All language subtitles for The.Office.UK.S01E05.New.Girl.720p.WEB-DL.x264-Pahe.li

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,400 --> 00:00:33,200 I'm not thinking about it, I'm doing it. . 2 00:00:33,267 --> 00:00:35,634 I'm leaving to go back to university . 3 00:00:35,701 --> 00:00:40,601 to learn about more than the price of opti-bright laser copy paper, you know. . 4 00:00:40,667 --> 00:00:43,200 -298 a gram. -240 a gram. Check the list. . 5 00:00:43,267 --> 00:00:44,601 Yeah, I thought you said something different. . 6 00:00:44,667 --> 00:00:47,534 -What are you going to study? -Psychology. . 7 00:00:47,601 --> 00:00:49,300 Why do you want to be a psychiatrist for? . 8 00:00:49,367 --> 00:00:50,934 They're all mad themselves, aren't they? . 9 00:00:51,000 --> 00:00:52,367 I want to be a psychologist. . 10 00:00:52,434 --> 00:00:54,367 Same difference. All right then, Einstein. . 11 00:00:54,434 --> 00:00:56,167 If you're so clever, what am I thinking about now? . 12 00:00:56,234 --> 00:00:59,834 You're thinking, "How could I kill a tiger armed only with a biro?" . 13 00:00:59,901 --> 00:01:01,400 -No. -No? . 14 00:01:01,467 --> 00:01:03,500 You're thinking, "If I crash-land in a jungle, . 15 00:01:03,567 --> 00:01:05,567 "will I be able to eat my own shoes?" . 16 00:01:05,634 --> 00:01:08,367 -No, and you can't. -Right. What are you thinking, Gareth? . 17 00:01:08,434 --> 00:01:11,534 I was just wondering, "Will there ever be a boy born . 18 00:01:12,701 --> 00:01:14,868 "who can swim faster than a shark?" . 19 00:01:18,868 --> 00:01:22,133 (TALKING INDISTINCTLY) . 20 00:01:25,801 --> 00:01:27,300 GARETH: All right? . 21 00:01:27,367 --> 00:01:29,701 Oh, midday. Are you just getting in? . 22 00:01:29,767 --> 00:01:31,601 No. I should be here in about an hour. . 23 00:01:31,667 --> 00:01:38,801 (SNIGGERS) About an hour. You're already here. I get it. . 24 00:01:38,868 --> 00:01:41,267 Who am I, then, Dixon of Dock Green? . 25 00:01:41,334 --> 00:01:44,000 -What? -Evening, all. . 26 00:01:44,067 --> 00:01:45,968 -Brilliant. -Sorry I'm late. . 27 00:01:46,033 --> 00:01:49,467 Yeah. Not so worried about that, but while you're lodging with me, . 28 00:01:49,534 --> 00:01:52,667 your parents have entrusted me with their most valuable possession. . 29 00:01:52,734 --> 00:01:53,901 You. . 30 00:01:53,968 --> 00:01:56,868 Yeah? Ipso facto, . 31 00:01:56,934 --> 00:02:01,934 trust received, responsibility given and taken. . 32 00:02:02,000 --> 00:02:03,300 Yeah? . 33 00:02:03,367 --> 00:02:06,000 I'm your guardian. You stayed out all night. . 34 00:02:06,067 --> 00:02:08,601 Okay. You stayed with a friend, that's fine. . 35 00:02:08,667 --> 00:02:10,534 I'm a little bit annoyed at her parents for not calling me... . 36 00:02:10,601 --> 00:02:12,934 -His parents weren't in. -His parents. It's a bloke, so what? . 37 00:02:13,000 --> 00:02:17,100 Come on. God. Chill out, shall we, please? . 38 00:02:17,167 --> 00:02:20,167 You know. Girl with a friend that happens to be a boy. . 39 00:02:20,234 --> 00:02:22,467 -I could stay at Dawn's. -No, you couldn't. . 40 00:02:22,534 --> 00:02:25,000 I could if I got off with... At the wrong... . 41 00:02:25,067 --> 00:02:27,500 Got off at the wrong bus stop. . 42 00:02:27,567 --> 00:02:29,434 I could, you know, I'd be on the floor... . 43 00:02:29,500 --> 00:02:31,100 Yeah. We spent some time on the floor. . 44 00:02:31,167 --> 00:02:33,500 For a good reason... . 45 00:02:33,567 --> 00:02:34,467 probably. . 46 00:02:34,534 --> 00:02:35,901 More room. . 47 00:02:35,968 --> 00:02:39,667 Just go free. Come on. Jesus. You know. . 48 00:02:39,734 --> 00:02:42,167 -But if I did stay at Dawn's... -Which you couldn't. . 49 00:02:42,234 --> 00:02:43,767 You could stay at mine if you wanted. . 50 00:02:43,834 --> 00:02:45,801 DAVID: I don't want to stay at yours. . 51 00:02:45,868 --> 00:02:48,334 The point is if I did stay at Dawn's, . 52 00:02:49,500 --> 00:02:51,033 there'd be no funny business. . 53 00:02:51,100 --> 00:02:52,868 There was no funny business, fine. . 54 00:02:52,934 --> 00:02:54,100 Apart from all the sex, but we'll do it at your place next time . 55 00:02:54,167 --> 00:02:56,000 so you don't have to worry. . 56 00:02:57,567 --> 00:02:59,868 It wasn't anyone in the office, was it? . 57 00:02:59,934 --> 00:03:01,300 It was, actually. . 58 00:03:01,367 --> 00:03:03,167 I slept with somebody in the office, everybody! . 59 00:03:03,234 --> 00:03:06,901 (LAUGHING) Show's over. All right, good. Well done. That's fine. . 60 00:03:06,968 --> 00:03:08,601 Don't even... It's not that... . 61 00:03:08,667 --> 00:03:09,734 Oh. . 62 00:03:13,067 --> 00:03:14,834 Oh. . 63 00:03:14,901 --> 00:03:16,434 I'd let you stay at mine. . 64 00:03:18,634 --> 00:03:19,567 (PHONE RINGS) . 65 00:03:22,100 --> 00:03:26,834 Um, well, I'm getting a secretary because I need one. So... . 66 00:03:26,901 --> 00:03:30,000 And the lucky contestants are... . 67 00:03:31,067 --> 00:03:32,400 All right? . 68 00:03:32,467 --> 00:03:34,500 DAWN: Oh. This is Stuart Foot. DAVID: Hi, Stuart. . 69 00:03:34,567 --> 00:03:36,901 -And Karen Roper. -Mr Brent. . 70 00:03:36,968 --> 00:03:39,133 I don't know a Mr Brent. David. . 71 00:03:40,367 --> 00:03:42,133 She'll brighten up the place, won't she? . 72 00:03:42,200 --> 00:03:43,400 If she gets the job. So will he. . 73 00:03:43,467 --> 00:03:45,767 If he gets it. Because you're both equal. . 74 00:03:45,834 --> 00:03:50,767 So we're on the no foregone conclusion, based on interview and merit. . 75 00:03:50,834 --> 00:03:53,601 I mean, it is up to me, ultimately, but good luck. . 76 00:03:53,667 --> 00:03:56,834 You'd do well to impress me. So, nurse, the Polaroid! . 77 00:03:56,901 --> 00:03:59,868 (LAUGHS) Just for, um... . 78 00:03:59,934 --> 00:04:03,434 Just for... Sit down. I'm just going to take a snapshot. . 79 00:04:03,500 --> 00:04:05,834 Just for the files. Just to keep on record. . 80 00:04:05,901 --> 00:04:07,500 I'll do it. I'll do it. . 81 00:04:07,567 --> 00:04:09,634 Let's get that lovely smile on... . 82 00:04:11,834 --> 00:04:13,100 I'll come down here. . 83 00:04:13,167 --> 00:04:15,334 That's nice. Oh, look, the hair all... . 84 00:04:15,400 --> 00:04:17,767 Lovely. That looks nice. Lovely blue eyes. . 85 00:04:17,834 --> 00:04:19,067 Okay. Big smile. . 86 00:04:20,801 --> 00:04:24,801 That was lovely. Lovely, lovely. Just give that a minute. . 87 00:04:24,868 --> 00:04:27,000 We'll have a look at that. Do one of you as well. . 88 00:04:28,667 --> 00:04:29,701 Good. . 89 00:04:30,467 --> 00:04:32,367 Good. . 90 00:04:32,434 --> 00:04:33,868 -We're doing Stuart first. -Yeah. Let's get him out the way. . 91 00:04:33,934 --> 00:04:35,033 Come on, follow me. . 92 00:04:35,100 --> 00:04:36,300 Through here. . 93 00:04:49,467 --> 00:04:50,467 Good. . 94 00:04:57,567 --> 00:04:58,901 Stuart Foot. . 95 00:05:06,734 --> 00:05:08,901 Oh. What is that? . 96 00:05:08,968 --> 00:05:13,200 "Money don't make my world go round, I'm reaching out to a higher ground." . 97 00:05:13,267 --> 00:05:16,500 -Is that a philosopher? -Des'ree. . 98 00:05:16,567 --> 00:05:18,167 The singer? . 99 00:05:18,234 --> 00:05:20,934 # Money don't make my world go round . 100 00:05:21,000 --> 00:05:22,567 (BEATING RHYTHM ON TABLE) . 101 00:05:22,634 --> 00:05:25,467 # I'm reaching out to a higher ground . 102 00:05:27,434 --> 00:05:30,767 # To a warm and peaceful place . 103 00:05:30,834 --> 00:05:34,701 # I-I-I-I can rest my weary face . 104 00:05:35,734 --> 00:05:36,801 I don't think I... . 105 00:05:36,868 --> 00:05:38,834 # 'Cause we're living, we're living . 106 00:05:38,901 --> 00:05:41,500 # In a crazy maze # . 107 00:05:41,567 --> 00:05:43,434 Why do you want to work here? . 108 00:05:43,500 --> 00:05:44,701 Shoot. . 109 00:05:44,767 --> 00:05:48,434 Yeah. "The bosses" are panicking. . 110 00:05:48,500 --> 00:05:52,133 They're going, "Oh, cut back, lose staff. . 111 00:05:52,200 --> 00:05:55,400 "That's the way forward. That'll save us money." Will it? . 112 00:05:55,467 --> 00:05:57,267 Yeah? . 113 00:05:57,334 --> 00:06:01,701 Who's to say that hiring staff won't save money in the long run? . 114 00:06:01,767 --> 00:06:04,901 Does a struggling salesman start turning up on a bicycle? . 115 00:06:04,968 --> 00:06:07,834 No, he turns up in a newer car. Perception, yeah? . 116 00:06:07,901 --> 00:06:10,834 They've got to trust me. I'm taking these guys into battle, yeah? . 117 00:06:10,901 --> 00:06:13,434 And I'm doing me own stapling. . 118 00:06:13,500 --> 00:06:17,000 A sergeant major spends all his time training his men to be killers. . 119 00:06:17,067 --> 00:06:19,400 He doesn't polish his own boots. . 120 00:06:19,467 --> 00:06:21,834 He probably does polish his own boots, . 121 00:06:21,901 --> 00:06:24,767 but, you know, that doesn't mean... . 122 00:06:24,834 --> 00:06:27,033 It doesn't mean I have to do my own filing. . 123 00:06:32,667 --> 00:06:35,567 Hi. Are you ready to see Karen Roper now? . 124 00:06:35,634 --> 00:06:36,701 Yeah. . 125 00:07:09,634 --> 00:07:10,801 KAREN: Thank you. . 126 00:07:10,868 --> 00:07:12,901 -Hi. -Hello. . 127 00:07:13,100 --> 00:07:15,100 -Let's get you sat down. -Okay. . 128 00:07:15,167 --> 00:07:17,467 No. I've got one over here ready. . 129 00:07:18,667 --> 00:07:20,200 (DAVID SIGHS) . 130 00:07:20,267 --> 00:07:22,067 Good. Pop it down. . 131 00:07:22,133 --> 00:07:24,701 Good. Right. . 132 00:07:24,767 --> 00:07:25,868 The interview. . 133 00:07:25,934 --> 00:07:27,500 Let's see . 134 00:07:27,567 --> 00:07:30,834 what we've got here. Hmm. . 135 00:07:30,901 --> 00:07:32,200 Karen Roper. . 136 00:07:33,000 --> 00:07:37,100 Curriculum vitae. Mmm. . 137 00:07:37,167 --> 00:07:39,634 Just looking at this. Checking it out. . 138 00:07:41,234 --> 00:07:43,767 Good. Tell me about yourself. . 139 00:07:43,834 --> 00:07:48,000 Um, well, I did GCSEs and A-levels and... . 140 00:07:48,067 --> 00:07:51,634 Too boring. Tell me about yourself. . 141 00:07:51,701 --> 00:07:56,634 Okay. Well, I'm quite into films and music. . 142 00:07:56,701 --> 00:07:57,734 Yeah? . 143 00:07:59,534 --> 00:08:01,267 Des'ree? . 144 00:08:01,334 --> 00:08:04,234 -I don't really know... -Oh, yeah. Let's put that down there. . 145 00:08:07,801 --> 00:08:13,200 Last year, I took a year out and I went travelling, exploring... . 146 00:08:13,267 --> 00:08:14,801 Exploring yourself. . 147 00:08:15,834 --> 00:08:18,367 And Asia. . 148 00:08:18,434 --> 00:08:21,267 -Just with your boyfriend? -No, I was on my own. . 149 00:08:21,334 --> 00:08:24,434 Good, by yourself, just out there. Free. . 150 00:08:24,500 --> 00:08:27,467 Getting what you can while you're young. . 151 00:08:29,767 --> 00:08:31,500 I don't know when... . 152 00:08:33,500 --> 00:08:37,334 You've charmed me, yeah? You've got the job. . 153 00:08:37,400 --> 00:08:39,500 Think of a decision, I make it. Good. . 154 00:08:39,567 --> 00:08:41,601 Work out your notice with the place you're at now . 155 00:08:41,801 --> 00:08:43,267 and we'll put you on a month's probation. . 156 00:08:43,334 --> 00:08:46,267 -But that's just to see if we... -Okay. . 157 00:08:46,334 --> 00:08:48,634 Yeah? Good. Good. . 158 00:08:49,968 --> 00:08:52,434 Out tonight celebrating, I suppose? . 159 00:08:52,500 --> 00:08:55,868 Um, yeah. Going to... Do you know the Chasers? . 160 00:08:55,934 --> 00:08:57,834 Oh, I don't believe it. . 161 00:08:57,901 --> 00:09:01,667 If you see three debauched drunkards in the corner, keep away from us! . 162 00:09:01,734 --> 00:09:05,868 No, come over. The drinks will be on me. In me! . 163 00:09:05,934 --> 00:09:07,334 What time are you going to cruise down there? . 164 00:09:07,400 --> 00:09:09,133 It's not definite that we're going... . 165 00:09:09,200 --> 00:09:12,467 No, come down. Come down. Definitely. What's your tipple? . 166 00:09:12,534 --> 00:09:15,767 -Um, vodka and Coke. -Me, lager. . 167 00:09:17,534 --> 00:09:21,334 Finchy, lager. Gareth, lager, sometimes cider. So... . 168 00:09:21,400 --> 00:09:24,367 Different drinks for different needs. . 169 00:09:24,901 --> 00:09:26,167 Yeah. . 170 00:09:26,234 --> 00:09:28,367 Good. Well done. Well done again. . 171 00:09:28,434 --> 00:09:30,167 -Congratulations. -Okay. Thank you. . 172 00:09:36,267 --> 00:09:37,968 New secretary. Good. . 173 00:09:39,133 --> 00:09:40,400 Efficient. . 174 00:09:47,467 --> 00:09:49,367 -So you've resigned, then? -Yeah. . 175 00:09:49,434 --> 00:09:51,901 I've just got to hand in my notice, make it official. . 176 00:09:51,968 --> 00:09:54,734 You embarrassed yourself and all, didn't you, asking Dawn out? . 177 00:09:54,801 --> 00:09:56,701 No, wait. I didn't ask her out. That was... . 178 00:09:56,767 --> 00:09:58,767 Why does everyone think... It was as a friend, okay? . 179 00:09:58,834 --> 00:10:00,667 -Right. Right. -Just as a friend. . 180 00:10:07,567 --> 00:10:11,100 Hi, Donna. How's it going? Settling in? Mind if I... . 181 00:10:11,801 --> 00:10:13,400 (CHUCKLES) . 182 00:10:13,467 --> 00:10:15,334 Who left that there? . 183 00:10:15,400 --> 00:10:17,467 Um... . 184 00:10:17,534 --> 00:10:19,934 Yeah. There's going to be a Health and Safety seminar a little bit later on, . 185 00:10:20,000 --> 00:10:21,934 which I'd like you to attend. . 186 00:10:22,000 --> 00:10:23,767 -Right. -Compulsory, I'm afraid. . 187 00:10:23,834 --> 00:10:25,934 But that's not to say it won't be fun. . 188 00:10:26,000 --> 00:10:29,567 You know, I like to inject my own sense of fun into the proceedings. . 189 00:10:29,634 --> 00:10:32,000 So, 2:00 in the meeting room, all right? . 190 00:10:32,968 --> 00:10:34,267 See you there. . 191 00:10:42,767 --> 00:10:44,834 (KEITH EXHALES) . 192 00:10:44,901 --> 00:10:47,300 Just looking at the booklet at the moment? . 193 00:10:48,400 --> 00:10:49,534 Yeah. . 194 00:10:49,601 --> 00:10:51,100 What did you watch on telly last night? . 195 00:10:51,167 --> 00:10:52,567 I didn't watch telly, I watched a video. . 196 00:10:52,634 --> 00:10:55,067 -I watched that Peak Practice. -Yeah, I've never seen it. . 197 00:10:55,267 --> 00:10:58,500 -Bloody repeat. -Yeah. That's annoying, isn't it? . 198 00:10:58,567 --> 00:11:00,234 Not for me. I hadn't seen it. . 199 00:11:05,234 --> 00:11:09,367 Boring, isn't it? Just staying in, watching Peak Practice with your life. . 200 00:11:09,434 --> 00:11:12,434 -Mmm, yeah. -Not for me. I like it. . 201 00:11:12,500 --> 00:11:14,901 Yeah. I just stayed in, had a big wank. . 202 00:11:18,601 --> 00:11:21,033 -That should be enough, shouldn't it? -Yeah. Fine. . 203 00:11:21,100 --> 00:11:23,234 -The information's elsewhere. -He won't read it. . 204 00:11:23,300 --> 00:11:24,500 (KAREN LAUGHS) . 205 00:11:24,567 --> 00:11:26,434 Despite having done it twice. . 206 00:11:26,500 --> 00:11:29,534 I'll have to get my P45 from my other job. . 207 00:11:29,601 --> 00:11:30,901 DAWN: Okay. . 208 00:11:30,968 --> 00:11:33,534 Brent, just Roper to beat! . 209 00:11:33,601 --> 00:11:35,901 I bloody love football, don't I? . 210 00:11:36,100 --> 00:11:37,367 (RINGS BELL) Service, barman. . 211 00:11:37,434 --> 00:11:40,567 Lager, vodka and Coke. Gave her the gig. . 212 00:11:40,634 --> 00:11:42,934 Oh, God! The dreaded form. . 213 00:11:43,133 --> 00:11:46,234 Does it say on there whether you're married or single? . 214 00:11:46,300 --> 00:11:47,634 It doesn't matter. Whatever. . 215 00:11:47,701 --> 00:11:49,267 Bring your boyfriend down tonight if you want. . 216 00:11:49,334 --> 00:11:50,534 -I don't have a boyfriend. -Whatever. . 217 00:11:50,601 --> 00:11:52,500 -Oh, sorry! Sorry. -Oh! . 218 00:11:52,567 --> 00:11:56,100 That is a man's game. That is... That is... Yeah. . 219 00:11:56,167 --> 00:11:57,634 -I can't see. -Accidental. . 220 00:11:57,701 --> 00:12:00,300 -DAWN: Let me look. -Sorry. . 221 00:12:00,367 --> 00:12:01,968 That's why they shouldn't get involved, really. . 222 00:12:02,033 --> 00:12:03,033 Oh, God! . 223 00:12:13,000 --> 00:12:14,534 -Hi. -Hello. All right? . 224 00:12:14,601 --> 00:12:18,234 -Yeah. I was just... -I've got to go in a sec. So... . 225 00:12:18,300 --> 00:12:20,701 -No. I can eat here? -Of course, you can. . 226 00:12:31,167 --> 00:12:33,567 So we should go for that drink. . 227 00:12:33,634 --> 00:12:35,100 Oh, yeah, yeah. . 228 00:12:35,167 --> 00:12:37,367 -You, me and Lee. -Yeah, the three of us. . 229 00:12:37,434 --> 00:12:40,601 I can probably get someone to come along, so... . 230 00:12:40,667 --> 00:12:42,300 Good. . 231 00:12:42,367 --> 00:12:44,934 -Uh, in the next few weeks? -Definitely. Of course. . 232 00:12:45,000 --> 00:12:48,467 -Right, I'll just check with Lee. -Yeah, absolutely. Of course. . 233 00:12:54,300 --> 00:12:56,868 -Gareth. -All right? . 234 00:12:56,934 --> 00:12:58,701 Gareteo. How are you, mate? . 235 00:13:00,968 --> 00:13:02,500 Nothing. Good to see you. . 236 00:13:04,300 --> 00:13:05,567 (TIM CLEARS THROAT) . 237 00:13:10,734 --> 00:13:13,334 You weren't trying to get off with her, were you? . 238 00:13:19,834 --> 00:13:23,868 Okay. Welcome to Wernham Hogg Health and Safety Training . 239 00:13:23,934 --> 00:13:26,667 with Gareth Keenan. Okay? . 240 00:13:26,734 --> 00:13:29,300 That's me. Pleased to meet you. . 241 00:13:31,100 --> 00:13:33,868 There are many hidden dangers in the workspace, . 242 00:13:33,934 --> 00:13:36,033 and today we're going to find out what those dangers are . 243 00:13:36,100 --> 00:13:37,334 together, all right? . 244 00:13:37,400 --> 00:13:40,801 Starting off with your workstation. . 245 00:13:40,868 --> 00:13:45,167 Now, I want you to imagine that this is a mug of hot coffee. . 246 00:13:45,234 --> 00:13:46,968 It's not, okay, . 247 00:13:47,033 --> 00:13:49,734 because that would be dangerous even in a training situation. . 248 00:13:49,801 --> 00:13:55,200 What we're going to do is play a little fun game that I've made up. . 249 00:13:55,267 --> 00:13:58,200 All right? I like to have a bit of fun when I'm teaching people. . 250 00:13:58,267 --> 00:14:01,434 In fact, I like to have a laugh most of the time, in and out of work. . 251 00:14:01,500 --> 00:14:03,267 In fact, there's a few of us going out tonight... . 252 00:14:03,334 --> 00:14:04,601 Shall we crack on? . 253 00:14:06,534 --> 00:14:10,634 Good. Keen. Excellent. All right. . 254 00:14:10,701 --> 00:14:13,734 Now, watch where I place this mug . 255 00:14:13,801 --> 00:14:19,167 in order to simulate where someone might put a mug in real life. . 256 00:14:19,234 --> 00:14:24,567 What I want you to do is shout out, and shout, mind, "safe" or "dangerous". . 257 00:14:24,634 --> 00:14:27,868 All right? Think you can manage that? . 258 00:14:29,133 --> 00:14:30,567 Okay. Let's go. . 259 00:14:36,100 --> 00:14:37,400 Dangerous. . 260 00:14:55,901 --> 00:14:57,934 Dangerous. . 261 00:14:58,000 --> 00:14:59,300 So, what have we learnt there? . 262 00:14:59,367 --> 00:15:01,267 Don't pour coffee over the computer? . 263 00:15:01,334 --> 00:15:04,100 Any fluids. Right? Good. . 264 00:15:05,167 --> 00:15:07,334 First-class, Dawn. . 265 00:15:07,400 --> 00:15:08,801 -You all right? -Eh? . 266 00:15:08,868 --> 00:15:11,601 -You all right? -Yeah, yeah. Fine, thanks. . 267 00:15:11,667 --> 00:15:13,734 Have you had a good morning or a bad morning? . 268 00:15:13,801 --> 00:15:18,100 A bit of a... (LAUGHS) Oh, God, a bit of a mad morning. . 269 00:15:18,167 --> 00:15:20,534 -Never mind. -See you later. . 270 00:15:20,601 --> 00:15:21,400 Okay. . 271 00:15:24,000 --> 00:15:27,767 Basically, there's a correct way and an incorrect way to lift stuff. . 272 00:15:27,834 --> 00:15:30,234 All right? This is the incorrect way. . 273 00:15:35,167 --> 00:15:37,601 Okay? Incorrect. . 274 00:15:37,667 --> 00:15:39,400 The correct way, two things to remember. . 275 00:15:39,467 --> 00:15:42,133 First of all, keep your back nice and straight. Straight back. . 276 00:15:42,200 --> 00:15:44,067 -And then... -And bend your knees. . 277 00:15:44,133 --> 00:15:47,968 You got to keep your back straight and bend your knees. All right? . 278 00:15:48,033 --> 00:15:50,467 Very important. . 279 00:15:50,534 --> 00:15:54,901 -Do you want to try that with me? -I'm fine. . 280 00:15:54,968 --> 00:15:59,167 Well, I'm supposed to witness you do it so I can tick the box. So... . 281 00:15:59,234 --> 00:16:00,901 Just do it with me a couple of times. . 282 00:16:01,100 --> 00:16:05,000 All right? So, nice straight back, bend your knees... . 283 00:16:07,000 --> 00:16:09,434 Up. That's it. . 284 00:16:09,500 --> 00:16:11,734 Down again. Same on the way down as on the way up. . 285 00:16:27,133 --> 00:16:28,434 Down again. . 286 00:16:30,000 --> 00:16:31,300 Good. One more time. . 287 00:16:31,367 --> 00:16:33,701 Nice, straight back. That's it. . 288 00:16:33,767 --> 00:16:35,234 That's it. Great. . 289 00:16:35,300 --> 00:16:38,534 One more time. That's it. So, you got that? . 290 00:16:38,601 --> 00:16:40,200 I'll practise it at home. . 291 00:16:40,267 --> 00:16:43,033 Excellent. Good. Well done. . 292 00:16:43,100 --> 00:16:44,968 If there's any questions you want to ask, . 293 00:16:45,033 --> 00:16:48,834 or if you want to talk about anything at all, just come and see... . 294 00:16:48,901 --> 00:16:51,033 I know you've, um... . 295 00:16:51,100 --> 00:16:53,434 -I know you slept with... -Are we done, then? . 296 00:16:53,500 --> 00:16:55,467 -You made a mistake, that's fine. -I haven't made a mistake. . 297 00:16:55,534 --> 00:16:58,300 I was just checking whether you're going to be sleeping with him again or no. . 298 00:16:58,367 --> 00:17:00,400 -Spreading it around... -Right. Bye. . 299 00:17:04,667 --> 00:17:05,601 Good. Good. . 300 00:17:07,500 --> 00:17:08,834 Yeah. . 301 00:17:08,901 --> 00:17:11,801 Excellent pupil. Fast learner. . 302 00:17:11,868 --> 00:17:17,934 She won't be spilling any fluids or lifting things incorrectly. . 303 00:17:18,133 --> 00:17:20,133 A, I'm going to give her. . 304 00:17:21,467 --> 00:17:22,300 A. . 305 00:17:25,734 --> 00:17:26,701 (TAPPING KEYBOARD) . 306 00:17:29,367 --> 00:17:30,901 Hi, Gareth. Quick question, mate. . 307 00:17:30,968 --> 00:17:33,367 I've got these invoices to file and I don't know... . 308 00:17:33,434 --> 00:17:34,734 (CONTINUES TYPING) . 309 00:17:50,267 --> 00:17:51,934 -Yes? -Where do I file these? . 310 00:17:52,133 --> 00:17:53,901 -I don't know. -Excellent. Thanks. . 311 00:17:56,601 --> 00:17:57,701 Who am I? . 312 00:17:58,868 --> 00:18:00,901 (LAUGHS) I don't know. . 313 00:18:00,968 --> 00:18:02,434 Indiana Jones. . 314 00:18:03,567 --> 00:18:06,701 (CONTINUE TALKING, INDISTINCT) . 315 00:18:06,767 --> 00:18:09,500 GARETH: It's not as if she's your daughter or anything. . 316 00:18:09,567 --> 00:18:12,067 No. But, that's not the point. It's the principle. . 317 00:18:12,133 --> 00:18:13,567 It was about respect. . 318 00:18:13,634 --> 00:18:15,601 Yeah. Showing a bit of respect. . 319 00:18:19,200 --> 00:18:23,234 And while she's under my roof, she will obey my laws. So... . 320 00:18:23,300 --> 00:18:26,500 Showing respect by obeying the law. . 321 00:18:28,200 --> 00:18:30,100 -She's legal, though. -What? . 322 00:18:30,167 --> 00:18:31,934 When cherries are red, they're ready for plucking, . 323 00:18:32,000 --> 00:18:33,801 -when girls are 16, they're ready for... -Gareth. . 324 00:18:33,868 --> 00:18:36,100 -You heard that one, then. -Well... . 325 00:18:36,167 --> 00:18:39,767 So, are you going to fire the person she shag...slept with? . 326 00:18:39,834 --> 00:18:43,167 It's a free country. I can't do anything about it. So... . 327 00:18:43,234 --> 00:18:45,601 So, you won't fire them, as such? . 328 00:18:45,667 --> 00:18:47,567 I won't look on him favourably, let's put it that way. . 329 00:18:47,634 --> 00:18:50,000 Or her. Or her. It could be a girl. . 330 00:18:50,067 --> 00:18:52,400 She's not a lesbian, Gareth. . 331 00:18:52,467 --> 00:18:56,000 I think I'd know if a woman living under my roof . 332 00:18:56,067 --> 00:18:58,434 liked to roll around with other women. . 333 00:19:02,467 --> 00:19:04,100 Gareth? Don't you? . 334 00:19:06,267 --> 00:19:09,300 Yep. Most probably. . 335 00:19:09,367 --> 00:19:10,467 -Spoke to you at 5:00, yeah? -DAVID: Yeah. . 336 00:19:10,534 --> 00:19:12,434 Get the call at 6:00 from the lads, . 337 00:19:12,500 --> 00:19:14,567 drinks at 8:00 in the Chasers. . 338 00:19:14,634 --> 00:19:16,934 -Spare bird going. -Not for long! . 339 00:19:17,000 --> 00:19:20,534 So I get there, she's aged 19. Ferrari chassis, . 340 00:19:20,601 --> 00:19:24,000 fantastic-sized shelves and legs up to her arse. . 341 00:19:24,067 --> 00:19:26,901 Muchos tequilas later, I'm in a cab with her. . 342 00:19:26,968 --> 00:19:29,033 -Not only that... -Oh, dear. . 343 00:19:29,100 --> 00:19:31,000 ...but me mate's bird wants to get a lift with me and this nympho. . 344 00:19:31,067 --> 00:19:32,601 DAVID: Oh, God, Finchy! . 345 00:19:32,667 --> 00:19:34,200 So there I am, back of the cab, . 346 00:19:34,267 --> 00:19:36,000 both of them got their laughing gear . 347 00:19:36,067 --> 00:19:38,601 round the old single-barrel pump-action yogurt rifle, yeah? . 348 00:19:38,667 --> 00:19:39,601 (BOTH LAUGHING) . 349 00:19:39,667 --> 00:19:41,701 -His knob. -FINCH: So, back to mine, . 350 00:19:41,767 --> 00:19:43,534 two hours sleep, yeah? . 351 00:19:43,601 --> 00:19:46,100 Today, I bump into the mate whose bird I've done. . 352 00:19:46,167 --> 00:19:49,567 -Ooh! -Sold him two tonne of high white wove. . 353 00:19:49,634 --> 00:19:51,734 And he says to me, he says, "Hey, you look knackered." . 354 00:19:51,801 --> 00:19:53,534 And I'm thinking, "Yeah. . 355 00:19:53,601 --> 00:19:55,367 "And you looks like you've had a Pot Noodle and a wank, mate." . 356 00:19:55,434 --> 00:19:57,133 -And you said that to him? -Unbelievable. . 357 00:19:57,200 --> 00:20:00,133 FINCH: I shit you not. I'm seeing both of them tomorrow night. . 358 00:20:00,200 --> 00:20:02,500 Coming out tonight still, though? Wednesday night razz? . 359 00:20:02,567 --> 00:20:03,968 Definitely. . 360 00:20:04,033 --> 00:20:05,200 You coming, jobless? . 361 00:20:05,267 --> 00:20:08,868 Yeah. If only for the conversation. . 362 00:20:08,934 --> 00:20:12,901 -Oh. Pot Noodle and a wank! -The best wank. . 363 00:20:12,968 --> 00:20:14,734 TIM: I don't know where we're going tonight. . 364 00:20:14,801 --> 00:20:17,234 Obviously, Finchy's a sophisticated guy . 365 00:20:17,300 --> 00:20:20,167 and Gareth's a culture vulture. . 366 00:20:20,234 --> 00:20:22,767 So, will it be opera, ballet? I don't know. . 367 00:20:24,033 --> 00:20:26,067 I know the RSC's in town, so... . 368 00:20:26,133 --> 00:20:30,500 No, having said that, at Chasers it's a Hooch for a pound . 369 00:20:30,567 --> 00:20:33,133 and Wonderbras-get-in-free night tonight, so... . 370 00:20:33,200 --> 00:20:36,033 I don't know. I don't know who'll win. It's exciting. I'm staying out of it. . 371 00:20:37,467 --> 00:20:39,133 (DANCE MUSIC PLAYING) . 372 00:20:49,634 --> 00:20:50,934 Garcon! . 373 00:20:53,000 --> 00:20:55,200 -Who wants a Finch pinch? -What? . 374 00:20:55,267 --> 00:20:59,067 Chris Finch, good to meet you. This is my very good friend Sir David Brent. . 375 00:20:59,133 --> 00:21:00,500 Hiya. . 376 00:21:00,567 --> 00:21:02,567 Joking. The only knighthood he's got is a condom. . 377 00:21:02,634 --> 00:21:04,367 Knight hood. . 378 00:21:04,434 --> 00:21:07,367 -Condom, sheath. -I'm saying the joke worked. Good. . 379 00:21:07,434 --> 00:21:10,701 Condoms come in all different flavours now, don't they? . 380 00:21:10,767 --> 00:21:13,901 Like strawberry and curry and that. Do you like curry? . 381 00:21:17,367 --> 00:21:19,200 FINCH: Well, what are your names? . 382 00:21:19,267 --> 00:21:21,167 I'm Lorna. This is Lindsey and Heather. . 383 00:21:21,234 --> 00:21:23,300 DAVID: Hi, pleased to meet you. FINCH: Hi, nice to meet you. . 384 00:21:23,367 --> 00:21:24,500 -Nice to meet you. -Pleased to meet you. . 385 00:21:24,567 --> 00:21:26,300 And very nice to meet you. . 386 00:21:26,367 --> 00:21:28,767 Nice to meet all of you. Anyone's fine. . 387 00:21:31,234 --> 00:21:33,834 (SPINNING AROUND BY KYLIE MINOGUE PLAYING) . 388 00:21:55,167 --> 00:21:56,834 Nice shirt. . 389 00:21:56,901 --> 00:21:59,133 Cheers. Ciro Citterio. . 390 00:21:59,200 --> 00:22:00,567 While you're down there, love. . 391 00:22:00,634 --> 00:22:02,467 (LAUGHS) . 392 00:22:02,667 --> 00:22:05,167 Well, you know what they say, "One up the bum, no harm done." . 393 00:22:05,234 --> 00:22:07,000 -You never heard that before? -Yeah. . 394 00:22:09,834 --> 00:22:11,500 Christ, that'll do. . 395 00:22:11,567 --> 00:22:14,234 Hey, if you're looking for a seat, love, you can sit on my face! . 396 00:22:14,300 --> 00:22:15,667 Not her, don't, please. . 397 00:22:15,734 --> 00:22:17,267 She's staying with me. Her dad'll kill me. . 398 00:22:17,334 --> 00:22:19,567 -Leave it. -God, you lucky bastard. . 399 00:22:19,634 --> 00:22:22,033 That chair's a bit soft do you want something hard here? . 400 00:22:22,100 --> 00:22:25,267 Don't. Do it to other girls. That's fine. Please, just... . 401 00:22:37,434 --> 00:22:39,000 GARETH: Yeah, we go there every Wednesday night . 402 00:22:39,067 --> 00:22:40,534 and it's a fun place, . 403 00:22:40,601 --> 00:22:43,400 but it's full of loose women. . 404 00:22:43,467 --> 00:22:46,701 And my only problem with that is venereal disease, . 405 00:22:46,767 --> 00:22:49,467 which is disabilitating. . 406 00:22:49,534 --> 00:22:52,901 Especially for a soldier. . 407 00:22:52,968 --> 00:22:55,267 And it's irresponsible to the rest of your unit as well, all right? . 408 00:22:55,334 --> 00:22:57,234 You've been under attack for days, . 409 00:22:57,300 --> 00:23:01,133 there's a soldier down, he's wounded, gangrene's setting in. . 410 00:23:01,200 --> 00:23:02,968 "Who's used all the penicillin?" . 411 00:23:03,033 --> 00:23:05,834 "Oh, Mark Paxton, sir. He's got knob rot off some tart." . 412 00:23:07,033 --> 00:23:08,234 (DANCE MUSIC CONTINUES) . 413 00:23:22,167 --> 00:23:23,500 Coming through. . 414 00:23:23,567 --> 00:23:24,701 (HUMMING) . 415 00:23:24,767 --> 00:23:25,968 (MOCK GROWLS) . 416 00:23:26,033 --> 00:23:27,067 (LAUGHS) . 417 00:23:27,133 --> 00:23:29,067 Don't worry. I haven't got any balls. . 418 00:23:30,367 --> 00:23:32,534 Vodka and Coke. Remembered. . 419 00:23:33,300 --> 00:23:34,767 What am I drinking? . 420 00:23:34,834 --> 00:23:36,367 -Lager? -Pint thereof. . 421 00:23:52,500 --> 00:23:55,367 They're coming up to me, one at a time, and they're going, . 422 00:23:55,434 --> 00:23:58,400 "Oh, will we be made redundant, David?" . 423 00:23:58,467 --> 00:24:00,434 And I'm going, "No. Over my dead body." . 424 00:24:00,500 --> 00:24:02,667 And they're going, "Don't put your neck on the line for us." . 425 00:24:02,734 --> 00:24:06,000 I'm going "I will if I want to." Because, well, . 426 00:24:06,067 --> 00:24:08,434 they bend over backwards for me, you know, . 427 00:24:08,500 --> 00:24:10,567 and not because they're scared of me, . 428 00:24:10,634 --> 00:24:13,434 but because they love me and I love them. You know? . 429 00:24:13,500 --> 00:24:15,367 You'll grow to love me as well... . 430 00:24:15,434 --> 00:24:17,834 Not... Because of what I am, not anything sexual. . 431 00:24:36,567 --> 00:24:38,267 -David, David, David. -Yeah, yeah, yeah. . 432 00:24:42,100 --> 00:24:44,667 Hey, what bike you got? . 433 00:24:44,734 --> 00:24:47,567 -A Matchless 500. -What's that, a Harley-Davidson? . 434 00:24:47,634 --> 00:24:49,200 -I love all that. -Leave it. . 435 00:24:49,400 --> 00:24:51,267 I'm not... Trying to get you out of it. . 436 00:24:51,334 --> 00:24:53,567 TIM: Slough's nightlife is incredible. . 437 00:24:53,634 --> 00:24:56,300 It's got two nightclubs. You've got Chasers . 438 00:24:56,367 --> 00:24:58,567 and New York, New York. . 439 00:24:58,634 --> 00:25:01,534 And they call it "The nightclub that never sleeps". . 440 00:25:01,601 --> 00:25:04,100 That closes at 1:00. Mmm. . 441 00:25:04,167 --> 00:25:06,367 There is... There was... Oh, my God. . 442 00:25:06,434 --> 00:25:10,000 A themed nightclub called Henry VIII's, right? . 443 00:25:10,067 --> 00:25:13,734 This was incredible. It had the Ann Boleyn Alley. . 444 00:25:13,801 --> 00:25:16,067 This is true. . 445 00:25:16,133 --> 00:25:20,334 As you went into the loo, there was a sign that said "Mind Your Head." Nice. . 446 00:25:20,400 --> 00:25:23,534 And underneath someone had written "Don't get your Hampton Court." . 447 00:25:23,601 --> 00:25:25,067 Hmm-hmm! . 448 00:25:25,133 --> 00:25:27,901 Yeah. It's not there any more. . 449 00:25:27,968 --> 00:25:30,901 But there is not a day that goes by that I don't think about it. . 450 00:25:32,434 --> 00:25:33,667 (DANCE MUSIC PLAYING) . 451 00:25:47,167 --> 00:25:49,133 Who are you? . 452 00:25:49,200 --> 00:25:51,334 Oh, have you not met me husband Paul? . 453 00:25:51,400 --> 00:25:52,834 Husband? . 454 00:25:52,901 --> 00:25:54,701 Paul, is it all right if Gareth comes back with us? . 455 00:25:54,767 --> 00:25:56,601 -Fine. -Husband? . 456 00:25:56,667 --> 00:26:00,267 No way, I don't... No. Not interested. No. . 457 00:26:00,334 --> 00:26:04,133 I'm not having another fella involved. Another girl, maybe, not another bloke. . 458 00:26:04,200 --> 00:26:05,968 I wouldn't even want him watching. . 459 00:26:06,033 --> 00:26:07,934 No. No way. . 460 00:26:08,000 --> 00:26:10,868 (TAINTED LOVE BY SOFT CELL PLAYING) . 461 00:26:36,801 --> 00:26:38,634 DONNA: Hi. . 462 00:26:38,701 --> 00:26:41,734 -Hey. All right, mate? -Good to see you, all right, yeah. . 463 00:26:45,434 --> 00:26:48,400 -So now you know. -DAVID: Yeah, brilliant. . 464 00:26:48,467 --> 00:26:50,234 What? You got a problem with Ricky? . 465 00:26:50,300 --> 00:26:51,934 No. Sleep with everyone in the office. . 466 00:26:52,000 --> 00:26:53,634 He's not even a permanent member of staff. . 467 00:26:53,701 --> 00:26:54,968 I'd have preferred it if you slept with Gareth. . 468 00:26:55,033 --> 00:26:56,467 Wouldn't happen. . 469 00:26:56,534 --> 00:26:57,834 Oh, why? 'Cause he didn't go to university? . 470 00:26:57,901 --> 00:27:00,267 No, because he's a little weasel-faced arse. . 471 00:27:00,334 --> 00:27:01,634 Yeah, you could do worse than Gareth. . 472 00:27:01,701 --> 00:27:04,267 He hasn't missed one day in this office from ill health. . 473 00:27:04,334 --> 00:27:07,167 And don't call my second-in-command an arse-faced weasel. . 474 00:27:07,234 --> 00:27:09,000 -A weasel-faced arse. -Same thing. . 475 00:27:09,067 --> 00:27:10,968 Well, no, it's not. Would you rather have a face like an arse . 476 00:27:11,033 --> 00:27:12,601 or a face like a weasel? . 477 00:27:14,234 --> 00:27:15,868 A weasel, probably? . 478 00:27:15,934 --> 00:27:18,667 Anyway, fuck this. Don't tell me who I can and can't see. . 479 00:27:18,734 --> 00:27:20,300 I hope you're not going to sleep with a woman, David, . 480 00:27:20,367 --> 00:27:22,601 'cause obviously you find sex so disgusting. . 481 00:27:22,667 --> 00:27:24,868 Chance would be a fine thing. He couldn't pull in a brothel. . 482 00:27:24,934 --> 00:27:26,467 I could and I have! . 483 00:27:26,534 --> 00:27:28,133 And yes, I will take her home with me if I want. . 484 00:27:28,200 --> 00:27:29,334 I don't want to come home with you. . 485 00:27:29,400 --> 00:27:31,234 She doesn't want to come home with me. . 486 00:27:31,300 --> 00:27:34,000 I don't want you to come home with me. That's a waste of an hour. . 487 00:27:34,067 --> 00:27:36,701 So the only reason you've been talking to me is because you want to shag me? . 488 00:27:36,767 --> 00:27:39,000 Yeah, and from behind, because your breath stinks of onions. . 489 00:27:39,067 --> 00:27:40,701 And I didn't tell you that, did I? . 490 00:27:40,767 --> 00:27:43,000 FINCH: Whoo! One up the bum, no harm done. . 491 00:27:43,067 --> 00:27:44,901 No. Not up the arse. . 492 00:27:53,934 --> 00:27:57,234 DAVID: This is the poem Slough by Sir John Betjeman. . 493 00:27:57,300 --> 00:27:59,834 Probably never been here in his life. . 494 00:27:59,901 --> 00:28:02,267 "Come friendly bombs and fall on Slough! . 495 00:28:02,334 --> 00:28:03,934 "It isn't fit for humans now." . 496 00:28:04,000 --> 00:28:07,133 Right, I don't think you solve town planning problems . 497 00:28:07,200 --> 00:28:10,467 by dropping bombs all over the place, so he's embarrassed himself there. Next. . 498 00:28:10,534 --> 00:28:13,334 Um... "In labour-saving homes, with care . 499 00:28:13,400 --> 00:28:15,767 "Their wives frizz out peroxide hair . 500 00:28:15,834 --> 00:28:18,801 "And dry it in synthetic air And paint their nails." . 501 00:28:18,868 --> 00:28:19,901 They want to look nice. . 502 00:28:20,100 --> 00:28:22,634 Why's he got a... Doesn't he like girls? . 503 00:28:22,701 --> 00:28:26,901 "And talk of sports and makes of cars In various bogus-Tudor bars . 504 00:28:26,968 --> 00:28:29,667 "And daren't look up and see the stars But belch instead." . 505 00:28:29,734 --> 00:28:32,734 What's he on about? What, so he never burped? . 506 00:28:32,801 --> 00:28:34,167 -Where are we going? -You just... . 507 00:28:34,234 --> 00:28:35,767 TIM: What do you mean? I'm going home, mate. . 508 00:28:35,834 --> 00:28:37,167 -No, one more drink. Don't be a poof. -No, I'm going home. . 509 00:28:37,234 --> 00:28:38,300 -Come on, one more drink. -David... . 510 00:28:38,367 --> 00:28:39,500 -One more drink. -David... . 511 00:28:39,567 --> 00:28:41,767 -# Life, oh, life -Shut up. Shut up. . 512 00:28:41,834 --> 00:28:44,400 # Oh, life, oh, life # . 513 00:28:44,467 --> 00:28:45,968 TIM: Don't do that. DAVID: It's my favourite. . 514 00:28:46,033 --> 00:28:48,100 DAVID: "Come, friendly bombs and fall on Slough . 515 00:28:48,167 --> 00:28:49,634 "To get it ready for the plough. . 516 00:28:49,701 --> 00:28:53,133 "The cabbages are coming now, the earth exhales." . 517 00:28:53,200 --> 00:28:54,100 He's the only cabbage round here. . 518 00:29:18,334 --> 00:29:20,701 And they made him a knight of the realm. . 519 00:29:21,667 --> 00:29:22,667 Overrated. . 41261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.