All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S03E05.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,403 --> 00:00:07,782 In Toronto's war on crime, 2 00:00:07,783 --> 00:00:10,092 the worst offenders are pursued by the detectives 3 00:00:10,093 --> 00:00:12,989 of the Specialized Criminal Investigations Unit. 4 00:00:12,990 --> 00:00:14,299 These are their stories. 5 00:00:17,921 --> 00:00:20,782 The arctic is crawling with polar bears, 6 00:00:20,783 --> 00:00:22,816 and they're hungry, and Logan the Brave, 7 00:00:22,817 --> 00:00:25,161 a six year old explorer-- - Six and a half. 8 00:00:25,162 --> 00:00:27,299 Swings across to the other side. 9 00:00:27,300 --> 00:00:29,747 Unless he'd rather his dad show him how it's done. 10 00:00:29,748 --> 00:00:32,782 Oh, one's got his leg! 11 00:00:32,783 --> 00:00:34,058 Take that polar bear! 12 00:00:38,610 --> 00:00:40,540 You really think you could do the monkey bars? 13 00:00:40,541 --> 00:00:42,196 Not a chance. 14 00:00:44,955 --> 00:00:46,747 Drinking on the job, huh? 15 00:00:49,231 --> 00:00:51,747 I was. Your husband wasn't having any. 16 00:00:51,748 --> 00:00:55,162 It's funny, that, uh, your flask has his initials on it. 17 00:00:56,817 --> 00:00:58,714 I'll get the car. 18 00:01:02,679 --> 00:01:03,782 Come on, bud, let's go. 19 00:01:03,783 --> 00:01:05,368 Not yet. 20 00:01:05,369 --> 00:01:09,885 Logan. Right now. Hey! Come back here right now. 21 00:01:09,886 --> 00:01:12,954 Logan, get down from there. I mean it. 22 00:01:12,955 --> 00:01:14,885 Right now! 23 00:01:14,886 --> 00:01:16,852 My arm! 24 00:01:19,714 --> 00:01:21,299 - Come on, come on. - What happened? 25 00:01:21,300 --> 00:01:22,713 - Nell, it's fine. - Logan! 26 00:01:22,714 --> 00:01:24,195 - We're fine! - Logan! 27 00:01:24,196 --> 00:01:25,747 Can you get up? 28 00:01:25,748 --> 00:01:28,368 Just give him a little bit of space, give him space. 29 00:01:28,369 --> 00:01:29,851 Hey you okay? What happened? 30 00:01:29,852 --> 00:01:31,506 So between Logan's testimony 31 00:01:31,507 --> 00:01:33,195 and the eye witnesses, this case is cut and dry, 32 00:01:33,196 --> 00:01:35,540 but, never hurts to hear from a grandparent. 33 00:01:35,541 --> 00:01:37,506 Grandparents are old, I go by papa. 34 00:01:39,265 --> 00:01:41,610 Sorry. My new intern is a nepotism hire. 35 00:01:44,334 --> 00:01:47,231 Marcy, just push the button. The red button. 36 00:02:07,196 --> 00:02:09,196 Oh, Nell. 37 00:02:33,162 --> 00:02:34,403 Hey. 38 00:02:35,472 --> 00:02:36,678 Can I help you? 39 00:02:36,679 --> 00:02:39,402 Yeah, actually, I'm looking for a rug. 40 00:02:39,403 --> 00:02:42,333 Something that doesnt stain. 41 00:02:55,024 --> 00:02:56,816 Yes! 42 00:02:56,817 --> 00:02:59,368 Applaud for yourselves. 43 00:02:59,369 --> 00:03:04,540 So, grab an ass and light some grass as we prepare to screen 44 00:03:04,541 --> 00:03:06,713 our first film. 45 00:03:08,817 --> 00:03:12,817 And who is the first victim it is. 46 00:03:16,334 --> 00:03:19,368 Who's responsible for this masterpiece? 47 00:03:19,369 --> 00:03:22,161 Anyone? No? 48 00:03:22,162 --> 00:03:23,679 Our first director is shy. 49 00:03:26,403 --> 00:03:28,852 And... lights. 50 00:03:34,438 --> 00:03:39,402 No, help! Help! Somebody help! Somebody please help me! 51 00:04:34,093 --> 00:04:38,126 Shut it off! 52 00:05:19,438 --> 00:05:21,678 What is this place? 53 00:05:21,679 --> 00:05:23,506 You've never been to the cinefile? 54 00:05:23,507 --> 00:05:27,472 Uh, no. But, uh, can't say I'm surprised that you have. 55 00:05:29,369 --> 00:05:31,300 Henry. 56 00:05:33,714 --> 00:05:35,747 And you must be detective Bateman. 57 00:05:35,748 --> 00:05:37,437 Yeah. 58 00:05:37,438 --> 00:05:38,851 Ah, oh. 59 00:05:38,852 --> 00:05:40,885 Welcome to Cinephile. 60 00:05:40,886 --> 00:05:45,092 Toronto's premiere showcase for the weird and the wicked. 61 00:05:45,093 --> 00:05:48,507 And we now have a brand new claim to fame. 62 00:05:52,472 --> 00:05:54,990 Murder. 63 00:05:57,231 --> 00:06:01,644 I didn't drag you down here for some AI slop. 64 00:06:01,645 --> 00:06:05,057 This is a genuine snuff film. 65 00:06:05,058 --> 00:06:08,920 No, no, no, please, don't! 66 00:06:17,645 --> 00:06:19,989 Well, the aberrations of the camera lens 67 00:06:19,990 --> 00:06:22,161 reads like an older model, high 8 maybe? 68 00:06:22,162 --> 00:06:25,023 Shh, shh. This guy's not dead. 69 00:06:25,024 --> 00:06:29,126 Not yet, anyway. It's a minor concussion at best. 70 00:06:32,507 --> 00:06:36,644 All right. Look at the way it bubbles around 71 00:06:36,645 --> 00:06:41,299 the quickly viscous quality of the skin. That is not CG. 72 00:06:41,300 --> 00:06:44,333 Darkening, coagulated, that is the reaction 73 00:06:44,334 --> 00:06:47,714 of skin to exposure to hydrochloric acid. 74 00:06:49,990 --> 00:06:52,092 Queasy feeling you get from watching it, 75 00:06:52,093 --> 00:06:53,471 that's hard to fake. 76 00:06:53,472 --> 00:06:55,264 Shivers that run up your spine when you realize 77 00:06:55,265 --> 00:06:59,126 you've just witnessed someone perishing before your very eyes. 78 00:06:59,127 --> 00:07:00,713 Should we have another go? 79 00:07:00,714 --> 00:07:04,230 No, uh, less is more. Less. 80 00:07:04,231 --> 00:07:08,092 This was a RSVP event? - Of course. 81 00:07:08,093 --> 00:07:10,402 We're gonna need to get the names of everyone in attendance. 82 00:07:10,403 --> 00:07:13,644 Sure, but everyone here was at a wrap party 83 00:07:13,645 --> 00:07:15,057 when that DVD was delivered. 84 00:07:15,058 --> 00:07:16,609 How do you know when that was? 85 00:07:16,610 --> 00:07:19,402 Because, like almost everything great in life, 86 00:07:19,403 --> 00:07:22,575 it was captured on film. 87 00:07:22,576 --> 00:07:25,954 This was captured on Cinephile's doorbell cam. 88 00:07:25,955 --> 00:07:27,782 Two nights ago someone dropped the DVD 89 00:07:27,783 --> 00:07:30,471 in the festival's submission box at 7 05 P.M., 90 00:07:30,472 --> 00:07:32,782 same time as Les and the other participants 91 00:07:32,783 --> 00:07:35,437 were at the Spaghetti Factory for the wrap party. 92 00:07:35,438 --> 00:07:37,885 Yeah, we spoke to everyone in attendance, but it appears 93 00:07:37,886 --> 00:07:40,540 nobody has any connection to the film whatsoever. 94 00:07:40,541 --> 00:07:42,506 So if no one at the Cinephile was involved, 95 00:07:42,507 --> 00:07:44,230 why release the film there? 96 00:07:44,231 --> 00:07:46,092 No, we believe the Cinephile was just a vehicle 97 00:07:46,093 --> 00:07:47,678 for getting the film out to the world. 98 00:07:47,679 --> 00:07:49,747 Exactly. If the killer had posted the video online, 99 00:07:49,748 --> 00:07:51,678 Mark would've already had tracked him down. 100 00:07:51,679 --> 00:07:53,954 So how do you leak something without leaving a trace? 101 00:07:53,955 --> 00:07:55,540 Get somebody else to do it for you. 102 00:07:55,541 --> 00:07:57,126 At the screening one of the kids recorded 103 00:07:57,127 --> 00:08:00,195 the video on their phone and posted it online. 104 00:08:00,196 --> 00:08:02,713 9,200 views and counting. 105 00:08:02,714 --> 00:08:05,299 And Les plastered the entire city with posters 106 00:08:05,300 --> 00:08:07,954 for the screening. I mean, the killer could be anyone. 107 00:08:07,955 --> 00:08:12,747 As could our victim. We cross referenced this image against 108 00:08:12,748 --> 00:08:15,678 our missing persons registry. So far no hits. 109 00:08:15,679 --> 00:08:17,437 Until we know that this film is real, 110 00:08:17,438 --> 00:08:19,575 we don't even know that this is Toronto. 111 00:08:19,576 --> 00:08:21,954 Yeah, but if the film is real, 112 00:08:21,955 --> 00:08:24,540 that liquid is hydrochloric acid, 113 00:08:24,541 --> 00:08:27,816 which dissolves all traces of DNA within 72 hours. 114 00:08:27,817 --> 00:08:29,609 Then we're running out of time. 115 00:08:29,610 --> 00:08:31,195 Our victim is a white male. 116 00:08:31,196 --> 00:08:33,333 Photogrammetry puts him at about 6 feet. 117 00:08:33,334 --> 00:08:36,437 But other than that, he may as well have worn the mask. 118 00:08:36,438 --> 00:08:39,714 Which appears to be home made and is impossible to trace. 119 00:08:40,955 --> 00:08:43,989 - You got anything on the watch? - Yeah. 300,000 sold 120 00:08:43,990 --> 00:08:46,609 in the past year. - Can you bring the video up? 121 00:08:50,265 --> 00:08:52,747 Somebody please, help me! 122 00:08:52,748 --> 00:08:54,920 Behind the scream, can you 123 00:08:54,921 --> 00:08:56,816 isolate that, bring that up. 124 00:08:56,817 --> 00:08:59,645 Yep. Excuse me. 125 00:09:03,748 --> 00:09:05,575 Somebody please help me! 126 00:09:05,576 --> 00:09:07,678 Billy Roland White, please come to the office. 127 00:09:07,679 --> 00:09:10,092 The murder happened near a school. 128 00:09:10,093 --> 00:09:12,299 Well, let's make some calls. Find out what school 129 00:09:12,300 --> 00:09:14,403 has a student named Billy Roland White. 130 00:09:16,852 --> 00:09:19,747 So the announcement came from this school. 131 00:09:19,748 --> 00:09:21,747 Takes a certain type to kill near kids. 132 00:09:21,748 --> 00:09:24,471 Yeah, schools are loud, chaotic. Even if a kid 133 00:09:24,472 --> 00:09:26,955 does see something, who's gonna believe him. 134 00:09:37,162 --> 00:09:39,265 You seeing this? - Yeah. 135 00:09:47,576 --> 00:09:50,369 Oh, you smell that? 136 00:09:56,541 --> 00:09:59,644 Tripod's still here, but the camera's gone. 137 00:09:59,645 --> 00:10:02,023 Rug's new. 138 00:10:16,058 --> 00:10:18,678 The film was real. 139 00:10:18,679 --> 00:10:21,126 We had the sample processed as quickly as possible, 140 00:10:21,127 --> 00:10:22,989 but the hydrochloric acid 141 00:10:22,990 --> 00:10:26,540 dissolved all the biological matter. No traces of DNA. 142 00:10:26,541 --> 00:10:30,023 Ugh, that is grim. Were there any impurities? 143 00:10:30,024 --> 00:10:33,782 Fillings, pacemaker, anything at all that could get us an ID? 144 00:10:33,783 --> 00:10:36,920 Found traces of iron, chromium, and nickel, 145 00:10:36,921 --> 00:10:38,540 but those are most likely from the watch. 146 00:10:38,541 --> 00:10:41,713 Other than that I wasn't able to pull anything from the barrel. 147 00:10:41,714 --> 00:10:45,575 Which is why I analyzed a sample from one of the containers 148 00:10:45,576 --> 00:10:47,195 that was left in the garage. 149 00:10:47,196 --> 00:10:49,851 See, a civilian can't just order hydrochloric acid 150 00:10:49,852 --> 00:10:52,299 in these quantities, in case they are 151 00:10:52,300 --> 00:10:53,954 a crazy person in a mask. 152 00:10:53,955 --> 00:10:55,920 Right. This would've had to be purchased commercially. 153 00:10:55,921 --> 00:10:57,782 And then stolen or sold. 154 00:10:57,783 --> 00:11:00,954 The sample was 37 percent purity, usually used 155 00:11:00,955 --> 00:11:03,954 in steel mills. So I used the lot number to track down 156 00:11:03,955 --> 00:11:08,644 the manufacturer. This container belongs to Atkinson Steel. 157 00:11:08,645 --> 00:11:10,092 I can assure you 158 00:11:10,093 --> 00:11:11,989 that all of our stock is completely intact. 159 00:11:11,990 --> 00:11:13,920 But if you'd like to learn how steel is made, 160 00:11:13,921 --> 00:11:16,092 I'd be happy to give you a tour. 161 00:11:16,093 --> 00:11:18,954 No, that's okay, I already know how steel is made. 162 00:11:18,955 --> 00:11:21,782 I even know how it degrades over time. 163 00:11:21,783 --> 00:11:25,644 Water and oxygen causing it to develop iron oxide. 164 00:11:25,645 --> 00:11:29,126 But this lock looks brand new. 165 00:11:29,127 --> 00:11:33,644 - Is that a bad thing? - No, it's a suspicious thing. 166 00:11:33,645 --> 00:11:38,610 Especially considering this old lock was smashed. 167 00:11:39,231 --> 00:11:41,023 We have pieces of metal all over the place. 168 00:11:41,024 --> 00:11:43,816 Well, you also have cameras all over the place. 169 00:11:43,817 --> 00:11:45,989 Show us some footage of you replacing that lock, 170 00:11:45,990 --> 00:11:48,023 and we'll get out of your hair. 171 00:11:48,024 --> 00:11:50,851 Last week during the night shift, I went out for a smoke. 172 00:11:50,852 --> 00:11:54,402 I usually take a couple of laps. But when I came back, 173 00:11:54,403 --> 00:11:56,126 the lock was already broken. 174 00:11:56,127 --> 00:11:59,920 And 95 litres of hydrochloric acid was missing. 175 00:11:59,921 --> 00:12:01,747 I couldn't tell that anything was missing. 176 00:12:01,748 --> 00:12:03,161 You could tell that the lock was broken. 177 00:12:03,162 --> 00:12:06,368 Please. I can't lose this job. 178 00:12:06,369 --> 00:12:07,644 So you replace the lock. 179 00:12:07,645 --> 00:12:09,264 You make it look like nothing happened. 180 00:12:09,265 --> 00:12:13,609 We need access to those cameras, Javier. 181 00:12:13,610 --> 00:12:15,161 I deleted the footage. 182 00:12:15,162 --> 00:12:16,713 That, unfortunately, 183 00:12:16,714 --> 00:12:19,299 is obstructing a murder investigation. 184 00:12:19,300 --> 00:12:21,609 Okay, okay. But what if I know who did it? 185 00:12:21,610 --> 00:12:23,782 He was driving off as I was coming back 186 00:12:23,783 --> 00:12:26,161 I recognized the car. 187 00:12:26,162 --> 00:12:29,333 Ryan Gray. Creep used to work here til they sacked him. 188 00:12:29,334 --> 00:12:30,851 Creep? 189 00:12:30,852 --> 00:12:33,609 He set the foreman's car on fire. The guy's nuts. 190 00:12:35,472 --> 00:12:39,368 I haven't seen Ryan since Friday. 191 00:12:39,369 --> 00:12:42,299 He borrowed my car, so I haven't been able to get 192 00:12:42,300 --> 00:12:47,023 to the grocery store, but he'll be back. 193 00:12:47,024 --> 00:12:48,747 He, he takes care of me. 194 00:12:48,748 --> 00:12:51,402 By um, letting you sleep on the couch? 195 00:12:51,403 --> 00:12:53,057 Well there's only one bedroom, 196 00:12:53,058 --> 00:12:55,402 and Ryan needs his sleep. 197 00:12:55,403 --> 00:12:58,368 Anyway, he wouldn't want me blathering-- 198 00:12:58,369 --> 00:13:00,126 Mrs. Gray, please. 199 00:13:00,127 --> 00:13:02,920 We're worried your son might be in some serious trouble. 200 00:13:02,921 --> 00:13:06,609 We just want you to know that if Ryan is guilty 201 00:13:06,610 --> 00:13:10,023 of what we think he is guilty of, he could go to jail 202 00:13:10,024 --> 00:13:12,058 for a very long time. 203 00:13:15,369 --> 00:13:20,506 Well. I shouldn't tell you, but I did find a stack 204 00:13:20,507 --> 00:13:25,057 of one hundred dollar bills in his dresser last week. 205 00:13:25,058 --> 00:13:26,852 How thick was this stack? 206 00:13:28,438 --> 00:13:33,092 So as thick as a deck of playing cards. 207 00:13:33,093 --> 00:13:34,714 That's about 40,000. 208 00:13:36,058 --> 00:13:37,920 Uh, is the money still in the house? 209 00:13:37,921 --> 00:13:39,541 It was gone the next day. 210 00:13:40,541 --> 00:13:45,955 Shirley, could you tell us if you recognize this balaclava? 211 00:13:46,748 --> 00:13:50,437 Aw, of course. 212 00:13:50,438 --> 00:13:54,472 I knit this for halloween when Ryan was a kid. 213 00:13:56,955 --> 00:14:00,714 He used to be such a sweet boy. 214 00:14:25,127 --> 00:14:27,402 Hey. 215 00:14:27,403 --> 00:14:29,713 What're you doing? 216 00:14:41,334 --> 00:14:44,195 We put out a Canada-wide warrant. Ryan Gray's face 217 00:14:44,196 --> 00:14:47,782 is everywhere. Borders, airports, rental car agencies. 218 00:14:47,783 --> 00:14:49,885 Still, the guy could be on a greyhound bus to anywhere 219 00:14:49,886 --> 00:14:52,195 by now. What about the phone number his mother gave us. 220 00:14:52,196 --> 00:14:54,575 No, it's a dead end. He must be using a burner. 221 00:14:54,576 --> 00:14:57,954 The money that Ryan's mother found is bothering me. 222 00:14:57,955 --> 00:15:00,989 It's bothering me too. If I had 40,000 dollars 223 00:15:00,990 --> 00:15:02,678 I wouldn't be crashing with my mom. 224 00:15:02,679 --> 00:15:04,333 That money's recent. 225 00:15:04,334 --> 00:15:06,540 Do you think someone could've hired Ryan to make that film? 226 00:15:06,541 --> 00:15:10,126 And, if it was just a snuff film, why wouldn't Ryan 227 00:15:10,127 --> 00:15:12,713 choose a more transient victim who no one might miss. 228 00:15:12,714 --> 00:15:15,713 Our victim had nice clothes, nice watch. 229 00:15:15,714 --> 00:15:18,886 And a family. Noticed this, and enhanced it. 230 00:15:20,438 --> 00:15:22,092 Dad. 231 00:15:22,093 --> 00:15:25,679 So, maybe this wasn't random. Maybe it was a targeted hit. 232 00:15:26,921 --> 00:15:31,990 Well then maybe whoever hired Ryan also cast the lead role. 233 00:15:39,886 --> 00:15:41,713 Hmmm. Some good news 234 00:15:41,714 --> 00:15:43,920 over night. They found Shirley Gray's mini van 235 00:15:43,921 --> 00:15:46,506 at Pearson airport. It's been there since last Saturday. 236 00:15:46,507 --> 00:15:49,540 That's only good news if Ryan Gray did not get on a plane. 237 00:15:49,541 --> 00:15:52,126 Well he's not on any flight manifests, and we're using 238 00:15:52,127 --> 00:15:54,644 facial recognition in case he's got a fake passport. 239 00:15:54,645 --> 00:15:56,782 I misjudged this guy. I thought we'd have him by now. 240 00:15:56,783 --> 00:15:59,471 I mean look at him, he's wearing a damn tea cozy. 241 00:15:59,472 --> 00:16:01,230 Okay, let's say that this was a targeted hit. 242 00:16:01,231 --> 00:16:04,920 Why make the murder public in such a horrific way? 243 00:16:04,921 --> 00:16:07,092 Well there's only two people who know the answer to that. 244 00:16:07,093 --> 00:16:08,816 Ryan Gray and the person who hired him. 245 00:16:08,817 --> 00:16:10,920 And we still have no idea who our victim is. 246 00:16:10,921 --> 00:16:13,264 He was thrown in the back of Shirley Gray's van. 247 00:16:13,265 --> 00:16:15,920 There must be some evidence, some DNA. 248 00:16:15,921 --> 00:16:20,195 They're still processing the car, but they also... 249 00:16:20,196 --> 00:16:21,920 sent this over. 250 00:16:21,921 --> 00:16:24,437 The next time I see you parked in this spot 251 00:16:24,438 --> 00:16:26,885 I will have you towed. Shefa shop? 252 00:16:26,886 --> 00:16:28,955 It's a store in a strip mall up in North York. 253 00:16:31,955 --> 00:16:34,747 Hmm, the killer's pretty far from home. 254 00:16:34,748 --> 00:16:38,092 Maybe he was meeting someone. Someone with 40k in cash 255 00:16:38,093 --> 00:16:41,920 and a serious grudge. Oh. 256 00:16:41,921 --> 00:16:44,609 Patience. 257 00:16:47,886 --> 00:16:49,678 Are you planning on shopping in here? 258 00:16:49,679 --> 00:16:51,230 Uh, ma'am we're the police. 259 00:16:51,231 --> 00:16:53,989 I don't care if you're the king of Siam. 260 00:16:53,990 --> 00:16:56,402 This is detective Graff, I'm detective Bateman. 261 00:16:56,403 --> 00:16:59,299 What's your name? - Esther Severski. 262 00:16:59,300 --> 00:17:02,644 Store owner. - Well, Ms. Severski. 263 00:17:02,645 --> 00:17:07,368 Do you recall putting this note on a tan mini van last week? 264 00:17:07,369 --> 00:17:11,989 Thursday. After a week of that Schmendrick parking in my spot. 265 00:17:11,990 --> 00:17:14,644 I decided to put a note on the windshield because 266 00:17:14,645 --> 00:17:17,195 he looked very dangerous. 267 00:17:17,196 --> 00:17:20,092 But it worked, because then on Friday I saw he was parked 268 00:17:20,093 --> 00:17:21,333 behind the furniture shop. 269 00:17:21,334 --> 00:17:23,333 Well, thank you so much for your time. 270 00:17:27,783 --> 00:17:29,644 So Ryan was parked here for a whole week. 271 00:17:29,645 --> 00:17:31,609 Yeah, it doesn't sound like he was meeting the man 272 00:17:31,610 --> 00:17:34,954 who hired him. Sounds like he was doing surveillance. 273 00:17:34,955 --> 00:17:36,333 Maybe of his victim. 274 00:17:36,334 --> 00:17:38,885 So he parks his car behind the furniture store 275 00:17:38,886 --> 00:17:40,368 the day of murder. 276 00:17:40,369 --> 00:17:41,989 Closing in on his target? 277 00:17:41,990 --> 00:17:45,299 Officers. Shopping for a comfortable couch? 278 00:17:45,300 --> 00:17:46,920 Brighten up the break room. 279 00:17:46,921 --> 00:17:49,195 If only we had the budget. No, we're here to inquire about 280 00:17:49,196 --> 00:17:51,747 a mini van that was parked out the back of your store 281 00:17:51,748 --> 00:17:54,023 last Friday. - Friday. I wasn't here. 282 00:17:54,024 --> 00:17:55,299 Who was? 283 00:17:55,300 --> 00:17:57,299 - New guy. David Barnes. - Is he here now? 284 00:17:57,300 --> 00:18:01,195 No. It's crazy, but he begged me for this job, 285 00:18:01,196 --> 00:18:03,057 and then he missed both his shifts this week. 286 00:18:03,058 --> 00:18:05,402 The last time he was here he left the store unlocked. 287 00:18:05,403 --> 00:18:09,264 Baruch Hashem nothing was taken. He's all right, I hope. 288 00:18:09,265 --> 00:18:10,747 Footage from the furniture store, 289 00:18:10,748 --> 00:18:12,437 Friday at 1 08 P.M. 290 00:18:12,438 --> 00:18:15,678 This employee David Barnes helping the suspect Ryan Gray 291 00:18:15,679 --> 00:18:18,264 carry a large rug out the back exit. 292 00:18:18,265 --> 00:18:20,057 David never re enters the store. 293 00:18:20,058 --> 00:18:21,816 So Ryan gets David to help him move the rug 294 00:18:21,817 --> 00:18:25,057 into the back of the mini van, 295 00:18:25,058 --> 00:18:28,540 pushes him in and incapacitates him somehow. 296 00:18:28,541 --> 00:18:30,954 Maybe chloroform, maybe drugs. 297 00:18:30,955 --> 00:18:32,920 That is a match for the rug in the garage. 298 00:18:32,921 --> 00:18:36,092 He helped the guy move the rug he was rolled in. That's cold. 299 00:18:36,093 --> 00:18:39,333 Pause it. 300 00:18:39,334 --> 00:18:41,264 Zoom in on his wrist. 301 00:18:42,955 --> 00:18:44,747 That's the bracelet our victim was wearing. 302 00:18:44,748 --> 00:18:47,093 Before it was dissolved in acid. 303 00:18:48,438 --> 00:18:52,023 I'm sorry, I don't understand. Is David okay? 304 00:18:52,024 --> 00:18:55,161 Are you aware of anyone who might've wanted 305 00:18:55,162 --> 00:18:57,023 to harm your husband? 306 00:18:57,024 --> 00:19:01,954 No. I mean, David and I lead very different lives. 307 00:19:01,955 --> 00:19:04,264 He goes out a lot. I'm usually with Logan, 308 00:19:04,265 --> 00:19:05,506 or working. 309 00:19:05,507 --> 00:19:07,093 You two back from the store already? 310 00:19:08,300 --> 00:19:10,264 - Nell, what's going on? - Uh, dad, can you, 311 00:19:10,265 --> 00:19:12,265 can you take Logan to the park or something? 312 00:19:17,231 --> 00:19:20,506 Hi, Logan. My name's Henry. 313 00:19:20,507 --> 00:19:22,955 - Hi Henry. - Oh. 314 00:19:24,403 --> 00:19:26,126 Have you ever been to the arctic. 315 00:19:26,127 --> 00:19:27,471 Yep. Have you? 316 00:19:27,472 --> 00:19:29,954 Not yet. My dad's taking me. 317 00:19:29,955 --> 00:19:33,299 Did you know that in Yellowknife you can see the northern lights 318 00:19:33,300 --> 00:19:35,816 for 240 nights a year? 319 00:19:35,817 --> 00:19:39,057 Yep. And did you know that astronauts can see 320 00:19:39,058 --> 00:19:40,782 the northern lights from space? 321 00:19:40,783 --> 00:19:43,195 - Woah! - Woah. 322 00:19:43,196 --> 00:19:44,368 Grab your glove, Logan. 323 00:19:44,369 --> 00:19:46,126 We'll play a little catch in the park. 324 00:19:46,127 --> 00:19:47,300 Okay. 325 00:19:57,196 --> 00:19:59,816 A left handed glove. I guess he throws with his right. 326 00:19:59,817 --> 00:20:02,368 Yeah, Logan's right handed. 327 00:20:02,369 --> 00:20:04,989 But he shook my hand with his left. 328 00:20:06,714 --> 00:20:10,368 Yeah, uh, a few months back he fell on the playground 329 00:20:10,369 --> 00:20:12,920 and um, hurt his arm. 330 00:20:12,921 --> 00:20:15,713 Sorry, where is David? 331 00:20:15,714 --> 00:20:17,299 What am I gonna tell my son? 332 00:20:17,300 --> 00:20:20,506 What have you been telling him? Your husband's been missing 333 00:20:20,507 --> 00:20:22,609 for four days and you haven't reported. 334 00:20:22,610 --> 00:20:27,333 David's been staying in a hotel for the past few weeks. 335 00:20:27,334 --> 00:20:30,713 I've just told Logan that he's away working. 336 00:20:30,714 --> 00:20:32,093 We've been having some issues. 337 00:20:33,921 --> 00:20:35,747 What kind of issues? 338 00:20:35,748 --> 00:20:38,540 Just growing in different directions. 339 00:20:38,541 --> 00:20:40,264 But we're working on it. 340 00:20:40,265 --> 00:20:42,610 No, marriage is complicated. 341 00:20:50,024 --> 00:20:55,230 Oh, guess this backs up the idea that David liked to party. 342 00:20:55,231 --> 00:20:58,369 Or perhaps he was taking the split hard. 343 00:21:01,679 --> 00:21:03,782 - Mmm. There's a laptop. - I see it. 344 00:21:03,783 --> 00:21:05,714 Let's bag it and get it to Mark. 345 00:21:08,024 --> 00:21:09,747 What's David's kid's name? 346 00:21:09,748 --> 00:21:11,264 Logan? 347 00:21:11,265 --> 00:21:13,540 Well, I'm in. 348 00:21:13,541 --> 00:21:15,092 - Really? - Yeah. 349 00:21:15,093 --> 00:21:17,333 Well that's not a man with a lot to hide. 350 00:21:17,334 --> 00:21:21,023 He's got three tabs open for divorce lawyers. 351 00:21:21,024 --> 00:21:24,161 Looks like he wasn't as into reconciliation as his wife. 352 00:21:24,162 --> 00:21:26,816 What about that maps tab? 353 00:21:26,817 --> 00:21:30,195 Well that would be the last address David ever searched. 354 00:21:32,093 --> 00:21:35,506 My niece and Logan are friends, yeah. 355 00:21:35,507 --> 00:21:37,851 Kids never happened for me, so. 356 00:21:37,852 --> 00:21:40,126 I don't know, I just, I pretty much piggyback off 357 00:21:40,127 --> 00:21:41,575 my sister's family. 358 00:21:41,576 --> 00:21:44,023 But yeah, David and I ended up taking Edie and Logan 359 00:21:44,024 --> 00:21:45,299 to a few Jays games last year. 360 00:21:45,300 --> 00:21:47,713 How 'bout them Blue Jays? 361 00:21:47,714 --> 00:21:51,333 Nah, man. Too much heartbreak for me. I'm a Cubs fan now. 362 00:21:51,334 --> 00:21:53,126 I like the old ball park. 363 00:21:53,127 --> 00:21:57,471 What's going on here? You have a fight with your planter? 364 00:21:57,472 --> 00:21:59,299 No, that was David. 365 00:21:59,300 --> 00:22:01,920 So it wasn't a friendly visit? 366 00:22:01,921 --> 00:22:03,989 Things have gotten tense. 367 00:22:03,990 --> 00:22:06,506 Truth is, I wasn't a fan of how he treated Logan. 368 00:22:06,507 --> 00:22:08,851 Treated him how? What do you mean? 369 00:22:08,852 --> 00:22:11,644 So, a few months back, we're at the playground. 370 00:22:11,645 --> 00:22:14,402 We're tipping the flask. 371 00:22:14,403 --> 00:22:17,609 And, um, David's really starting to feel it. I could tell. 372 00:22:17,610 --> 00:22:20,782 Anyway, it's time to go, and Logan's not listening. 373 00:22:20,783 --> 00:22:22,885 Typical kid stuff, right? 374 00:22:22,886 --> 00:22:26,989 He goes down the slide one more time, and David goes ballistic. 375 00:22:26,990 --> 00:22:29,747 He grabs his poor kid by the arm and he throws him to the ground. 376 00:22:29,748 --> 00:22:32,057 He ends up breaking Logan's arm. 377 00:22:32,058 --> 00:22:34,057 David's wife said that was an accident. 378 00:22:34,058 --> 00:22:35,540 If I got treated like Nell did, 379 00:22:35,541 --> 00:22:37,057 I'd probably say the same thing. 380 00:22:37,058 --> 00:22:38,885 I'm surprised she even confronted him about it, 381 00:22:38,886 --> 00:22:40,540 but she must have, because the next thing I know 382 00:22:40,541 --> 00:22:42,609 he's at my door, drunk, yelling at me, telling me 383 00:22:42,610 --> 00:22:43,920 that I ruined his life. 384 00:22:43,921 --> 00:22:46,126 - You call the police? - I threatened to. 385 00:22:46,127 --> 00:22:47,989 Got him to go away. 386 00:22:47,990 --> 00:22:50,506 Nell tells us she and David are working on things, 387 00:22:50,507 --> 00:22:53,368 but she doesn't tell us that David broke her kid's arm? 388 00:22:53,369 --> 00:22:55,678 Why would she hide that. 389 00:22:55,679 --> 00:22:58,678 Maybe Nell took care of it herself. Hired Ryan Gray 390 00:22:58,679 --> 00:23:03,402 to kill David, and protect her son. 391 00:23:29,507 --> 00:23:34,921 Nell. Why didn't you tell us that David broke Logan's arm? 392 00:23:35,438 --> 00:23:38,644 What, so you could question him about it? 393 00:23:38,645 --> 00:23:41,575 I don't want Logan to relive that. 394 00:23:41,576 --> 00:23:43,057 It took long enough for him to get comfortable 395 00:23:43,058 --> 00:23:44,437 to tell me the truth. 396 00:23:44,438 --> 00:23:47,540 Or, maybe you didn't want it to happen again. 397 00:23:47,541 --> 00:23:51,747 You were finally going to leave your husband, weren't you? 398 00:23:51,748 --> 00:23:55,920 I'm guessing David wasn't happy about that, you know? 399 00:23:55,921 --> 00:23:58,023 I mean if he broke down Sebastian's door, 400 00:23:58,024 --> 00:24:00,954 I can't imagine what he would do to you, to your son. 401 00:24:00,955 --> 00:24:03,575 David had been in a tough place lately. 402 00:24:03,576 --> 00:24:06,195 He hadn't worked in years, and I run this successful 403 00:24:06,196 --> 00:24:09,264 skincare company. You understand what that does to the male ego. 404 00:24:09,265 --> 00:24:12,368 Did anyone else know about the abuse? 405 00:24:12,369 --> 00:24:17,816 Sebastian knew because he saw it. 406 00:24:17,817 --> 00:24:20,299 I had a hard enough time telling my lawyer about it. 407 00:24:20,300 --> 00:24:21,921 Your divorce lawyer? 408 00:24:24,058 --> 00:24:26,023 We were filing a restraining order. 409 00:24:26,024 --> 00:24:29,057 David was gonna be legally out of our lives. 410 00:24:29,058 --> 00:24:32,816 I was gonna win sole custody. I didn't need him dead. 411 00:24:34,990 --> 00:24:36,540 I'll wave attorney client privilege, 412 00:24:36,541 --> 00:24:38,990 you can ask him yourself. 413 00:24:40,852 --> 00:24:43,713 Look, I had David Barnes on a skewer. Told him that. 414 00:24:43,714 --> 00:24:45,644 Low key insisted he sign over custody. 415 00:24:45,645 --> 00:24:47,402 Nell was waving support, it was a good deal. 416 00:24:47,403 --> 00:24:49,092 She just wanted them out of their lives. 417 00:24:49,093 --> 00:24:54,437 But he got angry. Said the courts always favor the mother. 418 00:24:54,438 --> 00:24:56,402 - Is that what you think? - Wouldn't have mattered. 419 00:24:56,403 --> 00:24:58,402 Nell was financially stable, and David had a history 420 00:24:58,403 --> 00:24:59,851 of substance abuse and violence. 421 00:24:59,852 --> 00:25:02,402 - Who else can vouch for that? - Valid, detective. 422 00:25:02,403 --> 00:25:04,264 Believe women isn't a recognized legal principle 423 00:25:04,265 --> 00:25:07,161 in any jurisdiction. Nell had recorded other incidents, 424 00:25:07,162 --> 00:25:10,092 but we needed witnesses to David's temper. 425 00:25:10,093 --> 00:25:11,989 Nell didn't want her father getting involved, but I felt-- 426 00:25:11,990 --> 00:25:13,747 You brought him in anyway. 427 00:25:13,748 --> 00:25:15,920 Testimony from a grandparent can win a case. 428 00:25:15,921 --> 00:25:18,299 Did Nell's father corroborate her accusations? 429 00:25:18,300 --> 00:25:21,299 No, he was in shock, and he left. 430 00:25:21,300 --> 00:25:22,954 Did Nell know that you were meeting 431 00:25:22,955 --> 00:25:24,747 with her father recently? 432 00:25:24,748 --> 00:25:27,023 Yeah. She didn't want him getting invovled, 433 00:25:27,024 --> 00:25:30,575 but I wanted to win the case. 434 00:25:30,576 --> 00:25:34,024 Excuse me. Marcy! Dammit. 435 00:25:35,748 --> 00:25:37,437 Nell was telling the truth. 436 00:25:37,438 --> 00:25:38,989 She was about to get full custody. 437 00:25:38,990 --> 00:25:41,747 Yeah, but she was lying about who knew about the abuse. 438 00:25:41,748 --> 00:25:44,368 She knew her lawyer spoke to her father. 439 00:25:44,369 --> 00:25:47,402 Well, maybe when he saw what David did to his grandson, 440 00:25:47,403 --> 00:25:50,816 he didn't care so much about custody, he wanted revenge. 441 00:25:50,817 --> 00:25:56,161 Ah, the ancient guardian, selfless patriarch. 442 00:25:56,162 --> 00:25:59,023 How'd you react when you found out it was your son in law 443 00:25:59,024 --> 00:26:02,126 who broke Logan's arm? You saw the statement. 444 00:26:02,127 --> 00:26:05,816 How he pulled Logan off the slide. 445 00:26:05,817 --> 00:26:07,885 You know the force it takes to break bone? 446 00:26:07,886 --> 00:26:11,885 That's enough. Now look. I spoke with Logan right after 447 00:26:11,886 --> 00:26:15,023 the playground incident. He said he fell. 448 00:26:15,024 --> 00:26:17,299 Nothing about David pulling him. 449 00:26:17,300 --> 00:26:18,713 But after Nell took him to the hospital, 450 00:26:18,714 --> 00:26:19,885 he came back with a different story. 451 00:26:19,886 --> 00:26:21,506 Suddenly it was David's fault. 452 00:26:21,507 --> 00:26:23,816 Maybe he didn't feel safe saying it 453 00:26:23,817 --> 00:26:26,609 until he had assurance from his mother that it was okay. 454 00:26:26,610 --> 00:26:28,816 Maybe... 455 00:26:28,817 --> 00:26:31,368 But there's something else. 456 00:26:31,369 --> 00:26:33,368 When Logan was two he fell out of his high chair 457 00:26:33,369 --> 00:26:37,506 and had to go to emerge. He was fine, but... 458 00:26:37,507 --> 00:26:41,782 I felt terrible, because it was me 459 00:26:41,783 --> 00:26:43,644 who forgot to do up the safety straps. 460 00:26:43,645 --> 00:26:45,195 But in her lawyer's file, 461 00:26:45,196 --> 00:26:47,954 Nell is claiming that David pushed the high chair over. 462 00:26:47,955 --> 00:26:50,851 So you think that she's fabricating abuse? 463 00:26:50,852 --> 00:26:52,782 Nell calls David an unemployed deadbeat, 464 00:26:52,783 --> 00:26:55,954 but I'm their financial advisor. I was part of the decision 465 00:26:55,955 --> 00:26:58,644 that David assume the role of stay at home dad. 466 00:26:58,645 --> 00:27:02,575 Why would Nell, or your daughter, go to such lengths 467 00:27:02,576 --> 00:27:05,300 to separate Logan from his father? 468 00:27:07,817 --> 00:27:12,576 Nell has been offered a very good job in Chicago. 469 00:27:13,472 --> 00:27:16,057 And David could stop her from taking Logan 470 00:27:16,058 --> 00:27:18,057 unless she had full custody. 471 00:27:18,058 --> 00:27:21,540 I love my daughter. 472 00:27:21,541 --> 00:27:23,782 But since she was tiny, Nell has never let anyone 473 00:27:23,783 --> 00:27:25,782 get in the way of what she wants. 474 00:27:25,783 --> 00:27:27,575 I can't imagine you wanted to lose 475 00:27:27,576 --> 00:27:29,057 your grandson to Chicago. 476 00:27:29,058 --> 00:27:31,264 I didn't. 477 00:27:31,265 --> 00:27:34,402 So I went to my lawyer to, about David fight back. 478 00:27:34,403 --> 00:27:36,195 Did David know you were planning to help him? 479 00:27:36,196 --> 00:27:38,644 No. I was waiting to hear back from my lawyer 480 00:27:38,645 --> 00:27:40,195 to see if we had a case. 481 00:27:40,196 --> 00:27:42,264 But it was shakey, because there was a witness claiming 482 00:27:42,265 --> 00:27:44,713 David broke Logan's arm. - Sebastian Mercer. 483 00:27:44,714 --> 00:27:46,230 I went to see the man. 484 00:27:46,231 --> 00:27:48,541 But he held strong with his version of events. 485 00:27:53,058 --> 00:27:54,920 - Sebastian? - I need to talk to you. 486 00:27:54,921 --> 00:27:56,161 In the middle of the day? 487 00:27:56,162 --> 00:27:58,885 Why haven't you been answering my calls? 488 00:27:58,886 --> 00:28:01,540 Listen, I, um. I need to tell you something. 489 00:28:01,541 --> 00:28:04,092 - Is this about David? - The same David who, 490 00:28:04,093 --> 00:28:06,437 who you told me was abusing you and Logan? 491 00:28:06,438 --> 00:28:09,540 The same David who you needed out of our lives. 492 00:28:09,541 --> 00:28:11,402 huh? Are you gonna stand here or are you gonna pretend-- 493 00:28:11,403 --> 00:28:12,783 Hey. 494 00:28:14,817 --> 00:28:17,057 There's nothing to tell. 495 00:28:17,058 --> 00:28:20,990 Okay? Because you don't have anything to do with this. Right? 496 00:28:22,783 --> 00:28:24,264 Right. 497 00:28:24,265 --> 00:28:28,126 I hate that. Believe women is so important. 498 00:28:28,127 --> 00:28:31,092 If Nell's weaponizing that, putting real abused women 499 00:28:31,093 --> 00:28:33,161 at risk to get what she wants. 500 00:28:33,162 --> 00:28:35,575 And what Nell wants is what? 501 00:28:35,576 --> 00:28:39,402 Oh, her kid. A career. Move to Chicago. 502 00:28:39,403 --> 00:28:42,092 Oh, great city. River runs backwards. 503 00:28:42,093 --> 00:28:44,126 You ever taken the architectural tour? 504 00:28:44,127 --> 00:28:46,851 Of course, yeah, it's got beautiful old buildings. 505 00:28:46,852 --> 00:28:49,058 Like Wriggley field, home of the Cubs. 506 00:28:50,300 --> 00:28:52,575 What do we know about Sebastian? 507 00:28:52,576 --> 00:28:55,816 He's a venture capitalist at Quantum Echelon. 508 00:28:55,817 --> 00:29:00,471 They've got offices here, New York, 509 00:29:00,472 --> 00:29:01,678 and Chicago. 510 00:29:01,679 --> 00:29:03,540 We know if he was married? 511 00:29:03,541 --> 00:29:06,816 Lost his wife six years ago to cancer. 512 00:29:06,817 --> 00:29:08,575 Look, we don't know 513 00:29:08,576 --> 00:29:11,023 that Sebastian is lying about Logan's arm. But if he is, 514 00:29:11,024 --> 00:29:13,506 it's probably not about money because the man 515 00:29:13,507 --> 00:29:16,540 makes a lot of it. - Exactly, so. 516 00:29:16,541 --> 00:29:21,541 Why else does a man lie for somebody else's wife? 517 00:29:22,438 --> 00:29:25,885 The Cubs, huh? Chicago Cubs. 518 00:29:25,886 --> 00:29:28,023 I wanted to wear a Cubs hat in this interview, 519 00:29:28,024 --> 00:29:32,299 but nobody here in headquarters seemed to have one because, 520 00:29:32,300 --> 00:29:34,954 well this is a Blue Jays town. 521 00:29:34,955 --> 00:29:37,126 But you're rooting for the windy city. 522 00:29:37,127 --> 00:29:38,851 You know we could've just gone to a bar 523 00:29:38,852 --> 00:29:41,540 if you wanted to talk baseball, detective. 524 00:29:41,541 --> 00:29:44,471 Your work takes you to Chicago quite a bit, hmm? 525 00:29:44,472 --> 00:29:47,507 Did you know Nell Barnes was moving to Chicago? 526 00:29:48,990 --> 00:29:50,816 - I, um... - Sure you did, 527 00:29:50,817 --> 00:29:52,851 cause you're moving there as well. 528 00:29:52,852 --> 00:29:55,092 Seems you're in a relationship, huh? 529 00:29:55,093 --> 00:29:58,506 We were keeping it quiet until the custody case was settled. 530 00:29:58,507 --> 00:30:02,368 Or, because you were an eye witness whose testimony 531 00:30:02,369 --> 00:30:06,851 could ensure Nell gets sole custody of her son Logan. 532 00:30:06,852 --> 00:30:09,678 No, David was going to lose custody because he was abusive. 533 00:30:09,679 --> 00:30:11,161 According to Nell. 534 00:30:11,162 --> 00:30:13,264 Well, she wouldn't lie about that. 535 00:30:13,265 --> 00:30:17,333 Oh, but you did. You know David didn't break Logan's arm. 536 00:30:17,334 --> 00:30:22,506 So did Nell's father. So, did you tell Nell? 537 00:30:22,507 --> 00:30:25,333 Yeah. She went through her dad's email and found out 538 00:30:25,334 --> 00:30:28,678 that he was retaining a lawyer for himself and David. 539 00:30:28,679 --> 00:30:31,678 And Nell's sole custody win wasn't guaranteed anymore. 540 00:30:31,679 --> 00:30:35,609 So you paid Ryan Gray to kill David. 541 00:30:35,610 --> 00:30:36,885 I don't know Ryan Gray. 542 00:30:36,886 --> 00:30:38,713 Well. 543 00:30:38,714 --> 00:30:42,678 That's a little odd, because the last we checked, 544 00:30:42,679 --> 00:30:47,471 you and Ryan... 545 00:30:47,472 --> 00:30:51,299 were on the same highschool D&D club. 546 00:30:51,300 --> 00:30:54,023 You know, you don't look like a dungeon master. 547 00:30:54,024 --> 00:30:56,920 We went through your portfolio. 548 00:30:56,921 --> 00:30:58,920 We know that you haven't sold a share in six years, 549 00:30:58,921 --> 00:31:01,954 but two weeks ago you sold 40k's worth in a down market. 550 00:31:01,955 --> 00:31:05,506 The exact same amount you paid your old buddy here, Ryan Gray 551 00:31:05,507 --> 00:31:09,437 to take are of David so you and Nell could move to Chicago. 552 00:31:09,438 --> 00:31:11,264 We have enough to take you in. 553 00:31:11,265 --> 00:31:13,540 But we might be able to help you if you can testify 554 00:31:13,541 --> 00:31:14,954 to Nell's involvement. 555 00:31:14,955 --> 00:31:17,162 She had nothing to do with this, all right? 556 00:31:19,921 --> 00:31:23,645 So you did it yourself, huh? Didn't you. 557 00:31:24,748 --> 00:31:26,782 Okay, listen. 558 00:31:26,783 --> 00:31:30,023 I hired Ryan, but just to scare David. 559 00:31:30,024 --> 00:31:32,920 Just to scare him? By putting him in a vat of acid? 560 00:31:32,921 --> 00:31:34,264 That is pretty scary. 561 00:31:34,265 --> 00:31:35,782 So why'd you want him to film it 562 00:31:35,783 --> 00:31:37,402 if you only wanted to scare him? 563 00:31:37,403 --> 00:31:40,747 I didn't. I didn't need a video of what I asked him to do. 564 00:31:40,748 --> 00:31:43,023 Well maybe you didn't trust your D&D ally 565 00:31:43,024 --> 00:31:44,609 to get the job done. 566 00:31:44,610 --> 00:31:48,195 Yeah? You needed proof that David was turned into sludge. 567 00:31:48,196 --> 00:31:50,851 Look, he was hurting Nell. 568 00:31:50,852 --> 00:31:52,368 And Logan! 569 00:31:52,369 --> 00:31:55,437 He's, he's a special kid. 570 00:31:55,438 --> 00:31:57,782 All right? He doesn't deserve a father like David. 571 00:31:57,783 --> 00:32:00,161 No, he deserved you. Is that it? 572 00:32:00,162 --> 00:32:02,333 You were sick and tired of piggybacking 573 00:32:02,334 --> 00:32:03,816 on someone else's family. 574 00:32:03,817 --> 00:32:06,678 You could have the beautiful wife, the kid, 575 00:32:06,679 --> 00:32:10,300 and you would be a far better father than David ever was. 576 00:32:13,024 --> 00:32:16,714 Hey. Has Ryan been in touch since? 577 00:32:20,162 --> 00:32:23,954 I'm supposed to be meeting him somewhere outside of the city. 578 00:32:23,955 --> 00:32:25,506 - Where? - I don't know. Okay? 579 00:32:25,507 --> 00:32:27,713 The guy has been extorting me. 580 00:32:27,714 --> 00:32:30,230 He sent me the video saying that if I didn't pay him more, 581 00:32:30,231 --> 00:32:31,851 he was going to release it. 582 00:32:31,852 --> 00:32:33,575 So I panicked and I stopped answering. 583 00:32:33,576 --> 00:32:36,471 Okay, help us find him and at least we can say 584 00:32:36,472 --> 00:32:38,195 that you cooperated. 585 00:32:38,196 --> 00:32:40,610 Sebastian, how are you contacting him? 586 00:32:42,955 --> 00:32:45,264 With our burners. 587 00:33:14,714 --> 00:33:16,575 Got a location on Ryan's burner? 588 00:33:16,576 --> 00:33:18,816 I want to pick him up. I want Nell in here too. 589 00:33:18,817 --> 00:33:20,299 We gotta get to the bottom of this. 590 00:33:20,300 --> 00:33:22,816 Ryan's phone is frozen at 29 Downing street. 591 00:33:22,817 --> 00:33:26,264 That's Nell's house. 592 00:33:26,265 --> 00:33:28,402 Mrs. Barnes is your son at home? 593 00:33:28,403 --> 00:33:32,851 Yes, he's in the living room. Why, is something wrong? 594 00:33:32,852 --> 00:33:34,402 Logan may be in danger. 595 00:33:34,403 --> 00:33:37,230 Sorry, Logan? Logan? 596 00:33:37,231 --> 00:33:39,990 I was in my office. Logan! 597 00:33:42,093 --> 00:33:45,576 Logan? Logan! 598 00:33:48,783 --> 00:33:50,575 Logan! Logan! - It's detective Henry Graff, 599 00:33:50,576 --> 00:33:52,576 we need to report a missing child. 600 00:33:58,127 --> 00:34:00,023 Ryan's not reaching out. 601 00:34:00,024 --> 00:34:01,955 He could get a new burner phone anywhere. 602 00:34:04,541 --> 00:34:07,713 So why does a kidnapper who's extorting Sebastian 603 00:34:07,714 --> 00:34:11,195 not reach out? 604 00:34:11,196 --> 00:34:13,023 One of the officers found an active camera 605 00:34:13,024 --> 00:34:14,782 across the street. The footage is coming now. 606 00:34:24,886 --> 00:34:26,886 There goes the phone. 607 00:34:29,265 --> 00:34:31,816 He knows exactly where he's going. 608 00:34:31,817 --> 00:34:33,402 Ryan surveilled David for a week 609 00:34:33,403 --> 00:34:36,852 before he threw him in a van. This guy does his homework. 610 00:34:39,955 --> 00:34:43,885 Look at Logan. He's got his arms wrapped around this guy. 611 00:34:43,886 --> 00:34:46,092 This doesn't seem like a stranger. 612 00:34:46,093 --> 00:34:48,575 What if Ryan's not reaching out because Ryan's 613 00:34:48,576 --> 00:34:49,885 incapable of reaching out. 614 00:34:49,886 --> 00:34:53,575 Mark, pull up the video of the murder. 615 00:34:56,610 --> 00:35:00,678 Okay there's Ryan in the mask. He's violent, desperate. 616 00:35:00,679 --> 00:35:03,954 But David Barnes, our victim, he just keeps getting back up. 617 00:35:03,955 --> 00:35:07,126 But what if David overpowered Ryan. Graff, 618 00:35:07,127 --> 00:35:10,299 we never see the face of the man going into the barrell. 619 00:35:10,300 --> 00:35:12,126 David switched their clothes. 620 00:35:12,127 --> 00:35:14,679 That's not David Barnes going into the barrell of acid. 621 00:35:15,990 --> 00:35:18,162 It's Ryan Gray. 622 00:35:26,541 --> 00:35:28,333 Look at me! 623 00:35:28,334 --> 00:35:30,299 Hey! Hey, take that off. 624 00:35:30,300 --> 00:35:32,747 My face is cold. 625 00:35:35,955 --> 00:35:38,575 Hey, bud. Want to go help me find a lake? 626 00:35:38,576 --> 00:35:40,748 We can go fishing. - Sure. 627 00:35:45,093 --> 00:35:49,333 Hey. Do you remember what your awesome new name is? 628 00:35:49,334 --> 00:35:52,300 Thomas. What's your new name, dad? 629 00:35:54,058 --> 00:35:55,817 It's still dad. 630 00:35:57,886 --> 00:36:02,678 Okay, let's say David Barnes is alive, he overpowers Ryan 631 00:36:02,679 --> 00:36:07,333 the hitman. Knocks him unconscious. Why kill him? 632 00:36:07,334 --> 00:36:09,092 Why not just call the police? 633 00:36:09,093 --> 00:36:10,885 A call was placed from Ryan's phone to Nell's 634 00:36:10,886 --> 00:36:13,126 boyfriend Sebastian around the time of the murder. 635 00:36:13,127 --> 00:36:16,782 Now, we believe that David placed that call to find out 636 00:36:16,783 --> 00:36:19,126 who hired the hitman, and Sebastian picked up. 637 00:36:19,127 --> 00:36:21,540 David realized two things. The first being that Nell 638 00:36:21,541 --> 00:36:24,678 had manipulated Sebastian into hiring a hitman, and secondly 639 00:36:24,679 --> 00:36:26,816 that Sebastian would go down for it while Nell 640 00:36:26,817 --> 00:36:28,333 got away scott free. 641 00:36:28,334 --> 00:36:30,713 So he edited the video to fake his own death 642 00:36:30,714 --> 00:36:32,333 and dropped it at the Cinephile, 643 00:36:32,334 --> 00:36:35,333 that way we'd be looking for Ryan while David disappeared 644 00:36:35,334 --> 00:36:38,161 after kidnapping his own son, and that makes Ryan 645 00:36:38,162 --> 00:36:39,644 look like a hitman gone rogue. 646 00:36:39,645 --> 00:36:41,920 David did all of this just to be with his son, 647 00:36:41,921 --> 00:36:44,230 the person that everyone was trying to take away from him. 648 00:36:44,231 --> 00:36:46,575 Well, he's still a murderer. We have the border on alert. 649 00:36:46,576 --> 00:36:48,644 Helicopters sweeping rural crossings. 650 00:36:48,645 --> 00:36:50,678 Unless he's gone north. 651 00:36:50,679 --> 00:36:52,264 You think he'd stay in the country 652 00:36:52,265 --> 00:36:54,092 that just issued an amber alert? 653 00:36:54,093 --> 00:36:56,230 If he's a dad who just abducted his son, 654 00:36:56,231 --> 00:36:57,678 how do you make it a little less scary? 655 00:36:57,679 --> 00:36:59,368 You make it an adventure. 656 00:36:59,369 --> 00:37:01,195 Take Logan to his favorite place on Earth. 657 00:37:01,196 --> 00:37:03,402 - Polar bears. - The arctic. 658 00:37:03,403 --> 00:37:05,299 One of those northern towns where everyone's got something 659 00:37:05,300 --> 00:37:07,989 to hide and no one's asking any questions. 660 00:37:07,990 --> 00:37:09,471 Okay, listen up, people. 661 00:37:09,472 --> 00:37:12,092 We need to turn those helicopters north. 662 00:37:12,093 --> 00:37:15,161 Have local law enforcements search all parks, 663 00:37:15,162 --> 00:37:18,782 and closed camp grounds. Come on people, let's go! 664 00:37:25,300 --> 00:37:27,402 Car's empty. John spotted the car off the highway. 665 00:37:27,403 --> 00:37:29,782 We're clearing this site, but it looks like they're in the wind. 666 00:37:29,783 --> 00:37:33,264 Survival gear is here. So's ammunition. 667 00:37:33,265 --> 00:37:37,402 Where's the rifle? 668 00:37:40,196 --> 00:37:42,714 Graff. 669 00:37:46,403 --> 00:37:48,955 Wow... 670 00:37:50,714 --> 00:37:52,920 Look at that, bud. What do you think? 671 00:37:52,921 --> 00:37:55,954 Are we almost at the tundra? 672 00:37:55,955 --> 00:38:00,782 Not quite. But we'll get there. 673 00:38:00,783 --> 00:38:02,300 David Barnes. 674 00:38:03,610 --> 00:38:05,196 What's going on, Dad? 675 00:38:07,748 --> 00:38:10,333 Hi, Henry. - Hey. 676 00:38:10,334 --> 00:38:12,851 - He's a police man. - Don't come any closer. 677 00:38:12,852 --> 00:38:15,885 Hey, why don't we just get Logan away from the edge, yeah? 678 00:38:15,886 --> 00:38:17,644 We'll just go somewhere safe and talk? 679 00:38:17,645 --> 00:38:20,057 The only danger to Logan is you backing me into a corner. 680 00:38:20,058 --> 00:38:21,920 David, we know this isn't you. 681 00:38:21,921 --> 00:38:23,540 Oh yeah? You sure? Because everyone else seems 682 00:38:23,541 --> 00:38:27,230 to think that it is. - David if you'd left Logan, 683 00:38:27,231 --> 00:38:29,713 you'd be scot-free by now. But you couldn't do it. 684 00:38:29,714 --> 00:38:33,368 With this plan, whatever this is. 685 00:38:33,369 --> 00:38:34,921 How long can you last out here? 686 00:38:39,955 --> 00:38:44,161 I know. I know. 687 00:38:44,162 --> 00:38:46,989 See, tactical's got their weapons trained on you, 688 00:38:46,990 --> 00:38:48,471 'cause of that rifle. And your son 689 00:38:48,472 --> 00:38:49,955 is only inches away from you. 690 00:38:52,024 --> 00:38:53,713 It's as useless to you as a handkerchief 691 00:38:53,714 --> 00:38:55,368 and as dangerous as a grenade. 692 00:38:55,369 --> 00:38:58,438 So, we need you to put it down. 693 00:39:02,369 --> 00:39:05,783 - Okay. - Careful. 694 00:39:19,024 --> 00:39:20,920 Listen to me. 695 00:39:20,921 --> 00:39:25,403 The best thing that I have ever been is your dad. 696 00:39:27,093 --> 00:39:29,885 Now I want you to go with the police now, okay? 697 00:39:29,886 --> 00:39:31,782 Why? 698 00:39:31,783 --> 00:39:35,264 Don't worry. I'm gonna be right behind you. 699 00:39:35,265 --> 00:39:40,057 Hey, Logan? Come here. You come here. 700 00:39:40,058 --> 00:39:42,402 Don't you worry, everything's gonna be okay. 701 00:39:42,403 --> 00:39:45,368 You're gonna hang out with my friend Cathy here, okay? 702 00:39:45,369 --> 00:39:47,506 Okay. 703 00:39:47,507 --> 00:39:49,058 Atta boy. 704 00:39:52,196 --> 00:39:54,230 Woah, David, you just said you were gonna be 705 00:39:54,231 --> 00:39:55,540 right behind your son. 706 00:39:55,541 --> 00:39:57,885 Yeah, well it's better this way. 707 00:39:57,886 --> 00:40:00,126 Because she won't stop! 708 00:40:00,127 --> 00:40:02,333 It wasn't enough that the lawyer wanted to take my son away, 709 00:40:02,334 --> 00:40:05,023 she needed to just stand at my funeral 710 00:40:05,024 --> 00:40:07,195 and just watch them bury a casket of human sludge! 711 00:40:07,196 --> 00:40:11,195 Hey, David, we know Nell fabricated the abuse. 712 00:40:11,196 --> 00:40:14,920 Her own father knows. Okay? 713 00:40:14,921 --> 00:40:17,575 You're not alone. And you don't know this, 714 00:40:17,576 --> 00:40:20,092 but he was planning to help you. 715 00:40:20,093 --> 00:40:22,196 He was getting a lawyer. 716 00:40:25,576 --> 00:40:27,126 What? 717 00:40:27,127 --> 00:40:29,230 You're not alone. 718 00:40:31,921 --> 00:40:37,093 It doesn't matter anymore. Cause I killed someone. I mean. 719 00:40:37,748 --> 00:40:41,644 I didn't mean to do, I didn't want to do it. 720 00:40:41,645 --> 00:40:44,471 - I know. - I got stabbed in the neck 721 00:40:44,472 --> 00:40:46,437 with a needle, and then I woke up in a horror garage, 722 00:40:46,438 --> 00:40:48,920 and this guy, he was... 723 00:40:48,921 --> 00:40:50,713 You think that I wanted to just fight him? 724 00:40:50,714 --> 00:40:54,264 Or knock him out and then strip him down and listen to the skin 725 00:40:54,265 --> 00:40:55,782 crackle in the acid? 726 00:40:55,783 --> 00:40:58,955 Listen. I get why you did what you did. 727 00:41:00,472 --> 00:41:05,644 The only way for you to live was for him to die. 728 00:41:05,645 --> 00:41:08,437 So you could be reborn as someone else. 729 00:41:08,438 --> 00:41:10,885 Or I just wanted to be with my son. 730 00:41:10,886 --> 00:41:12,576 And now I can't. 731 00:41:14,921 --> 00:41:17,782 She won. - David, no, no, no, wait! 732 00:41:17,783 --> 00:41:19,713 I know that you want to protect him. 733 00:41:19,714 --> 00:41:24,645 I know that that's all you've ever wanted. 734 00:41:25,438 --> 00:41:28,541 That's why you uh, taught him to tie his shoes, right? 735 00:41:29,990 --> 00:41:32,678 Taught him to look both ways? 736 00:41:32,679 --> 00:41:35,644 That's why you held his hand when, uh, 737 00:41:35,645 --> 00:41:40,471 you crossed the street with him on the way to a Jays game. 738 00:41:40,472 --> 00:41:44,264 And from the moment he was born you made a promise 739 00:41:44,265 --> 00:41:49,230 that no matter what you would always, always be there for him. 740 00:41:49,231 --> 00:41:52,299 And if you break that promise, part of your boy, 741 00:41:52,300 --> 00:41:56,333 that beautiful boy, Logan... 742 00:41:56,334 --> 00:41:59,885 part of Logan goes over the edge with you. 743 00:41:59,886 --> 00:42:02,126 There's no rebirth here. 744 00:42:02,127 --> 00:42:04,954 But he's gonna hate me. He's gonna be scared of me. 745 00:42:04,955 --> 00:42:07,851 No he won't. 746 00:42:07,852 --> 00:42:10,126 He loves you. 747 00:42:10,127 --> 00:42:14,195 And he's gonna keep on loving you. 748 00:42:14,196 --> 00:42:18,921 Because you're his dad. 749 00:42:19,783 --> 00:42:23,714 And David, you're the only one he's got. 750 00:42:24,714 --> 00:42:27,058 Don't leave him like this. 751 00:42:28,369 --> 00:42:31,472 Oh my God... 752 00:42:33,886 --> 00:42:36,369 What have I done. 753 00:42:38,300 --> 00:42:39,886 Come on. 754 00:42:41,576 --> 00:42:43,713 Yeah, we're clear. 755 00:42:46,093 --> 00:42:50,576 Logan? Logan come here! 756 00:42:53,369 --> 00:42:55,851 Hi mom. My name's Thomas now. 757 00:42:55,852 --> 00:42:57,921 No, no that's ridiculous. 758 00:43:03,058 --> 00:43:05,541 It's okay, dad. Don't cry. 759 00:43:10,783 --> 00:43:12,576 Let's go. 760 00:43:17,265 --> 00:43:20,300 If there's evidence that she's involved, we'll find it. 761 00:43:21,610 --> 00:43:25,989 But that would put both that kids parents in jail. 762 00:43:40,817 --> 00:43:44,679 difuze. 59545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.