All language subtitles for Veil_of_Shadows_Episode_15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,000 --> 00:02:01,160 Kill everyone but the children. 2 00:02:02,480 --> 00:02:03,640 Don't go there! 3 00:02:07,640 --> 00:02:08,560 Don't go there. 4 00:02:53,080 --> 00:02:54,040 Mother! 5 00:02:58,720 --> 00:03:00,000 Mother! 6 00:03:02,360 --> 00:03:03,640 Mother! 7 00:03:05,000 --> 00:03:05,920 Stop! 8 00:03:40,040 --> 00:03:41,320 You wear painted skins? 9 00:03:43,080 --> 00:03:45,000 You're not from the Shilin Sect. 10 00:03:49,000 --> 00:03:50,560 Who are you exactly? 11 00:03:51,400 --> 00:03:52,720 What are you after? 12 00:04:41,320 --> 00:04:44,280 The Frost Spell. The Formless Moon Sect. 13 00:04:52,440 --> 00:04:53,440 Wu Wangyan? 14 00:05:05,800 --> 00:05:10,240 You always wanted to know what secret I was hiding. 15 00:05:11,440 --> 00:05:13,520 Now you have your answer. 16 00:05:26,880 --> 00:05:27,720 The Star Stone… 17 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Give it back! 18 00:05:32,920 --> 00:05:34,040 Dream on. 19 00:05:57,080 --> 00:05:58,280 The sachet… 20 00:06:06,040 --> 00:06:07,320 Oh no! 21 00:06:47,920 --> 00:06:52,080 Threatening me with him won't work. I can't undo the petrification. 22 00:06:53,600 --> 00:06:54,720 I can't do it. 23 00:06:54,800 --> 00:06:56,400 Then I'll kill him! 24 00:07:05,040 --> 00:07:07,280 The stone thorn has my runes on it. 25 00:07:07,880 --> 00:07:09,560 If I cast the spell… 26 00:07:11,000 --> 00:07:12,280 you'll die instantly. 27 00:07:13,720 --> 00:07:18,160 Do you choose death, or do you help me free my people? 28 00:08:00,960 --> 00:08:02,280 Qing Yi! 29 00:08:20,480 --> 00:08:22,040 The Dragon Deity's Power. 30 00:08:29,720 --> 00:08:31,280 You have it, 31 00:08:32,400 --> 00:08:34,400 so why no dragon birthmark? 32 00:08:36,120 --> 00:08:37,000 The Dragon clan… 33 00:08:39,280 --> 00:08:40,159 Birthmark… 34 00:08:42,840 --> 00:08:44,760 Your birthmark is so interesting. 35 00:08:44,840 --> 00:08:46,040 It looks like a heart made of flowing water. 36 00:08:46,920 --> 00:08:48,040 How did I never see it? 37 00:08:53,160 --> 00:08:54,720 You're not Wu Wangyan. 38 00:08:55,560 --> 00:08:57,000 You're not her! 39 00:08:58,800 --> 00:09:01,240 You're looking for a child with a dragon birthmark. 40 00:09:04,120 --> 00:09:05,920 Then I know who you are. 41 00:09:07,360 --> 00:09:08,600 That's right. 42 00:09:09,680 --> 00:09:10,880 She's Jiu Ying. 43 00:09:32,720 --> 00:09:33,960 Little Nine. 44 00:09:34,640 --> 00:09:35,760 Or maybe… 45 00:09:37,600 --> 00:09:39,600 I should call you by your true name… 46 00:09:43,640 --> 00:09:44,480 Jiu Ying. 47 00:09:55,240 --> 00:09:56,880 Who sent you here? 48 00:09:56,960 --> 00:09:58,520 Why pretend to be a Shilin Sect member? 49 00:09:59,280 --> 00:10:00,880 It… It's Jiu Ying. 50 00:10:00,960 --> 00:10:02,400 You know of me? 51 00:10:03,440 --> 00:10:06,320 The first time I saw those nine spots on you, 52 00:10:07,560 --> 00:10:09,080 I suspected it was you. 53 00:10:10,440 --> 00:10:13,080 Those nine markings on your head are quite pretty. 54 00:10:13,160 --> 00:10:15,960 So I'll call you Little Nine. 55 00:10:16,880 --> 00:10:21,680 Later, you found out we weren't the real Man Man and Di Zhu. 56 00:10:22,280 --> 00:10:23,840 If you were dead, 57 00:10:25,000 --> 00:10:30,680 those two demons who possess Man Man and Di Zhu 58 00:10:31,480 --> 00:10:33,240 would never get the Star Stone. 59 00:10:34,000 --> 00:10:36,680 The only one who could stay by us and eavesdrop on our every word 60 00:10:37,600 --> 00:10:38,840 was Little Nine. 61 00:10:39,680 --> 00:10:43,640 But Little Nine was just an ordinary, harmless snake. 62 00:10:43,720 --> 00:10:47,040 Relax. The blood didn't turn dark. 63 00:10:47,800 --> 00:10:51,680 So, I had to wait for you to slip up, to reveal your true form. 64 00:10:52,280 --> 00:10:53,960 I failed twice… 65 00:11:09,280 --> 00:11:11,720 but in the end, I caught you. 66 00:11:12,360 --> 00:11:16,400 Just a bit too late, since you've grown your third head. 67 00:11:18,640 --> 00:11:21,000 I don't quite understand what you're saying. 68 00:11:22,160 --> 00:11:25,880 But it sounds like you know me well, 69 00:11:27,080 --> 00:11:28,920 like an old friend. 70 00:11:30,600 --> 00:11:31,720 Indeed. 71 00:11:33,280 --> 00:11:34,200 Very well. 72 00:11:36,600 --> 00:11:38,440 All your scheming, 73 00:11:39,520 --> 00:11:41,920 just to get a look at my true form? 74 00:11:42,000 --> 00:11:45,920 Because in the end, you'll become the Demon King, 75 00:11:46,560 --> 00:11:50,240 destroying the whole world, yet no one knows your origin. 76 00:11:51,120 --> 00:11:56,800 So, I wanted to find out what exactly you are. 77 00:12:00,520 --> 00:12:01,800 In the beginning, 78 00:12:03,080 --> 00:12:05,240 I was just a snake egg 79 00:12:05,320 --> 00:12:08,560 buried in this earth for millions of years, unable to hatch. 80 00:12:08,640 --> 00:12:10,720 The egg was filled with deadly venom. 81 00:12:10,800 --> 00:12:15,240 The Aodeng people migrated here and were poisoned one after another. 82 00:12:15,320 --> 00:12:16,760 They thought it was a plague. 83 00:12:19,160 --> 00:12:22,040 Then the Star Stone fell from the sky, 84 00:12:22,120 --> 00:12:23,800 bringing heavenly fire. 85 00:12:28,680 --> 00:12:31,800 The heat of the flames hatched you. 86 00:12:32,800 --> 00:12:36,560 I broke out of my shell, absorbed the Star Stone's power, 87 00:12:36,640 --> 00:12:37,840 and became a demon. 88 00:12:38,480 --> 00:12:40,120 The egg disappeared. 89 00:12:40,200 --> 00:12:41,920 The Aodeng people stopped getting poisoned. 90 00:12:42,680 --> 00:12:46,680 They thought it was a blessing from the Star Stone. 91 00:12:47,920 --> 00:12:49,360 After I hatched, 92 00:12:50,040 --> 00:12:54,600 the first person I saw was Di Zhu. 93 00:13:05,400 --> 00:13:08,640 But I was newly born, my power weak. 94 00:13:08,720 --> 00:13:12,400 I could only take Di Zhu's blood and briefly possess her. 95 00:13:13,600 --> 00:13:17,840 That way, I could go into the cave every night 96 00:13:17,920 --> 00:13:21,280 to absorb the Star Stone's power and grow stronger. 97 00:13:22,560 --> 00:13:25,160 To keep others from getting the Stone, 98 00:13:26,200 --> 00:13:27,760 you started killing. 99 00:13:29,000 --> 00:13:33,680 The Star Stone's power gave me a second venomous head. 100 00:13:34,720 --> 00:13:39,120 I smeared venom on a hairpin to kill those who coveted the Stone. 101 00:13:39,720 --> 00:13:41,360 But the venom couldn't kill demons. 102 00:13:42,400 --> 00:13:43,480 So… 103 00:13:45,240 --> 00:13:46,760 I could only frame you. 104 00:13:47,440 --> 00:13:51,040 Too bad you didn't succeed. 105 00:13:53,360 --> 00:13:54,480 True. 106 00:13:56,440 --> 00:13:58,720 But I got something unexpected. 107 00:14:00,400 --> 00:14:04,840 I found a power source even stronger than the Star Stone. 108 00:14:05,600 --> 00:14:06,600 Killing. 109 00:14:07,360 --> 00:14:10,080 No, not killing. It's fear. 110 00:14:11,440 --> 00:14:14,760 I realized, the more people died, 111 00:14:14,840 --> 00:14:16,800 the more the Aodeng people feared, 112 00:14:17,840 --> 00:14:19,520 the stronger I became. 113 00:14:22,240 --> 00:14:24,000 In just a few days, 114 00:14:26,640 --> 00:14:28,760 I've already grown my third head. 115 00:14:31,360 --> 00:14:33,400 Even without the Star Stone, 116 00:14:34,200 --> 00:14:36,760 as long as the world is filled with despair, 117 00:14:37,680 --> 00:14:40,840 fear, and hatred, 118 00:14:41,440 --> 00:14:43,760 I'll have an endless supply of power. 119 00:14:44,680 --> 00:14:45,920 Soon enough, 120 00:14:46,800 --> 00:14:51,080 all nine of my heads will be fully grown. 121 00:14:56,120 --> 00:14:58,600 With all nine heads, 122 00:14:58,680 --> 00:15:02,120 Jiu Ying can break each head into nine spirit fragments. 123 00:15:02,200 --> 00:15:05,200 Eighty-one pieces scattered across the world. 124 00:15:05,280 --> 00:15:08,480 That's why this land is overrun with people 125 00:15:09,080 --> 00:15:10,760 controlled by Jiu Ying. 126 00:15:11,360 --> 00:15:14,840 The Six-Eyed Butterflies under Jiu Ying planted pupae inside us. 127 00:15:14,920 --> 00:15:16,520 We have no choice but to obey. 128 00:15:16,600 --> 00:15:19,280 Wu Zhiqi was already going to give the Star Stone to Jiu Ying, 129 00:15:19,360 --> 00:15:21,560 to bring it to the battlefield and destroy humanity. 130 00:15:22,160 --> 00:15:26,400 Why control you and arrange for us to steal it? 131 00:15:28,120 --> 00:15:31,800 Because… the Star Stone wasn't meant to destroy humanity. 132 00:15:32,480 --> 00:15:35,640 It was to make humans and demons destroy each other. 133 00:15:35,720 --> 00:15:36,800 What? 134 00:15:38,120 --> 00:15:40,960 The Yuan Clay Incident, which sparked the war, 135 00:15:41,040 --> 00:15:42,120 seemed like an accident, 136 00:15:42,200 --> 00:15:43,880 but it was also schemed by Jiu Ying. 137 00:15:47,720 --> 00:15:49,520 You mean Yuan's death 138 00:15:51,400 --> 00:15:52,640 wasn't an accident? 139 00:15:53,280 --> 00:15:54,480 It wasn't just him. 140 00:15:55,000 --> 00:15:55,960 There are countless others 141 00:15:56,040 --> 00:15:59,080 you'd never suspect possessed by Jiu Ying's spirit. 142 00:15:59,160 --> 00:16:00,800 They walk among us, 143 00:16:01,520 --> 00:16:05,560 constantly stirring conflict between our races, igniting battles. 144 00:16:05,640 --> 00:16:11,360 And all this strife and hatred makes Jiu Ying stronger. 145 00:16:11,440 --> 00:16:13,280 She even slaughtered the nine Dragons. 146 00:16:15,920 --> 00:16:18,520 No wonder they say Jiu Ying can't be killed. 147 00:16:18,600 --> 00:16:21,880 Turns out, even sealed by the nine dragon sons, 148 00:16:22,440 --> 00:16:23,960 you're still causing chaos. 149 00:16:25,000 --> 00:16:30,760 They thought sealing my nine heads would destroy me for good. 150 00:16:30,840 --> 00:16:31,720 Too bad 151 00:16:32,800 --> 00:16:36,240 I'd already scattered countless spirit fragments across the world. 152 00:16:36,840 --> 00:16:41,840 Each piece can attach to a living being. 153 00:16:50,320 --> 00:16:52,080 Once it attaches, 154 00:16:52,160 --> 00:16:54,200 it waits for a moment when the host's mind wavers, 155 00:16:54,280 --> 00:16:55,480 then takes control. 156 00:16:55,560 --> 00:16:59,880 As long as one piece remains, Jiu Ying cannot die. 157 00:16:59,960 --> 00:17:01,680 You might as well give up. 158 00:17:02,960 --> 00:17:04,720 No. You're wrong. 159 00:17:05,720 --> 00:17:08,280 The Dragon Deity will defeat Jiu Ying in the end. 160 00:17:09,160 --> 00:17:12,920 All 81 spirit fragments will be destroyed one by one. 161 00:17:13,520 --> 00:17:15,240 That annoying Shilin Sect 162 00:17:15,839 --> 00:17:19,640 has been hunting for my spirit fragments. 163 00:17:19,720 --> 00:17:21,680 I have to kill Chi Wen, 164 00:17:22,280 --> 00:17:23,800 break the seal, 165 00:17:25,079 --> 00:17:26,920 and get my heads back. 166 00:17:27,960 --> 00:17:31,120 So you've been searching for the dragon's descendants. 167 00:17:32,160 --> 00:17:33,640 Because only a dragon… 168 00:17:34,800 --> 00:17:36,040 Can kill a dragon. 169 00:17:41,880 --> 00:17:43,960 The Six-Eyed Butterflies gave us the glowing worm. 170 00:17:44,680 --> 00:17:46,840 Once it's inside the Star Stone, 171 00:17:47,440 --> 00:17:51,920 it will devour his insides, make him lose control, 172 00:17:52,520 --> 00:17:54,160 and cause an explosion. 173 00:18:09,960 --> 00:18:11,320 Where's the Star Stone? 174 00:18:35,760 --> 00:18:38,960 What do we do now? Where are we taking him? 175 00:18:39,040 --> 00:18:40,080 We can't go anywhere. 176 00:18:56,840 --> 00:18:58,120 The Six-Eyed Butterfly… 177 00:18:59,680 --> 00:19:00,920 is actually two people. 178 00:19:01,000 --> 00:19:02,080 That's right. 179 00:19:02,160 --> 00:19:08,000 Unlike you, we're inseparable, loving brothers. 180 00:19:18,160 --> 00:19:19,080 Watch out! 181 00:19:28,000 --> 00:19:30,640 You've got it wrong. We're not with him. 182 00:19:31,320 --> 00:19:34,920 Threatening us with him won't work. You should just kill him. 183 00:19:36,840 --> 00:19:37,880 Are you sure? 184 00:19:38,680 --> 00:19:42,240 The look on the person behind you says otherwise. 185 00:19:43,320 --> 00:19:46,080 If you don't want him dead, come with us. 186 00:19:57,200 --> 00:20:00,680 Don't forget he imprisoned you for all those years. 187 00:20:03,480 --> 00:20:06,960 You said earlier he secretly helped us 188 00:20:08,280 --> 00:20:09,880 by letting me go. 189 00:20:14,080 --> 00:20:15,480 All these years, 190 00:20:16,520 --> 00:20:20,440 in that tiny space, he was my only friend. 191 00:20:30,120 --> 00:20:32,120 If you no longer care about the Star Stone, 192 00:20:32,760 --> 00:20:35,480 then why did you attack me at the wedding? 193 00:20:44,600 --> 00:20:47,920 - Kiss! - Kiss! 194 00:20:55,120 --> 00:20:56,400 Come out, Little Nine! 195 00:20:57,040 --> 00:20:58,600 I simply wanted you dead. 196 00:21:14,480 --> 00:21:15,800 Tian Di! 197 00:21:30,440 --> 00:21:32,760 Let Wu Zhiqi go! Stop! 198 00:21:58,480 --> 00:22:02,840 You're covered in wounds, yet you can't bear to hurt her. 199 00:22:03,640 --> 00:22:05,200 How devoted. 200 00:22:05,800 --> 00:22:09,440 Let's see how long you can last. 201 00:23:13,280 --> 00:23:14,560 Don't be rash! 202 00:23:22,520 --> 00:23:24,840 Oh no. He's losing control of his power! 203 00:23:35,840 --> 00:23:37,720 Tian Di… No! 204 00:23:41,400 --> 00:23:42,640 Yuan Xizai! 205 00:24:14,000 --> 00:24:16,160 So this is the Star Stone exit Master Bai Ze mentioned? 206 00:24:16,240 --> 00:24:17,680 This stone tablet? 207 00:24:18,600 --> 00:24:19,840 It's Wu Shiguang's master's grave. 208 00:24:19,920 --> 00:24:22,320 Stop bickering. Quick, smear the blood. 209 00:24:22,400 --> 00:24:23,240 Okay. Got it. 210 00:24:23,920 --> 00:24:25,440 Wu Shiguang would be surprised 211 00:24:25,520 --> 00:24:28,120 that the keepsake of our friendship I kept would save his life years later. 212 00:24:57,320 --> 00:24:58,800 Why isn't it working? 213 00:24:59,520 --> 00:25:00,720 That liar Bai Ze! 214 00:25:04,080 --> 00:25:06,280 Are they really going to die in the disasters? 215 00:25:37,320 --> 00:25:39,520 Master… What's happening? 216 00:25:40,200 --> 00:25:41,600 Father! 217 00:25:42,840 --> 00:25:43,760 Mother! 218 00:25:43,840 --> 00:25:44,920 Shiguang! 219 00:26:02,440 --> 00:26:04,760 Quick, take him and go! 220 00:26:04,840 --> 00:26:07,520 I won't! I have to save my parents! 221 00:26:07,600 --> 00:26:08,600 Father! 222 00:26:25,720 --> 00:26:27,440 What are you waiting for? Go after them! 223 00:28:17,280 --> 00:28:18,280 Lu Wuyi! 224 00:28:24,560 --> 00:28:25,560 Lu Wuyi! 225 00:28:41,000 --> 00:28:43,080 - Oh no. - What's happening to Wu Zhiqi? 226 00:28:43,760 --> 00:28:45,960 The third head, the head of frenzy. 227 00:28:46,720 --> 00:28:50,160 It drives a person mad, making their demon power run wild. 228 00:28:53,920 --> 00:28:57,520 If Wu Zhiqi loses control, it'll cause the Hurricane Catastrophe. 229 00:28:59,440 --> 00:29:01,080 I've figured out Jiu Ying's origin. 230 00:29:01,160 --> 00:29:03,520 Let's go. We'll use the Star Stone to leave. 231 00:29:04,440 --> 00:29:05,320 - Okay. - Let's go. 232 00:29:06,880 --> 00:29:08,120 Where's the Star Stone? 233 00:29:23,760 --> 00:29:27,480 You go first. You can turn into sand and leave. 234 00:29:29,360 --> 00:29:30,520 Let's go together! 235 00:30:17,760 --> 00:30:19,680 Once we get the Star Stone, 236 00:30:19,760 --> 00:30:22,960 we can use our power to leave the illusion. 237 00:30:49,640 --> 00:30:50,800 You… 238 00:30:57,120 --> 00:30:58,240 He… 239 00:30:59,840 --> 00:31:03,440 He's Yuan Wuhuo, the butterfly demon. 240 00:31:05,160 --> 00:31:06,120 He went in too? 241 00:31:07,120 --> 00:31:09,600 When the Star Stone's pull was strongest earlier, 242 00:31:10,440 --> 00:31:12,040 I almost got sucked in. 243 00:31:20,720 --> 00:31:23,240 The butterfly demon hiding in the shadows pushed me away. 244 00:31:23,760 --> 00:31:26,080 But he got pulled in himself. 245 00:31:27,440 --> 00:31:30,920 So, in the past they're living in, 246 00:31:32,680 --> 00:31:35,240 who is the true owner of that time? 247 00:31:35,320 --> 00:31:39,800 That past was shared by the two brothers. 248 00:31:40,400 --> 00:31:43,680 They are both the owners and witnesses to each other. 249 00:31:45,880 --> 00:31:47,600 You're not that Yuan Wuhuo. 250 00:31:48,680 --> 00:31:50,640 You're the butterfly demon, Yuan Wuhuo. 251 00:31:52,160 --> 00:31:53,200 That's right. 252 00:31:54,920 --> 00:31:57,000 So you've been acting this whole time. 253 00:31:58,760 --> 00:31:59,600 That's right. 254 00:32:00,440 --> 00:32:02,720 How else could I make you lower your guard, 255 00:32:02,800 --> 00:32:04,400 help me get the Star Stone, 256 00:32:05,360 --> 00:32:06,880 and leave this place? 257 00:32:08,160 --> 00:32:10,600 So you were behind it before too. 258 00:32:12,160 --> 00:32:13,080 Exactly. 259 00:32:14,280 --> 00:32:16,520 I tried to kill Tian Di 260 00:32:17,800 --> 00:32:19,720 to turn him back into the Star Stone. 261 00:32:20,520 --> 00:32:22,040 But it didn't work. 262 00:32:22,760 --> 00:32:26,840 All that struggling was pointless. 263 00:32:48,720 --> 00:32:50,520 Did you really think 264 00:32:52,160 --> 00:32:53,640 I was your brother? 265 00:32:55,440 --> 00:32:56,600 Aren't you? 266 00:32:57,640 --> 00:32:58,560 No. 267 00:33:01,120 --> 00:33:03,400 Then why do you look exactly like me? 268 00:33:04,560 --> 00:33:05,840 You're wrong. 269 00:33:08,600 --> 00:33:10,480 Know your place. 270 00:33:11,560 --> 00:33:13,440 You look like me. 271 00:33:15,560 --> 00:33:16,560 I… 272 00:33:24,680 --> 00:33:26,560 Who am I? 273 00:33:29,000 --> 00:33:31,120 You'll never know. 274 00:33:35,120 --> 00:33:36,920 Stay here forever. 275 00:34:23,400 --> 00:34:24,679 Yuan Xizai! 276 00:34:33,360 --> 00:34:34,800 Why did I lose my power? 277 00:34:34,880 --> 00:34:36,360 Quick, heal him! 278 00:34:36,440 --> 00:34:37,679 Hurry! 279 00:34:37,760 --> 00:34:39,679 Xizai! Xizai! 280 00:34:40,360 --> 00:34:42,719 Save him! Save him! 281 00:34:57,720 --> 00:34:59,040 I can't hold it together much longer. 282 00:34:59,560 --> 00:35:03,440 The Star Stone must not shatter. I still need it to save my people. 283 00:35:04,040 --> 00:35:05,320 Is there any way? 284 00:35:06,080 --> 00:35:06,920 Yes. 285 00:35:07,000 --> 00:35:08,480 What is it? 286 00:35:10,080 --> 00:35:11,280 What is it? 287 00:35:12,120 --> 00:35:13,360 The Dragon Deity's Power. 288 00:35:14,280 --> 00:35:17,400 It can restore anything and bring the dead back to life. 289 00:35:27,400 --> 00:35:28,920 Dragon hearts as one, 290 00:35:29,800 --> 00:35:31,360 all to source return, 291 00:35:32,760 --> 00:35:34,280 all barriers break! 292 00:36:07,760 --> 00:36:09,320 Dragon hearts as one, 293 00:36:10,160 --> 00:36:11,600 all to source return, 294 00:36:12,280 --> 00:36:13,800 all barriers break! 295 00:36:45,280 --> 00:36:48,960 Master Jiu Ying truly has flawless foresight. 296 00:36:53,160 --> 00:36:57,240 I infused my demonic energy into a fragment of the Star Stone. 297 00:36:57,840 --> 00:37:01,080 Once it joins with the piece Wu Zhiqi has, 298 00:37:01,160 --> 00:37:04,840 the entire Star Stone will shatter completely. 299 00:37:06,360 --> 00:37:09,200 Wu Zhiqi will surely sacrifice himself, 300 00:37:09,280 --> 00:37:12,280 releasing the Dragon Deity's Power to fix it. 301 00:37:12,360 --> 00:37:15,320 Then you'll have your chance to seize his power. 302 00:37:54,600 --> 00:37:55,920 Give up. 303 00:37:56,640 --> 00:38:01,200 Take after Xiaowei, and you'll share her fate. 304 00:38:16,960 --> 00:38:22,680 Bai Ze, you already gave 70% of your power to that false Dragon Deity. 305 00:38:23,280 --> 00:38:27,160 And you used another 20% to fix the Star Stone. 306 00:38:27,760 --> 00:38:32,040 With the 10% left, you want to break my barrier? 307 00:38:32,640 --> 00:38:34,400 What a joke. 308 00:38:38,160 --> 00:38:39,480 Or maybe… 309 00:38:42,080 --> 00:38:44,600 you could try using the Dragon Deity's Power. 310 00:39:04,440 --> 00:39:05,920 Now we're really trapped here. 311 00:39:06,640 --> 00:39:07,800 It's all my fault. 312 00:39:09,040 --> 00:39:11,400 It's all my fault. I'm sorry. 313 00:39:13,840 --> 00:39:17,880 At least we know Jiu Ying's origin, that's something. 314 00:39:17,960 --> 00:39:22,120 And we found out something else, even better. 315 00:39:22,760 --> 00:39:23,840 What's it? 316 00:39:24,640 --> 00:39:26,040 Jiu Ying's weakness. 317 00:39:27,840 --> 00:39:29,320 What's his weakness? 318 00:39:30,440 --> 00:39:32,120 The same weakness as mine. 319 00:39:35,240 --> 00:39:36,600 Look out! 320 00:39:39,160 --> 00:39:41,640 Ji Ling! Ji Ling! 321 00:39:44,280 --> 00:39:47,360 Ji Ling! Hold on to me! Don't let go! 322 00:39:51,200 --> 00:39:52,480 Lu Wuyi! 323 00:39:57,600 --> 00:39:58,720 What are you doing? 324 00:40:02,880 --> 00:40:04,000 A spike will help… 325 00:40:16,320 --> 00:40:20,880 When disaster strikes, lovers stay together. 326 00:40:24,080 --> 00:40:27,400 "Live together, die together"? That's just a story to fool girls. 327 00:40:28,000 --> 00:40:32,160 I don't like him enough to die for him. 328 00:40:43,600 --> 00:40:44,480 The Star Stone! 329 00:40:49,520 --> 00:40:50,400 Let go! 330 00:40:51,280 --> 00:40:52,240 No! 331 00:40:52,840 --> 00:40:54,240 Let go of the other hand! 332 00:40:54,840 --> 00:40:57,400 Take out the spike! Trust me! 333 00:41:04,240 --> 00:41:05,440 Let's take a gamble. 334 00:41:06,360 --> 00:41:08,360 If we lose, we just stay here. 335 00:41:09,640 --> 00:41:10,640 And I'll marry you! 336 00:42:46,720 --> 00:42:47,800 You're here. 22226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.