All language subtitles for Animal.Love.S01E08.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,802 --> 00:00:11,387 Preciso falar com o Chapa. 2 00:00:11,470 --> 00:00:13,681 -Aonde vai? -É importante, cara. 3 00:00:13,764 --> 00:00:14,932 Não entendeu? Vaza! 4 00:00:15,015 --> 00:00:19,145 Quando o Chapa souber do que rolou e que não me deixaram passar, mata vocês. 5 00:00:22,523 --> 00:00:24,817 Eu distraio elas. Fiquem tranquilos. 6 00:00:24,900 --> 00:00:26,485 Eu vou. Entrem no carro. 7 00:00:27,987 --> 00:00:31,031 Oi, tudo bem? Beleza? 8 00:00:32,031 --> 00:00:34,493 -Vamos lá. -Andem. 9 00:00:56,140 --> 00:00:58,142 Kaia, onde caralhos você está? 10 00:00:58,225 --> 00:01:00,686 Aparece, por favor. Está lotado aqui. 11 00:01:00,770 --> 00:01:03,272 Atende o telefone. Me liga agora. 12 00:01:11,989 --> 00:01:14,074 Aonde vamos? 13 00:01:14,158 --> 00:01:15,493 Relaxa, falta pouco. 14 00:01:15,576 --> 00:01:17,703 Não devíamos ter deixado a Kaia. 15 00:01:17,787 --> 00:01:19,622 Abaixem, essa rua é perigosa. 16 00:01:33,551 --> 00:01:35,471 Não posso emprestar pra família? 17 00:01:35,554 --> 00:01:38,682 Vão cobrar imposto disso? Para de palhaçada. 18 00:01:38,765 --> 00:01:41,769 Acha que está aqui por entregar um envelope no carro? 19 00:01:41,852 --> 00:01:43,938 Sei muito bem o que você faz. 20 00:01:45,021 --> 00:01:46,440 Sei do seu esqueminha. 21 00:01:49,235 --> 00:01:52,112 Desculpa, acho que preciso de advogado. 22 00:01:53,364 --> 00:01:55,115 Se quiser, paramos aqui. Ou… 23 00:01:56,783 --> 00:01:58,369 tenho uma oferta. 24 00:02:01,413 --> 00:02:03,749 -O que é isso? -Dá uma olhada. 25 00:02:16,929 --> 00:02:21,016 Não sei quem são essas pessoas. Não tenho nada a ver com elas. 26 00:02:29,692 --> 00:02:31,402 E essa pessoa, você conhece? 27 00:02:44,081 --> 00:02:46,333 Não reconhece? É você. 28 00:02:47,543 --> 00:02:51,672 Quer zerar isso tudo? Jogar no lixo? 29 00:02:51,755 --> 00:02:53,799 Tacar fogo? Sem te envolver. 30 00:02:54,466 --> 00:02:57,511 Pra mim, você é trabalhador, não incomoda ninguém. 31 00:02:58,554 --> 00:02:59,889 Não vamos incomodar. 32 00:02:59,972 --> 00:03:02,600 Esqueço a financeira, que você curte putas, 33 00:03:02,683 --> 00:03:04,518 mas tem que me dar informação. 34 00:03:07,605 --> 00:03:11,025 Senão vou atrás do que acho que aconteceu, 35 00:03:11,108 --> 00:03:13,444 e não vai ser bom pra você. 36 00:03:29,209 --> 00:03:31,420 -O que deram pra ela? O que rolou? -Não sei. 37 00:03:31,503 --> 00:03:32,963 Coloca ela aqui dentro. 38 00:03:34,590 --> 00:03:35,966 Abre a porta. 39 00:03:36,050 --> 00:03:37,176 -Põe ela aí. -Me ajuda. 40 00:03:37,259 --> 00:03:39,303 -O que deram pra ela? -Tudo bem. 41 00:03:39,970 --> 00:03:42,097 -Não sei. Vamos. -Você tem que ir agora. 42 00:03:55,152 --> 00:03:59,531 AMIGA, O NICO ESTÁ SEGURO, PODE IR EMBORA 43 00:04:04,828 --> 00:04:08,624 -Vou chamar um táxi. -Esquece, pego meu carro e te levo. 44 00:04:08,707 --> 00:04:10,042 Tá bom. 45 00:04:15,464 --> 00:04:17,341 -Quem é? -Marqui. 46 00:04:20,010 --> 00:04:20,970 Abre. 47 00:04:29,311 --> 00:04:32,439 -Tudo bem? -Ei. 48 00:04:33,482 --> 00:04:35,150 Pediram delivery? 49 00:04:35,901 --> 00:04:38,237 Vou indo, estou um pouco atrasada. 50 00:04:38,320 --> 00:04:39,738 Marqui, não se atrasa. 51 00:04:39,822 --> 00:04:42,449 -Te espero lá. -Não, fica, vamos comer algo. 52 00:04:42,533 --> 00:04:44,284 A gente toma uma e belisca. 53 00:04:44,368 --> 00:04:46,745 Chapa, ela tem um show importante. Eles… 54 00:04:46,829 --> 00:04:49,873 -Marqui, fala pra ele. -Estão mesmo me esperando. 55 00:04:49,957 --> 00:04:52,543 Sério? É tão importante assim? Beleza. 56 00:04:53,877 --> 00:04:55,170 Então vamos beber. 57 00:04:55,254 --> 00:04:58,382 Marqui, vê se tem alguma coisa pra beber. 58 00:04:58,465 --> 00:05:01,010 Tem algo pra beber ou vai ser mão de vaca? 59 00:05:01,093 --> 00:05:02,594 Mão de vaca do caralho. 60 00:05:03,846 --> 00:05:06,223 Vê se tem algo pra beliscar também. 61 00:05:09,685 --> 00:05:11,729 -Onde estamos? -Calma. 62 00:05:15,274 --> 00:05:17,276 -Que lugar é esse? -Venha, querida. 63 00:05:26,326 --> 00:05:27,578 -Oi. -Oi. 64 00:05:27,661 --> 00:05:30,039 Sou o Nicolás Halfen. Falei com o César. 65 00:05:30,122 --> 00:05:33,375 -Ele estava nos esperando. -Venham comigo. 66 00:05:33,459 --> 00:05:36,003 -Eu quero ir embora. -Vamos, Jus. 67 00:05:39,465 --> 00:05:42,134 -Não, para, gente. -Faz por nós, por favor. 68 00:05:42,217 --> 00:05:43,343 -Venha. -Justi. 69 00:06:01,737 --> 00:06:03,781 Belo momento pra tirar férias, né? 70 00:06:03,864 --> 00:06:05,449 Não são férias. 71 00:06:06,408 --> 00:06:09,078 Enquanto eu servia pra você, você não falava nada. 72 00:06:10,829 --> 00:06:14,708 -Vai à merda. -Você que está me deixando só, Numa. 73 00:06:31,683 --> 00:06:36,271 É, ultimamente acho que andei meio… 74 00:06:37,356 --> 00:06:39,900 confusa, talvez. Essa é a palavra. 75 00:06:40,818 --> 00:06:43,278 Sei que assustei vocês, 76 00:06:43,362 --> 00:06:45,364 mas foi um ano pesado. 77 00:06:45,447 --> 00:06:47,991 Um ano pesado e estressante. 78 00:06:48,075 --> 00:06:50,577 Meu trabalho exige muito, é… 79 00:06:51,829 --> 00:06:53,831 É complicado… 80 00:06:53,914 --> 00:06:55,249 Jus. 81 00:06:55,332 --> 00:06:59,419 -Por que não… -Sim, eu vou, eu… 82 00:06:59,503 --> 00:07:02,506 Também posso dizer que… 83 00:07:02,589 --> 00:07:05,467 Bom, me encontrei com ele. Eu… 84 00:07:05,551 --> 00:07:09,179 Eu sei de tudo. Sei que eu passo do limite. 85 00:07:09,263 --> 00:07:12,224 -Eu sei. -Jus, você nem conseguia abrir os olhos. 86 00:07:12,307 --> 00:07:15,435 -Mostra os braços. -Não tenho nada pra mostrar. 87 00:07:15,519 --> 00:07:19,189 Não tenho nada pra mostrar, e eu sei lidar com isso. 88 00:07:19,273 --> 00:07:21,024 Sério, eu dou conta disso. 89 00:07:21,108 --> 00:07:24,278 Não posso te ajudar se você não quiser ser internada. 90 00:07:24,361 --> 00:07:26,780 Agradeço muito pelo seu tempo. 91 00:07:26,864 --> 00:07:30,159 Obrigada, de verdade, mas estou bem. 92 00:07:32,578 --> 00:07:34,413 Vou deixar vocês a sós um pouco. 93 00:07:38,207 --> 00:07:39,251 Obrigada. 94 00:07:43,088 --> 00:07:44,256 Jus. 95 00:07:45,549 --> 00:07:47,718 Sei que você não quer essa vida. 96 00:07:48,552 --> 00:07:49,595 Vamos. 97 00:07:56,185 --> 00:07:59,479 -Alguma novidade? -Sim, e não é muito boa. 98 00:07:59,563 --> 00:08:03,901 Os acionistas não compraram os boatos sobre o Hilario. 99 00:08:03,984 --> 00:08:05,194 Estão desconfiados. 100 00:08:06,695 --> 00:08:10,991 -A gente caiu quanto? -Sendo sincero? Cinco, seis. 101 00:08:11,074 --> 00:08:13,785 Agora não sei, porque nem me respondem. 102 00:08:14,453 --> 00:08:16,079 Como assim? 103 00:08:16,663 --> 00:08:18,373 Você está querendo me ferrar? 104 00:08:19,416 --> 00:08:21,543 É sua vez. Todo mundo está fazendo. 105 00:08:24,087 --> 00:08:25,130 Alô? 106 00:08:26,131 --> 00:08:28,133 Sim, é ele. 107 00:08:28,926 --> 00:08:31,053 Ele está aqui comigo. O que houve? 108 00:08:35,557 --> 00:08:36,725 Vou avisar ele. 109 00:08:39,227 --> 00:08:42,981 Escuta, a coisa complicou. 110 00:08:45,609 --> 00:08:49,738 -Vai dar tudo certo. -Tenha fé, tá bom? 111 00:08:54,910 --> 00:08:55,953 Eu te amo. 112 00:08:57,079 --> 00:08:58,163 Eu também te amo. 113 00:09:18,225 --> 00:09:20,394 Cerveja artesanal, viadinho. 114 00:09:21,395 --> 00:09:23,522 Ué, ficou metido agora, Walterzinho? 115 00:09:26,275 --> 00:09:28,735 Ou está puxando o saco da sua priminha famosa? 116 00:09:29,569 --> 00:09:33,532 É isso, né? Parabéns, você foi esperta. 117 00:09:34,908 --> 00:09:37,494 Viu uma chance e mergulhou de cabeça. 118 00:09:37,577 --> 00:09:41,164 Saiu da quebrada, largou a desgraça, né? 119 00:09:41,248 --> 00:09:43,417 Parabéns. Que bom pra você. 120 00:09:43,500 --> 00:09:47,045 -Vai ter quanta gente hoje? -Muita. 121 00:09:47,129 --> 00:09:51,133 -Muita, o lugar é grande e… -Ela era a mulher da sua vida. 122 00:09:51,216 --> 00:09:53,760 Você foi burro, dormiu no ponto. 123 00:09:53,844 --> 00:09:57,014 Você ganhou na loteria, mas rasgou o bilhete, amigo. 124 00:10:01,351 --> 00:10:03,687 Essa garota é de outro nível. 125 00:10:05,814 --> 00:10:10,319 Mas você se confundiu porque ela era da quebrada. 126 00:10:10,402 --> 00:10:12,446 E quer saber? Nem todo mundo é igual. 127 00:10:13,155 --> 00:10:15,615 Não é verdade que somos todos iguais. 128 00:10:15,699 --> 00:10:18,035 Tem gente que está em outro nível. 129 00:10:18,118 --> 00:10:21,163 E você está em outro nível. Lá em cima, no topo. 130 00:10:22,789 --> 00:10:26,084 Agora, vou te dizer uma coisa. Sabe quando somos iguais? 131 00:10:26,168 --> 00:10:29,296 A única hora que é tudo igual? Quando a gente morre. 132 00:10:30,088 --> 00:10:31,048 Sim. 133 00:10:32,049 --> 00:10:34,426 É quando os vermes comem todos, sabia? 134 00:10:41,016 --> 00:10:43,352 Eu e o Marqui não estamos juntos, 135 00:10:43,435 --> 00:10:46,480 mas somos família, e ele sabe que eu não abandonaria ele. 136 00:10:47,773 --> 00:10:50,859 -Para, Chapa. -Não abandonaria ele, é? 137 00:10:51,693 --> 00:10:54,321 Sabe quem você abandonou? 138 00:10:56,823 --> 00:10:58,492 Você abandonou meu sobrinho. 139 00:10:58,575 --> 00:11:00,994 Meu sobrinho e o irmão dele. 140 00:11:01,078 --> 00:11:03,372 Como ratos no chão, sangrando até morrer. 141 00:11:03,455 --> 00:11:06,917 Você e o playboy que ele te apresentou! Seu namoradinho! 142 00:11:07,000 --> 00:11:08,960 -Sim! -Estão mentindo, Marqui. 143 00:11:09,044 --> 00:11:11,922 -Não foi assim. -Cala a boca, filha da puta. 144 00:11:12,005 --> 00:11:14,257 Você é mentirosa, sua puta do caralho! 145 00:11:14,341 --> 00:11:16,927 Você zoou com todo mundo, sua vadia! 146 00:11:17,010 --> 00:11:20,138 Pagando de boazinha, sua assassina do caralho. 147 00:11:20,222 --> 00:11:22,349 Olha pra ele! 148 00:11:22,432 --> 00:11:25,310 Eu juro, tentaram me estuprar depois do show. 149 00:11:25,394 --> 00:11:27,396 O Toto estava chapado e me espancou. 150 00:11:27,479 --> 00:11:29,064 Não foi como ele falou. 151 00:11:29,147 --> 00:11:31,108 Mentira. Saíram pra matar, e mataram. 152 00:11:33,026 --> 00:11:35,487 Para, Marqui. É a Kaia. 153 00:11:35,570 --> 00:11:37,280 Ela é da sua família, cara. 154 00:11:37,364 --> 00:11:39,991 -Marqui! -É uma assassina que acabou com a gente. 155 00:11:41,159 --> 00:11:44,454 -Marqui, ela destruiu a quebrada. -Não foi assim. 156 00:11:44,538 --> 00:11:48,290 -Ela ferrou com a gente. -Ele tem razão, você matou o Toto. 157 00:11:48,375 --> 00:11:50,043 -Me destruiu. -Não foi assim. 158 00:11:50,127 --> 00:11:52,546 -Marqui, escuta ela, é família. -Cala a boca! 159 00:11:52,629 --> 00:11:55,006 -Calado, filho da puta! -Desculpa. 160 00:11:55,090 --> 00:11:59,010 -Marqui, acredita em mim, faz justiça. -Me perdoa. 161 00:11:59,094 --> 00:12:00,011 Pela sua família! 162 00:12:01,680 --> 00:12:02,556 Pela minha! 163 00:12:03,515 --> 00:12:06,309 Faz justiça, Marqui! 164 00:12:33,753 --> 00:12:36,256 -Ela já vem. -Ela está assim desde que chegamos. 165 00:12:36,339 --> 00:12:39,509 -Dá pra ver ela antes do show? -Aviso ela quando chegar. 166 00:12:39,593 --> 00:12:41,720 Ela não está? Achei que já tinha chegado. 167 00:12:41,803 --> 00:12:44,931 Ela tinha coisas pra resolver, sabe como é. 168 00:12:45,015 --> 00:12:47,017 Vão pro camarim, que mando ela lá. 169 00:12:47,100 --> 00:12:48,185 -Vamos? -Oi. 170 00:13:09,581 --> 00:13:10,665 Marqui… 171 00:13:12,292 --> 00:13:13,210 Marqui. 172 00:13:14,252 --> 00:13:15,086 Olha pra mim. 173 00:13:15,170 --> 00:13:19,758 -Prima, você tem que sair daqui. -Marqui, me desculpa. 174 00:13:22,427 --> 00:13:25,931 Prima, vai embora agora. Eu e o Marqui resolvemos. Pode ir? 175 00:13:26,014 --> 00:13:27,349 Me perdoa, por favor. 176 00:13:28,850 --> 00:13:31,645 Agora, cara! Vai logo, por favor. 177 00:13:44,741 --> 00:13:48,328 KAIA: ESTOU BEM, A CAMINHO. 178 00:14:04,761 --> 00:14:06,555 O que houve que demorou tanto? 179 00:14:08,056 --> 00:14:10,517 O Chapa apareceu depois que vocês saíram. 180 00:14:11,309 --> 00:14:12,185 O quê? 181 00:14:16,940 --> 00:14:18,149 O Marqui matou ele. 182 00:14:19,526 --> 00:14:22,612 -Kaia, quase tive um treco. Vamos. -Finalmente. 183 00:14:22,696 --> 00:14:23,822 Vamos. 184 00:14:24,990 --> 00:14:26,366 Subindo com a Kaia. 185 00:14:28,410 --> 00:14:29,786 Tá bom. 186 00:14:32,122 --> 00:14:34,915 -Kaia! -Meu amor. 187 00:14:35,000 --> 00:14:37,377 Eu te amo. Oi! 188 00:14:37,460 --> 00:14:40,005 Oi, minha linda. 189 00:14:40,088 --> 00:14:42,424 Estou ligando pro Marqui vir. 190 00:14:44,092 --> 00:14:45,885 Tomara que ele chegue a tempo. 191 00:14:45,969 --> 00:14:48,179 -Pessoal, 15 minutos. -Até depois. 192 00:14:48,972 --> 00:14:49,931 Tchau. 193 00:14:50,015 --> 00:14:51,099 Vamos. 194 00:14:55,895 --> 00:15:00,442 Temos que ir. Vão vir te pegar. Se não formos embora, pegam nós. 195 00:15:00,525 --> 00:15:02,569 -Para com isso. -É sério! 196 00:15:02,652 --> 00:15:05,697 Um juiz amigo do meu pai disse que estamos sendo procurados 197 00:15:05,780 --> 00:15:08,408 pela morte daqueles caras e por atacar o Chapa. 198 00:15:08,491 --> 00:15:11,036 -Não está falando a verdade. -Estou. 199 00:15:11,119 --> 00:15:14,539 -Vamos. Delataram, confessaram. -Quem? 200 00:15:19,461 --> 00:15:22,213 Santos Lynch Astrada planejou o ataque. 201 00:15:24,466 --> 00:15:28,261 Ele não é um cara ruim, fez isso por essa obsessão de merda 202 00:15:28,345 --> 00:15:30,722 de defender o Nico, faça o que fizer. 203 00:15:30,805 --> 00:15:33,308 Qualquer coisa! O nome é Nicolás Halfen. 204 00:15:33,391 --> 00:15:37,354 Nicolás Halfen. Ele e a Kaia, a cantora. 205 00:15:37,437 --> 00:15:39,689 Eles mataram uns caras. Eu sei porque… 206 00:15:39,773 --> 00:15:42,692 Porque, quando o Chapa soube, ele foi atrás de… 207 00:15:42,776 --> 00:15:46,071 Foi se vingar na casa do Nico. Eu estava lá por acaso. 208 00:15:46,154 --> 00:15:49,324 Não tenho nada a ver. Ele me disse que matou o sobrinho dele. 209 00:15:49,407 --> 00:15:50,617 Ele me disse. 210 00:15:51,910 --> 00:15:55,372 Não fiz nada, foram eles. Não tive nada a ver. 211 00:16:06,174 --> 00:16:08,259 Tenho carro. Temos que fugir do país. 212 00:16:08,343 --> 00:16:11,054 Eu resolvo tudo, vamos. Não podem nos prender. 213 00:16:11,137 --> 00:16:13,973 -Eu não vou. -Caralho, vamos! 214 00:16:14,057 --> 00:16:16,935 Por favor, vamos. Eu juro por Deus, eu juro, 215 00:16:17,018 --> 00:16:18,520 eu juro que vou… 216 00:16:18,603 --> 00:16:21,940 Depois eu cuido da Kaia. Por favor, me escuta, vamos. 217 00:16:23,858 --> 00:16:28,279 O Chapa morreu. Morreu. Chega. 218 00:16:28,363 --> 00:16:31,783 Já tomamos muitas decisões ruins. Não quero mais. 219 00:16:31,866 --> 00:16:33,201 Chega. 220 00:16:41,042 --> 00:16:42,377 Meu sobrinho. 221 00:16:42,460 --> 00:16:44,587 Meu sobrinho e o irmão dele. 222 00:16:46,840 --> 00:16:49,926 -Você matou o Toto, filha da puta. -Não, por favor… 223 00:16:50,009 --> 00:16:52,095 -Mata ela, Marqui. -Por favor, não. 224 00:17:01,312 --> 00:17:03,606 Marqui, além do Bolivia, quem mais sabe disso? 225 00:17:03,690 --> 00:17:05,108 Marqui, mais alguém? 226 00:17:05,983 --> 00:17:06,818 Não? 227 00:17:06,901 --> 00:17:09,362 Temos que inventar algo pra nos livrar. 228 00:17:15,367 --> 00:17:17,787 O SHOW VAI COMEÇAR, DÁ SEU NOME NA ENTRADA. 229 00:17:17,871 --> 00:17:22,250 Marqui, me ajuda, caralho! Quem é? Gente do Chapa? 230 00:17:22,916 --> 00:17:27,881 -Minha mãe. -Cara, você fez o certo. 231 00:17:28,840 --> 00:17:30,925 Vou pegar o carro, e tiramos ele daqui. 232 00:18:41,246 --> 00:18:43,748 Ruas escuras, vida dura 233 00:18:43,832 --> 00:18:46,167 Minha coroa Na quebrada, sou a chefa 234 00:18:46,251 --> 00:18:49,295 Tudo se apaga No som das sombras 235 00:18:49,379 --> 00:18:51,631 Cada vez mais quebrada Diamante na Meca 236 00:18:51,714 --> 00:18:53,132 Sou a joia que explode 237 00:18:53,216 --> 00:18:56,219 A rainha da quebrada A rainha da festa 238 00:18:56,302 --> 00:18:59,430 Como uma guerreira selvagem Eu levo meu recado 239 00:18:59,514 --> 00:19:01,808 Fogo no olhar, trovão no ar 240 00:19:01,891 --> 00:19:05,353 Com meu rap e minhas manas A gente é puro veneno 241 00:19:05,436 --> 00:19:07,856 Luva de couro Mas punho de aço 242 00:19:10,775 --> 00:19:12,777 -Mica, me escuta. -O que faz aqui? 243 00:19:12,861 --> 00:19:14,028 -Me ajuda. -Não. 244 00:19:14,112 --> 00:19:16,281 Sério, convence o Nico a vir comigo. 245 00:19:16,364 --> 00:19:18,074 -Cansei de você. -Por favor. 246 00:19:18,157 --> 00:19:21,077 -Estou falando sério. -Eu também, Santos. 247 00:19:21,160 --> 00:19:23,288 Espero que não tenha vindo fazer confusão. 248 00:19:23,371 --> 00:19:25,707 Não faz ideia do que rolou com a Jus e o Nico. 249 00:19:25,790 --> 00:19:27,876 Acha que não cuido dos meus? 250 00:19:27,959 --> 00:19:30,336 -Não quero falar com você. -Tudo bem aí? 251 00:19:31,087 --> 00:19:34,299 Sim. Santos, Colo. 252 00:19:35,884 --> 00:19:36,801 -Valeu. -Vamos. 253 00:19:36,885 --> 00:19:38,595 Que horas essa merda acaba? 254 00:19:38,678 --> 00:19:40,555 -O que ele disse? -Que horas? 255 00:19:40,638 --> 00:19:42,015 Vamos. 256 00:19:44,225 --> 00:19:47,186 Chego no estúdio no pique Mando e eles nem acreditam 257 00:19:47,270 --> 00:19:50,148 Eu pingo lama, nem ligo Mesmo se não curtir, mando bem 258 00:19:50,231 --> 00:19:53,401 Um disco, faço numa noite Querem que eu acompanhe, vou até 100 259 00:19:53,484 --> 00:19:56,905 Até sua vó canta junto Sua prima, minha gata, sua mina 260 00:19:56,988 --> 00:19:59,198 Das sombras, meu flow brilha forte… 261 00:19:59,866 --> 00:20:01,618 Boa noite, senhores. 262 00:20:01,701 --> 00:20:04,954 Desculpa, não dá pra entrar. O show já está rolando. 263 00:20:05,997 --> 00:20:09,667 Agente Jaramillo, mandado de prisão de Kaia Vega e Nicolás Halfen. 264 00:20:09,751 --> 00:20:13,046 A rainha da quebrada A rainha da festa 265 00:20:13,129 --> 00:20:16,090 Como uma guerreira selvagem Eu levo meu recado 266 00:20:16,174 --> 00:20:18,718 Fogo no olhar, trovão no ar 267 00:20:18,801 --> 00:20:22,221 Com meu rap e minhas manas A gente é puro veneno 268 00:20:26,684 --> 00:20:27,685 Vamos! 269 00:20:30,188 --> 00:20:33,900 Com meu rap e minhas manas A gente é puro veneno 270 00:21:06,265 --> 00:21:09,560 24/7 pensando em ti 271 00:21:09,644 --> 00:21:13,564 Do nascer do sol até a noite, baby 272 00:21:13,648 --> 00:21:18,111 Todas as nossas memórias Eu deixo no repeat 273 00:21:18,194 --> 00:21:22,490 Na minha cabeça Desde o dia em que te conheci 274 00:21:23,241 --> 00:21:26,119 Às dez da noite você liga Às onze estou aí 275 00:21:26,202 --> 00:21:29,330 À meia-noite, você fala no meu ouvido 276 00:21:29,414 --> 00:21:32,458 Até às dez da manhã Você não para de me olhar 277 00:21:32,542 --> 00:21:36,254 TDAH, sou seu LSD Comigo, gato, você é plano B 278 00:21:36,379 --> 00:21:39,465 Se eu te vir em HD, vem e fica 279 00:21:41,175 --> 00:21:44,846 TDAH, sou seu LSD Comigo, gato, você é plano B 280 00:21:44,929 --> 00:21:47,849 Se eu te vir em HD, vem e fica 281 00:21:47,932 --> 00:21:52,145 Porque ainda estou 24/7 pensando em ti 282 00:21:52,228 --> 00:21:56,649 Do nascer do sol até a noite, baby 283 00:21:56,733 --> 00:22:00,903 Todas as nossas memórias Eu deixo no repeat 284 00:22:00,987 --> 00:22:05,074 Na minha cabeça Desde o dia em que te conheci 285 00:22:27,472 --> 00:22:29,182 Marqui, vamos. Bora. 286 00:22:33,478 --> 00:22:34,687 Marqui? 287 00:22:47,950 --> 00:22:48,951 Nico? 288 00:22:50,953 --> 00:22:52,121 Você é o Nico, né? 289 00:22:54,665 --> 00:22:58,544 Ainda estou 24/7 pensando em ti 290 00:22:58,628 --> 00:23:02,298 Do nascer do sol até a noite, baby 291 00:23:03,216 --> 00:23:05,009 Você roubou tudo que eu tinha. 292 00:23:05,093 --> 00:23:07,220 Não roubei nada. O que te disseram? 293 00:23:07,303 --> 00:23:08,971 Você roubou tudo de mim. 294 00:23:09,972 --> 00:23:13,226 -A gente não queria machucar ninguém. -Me diz por quê. 295 00:23:16,771 --> 00:23:17,939 Me diz por quê. 296 00:23:22,610 --> 00:23:27,406 Dá pra se acalmar? Calma. Não foi por querer, estou falando. 297 00:23:27,490 --> 00:23:29,075 Calma, eu posso te ajudar. 298 00:23:29,158 --> 00:23:30,868 A gente pode se ajudar. 299 00:23:30,952 --> 00:23:33,204 Eu te ajudo, você me ajuda. Calma. 300 00:23:33,287 --> 00:23:36,374 -O que está fazendo? -Para, Santos. 301 00:23:36,457 --> 00:23:39,335 -Para. -Baixa a arma. Você é o ex da Kaia. 302 00:23:39,418 --> 00:23:41,504 -Vou te matar. -Não, calma. 303 00:23:41,587 --> 00:23:43,089 Ninguém vai matar ninguém. 304 00:23:43,172 --> 00:23:44,465 -Baixa a arma. -Para. 305 00:23:44,549 --> 00:23:46,759 -Te ajudo no que precisar. -Cala a boca. 306 00:23:46,843 --> 00:23:48,177 Vai ter tudo que precisar. 307 00:23:48,261 --> 00:23:50,221 -Eu prometo. -Cala a boca. 308 00:23:50,304 --> 00:23:51,806 -É sério. -Vou te matar! 309 00:23:51,889 --> 00:23:53,224 -Calado. -Baixa a arma! 310 00:24:02,900 --> 00:24:04,652 Kaia, tiros. Desce já! 311 00:24:15,371 --> 00:24:18,207 Olha pra mim, cara. Por favor. 312 00:24:18,291 --> 00:24:19,417 Por favor. 313 00:24:21,794 --> 00:24:23,087 Ajuda! 314 00:24:29,385 --> 00:24:31,596 Kaia, a polícia está aqui. 315 00:24:34,348 --> 00:24:36,893 -Vai. -Não vou te deixar sozinho. Não. 316 00:24:36,976 --> 00:24:39,520 Vai embora, Kaia. Vai, por favor. 317 00:24:41,355 --> 00:24:42,523 Isso acaba aqui. 318 00:24:44,025 --> 00:24:45,151 Isso acaba aqui. 319 00:24:50,406 --> 00:24:54,452 Kaia Vega, Nicolás Halfen, vocês estão presos por duplo homicídio. 320 00:24:54,535 --> 00:24:55,745 Levanta, senhorita. 321 00:24:57,496 --> 00:24:59,457 Tem direito a um advogado. 322 00:28:47,059 --> 00:28:49,061 Legendas: Gabriel Ponomarenko 323 00:28:49,145 --> 00:28:51,147 Supervisão Criativa Claudia Santi23798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.