All language subtitles for The.Messenger.2009.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:38,682 --> 00:01:41,642 Here. Right here. Just wait. 3 00:01:43,312 --> 00:01:46,189 Sorry. I'm late. I-- 4 00:01:51,153 --> 00:01:52,987 I ain't dead yet. 5 00:01:54,156 --> 00:01:55,782 It's also for healing. 6 00:01:58,118 --> 00:01:59,952 And celebration, you know? 7 00:02:14,218 --> 00:02:15,468 Hey. 8 00:02:35,239 --> 00:02:36,322 Yeah. 9 00:02:40,536 --> 00:02:43,371 - Thank you. - I'd like to sit at that table. 10 00:02:44,623 --> 00:02:48,084 - Why? - I'd like to sit at that table. 11 00:02:49,920 --> 00:02:52,505 - I know, but they're still eating. It's fine-- - I can see that. 12 00:02:53,340 --> 00:02:54,882 I don't know, I think-- 13 00:02:56,426 --> 00:02:59,470 I think in, like, a year or so, you know, I think I'll be ready... 14 00:02:59,555 --> 00:03:02,849 but, you know, I really-- I want to get married. 15 00:03:02,933 --> 00:03:05,768 I just-- like, eventually, you know. I don't-- 16 00:03:07,604 --> 00:03:09,188 I just don't want to right now. 17 00:03:10,065 --> 00:03:14,527 Plus, we're kind of on this, like, cruise control, you know? 18 00:03:15,279 --> 00:03:18,155 Which is normal. I mean, it happens to every couple. It happened to us. 19 00:03:18,240 --> 00:03:20,575 Where did you tell him you were going? 20 00:03:20,659 --> 00:03:23,369 - To visit you. - Yeah, right. 21 00:03:25,247 --> 00:03:26,747 To visit my dad. 22 00:03:26,832 --> 00:03:30,251 - And he believed that? - I invited him actually, but... 23 00:03:30,335 --> 00:03:33,629 it turns out he was really, really busy. 24 00:03:36,592 --> 00:03:38,676 You always were a terrific liar. 25 00:03:41,013 --> 00:03:42,763 That's not fair. 26 00:03:53,150 --> 00:03:55,568 - I really do love him, you know? - Well, I do. 27 00:03:55,652 --> 00:03:57,987 He's the right guy for you. 28 00:04:01,575 --> 00:04:04,952 I mean, what do you want to do? 29 00:04:05,037 --> 00:04:08,706 Are you thinking... family? Bachelorhood? 30 00:04:10,042 --> 00:04:11,751 College? Job? 31 00:04:17,966 --> 00:04:20,092 You don't have to worry about me. 32 00:04:20,177 --> 00:04:22,511 The world's my fucking oyster. 33 00:04:31,188 --> 00:04:32,813 Thanks for coming. 34 00:04:34,858 --> 00:04:36,609 I really wanted to see you. 35 00:04:39,029 --> 00:04:40,529 I'm glad you came. 36 00:04:52,876 --> 00:04:54,543 Say hi to Alan for me. 37 00:05:02,302 --> 00:05:03,803 I don't think so. 38 00:05:39,589 --> 00:05:41,132 Somewhere you gotta be? 39 00:05:42,426 --> 00:05:43,509 No, sir. 40 00:05:48,056 --> 00:05:49,724 How long has he been waiting? 41 00:05:53,520 --> 00:05:55,354 Seventeen minutes, sir. 42 00:06:00,027 --> 00:06:01,527 Send him in. 43 00:06:01,611 --> 00:06:02,695 Yes, sir. 44 00:06:06,950 --> 00:06:08,117 Come in. 45 00:06:15,042 --> 00:06:17,460 Sir, Staff Sergeant Montgomery reports. 46 00:06:18,837 --> 00:06:22,339 At ease. How you getting on, Montgomery? 47 00:06:22,424 --> 00:06:25,259 - It's going well, sir. - I have an assignment for you, Montgomery. 48 00:06:25,343 --> 00:06:28,512 It so happens that over the few months you have left on your enlistment... 49 00:06:28,597 --> 00:06:33,100 you will get your chance to render some of your most valuable service to your country. 50 00:06:33,185 --> 00:06:36,854 I'm assigning you to a Casualty Notification team. 51 00:06:39,399 --> 00:06:40,483 Sir? 52 00:06:40,567 --> 00:06:43,652 Captain Stone will show you the ropes. 53 00:06:44,654 --> 00:06:46,322 He is the expert. 54 00:06:47,699 --> 00:06:51,118 But until he does, I just want to make myself very clear... 55 00:06:51,203 --> 00:06:54,914 that although most of your time will remain occupied by your other duties... 56 00:06:54,998 --> 00:06:59,418 CNO is to be your absolute priority. 57 00:07:00,504 --> 00:07:02,755 This mission is not simply important. 58 00:07:03,632 --> 00:07:05,091 It is sacred. 59 00:07:05,175 --> 00:07:07,259 - Sir, if I may? - Go ahead. 60 00:07:07,344 --> 00:07:11,013 I've never received any grief counseling, let alone given it. 61 00:07:11,681 --> 00:07:14,058 I'm not a religious man, sir. 62 00:07:14,142 --> 00:07:16,143 We're just there for notification. 63 00:07:16,228 --> 00:07:19,313 Not God. Not heaven. 64 00:07:21,024 --> 00:07:22,358 Montgomery... 65 00:07:22,442 --> 00:07:26,362 this job is about character. 66 00:07:28,281 --> 00:07:32,785 Now I have had soldiers go out on notification and break into a stutter. 67 00:07:32,869 --> 00:07:37,498 Men so nervous they read from a script or get the name wrong... 68 00:07:37,582 --> 00:07:39,458 or the address. 69 00:07:39,543 --> 00:07:42,002 Too many tears. 70 00:07:42,087 --> 00:07:45,089 I need men of solid stature. 71 00:07:47,134 --> 00:07:51,303 Now you are a model soldier. Hell, you're a goddamn hero. 72 00:07:55,600 --> 00:07:58,394 Casualty is a soldier who's been killed, wounded, missing... 73 00:07:58,478 --> 00:08:01,188 captured, beleaguered or besieged. 74 00:08:01,273 --> 00:08:04,108 Of course, our job's mainly about killed. 75 00:08:04,901 --> 00:08:07,069 What you actually need to do is pretty simple-- 76 00:08:07,863 --> 00:08:09,947 read the guidebook, learn the script... 77 00:08:10,031 --> 00:08:12,908 stick to the script, fill in the blanks from the casualty report. 78 00:08:12,993 --> 00:08:15,286 - Can you do that? - Yes, sir. 79 00:08:16,121 --> 00:08:18,539 Can you look at me when I speak with you? 80 00:08:19,249 --> 00:08:20,749 Much appreciated. 81 00:08:22,586 --> 00:08:25,921 Never say stuff like lost or expired or passed away... 82 00:08:26,006 --> 00:08:27,673 things people misunderstand. 83 00:08:27,757 --> 00:08:32,511 I knew this guy once told this old lady that her grandson was no longer with us. 84 00:08:32,596 --> 00:08:36,932 She thought he had defected to the enemy, started calling him a traitor. 85 00:08:40,562 --> 00:08:43,814 We need to be clear. Need to say killed or died. 86 00:08:43,899 --> 00:08:46,692 What we don't say is the deceased or the body. 87 00:08:46,776 --> 00:08:50,279 We call each casualty by name. We honor them. You with me? 88 00:08:50,363 --> 00:08:52,406 - Yes, sir. - Then look at me, Sergeant. 89 00:08:55,118 --> 00:08:58,454 You do not speak with anybody other than the next of kin. 90 00:08:58,538 --> 00:09:01,874 No friend, no neighbor, no coworker or mistress. 91 00:09:01,958 --> 00:09:05,002 Hours of operation are 0600 to 2200 hours. 92 00:09:05,086 --> 00:09:07,338 We don't want to wake anybody up in the middle of the night... 93 00:09:07,422 --> 00:09:10,424 though if you ask me, hitting them with the news at the crack of dawn... 94 00:09:10,508 --> 00:09:14,136 is not exactly a great way to start their day, breakfast wise. 95 00:09:15,430 --> 00:09:18,224 What do we do if the next of kin isn't around? 96 00:09:18,308 --> 00:09:21,393 We leave. We don't wait. We don't lurk. We come back later. 97 00:09:21,478 --> 00:09:25,856 This is a zero-defect mission. A pure hit-and-git operation. 98 00:09:27,734 --> 00:09:29,235 Is that it, sir? 99 00:09:30,070 --> 00:09:34,281 One more thing. You do not touch the NOK. 100 00:09:35,575 --> 00:09:38,911 Avoid physical contact with the next of kin... 101 00:09:38,995 --> 00:09:43,374 unless it's a medical emergency, like if they were having a heart attack or something. 102 00:09:45,794 --> 00:09:48,921 You're representing the Secretary of the Army, not Will Montgomery. 103 00:09:49,005 --> 00:09:52,299 So in case you feel like offering a hug or something, don't. 104 00:09:52,384 --> 00:09:54,260 It'll only get you in trouble. 105 00:09:54,970 --> 00:09:58,681 I'm not gonna be offering any hugs, sir. 106 00:10:00,850 --> 00:10:02,851 - Is that's it? - No. 107 00:10:02,936 --> 00:10:05,771 These are the rules. It's not the job. 108 00:10:05,855 --> 00:10:07,523 The job is about... 109 00:10:10,110 --> 00:10:11,527 something else. 110 00:10:11,611 --> 00:10:14,363 You gotta do it before you can understand. 111 00:10:17,993 --> 00:10:19,493 You a head case? 112 00:10:21,371 --> 00:10:22,830 No, sir. 113 00:10:24,332 --> 00:10:26,041 I surely hope not. 114 00:10:28,712 --> 00:10:32,047 Then that's it. You can go. 115 00:10:50,108 --> 00:10:52,568 Sergeant, one more thing. 116 00:10:54,154 --> 00:10:58,365 We make it our business to deliver the news within 24 hours of positive ID. 117 00:10:58,450 --> 00:11:00,367 The ideal is within four. 118 00:11:00,452 --> 00:11:04,121 We're racing FOX, CNN, Drudge Report, what-have-you. 119 00:11:04,205 --> 00:11:07,249 Not to mention any soldier with a cell phone or a webcam. 120 00:11:07,334 --> 00:11:09,668 The whole point is we gotta be first. 121 00:11:09,753 --> 00:11:11,211 So, if you're in bed... 122 00:11:11,296 --> 00:11:16,133 or church or the ballet, this baby stays on. 123 00:11:18,136 --> 00:11:19,595 Yes, sir. 124 00:11:25,226 --> 00:11:26,685 Tried and true. 125 00:11:26,770 --> 00:11:30,898 A long battery life too. Can't be beat. 126 00:11:34,861 --> 00:11:36,445 I know what you're thinking. 127 00:11:36,529 --> 00:11:40,199 You're thinking-- "Shit, I'm a goddamn decorated war hero... 128 00:11:40,283 --> 00:11:44,203 with three months left to serve and they draft me into the Angels of Death squadron. 129 00:11:44,287 --> 00:11:47,664 I get a beeper, a canned speech... 130 00:11:47,749 --> 00:11:52,169 and a lunatic commanding officer to surfa fucking ocean of grief." 131 00:11:53,129 --> 00:11:54,630 Am I right? 132 00:11:54,714 --> 00:11:58,258 More or less, sir. Am I right? 133 00:12:45,390 --> 00:12:47,433 It's the middle of the fucking night! 134 00:12:47,517 --> 00:12:49,518 Turn that fucking music off! 135 00:13:14,627 --> 00:13:16,128 There's your problem. 136 00:13:17,046 --> 00:13:19,047 Attention to detail, Private! 137 00:13:22,010 --> 00:13:23,844 Read the fucking manual! 138 00:13:23,928 --> 00:13:27,723 You have 130-degree heat. You have sand blasting. 139 00:13:27,807 --> 00:13:30,142 It's baked the hose right under the housing. 140 00:13:30,226 --> 00:13:32,227 Break the suction. 141 00:13:33,730 --> 00:13:36,565 Every second you're on the side of the road... 142 00:13:36,649 --> 00:13:39,401 increases your chances of getting shot... 143 00:13:39,486 --> 00:13:41,403 your boys shot, your boys blown up. 144 00:13:41,488 --> 00:13:44,364 No haji armor's gonna protect you. 145 00:13:44,449 --> 00:13:47,659 Plus you're fucking up a five billion dollar a week operation... 146 00:13:47,744 --> 00:13:51,079 because you don't have a 25 cent cooling hose. 147 00:13:51,164 --> 00:13:53,665 So you think ahead. You have 10 in the back. 148 00:13:53,750 --> 00:13:55,959 You think ahead. You prepare. You think ahead. 149 00:14:04,135 --> 00:14:07,596 Yeah, well, should be in the next couple blocks. 150 00:14:08,348 --> 00:14:10,265 We should just ask someone. 151 00:14:10,350 --> 00:14:11,433 No. 152 00:14:12,477 --> 00:14:16,438 First of all, men don't ask for directions, much less soldiers. 153 00:14:17,148 --> 00:14:22,694 Soldiers on a notification, definitely, positively do not ask for freaking directions. 154 00:14:23,363 --> 00:14:27,282 No GPS. No MapQuest. We navigate. 155 00:14:28,326 --> 00:14:31,662 Second, you never wanna park too close. 156 00:14:31,746 --> 00:14:36,458 They hear a car park, go to the window, see two soldiers getting out... 157 00:14:36,543 --> 00:14:38,502 it's just a minute of torture. 158 00:14:40,505 --> 00:14:43,757 Now I should warn you some of them do have guns. 159 00:14:47,136 --> 00:14:49,721 Knocking is ominous, but ringing is jarring. 160 00:14:49,806 --> 00:14:53,058 Or worse, sometimes you get one of those god-awful chirping doorbells... 161 00:14:53,142 --> 00:14:55,894 some singsongy shit throws you right off your game. 162 00:14:55,979 --> 00:14:59,231 Yankee Doodle went to town A ridin' on a pony 163 00:14:59,315 --> 00:15:02,234 And "Sorry your husband is dead" doesn't flow. So I knock. 164 00:15:02,318 --> 00:15:05,237 I don't really like to say good morning or good afternoon either. 165 00:15:05,321 --> 00:15:07,447 There ain't nothing good about it. 166 00:15:07,532 --> 00:15:11,034 I used to introduce myself, that's standard, but now I think it's rude. 167 00:15:11,119 --> 00:15:13,996 It ain't about me. Lose the shades. 168 00:15:29,512 --> 00:15:32,014 We're looking for Mrs. Tina Burrell. Is she in? 169 00:15:34,225 --> 00:15:37,644 Is Leroy in trouble again? I'm his girlfriend. 170 00:15:37,729 --> 00:15:40,355 We need to speak with Mrs. Burrell. 171 00:15:40,440 --> 00:15:43,066 Okay, Come in. Come in. 172 00:15:50,366 --> 00:15:52,284 Please, sit down. 173 00:15:53,578 --> 00:15:55,203 I just made some tea. 174 00:15:57,040 --> 00:15:58,540 Do you want some? 175 00:16:00,627 --> 00:16:02,461 Ma'am, could you please get Mrs. Burrell? 176 00:16:02,545 --> 00:16:05,964 Yeah, she's down the block. She just called. She'll be back in a minute. 177 00:16:10,511 --> 00:16:12,429 I thought you said we don't wait. 178 00:16:14,557 --> 00:16:16,892 If she's not here in 30 seconds, we're gone. 179 00:16:18,728 --> 00:16:19,811 Sit. 180 00:16:21,272 --> 00:16:24,107 I'm Monica. I'm Leroy's girlfriend. 181 00:16:27,403 --> 00:16:29,946 And this is his baby. He's a boy. 182 00:16:30,031 --> 00:16:33,992 But he don't know that yet, so don't tell him because I ain't calling him Junior. 183 00:16:34,077 --> 00:16:36,495 Two cell phones. 184 00:16:36,579 --> 00:16:40,999 One was $209.75, and the other-- 185 00:16:41,084 --> 00:16:42,584 What did he do? 186 00:16:44,253 --> 00:16:47,339 I'm sorry, ma'am. Our orders are to speak with Mrs. Burrell. 187 00:16:47,423 --> 00:16:50,008 Well, I am too. I mean, I was gonna be. 188 00:16:50,093 --> 00:16:53,470 We were supposed to get married, but then my father got laid off and-- 189 00:16:54,389 --> 00:16:58,350 Look, I know Leroy's always saying the wrong thing, but he's a good man. 190 00:17:00,228 --> 00:17:02,062 Please, just tell me. 191 00:17:02,146 --> 00:17:04,648 I got an envelope with these sheets of paper. 192 00:17:04,732 --> 00:17:06,650 Could I see those papers, please? 193 00:17:06,734 --> 00:17:08,694 We'll be back. 194 00:17:08,778 --> 00:17:12,864 You sent her the money and this envelope came with these two pictures-- 195 00:17:12,949 --> 00:17:15,659 Sir, tell me. 196 00:17:19,664 --> 00:17:24,292 Oh, why? Oh, no, please, God, no! My, God, why? 197 00:17:24,377 --> 00:17:27,879 - What's going-- - I have bad news, Mrs. Burrell. 198 00:17:27,964 --> 00:17:31,883 The Secretary of the Army has asked me to express his deepest regret... 199 00:17:31,968 --> 00:17:34,720 that your son, Private First Class Leroy Burrell-- 200 00:17:34,804 --> 00:17:37,931 No, no, no! You got to go! You got to go! 201 00:17:38,015 --> 00:17:42,561 - I'm very sorry, Mrs. Burrell. - No. Listen. No! 202 00:17:42,645 --> 00:17:46,106 That's my baby. That's my baby. 203 00:17:46,190 --> 00:17:48,108 We can't do this right-- 204 00:17:48,192 --> 00:17:51,319 - Your son was killed yesterday-- - Monica-- Oh, my God! My house is a mess. 205 00:17:51,404 --> 00:17:55,574 - A Casualty Assistance-- - No! Don't you say that about my baby! 206 00:17:55,658 --> 00:17:58,243 Don't you say that about my baby! 207 00:17:59,036 --> 00:18:01,496 - I'm very sorry for your loss, ma'am. - No! Make him go! 208 00:18:01,581 --> 00:18:04,541 A Casualty Assistance Officer will contact you shortly... 209 00:18:04,625 --> 00:18:07,836 - to help you arrange for the funeral. - Tell him to stop saying that! 210 00:18:18,598 --> 00:18:21,558 We left them with the next-door neighbor. 211 00:18:21,642 --> 00:18:26,062 - How'd she take it? - Hard. Very hard. 212 00:18:26,147 --> 00:18:28,064 - Okay. - Yep. 213 00:18:28,149 --> 00:18:30,776 We'll be there by 1000 hours. 214 00:18:30,860 --> 00:18:32,861 All right, thanks. Good luck. 215 00:18:34,197 --> 00:18:36,198 CAO is on the way. 216 00:18:40,453 --> 00:18:43,079 No such thing as a satisfied customer. 217 00:18:43,164 --> 00:18:46,666 Ice cream! Ice cream! Ice cream! Ice cream! 218 00:18:46,751 --> 00:18:48,919 Double whiskey, please. 219 00:18:49,003 --> 00:18:52,589 - Hot water and lemon? - And a glass of ice. 220 00:18:57,929 --> 00:19:00,555 I'm in AA, if you're asking. 221 00:19:01,766 --> 00:19:06,394 Been sober three years. Mind you, I never drank anything stronger than pop. 222 00:19:06,479 --> 00:19:09,898 Of course, my pop would drink just about anything. 223 00:19:18,991 --> 00:19:21,284 Oh, they tell them to get ready when their kids deploy... 224 00:19:21,369 --> 00:19:23,703 but they never really listen, do they? 225 00:19:23,788 --> 00:19:29,167 Soldiers go to war and everyone waves flags and applauds... 226 00:19:29,252 --> 00:19:34,589 look at charts, study strategies, have "informed opinions." 227 00:19:34,674 --> 00:19:39,302 And then bullets fly and soldiers die and it's such a shock. 228 00:19:39,387 --> 00:19:43,765 Fuck that! What did they think it was gonna be like, FearFactor? 229 00:19:45,768 --> 00:19:48,854 - Where'd you see action? - Desert Storm / Desert Shield. 230 00:19:48,938 --> 00:19:53,650 Never got a crack at Enduring Freedom or Iraqi Freedom, much to my chagrin. 231 00:19:55,111 --> 00:19:57,320 Wasn't much of a war, but... 232 00:19:59,198 --> 00:20:01,116 I got my baptism too. 233 00:20:01,784 --> 00:20:04,619 You weren't the only one getting shot at. 234 00:20:14,463 --> 00:20:16,840 So they say you saved your buddies. 235 00:20:24,807 --> 00:20:26,725 You want to know what I think? 236 00:20:26,809 --> 00:20:32,105 I think they ought to show every goddamn funeral on TV, live. 237 00:20:32,189 --> 00:20:35,984 Have the president come around from time to time and eulogize... 238 00:20:36,068 --> 00:20:39,279 the vice president, get people used to it. 239 00:20:39,363 --> 00:20:41,656 I mean, are we at war or not? 240 00:20:46,537 --> 00:20:48,204 - Thank you. - Sure thing. 241 00:20:48,289 --> 00:20:52,042 - Let me know if you guys need anything else. - Oh, you know it already, Emily. 242 00:20:57,632 --> 00:21:01,343 I'd like to strap her on and wear her like a government-issue gas mask. 243 00:21:01,427 --> 00:21:04,888 - I got my sights on her, so don't even go there. - Roger that. 244 00:21:07,516 --> 00:21:11,436 I figure I could play the sensitivity card. 245 00:21:11,520 --> 00:21:13,980 Tell her what my day was like down in death valley. 246 00:21:14,065 --> 00:21:17,817 Then again, sympathy backfires... 247 00:21:17,902 --> 00:21:19,861 she'll never leave. 248 00:21:19,946 --> 00:21:23,657 Trust me, I've been married three times. Twice to the same woman. 249 00:21:27,912 --> 00:21:30,622 So now you know what the mission is. 250 00:21:30,706 --> 00:21:31,831 Yeah. 251 00:21:33,668 --> 00:21:35,627 Hey, if you're not cut out for it... 252 00:21:35,711 --> 00:21:37,379 you're not cut out for it. 253 00:21:44,512 --> 00:21:46,054 So you have a girl? 254 00:21:48,808 --> 00:21:50,475 You got to think about it? 255 00:21:51,811 --> 00:21:53,103 Kelly. 256 00:21:54,188 --> 00:21:56,690 We were together since we were little kids. 257 00:21:56,774 --> 00:21:58,900 Then when I was deployed, everything-- 258 00:21:58,985 --> 00:22:00,860 She wanted you to commit, you balked... 259 00:22:00,945 --> 00:22:05,198 and the minute you were gone, Jody plunked his ass down in the La-Z-Boy. 260 00:22:05,282 --> 00:22:07,242 You probably dodged a bullet. 261 00:22:08,160 --> 00:22:11,204 The only reason to get married like that is the extra pay. 262 00:22:11,288 --> 00:22:13,415 Cut them in, then cut them loose. 263 00:22:14,792 --> 00:22:18,628 Of course, they can always get pregnant and bleed you dry. 264 00:22:19,505 --> 00:22:21,006 It's too easy. 265 00:22:21,090 --> 00:22:24,968 I just told her she was free. I didn't want you knocking on her door. 266 00:22:30,099 --> 00:22:34,602 Yeah, well. Anyway, lot of Shellys out there. 267 00:22:35,771 --> 00:22:36,938 Kelly. 268 00:22:43,237 --> 00:22:46,781 You know, up to Vietnam, they used send a telegram. 269 00:22:47,825 --> 00:22:50,118 If it was your wife, what would she want? 270 00:22:51,495 --> 00:22:54,039 Why don't you just kill me, you son of a bitch! 271 00:22:54,123 --> 00:22:57,375 Yeah! Come on! Come on! 272 00:23:55,017 --> 00:23:56,476 Hey, that was quick. 273 00:23:56,560 --> 00:24:01,022 Are you awake? Just making sure you're on your toes. 274 00:24:01,107 --> 00:24:03,817 - Is this a joke, sir? - No, no. I just-- 275 00:24:05,194 --> 00:24:09,823 You know, since I stopped drinking, I stay up nights... 276 00:24:10,783 --> 00:24:12,659 especially after notifying someone. 277 00:24:15,287 --> 00:24:20,667 So you think you might stay on after your enlistment's up? 278 00:24:20,751 --> 00:24:21,751 I mean... 279 00:24:21,836 --> 00:24:23,461 hell, you-- 280 00:24:24,797 --> 00:24:28,591 What's your e-mail anyway? Do you IM? 281 00:24:28,676 --> 00:24:30,760 I don't have a computer. 282 00:24:30,845 --> 00:24:34,055 Really? How does that work? 283 00:24:36,350 --> 00:24:37,892 Hey, you're funny. 284 00:24:37,977 --> 00:24:41,146 - What? - You calling my beeper. 285 00:24:41,230 --> 00:24:44,566 - No, I'm not. - Oh, shit. 286 00:24:44,650 --> 00:24:46,860 Get ready. I'll meet you on post. 287 00:24:57,788 --> 00:24:59,289 What's going on? 288 00:24:59,373 --> 00:25:01,416 You gotta get out of here. 289 00:25:04,503 --> 00:25:08,715 Don't look at me like that. I gotta go, so you gotta go. Come on, let's go. 290 00:25:11,093 --> 00:25:13,052 I don't get it. You married or something? 291 00:25:13,804 --> 00:25:19,392 No, no. I just got... work. 292 00:25:19,476 --> 00:25:22,353 Work? In the middle of the night all of a sudden? 293 00:25:22,438 --> 00:25:25,523 What do you do? Deliver babies? 294 00:25:29,862 --> 00:25:34,407 Dale Martin. Dale Martin. Dale. Dale. 295 00:25:34,491 --> 00:25:38,661 Specialist Eric Martin, killed in action-- 296 00:25:38,746 --> 00:25:41,539 - I got it covered. - I'm doing this one. 297 00:25:41,624 --> 00:25:43,708 - ...in southern Iraq-- - It's okay. I'll do it. 298 00:25:43,792 --> 00:25:46,377 I'm assigned to do something, I'm going to do it, sir. 299 00:25:47,129 --> 00:25:50,673 Specialist Eric Martin, southern Iraq. 300 00:25:50,758 --> 00:25:54,636 Well, okay. It's a man this time. 301 00:25:57,181 --> 00:25:58,389 So? 302 00:26:00,142 --> 00:26:04,354 Men try harder to keep it together. They're also the ones that can hurt you. 303 00:26:04,438 --> 00:26:06,356 You cannot be a burden to taxpayers! 304 00:26:06,440 --> 00:26:09,359 - You're not entitled to welfare-- - I'm doing this. 305 00:26:09,443 --> 00:26:12,028 ...assistance that comes in any way out of my pocket. 306 00:26:12,112 --> 00:26:14,113 Well, then, reach down in your pants... 307 00:26:14,198 --> 00:26:17,408 grab a double handful of balls and do it right. 308 00:26:17,493 --> 00:26:20,119 Freeloader, got it! You can come here if you can invest here... 309 00:26:20,204 --> 00:26:22,747 around, let's say, 50 times the current minimum wage. 310 00:26:22,831 --> 00:26:24,832 If you can do that, ha, come! 311 00:27:06,834 --> 00:27:11,671 Let's go. 312 00:27:19,346 --> 00:27:20,638 Excuse me? 313 00:27:22,558 --> 00:27:23,891 Mr. Martin? 314 00:27:24,685 --> 00:27:26,144 Oh, shit! 315 00:27:26,228 --> 00:27:28,313 Dale Martin? 316 00:27:28,981 --> 00:27:32,608 The Secretary of the Army has asked me to express his deep regret... 317 00:27:32,693 --> 00:27:37,572 that your son, Specialist Eric Martin, was killed in action yesterday... 318 00:27:37,656 --> 00:27:40,491 in southern Iraq by sniper fire. 319 00:27:40,576 --> 00:27:43,578 You will receive a more complete report as soon as possible, sir. 320 00:27:43,662 --> 00:27:48,291 What we can tell you right now is that his platoon came under sniper fire... 321 00:27:49,376 --> 00:27:51,961 and it was an instant death. 322 00:27:54,673 --> 00:27:56,174 I'm so sorry. 323 00:28:00,387 --> 00:28:02,138 Look at that tree. 324 00:28:04,058 --> 00:28:06,184 I said look at that fucking tree. 325 00:28:08,354 --> 00:28:10,438 It's the same age as my son. 326 00:28:16,570 --> 00:28:20,239 "If I don't go, who's gonna go in place of me?" 327 00:28:20,324 --> 00:28:21,824 That's what he said. 328 00:28:25,371 --> 00:28:28,289 A Casualty Assistance Officer will contact you in four hours-- 329 00:28:28,374 --> 00:28:30,666 - Fucking bastards! - Will notify you in-- 330 00:28:32,920 --> 00:28:34,837 Will notify you in four hours. 331 00:28:34,922 --> 00:28:37,340 Is there a neighbor or a friend or a family member-- 332 00:28:37,424 --> 00:28:40,093 - You fucking idiot! - that can come and help you in your trying time? 333 00:28:41,887 --> 00:28:43,471 Why aren't you there? 334 00:28:45,766 --> 00:28:47,266 Why aren't you dead? 335 00:28:49,853 --> 00:28:52,313 - I'm sorry, sir. - Why aren't you there now? 336 00:28:54,483 --> 00:28:56,567 - I'm sorry. - Fucking cowards. 337 00:28:56,652 --> 00:28:59,570 - Let's go. - I don't care if you're fucking sorry! 338 00:28:59,655 --> 00:29:01,280 We're done here. 339 00:29:01,365 --> 00:29:03,533 Don't you fucking say you're sorry to me. 340 00:29:06,161 --> 00:29:08,287 You want to tell his mother? 341 00:29:08,372 --> 00:29:10,832 Are you gonna tell his mother? 342 00:29:10,916 --> 00:29:13,167 He's fucking 20 years old! 343 00:29:14,920 --> 00:29:16,129 Keep walking. 344 00:29:19,758 --> 00:29:21,384 - You fucking coward! - Keep walking. 345 00:29:21,468 --> 00:29:23,594 - I said-- - I don't fucking care! 346 00:29:23,679 --> 00:29:27,348 Sergeant, he touches you again, I'll handle it. 347 00:29:27,433 --> 00:29:30,017 What? Fucking handle what? 348 00:29:31,854 --> 00:29:33,688 You'll fucking handle what? 349 00:29:35,524 --> 00:29:37,525 You fucking cowards! 350 00:30:08,015 --> 00:30:11,559 Well, I guess one way or another we're all God's children. 351 00:30:16,982 --> 00:30:19,233 It's all fortune cookies to me, sir. 352 00:30:33,081 --> 00:30:35,041 I'm not really happy with these drops. 353 00:30:35,125 --> 00:30:38,753 I'm gonna prescribe something else. 354 00:30:43,175 --> 00:30:44,842 What's the doctor saying about the leg? 355 00:30:44,927 --> 00:30:48,262 It's getting better. Though but I'm sort of rooting for the eye. 356 00:30:49,640 --> 00:30:51,182 It's not a race. 357 00:30:51,850 --> 00:30:54,060 Polytrauma takes a lot of patience. 358 00:30:55,103 --> 00:30:58,439 The body parts are literally on different schedules. 359 00:31:00,442 --> 00:31:04,111 "And all the king's horses and all the king's men--" How does it go? 360 00:31:06,949 --> 00:31:09,617 "Couldn't put Humpty back together again." 361 00:31:20,003 --> 00:31:21,796 Kelly's phone. This is Alan. 362 00:31:33,267 --> 00:31:34,976 Answer off. 363 00:31:57,124 --> 00:31:58,624 Shit. 364 00:32:00,627 --> 00:32:02,753 - Son of a bitch. - ...for sentencing tomorrow. 365 00:32:02,838 --> 00:32:05,881 We'll keep you posted. And the State Supreme Court-- 366 00:32:12,639 --> 00:32:15,766 Don't say anything. I'll do the talking. 367 00:32:22,524 --> 00:32:23,691 Sergeant. 368 00:32:24,526 --> 00:32:26,694 - License and registration. - What'd I do? 369 00:32:27,571 --> 00:32:30,114 You went through a red light about a half a mile back. 370 00:32:30,198 --> 00:32:33,117 - It was yellow. - It was red when he went through it. 371 00:32:33,201 --> 00:32:35,578 - It's an emergency. - What kind of emergency? 372 00:32:35,662 --> 00:32:38,706 A soldier died. We're going to notify the widow. 373 00:32:39,499 --> 00:32:41,917 - That's not an emergency. - It's about timing. 374 00:32:42,002 --> 00:32:43,461 You know that. 375 00:32:43,545 --> 00:32:46,297 Yeah, well, you get into a wreck on your way to a notification... 376 00:32:46,381 --> 00:32:49,342 you kill somebody, you get yourself killed, how's that gonna feel? 377 00:32:49,426 --> 00:32:51,427 That's a jackass move. 378 00:32:51,511 --> 00:32:53,429 - Can you believe this shit? - Excuse me? 379 00:32:53,513 --> 00:32:55,139 No, he's right. He's right. 380 00:33:01,355 --> 00:33:03,356 I don't want to do this anyway. 381 00:33:04,691 --> 00:33:06,275 You want to do it? 382 00:33:09,738 --> 00:33:14,200 Go to this address, her name is Olivia Pitterson. 383 00:33:14,284 --> 00:33:17,119 Knock on her door and break her little heart. 384 00:33:18,455 --> 00:33:20,456 Fuck it. Well, let's pretend it didn't happen. 385 00:33:20,540 --> 00:33:25,336 Let her find out that he got blown up from some kid at the local news desk. 386 00:33:25,420 --> 00:33:29,048 Let him put her on hold, 'cause you don't give a fuck about her, do you? 387 00:33:29,132 --> 00:33:33,344 No. No! You are just doing your job. 388 00:33:43,689 --> 00:33:45,231 Get the hell out of here. 389 00:34:19,349 --> 00:34:21,892 - All right. Hey! - Yeah, me too. 390 00:34:21,977 --> 00:34:23,894 Last one's is ready! 391 00:34:23,979 --> 00:34:26,105 Pretty high up, isn't it, huh? 392 00:34:40,704 --> 00:34:42,955 Could be worse. 393 00:34:43,039 --> 00:34:45,082 It could be Christmas. 394 00:34:49,588 --> 00:34:51,046 Jesus. 395 00:35:03,810 --> 00:35:07,146 Mrs. Pitterson? Mrs. Pitterson. 396 00:35:09,024 --> 00:35:10,524 Are you Mrs. Pitterson? 397 00:35:13,487 --> 00:35:15,362 How did it happen? 398 00:35:17,783 --> 00:35:20,034 Did anyone talk with you already, ma'am? 399 00:35:22,078 --> 00:35:23,788 How did he die? 400 00:35:25,415 --> 00:35:29,835 He was killed in action yesterday in the city of Mosul. 401 00:35:29,920 --> 00:35:31,962 That's all the information we have now, ma'am. 402 00:35:32,047 --> 00:35:36,801 But the Secretary of the Army extends his deepest sympathy to you-- 403 00:35:36,885 --> 00:35:38,677 There's no need. 404 00:35:45,227 --> 00:35:46,435 But... 405 00:35:50,065 --> 00:35:53,400 I would ask you in, but my little boy-- 406 00:35:56,154 --> 00:35:58,531 Am I supposed to call Phil's parents? 407 00:36:00,408 --> 00:36:02,576 Not unless you want to, ma'am. 408 00:36:02,661 --> 00:36:06,455 Your husband's DD-93 has you listed as the primary NOK... 409 00:36:06,540 --> 00:36:08,833 and them as secondary. 410 00:36:08,917 --> 00:36:12,878 They moved to Florida. Is that still accurate? 411 00:36:12,963 --> 00:36:14,171 Yes. 412 00:36:16,800 --> 00:36:19,885 A local notification team has been alerted... 413 00:36:19,970 --> 00:36:23,764 and they're waiting for us to give them the go-ahead. 414 00:36:23,849 --> 00:36:28,185 Okay, thanks a lot. Good-bye. 415 00:36:28,270 --> 00:36:31,689 The Casualty Assistance Officer will contact you shortly... 416 00:36:31,773 --> 00:36:34,525 to help make arrangements for the funeral. 417 00:36:34,609 --> 00:36:36,443 Okay. Thanks. 418 00:36:38,655 --> 00:36:39,864 Good-bye. 419 00:36:40,824 --> 00:36:46,287 Ma'am, would you like us to notify your child? 420 00:36:49,040 --> 00:36:50,249 What? 421 00:36:51,459 --> 00:36:55,462 No, no. I can tell my little boy. 422 00:36:57,340 --> 00:37:00,885 Okay, good-bye. I know this can't be easy for you. 423 00:37:05,181 --> 00:37:09,602 - If you have any further questions, just-- - No. No. No, thanks. 424 00:37:30,999 --> 00:37:32,166 Sergeant! 425 00:37:38,214 --> 00:37:43,218 "I know this can't be easy for you." Can you believe that? 426 00:37:44,012 --> 00:37:45,512 That's a first. 427 00:37:48,016 --> 00:37:51,685 She's banging someone. You see the shirt she was hanging? 428 00:37:54,064 --> 00:37:59,526 Her husband dies 10,000 miles away, she's got a man on the clothesline already. 429 00:38:04,157 --> 00:38:08,452 Hey, we getting in this vehicle sometime today? 430 00:38:08,536 --> 00:38:12,081 We walk into these people's lives, we don't know shit. 431 00:38:12,165 --> 00:38:13,123 Trust me. 432 00:38:13,208 --> 00:38:14,792 You don't want to know. 433 00:38:19,005 --> 00:38:20,172 Come on. 434 00:38:24,219 --> 00:38:28,514 From now on we take the silver bullet. Your wheels are crap. 435 00:38:40,735 --> 00:38:42,861 Why are you giving me pancakes? 436 00:38:42,946 --> 00:38:45,406 'Cause you're my baby and I love you. 437 00:38:46,950 --> 00:38:48,409 What's wrong? 438 00:39:14,728 --> 00:39:16,812 You going to pretend you don't have one? 439 00:39:17,772 --> 00:39:20,399 I know you have her picture. 440 00:39:20,483 --> 00:39:22,860 I'm willing to bet the next round on it. 441 00:39:30,618 --> 00:39:32,619 What have we here? 442 00:39:34,456 --> 00:39:35,456 Nice. 443 00:39:36,750 --> 00:39:38,751 You can afford the next round. 444 00:39:45,967 --> 00:39:46,967 Nice. 445 00:39:47,052 --> 00:39:49,720 Very nice. Table grade. 446 00:39:49,804 --> 00:39:52,431 I could slop her up with a biscuit. 447 00:39:52,515 --> 00:39:54,933 Yeah, well, she has a very serious boyfriend. 448 00:39:55,018 --> 00:39:59,396 No, I don't buy it. Not this girl. There's nothing serious about her. 449 00:40:00,231 --> 00:40:04,818 She's having a ball down in Nowheresville while you pine for her. 450 00:40:06,321 --> 00:40:07,863 You still got her number? 451 00:40:14,788 --> 00:40:16,747 Oh, wait. Hey, hey. 452 00:40:16,831 --> 00:40:18,165 Come here. 453 00:40:19,209 --> 00:40:21,418 Sit. Will you sit? 454 00:40:22,128 --> 00:40:27,674 Listen, I thought we had a great time the other night. 455 00:40:27,759 --> 00:40:31,220 You were amazing, as was I... 456 00:40:31,304 --> 00:40:36,183 and I'm sorry I had to go, but tonight's another night. 457 00:40:36,893 --> 00:40:38,852 I'm pregnant. 458 00:40:43,274 --> 00:40:45,150 I'm just fucking with you. 459 00:40:46,027 --> 00:40:48,654 - Have a good life. - A good life. 460 00:40:48,738 --> 00:40:50,614 Hey, you got my hopes up. 461 00:40:57,330 --> 00:41:01,834 A glass of ice, hot water, lemon. 462 00:41:01,918 --> 00:41:03,418 Paid in full. 463 00:41:07,382 --> 00:41:08,882 I think I'm gonna head out. 464 00:41:10,760 --> 00:41:12,261 Where you going? 465 00:41:13,805 --> 00:41:17,724 - I'm gonna go home. - What for? Internet porn? 466 00:41:18,685 --> 00:41:21,478 Come on, you don't even have a computer. 467 00:41:21,563 --> 00:41:22,729 What-- 468 00:41:23,773 --> 00:41:26,692 I was bullshitting. No, stay. 469 00:41:29,320 --> 00:41:32,906 Forget women. We'll talk about something else, right? 470 00:41:34,909 --> 00:41:36,410 Sleep when you're dead. 471 00:41:37,078 --> 00:41:39,079 What's your deal? 472 00:41:39,164 --> 00:41:41,415 Your folks around? 473 00:41:49,924 --> 00:41:51,508 My father's gone. 474 00:41:52,844 --> 00:41:55,929 My mom's a... nut. 475 00:41:56,639 --> 00:41:58,515 I haven't seen her in years. 476 00:41:59,184 --> 00:42:02,102 Another lost child looking for family, huh? 477 00:42:03,021 --> 00:42:04,521 I guess so. 478 00:42:08,902 --> 00:42:10,402 Why did you join? 479 00:42:11,446 --> 00:42:13,488 - A dare. - A dare? 480 00:42:13,573 --> 00:42:15,032 Why are you still here? 481 00:42:15,116 --> 00:42:18,619 Well, they offered me a commission and no one dared me to leave. 482 00:42:25,210 --> 00:42:27,586 And I dare you to stay. 483 00:42:32,050 --> 00:42:36,428 Hey, we're not gonna lie to you-- Iraq, Afghanistan-- wherever we go next, hostile. 484 00:42:38,306 --> 00:42:39,765 Hey, it's crazy, but it's real. 485 00:42:39,849 --> 00:42:43,143 Hey, the army's hard work. Fighting terrorists, rebuilding countries, saving lives. 486 00:42:43,228 --> 00:42:44,728 And risking our lives? 487 00:42:44,812 --> 00:42:46,688 I don't have to remind you how many Americans lost their lives... 488 00:42:46,773 --> 00:42:48,565 just showing up for work one morning in September, do I? 489 00:42:48,650 --> 00:42:50,484 - That's right. - No, I didn't think so. 490 00:42:50,568 --> 00:42:52,569 Sure, there's risk in the army, there's risk in life. 491 00:42:52,654 --> 00:42:54,571 But we're talking about rewards here... 492 00:42:54,656 --> 00:42:57,241 and we're talking about a feeling that you can get... 493 00:42:57,325 --> 00:43:01,453 but not from flinging hot dogs at a ball game or bagging groceries at a supermarket. 494 00:43:01,537 --> 00:43:04,081 We're talking about honor and discipline. 495 00:43:04,165 --> 00:43:06,250 - Self-respect. - Thank you. 496 00:43:06,334 --> 00:43:07,918 I just wanna fuck some shit up. 497 00:43:08,002 --> 00:43:10,420 - That does come with the job sometimes. - Oh, come on. 498 00:43:10,505 --> 00:43:12,422 You have any sort of skills you want to bring to the army? 499 00:43:12,507 --> 00:43:14,049 Leave them alone. They're just kids. 500 00:43:14,133 --> 00:43:16,301 Oh, ma'am, these young men want to serve their country. 501 00:43:16,386 --> 00:43:19,054 - They're here by their free will. - Oh, do you want to take a look? 502 00:43:19,138 --> 00:43:21,265 - You want to take a look at this, see? - Okay, ma'am-- 503 00:43:21,349 --> 00:43:23,267 - You want to guess what it's for? - Ma'am-- 504 00:43:23,351 --> 00:43:25,936 There's a sticker on my husband's coffin that says "remains unviewable." 505 00:43:26,020 --> 00:43:27,980 - Ma'am, we're very sorry-- - Nice big tall boys like you. 506 00:43:28,064 --> 00:43:30,524 - And what's left could fit in a shoe box. - I understand you're upset. 507 00:43:30,608 --> 00:43:32,818 - Why don't you calm down? - Ma'am, why don't you take your son home-- 508 00:43:32,902 --> 00:43:35,404 Why don't you take your son home and calm down? 509 00:43:35,488 --> 00:43:38,532 Why don't you go home? In fact, why doesn't everybody just go home? 510 00:43:38,616 --> 00:43:40,534 - That's right go home! - We're all in this together. 511 00:43:40,618 --> 00:43:43,328 - Sergeant. Take a walk. - Why doesn't everybody just go home? 512 00:43:43,413 --> 00:43:45,330 - Yes, sir. - You guys know where to find us. 513 00:43:45,415 --> 00:43:47,541 - What are you looking at? Just go home! - You okay? 514 00:43:48,543 --> 00:43:49,501 Yeah. 515 00:43:49,585 --> 00:43:53,338 - Do you need anything? - What? No, thank you. 516 00:43:54,257 --> 00:43:56,258 I'm sorry, sweetheart. Come on. 517 00:44:04,017 --> 00:44:05,684 - Come on. - I hate this suit! 518 00:44:05,768 --> 00:44:08,812 Pick it up. I've asked you to pick that up. 519 00:44:08,896 --> 00:44:10,689 Pick it up. Now. 520 00:44:13,276 --> 00:44:14,776 Do not do that. 521 00:44:30,084 --> 00:44:32,002 I was getting a prescription... 522 00:44:34,213 --> 00:44:35,714 at the mall. 523 00:44:37,425 --> 00:44:39,676 And that's why I was at the mall. 524 00:44:40,636 --> 00:44:42,971 I have this eye-- 525 00:44:43,639 --> 00:44:47,559 I gotta get-- take drops... for-- 526 00:44:50,688 --> 00:44:53,982 It's okay now? Is it okay now? 527 00:44:55,943 --> 00:44:57,027 Yeah. 528 00:45:00,198 --> 00:45:05,952 Gets dry. It's kinda... spotty. 529 00:45:39,404 --> 00:45:42,489 You'll need a new transmission soon. 530 00:45:43,658 --> 00:45:45,200 Can I pay you something? 531 00:45:45,284 --> 00:45:46,535 No. 532 00:45:49,956 --> 00:45:52,666 I should get a new car at some point, but... 533 00:45:53,334 --> 00:45:57,337 it just feels wrong, you know, with the new money. 534 00:46:00,967 --> 00:46:02,467 Do you play? 535 00:46:03,845 --> 00:46:05,762 No. 536 00:46:05,847 --> 00:46:07,514 I work at Lock and Keep. 537 00:46:09,016 --> 00:46:11,685 It's a storage space on Third Street and Battalion. 538 00:46:12,728 --> 00:46:17,232 You know, sometimes people leave things behind. Nice things. 539 00:46:17,316 --> 00:46:20,360 A new mattress, coffee table... 540 00:46:20,445 --> 00:46:23,363 framed pictures of strangers. 541 00:46:30,246 --> 00:46:32,038 I'm gonna get going. 542 00:46:34,459 --> 00:46:36,001 Thanks for your help. 543 00:46:36,085 --> 00:46:38,462 Yeah. Get a new transmission. 544 00:46:38,546 --> 00:46:39,671 Soon. 545 00:46:40,715 --> 00:46:42,007 Seriously. 546 00:46:45,428 --> 00:46:46,928 Thanks for the ride. 547 00:46:54,270 --> 00:46:55,937 Thanks. Bye. 548 00:47:09,869 --> 00:47:11,870 That's it! Yeah, come on! 549 00:47:26,677 --> 00:47:27,928 Yeah! 550 00:47:31,390 --> 00:47:33,183 That's not what I said. 551 00:47:33,267 --> 00:47:35,519 But you are trying to fuck her, aren't you? 552 00:47:35,603 --> 00:47:38,772 I'm not trying anything, sir. I fixed her car. 553 00:47:39,649 --> 00:47:43,151 You saw the shirt. She's got someone. 554 00:47:43,236 --> 00:47:44,361 Who? 555 00:47:45,238 --> 00:47:47,113 - I don't know. - You don't know? 556 00:47:50,451 --> 00:47:53,203 Jesus, why is it always the quiet ones? 557 00:47:54,914 --> 00:47:57,249 Where are your morals, hero? 558 00:47:58,251 --> 00:48:02,504 It's just too easy. You bring her her husband's death and then you try to fuck her. 559 00:48:04,131 --> 00:48:08,927 And by the way, if she's into you, she's into some really weird twists. 560 00:48:09,011 --> 00:48:12,722 She's a real head case. You've been warned. 561 00:48:12,807 --> 00:48:15,433 Thank you, sir. I will make a note of that. 562 00:48:21,649 --> 00:48:26,695 I bet her husband couldn't wait to get away from her and back in theater. 563 00:48:26,779 --> 00:48:29,197 For Central, a stalled car blocking the middle lane. 564 00:48:29,282 --> 00:48:31,157 Traffic slowing down from-- 565 00:48:35,037 --> 00:48:37,289 We're here to speak with Mrs. Galindo. 566 00:48:40,501 --> 00:48:42,335 What, this some kind of joke? 567 00:48:43,879 --> 00:48:46,423 - No, sir. - There's no Mrs. Galindo here. 568 00:48:46,507 --> 00:48:50,260 - Marla Galindo? Are you saying she moved or-- - Hold it. Marla! 569 00:48:52,680 --> 00:48:54,180 Marla! 570 00:49:00,688 --> 00:49:02,606 - Marla! - What? 571 00:49:02,690 --> 00:49:04,691 - I'm so tired of this shit from you. - What? What did I do? 572 00:49:04,775 --> 00:49:07,819 There are a couple of soldiers downstairs. They're asking for a Mrs. Galindo. 573 00:49:07,903 --> 00:49:10,405 Dad, we were gonna tell you, but I-- 574 00:49:10,489 --> 00:49:12,616 Tell me what? What are you talking about? 575 00:49:12,700 --> 00:49:14,826 Wait a minute. Wait a minute. What's going on? 576 00:49:14,910 --> 00:49:16,411 We were gonna tell you, but I-- 577 00:49:16,495 --> 00:49:18,913 I knew how you felt and there was just so little time before-- 578 00:49:18,998 --> 00:49:20,999 - What, you married that little greaseball? - Please, don't call him that! 579 00:49:21,083 --> 00:49:23,001 - You always do that! - Mrs. Galindo-- 580 00:49:23,085 --> 00:49:25,003 Hold it! I'm dealing with some family stuff here! 581 00:49:25,087 --> 00:49:27,213 - Could you step outside? - Just let them say what they need to say! 582 00:49:27,298 --> 00:49:29,633 - I have bad news for you, Mrs. Galindo. - Just leave us for a second? 583 00:49:29,717 --> 00:49:33,928 Your husband, Corporal Mario Galindo, was killed last night in Iraq... 584 00:49:34,013 --> 00:49:37,307 by an improvised explosive device. 585 00:49:37,391 --> 00:49:41,728 The Secretary of the Army has asked me to express his deepest sympathy to you. 586 00:49:43,230 --> 00:49:47,484 A Casualty Assistance Officer will contact you in the next few hours. 587 00:49:59,163 --> 00:50:02,248 - We're very sorry for your loss, ma'am. - All right, all right. 588 00:50:10,549 --> 00:50:12,175 Daddy. 589 00:50:13,344 --> 00:50:15,637 - I'm so sorry. - I know. I know. 590 00:50:15,721 --> 00:50:19,557 I was gonna tell you. I'm-- I'm-- 591 00:50:21,727 --> 00:50:24,104 Here's a good one! Here's a good one! 592 00:50:24,188 --> 00:50:28,024 So this tribal chief, he's this old-looking guy, I figured he's around 50. 593 00:50:28,109 --> 00:50:30,068 Maybe older. Maybe 60. 594 00:50:30,152 --> 00:50:32,987 His face is all sagging and fucking gray. 595 00:50:33,072 --> 00:50:34,739 He's got a bunch of teeth missing. 596 00:50:34,824 --> 00:50:36,449 The guy's got fucking scurvy. 597 00:50:36,534 --> 00:50:38,743 All kinds of, you know, desert shit. 598 00:50:38,828 --> 00:50:41,121 We called him Haji-Wan Kenobi. 599 00:50:41,205 --> 00:50:44,124 So he tells me he's not used to making deals like this with a kid. 600 00:50:44,208 --> 00:50:46,126 So I tell him, "Hey, man, I'm 28." 601 00:50:46,210 --> 00:50:48,128 Twenty-nine next month. 602 00:50:48,212 --> 00:50:51,131 Yeah, I'm no kid, gramps. But then, so, the chief says... 603 00:50:51,215 --> 00:50:54,259 "Twenty-eight? You can't be 28. You're a beautiful man. 604 00:50:54,343 --> 00:50:56,511 You must be 20, 21." 605 00:50:56,595 --> 00:51:01,349 I'm thinking, what is he talking about? What is this? What is this, he likes me? 606 00:51:01,434 --> 00:51:04,978 He wants to get in my pants? But the guy, he's getting all depressed. 607 00:51:05,062 --> 00:51:08,189 He starts saying, "This country's shit. This country's cursed." 608 00:51:08,274 --> 00:51:10,483 I try to tell him, "Hey, man, it ain't that bad... 609 00:51:10,568 --> 00:51:13,069 since we came in and liberated your sandy asses." 610 00:51:13,154 --> 00:51:15,363 And then he goes-- And then he goes, "Not that bad? 611 00:51:15,448 --> 00:51:17,741 Look at me. I'm 27!" 612 00:51:19,452 --> 00:51:22,454 It's all the goat fucking, man! 613 00:51:22,538 --> 00:51:26,166 The poor asshole. He got one here, a couple here, one went through his chest. 614 00:51:26,250 --> 00:51:28,501 You could almost hear the lungs deflate, like, swoosh. 615 00:51:28,586 --> 00:51:30,670 One of his own men did it. 616 00:51:31,881 --> 00:51:33,757 Anyway, he was a funny guy. 617 00:51:35,092 --> 00:51:37,510 Haji-Wan Kenobi. 618 00:51:37,595 --> 00:51:39,179 I liked him. 619 00:51:43,851 --> 00:51:46,186 What's going on? What is this? A funeral all of a sudden? 620 00:51:53,027 --> 00:51:54,527 I'll be right back. 621 00:52:16,884 --> 00:52:18,384 You okay? 622 00:52:19,428 --> 00:52:21,471 Yeah, sure. 623 00:52:21,555 --> 00:52:24,140 Night. Good night, guys. See you Monday. 624 00:52:24,225 --> 00:52:25,975 See you Monday. 625 00:52:34,235 --> 00:52:36,402 It's like coming back from another planet. 626 00:52:39,573 --> 00:52:41,241 What are you talking about, man? 627 00:52:41,951 --> 00:52:45,829 I'm fine. 628 00:52:48,290 --> 00:52:49,833 I'm home, baby. 629 00:52:54,630 --> 00:52:56,589 I'm fucking home, sweet home. 630 00:53:00,344 --> 00:53:03,680 Every American generation has to have a war, you know. 631 00:53:03,764 --> 00:53:08,685 We just need it. Because we gotta use up our weapons, so we can make more. Easy. 632 00:53:08,769 --> 00:53:12,480 And we gotta take warriors through wars so they can command the next batch. 633 00:53:12,565 --> 00:53:14,190 Nothing wrong with that. 634 00:53:14,275 --> 00:53:17,861 Hey, Sergeant. Ladies, this is the guy I told you about. 635 00:53:17,945 --> 00:53:21,155 Will, this is Claire and Laura. 636 00:53:21,240 --> 00:53:23,157 - It's Lara. - Hey, baby. 637 00:53:23,242 --> 00:53:25,368 - Lara. I'm sorry. - No. 638 00:53:25,452 --> 00:53:27,537 - Nice to meet you, Will. - I'm not sure I can. 639 00:53:27,621 --> 00:53:29,706 Yeah, likewise, Lara. 640 00:53:29,790 --> 00:53:32,292 - Are you coming in? - Yeah, in a minute. 641 00:53:32,376 --> 00:53:34,502 - I'm buying. - I'll be in. 642 00:53:34,587 --> 00:53:36,754 - Yeah, I'm fine. - Ladies. 643 00:53:36,839 --> 00:53:39,299 Everybody's all fucking concerned. 644 00:53:43,137 --> 00:53:45,305 What? Why are you looking at me like that? 645 00:53:46,974 --> 00:53:50,476 Ready, aim, fire! 646 00:53:51,145 --> 00:53:53,396 Ready, aim... 647 00:53:53,480 --> 00:53:55,815 fire! Ready. 648 00:53:55,900 --> 00:53:58,484 Present arms. 649 00:54:53,832 --> 00:54:56,167 Excuse me. 650 00:55:35,249 --> 00:55:37,166 Are you Angel Vasquez? 651 00:55:39,294 --> 00:55:40,795 Do you speak English? 652 00:55:41,714 --> 00:55:43,214 No. 653 00:55:43,298 --> 00:55:48,261 Mr. Vasquez, the Secretary of the Army has asked me to extend his deepest regret... 654 00:55:49,304 --> 00:55:52,265 that your daughter, Patricia-- 655 00:55:52,349 --> 00:55:55,351 was killed in a helicopter crash... 656 00:55:55,436 --> 00:55:59,272 at 7:00 a.m. Our time in the Anbar province of Iraq. 657 00:55:59,356 --> 00:56:03,317 You will be further advised as more information becomes available. 658 00:56:06,238 --> 00:56:11,576 The Secretary of the Army extends his deepest sympathy to you... 659 00:56:11,660 --> 00:56:15,121 and your family in your tragic loss. 660 00:56:27,009 --> 00:56:29,218 He's asking if we're sure about it. 661 00:56:31,597 --> 00:56:34,182 Positive identification has been made, sir. 662 00:56:52,701 --> 00:56:54,494 He's saying, "It can't be." 663 00:56:57,331 --> 00:56:58,831 I'm very sorry, sir. 664 00:57:35,786 --> 00:57:37,370 Hey, it's Kelly. 665 00:57:39,164 --> 00:57:41,666 I'm sorry I sent that invitation. 666 00:57:42,334 --> 00:57:44,794 That was really-- That was really dumb. 667 00:57:45,879 --> 00:57:48,172 You know, I wanted us to be able-- 668 00:57:48,257 --> 00:57:50,967 I don't know. I hope you're not mad, okay? 669 00:57:53,053 --> 00:57:55,054 You didn't RSVP, so-- 670 00:57:57,182 --> 00:58:01,519 I guess, you know, I was scared to tell you and... 671 00:58:01,603 --> 00:58:03,688 I don't know, there's, like, all this stress. 672 00:58:03,772 --> 00:58:07,441 You know, I don't even want this stupid party anyways, and his parents-- 673 00:58:10,571 --> 00:58:13,406 Sorry, it's, like, not even your problem. 674 00:58:15,075 --> 00:58:16,576 I'm crazy, I know. 675 00:58:17,244 --> 00:58:20,246 Alan and I got in a big fight about it and-- 676 00:58:22,708 --> 00:58:24,333 Don't come, okay? 677 00:58:25,544 --> 00:58:29,505 Just forget the invitation and forget me. Just-- 678 00:58:29,590 --> 00:58:31,215 I'm sorry. 679 00:59:14,801 --> 00:59:15,968 Matt? 680 00:59:19,640 --> 00:59:20,973 Hey, pal. 681 00:59:22,559 --> 00:59:25,144 I bet the other kid got it pretty good, huh? 682 00:59:27,606 --> 00:59:29,106 I brought you this. 683 00:59:30,692 --> 00:59:32,193 It was my unit's flag. 684 00:59:32,277 --> 00:59:34,904 I already have two. 685 00:59:34,988 --> 00:59:38,324 Matt, say thanks. 686 00:59:38,408 --> 00:59:39,867 Thanks. 687 00:59:47,459 --> 00:59:49,001 Thanks a lot. 688 00:59:49,795 --> 00:59:53,839 You know, flags and casseroles, I can't seem to get enough of them. 689 00:59:56,802 --> 01:00:00,388 If I can... do anything-- 690 01:00:01,098 --> 01:00:03,683 I know where to find you. 691 01:00:06,270 --> 01:00:08,479 Anyway, we're leaving town. 692 01:00:12,526 --> 01:00:14,026 Where you going? 693 01:00:14,111 --> 01:00:16,320 I haven't decided. You know, it's funny. 694 01:00:16,405 --> 01:00:18,447 We always had to move wherever the army sent us... 695 01:00:18,532 --> 01:00:21,325 and now I don't know where to go. 696 01:00:21,410 --> 01:00:27,164 If you need help with any, you know, packing boxes or putting things in boxes-- 697 01:00:28,292 --> 01:00:31,585 You know, I can pack up this house in a day and unpack it in two. 698 01:00:31,670 --> 01:00:33,879 Plenty of practice. 699 01:00:40,429 --> 01:00:42,972 - Thanks for the flag. - Sure. 700 01:00:43,056 --> 01:00:46,934 We were thinking about getting some pizza. 701 01:00:57,237 --> 01:01:00,531 - Can I watch TV? - After you finish your broccoli. 702 01:01:03,285 --> 01:01:05,745 Mom, there's no broccoli. 703 01:01:12,419 --> 01:01:15,963 Oh, I must've left it on the microwave. 704 01:01:16,048 --> 01:01:18,382 I should probably go... 705 01:01:18,467 --> 01:01:21,510 but thank you... for the pizza. 706 01:01:21,595 --> 01:01:24,347 And it was nice hangin' with you, Matt. 707 01:01:25,682 --> 01:01:27,892 How come he doesn't have to eat his broccoli? 708 01:01:31,938 --> 01:01:33,898 I could eat broccoli. 709 01:01:37,277 --> 01:01:38,778 I'm not eating mine. 710 01:01:40,405 --> 01:01:42,031 Then I'll have yours. 711 01:01:44,201 --> 01:01:46,827 Stain Spray-Away, the only instant stain remover... 712 01:01:46,912 --> 01:01:50,122 that can spray away stains anywhere stains can happen. 713 01:01:50,207 --> 01:01:53,209 Worry-free Oxy-clean uses the power of oxygen. 714 01:01:53,293 --> 01:01:55,836 It gently lifts stains out without rubbing and scrubbing. 715 01:01:55,921 --> 01:01:58,506 You can't avoid stains like coffee and ketchup-- 716 01:02:01,134 --> 01:02:03,177 It's like you never got them in the first place. 717 01:02:31,581 --> 01:02:33,082 Because Friday's my last day... 718 01:02:33,166 --> 01:02:36,877 I thought that you could take some of this stuff, you know? 719 01:02:36,962 --> 01:02:39,338 It's just left here, and it seems such a waste. 720 01:03:05,449 --> 01:03:07,074 Anybody looking at us right now... 721 01:03:07,159 --> 01:03:10,202 would say that you're a lowlife trying to take advantage of my grief... 722 01:03:11,037 --> 01:03:14,457 and that I'm a slut and that I'm not really grieving. 723 01:03:25,010 --> 01:03:27,052 You ever lose anybody? 724 01:03:30,140 --> 01:03:31,390 Yeah. 725 01:03:33,810 --> 01:03:36,228 Friends, over there. 726 01:03:37,397 --> 01:03:40,274 My father during peacetime. 727 01:03:40,358 --> 01:03:42,443 A drunk driver. 728 01:03:43,653 --> 01:03:45,154 Did they catch him? 729 01:03:45,238 --> 01:03:49,033 No, my father was the drunk driver. 730 01:03:51,369 --> 01:03:54,955 My mom woke me up in the middle of the night... 731 01:03:55,040 --> 01:04:00,085 and she said his brakes failed. 732 01:04:03,840 --> 01:04:05,841 Never saw her cry. 733 01:04:07,052 --> 01:04:10,095 But it made me want to be a mechanic by age 10. 734 01:04:19,356 --> 01:04:21,440 So your mom notified you. 735 01:04:51,805 --> 01:04:53,305 Do you want to dance? 736 01:04:54,891 --> 01:04:56,517 There's no music. 737 01:05:35,682 --> 01:05:37,975 I'm gonna go get a shower. 738 01:05:41,396 --> 01:05:42,688 But why? 739 01:05:44,316 --> 01:05:46,025 'Cause I smell. 740 01:06:00,790 --> 01:06:03,375 I'm going to get a cup of coffee. Do you want one? 741 01:06:13,845 --> 01:06:16,472 - Do you want a cup of coffee? - No, thanks. 742 01:07:14,114 --> 01:07:16,949 I can't. I'm sorry. 743 01:07:17,826 --> 01:07:19,118 It's okay. 744 01:07:27,711 --> 01:07:31,130 When Phil reenlisted for a third tour... 745 01:07:33,717 --> 01:07:35,676 it was like he needed to go. 746 01:07:37,512 --> 01:07:40,013 Staying home was no longer an option. 747 01:07:43,309 --> 01:07:45,310 I was relieved to see him go. 748 01:07:49,065 --> 01:07:51,400 I missed him, but I didn't-- 749 01:07:52,485 --> 01:07:55,487 I didn't miss the guy that just left... 750 01:07:57,115 --> 01:08:00,659 because I missed the man he was a long time ago. 751 01:08:06,666 --> 01:08:10,002 One morning, I opened the closet... 752 01:08:11,337 --> 01:08:12,880 and a shirt fell out... 753 01:08:14,382 --> 01:08:16,759 and I smelled it. 754 01:08:18,595 --> 01:08:21,513 And it smelled awful. 755 01:08:25,852 --> 01:08:27,352 It smelled horrible. 756 01:08:29,606 --> 01:08:35,569 Not of, like, another woman or booze or cigarettes or-- 757 01:08:40,158 --> 01:08:41,950 It smelled of rage... 758 01:08:42,911 --> 01:08:44,244 and fear. 759 01:08:51,503 --> 01:08:55,214 It smelled of the man that he had become over there, you know? 760 01:08:58,218 --> 01:09:02,346 And he didn't treat me or his little boy very good when he was at home. 761 01:09:03,556 --> 01:09:07,059 So in a way, in my mind, it was like he was dead already. 762 01:09:07,727 --> 01:09:12,397 Anyway, I washed the shirt... 763 01:09:15,318 --> 01:09:16,902 and then you came. 764 01:09:47,517 --> 01:09:49,101 I loved him once. 765 01:09:55,942 --> 01:10:00,153 And it's weird because now he's dead. 766 01:10:02,323 --> 01:10:05,784 I just-- I love him again. 767 01:10:10,164 --> 01:10:12,124 But more for my little boy. 768 01:10:16,129 --> 01:10:18,755 I'm sorry. I should never have brought you here. 769 01:10:19,799 --> 01:10:22,175 God, I'm sorry. 770 01:10:24,804 --> 01:10:26,513 Don't be. 771 01:10:32,937 --> 01:10:36,315 And it's not that I don't want to. I just-- 772 01:10:37,317 --> 01:10:40,819 I know. Me too. 773 01:10:54,459 --> 01:10:57,836 I'm gonna go and get Matt and pick him up early. 774 01:10:59,005 --> 01:11:02,341 He loves that, and the other kids go green with envy. 775 01:11:03,760 --> 01:11:14,603 Okay. 776 01:11:32,038 --> 01:11:33,747 Is it okay if I... 777 01:11:35,375 --> 01:11:38,710 stay here for a few minutes? 778 01:11:43,508 --> 01:11:45,050 Sure. 779 01:11:45,134 --> 01:11:49,596 Just slam the door real hard. The lock's kinda funky. 780 01:11:49,681 --> 01:11:50,764 Okay. 781 01:11:52,517 --> 01:11:53,558 Thanks. 782 01:12:41,858 --> 01:12:45,569 A soldier dies in a black-op mission someplace we never admitted being... 783 01:12:45,653 --> 01:12:47,696 the army calls his death an accident. 784 01:12:47,780 --> 01:12:50,532 Why? To protect the next one. 785 01:12:51,617 --> 01:12:55,787 Another soldier dies slipping into a ditch, we call it a combat death... 786 01:12:55,872 --> 01:12:58,582 just to give it a meaning. 787 01:12:58,666 --> 01:13:00,542 What's your point? 788 01:13:00,626 --> 01:13:01,793 My point? 789 01:13:03,254 --> 01:13:05,547 My point is that sometimes the army... 790 01:13:05,631 --> 01:13:09,176 has to be concerned with something bigger than the truth. 791 01:13:09,260 --> 01:13:11,803 And it's not that they don't care about you. 792 01:13:11,888 --> 01:13:15,724 On the contrary, there is not a family on God's green Earth... 793 01:13:15,808 --> 01:13:18,435 that takes better care of you than the US Army. 794 01:13:18,519 --> 01:13:19,811 Really? 795 01:13:20,730 --> 01:13:21,980 Really. 796 01:13:23,733 --> 01:13:26,401 Civilian life's for people who ain't seen shit. 797 01:13:26,486 --> 01:13:28,278 It's too late for you. 798 01:13:28,362 --> 01:13:31,948 You've already seen the shit. You can't unsee it anymore. 799 01:13:32,033 --> 01:13:37,204 You can't be an insurance salesman now, brother. It's too fucking late. 800 01:13:38,372 --> 01:13:40,290 How's that beautiful garden? 801 01:13:40,374 --> 01:13:43,126 Oh, it's doing well. It's his pride and joy. 802 01:13:43,211 --> 01:13:45,420 Oh, yes. He must have you working on it. 803 01:13:45,505 --> 01:13:47,464 The size of those strawberries. 804 01:13:47,548 --> 01:13:50,300 I'll see you, Ralph. Good-bye, Mrs. Flanigan. 805 01:13:50,384 --> 01:13:51,885 Good-bye, now. 806 01:13:54,180 --> 01:13:55,597 Ralph Flanigan? 807 01:13:56,933 --> 01:13:58,433 Do I know you? 808 01:13:58,518 --> 01:14:01,686 You're Walton Flanigan's father? 809 01:14:01,771 --> 01:14:03,021 Yes? 810 01:14:14,242 --> 01:14:15,909 Oh, God! 811 01:14:17,245 --> 01:14:19,621 Oh, my God, what's wrong? Ralph? 812 01:14:19,705 --> 01:14:20,914 Ralph? 813 01:14:21,999 --> 01:14:24,334 - Ralph? - Oh, God. 814 01:14:26,129 --> 01:14:28,463 - Ma'am-- - No. 815 01:14:28,548 --> 01:14:30,549 - No. - Talk to me, sweetheart. 816 01:14:32,718 --> 01:14:36,805 The Secretary of the Army has asked me to express... 817 01:14:36,889 --> 01:14:41,059 his deep regret that your son, Walton Flanigan... 818 01:14:41,144 --> 01:14:43,770 died yesterday in Iraq. 819 01:14:43,855 --> 01:14:47,440 He-- No. 820 01:14:47,525 --> 01:14:52,529 The Secretary of the Army extends his deepest sympathy... 821 01:14:52,613 --> 01:14:56,741 to you and your family in your tragic loss. 822 01:15:06,127 --> 01:15:07,335 No. 823 01:15:11,215 --> 01:15:15,969 A Casualty Assistance Officer will contact you within a few hours. 824 01:15:16,053 --> 01:15:20,348 Do you need anything? Do you need a ride? Do you want us to call someone? 825 01:15:20,433 --> 01:15:24,436 - No. - I'm so sorry, ma'am. 826 01:15:26,022 --> 01:15:28,106 I'm so sorry, sir. 827 01:15:32,528 --> 01:15:34,029 Where'd they go? 828 01:15:34,864 --> 01:15:36,364 They took off. 829 01:15:44,957 --> 01:15:47,459 - What? - What'd I tell you from day one? 830 01:15:47,543 --> 01:15:51,338 You do not touch the NOK. You gotta wake the fuck up. 831 01:15:51,422 --> 01:15:52,881 You're not in high school. 832 01:15:52,965 --> 01:15:55,884 You're not in a fucking rock band. You're in the army. 833 01:15:55,968 --> 01:15:59,262 Yeah, I know. I know I'm in the army. I gave blood to the army. 834 01:15:59,972 --> 01:16:03,850 I got blown up in a firefight that lasted longer than your entire war. 835 01:16:03,935 --> 01:16:08,063 I didn't sunbathe in Kuwait with the rest of the POG's. I fought! 836 01:16:17,114 --> 01:16:20,992 That was not your job and you did not follow procedure. 837 01:16:22,495 --> 01:16:26,498 Fuck procedure, Tony. They're human beings. 838 01:16:28,334 --> 01:16:29,876 They're just people. 839 01:16:31,170 --> 01:16:32,837 They're not like you. 840 01:17:33,733 --> 01:17:34,774 Get in. 841 01:17:39,238 --> 01:17:42,615 It's gonna take you a week at this rate. Get in. 842 01:17:48,831 --> 01:17:51,583 Hey, guess what? I already let it go. 843 01:17:57,757 --> 01:18:00,759 Hey, stubborn, get in the fucking car! 844 01:18:13,272 --> 01:18:14,522 Thanks. 845 01:18:24,158 --> 01:18:27,702 Dorsett thinks you need some time away. Clear your head. 846 01:18:27,787 --> 01:18:29,871 He told me to look after you. 847 01:18:29,955 --> 01:18:30,955 Yeah... 848 01:18:31,040 --> 01:18:32,540 I don't need anything. 849 01:18:32,625 --> 01:18:34,584 You walked home. You need it. 850 01:18:34,668 --> 01:18:37,545 We're off till Tuesday. I got everything planned out. 851 01:18:37,630 --> 01:18:42,217 Just bring your bathing suit and your ACU's and the girls are totally into it. 852 01:18:42,301 --> 01:18:44,719 What girls? Into what? 853 01:18:44,804 --> 01:18:47,680 Come on. They won't go if it's just me. 854 01:18:49,475 --> 01:18:52,102 Milk in the bottle Milk in the bottle 855 01:18:52,186 --> 01:18:55,230 Well, that sounds like-- That sounds really good. 856 01:18:55,314 --> 01:18:56,815 What are you wearing? 857 01:18:58,359 --> 01:19:02,237 Hey, come on. You're my buddy, right? 858 01:19:02,321 --> 01:19:04,531 I haven't had any in decades. 859 01:19:04,615 --> 01:19:07,033 Okay, so don't make me beg, just-- 860 01:19:07,118 --> 01:19:10,328 I need to get laid and you do too, right? 861 01:19:10,413 --> 01:19:12,539 Can we take my car? 862 01:19:13,874 --> 01:19:17,335 I'll let you choose the girl. How's that? 863 01:19:22,007 --> 01:19:25,260 You sure your step dad ain't gonna show up? 864 01:19:25,344 --> 01:19:28,596 No, he's fishing in Alaska till the end of the season. 865 01:19:29,974 --> 01:19:31,266 Fishing. 866 01:19:31,350 --> 01:19:32,934 In Alaska. 867 01:19:50,369 --> 01:19:51,369 Nice. 868 01:19:55,374 --> 01:19:57,333 That's not distracting. 869 01:19:57,418 --> 01:19:59,419 How embarrassing. 870 01:20:06,218 --> 01:20:07,218 God. 871 01:20:08,888 --> 01:20:09,971 Yes! 872 01:20:10,055 --> 01:20:11,890 - Want a piece of gum? - Yeah. 873 01:20:24,236 --> 01:20:27,614 Choke me. Choke me. Come on. Come on. 874 01:20:29,742 --> 01:20:31,826 I know. I'm sorry. 875 01:20:31,911 --> 01:20:34,412 - Come on. - She doesn't ever close the door. 876 01:20:34,497 --> 01:20:35,538 Yeah. 877 01:20:42,421 --> 01:20:43,630 Keep going. 878 01:20:44,715 --> 01:20:46,466 Come on. 879 01:21:01,565 --> 01:21:03,066 Gross. 880 01:21:06,487 --> 01:21:07,946 Hey. 881 01:21:09,240 --> 01:21:11,449 Is there any more beer left in the car? 882 01:21:15,996 --> 01:21:17,789 What the hell you doing? 883 01:21:17,873 --> 01:21:22,710 It's okay. It's all right. I'm just... taking the edge off. 884 01:21:23,629 --> 01:21:26,297 Extraordinary times, right? 885 01:21:30,302 --> 01:21:33,638 Hey, you can give me a break, can't you? You're my buddy, aren't you? 886 01:21:35,432 --> 01:21:39,143 Hey. Come on. We've been to hell and back together. 887 01:21:40,938 --> 01:21:42,897 Three years just like that. 888 01:21:42,982 --> 01:21:46,526 You know what? He knows what he's doing. It's good. Let's just go to sleep. 889 01:21:46,610 --> 01:21:48,069 Yeah, lets go to bed. 890 01:21:48,153 --> 01:21:51,781 - Go to bed. - Fucking asshole. 891 01:22:01,292 --> 01:22:03,835 I'm more fun when I drink. 892 01:22:05,921 --> 01:22:07,171 Sergeant. 893 01:22:07,256 --> 01:22:10,550 You missed out. That's the whole problem. 894 01:22:10,634 --> 01:22:14,929 That is the whole problem this time around in Iraq. 895 01:22:15,014 --> 01:22:20,101 Vietnam, those guys got laid six ways from Sunday. 896 01:22:21,353 --> 01:22:24,606 Bosnia-- best brothels in the world. 897 01:22:24,690 --> 01:22:30,403 Desert Storm-- we had R and R ships with Filipino hookers... 898 01:22:30,487 --> 01:22:32,614 on call. 899 01:22:35,993 --> 01:22:38,286 Yeah, but this war? I don't know. 900 01:22:39,038 --> 01:22:44,584 All the religious bullshit, the Crusades and jihad and nobody getting laid. 901 01:22:45,711 --> 01:22:51,007 I mean, that right there is half the reason why everybody's so angry, yeah? 902 01:22:52,343 --> 01:22:54,552 Hey, Charlie, don't surf! 903 01:22:58,015 --> 01:22:59,724 - Let's get back. - Yeah. 904 01:23:01,852 --> 01:23:04,145 I'm thinking maybe I ought to have a kid. 905 01:23:04,229 --> 01:23:06,814 I shouldn't have let you drink. 906 01:23:06,899 --> 01:23:09,859 No, see, that is your other problem right there, hero. 907 01:23:11,362 --> 01:23:14,072 Everything's your fault. Everything is your responsibility. 908 01:23:14,156 --> 01:23:18,326 Somebody's gonna fall to pieces? Well, here's Will with a glue stick. 909 01:23:19,078 --> 01:23:21,829 Some soldier gets drunk-- Hey, let me tell you something. 910 01:23:21,914 --> 01:23:26,000 I had a beer last month, okay? 911 01:23:26,085 --> 01:23:28,961 A few weeks ago, I had a few more. 912 01:23:29,046 --> 01:23:30,963 - The other day-- - You serious? 913 01:23:32,299 --> 01:23:34,509 Today is not the day that I got off the wagon. 914 01:23:34,593 --> 01:23:38,763 This is the day that I'm gonna not bother pretending anymore. 915 01:23:46,605 --> 01:23:50,066 Stay the fuck away from us, you assholes! 916 01:23:50,150 --> 01:23:53,152 Motherfuckers! Goddamn it! 917 01:23:53,237 --> 01:23:54,237 It's okay. 918 01:23:54,321 --> 01:23:55,947 Fuck you! 919 01:23:56,031 --> 01:23:57,615 Let's head back. 920 01:23:58,492 --> 01:24:00,493 Stone, let's head back. 921 01:24:02,579 --> 01:24:04,330 Where'd you learn about knots? 922 01:24:04,415 --> 01:24:06,207 Oh, Boy Scouts. 923 01:24:06,291 --> 01:24:11,129 They sure love a good knot. Easy to tie, easy to untie, hard to pull loose. 924 01:24:11,213 --> 01:24:13,131 Dude, what's your fucking problem, anyway? 925 01:24:13,215 --> 01:24:14,924 You own this lake? 926 01:24:21,348 --> 01:24:23,599 - Lock and load, Sergeant. - Yes, Sir. 927 01:24:23,684 --> 01:24:25,435 Hey, ladies. 928 01:24:25,519 --> 01:24:28,438 - What sorority you girls belong to? - What the fuck? 929 01:24:33,444 --> 01:24:38,114 Boy, those girls sure overreacted. Just a little fight is all. 930 01:24:42,077 --> 01:24:43,828 I thought they was cool. 931 01:24:45,205 --> 01:24:46,622 Sorry, buddy. 932 01:24:49,418 --> 01:24:54,046 Hey, how far did you get with that girl, Laura? 933 01:24:54,131 --> 01:24:56,257 - Lara. - Lara. 934 01:24:56,341 --> 01:24:59,177 What a name, Lara. 935 01:25:08,854 --> 01:25:14,233 Give me a home where the buffalo roam 936 01:25:14,318 --> 01:25:18,488 Where the deer and the antelope play 937 01:25:21,617 --> 01:25:27,580 Where seldom is heard a discouraging word 938 01:25:28,832 --> 01:25:33,586 And the skies are not cloudy all day 939 01:25:34,296 --> 01:25:38,925 Home, home on the range 940 01:25:39,009 --> 01:25:43,763 Where the deer and the antelope play 941 01:25:45,641 --> 01:25:51,395 Where seldom is heard a discouraging word 942 01:25:51,480 --> 01:25:56,776 And the skies are not cloudy all day 943 01:25:56,860 --> 01:25:58,528 Whoo! 944 01:25:58,612 --> 01:26:03,241 Home, home on the range 945 01:26:09,331 --> 01:26:12,708 Bill! Hi. Good to see you. Thanks for coming. 946 01:26:30,227 --> 01:26:33,521 You should have RSVP'd, okay? Alan is gonna freak. 947 01:26:35,607 --> 01:26:37,525 Hey. I didn't know you-- 948 01:26:37,609 --> 01:26:39,485 Alan, good to see you. Long time. 949 01:26:40,153 --> 01:26:42,738 Yeah. Jesus, you look terrible. 950 01:26:42,823 --> 01:26:45,157 I feel terrible. 951 01:26:47,578 --> 01:26:52,290 Tony, this is Alan. Alan, Tony, groom-to-be. 952 01:26:52,374 --> 01:26:55,459 Hey, Tony. What happened to you guys? 953 01:26:55,544 --> 01:26:59,589 Oh, I wouldn't worry about it. We do all our own stunts, you know. 954 01:26:59,673 --> 01:27:03,801 Kelly, Tony. Tony, Kelly. Bride. 955 01:27:03,886 --> 01:27:06,095 Enchant�. Hubba-hubba. 956 01:27:10,100 --> 01:27:13,895 Well... let's get these guys some drinks. 957 01:27:15,647 --> 01:27:17,607 - I was just about to sober up. Come on. - Sounds good. 958 01:27:17,691 --> 01:27:21,819 Let's go, Alan. Come on. All right? 959 01:27:26,366 --> 01:27:27,867 - You look beautiful. - Don't. 960 01:27:29,328 --> 01:27:30,578 You do. 961 01:27:32,164 --> 01:27:34,332 - What is this? - It's nothing. 962 01:27:41,840 --> 01:27:44,884 So, on behalf of everyone in the room... 963 01:27:44,968 --> 01:27:47,345 and those who couldn't make it here tonight... 964 01:27:49,723 --> 01:27:53,684 Kelly and Alan... 965 01:27:56,021 --> 01:27:57,939 here's to a lifetime together, huh? 966 01:27:58,023 --> 01:27:59,941 Hear! Hear! 967 01:28:00,025 --> 01:28:01,692 Whoo! Kelly and Alan. 968 01:28:03,528 --> 01:28:07,406 Hey, there's a lot better things we could be doing right now than talking. 969 01:28:07,491 --> 01:28:09,533 I would like to say something. 970 01:28:12,746 --> 01:28:16,624 Jesus Christ. Before you do... 971 01:28:16,708 --> 01:28:21,420 I would like everyone to toast our troops. 972 01:28:21,505 --> 01:28:23,631 Hear! Hear! 973 01:28:23,715 --> 01:28:28,344 Love the war or hate it, we support you guys all the way. 974 01:28:28,428 --> 01:28:31,013 Hear! Hear! 975 01:28:33,725 --> 01:28:36,727 - They support us. - All the way. 976 01:28:38,230 --> 01:28:39,563 Alan... 977 01:28:41,233 --> 01:28:42,900 Kelly... 978 01:28:43,944 --> 01:28:45,695 family and friends... 979 01:28:53,745 --> 01:28:56,664 the Secretary of the Army... 980 01:28:56,748 --> 01:29:01,585 is pleased to congratulate you on your engagement. 981 01:29:04,172 --> 01:29:06,507 We love it here We love it here 982 01:29:06,591 --> 01:29:09,969 You bet your ass We love it here 983 01:29:10,053 --> 01:29:12,430 - Hoo-ahh! - Hoo-ahh! 984 01:29:18,437 --> 01:29:19,729 Back away. 985 01:29:33,160 --> 01:29:34,910 Go, Sergeant! 986 01:29:37,164 --> 01:29:38,789 Fuck me. 987 01:29:43,628 --> 01:29:45,921 You just caught a .556 in your upper lip! 988 01:29:46,006 --> 01:29:47,131 Bang! 989 01:29:47,215 --> 01:29:48,215 Boom. 990 01:29:56,516 --> 01:30:00,186 This is America! 991 01:31:14,719 --> 01:31:20,516 Hey. 992 01:31:27,399 --> 01:31:28,941 It's time to wake up. 993 01:31:35,198 --> 01:31:37,241 Jesus, am I dead? 994 01:31:39,077 --> 01:31:40,077 No. 995 01:31:43,165 --> 01:31:45,749 Oh, dear God, help me. 996 01:31:54,926 --> 01:31:57,261 I gotta call my sponsor. 997 01:32:09,816 --> 01:32:12,276 We should both get out of this together. 998 01:32:13,653 --> 01:32:15,154 You could retire. 999 01:32:17,282 --> 01:32:19,742 We'd go fishing in Alaska. 1000 01:32:28,126 --> 01:32:30,461 Nah, this Dorsett will never let me go. 1001 01:32:30,545 --> 01:32:32,129 He doesn't own you. 1002 01:32:33,715 --> 01:32:35,466 He saved my life. 1003 01:32:36,218 --> 01:32:40,346 Got me sober... until yesterday. 1004 01:32:43,475 --> 01:32:46,101 The army owns me and that's fine with me. 1005 01:32:50,065 --> 01:32:53,317 That's not fine with me. Come on. 1006 01:33:09,501 --> 01:33:11,669 All I ever wanted... 1007 01:33:13,129 --> 01:33:14,797 was to get shot at. 1008 01:33:18,718 --> 01:33:23,347 That too much to ask for on the battlefield? A battle? 1009 01:33:27,143 --> 01:33:29,687 I thought you said you had your baptism. 1010 01:33:33,316 --> 01:33:34,900 Yeah, well, I lied. 1011 01:33:37,570 --> 01:33:39,238 Wasn't much of a war. 1012 01:34:00,927 --> 01:34:02,094 Heads up. 1013 01:34:12,022 --> 01:34:14,315 Dale Martin's my name. Do you remember me? 1014 01:34:16,026 --> 01:34:17,026 Yes, sir. 1015 01:34:32,625 --> 01:34:35,419 You know what's the last thing my son said to me? 1016 01:34:37,589 --> 01:34:43,010 He said, "I'll see you next week." On the phone. 1017 01:34:43,094 --> 01:34:45,095 That's what he said, from over there. 1018 01:34:48,641 --> 01:34:51,935 And all I said was, "Yeah." 1019 01:34:56,649 --> 01:34:57,649 I'm-- 1020 01:34:59,736 --> 01:35:01,487 I'm not a good talker. 1021 01:35:04,783 --> 01:35:06,033 But-- 1022 01:35:09,871 --> 01:35:12,456 Will you please forgive me? 1023 01:35:16,628 --> 01:35:20,214 Sir, there's nothing to forgive. 1024 01:35:42,987 --> 01:35:45,447 Mama said there'd be days like these. 1025 01:35:58,044 --> 01:36:03,799 Our LT was taking fire two blocks down... 1026 01:36:03,883 --> 01:36:08,595 and so I made a decision to move up this alleyway... 1027 01:36:08,680 --> 01:36:12,141 so we could get into this haji market that I knew had roof access. 1028 01:36:15,019 --> 01:36:17,855 Sniper fire came down on us from everywhere. 1029 01:36:17,939 --> 01:36:20,232 It was just pop, pop, pop, pop. 1030 01:36:20,316 --> 01:36:25,863 And we're all scrambling around trying to get some cover... 1031 01:36:25,947 --> 01:36:27,948 when an IED goes off. 1032 01:36:28,032 --> 01:36:29,700 You know, blows us back. 1033 01:36:31,703 --> 01:36:33,203 And we're all-- 1034 01:36:37,876 --> 01:36:42,004 But I can see Timmerman is still standing, and he has-- 1035 01:36:42,881 --> 01:36:47,092 he has this flap hanging off the side of his head... 1036 01:36:47,177 --> 01:36:49,803 and when he turns around, I can see it's the-- 1037 01:36:49,888 --> 01:36:52,097 I can see it's the side of his face. 1038 01:36:52,182 --> 01:36:56,643 Two of my guys behind us are hit and I'm yelling at them... 1039 01:36:56,728 --> 01:36:59,980 you know, yelling, "Get out of the road"... 1040 01:37:00,064 --> 01:37:02,900 but they're screaming so loud they can't hear me. 1041 01:37:02,984 --> 01:37:07,696 So I take off. I pick one of 'em up. 1042 01:37:09,574 --> 01:37:10,866 He was... 1043 01:37:12,744 --> 01:37:16,288 I don't know, third month, fourth month, 18, 19. 1044 01:37:16,372 --> 01:37:18,332 Pull the other one with my free hand... 1045 01:37:18,416 --> 01:37:21,043 take us and drop them behind these truck tires. 1046 01:37:21,127 --> 01:37:25,923 And we're all catching our breath, trying to radio the bird... 1047 01:37:27,967 --> 01:37:29,510 when I see Derek... 1048 01:37:31,429 --> 01:37:33,430 just bleeding out in the middle of the street. 1049 01:37:33,515 --> 01:37:35,516 Now, sniper fire had slowed... 1050 01:37:37,393 --> 01:37:39,394 and he was on his back. 1051 01:37:41,689 --> 01:37:43,941 He had his hands up like this. 1052 01:37:44,025 --> 01:37:47,861 Looked like he was-- like he was praying. 1053 01:37:47,946 --> 01:37:52,908 Nothing but noise from the radio, so I make a mad dash to him. 1054 01:37:53,576 --> 01:37:55,869 It's pop, pop, pop, pop, pop, pop, pop! 1055 01:37:55,954 --> 01:37:59,748 Grab his wrist, drag him across the street behind this burned-out old car. 1056 01:38:01,459 --> 01:38:04,127 And he looking down at his hands. 1057 01:38:04,212 --> 01:38:05,921 He keeps looking down at his damn hands. 1058 01:38:06,005 --> 01:38:09,132 He keeps opening them and closing them... 1059 01:38:09,217 --> 01:38:12,594 and he's opening, he keeps saying over and over... 1060 01:38:12,679 --> 01:38:16,056 "I can't feel my hands. I can't feel my hands." 1061 01:38:16,140 --> 01:38:18,934 And I'm looking down at his hands. His hands are fine. 1062 01:38:19,018 --> 01:38:21,186 There's not a spot on them... 1063 01:38:21,271 --> 01:38:24,106 when his left leg is, you know, halfway down the block. 1064 01:38:24,190 --> 01:38:28,777 So I start pushing him underneath the car... 1065 01:38:29,487 --> 01:38:33,073 and I'm saying, "Derek, your hands are fine. Your hands are fine. 1066 01:38:34,409 --> 01:38:35,909 Just sit tight." 1067 01:38:35,994 --> 01:38:40,539 And he looked at me like I was-- 1068 01:38:40,623 --> 01:38:42,958 He looked at me like I was lying to him. 1069 01:38:45,169 --> 01:38:47,629 And that's when the IED went off under him. 1070 01:38:51,134 --> 01:38:52,301 Jesus. 1071 01:38:55,013 --> 01:38:59,474 I actually got pieces of him blasted right into me. 1072 01:38:59,559 --> 01:39:01,059 It was like... 1073 01:39:03,187 --> 01:39:04,688 flesh shrapnel. 1074 01:39:05,940 --> 01:39:08,108 When I came to, I had already been to the FOB. 1075 01:39:08,192 --> 01:39:11,945 I was on my way to Ramstein. In the hospital, I'm laid out and some guy comes in. 1076 01:39:12,030 --> 01:39:16,783 I can't see very well, and he drops this little-- 1077 01:39:16,868 --> 01:39:19,494 drops a little ribbon on my bare chest and I'm-- 1078 01:39:19,579 --> 01:39:25,542 I'm all hooked up to wires and machines and heart rate monitors... 1079 01:39:27,211 --> 01:39:29,129 IV's and shit. 1080 01:39:29,213 --> 01:39:31,632 Shit I, you know, shit I don't need. 1081 01:39:31,716 --> 01:39:33,592 And he-- 1082 01:39:35,345 --> 01:39:37,846 he says, "Son... 1083 01:39:40,850 --> 01:39:42,392 you're a hero." 1084 01:39:43,519 --> 01:39:45,729 Damn right, you are. 1085 01:39:47,315 --> 01:39:48,398 No. 1086 01:39:51,569 --> 01:39:54,071 No, I-- No. 1087 01:39:56,074 --> 01:39:57,574 I put him there. 1088 01:39:58,660 --> 01:40:00,160 I did that. 1089 01:40:01,746 --> 01:40:04,539 That was me. I didn't mean to. I didn't plan that. 1090 01:40:04,624 --> 01:40:06,667 There's no planning. You can't plan. 1091 01:40:08,419 --> 01:40:10,587 You only have the moment, but that's what I did. 1092 01:40:10,672 --> 01:40:11,838 I-- 1093 01:40:13,716 --> 01:40:16,093 I loaded him into the bomb. 1094 01:40:26,688 --> 01:40:28,772 That's not a hero in my book. 1095 01:40:32,610 --> 01:40:36,488 A couple weeks later, I'm on crutches. 1096 01:40:39,867 --> 01:40:43,203 Major surgery. Fox eye shield patch. 1097 01:40:44,163 --> 01:40:49,960 And everything looks gray-- the nurses, the flowers, blood. 1098 01:40:50,795 --> 01:40:53,422 I'm wandering the halls in the hospital. 1099 01:40:57,385 --> 01:40:58,969 My ears are ringing. 1100 01:40:59,721 --> 01:41:03,056 I take the elevator up to the roof and climb the stairs. 1101 01:41:03,141 --> 01:41:05,726 And we're not supposed to be up there... 1102 01:41:05,810 --> 01:41:10,647 but that's where the doctors take their smoke breaks. 1103 01:41:12,150 --> 01:41:13,650 So the door was open. 1104 01:41:14,986 --> 01:41:16,486 And the whole-- 1105 01:41:18,322 --> 01:41:23,535 the whole living thing just didn't, you know, make sense anymore. 1106 01:41:23,619 --> 01:41:24,953 It was-- 1107 01:41:27,874 --> 01:41:29,916 I was out there for a while... 1108 01:41:33,337 --> 01:41:34,838 standing on the edge... 1109 01:41:36,924 --> 01:41:40,969 and it was cold and it was dark... 1110 01:41:43,681 --> 01:41:45,348 and I felt calm. 1111 01:41:47,727 --> 01:41:49,311 Why didn't you jump? 1112 01:42:02,909 --> 01:42:04,534 The sun came up. 1113 01:42:07,038 --> 01:42:08,538 The sun came up? 1114 01:42:09,540 --> 01:42:10,749 Yes. 1115 01:42:12,877 --> 01:42:14,795 The sun came up and-- 1116 01:42:16,005 --> 01:42:18,548 and I didn't feel like dying anymore. 1117 01:42:24,472 --> 01:42:25,972 Want another one? 1118 01:42:28,476 --> 01:42:29,976 No, I just-- 1119 01:42:31,687 --> 01:42:33,104 Pepsi. 1120 01:42:33,189 --> 01:42:36,274 This fake beer tastes like laundry. 1121 01:44:09,118 --> 01:44:11,161 Pass me the ball. Pass me the ball. 1122 01:44:15,333 --> 01:44:16,833 Where you heading? 1123 01:44:17,501 --> 01:44:19,377 Louisiana. 1124 01:44:22,882 --> 01:44:24,382 Taking the piano. 1125 01:44:26,302 --> 01:44:27,761 What? 1126 01:44:27,845 --> 01:44:29,346 Why? 1127 01:44:29,430 --> 01:44:31,890 - Do you play? - No. 1128 01:44:34,185 --> 01:44:35,685 A little bit. 1129 01:44:37,021 --> 01:44:40,857 My mom forced me when I was a kid. 1130 01:44:41,525 --> 01:44:43,026 I hated it. 1131 01:44:44,946 --> 01:44:46,821 Hey, you don't have to-- 1132 01:44:50,868 --> 01:44:52,369 Thanks a lot. 1133 01:45:13,224 --> 01:45:14,933 - Yes! - Good-bye, Will. 1134 01:45:18,354 --> 01:45:19,729 Good luck. 1135 01:45:25,152 --> 01:45:29,072 Look, I've never been very good at timing. 1136 01:45:31,242 --> 01:45:33,243 I wouldn't say that. 1137 01:45:34,578 --> 01:45:40,291 Maybe... you'd let me know where you are, you know, your address? 1138 01:45:41,627 --> 01:45:43,545 I don't mind driving. 1139 01:45:50,970 --> 01:45:52,971 I think I could handle that. 1140 01:45:54,724 --> 01:45:55,932 Okay? 1141 01:45:56,851 --> 01:45:58,435 Okay. 1142 01:46:02,356 --> 01:46:03,606 E-mail? 1143 01:46:04,942 --> 01:46:07,944 Yeah. I just have to get a computer first. 1144 01:46:08,654 --> 01:46:10,613 I could check at Tony's, though. 1145 01:46:11,949 --> 01:46:13,450 You're staying on? 1146 01:46:13,534 --> 01:46:15,452 Thinking about it. 1147 01:46:23,836 --> 01:46:29,382 Why don't you come inside and give me your address... 1148 01:46:29,467 --> 01:46:31,593 and I'll write you a letter. 1149 01:46:33,304 --> 01:46:34,846 I'd like that. 1150 01:46:48,486 --> 01:46:50,153 Yeah. 1151 01:46:51,000 --> 01:46:54,137 Best watched using Open Subtitles MKV Player 88174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.