00:26:21,440 --> 00:26:22,441 What? 522 00:26:25,160 --> 00:26:26,321 We just got the Beretta deal. 523 00:26:26,560 --> 00:26:27,766 Get the fuck out of here. 524 00:26:28,120 --> 00:26:29,281 I swear to God. 525 00:26:29,520 --> 00:26:31,363 The Beretta deal was massive. 526 00:26:31,560 --> 00:26:35,360 It was 10 times bigger than anything we'd closed so far. 527 00:26:35,560 --> 00:26:37,562 This was next level shit. 528 00:26:37,760 --> 00:26:39,410 That's what I'm fucking talking about! 529 00:26:39,600 --> 00:26:41,967 That's real money, motherfucker! Fuck! 530 00:26:42,640 --> 00:26:44,369 Do you realize we're going to make 600K 531 00:26:44,560 --> 00:26:45,891 on this fucking thing? 532 00:26:46,120 --> 00:26:47,121 Holy shit. 533 00:26:47,320 --> 00:26:51,086 David, your 30% is $180,000. 534 00:26:51,480 --> 00:26:53,403 Holy fucking shit! 535 00:26:54,880 --> 00:26:56,120 DAVID: It was amazing. 536 00:26:56,320 --> 00:26:57,890 I'd been working with Efraim for two months 537 00:26:58,080 --> 00:27:00,162 and was already about to make more money 538 00:27:00,360 --> 00:27:02,124 than a lifetime of massages. 539 00:27:14,800 --> 00:27:15,881 Listen. 540 00:27:16,080 --> 00:27:17,605 (FAINT HEART BEATING) 541 00:27:19,000 --> 00:27:20,206 What is that? 542 00:27:20,400 --> 00:27:21,845 - That's your baby's heartbeat. - (IZ CHUCKLES) 543 00:27:22,760 --> 00:27:23,807 Wow. 544 00:27:25,320 --> 00:27:27,243 IZ: Can you believe how fast it is? 545 00:27:28,200 --> 00:27:30,328 - Is that normal? - Totally normal. 546 00:27:30,520 --> 00:27:33,490 Fetuses have a much faster heart rate than we do. 547 00:27:36,240 --> 00:27:37,401 Look. 548 00:27:39,040 --> 00:27:41,281 So, you guys want to know the sex? 549 00:27:42,560 --> 00:27:45,530 - (CELL PHONE VIBRATING) - We keep going back and forth on it. 550 00:27:47,240 --> 00:27:49,083 - What do you think? - Um... 551 00:27:51,120 --> 00:27:53,009 This is work. I have to take it. 552 00:27:53,200 --> 00:27:54,281 I'm so sorry. 553 00:27:55,520 --> 00:27:56,646 This is David. 554 00:27:56,840 --> 00:27:58,649 This is Captain Santos in Baghdad 555 00:27:58,840 --> 00:28:01,002 checking on the delivery status of my Berettas. 556 00:28:01,240 --> 00:28:02,924 Captain, good to hear from you. 557 00:28:03,160 --> 00:28:05,288 Yes, we are on target. All good. 558 00:28:05,720 --> 00:28:06,960 Great. I was worried 559 00:28:07,200 --> 00:28:09,601 those guns were coming direct out of Italy. 560 00:28:09,800 --> 00:28:11,882 Absolutely. They are, sir. 561 00:28:13,080 --> 00:28:15,082 Packouz, please tell me 562 00:28:15,280 --> 00:28:17,931 you're aware of the legislation the Italians passed last week. 563 00:28:18,480 --> 00:28:20,801 The one banning all arms shipments to Iraq. 564 00:28:21,200 --> 00:28:23,931 DAVID: I had no clue what he was talking about. 565 00:28:24,120 --> 00:28:26,851 But this was a huge fucking problem. 566 00:28:27,160 --> 00:28:28,889 Berettas are an Italian gun. 567 00:28:29,080 --> 00:28:31,890 Made and manufactured in Italy. 568 00:28:32,040 --> 00:28:33,121 Uh... 569 00:28:33,520 --> 00:28:34,646 Of course. 570 00:28:34,840 --> 00:28:36,251 I am. I've been on the phone 571 00:28:36,480 --> 00:28:38,403 for the last three days, making other arrangements. 572 00:28:38,600 --> 00:28:41,285 CAPTAIN SANTOS: Great. That's what I wanted to hear. 573 00:28:41,480 --> 00:28:43,926 Iraqi police force is depending on you. 574 00:28:44,120 --> 00:28:46,361 Well, you tell them AEY has got them covered. 575 00:28:46,560 --> 00:28:49,291 - Outstanding. - Thanks, Captain. Talk soon. 576 00:28:50,680 --> 00:28:51,841 (DOOR OPENS) 577 00:28:52,280 --> 00:28:53,361 (SIGHS) 578 00:28:53,760 --> 00:28:54,841 (DOOR CLOSES) 579 00:28:55,600 --> 00:28:57,090 Everything okay? 580 00:28:58,080 --> 00:29:00,481 Yeah. Yeah, everything's fine. 581 00:29:01,480 --> 00:29:03,209 What happened? We done already? 582 00:29:03,400 --> 00:29:06,085 Yeah. Guess what? 583 00:29:08,360 --> 00:29:09,885 It's a girl. 584 00:29:15,040 --> 00:29:16,121 Baby. 585 00:29:19,080 --> 00:29:20,684 (GUNSHOTS) 586 00:29:25,040 --> 00:29:27,725 Okay. At least I hit something. 587 00:29:27,920 --> 00:29:29,843 Seriously, what the fuck are we going to do? 588 00:29:30,240 --> 00:29:31,810 Relax, bro. 589 00:29:32,040 --> 00:29:34,247 Should I just call him back and tell him the truth? 590 00:29:35,760 --> 00:29:38,491 When does telling the truth ever help anybody? 591 00:29:38,680 --> 00:29:40,648 Efraim, we can't dick around with this guy 592 00:29:40,880 --> 00:29:41,927 and then not deliver. 593 00:29:42,120 --> 00:29:44,566 We're going to deliver. I already figured it out. 594 00:29:44,800 --> 00:29:45,847 We use Jordan. 595 00:29:46,480 --> 00:29:47,766 Jordan Goldfarb? 596 00:29:47,960 --> 00:29:48,961 Jordan... 597 00:29:49,160 --> 00:29:50,525 Jordan the country. 598 00:29:50,920 --> 00:29:53,161 It shares a border with Iraq. It's a U.S. ally. 599 00:29:53,360 --> 00:29:55,966 And most importantly, there's no embargo. 600 00:29:57,320 --> 00:29:59,129 Okay, so what do we tell the Italians? 601 00:29:59,320 --> 00:30:01,129 Fuck them! As far as they're concerned 602 00:30:01,360 --> 00:30:04,603 they're sending 5,000 Berettas to a country they have no issue with. 603 00:30:04,800 --> 00:30:07,087 All we have to do is ship the guns 604 00:30:07,320 --> 00:30:09,004 from Jordan to Baghdad. 605 00:30:09,240 --> 00:30:10,651 It's called circumvention. 606 00:30:12,200 --> 00:30:13,201 Is that legal? 607 00:30:14,280 --> 00:30:15,486 It's not illegal. 608 00:30:17,600 --> 00:30:18,761 Want to try? 609 00:30:21,280 --> 00:30:22,406 WOMAN: How did that charity thing go? 610 00:30:22,600 --> 00:30:23,931 It was 5K, right? 611 00:30:24,120 --> 00:30:25,770 ROSEN: It was supposed to be a 5K. 612 00:30:25,960 --> 00:30:28,008 Uh, I finished about 1 K of it. 613 00:30:28,200 --> 00:30:30,248 So, I should probably return four-fifths of the money. 614 00:30:30,400 --> 00:30:31,845 (ALL LAUGHING) 615 00:30:32,280 --> 00:30:33,850 So, Andrew told me 616 00:30:34,040 --> 00:30:36,361 you and Efraim are working together now? 617 00:30:36,880 --> 00:30:37,881 Really? 618 00:30:38,160 --> 00:30:39,969 Yeah, I told her about the sheet thing. 619 00:30:40,520 --> 00:30:42,648 Yeah. Efraim has some contacts with the government. 620 00:30:42,840 --> 00:30:45,889 So we're just combining forces right now. 621 00:30:46,080 --> 00:30:48,401 Yeah, just... Just be careful with him. 622 00:30:48,600 --> 00:30:50,568 - Emily, don't. - DAVID: What? 623 00:30:50,760 --> 00:30:52,000 How do you mean? 624 00:30:52,240 --> 00:30:54,891 Well, his cousin, Rebecca, is an old friend of mine. 625 00:30:55,120 --> 00:30:56,451 We went to camp together. 626 00:30:56,640 --> 00:31:00,008 And she told me that he stole $70,000 from her father. 627 00:31:00,200 --> 00:31:01,725 MAN: Whoa, really? 628 00:31:01,960 --> 00:31:02,961 That's interesting. 629 00:31:03,160 --> 00:31:04,730 I actually heard it was the other way around. 630 00:31:04,960 --> 00:31:07,566 That his uncle is the one who stole the money from him. 631 00:31:07,800 --> 00:31:09,040 See? You don't know. 632 00:31:09,240 --> 00:31:10,571 Everyone has their own version of a story. 633 00:31:10,800 --> 00:31:12,325 No, I'm pretty certain. 634 00:31:12,520 --> 00:31:14,409 Their whole family stopped talking to him over it. 635 00:31:14,640 --> 00:31:17,450 Yo! Why aren't you answering your phone? 636 00:31:17,960 --> 00:31:19,291 Hey, what's up, man? 637 00:31:21,160 --> 00:31:22,161 Fuck is this? 638 00:31:22,440 --> 00:31:25,489 Everyone, this is David's business partner, Efraim. 639 00:31:25,920 --> 00:31:27,843 - Hey, man. - Hey, man. 640 00:31:28,040 --> 00:31:29,690 Bro, could I talk to you outside for a minute? 641 00:31:29,880 --> 00:31:31,405 - It's urgent. - Yeah, of course. 642 00:31:32,080 --> 00:31:34,447 And for the record, I'm also his best friend, 643 00:31:34,640 --> 00:31:37,166 so probably should have been invited to whatever this is. 644 00:31:40,760 --> 00:31:43,445 Look, these are her friends. This is her dinner party. 645 00:31:43,640 --> 00:31:45,768 Rosen is her friend now? That Jew fuck? 646 00:31:46,000 --> 00:31:47,240 Trust me, you don't want to be here. 647 00:31:47,440 --> 00:31:48,771 I don't want to be here, all right? 648 00:31:49,520 --> 00:31:50,521 Now, what's going on? 649 00:31:50,760 --> 00:31:52,444 Jordanian customs seized our Berettas. 650 00:31:52,960 --> 00:31:54,962 - What? Why? - I don't fucking know, David. 651 00:31:55,160 --> 00:31:58,089 I dropped out of high school before they covered international diplomacy. 652 00:31:58,240 --> 00:31:59,241 (CELL PHONE VIBRATING) 653 00:31:59,440 --> 00:32:01,761 - Who's that? - Fuck, it's Santos. 654 00:32:01,960 --> 00:32:03,007 He knows! 655 00:32:04,720 --> 00:32:06,006 Pick it up, I want to listen. 656 00:32:06,200 --> 00:32:08,646 - Pick... Pick up the fucking phone. - This is David. 657 00:32:08,840 --> 00:32:11,161 CAPTAIN SANTOS: Yeah, I just heard my guns are being held up in Jordan. 658 00:32:11,400 --> 00:32:14,370 Captain Santos, yes, there's been a slight hiccup. 659 00:32:14,560 --> 00:32:15,891 What are they even doing in Jordan? 660 00:32:16,120 --> 00:32:17,121 DAVID: Not to worry. 661 00:32:17,320 --> 00:32:19,687 They're in a hangar in Amman. Totally safe. 662 00:32:20,000 --> 00:32:22,571 My team and I are working on a solution right now. 663 00:32:22,760 --> 00:32:24,285 You didn't answer my question. 664 00:32:24,480 --> 00:32:26,289 What the fuck are my guns doing in Jordan? 665 00:32:27,400 --> 00:32:29,243 Captain Santos, this is Efraim Diveroli. 666 00:32:29,440 --> 00:32:31,090 President of AEY, sir. 667 00:32:31,280 --> 00:32:34,290 David has apprised me of the situation and we are looking at options as we speak. 668 00:32:34,480 --> 00:32:35,720 Options? What kind of options? 669 00:32:36,240 --> 00:32:38,891 Well, are you familiar with the Corvus TP1 9? 670 00:32:39,080 --> 00:32:41,048 That's Brazilian and it's shit. 671 00:32:41,240 --> 00:32:43,481 Contract says Berettas, I want Berettas. 672 00:32:43,680 --> 00:32:45,762 Sir, I need you to work with us a little on this. 673 00:32:45,960 --> 00:32:46,961 Let me get this straight. 674 00:32:47,760 --> 00:32:50,491 I'm in the ass crack of the world, defending your freedom. 675 00:32:50,680 --> 00:32:52,603 And I got to work with you shit bags? 676 00:32:53,040 --> 00:32:54,041 Look, I don't know 677 00:32:54,280 --> 00:32:58,171 if those Berettas are really in Amman or if you're just trying to goose your profits 678 00:32:58,360 --> 00:33:01,569 like every other piece of shit in your miserable, rat-fuck profession. 679 00:33:01,760 --> 00:33:04,366 Either way, you're endangering my mission. 680 00:33:04,560 --> 00:33:05,607 I'm shutting you down. 681 00:33:05,800 --> 00:33:07,484 I'm canceling you for cause. 682 00:33:08,400 --> 00:33:11,244 DAVID: Getting canceled for cause was a death sentence. 683 00:33:11,480 --> 00:33:14,051 It meant we would never win another contract. 684 00:33:16,960 --> 00:33:19,770 Captain, please do not do that. 685 00:33:20,400 --> 00:33:21,731 I know you're upset. 686 00:33:21,920 --> 00:33:23,843 But from one Christian to another 687 00:33:25,680 --> 00:33:30,129 my wife and I are having serious financial problems. 688 00:33:31,800 --> 00:33:33,370 Our son, Lucas, is in the hospital. 689 00:33:33,560 --> 00:33:35,767 Medical bills are through the roof. 690 00:33:36,280 --> 00:33:40,205 If you do this, it'll ruin me. It'll ruin my family. 691 00:33:40,440 --> 00:33:41,521 As God as my witness, 692 00:33:41,680 --> 00:33:43,648 - I will get you your guns. - (LINE DISCONNECTS) 693 00:33:43,840 --> 00:33:44,841 Hello? 694 00:33:45,480 --> 00:33:47,767 What a fucking piece of shit! Do you believe this fucking guy? 695 00:33:48,000 --> 00:33:49,240 - Fuck. - IZ: What's going on? 696 00:33:53,000 --> 00:33:54,729 What guns, David? 697 00:33:57,600 --> 00:33:59,443 IZ: Are you fucking kidding me? 698 00:33:59,720 --> 00:34:02,200 You told me you guys were selling bed sheets. 699 00:34:02,400 --> 00:34:05,210 Yeah, and I also told you that we're selling other stuff too. 700 00:34:05,400 --> 00:34:07,164 I thought you meant pillows! 701 00:34:07,800 --> 00:34:10,371 Look, I can't support a kid by giving massages. 702 00:34:10,560 --> 00:34:12,369 Okay? And nobody was buying the bed sheets. 703 00:34:12,560 --> 00:34:14,164 No, David, you lied to me. 704 00:34:14,400 --> 00:34:16,448 Because I know how you feel about the war. 705 00:34:16,640 --> 00:34:18,563 I thought we both felt that way! 706 00:34:19,520 --> 00:34:21,170 I'm five months pregnant! 707 00:34:21,360 --> 00:34:23,249 And it's a problem if I can't trust the man 708 00:34:23,440 --> 00:34:24,521 I'm having a baby with! 709 00:34:24,720 --> 00:34:26,848 - Of course you can trust me. - Really? 710 00:34:27,080 --> 00:34:29,805 Because five minutes ago, I didn't even know you were an arms dealer! 711 00:34:30,080 --> 00:34:31,605 I'm not an arms dealer. 712 00:34:31,840 --> 00:34:33,330 What we do is perfectly legal. 713 00:34:33,720 --> 00:34:35,768 We work for the government. We're middlemen. 714 00:34:35,960 --> 00:34:38,167 We don't touch the guns, we don't see the guns. 715 00:34:38,360 --> 00:34:40,647 We never even leave the office. 716 00:34:40,840 --> 00:34:42,444 Hey, sorry to interrupt. It's time sensitive. 717 00:34:42,680 --> 00:34:43,806 David, do you have a passport? 718 00:34:44,720 --> 00:34:46,529 What? Yeah, why? 719 00:34:46,720 --> 00:34:48,961 We have to go to Jordan. Like, ASAP. 720 00:34:49,160 --> 00:34:50,571 Straighten this shit out. 721 00:34:50,760 --> 00:34:52,205 We gotta talk, whatever, okay? 722 00:34:52,440 --> 00:34:53,601 Yeah. 723 00:34:53,800 --> 00:34:56,041 EFRAIM: Yo, you window or aisle? 724 00:35:01,880 --> 00:35:05,043 - DAVID: Excuse me, sorry. - Yeah, we just landed. 725 00:35:05,360 --> 00:35:06,850 - DAVID: Excuse me. - EFRAIM: The Embassy call? 726 00:35:07,080 --> 00:35:09,731 Excuse me. Okay, bye. 727 00:35:10,160 --> 00:35:13,050 - Sorry, kind of an emergency. - Excuse me. Sorry. 728 00:35:13,240 --> 00:35:14,969 Don't worry, I have to go first. I'm American. 729 00:35:15,160 --> 00:35:16,321 I'm sorry. 730 00:35:30,240 --> 00:35:31,969 DAVID: The American Embassy offered little to no help 731 00:35:32,160 --> 00:35:34,640 in dealing with the Ministry of Customs. 732 00:35:34,840 --> 00:35:36,888 So we took matters into our own hands. 733 00:35:41,720 --> 00:35:42,881 (SPEAKING ARABIC) 734 00:35:47,920 --> 00:35:49,729 BOY: He says your permit has expired 735 00:35:49,960 --> 00:35:52,406 and that you can't fly your crates out of Jordan without one. 736 00:35:52,600 --> 00:35:54,204 Yeah, we know. That's why we're here. 737 00:35:54,680 --> 00:35:58,082 Look, we were told that you know people in the government, 738 00:35:58,400 --> 00:36:01,165 that maybe you can help us out. 739 00:36:01,680 --> 00:36:02,886 (SPEAKING ARABIC) 740 00:36:13,400 --> 00:36:15,971 He says it will take six weeks to get a new permit. 741 00:36:16,160 --> 00:36:18,003 Yeah, that's the issue. We don't have six weeks. 742 00:36:18,200 --> 00:36:19,770 We need our guns today. 743 00:36:20,040 --> 00:36:21,485 (SPEAKING ARABIC) 744 00:36:22,440 --> 00:36:26,411 Look, I don't want to come off as the ugly American here. 745 00:36:26,600 --> 00:36:30,161 And maybe I don't understand the rituals of your culture 746 00:36:30,360 --> 00:36:31,691 but this feels like the moment 747 00:36:31,880 --> 00:36:33,848 where we are supposed to offer him a gift, am I correct? 748 00:36:34,120 --> 00:36:35,770 - You are correct. - All right. 749 00:36:39,200 --> 00:36:41,362 $1,400 U.S. Cool? 750 00:36:42,200 --> 00:36:43,361 Cool, man. 751 00:36:44,680 --> 00:36:47,684 Could have just started with that, you know, saved all this bullshit. 752 00:36:47,880 --> 00:36:48,881 I like your shades. 753 00:36:49,200 --> 00:36:50,770 Tell him I'll give him 100 bucks for those shades. 754 00:36:50,960 --> 00:36:52,166 Tell him in gibberish. 755 00:36:52,480 --> 00:36:54,084 (SPEAKING ARABIC) 756 00:36:56,240 --> 00:36:57,969 No way. Alligator. 757 00:36:58,160 --> 00:37:00,049 Yeah, I know. I... 758 00:37:00,280 --> 00:37:02,806 It's Lacoste. It's actually a crocodile. 759 00:37:03,120 --> 00:37:05,964 I like fancy shit, that's my thing. 760 00:37:06,200 --> 00:37:07,611 Tell him. 761 00:37:10,160 --> 00:37:13,084 DAVID: For three days, we didn't hear anything. 762 00:37:13,880 --> 00:37:15,245 It was ridiculous. 763 00:37:15,440 --> 00:37:19,525 Our entire business was riding on the word of an 11-year-old translator. 764 00:37:20,280 --> 00:37:23,443 Motherfucker! He ripped us off! 765 00:37:24,480 --> 00:37:25,811 We don't know that yet. 766 00:37:26,000 --> 00:37:28,207 No! I know what it feels like to fuck somebody. 767 00:37:28,400 --> 00:37:30,641 I also know what it feels like to get fucked by somebody. 768 00:37:30,840 --> 00:37:32,251 And we just got fucked. 769 00:37:33,840 --> 00:37:34,887 You need to chill out. 770 00:37:35,120 --> 00:37:36,724 How am I supposed to chill out, David? 771 00:37:36,920 --> 00:37:39,241 We're in a Muslim country, I can't even get a blowjob! 772 00:37:39,480 --> 00:37:41,005 It's embarrassing! 773 00:37:41,840 --> 00:37:44,161 It's chaos here! Fuck! 774 00:37:46,920 --> 00:37:48,251 (PHONE RINGING) 775 00:37:53,200 --> 00:37:54,201 Yeah. 776 00:37:55,000 --> 00:37:56,001 Right now? 777 00:37:57,160 --> 00:37:58,525 We're coming down. 778 00:37:58,720 --> 00:38:00,290 That was Aladdin. They're in the lobby. 779 00:38:00,480 --> 00:38:02,721 See that? Come on. 780 00:38:04,680 --> 00:38:07,081 Hold on. Are you fucking kidding me? 781 00:38:07,320 --> 00:38:08,321 What's the problem? 782 00:38:08,520 --> 00:38:11,888 You wanted your guns back, he got you your guns back. 783 00:38:12,080 --> 00:38:15,402 What? No, we said we needed a permit to fly them to Iraq. 784 00:38:15,680 --> 00:38:19,082 Exactly, but you don't need a permit to drive them. 785 00:38:19,920 --> 00:38:21,604 You expect us to drive them to Iraq? 786 00:38:22,160 --> 00:38:26,085 Why not? Marlboro is the best smuggler in all of Jordan. 787 00:38:26,560 --> 00:38:27,561 DAVID: Who, this? 788 00:38:27,880 --> 00:38:30,406 This is the best smuggler in all of Jordan? 789 00:38:30,640 --> 00:38:34,725 Yeah, he drives to Baghdad three, four times a month. 790 00:38:35,680 --> 00:38:38,206 Efraim, you want to weigh in here? 791 00:38:38,440 --> 00:38:40,408 Yo, how far is it to Baghdad? 792 00:38:40,880 --> 00:38:43,451 - Why are you asking him that? - 800 kilometers. 793 00:38:43,720 --> 00:38:44,846 And he knows what he's doing? 794 00:38:45,160 --> 00:38:46,446 DAVID: Efraim, stop. 795 00:38:46,640 --> 00:38:48,608 - 100% the best. - EFRAIM: Come on. 796 00:38:48,840 --> 00:38:51,684 It's like 500 miles. We'll be there by morning. 797 00:38:52,880 --> 00:38:55,360 You seriously want to drive to Baghdad? 798 00:38:55,600 --> 00:38:58,331 David, we're gunrunners. 799 00:38:58,560 --> 00:39:01,325 Let's go run some fucking guns. 800 00:39:01,880 --> 00:39:02,961 Let's go. 801 00:39:04,240 --> 00:39:05,765 Come on. 802 00:39:11,720 --> 00:39:15,361 Hey, seriously, is this safe? Driving to Baghdad? 803 00:39:15,560 --> 00:39:17,528 Yes, very safe. 804 00:39:17,720 --> 00:39:18,767 50-50. 805 00:39:21,000 --> 00:39:24,561 50-50? What, like 50% we live, 50% we die? 806 00:39:24,760 --> 00:39:27,604 Yes. That is why we drive through night. 807 00:39:28,400 --> 00:39:29,845 It is much safer. 808 00:39:30,880 --> 00:39:32,245 How much safer? 809 00:39:32,480 --> 00:39:33,720 50-50. 810 00:39:33,920 --> 00:39:35,331 Bro, what the fuck! 811 00:39:35,560 --> 00:39:38,484 Obviously, he doesn't know what 50-50 means. 812 00:39:39,080 --> 00:39:40,081 Oh, my God. 813 00:39:40,320 --> 00:39:43,130 Hey, what about gas though? It's a long trip, no? 814 00:39:43,600 --> 00:39:46,490 No problem. Petrol free in Iraq. 815 00:39:46,960 --> 00:39:48,166 No kidding. 816 00:39:48,400 --> 00:39:49,925 - Free gas? - Yeah. 817 00:39:50,240 --> 00:39:53,244 See what I'm talking about? Iraq is dope. 818 00:39:55,080 --> 00:39:57,128 I'm thinking about getting a place there. 819 00:39:58,840 --> 00:40:00,080 Free gas. 820 00:40:00,560 --> 00:40:02,369 Fucking cool, man. 821 00:40:25,840 --> 00:40:27,001 What is that? 822 00:40:29,320 --> 00:40:30,321 What? 823 00:40:31,040 --> 00:40:32,405 You don't see that? 824 00:40:34,560 --> 00:40:35,925 What the fuck? 825 00:40:36,400 --> 00:40:37,765 Hey, why are you slowing down, man? 826 00:40:38,160 --> 00:40:39,321 It's okay, it's okay. 827 00:40:40,160 --> 00:40:42,208 - DAVID: What's okay? - (SOLDIER SPEAKING ARABIC) 828 00:40:42,400 --> 00:40:44,004 EFRAIM: Whoa, whoa. What the fuck, bro? 829 00:40:44,200 --> 00:40:45,486 MARLBORO: It's okay. Border. 830 00:40:45,680 --> 00:40:46,841 (SOLDIER SPEAKING ARABIC) 831 00:40:47,080 --> 00:40:48,081 What, this? 832 00:40:50,080 --> 00:40:51,206 Fuck. 833 00:40:58,480 --> 00:40:59,641 - Jesus. - Put down. 834 00:40:59,840 --> 00:41:01,001 - Huh? - Put down. 835 00:41:02,720 --> 00:41:03,767 (SPEAKING ARABIC) 836 00:41:14,080 --> 00:41:15,241 (SHOUTING) 837 00:41:15,440 --> 00:41:16,487 EFRAIM: Whoa, whoa. 838 00:41:16,680 --> 00:41:17,806 (CLAMORING) 839 00:41:22,520 --> 00:41:23,521 Cigarettes. 840 00:41:26,160 --> 00:41:27,685 For you. 841 00:41:28,240 --> 00:41:29,401 Welcome. 842 00:41:36,840 --> 00:41:37,921 (SOLDIER SPEAKING ARABIC) 843 00:41:38,280 --> 00:41:39,361 (EXHALES) 844 00:42:06,440 --> 00:42:08,283 DAVID: It was fucking surreal. 845 00:42:09,160 --> 00:42:13,165 Six months ago, I was a massage therapist in Miami Beach. 846 00:42:13,360 --> 00:42:16,330 And now, here I was, driving a truckload of guns 847 00:42:16,520 --> 00:42:17,726 through the Iraqi desert 848 00:42:17,920 --> 00:42:20,207 with my best friend from junior high. 849 00:43:36,400 --> 00:43:38,209 Marlboro? 850 00:43:47,000 --> 00:43:48,411 Hey, Marlboro? 851 00:44:08,600 --> 00:44:10,204 (FLIES BUZZING) 852 00:44:13,440 --> 00:44:14,441 Bro! 853 00:44:16,000 --> 00:44:17,445 There's a dead body in the gas station! 854 00:44:17,640 --> 00:44:18,766 EFRAIM: What the fuck! 855 00:44:20,520 --> 00:44:22,488 Where are we? Where's Marlboro? 856 00:44:22,760 --> 00:44:23,807 Did you not hear what I just said? 857 00:44:24,000 --> 00:44:25,206 There's a fucking dead body in there, man! 858 00:44:25,400 --> 00:44:26,811 Yes, I heard you. 859 00:44:27,000 --> 00:44:28,411 All right, we're in a war zone, bro. 860 00:44:28,640 --> 00:44:30,244 There's dead bodies, relax. 861 00:44:31,640 --> 00:44:32,801 (SIGHS) 862 00:44:33,760 --> 00:44:35,444 All right, I gotta take a leak. 863 00:44:36,040 --> 00:44:37,041 DAVID: What? 864 00:44:43,440 --> 00:44:44,441 DAVID: (SOFTLY) Be careful. 865 00:44:44,640 --> 00:44:47,120 I'm good, bro. I know how to take a piss, all right? 866 00:44:54,400 --> 00:44:55,401 Shit. 867 00:45:16,880 --> 00:45:17,881 (SOFTLY) Fuck. 868 00:45:25,200 --> 00:45:26,964 (CELL PHONE RINGING) 869 00:45:30,000 --> 00:45:32,048 - Hello? - IZ: Hey. 870 00:45:32,840 --> 00:45:34,444 Hey, babe, is everything okay? 871 00:45:34,640 --> 00:45:35,641 Yeah. 872 00:45:36,080 --> 00:45:37,445 What time is it there? 873 00:45:37,760 --> 00:45:40,001 It's, uh, 7:30 in the morning. 874 00:45:41,000 --> 00:45:42,684 Shit, did I wake you? 875 00:45:42,920 --> 00:45:46,003 No, I'm just at the hotel. We're about to have some breakfast. 876 00:45:46,280 --> 00:45:48,567 Listen, I'm not saying I like it, 877 00:45:48,800 --> 00:45:51,485 but I get why you're doing this. 878 00:45:53,160 --> 00:45:54,207 You do? 879 00:45:54,560 --> 00:45:57,325 This whole time I never thought about what you must be going through. 880 00:45:57,560 --> 00:45:59,369 All the pressure you're under. 881 00:46:00,520 --> 00:46:03,444 It's just the lying that kills me. 882 00:46:04,520 --> 00:46:06,443 It makes me feel like I'm in this alone. 883 00:46:09,120 --> 00:46:11,566 No, you're not in this alone. 884 00:46:13,680 --> 00:46:16,684 I need you to know that you can tell me anything, David. 885 00:46:16,880 --> 00:46:18,723 We're partners, remember? 886 00:46:22,720 --> 00:46:23,721 David? 887 00:46:24,080 --> 00:46:25,525 Yeah, I gotta call you right back. 888 00:46:25,760 --> 00:46:27,250 - Is everything okay? - Yeah, everything's fine. 889 00:46:27,440 --> 00:46:28,441 I'm just going to call you right back, okay? 890 00:46:28,680 --> 00:46:29,681 I love you. Bye. 891 00:46:30,000 --> 00:46:31,843 - (HORN HONKING) - Efraim! 892 00:46:32,480 --> 00:46:33,481 Efraim! 893 00:46:33,760 --> 00:46:35,410 - What? - Look! 894 00:46:38,760 --> 00:46:40,888 - (GUN FIRING) - Marlboro! 895 00:46:45,520 --> 00:46:48,251 - Fuck! What the fuck, bro. - (GUN FIRING CONTINUES) 896 00:46:48,440 --> 00:46:49,726 Holy shit, they have guns, man! 897 00:46:49,920 --> 00:46:51,160 I know! 898 00:46:51,360 --> 00:46:52,486 DAVID: Go, go! Come on. 899 00:46:52,680 --> 00:46:54,648 What the fuck! It won't start! 900 00:46:54,840 --> 00:46:56,171 - Where the fuck is Marlboro? - (ENGINE STARTS) 901 00:46:56,360 --> 00:46:58,442 - I got it! - Go! Go! 902 00:47:04,200 --> 00:47:05,770 - (SPEAKING ARABIC) - (GUNFIRE IN DISTANCE) 903 00:47:09,080 --> 00:47:10,241 (IN ENGLISH) No, no, no! 904 00:47:11,280 --> 00:47:12,770 Wait, wait, wait! 905 00:47:16,960 --> 00:47:18,883 Wait! No! 906 00:47:21,120 --> 00:47:22,610 Run, motherfucker! Jump in! 907 00:47:22,960 --> 00:47:24,007 (GRUNTS) 908 00:47:27,560 --> 00:47:30,245 Holy shit! They're getting closer. Come on, man. Go! 909 00:47:30,440 --> 00:47:31,885 - Go, go! - (BEEPING) 910 00:47:32,080 --> 00:47:33,127 Come on! 911 00:47:42,320 --> 00:47:43,367 Are you kidding me? 912 00:47:43,560 --> 00:47:45,608 We stopped for gas in Fallujah? 913 00:47:45,880 --> 00:47:47,041 You cheap fuck! 914 00:47:48,640 --> 00:47:49,926 Go! 915 00:47:50,120 --> 00:47:51,610 - DAVID: Fuck you, Marlboro! - (GUN FIRING) 916 00:47:52,480 --> 00:47:53,481 Fuck. 917 00:47:57,080 --> 00:47:58,525 DAVID: Fuck. Fuck. 918 00:47:58,720 --> 00:48:00,370 (EFRAIM SCREAMING) We're gonna die! 919 00:48:00,600 --> 00:48:02,728 You wanted to drive to Baghdad, you asshole! 920 00:48:06,800 --> 00:48:07,847 They're stopping. 921 00:48:08,040 --> 00:48:10,247 What the fuck? Look. 922 00:48:11,400 --> 00:48:13,050 DAVID: Holy fuck, bro. 923 00:48:16,840 --> 00:48:19,650 Oh, fuck! All right! (LAUGHING) 924 00:48:21,880 --> 00:48:24,611 God bless Dick Cheney's America! 925 00:48:33,680 --> 00:48:34,727 (SPEAKING ARABIC) 926 00:48:36,000 --> 00:48:37,047 (LAUGHS) 927 00:48:37,320 --> 00:48:39,084 (EFRAIM AND DAVID CHEERING) 928 00:49:00,800 --> 00:49:03,326 EFRAIM: Look at this fucking place. Oh, my God. 929 00:49:13,520 --> 00:49:14,726 Excuse me, sir? 930 00:49:16,920 --> 00:49:17,921 What? 931 00:49:18,200 --> 00:49:19,645 There are some guys here to see you. 932 00:49:19,840 --> 00:49:21,046 Some guys? 933 00:49:22,360 --> 00:49:23,646 (GRUNTS) 934 00:49:24,440 --> 00:49:25,805 What kind of guys? 935 00:49:26,000 --> 00:49:27,365 EFRAIM: Hey, Marlboro! 936 00:49:27,680 --> 00:49:29,603 Give us a smile, gorgeous. 937 00:49:30,360 --> 00:49:32,840 Let me see those pearly yellows. 938 00:49:33,320 --> 00:49:35,766 You're like an Iraqi Tom Selleck, bro. 939 00:49:37,880 --> 00:49:39,370 You guys are AEY? 940 00:49:39,920 --> 00:49:41,684 Yes, sir. David Packouz. 941 00:49:41,880 --> 00:49:44,008 This is my colleague, Efraim Diveroli. 942 00:49:44,800 --> 00:49:46,131 We spoke on the phone. 943 00:49:46,480 --> 00:49:47,766 I remember. 944 00:49:52,760 --> 00:49:54,171 You drove these? 945 00:49:54,960 --> 00:49:56,962 Through the Triangle of Death? 946 00:50:01,680 --> 00:50:03,569 Fucking A right we did. 947 00:50:04,840 --> 00:50:07,969 Kip, take these boys over to the cage, get them paid. 948 00:50:08,160 --> 00:50:09,161 Right away, sir. 949 00:50:09,400 --> 00:50:11,084 I was wrong about you two. 950 00:50:11,360 --> 00:50:12,771 (CHUCKLES) 951 00:50:13,320 --> 00:50:15,163 Great fucking job, boys. 952 00:50:15,960 --> 00:50:17,371 Great fucking job. 953 00:50:20,800 --> 00:50:23,804 Holy shit, the Triangle of Death, bro? 954 00:50:24,080 --> 00:50:25,366 (LAUGHS) 955 00:50:25,760 --> 00:50:29,082 That's right. That's the AEY guarantee, bitch. 956 00:50:29,280 --> 00:50:32,602 We drive through all triangles, including your mom's. 957 00:50:33,600 --> 00:50:35,728 Hey, Kip, snap a photo of us, pal. 958 00:50:35,920 --> 00:50:36,921 All right. 959 00:50:40,720 --> 00:50:41,721 Ready? 960 00:50:42,680 --> 00:50:45,081 - How's my hair? - It's good, slicked back. 961 00:50:45,280 --> 00:50:46,770 - Thank you. - (SHUTTER CLICKS) 962 00:50:46,960 --> 00:50:48,121 - Got you. - Let me see it. 963 00:50:49,160 --> 00:50:50,161 Helmut fucking Newton over here. 964 00:50:50,400 --> 00:50:51,481 All right, man. 965 00:50:52,280 --> 00:50:53,770 - Perfect. - All right, all right. 966 00:50:54,000 --> 00:50:55,525 Let's go get fucking paid. 967 00:50:56,360 --> 00:50:57,646 (WHIRRING) 968 00:51:01,520 --> 00:51:02,806 DAVID: Holy shit. 969 00:51:03,880 --> 00:51:07,362 KIP: Crazy, right? $12.2 billion. 970 00:51:07,680 --> 00:51:10,524 It's all seized from the godfather himself. 971 00:51:10,720 --> 00:51:13,041 You guys call Saddam Hussein the godfather? 972 00:51:13,320 --> 00:51:17,120 Look at all this cash, bro. What would you call him? 973 00:51:17,320 --> 00:51:18,845 $2.8 million. 974 00:51:19,520 --> 00:51:21,887 - Just sign here. - EFRAIM: You got it. 975 00:51:27,240 --> 00:51:29,288 DAVID: We got a military escort to the airport 976 00:51:29,520 --> 00:51:32,046 and got the fuck out of Baghdad. 977 00:51:36,880 --> 00:51:39,326 There was almost $3 million in cash 978 00:51:39,520 --> 00:51:41,761 stuffed into our Army-issued duffel bags. 979 00:51:46,320 --> 00:51:48,448 You might think after barely surviving Iraq 980 00:51:48,640 --> 00:51:49,846 that we'd be done. 981 00:51:50,680 --> 00:51:51,841 But you'd be wrong. 982 00:51:55,960 --> 00:51:58,042 You see, the Beretta deal put us on the map. 983 00:51:58,240 --> 00:52:01,289 After that, we started killing it. 984 00:52:04,080 --> 00:52:05,161 (LAUGHS) 985 00:52:06,800 --> 00:52:08,290 We bought matching Porsches. 986 00:52:08,640 --> 00:52:11,041 We bought two apartments in the same building. 987 00:52:11,200 --> 00:52:12,486 (IZ LAUGHS AND SQUEALS) 988 00:52:13,480 --> 00:52:14,891 Oh, my God. 989 00:52:20,400 --> 00:52:23,051 - Holy shit, bro. - (BOTH LAUGHING) 990 00:52:26,120 --> 00:52:27,246 DAVID: Oh! 991 00:52:28,120 --> 00:52:29,121 Whoo! 992 00:52:32,040 --> 00:52:33,804 Ralph was so happy with his returns 993 00:52:34,040 --> 00:52:35,929 that he increased his original investment 994 00:52:36,120 --> 00:52:38,043 in AEY by $10 million. 995 00:52:43,520 --> 00:52:46,091 That gave us enough capital to pursue more deals 996 00:52:46,280 --> 00:52:47,645 and expand the company. 997 00:52:48,120 --> 00:52:50,088 Which is exactly what we did. 998 00:52:56,760 --> 00:52:59,286 I cannot stress this enough. 999 00:52:59,960 --> 00:53:02,804 You need to be scouring this website. 1000 00:53:03,080 --> 00:53:04,286 Day and night. 1001 00:53:04,920 --> 00:53:07,491 It is updated by the minute. 1002 00:53:07,840 --> 00:53:12,482 There are tens of thousands of solicitations on this website. 1003 00:53:12,960 --> 00:53:16,043 Each one is 40 to 50 pages long. 1004 00:53:16,520 --> 00:53:18,921 If you see something interesting, 1005 00:53:19,480 --> 00:53:21,130 you bring it to me. 1006 00:53:21,760 --> 00:53:23,808 If you bring it to me, 1007 00:53:25,520 --> 00:53:27,090 I'll make you rich. 1008 00:53:28,440 --> 00:53:29,851 Fact, 18 months ago, 1009 00:53:30,040 --> 00:53:31,963 David here was jerking off guys for money. 1010 00:53:32,120 --> 00:53:34,521 - (ALL LAUGH) - Actually, that is not a fact. 1011 00:53:34,760 --> 00:53:36,205 EFRAIM: That is absolutely a fact. 1012 00:53:36,760 --> 00:53:38,524 Now he drives a Porsche. 1013 00:53:39,320 --> 00:53:41,084 And that's all because of AEY. 1014 00:53:43,240 --> 00:53:44,401 Do you have any questions? 1015 00:53:45,280 --> 00:53:47,203 Um, I have a question. 1016 00:53:48,280 --> 00:53:50,248 What does AEY stand for? 1017 00:53:50,800 --> 00:53:52,131 What do you mean? Like morally? 1018 00:53:52,320 --> 00:53:55,244 No, I mean what do the letters mean? 1019 00:53:55,560 --> 00:53:57,324 (CHUCKLES) That's fucking... 1020 00:53:57,520 --> 00:53:59,568 What does IBM stand for? Nothing. 1021 00:53:59,760 --> 00:54:01,808 It just... It just sounds professional. 1022 00:54:03,520 --> 00:54:08,686 (CHUCKLES) Uh, actually, IBM stands for International Business Machines. 1023 00:54:11,960 --> 00:54:13,086 What did you say? 1024 00:54:13,280 --> 00:54:16,648 IBM stands for International Business Machines. 1025 00:54:18,280 --> 00:54:19,611 Get the fuck out of here. 1026 00:54:19,760 --> 00:54:21,046 (CHUCKLES) 1027 00:54:21,760 --> 00:54:23,683 I'm serious. You're not going to work here. 1028 00:54:24,760 --> 00:54:27,411 Get the fuck out of my office, you fucking nerd! 1029 00:54:29,000 --> 00:54:30,001 Go! 1030 00:54:30,800 --> 00:54:33,610 And for the record, AEY doesn't stand for anything. 1031 00:54:35,320 --> 00:54:37,448 - Fuck! What a dick. - (POURING WATER) 1032 00:54:38,280 --> 00:54:39,645 (JUG THUDS ON TABLE) 1033 00:54:45,080 --> 00:54:47,606 Does anybody else have any questions? 1034 00:54:51,280 --> 00:54:52,930 (BABY CRYING) 1035 00:54:55,800 --> 00:54:57,529 Sleep. I got her. 1036 00:55:11,720 --> 00:55:14,166 All right. All right. 1037 00:55:16,520 --> 00:55:17,521 Hi. 1038 00:55:20,720 --> 00:55:22,404 (SHUSHING) I know. 1039 00:55:23,240 --> 00:55:25,561 I know. It's okay. 1040 00:55:29,200 --> 00:55:30,201 Okay. 1041 00:55:31,320 --> 00:55:32,685 (SHUSHING) 1042 00:55:43,080 --> 00:55:44,366 What? 1043 00:55:46,200 --> 00:55:47,611 (ELEVATOR BELL DINGS) 1044 00:55:53,680 --> 00:55:57,605 EFRAIM: 360,000 SVD sniper rifles. 1045 00:55:57,760 --> 00:56:01,287 1,084,000 GP-30 grenades. 1046 00:56:01,600 --> 00:56:05,002 45,000 SKO aviation rockets. 1047 00:56:05,880 --> 00:56:09,726 The Pentagon's arming the Afghans for the next 30 years. 1048 00:56:09,920 --> 00:56:11,843 They're building a whole army. 1049 00:56:12,560 --> 00:56:14,289 EFRAIM: Wait, that's got to be a typo. 1050 00:56:14,520 --> 00:56:15,806 DAVID: It's not. 1051 00:56:17,280 --> 00:56:20,284 EFRAIM: 100 million rounds of AK-47 ammo? 1052 00:56:21,640 --> 00:56:23,642 Bro, these aren't crumbs. 1053 00:56:24,760 --> 00:56:27,127 This is the whole fucking pie. 1054 00:56:28,320 --> 00:56:29,810 (EFRAIM EXCLAIMS) 1055 00:56:30,480 --> 00:56:32,369 - (LAUGHS) - (SHUSHING) 1056 00:56:35,720 --> 00:56:37,210 DAVID: Among defense contractors, 1057 00:56:37,400 --> 00:56:40,051 this would come to be known as the Afghan deal. 1058 00:56:40,240 --> 00:56:42,083 It would be the biggest opportunity 1059 00:56:42,280 --> 00:56:44,044 AEY would ever see. 1060 00:56:46,520 --> 00:56:48,249 We had to go for it. 1061 00:56:51,120 --> 00:56:54,090 So, where do you go to arm an entire country? 1062 00:57:00,320 --> 00:57:02,891 Vegas X is where military and manufacturers 1063 00:57:03,120 --> 00:57:06,124 come together to unveil the latest in warfare. 1064 00:57:06,360 --> 00:57:09,842 It's like Comic-Con with grenades. 1065 00:57:10,040 --> 00:57:11,883 (INDISTINCT CHATTER) 1066 00:57:12,840 --> 00:57:16,640 Sure, most of these guys didn't know who AEY was. 1067 00:57:17,400 --> 00:57:19,801 But we saw that as an advantage. 1068 00:57:21,200 --> 00:57:22,690 - You got your list? - Got it. 1069 00:57:22,840 --> 00:57:24,842 - You feel good? - Yeah, I feel pretty good. 1070 00:57:25,080 --> 00:57:27,162 You know, this is different than doing business on the phone. 1071 00:57:27,360 --> 00:57:29,044 When they look at us, they're going to see two kids. 1072 00:57:29,240 --> 00:57:30,366 So we have to show them our balls. 1073 00:57:30,520 --> 00:57:31,521 Got it. 1074 00:57:31,760 --> 00:57:33,489 We need to be fucking thugs, you understand? 1075 00:57:33,720 --> 00:57:34,721 Understood. 1076 00:57:34,880 --> 00:57:36,962 All right, good. Let's kill this shit. 1077 00:57:42,360 --> 00:57:44,328 DAVID: But it was a complete disaster. 1078 00:57:46,880 --> 00:57:48,006 We quickly learned that 1079 00:57:48,200 --> 00:57:50,043 even if we could land the Afghan deal, 1080 00:57:50,200 --> 00:57:52,567 it would be a logistical nightmare. 1081 00:57:53,000 --> 00:57:54,240 Jerry, good to see you. 1082 00:57:54,760 --> 00:57:56,364 DAVID: To source a deal of this magnitude 1083 00:57:56,560 --> 00:57:57,846 would mean piecing together 1084 00:57:58,040 --> 00:58:00,884 multiple vendors from all around the world. 1085 00:58:01,080 --> 00:58:02,445 - (DOG BARKING) - Whoa, whoa. 1086 00:58:02,720 --> 00:58:03,721 Get out of here. 1087 00:58:03,920 --> 00:58:05,684 It would require dozens of shipping outfits 1088 00:58:05,880 --> 00:58:07,245 and hundreds of permits. 1089 00:58:07,440 --> 00:58:08,930 MAN: We need 100 million rounds. 1090 00:58:09,120 --> 00:58:12,727 DAVID: All that could be okay for a major defense contractor. 1091 00:58:12,920 --> 00:58:14,251 But not for us. 1092 00:58:16,520 --> 00:58:19,967 Honestly, we were out of our league. 1093 00:58:28,680 --> 00:58:30,250 (INDISTINCT CHATTER) 1094 00:58:44,640 --> 00:58:46,642 MAN: Change $10,000. 1095 00:58:49,240 --> 00:58:50,605 Any luck today? 1096 00:59:05,640 --> 00:59:06,766 Efraim! 1097 00:59:10,800 --> 00:59:11,801 What's up, bro? 1098 00:59:11,960 --> 00:59:13,325 Where you been? Why aren't you answering your phone? 1099 00:59:13,560 --> 00:59:14,766 I'm with a prostitute. What's up? 1100 00:59:14,960 --> 00:59:17,122 Okay, you need to get dressed and come with me right now. 1101 00:59:17,360 --> 00:59:19,283 All right, uh, give me 1102 00:59:20,560 --> 00:59:21,607 38 minutes. 1103 00:59:21,800 --> 00:59:25,122 Efraim, Henry Girard is down at the bar, waiting for us. 1104 00:59:25,760 --> 00:59:26,841 Get the fuck out of here. 1105 00:59:27,280 --> 00:59:28,361 I'm dead serious. 1106 00:59:30,760 --> 00:59:31,807 Shit. 1107 00:59:33,040 --> 00:59:34,201 Okay. 1108 00:59:35,200 --> 00:59:38,010 DAVID: Henry Girard was a legend among arms dealers. 1109 00:59:38,520 --> 00:59:41,683 When they hung Saddam Hussein for crimes against humanity 1110 00:59:41,840 --> 00:59:44,366 it was said that Henry sold them the rope. 1111 00:59:44,640 --> 00:59:45,641 DAVID: Hey, Henry, sorry I'm late. 1112 00:59:45,840 --> 00:59:47,171 This is my partner I was telling you about. 1113 00:59:47,360 --> 00:59:49,328 - Efraim Diveroli. - Nice to meet you. 1114 00:59:49,560 --> 00:59:51,164 It's an absolute pleasure. 1115 00:59:51,400 --> 00:59:52,686 Henry has a dinner in 10 minutes, 1116 00:59:52,840 --> 00:59:54,365 but I wanted you to hear this firsthand. 1117 00:59:54,840 --> 00:59:56,968 I showed him the list and he can help. 1118 00:59:57,680 --> 00:59:59,409 Great. With which part? 1119 00:59:59,680 --> 01:00:00,681 All of it. 1120 01:00:01,240 --> 01:00:02,571 He can fill the whole order. 1121 01:00:03,320 --> 01:00:05,004 - The whole order? - HENRY: Mmm-hmm. 1122 01:00:05,200 --> 01:00:06,645 Even the AK ammo? 1123 01:00:07,040 --> 01:00:08,530 Not a problem. 1124 01:00:09,040 --> 01:00:11,566 You do know it's 100 million rounds, right? 1125 01:00:11,800 --> 01:00:13,689 Henry has contacts in Albania. 1126 01:00:14,320 --> 01:00:15,367 Albania? 1127 01:00:15,880 --> 01:00:18,360 They spent decades preparing for a Western invasion that never came. 1128 01:00:18,560 --> 01:00:20,369 That country is one giant arsenal. 1129 01:00:20,560 --> 01:00:22,528 It's all just sitting there. 1130 01:00:23,000 --> 01:00:24,001 Tell him the best part. 1131 01:00:24,200 --> 01:00:26,202 They're in the process of joining NATO, 1132 01:00:26,400 --> 01:00:29,609 so they have to dispose of all of their Soviet era weapons. 1133 01:00:30,000 --> 01:00:33,049 They are literally dismantling it and turning it into scrap. 1134 01:00:33,440 --> 01:00:35,568 I can get most of the shit for pennies on the dollar. 1135 01:00:36,080 --> 01:00:37,570 Now, tell him the other best part. 1136 01:00:39,880 --> 01:00:43,043 You're looking at the exclusive agent for the whole fucking thing. 1137 01:00:43,560 --> 01:00:45,130 DAVID: This was the magic bullet. 1138 01:00:45,720 --> 01:00:49,247 One supplier who could fill the entire Afghan deal. 1139 01:00:50,440 --> 01:00:52,727 This wouldn't just put us in contention. 1140 01:00:52,880 --> 01:00:55,087 We might actually win this thing. 1141 01:00:57,880 --> 01:00:59,041 Sorry, I have a question. 1142 01:00:59,400 --> 01:01:00,401 Sure. 1143 01:01:00,600 --> 01:01:02,204 With that kind of hookup 1144 01:01:02,400 --> 01:01:04,289 why don't you just bid on the contract yourself? 1145 01:01:07,920 --> 01:01:08,921 Full disclosure? 1146 01:01:12,760 --> 01:01:14,762 I'm barred from doing any business with the U.S. government. 1147 01:01:14,960 --> 01:01:16,086 I'm on a watch list. 1148 01:01:17,200 --> 01:01:18,486 Like a terrorist watch list? 1149 01:01:18,760 --> 01:01:19,807 Mmm-hmm. 1150 01:01:20,320 --> 01:01:22,402 - Got it. - Wait, what? 1151 01:01:22,600 --> 01:01:24,090 Okay, how much for the AK ammo? 1152 01:01:24,320 --> 01:01:26,482 - 10 cents a round. - That's fucking amazing. 1153 01:01:26,720 --> 01:01:27,721 And what about shipping? 1154 01:01:27,960 --> 01:01:29,450 You can get Ilyushin 76 through Russian pilots. 1155 01:01:29,680 --> 01:01:30,681 80K per flight. 1156 01:01:30,880 --> 01:01:32,769 I'm sorry, you're on a terrorist watch list? 1157 01:01:33,080 --> 01:01:34,081 EFRAIM: What the fuck! 1158 01:01:34,280 --> 01:01:36,282 Do you work for Homeland Security? Relax, bro. 1159 01:01:36,720 --> 01:01:38,404 You two should probably talk this over. 1160 01:01:38,600 --> 01:01:41,126 We will. But we are very interested. 1161 01:01:41,280 --> 01:01:43,601 Good. My flight leaves tomorrow morning at 10:00. 1162 01:01:43,800 --> 01:01:45,802 I can't spend more than 48 hours in this dump. 1163 01:01:46,440 --> 01:01:48,920 That's what I always say. Vegas is a two-day town. 1164 01:01:50,640 --> 01:01:52,290 I was talking about America. 1165 01:01:57,800 --> 01:02:00,963 We're talking exclusive access to a stockpile 1166 01:02:01,160 --> 01:02:03,527 of Soviet Bloc non-standard weapons and ammo. 1167 01:02:03,760 --> 01:02:05,364 That's going to win this deal for us. 1168 01:02:05,600 --> 01:02:06,965 He's on a terrorist watch list! 1169 01:02:07,160 --> 01:02:10,448 Whatever. People end up on that list for bringing scissors onto an airplane! 1170 01:02:10,920 --> 01:02:12,206 That's not why he's on the list. 1171 01:02:13,040 --> 01:02:17,523 Look, the Pentagon wants 100 million rounds of AK-47 ammo 1172 01:02:17,760 --> 01:02:20,161 in the middle of a worldwide shortage. 1173 01:02:20,320 --> 01:02:22,527 Where do you think they think that's going to come from? 1174 01:02:23,200 --> 01:02:25,885 A bunch of shady motherfuckers like that guy. 1175 01:02:27,440 --> 01:02:29,488 This is the job. 1176 01:02:29,680 --> 01:02:31,489 To do business with the people in places 1177 01:02:31,720 --> 01:02:34,690 the U.S. government can't do business with directly. 1178 01:02:35,360 --> 01:02:37,010 It's as simple as that. 1179 01:02:38,520 --> 01:02:39,646 Fuck! 1180 01:02:53,680 --> 01:02:54,886 (KNOCKING) 1181 01:03:00,320 --> 01:03:01,321 Hey, boys. 1182 01:03:01,520 --> 01:03:04,171 So we discussed it, and we'd like to move forward. 1183 01:03:04,640 --> 01:03:06,404 Fantastic. Congratulations. 1184 01:03:06,640 --> 01:03:08,722 - But we have to see the merchandise. - Oh, of course. 1185 01:03:08,880 --> 01:03:10,530 On site, in person. 1186 01:03:11,480 --> 01:03:13,164 You guys ever been to Albania? 1187 01:03:13,480 --> 01:03:14,891 Honestly, until last night 1188 01:03:15,160 --> 01:03:16,764 I didn't even know it was a real fucking country. 1189 01:03:17,000 --> 01:03:18,570 Oh, it's a beautiful place. 1190 01:03:18,720 --> 01:03:21,724 Come on in. I'll call my guy and we'll set it up. 1191 01:03:25,560 --> 01:03:27,608 DAVID: Albania is a lot of things. 1192 01:03:27,840 --> 01:03:30,002 But a beautiful place is not one of them. 1193 01:03:31,040 --> 01:03:32,565 It took us three separate flights 1194 01:03:32,760 --> 01:03:35,081 and 22 hours just to get there. 1195 01:03:36,240 --> 01:03:37,571 Henry's people sent a driver 1196 01:03:37,760 --> 01:03:39,250 to pick us up at the airport 1197 01:03:39,440 --> 01:03:42,091 and the guy would not stop talking. 1198 01:03:42,360 --> 01:03:44,044 I fall over, she revive me. 1199 01:03:44,240 --> 01:03:45,446 (LAUGHS) 1200 01:03:45,720 --> 01:03:48,530 DAVID: But none of that diminished Efraim's enthusiasm. 1201 01:03:48,760 --> 01:03:50,922 He really believed this could be the answer. 1202 01:03:51,120 --> 01:03:52,406 (LAUGHS) 1203 01:04:21,160 --> 01:04:22,605 Welcome, AEY. 1204 01:04:23,440 --> 01:04:24,441 I am Yili Pinari, 1205 01:04:24,640 --> 01:04:26,961 head of Albania's largest military export company. 1206 01:04:27,160 --> 01:04:29,447 Efraim Diveroli. Good to see you. 1207 01:04:31,560 --> 01:04:34,131 This is my business associate, David Packouz. 1208 01:04:34,280 --> 01:04:35,964 - Glad to meet you. - How you doing? 1209 01:04:36,600 --> 01:04:37,647 Uh... 1210 01:04:38,000 --> 01:04:39,286 Thank you for the sign. 1211 01:04:39,600 --> 01:04:41,284 Oh. It's for you. 1212 01:04:41,520 --> 01:04:44,330 Yes, I know. I said thank you for the sign. 1213 01:04:46,120 --> 01:04:48,771 So, show us what you got. 1214 01:04:54,960 --> 01:04:56,485 EFRAIM: What is this place? 1215 01:04:56,640 --> 01:04:58,642 YILI: Storage for the Albanian army. 1216 01:05:00,000 --> 01:05:03,129 We have 700 more like it across the country. 1217 01:05:03,320 --> 01:05:05,322 DAVID: You have 700 warehouses like this? 1218 01:05:05,520 --> 01:05:06,885 YILI: Not just warehouse. 1219 01:05:07,120 --> 01:05:10,010 We use church, hospital, school. 1220 01:05:10,160 --> 01:05:12,322 Albania is most armed country in the world. 1221 01:05:12,520 --> 01:05:14,284 EFRAIM: Hey, that's cool. Congrats, bro. 1222 01:05:14,480 --> 01:05:16,369 DAVID: It was like a fucking museum in there. 1223 01:05:16,640 --> 01:05:18,165 Most of this shit hadn't seen daylight 1224 01:05:18,360 --> 01:05:19,964 since the Cold War. 1225 01:05:20,160 --> 01:05:21,810 But that didn't matter to us. 1226 01:05:22,000 --> 01:05:24,207 All we cared about was the AK ammo. 1227 01:05:24,480 --> 01:05:28,405 It's okay. We have plenty of what you came for. 1228 01:05:30,520 --> 01:05:35,526 All these containers are filled with your bullets. 1229 01:05:37,280 --> 01:05:39,009 What do you mean, all the bullets are right here? 1230 01:05:40,840 --> 01:05:43,491 126 million rounds. 1231 01:05:46,600 --> 01:05:47,647 Fuck me. 1232 01:05:47,920 --> 01:05:50,526 Yeah. Fuck us all. 1233 01:05:53,320 --> 01:05:54,526 (EXCLAIMS) 1234 01:06:07,400 --> 01:06:08,401 How old are these? 1235 01:06:08,560 --> 01:06:12,724 30, maybe 40 years. AK-47 bullets 1236 01:06:12,880 --> 01:06:15,042 can last forever if properly stored. 1237 01:06:15,400 --> 01:06:17,050 Right. Well, how were these stored? 1238 01:06:17,280 --> 01:06:18,611 Uh, who gives a fuck how these were stored? 1239 01:06:18,840 --> 01:06:20,080 All that matters is they fucking work. 1240 01:06:20,280 --> 01:06:21,566 Do they work? 1241 01:06:25,080 --> 01:06:26,206 You try. 1242 01:06:32,080 --> 01:06:33,923 (INAUDIBLE) 1243 01:06:35,760 --> 01:06:37,603 DAVID: They fucking worked. 1244 01:06:39,280 --> 01:06:42,363 The entire defense industry was scrambling over this deal. 1245 01:06:42,600 --> 01:06:45,604 And the key to it was sitting in 23 shipping containers 1246 01:06:45,800 --> 01:06:50,124 in the back of a rusted out warehouse on the other side of the world. 1247 01:07:05,120 --> 01:07:06,770 DAVID: We got back with just enough time 1248 01:07:07,000 --> 01:07:09,606 to submit our bid before the government's deadline. 1249 01:07:13,160 --> 01:07:14,400 And then we waited. 1250 01:07:14,680 --> 01:07:15,966 (CHEERING) 1251 01:07:16,280 --> 01:07:18,442 We waited five months. 1252 01:07:19,960 --> 01:07:21,166 Pa. 1253 01:07:21,400 --> 01:07:22,481 - (CHUCKLES) - (BABY COOING) 1254 01:07:22,800 --> 01:07:24,131 EFRAIM: David! 1255 01:07:25,080 --> 01:07:27,287 - Is that Efraim? - What? 1256 01:07:29,120 --> 01:07:31,487 - Is it? - David! 1257 01:07:31,840 --> 01:07:33,080 We fucking won! 1258 01:07:34,320 --> 01:07:36,766 Holy shit. We won the Afghan deal. 1259 01:07:36,960 --> 01:07:38,485 - What? - We won the Afghan deal! 1260 01:07:38,640 --> 01:07:39,926 - We won? - We fucking won! 1261 01:07:40,160 --> 01:07:41,764 Bro! Are you fucking kidding me? 1262 01:07:41,960 --> 01:07:43,962 - We fucking won! - Yeah, motherfucker! 1263 01:07:44,200 --> 01:07:45,326 (BOTH LAUGHING) 1264 01:07:46,040 --> 01:07:48,281 Yeah! Yeah, motherfucker! 1265 01:07:48,480 --> 01:07:49,641 (CHUCKLES) 1266 01:07:55,280 --> 01:07:56,486 DAVID: Before we could begin, 1267 01:07:56,640 --> 01:07:59,883 AEY still needed to be vetted by the government. 1268 01:08:00,120 --> 01:08:01,485 It's a pain-in-the ass process 1269 01:08:01,720 --> 01:08:03,165 involving three separate audits 1270 01:08:03,320 --> 01:08:05,971 and an in-person interview. 1271 01:08:06,320 --> 01:08:08,687 The audits were the biggest hurdle. 1272 01:08:08,960 --> 01:08:11,531 I mean, we didn't even have a real bookkeeper. 1273 01:08:11,720 --> 01:08:13,722 We didn't have real books. 1274 01:08:14,400 --> 01:08:16,368 We had to fabricate AEY's accounting 1275 01:08:16,520 --> 01:08:18,409 going back three years. 1276 01:08:18,640 --> 01:08:22,565 Ledgers, bank statements, phony purchase orders, 1277 01:08:22,800 --> 01:08:24,643 we forged it all. 1278 01:08:27,400 --> 01:08:29,084 Two weeks later, we were in Rock Island, 1279 01:08:29,320 --> 01:08:30,651 Illinois for our big meeting 1280 01:08:30,840 --> 01:08:33,730 with procurement officers from the U.S. Military. 1281 01:08:37,640 --> 01:08:39,244 We were pretty fucking nervous. 1282 01:08:39,480 --> 01:08:43,087 So Efraim thought it'd be a good idea to get high in the parking lot. 1283 01:08:49,240 --> 01:08:51,004 (FOOTSTEPS ECHOING) 1284 01:08:52,560 --> 01:08:53,891 Hold up. 1285 01:08:56,040 --> 01:08:58,771 Does it sound like we're more than two people right now? 1286 01:09:00,400 --> 01:09:01,401 Yeah. 1287 01:09:01,720 --> 01:09:04,246 It was really strong shit. 1288 01:09:04,400 --> 01:09:05,526 Okay. 1289 01:09:11,200 --> 01:09:12,770 (BUREAUCRATS MURMURING) 1290 01:09:19,800 --> 01:09:21,245 This is very impressive. 1291 01:09:21,920 --> 01:09:23,922 BUREAUCRAT 2: Very impressive. 1292 01:09:24,560 --> 01:09:26,881 Frankly, we were a tad concerned with your performance history 1293 01:09:27,080 --> 01:09:28,809 against a deal of this size. 1294 01:09:29,040 --> 01:09:30,769 But after meeting you two face to face, 1295 01:09:30,960 --> 01:09:33,930 we feel like we're in good hands on this one. 1296 01:09:34,120 --> 01:09:36,487 Well, we won't let you down, 1297 01:09:37,440 --> 01:09:38,441 sirs. 1298 01:09:38,600 --> 01:09:39,761 Not to mention, 1299 01:09:39,920 --> 01:09:42,810 your bid was far too attractive for us to pass up. 1300 01:09:43,640 --> 01:09:47,440 Thank you. I mean, that's great to hear because we really worked hard on this. 1301 01:09:47,640 --> 01:09:49,449 Sorry. Excuse me. 1302 01:09:50,120 --> 01:09:52,168 One of you just said 1303 01:09:52,760 --> 01:09:54,728 our bid was too attractive to pass up. 1304 01:09:54,960 --> 01:09:56,769 What did you mean by that, exactly? 1305 01:09:56,960 --> 01:09:59,964 He means you boys lowballed the shit out of your competition. 1306 01:10:00,240 --> 01:10:01,890 (ALL CHUCKLING) 1307 01:10:03,120 --> 01:10:04,610 Yeah. Uh... 1308 01:10:05,280 --> 01:10:06,441 By how much? 1309 01:10:06,960 --> 01:10:07,961 Millions. 1310 01:10:12,800 --> 01:10:14,245 (STUTTERS) Okay. 1311 01:10:15,920 --> 01:10:17,285 Just for me. I... 1312 01:10:18,280 --> 01:10:21,170 I'm curious, how many millions? 1313 01:10:21,520 --> 01:10:24,967 Well, technically, we're not supposed to discuss that with you, 1314 01:10:27,160 --> 01:10:28,844 but what the hell. 1315 01:10:30,920 --> 01:10:35,130 You guys came in $53 million lower than the nearest competition. 1316 01:10:36,280 --> 01:10:38,760 (YELLING) Fuck! Fuck! 1317 01:10:39,680 --> 01:10:40,841 Motherfucker! 1318 01:10:41,040 --> 01:10:43,884 DAVID: $53 million. 1319 01:10:45,280 --> 01:10:46,850 We're okay. 1320 01:10:48,800 --> 01:10:50,040 Look at the bright side. 1321 01:10:50,280 --> 01:10:51,850 For once, the American taxpayer 1322 01:10:52,000 --> 01:10:54,162 is getting a good deal on a defense contract. 1323 01:10:54,440 --> 01:10:56,966 Man, fuck the American taxpayer. 1324 01:11:11,360 --> 01:11:12,566 Hello? 1325 01:11:16,200 --> 01:11:17,201 Iz? 1326 01:11:18,640 --> 01:11:21,689 Hey, Ella. Hi. 1327 01:11:22,680 --> 01:11:24,011 How are you, sweetie? 1328 01:11:24,640 --> 01:11:27,564 Hey. Do you know where her blue sandals are? 1329 01:11:28,160 --> 01:11:29,366 Oh, hey. 1330 01:11:29,720 --> 01:11:31,529 Um, I'm not sure. 1331 01:11:32,320 --> 01:11:35,210 But listen, can we talk for a sec? 1332 01:11:35,440 --> 01:11:36,851 IZ: Mmm-hmm. 1333 01:11:37,360 --> 01:11:39,727 I need to go back to Albania for a couple weeks. 1334 01:11:40,160 --> 01:11:41,685 A month, tops. 1335 01:11:42,920 --> 01:11:45,400 Sure. No problem. 1336 01:12:03,440 --> 01:12:05,442 Hey, what's going on? 1337 01:12:06,280 --> 01:12:09,090 Ella and I are going to stay with my mom for a while. 1338 01:12:09,240 --> 01:12:10,765 What? What are you talking about? 1339 01:12:11,800 --> 01:12:12,801 Iz, what happened? 1340 01:12:13,040 --> 01:12:15,122 How come you didn't tell me you went to Iraq? 1341 01:12:16,360 --> 01:12:17,771 I was looking for the plumber's number 1342 01:12:17,960 --> 01:12:20,247 on your computer and I saw the photos. 1343 01:12:21,760 --> 01:12:22,807 I can explain. 1344 01:12:23,880 --> 01:12:26,929 You said you never left the hotel room in Jordan. 1345 01:12:27,080 --> 01:12:30,766 I know. Because I didn't want to freak you out. 1346 01:12:31,120 --> 01:12:33,168 Why is it every time I catch you in a lie 1347 01:12:33,400 --> 01:12:36,768 you try to convince me that you lied for my benefit? 1348 01:12:37,640 --> 01:12:40,325 At what point do you just admit you're a liar? 1349 01:12:41,760 --> 01:12:43,603 Iz, would you stop, please? 1350 01:12:43,800 --> 01:12:46,565 We said we'd tell each other everything. 1351 01:12:47,400 --> 01:12:50,324 - You promised! - I know! Okay, I fucked up. 1352 01:12:50,560 --> 01:12:52,483 What else aren't you telling me? 1353 01:12:52,760 --> 01:12:53,761 - Nothing. - No. 1354 01:12:53,960 --> 01:12:55,291 Seriously. 1355 01:12:56,840 --> 01:12:59,241 You know everything now. 1356 01:13:02,720 --> 01:13:03,801 (SIGHS) 1357 01:13:04,760 --> 01:13:07,684 Okay. Aren't you going to ask me why I called the plumber? 1358 01:13:07,960 --> 01:13:10,122 Yeah, sure. What happened? 1359 01:13:12,920 --> 01:13:15,764 The pipe is leaking in the guest bathroom. 1360 01:13:21,640 --> 01:13:23,005 I found this. 1361 01:13:24,800 --> 01:13:27,041 Let me guess. You didn't want to freak me out? 1362 01:13:27,280 --> 01:13:28,327 Okay, hold on. 1363 01:13:28,520 --> 01:13:30,170 So I hid some money under the sink. 1364 01:13:30,360 --> 01:13:31,441 What's the big deal? 1365 01:13:31,640 --> 01:13:33,642 The big deal is you hid it from me! 1366 01:13:33,880 --> 01:13:34,881 No, I didn't! 1367 01:13:35,080 --> 01:13:36,650 Then who did you hide it from? 1368 01:13:41,160 --> 01:13:44,528 I don't know. It was stupid. You're right. 1369 01:13:50,160 --> 01:13:53,004 We're going to leave before you think of something else to say. 1370 01:13:54,200 --> 01:13:55,884 Iz, I'm sorry. 1371 01:13:58,520 --> 01:13:59,851 - Iz! - (DOOR OPENS) 1372 01:14:00,680 --> 01:14:01,966 (DOOR CLOSES) 1373 01:14:06,240 --> 01:14:07,480 Oh, fuck. 1374 01:14:20,800 --> 01:14:22,211 (SNORTING) 1375 01:14:27,400 --> 01:14:28,765 (INDISTINCT CHATTER) 1376 01:14:41,720 --> 01:14:43,768 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1377 01:14:47,040 --> 01:14:48,246 (PHONE RINGING) 1378 01:14:54,640 --> 01:14:56,244 (KNOCKING) 1379 01:14:56,480 --> 01:14:58,005 DAVID: Hey, what's up, man? 1380 01:14:58,200 --> 01:14:59,281 What's up? 1381 01:14:59,480 --> 01:15:00,527 Just getting ready to leave. 1382 01:15:03,880 --> 01:15:05,041 What is that? 1383 01:15:05,920 --> 01:15:08,730 I just wanted to thank you for agreeing to go on this trip. 1384 01:15:08,920 --> 01:15:09,967 (CHUCKLES) 1385 01:15:10,160 --> 01:15:11,400 It's not lost on me, 1386 01:15:11,600 --> 01:15:13,887 the sacrifice you're making for this company. 1387 01:15:14,080 --> 01:15:15,525 And I really appreciate it. 1388 01:15:17,400 --> 01:15:20,404 "To my partner, David. The world is yours." 1389 01:15:20,920 --> 01:15:22,604 (BOTH CHUCKLE) 1390 01:15:22,920 --> 01:15:25,685 - It's from Scarface. - Of course, man. I remember. 1391 01:15:27,560 --> 01:15:28,686 Thank you. 1392 01:15:29,360 --> 01:15:30,361 Yeah. 1393 01:15:31,280 --> 01:15:33,760 Uh, hey, before I go, 1394 01:15:34,080 --> 01:15:35,605 I just wanted... 1395 01:15:37,320 --> 01:15:38,321 What's this? 1396 01:15:38,560 --> 01:15:41,928 It's our partnership agreement. 70-30. 1397 01:15:42,120 --> 01:15:44,327 I just wanted to make it official. 1398 01:15:47,040 --> 01:15:48,280 Yeah, of course. 1399 01:15:49,840 --> 01:15:52,286 - It's a good idea. - Cool. 1400 01:15:52,760 --> 01:15:56,207 Man, eight fucking weeks in Albania. 1401 01:15:56,440 --> 01:15:58,841 Iz is going to hate me forever. 1402 01:15:59,400 --> 01:16:02,961 No, she's going to suck your cock every day for a year. 1403 01:16:06,600 --> 01:16:09,126 Because we're on the verge of making $30 million. 1404 01:16:09,840 --> 01:16:11,046 (EXHALES) 1405 01:16:12,120 --> 01:16:13,406 Yeah, man. 1406 01:16:14,400 --> 01:16:16,243 Go crush it. 1407 01:16:16,840 --> 01:16:18,126 Thanks, bro. 1408 01:16:26,160 --> 01:16:27,286 Nice. 1409 01:16:30,600 --> 01:16:31,840 (LINE RINGING) 1410 01:16:37,600 --> 01:16:40,080 Hey, you've reached Iz. You know what to do. 1411 01:16:40,360 --> 01:16:43,921 - (BEEPS) - Come on, Iz. Don't cut me off like this. 1412 01:16:47,080 --> 01:16:49,367 I'm in Albania, at the hotel. 1413 01:16:50,800 --> 01:16:52,609 Left the number with your mom. 1414 01:16:52,800 --> 01:16:55,531 And if you could please just call me back 1415 01:16:55,720 --> 01:16:57,927 because I really miss you. Okay? 1416 01:16:58,120 --> 01:17:00,487 And I love you. 1417 01:17:01,920 --> 01:17:02,921 Bye. 1418 01:17:06,160 --> 01:17:07,571 (KNOCK ON DOOR) 1419 01:17:13,800 --> 01:17:15,131 Good morning, buddy. 1420 01:17:15,320 --> 01:17:16,845 Hey, Bashkim. 1421 01:17:17,680 --> 01:17:20,684 Oh, I bring you Kolonat. It's our McDonald's. 1422 01:17:21,320 --> 01:17:23,402 Yeah, I'm good. But thanks. 1423 01:17:25,640 --> 01:17:27,290 We go to work now? 1424 01:17:37,320 --> 01:17:39,209 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1425 01:17:42,080 --> 01:17:44,082 Uh-huh. No, no, no. I said I need two trucks. 1426 01:17:44,280 --> 01:17:46,487 Yeah, you just got the one here right now. 1427 01:17:46,720 --> 01:17:49,883 Yeah. Look, I got a cargo plane sitting at the airport. 1428 01:17:51,200 --> 01:17:52,929 Yeah, I know. I know. 1429 01:17:53,800 --> 01:17:54,801 Hey, let me call you right back. 1430 01:17:55,000 --> 01:17:56,331 Hey, stop! Stop, stop! 1431 01:17:56,560 --> 01:17:58,289 Hold up, hold up, hold up! Hey, turn that off! 1432 01:17:58,520 --> 01:17:59,760 What the fuck is that? 1433 01:17:59,960 --> 01:18:01,450 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1434 01:18:02,160 --> 01:18:04,288 Where did you get this? 1435 01:18:04,480 --> 01:18:05,970 (LOUD MUSIC PLAYING) 1436 01:18:07,920 --> 01:18:08,921 Yo! What's up? 1437 01:18:09,160 --> 01:18:10,730 DAVID: Hey, man, we got a problem. 1438 01:18:11,240 --> 01:18:13,561 - Where you at? - I'm at Liv, bro. 1439 01:18:13,760 --> 01:18:16,366 Trying to bang some Cuban chick who's waiting for me at my table. 1440 01:18:16,560 --> 01:18:17,561 Why, what do we got? 1441 01:18:17,760 --> 01:18:20,481 Let me get this straight. I'm in Albania right now freezing my ass off. 1442 01:18:20,680 --> 01:18:21,966 You're at Liv, trying to get laid? 1443 01:18:22,200 --> 01:18:23,611 David, it's 1:00 a.m. here. 1444 01:18:23,840 --> 01:18:25,285 I'm blowing off some steam. 1445 01:18:25,480 --> 01:18:27,244 Yeah, 1:00 a.m. is when you're supposed to be at the office 1446 01:18:27,440 --> 01:18:30,131 because that's the middle of fucking day in every country we do business with. 1447 01:18:30,320 --> 01:18:32,561 Look, we got a problem with the AK ammunition. 1448 01:18:33,080 --> 01:18:35,481 - What kind of problem? - It's Chinese. 1449 01:18:35,680 --> 01:18:38,445 Chinese, bro? What does that even mean, Chinese? 1450 01:18:38,640 --> 01:18:40,165 It means it's from China. 1451 01:18:40,400 --> 01:18:43,722 What are you talking about? I was there, I saw the ammo. 1452 01:18:43,920 --> 01:18:44,921 We both did. 1453 01:18:45,120 --> 01:18:46,281 Yeah, look, I don't know what to tell you. 1454 01:18:46,440 --> 01:18:47,680 They fucked us. Okay? We got played. 1455 01:18:48,040 --> 01:18:50,611 Hold on. How do you even know it's Chinese? 1456 01:18:50,800 --> 01:18:53,610 There's Chinese writing on every fucking crate. 1457 01:18:53,800 --> 01:18:55,609 Trust me, it's Chinese. 1458 01:18:59,560 --> 01:19:00,641 (CELL PHONE RINGING) 1459 01:19:04,880 --> 01:19:05,881 Yeah. 1460 01:19:06,120 --> 01:19:07,121 EFRAIM: Henry, what the fuck! 1461 01:19:07,280 --> 01:19:08,930 We've been trying to reach you for two days! 1462 01:19:09,200 --> 01:19:10,201 It's Efraim and David. 1463 01:19:10,440 --> 01:19:11,851 We have a serious fucking problem. 1464 01:19:13,280 --> 01:19:14,281 I'm listening. 1465 01:19:14,520 --> 01:19:16,648 The AK ammunition, it's Chinese. 1466 01:19:16,840 --> 01:19:18,729 What, you think the Afghans who are getting 1467 01:19:18,920 --> 01:19:22,003 shot up by the Taliban give a shit where their ammo comes from? 1468 01:19:22,200 --> 01:19:23,645 No, but the Pentagon does. 1469 01:19:23,840 --> 01:19:25,365 Henry, you know we can't use Chinese! 1470 01:19:25,560 --> 01:19:27,289 America has an embargo against China. 1471 01:19:27,480 --> 01:19:31,246 You had your boys show us the one crate of Albanian ammo in the entire country. 1472 01:19:31,440 --> 01:19:33,886 I'm sorry, did anyone prevent you from inspecting the other crates? 1473 01:19:34,120 --> 01:19:37,488 Did you even bother to ask what the country of origin was? 1474 01:19:37,680 --> 01:19:39,011 Who the fuck would ask that? 1475 01:19:39,400 --> 01:19:43,086 Henry, I'm staring at 100 million rounds 1476 01:19:43,280 --> 01:19:46,045 of illegal Chinese ammunition that you sold us. 1477 01:19:46,240 --> 01:19:47,480 What are we supposed to do? 1478 01:19:47,800 --> 01:19:49,484 Do your fucking job! 1479 01:19:51,520 --> 01:19:53,761 The U.S. government wants to look the other way. 1480 01:19:53,960 --> 01:19:55,007 Don't give them a reason not to. 1481 01:19:55,200 --> 01:19:57,771 And while you're at it, learn the difference between 1482 01:19:57,960 --> 01:20:00,725 "We have a problem" and "You have a problem." 1483 01:20:01,880 --> 01:20:02,881 Fuck! 1484 01:20:23,240 --> 01:20:25,607 DAVID: We were fucked. The ammo was worthless 1485 01:20:25,840 --> 01:20:28,889 and I was stuck in Albania trying to piece together new suppliers 1486 01:20:29,080 --> 01:20:31,481 from all over Eastern Europe. 1487 01:20:32,720 --> 01:20:34,404 (PANTING) 1488 01:20:53,080 --> 01:20:54,286 (TV PLAYING) 1489 01:20:54,880 --> 01:20:55,881 Holy shit. 1490 01:20:56,120 --> 01:20:57,565 What the fuck are you doing here, man? 1491 01:20:57,760 --> 01:20:58,841 I have a big idea. 1492 01:20:59,800 --> 01:21:01,006 How did you get in my room? 1493 01:21:01,200 --> 01:21:02,486 They let me in. 1494 01:21:03,280 --> 01:21:04,645 I'm a trustworthy guy. 1495 01:21:04,960 --> 01:21:07,531 Not only did they let me in, they brought me room service. 1496 01:21:08,160 --> 01:21:10,606 Anyway, I have a big fucking idea. 1497 01:21:11,120 --> 01:21:12,326 Yeah? What's that? 1498 01:21:12,560 --> 01:21:13,800 What if we repack? 1499 01:21:14,320 --> 01:21:15,321 Repack what? 1500 01:21:15,520 --> 01:21:16,521 The bullets! 1501 01:21:16,960 --> 01:21:18,610 What if we repack them all? 1502 01:21:18,840 --> 01:21:20,171 100 million rounds? 1503 01:21:20,400 --> 01:21:23,131 David, it can be done. 1504 01:21:23,320 --> 01:21:26,881 Think about it. We'll also save a fortune on shipping. 1505 01:21:27,080 --> 01:21:29,162 We trade out all the big, heavy wooden crates 1506 01:21:29,400 --> 01:21:30,925 for light cardboard boxes. 1507 01:21:31,120 --> 01:21:33,202 Yeah, but it would still be Chinese ammo. 1508 01:21:33,800 --> 01:21:35,643 Look at this towel. Okay? 1509 01:21:36,400 --> 01:21:38,767 Turkish. Made in Turkey. 1510 01:21:40,560 --> 01:21:43,484 Not anymore. Now it's an Albanian towel. 1511 01:21:44,400 --> 01:21:48,041 It's only Chinese if the packaging says it's Chinese. 1512 01:21:50,480 --> 01:21:53,927 Yeah. But I mean, that's also fucking illegal, man. 1513 01:21:54,840 --> 01:21:56,569 We have two options. 1514 01:21:56,800 --> 01:21:59,041 We either repack this shit and send it off 1515 01:21:59,240 --> 01:22:01,971 or we can walk away from a $300 million-deal. 1516 01:22:03,480 --> 01:22:05,130 What do you want to do? 1517 01:22:05,720 --> 01:22:10,169 DAVID: When you put it like that there's really only one option. 1518 01:22:11,160 --> 01:22:13,481 Our driver Bashkim introduced us to his friend 1519 01:22:13,680 --> 01:22:16,047 who owned a boxing and storage company out of Tirana. 1520 01:22:16,600 --> 01:22:19,046 This is Enver. I grew up with him. 1521 01:22:19,280 --> 01:22:20,281 Nice to meet you, Enver. 1522 01:22:20,480 --> 01:22:24,201 You too. Bashkim told me a little about your situation. 1523 01:22:24,400 --> 01:22:27,051 Yeah, look, to put it simply, we have a weight problem. 1524 01:22:27,240 --> 01:22:29,208 We're shipping a large quantity of ammunition 1525 01:22:29,400 --> 01:22:31,129 from Albania to Afghanistan. 1526 01:22:31,320 --> 01:22:32,765 Right now, it's packed in heavy tins 1527 01:22:32,960 --> 01:22:34,166 inside big wooden crates. 1528 01:22:34,360 --> 01:22:35,566 And what we would like to do 1529 01:22:35,800 --> 01:22:37,564 is to transfer those bullets into plastic bags 1530 01:22:37,800 --> 01:22:39,211 and then put those in double-walled, 1531 01:22:39,400 --> 01:22:40,765 corrugated fiberboard boxes. 1532 01:22:42,840 --> 01:22:43,921 Do you know what those are? 1533 01:22:44,320 --> 01:22:46,527 Yeah, of course. For what reason? 1534 01:22:46,960 --> 01:22:47,961 We just told you. 1535 01:22:48,200 --> 01:22:49,531 What the fuck is it with this country? 1536 01:22:50,960 --> 01:22:54,646 The original packaging, it's too heavy. 1537 01:22:55,120 --> 01:22:57,691 Too many crates. We need to streamline. 1538 01:22:58,360 --> 01:23:00,249 Okay. How many crates? 1539 01:23:00,440 --> 01:23:03,410 A lot. It's 100 million rounds of ammunition. 1540 01:23:03,600 --> 01:23:08,083 Understood. But how many actual crates? 1541 01:23:09,880 --> 01:23:13,327 We have 68,520 crates. 1542 01:23:15,000 --> 01:23:16,286 I've seen it. 1543 01:23:16,480 --> 01:23:18,164 It's fucking crazy. 1544 01:23:43,960 --> 01:23:44,961 Done. 1545 01:23:57,600 --> 01:24:00,001 So 50 men, eight weeks. 1546 01:24:00,360 --> 01:24:04,445 I can do it for $100,000. 1547 01:24:05,720 --> 01:24:07,609 100,000 U.S. dollars? 1548 01:24:07,960 --> 01:24:08,961 Yeah. 1549 01:24:09,480 --> 01:24:12,324 - Give us a second. - Yeah. One second, please. 1550 01:24:13,400 --> 01:24:16,370 Okay. I'm going to talk very seriously. 1551 01:24:16,840 --> 01:24:18,046 DAVID: It was hard not to laugh. 1552 01:24:18,280 --> 01:24:21,204 I mean, not only was this guy saving the entire deal, 1553 01:24:21,400 --> 01:24:22,925 but by repacking all the ammo 1554 01:24:23,160 --> 01:24:26,528 we would increase our profit margin by almost $3 million. 1555 01:24:26,920 --> 01:24:28,251 Where should we get dinner tonight? 1556 01:24:28,560 --> 01:24:30,722 There's this place by the hotel. It's pretty good. 1557 01:24:30,960 --> 01:24:33,122 Okay. All right, go ahead. 1558 01:24:33,440 --> 01:24:34,601 Okay, deal. 1559 01:24:41,280 --> 01:24:43,123 It was even better than we thought. 1560 01:24:43,400 --> 01:24:46,688 We were trading heavy wooden crates for light cardboard boxes. 1561 01:24:46,880 --> 01:24:49,645 Eight ounce tins for plastic bags. 1562 01:24:50,720 --> 01:24:52,085 By repacking the ammo, 1563 01:24:52,280 --> 01:24:54,886 we would lighten our overall load by 180 tons. 1564 01:24:56,920 --> 01:24:59,287 180 fucking tons! 1565 01:24:59,480 --> 01:25:03,166 That meant fewer flights using lighter planes burning less fuel. 1566 01:25:04,720 --> 01:25:07,883 Which all added up to more money for us. 1567 01:25:12,640 --> 01:25:14,927 On December 8th, 2007, 1568 01:25:15,120 --> 01:25:17,361 AEY delivered the first 5 million rounds 1569 01:25:17,560 --> 01:25:19,562 to the Afghan army. 1570 01:25:21,520 --> 01:25:23,409 It went off without a hitch. 1571 01:25:30,200 --> 01:25:32,362 Come on, just say it once, sweetie. Come on. 1572 01:25:32,600 --> 01:25:35,604 Say "dada." Say "dada." 1573 01:25:36,640 --> 01:25:37,880 We really have to go, David. 1574 01:25:38,080 --> 01:25:40,447 No, hey, five more minutes, please? Please? 1575 01:25:41,840 --> 01:25:44,002 We're about to eat. My mom's waiting. 1576 01:25:45,240 --> 01:25:48,289 Ella, wave goodbye to Daddy. Hmm. 1577 01:25:48,560 --> 01:25:49,766 Bye-bye, Ella. 1578 01:25:50,360 --> 01:25:52,169 Merry Christmas. I love you. 1579 01:25:54,720 --> 01:25:57,326 Hey, can you give her to your mom so that we can talk for a minute? 1580 01:25:57,600 --> 01:25:58,601 I'm sorry, David. 1581 01:25:58,840 --> 01:26:01,081 We'll call you in a couple days. Okay? 1582 01:26:03,120 --> 01:26:04,121 Bye. 1583 01:26:13,160 --> 01:26:15,162 (MEN SPEAKING INDISTINCTLY) 1584 01:26:21,120 --> 01:26:22,485 (CELL PHONE RINGING) 1585 01:26:25,400 --> 01:26:26,401 Hey, this is David. 1586 01:26:26,600 --> 01:26:29,285 EFRAIM: Bro, you want to hear something totally fucked up? 1587 01:26:29,480 --> 01:26:31,209 Merry Christmas, Efraim. 1588 01:26:31,400 --> 01:26:32,481 It's Christmas? 1589 01:26:32,680 --> 01:26:33,727 That's why nobody's here. 1590 01:26:33,920 --> 01:26:36,241 I was about to fire the entire office. 1591 01:26:36,440 --> 01:26:38,124 Anyway, when I was over there, 1592 01:26:38,320 --> 01:26:40,322 I was talking to our boy, Bashkim. 1593 01:26:40,520 --> 01:26:41,601 Did you know his uncle 1594 01:26:41,840 --> 01:26:44,127 works at the Albanian defense ministry? 1595 01:26:44,320 --> 01:26:45,321 No, I didn't know that. 1596 01:26:45,560 --> 01:26:46,561 Well, he does. 1597 01:26:46,800 --> 01:26:49,531 So I said, "You know what would be interesting to me, Bashkim? 1598 01:26:49,760 --> 01:26:54,084 "I'd be curious to know what Henry is paying the Albanians for the AK ammo." 1599 01:26:54,280 --> 01:26:55,281 Efraim? 1600 01:26:55,520 --> 01:26:57,045 Do you know what he found out? 1601 01:26:57,240 --> 01:27:00,722 That motherfucker is paying two and a half cents a round. 1602 01:27:00,920 --> 01:27:03,002 He's charging us a 400% markup! 1603 01:27:03,200 --> 01:27:05,009 Yeah. So what? We do the same thing. 1604 01:27:05,240 --> 01:27:06,526 Yeah, but this is our contract. 1605 01:27:06,720 --> 01:27:09,371 And we almost lost it because of him and his Chinese fucking bullets. 1606 01:27:09,560 --> 01:27:10,561 But we didn't lose it. 1607 01:27:10,760 --> 01:27:11,841 That's not the point! 1608 01:27:12,080 --> 01:27:14,447 I want to figure out a way to cut this cocksucker out of the deal. 1609 01:27:14,640 --> 01:27:15,880 Efraim, stop. 1610 01:27:16,120 --> 01:27:17,167 No, listen to me. 1611 01:27:17,360 --> 01:27:19,044 I'm serious, man. 1612 01:27:19,240 --> 01:27:20,480 We're making money, okay? 1613 01:27:20,680 --> 01:27:23,524 He's making money, the whole thing is fucking working. 1614 01:27:23,720 --> 01:27:25,085 Don't mess with it. 1615 01:27:25,280 --> 01:27:27,726 I don't give a fuck. He's ripping us off! 1616 01:27:28,920 --> 01:27:29,921 Look, I'm serious, okay? 1617 01:27:30,120 --> 01:27:32,805 I'm going to be on the next flight out of here if you pull that shit. 1618 01:27:33,200 --> 01:27:36,807 Whoa. Bro, you don't have to threaten me. 1619 01:27:37,000 --> 01:27:38,445 All right? I'm your partner. 1620 01:27:38,720 --> 01:27:40,563 Yeah, it doesn't always feel like that. 1621 01:27:41,560 --> 01:27:43,403 I found this deal. And I'm over here 1622 01:27:43,600 --> 01:27:46,171 doing all the work and you're in Miami trying to sabotage it. 1623 01:27:46,480 --> 01:27:48,289 How am I sabotaging it? 1624 01:27:48,480 --> 01:27:51,723 By trying to fuck over Henry, the way you fuck over everybody else. 1625 01:27:51,880 --> 01:27:53,086 (SIGHS) 1626 01:27:54,560 --> 01:27:55,721 (EXHALES) 1627 01:27:56,120 --> 01:27:59,647 You're right. Henry's our partner. 1628 01:28:01,520 --> 01:28:04,603 He's the reason we got this deal. 1629 01:28:05,400 --> 01:28:08,847 I was just looking out for us and I took it too far. 1630 01:28:10,400 --> 01:28:12,562 Don't sweat it, bro. I'll leave it alone. 1631 01:28:12,800 --> 01:28:13,926 Thank you. 1632 01:28:14,640 --> 01:28:16,881 We can't push our luck with this shit, man. 1633 01:28:19,040 --> 01:28:21,805 All right, I'll talk to you soon. Bye. 1634 01:28:30,040 --> 01:28:31,644 (MEN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1635 01:28:32,080 --> 01:28:33,241 Whoa. What the fuck? Hey. 1636 01:28:34,560 --> 01:28:35,561 Fuck! Stop. 1637 01:28:36,320 --> 01:28:37,526 (MEN GRUNTING) 1638 01:28:55,320 --> 01:28:56,446 (MUFFLED SCREAMING) 1639 01:29:18,600 --> 01:29:20,204 DAVID: Stop! I don't understand! 1640 01:29:20,440 --> 01:29:21,601 (GRUNTING) 1641 01:29:21,800 --> 01:29:22,881 (KIDNAPPER 1 SPEAKS OTHER LANGUAGE) 1642 01:29:23,120 --> 01:29:24,246 (GUN COCKING) 1643 01:29:30,960 --> 01:29:32,962 Do you understand now? 1644 01:29:33,600 --> 01:29:36,001 Yeah. Yes. 1645 01:29:36,600 --> 01:29:39,763 Did you really think you could cut me out of my own deal? 1646 01:29:40,120 --> 01:29:41,565 (BREATHING HEAVILY) 1647 01:29:42,680 --> 01:29:43,681 DAVID: Please. 1648 01:29:50,040 --> 01:29:51,451 (WHIMPERING) 1649 01:29:52,960 --> 01:29:54,564 (MAN SPEAKING OTHER LANGUAGE) 1650 01:30:01,880 --> 01:30:02,881 DAVID: Fuck. 1651 01:30:04,520 --> 01:30:05,521 Fuck. 1652 01:30:20,120 --> 01:30:21,281 ENVER: David, we need to talk. 1653 01:30:21,520 --> 01:30:22,806 Now's not a good time. 1654 01:30:25,360 --> 01:30:27,283 I have not been paid yet. 1655 01:30:27,520 --> 01:30:29,010 What do you mean? Like for the month? 1656 01:30:29,200 --> 01:30:30,406 Ever. 1657 01:30:30,680 --> 01:30:32,489 You haven't been paid anything? 1658 01:30:32,760 --> 01:30:35,081 Your partner doesn't return phone calls. 1659 01:30:35,320 --> 01:30:37,163 My guys need to be paid. 1660 01:30:37,360 --> 01:30:39,601 They are going to stop work. 1661 01:30:40,880 --> 01:30:42,564 David, I know the real reason 1662 01:30:42,760 --> 01:30:44,444 that you want ammunition repacked. 1663 01:30:49,040 --> 01:30:50,565 Okay, look, Enver. Listen to me. 1664 01:30:50,760 --> 01:30:53,047 I gotta fly to Miami right now. I'll be back in a week. 1665 01:30:53,200 --> 01:30:55,361 But I promise you, the first thing that I'm going do when I land 1666 01:30:55,600 --> 01:30:57,728 is make sure you get your money wired, okay? 1667 01:31:01,440 --> 01:31:02,441 Okay. 1668 01:31:07,640 --> 01:31:08,641 David. 1669 01:31:09,040 --> 01:31:10,201 Airport, let's go. 1670 01:31:11,880 --> 01:31:12,961 David. 1671 01:31:13,520 --> 01:31:15,727 Look, I'm late for a flight. I'll be back next week. 1672 01:31:15,920 --> 01:31:17,968 She said her husband didn't come home last night. 1673 01:31:19,960 --> 01:31:21,769 Okay, what do you want me to do? 1674 01:31:22,000 --> 01:31:23,411 (WOMAN SPEAKING ROMANIAN) 1675 01:31:25,880 --> 01:31:28,008 She's very worried. It is not like him. 1676 01:31:28,720 --> 01:31:30,370 Tell her I don't know her husband. 1677 01:31:30,560 --> 01:31:31,561 Who's your husband? 1678 01:31:31,840 --> 01:31:33,683 WOMAN: Bashkim. 1679 01:31:44,720 --> 01:31:47,041 DAVID: No one ever heard from Bashkim again. 1680 01:31:47,240 --> 01:31:50,642 They never found a note, they never found a body. 1681 01:31:51,600 --> 01:31:53,364 He just fell off the planet. 1682 01:31:57,280 --> 01:31:58,884 I was done with Albania. 1683 01:32:00,200 --> 01:32:02,123 I was never going back. 1684 01:32:12,360 --> 01:32:13,361 Hi. 1685 01:32:14,840 --> 01:32:15,841 Hey. 1686 01:32:16,680 --> 01:32:20,207 The reason I went to Albania was to repackage Chinese ammunition 1687 01:32:20,400 --> 01:32:23,210 so we could disguise it and sell it to the U.S. government. 1688 01:32:25,120 --> 01:32:27,168 (SIGHS) That sounds illegal. 1689 01:32:27,880 --> 01:32:29,928 It is. But I'm done. 1690 01:32:30,840 --> 01:32:33,491 I swear, no matter what happens for the rest of my life 1691 01:32:33,680 --> 01:32:35,409 I'm never going to lie to you again. 1692 01:32:41,400 --> 01:32:42,686 Mmm-hmm. 1693 01:32:43,960 --> 01:32:45,564 I love you so much, Iz. 1694 01:32:53,360 --> 01:32:55,840 What happened to your nose? 1695 01:32:57,000 --> 01:32:59,048 I was kidnapped by Albanian gangsters. 1696 01:32:59,840 --> 01:33:02,571 - I think it's broken. - (SIGHS) Oh, my God. 1697 01:33:05,960 --> 01:33:08,440 I think I'm going to go back to being a massage therapist. 1698 01:33:08,800 --> 01:33:10,040 Is that okay? 1699 01:33:12,160 --> 01:33:13,605 (CHUCKLES) Yes. 1700 01:33:16,160 --> 01:33:17,844 It was always okay. 1701 01:33:33,160 --> 01:33:34,810 (ELEVATOR BELL DINGS) 1702 01:33:41,880 --> 01:33:43,370 Hey, you're back. 1703 01:33:43,560 --> 01:33:45,369 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1704 01:33:52,920 --> 01:33:54,046 (DOOR CLOSES) 1705 01:33:54,800 --> 01:33:55,961 Whoa! 1706 01:33:56,160 --> 01:33:58,401 Bro, what are you doing back? What happened to your face? 1707 01:33:58,600 --> 01:34:00,568 That's everything that's been delivered on the Afghan deal. 1708 01:34:00,720 --> 01:34:01,881 I want my cut. I'm out. 1709 01:34:03,560 --> 01:34:04,766 What are you talking about? 1710 01:34:05,200 --> 01:34:07,362 He put a fucking gun to my head, man. 1711 01:34:07,800 --> 01:34:08,881 Who, Henry? 1712 01:34:09,120 --> 01:34:10,690 You said that you were going to leave it alone. 1713 01:34:12,600 --> 01:34:14,250 Oh, fuck. 1714 01:34:15,720 --> 01:34:17,688 I fucked up. 1715 01:34:19,040 --> 01:34:20,087 I'm done, Efraim. 1716 01:34:20,280 --> 01:34:22,282 Look, you don't have to go back. 1717 01:34:22,520 --> 01:34:23,885 I hired this new guy, Ivan. 1718 01:34:24,200 --> 01:34:25,929 - He speaks Albanian. - I'm done. 1719 01:34:32,080 --> 01:34:34,481 What, do you think I just got 4 million bucks laying around? 1720 01:34:34,800 --> 01:34:36,040 I've thought it through. 1721 01:34:36,240 --> 01:34:38,208 I'll take 40 cents on the dollar. 1722 01:34:44,320 --> 01:34:46,243 Yeah, I thought it through too. 1723 01:34:46,600 --> 01:34:47,761 How about this? 1724 01:34:48,160 --> 01:34:49,889 How about zero cents on the dollar? 1725 01:34:50,400 --> 01:34:53,165 Let me remind you that we have a contract. 1726 01:34:53,400 --> 01:34:54,686 Fuck your contract! 1727 01:34:55,000 --> 01:34:56,445 If I asked you to build me a house, 1728 01:34:56,600 --> 01:34:59,640 and you quit after building me half a house, you think I owe you half the money? 1729 01:34:59,920 --> 01:35:01,922 Is this a fucking joke, David? 1730 01:35:02,120 --> 01:35:04,600 You have two weeks. Otherwise, you'll hear from my lawyer. 1731 01:35:05,280 --> 01:35:06,850 - Who, Warren? - (DOOR OPENS) 1732 01:35:07,280 --> 01:35:09,442 Are you talking about Warren? He's my lawyer too. 1733 01:35:09,680 --> 01:35:10,841 I introduced you to him. 1734 01:35:11,480 --> 01:35:12,925 Fucking Warren. 1735 01:35:23,440 --> 01:35:24,601 DAVID: Fuck! 1736 01:35:34,520 --> 01:35:35,806 (GRUNTS) 1737 01:35:38,800 --> 01:35:40,802 (DAVID BREATHING HEAVILY) 1738 01:35:49,200 --> 01:35:52,124 RECEPTIONIST: AEY. How may I direct your call? 1739 01:36:15,240 --> 01:36:16,730 RALPH: We fight. 1740 01:36:18,480 --> 01:36:19,845 Fight with our families, 1741 01:36:20,080 --> 01:36:21,809 fight with our business associates. 1742 01:36:23,080 --> 01:36:25,128 Sometimes we fight with our friends. 1743 01:36:25,400 --> 01:36:26,401 If God were here, 1744 01:36:26,600 --> 01:36:27,965 we'd probably fight with Him too. 1745 01:36:28,760 --> 01:36:30,091 (CHUCKLES) 1746 01:36:31,920 --> 01:36:35,288 Efraim has a heavy heart over what's happened. 1747 01:36:37,920 --> 01:36:41,447 No offense, Ralph, but I'm not sure you've ever met the real Efraim. 1748 01:36:42,480 --> 01:36:44,801 He's a complicated young man. 1749 01:36:45,840 --> 01:36:47,763 But he just wants to sit down and talk. 1750 01:36:48,360 --> 01:36:49,805 Find a fair solution. 1751 01:36:51,520 --> 01:36:53,249 He's asked me to mediate. 1752 01:36:57,400 --> 01:36:59,164 Let me help you, David. 1753 01:37:01,080 --> 01:37:03,401 EFRAIM: I just don't know if I'm ready yet. 1754 01:37:03,600 --> 01:37:04,647 All right, here he is. 1755 01:37:04,920 --> 01:37:06,763 (INDISTINCT CHATTER) 1756 01:37:14,880 --> 01:37:16,006 Hey, bro. 1757 01:37:17,840 --> 01:37:19,922 Good to see you. 1758 01:37:27,480 --> 01:37:29,528 Sorry things have gotten so crazy. 1759 01:37:30,080 --> 01:37:31,730 Yeah. Me too. 1760 01:37:31,920 --> 01:37:33,570 WAITRESS: You having anything, hon? 1761 01:37:33,760 --> 01:37:35,808 I'll just have a coffee. Thanks. 1762 01:37:38,280 --> 01:37:39,964 I've thought about it a lot. 1763 01:37:42,120 --> 01:37:44,600 And I don't want you to walk away from this empty-handed. 1764 01:37:45,640 --> 01:37:46,801 Cool. 1765 01:37:47,040 --> 01:37:49,611 So I had Warren draft up a severance agreement. 1766 01:37:49,840 --> 01:37:51,285 And I think it's pretty fair. 1767 01:37:52,440 --> 01:37:56,411 I'm prepared to pay you 50K per year for the next four years. 1768 01:37:58,840 --> 01:38:00,046 200 grand? 1769 01:38:02,840 --> 01:38:04,524 Is this a fucking joke, man? 1770 01:38:07,400 --> 01:38:09,084 Is this what you meant by mediation? 1771 01:38:09,320 --> 01:38:10,560 In all fairness, there was never 1772 01:38:10,760 --> 01:38:12,728 a partnership agreement, no prior contract. 1773 01:38:14,240 --> 01:38:16,971 Yeah. I have something better than a partnership agreement. 1774 01:38:17,200 --> 01:38:18,964 I have proof. 1775 01:38:19,200 --> 01:38:21,680 Before I left Albania, I took everything. 1776 01:38:21,880 --> 01:38:22,881 What the fuck. 1777 01:38:23,160 --> 01:38:25,811 All the documents we forged, photos of repacking. 1778 01:38:26,080 --> 01:38:27,081 - David! - Repacking? 1779 01:38:27,280 --> 01:38:28,520 - He didn't tell you? - David! 1780 01:38:28,720 --> 01:38:30,131 Oh, yeah, we took that money you gave us, 1781 01:38:30,320 --> 01:38:33,164 and we bought 100 million rounds of illegal Chinese ammunition, 1782 01:38:33,480 --> 01:38:36,211 then we repackaged it and sold it to the U.S. Military. 1783 01:38:36,400 --> 01:38:39,085 Yeah, and we made $8 million doing it, asshole. 1784 01:38:39,280 --> 01:38:40,281 Careful, Efraim. 1785 01:38:40,440 --> 01:38:41,930 We told Ralph we only made $3 million on that one. 1786 01:38:42,120 --> 01:38:43,121 Wait, what now? 1787 01:38:43,360 --> 01:38:44,964 He sends you fake accounting reports every month. 1788 01:38:45,160 --> 01:38:46,844 - Oh, fuck off. - I make them on my laptop. 1789 01:38:47,040 --> 01:38:48,326 Now you're just making shit up. 1790 01:38:48,560 --> 01:38:50,722 Really? Because I kept everything, you dumb fuck! 1791 01:38:50,920 --> 01:38:53,571 I even have copies of the bank statements that we photoshopped 1792 01:38:53,760 --> 01:38:54,807 and sent to the government. 1793 01:38:55,000 --> 01:38:57,082 Get the fuck out of here. 1794 01:38:58,440 --> 01:39:00,124 I can bury you. 1795 01:39:04,920 --> 01:39:06,046 Us. 1796 01:39:08,760 --> 01:39:10,364 I think you meant to say, 1797 01:39:10,720 --> 01:39:12,882 you can bury us. 1798 01:39:15,200 --> 01:39:17,202 Because anything that implicates me, 1799 01:39:17,800 --> 01:39:18,881 implicates you as well. 1800 01:39:19,080 --> 01:39:20,206 - Efraim, wait. - No, no, no. 1801 01:39:20,400 --> 01:39:23,961 I came here today prepared to pay you $200,000. 1802 01:39:25,840 --> 01:39:28,525 Now I'm not even going to pay for breakfast. 1803 01:39:36,400 --> 01:39:37,845 (CELL PHONE VIBRATING) 1804 01:39:39,000 --> 01:39:41,844 Oh. What's going on over here? Huh? 1805 01:39:42,080 --> 01:39:43,081 Hello? 1806 01:39:43,280 --> 01:39:45,123 MAN: May I speak with David Packouz? 1807 01:39:45,320 --> 01:39:47,322 - Yeah, who's this? - Hi, David. 1808 01:39:47,520 --> 01:39:50,603 This is C. J. Chivers with The New York Times. 1809 01:39:50,800 --> 01:39:53,451 I was wondering if you had a minute to talk about AEY, 1810 01:39:53,640 --> 01:39:56,962 and the alleged repackaging of Chinese ammunition. 1811 01:39:58,560 --> 01:40:00,085 I don't know what you're talking about. 1812 01:40:00,280 --> 01:40:02,408 Well, according to my source, there's an ongoing investigation 1813 01:40:02,600 --> 01:40:03,601 at the State Department. 1814 01:40:03,840 --> 01:40:05,444 And I was hoping to get some clarification... 1815 01:40:14,600 --> 01:40:17,888 David, this sounds pretty serious. 1816 01:40:18,080 --> 01:40:19,411 Yeah, I know. 1817 01:40:20,520 --> 01:40:22,124 Maybe you should call my uncle. 1818 01:40:22,880 --> 01:40:24,086 The lawyer. 1819 01:40:25,080 --> 01:40:27,651 - (ELEVATOR BELL DINGS) - Oh, my God. Okay. 1820 01:40:27,840 --> 01:40:29,444 That's a good idea. 1821 01:40:33,720 --> 01:40:36,246 Hey, give me a minute. I'll meet you guys in the lobby. 1822 01:40:45,400 --> 01:40:47,721 You just get a call from The New York Times? 1823 01:40:48,040 --> 01:40:49,041 Yeah. 1824 01:40:50,120 --> 01:40:51,360 (SIGHS) 1825 01:40:54,720 --> 01:40:55,881 Me too. 1826 01:41:01,560 --> 01:41:03,881 You know, Scarface was on TV last night, 1827 01:41:04,440 --> 01:41:07,330 and I was watching it and thinking about when we were little 1828 01:41:08,200 --> 01:41:10,851 and we used to do the lines from the movie. 1829 01:41:13,360 --> 01:41:15,362 You're my best friend, David. 1830 01:41:17,520 --> 01:41:20,000 God, I really fucked this up, didn't I? 1831 01:41:25,240 --> 01:41:26,924 I'm sorry, bro. 1832 01:41:29,160 --> 01:41:31,003 (CHUCKLES) 1833 01:41:32,320 --> 01:41:33,481 Wow. 1834 01:41:34,000 --> 01:41:36,048 Are you ever not acting, man? 1835 01:41:37,680 --> 01:41:38,727 What does that mean? 1836 01:41:38,920 --> 01:41:41,287 You just tell me what you think I want to hear, 1837 01:41:41,480 --> 01:41:42,481 because The New York Times called, 1838 01:41:42,680 --> 01:41:44,682 and you're freaking out that I might say something. 1839 01:41:47,280 --> 01:41:48,486 Just admit it. 1840 01:41:49,160 --> 01:41:51,208 We were never best friends. 1841 01:41:51,840 --> 01:41:54,047 You were just playing the part of my best friend. 1842 01:41:56,440 --> 01:41:57,965 Yeah. 1843 01:42:05,120 --> 01:42:07,646 Scarface wasn't even on TV last night. 1844 01:42:08,720 --> 01:42:10,051 (CHUCKLES) 1845 01:42:12,320 --> 01:42:13,765 You're such a piece of shit. 1846 01:42:14,760 --> 01:42:16,603 - (GROANS) Fuck! - Fuck you. 1847 01:42:17,640 --> 01:42:19,688 - Fuck. - Little bitch. 1848 01:42:23,720 --> 01:42:25,324 Well, that saves us a trip. 1849 01:42:33,280 --> 01:42:35,328 (MUSIC PLAYING) 1850 01:42:45,160 --> 01:42:46,241 (INAUDIBLE) 1851 01:43:01,760 --> 01:43:03,967 DAVID: Out of all the illegal shit we did, 1852 01:43:04,720 --> 01:43:07,007 all the lies we told the government, 1853 01:43:08,520 --> 01:43:11,000 in the end, the thing that did us in? 1854 01:43:11,240 --> 01:43:15,086 Yes, I'm trying to reach the Department of Defense, please. 1855 01:43:16,360 --> 01:43:18,886 Efraim never paid the box guy. 1856 01:43:20,840 --> 01:43:23,047 To who do you report a crime? 1857 01:43:24,960 --> 01:43:26,724 After Enver called the Pentagon, 1858 01:43:26,920 --> 01:43:29,446 the State Department launched a full-scale investigation, 1859 01:43:29,680 --> 01:43:31,489 that went on for months. 1860 01:43:34,520 --> 01:43:38,206 They busted Ralph at one of his shops in the middle of a work day. 1861 01:43:40,560 --> 01:43:43,643 He was horrified and couldn't make a deal fast enough. 1862 01:43:44,840 --> 01:43:49,084 All that bullshit about him wanting to mediate a truce between Efraim and I... 1863 01:43:50,280 --> 01:43:51,406 It was a setup. 1864 01:43:51,600 --> 01:43:53,204 Oh, yeah, we took that money you gave us, 1865 01:43:53,360 --> 01:43:56,125 and we bought 100 million rounds of illegal Chinese ammunition, 1866 01:43:56,320 --> 01:43:59,563 then we repackaged it and sold it to the U.S. Military. 1867 01:43:59,840 --> 01:44:01,490 They had us dead to rights. 1868 01:44:01,800 --> 01:44:03,370 It was pathetic. 1869 01:44:03,840 --> 01:44:07,811 While going through Efraim's computer, they even found a to-do list that said, 1870 01:44:08,000 --> 01:44:10,082 "Repackage Chinese ammo. " 1871 01:44:11,040 --> 01:44:13,486 The story tonight that has Pentagon officials scrambling. 1872 01:44:13,680 --> 01:44:18,607 How did two 20-something young men land a big Pentagon contract? 1873 01:44:18,760 --> 01:44:21,929 FEMALE REPORTER: Federal agents arrested both men last week, charging them with fraud 1874 01:44:22,120 --> 01:44:25,249 for selling outdated, defective Chinese ammunition 1875 01:44:25,480 --> 01:44:26,845 to the Pentagon. 1876 01:44:27,600 --> 01:44:29,967 DAVID: Efraim was charged with over 70 federal crimes 1877 01:44:30,200 --> 01:44:32,567 and sentenced to four years in prison. 1878 01:44:34,280 --> 01:44:37,762 I pled guilty and was sentenced to seven months house arrest. 1879 01:44:44,240 --> 01:44:47,403 Congress called the Afghanistan contract a case study 1880 01:44:47,600 --> 01:44:51,002 in all that is wrong with the government's procurement process. 1881 01:44:58,800 --> 01:45:05,809 In 2022, AEY will be eligible once again to bid on Federal contracts. 1882 01:45:16,560 --> 01:45:17,800 How's it going? 1883 01:45:20,680 --> 01:45:21,841 It's okay. 1884 01:45:23,440 --> 01:45:26,364 If I wanted you dead, you'd already be dead. 1885 01:45:30,800 --> 01:45:33,246 I guess it's going all right then. 1886 01:45:34,640 --> 01:45:35,766 Come in. 1887 01:45:42,200 --> 01:45:43,964 How's your baby? 1888 01:45:44,160 --> 01:45:45,650 It's a girl, right? 1889 01:45:45,840 --> 01:45:47,729 Yeah. She's good. 1890 01:45:48,480 --> 01:45:49,891 I got three. 1891 01:45:51,120 --> 01:45:52,246 All girls. 1892 01:45:53,080 --> 01:45:54,570 They tell you it gets better. 1893 01:45:54,760 --> 01:45:56,967 That's not true, it gets worse. 1894 01:45:57,600 --> 01:45:59,250 That's why I like the arms business. 1895 01:45:59,440 --> 01:46:01,647 (CLEARS THROAT) No women. 1896 01:46:05,360 --> 01:46:06,566 (EXHALES) 1897 01:46:09,600 --> 01:46:10,931 (SIGHS) 1898 01:46:13,960 --> 01:46:16,440 I want to apologize about Albania. 1899 01:46:19,080 --> 01:46:22,641 I had bad information. 1900 01:46:25,520 --> 01:46:30,890 So you stuffed me in the trunk of a car and shoved a gun in my face by mistake? 1901 01:46:31,080 --> 01:46:32,127 Yeah. 1902 01:46:34,360 --> 01:46:37,443 I'm not a bad man, but in certain situations, 1903 01:46:38,640 --> 01:46:40,085 I have to ask myself, 1904 01:46:41,600 --> 01:46:43,648 what would a bad man do? 1905 01:46:48,960 --> 01:46:51,884 I appreciate you leaving my name out of your testimony. 1906 01:46:52,920 --> 01:46:55,048 I didn't really see a reason to include it. 1907 01:46:55,240 --> 01:46:56,765 Yeah, but still. 1908 01:46:59,120 --> 01:47:00,531 Can I ask you a question? 1909 01:47:01,240 --> 01:47:02,321 Sure. 1910 01:47:04,280 --> 01:47:05,361 (SIGHS) 1911 01:47:05,880 --> 01:47:08,486 When we met in Vegas at the blackjack table, 1912 01:47:09,240 --> 01:47:10,605 was that a coincidence? 1913 01:47:12,520 --> 01:47:14,249 What do you think? 1914 01:47:14,720 --> 01:47:15,960 (SCOFFS SOFTLY) 1915 01:47:19,800 --> 01:47:21,484 Can I ask you another question? 1916 01:47:23,280 --> 01:47:25,965 My driver in Albania went missing. 1917 01:47:27,320 --> 01:47:29,288 Do you know what happened to him? 1918 01:47:37,800 --> 01:47:38,926 (SIGHS DEEPLY) 1919 01:47:43,840 --> 01:47:46,764 It's a piece of my end on the Afghan deal. 1920 01:47:51,520 --> 01:47:52,931 It's for you. 1921 01:48:07,800 --> 01:48:09,768 No more questions. 139391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.