All language subtitles for the.boys.s01e02.720p.web-dl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,147 --> 00:00:23,857 So, you're-you're not a Fed? 3 00:00:23,899 --> 00:00:26,029 Do you hear that? That's the old bill. 4 00:00:26,068 --> 00:00:27,754 So unless you want to explain why you've got 5 00:00:27,778 --> 00:00:30,868 America's favorite invisible wanker dead on the floor, 6 00:00:30,906 --> 00:00:32,946 give us a fucking hand, will ya? 7 00:00:36,662 --> 00:00:38,292 Aw, shit. 8 00:00:53,846 --> 00:00:58,726 All right, listen, I have worked for the Feds. 9 00:00:58,768 --> 00:01:00,978 I've worked for loads of people. 10 00:01:01,020 --> 00:01:05,360 I'm what you might call an independent contractor. 11 00:01:05,399 --> 00:01:07,779 You got a problem, you call me, I solve the problem. 12 00:01:18,829 --> 00:01:20,749 What is that? 13 00:01:22,541 --> 00:01:25,381 That's a problem. 14 00:01:25,419 --> 00:01:28,129 Oh, thank fuck, he's alive. 15 00:01:28,172 --> 00:01:31,302 Yes, yes, he's alive! Okay, pull over. 16 00:01:31,342 --> 00:01:33,028 No, no, no, Hughie, you don't fucking get it. 17 00:01:33,052 --> 00:01:35,642 - Pull the car over. - This is a fucksight worse. 18 00:01:35,679 --> 00:01:37,469 He's seen our faces. 19 00:01:42,269 --> 00:01:44,769 Oh, my God. 20 00:01:44,814 --> 00:01:46,041 No, no, no, no, no. I can't do this. 21 00:01:46,065 --> 00:01:48,065 I can't do this. Let me out. 22 00:01:49,276 --> 00:01:52,486 - Let me out. Pull over! - Hughie, 23 00:01:52,530 --> 00:01:55,870 you walk away now, and you will never get payback for Robin. 24 00:01:55,908 --> 00:01:57,278 You'll spend the rest of your life 25 00:01:57,326 --> 00:01:59,156 sitting on your ass with fucking regret. 26 00:01:59,203 --> 00:02:00,753 Now, is that what you want? 27 00:02:06,585 --> 00:02:10,755 I know a bloke. Top man. 28 00:02:10,798 --> 00:02:12,258 He'll know what to do. 29 00:02:24,436 --> 00:02:25,726 Morning, luv. 30 00:02:25,771 --> 00:02:27,941 Frenchie about? 31 00:02:33,988 --> 00:02:36,368 Mmm. 32 00:02:45,749 --> 00:02:48,039 You'll love this guy. 33 00:02:57,887 --> 00:02:59,467 Frenchie. 34 00:02:59,513 --> 00:03:01,893 Oi, Frenchie. 35 00:03:05,269 --> 00:03:07,099 Monsieur Charcuter. 36 00:03:07,146 --> 00:03:09,396 Huh. 37 00:03:09,440 --> 00:03:12,280 This is a surprise. 38 00:03:12,318 --> 00:03:13,898 Good to see you. 39 00:03:13,944 --> 00:03:15,744 Good to see you, too, mate. 40 00:03:19,116 --> 00:03:21,156 Means you brought that 40,000 you owe me? 41 00:03:22,620 --> 00:03:24,960 I mean, why else would you show your face around here? 42 00:03:24,997 --> 00:03:30,247 Because I've got something even better for you. 43 00:03:30,294 --> 00:03:34,764 How would you like to double your money? 44 00:03:43,223 --> 00:03:45,483 The double of zero is zero. 45 00:03:45,517 --> 00:03:46,847 Who is he? 46 00:03:46,894 --> 00:03:48,404 This guy? 47 00:03:48,437 --> 00:03:50,057 Oh, this here is Hughie Campbell. 48 00:03:50,105 --> 00:03:53,355 We're, uh, working a little job together. 49 00:03:53,400 --> 00:03:54,530 Ooh. 50 00:03:56,528 --> 00:03:58,778 And he's still alive? 51 00:04:01,116 --> 00:04:03,178 You and I worked together, and you're still in one piece. 52 00:04:03,202 --> 00:04:05,332 Am I? 53 00:04:05,371 --> 00:04:10,751 Look, do you want to know what the fucking job is or not? 54 00:04:14,213 --> 00:04:16,383 Open it. 55 00:04:16,423 --> 00:04:18,223 Who is in there? 56 00:04:20,552 --> 00:04:23,432 Where's your sense of adventure, Frenchie? 57 00:04:29,436 --> 00:04:32,516 You dumb fucks are fucking dead! 58 00:04:32,564 --> 00:04:33,984 Have you any... Aah! 59 00:04:36,944 --> 00:04:38,824 That's Translucent. 60 00:04:38,862 --> 00:04:40,862 You got Translucent in your trunk, huh? 61 00:04:40,906 --> 00:04:42,276 Nothing gets past you, mate. 62 00:04:42,324 --> 00:04:44,874 Whoa, whoa, whoa, whoa! 63 00:04:44,910 --> 00:04:46,330 Go away. Get him out of here. 64 00:04:46,370 --> 00:04:47,330 All right, all right, easy. 65 00:04:47,371 --> 00:04:48,791 He's chipped. 66 00:04:48,831 --> 00:04:50,211 The Supes could be on their way. 67 00:04:50,249 --> 00:04:51,726 Homelander could be on his way right now. 68 00:04:51,750 --> 00:04:52,750 Wait, he's chipped? 69 00:04:52,793 --> 00:04:54,020 You bring this to my doorstep? 70 00:04:54,044 --> 00:04:55,884 This is not my problem, huh? 71 00:04:55,921 --> 00:04:59,341 Well, it is now. He knows what you look like. 72 00:05:01,176 --> 00:05:02,926 Look, Frenchie, I need your help, mate, 73 00:05:02,970 --> 00:05:04,720 and I ain't leaving till I get it, 74 00:05:04,763 --> 00:05:07,063 or till The Seven show up. 75 00:05:14,565 --> 00:05:18,735 Ah, here comes the A-Train! 76 00:05:18,777 --> 00:05:20,487 My man, how you doing? 77 00:05:20,529 --> 00:05:22,449 Look, I brought you something. 78 00:05:24,450 --> 00:05:27,240 - Thanks? - Yeah. 79 00:05:27,286 --> 00:05:31,286 I'm sorry, I asked for Translucent. 80 00:05:31,331 --> 00:05:33,631 Right, but Translucent is on a secret, 81 00:05:33,667 --> 00:05:35,747 undercover mission right now. 82 00:05:35,794 --> 00:05:37,884 But you got the A-Train, baby. 83 00:05:40,049 --> 00:05:44,009 But... my wish was to meet Translucent. 84 00:05:44,053 --> 00:05:48,723 That was my only wish. He's my hero. 85 00:05:48,766 --> 00:05:53,766 Yeah. Um... well, you know, maybe he can swing by 86 00:05:53,812 --> 00:05:56,822 next week or some... 87 00:05:56,857 --> 00:05:58,857 something... 88 00:06:00,903 --> 00:06:02,783 Fuck. 89 00:06:02,821 --> 00:06:06,371 Um... you know what? 90 00:06:06,408 --> 00:06:07,988 Maybe I can't turn invisible, 91 00:06:08,035 --> 00:06:11,155 but I am the world's fastest man. 92 00:06:11,205 --> 00:06:13,915 Like, I can outrun anybody or anything. 93 00:06:13,957 --> 00:06:15,457 That's-that's something, right? 94 00:06:17,461 --> 00:06:19,211 Look, I'll tell you what, you get better, 95 00:06:19,254 --> 00:06:21,804 and I'll teach you to run as fast as me. 96 00:06:21,840 --> 00:06:24,090 - Yeah? - Yeah. 97 00:06:24,134 --> 00:06:26,394 You'll teach me to outrun cancer? 98 00:06:32,476 --> 00:06:34,226 Yeah. 99 00:06:35,437 --> 00:06:37,727 Oh, my God, turn that off. 100 00:06:37,773 --> 00:06:39,273 How many times do I have to tell you 101 00:06:39,316 --> 00:06:40,646 that A-Train needs to be scripted? 102 00:06:40,692 --> 00:06:42,128 - Right. - When he does not have a script, 103 00:06:42,152 --> 00:06:44,089 - this is what happens. - I'm on it. I'm so sorry. 104 00:06:44,113 --> 00:06:45,823 - It will not happen again. - All right. 105 00:06:45,864 --> 00:06:47,034 And where is Translucent? 106 00:06:47,074 --> 00:06:48,534 We know he's not in the building. 107 00:06:48,575 --> 00:06:50,261 He hasn't triggered any of the motion sensors. 108 00:06:50,285 --> 00:06:52,263 He's probably out on another one of his fucking benders. 109 00:06:52,287 --> 00:06:54,157 Doesn't he have a team-up tomorrow night? 110 00:06:54,206 --> 00:06:55,416 Yeah, with the Deep. 111 00:06:55,457 --> 00:06:56,667 - Get a backup. - I'm on it. 112 00:06:56,708 --> 00:06:57,878 Okay, go. 113 00:06:57,918 --> 00:06:59,878 Okay. 114 00:06:59,920 --> 00:07:01,170 Hello? 115 00:07:06,760 --> 00:07:08,390 Black Noir. 116 00:07:08,428 --> 00:07:12,058 We haven't properly met yet. I'm Starlight. 117 00:07:19,815 --> 00:07:21,185 Well... 118 00:07:21,233 --> 00:07:24,193 I look forward to working with you. 119 00:07:24,236 --> 00:07:26,196 There she is. 120 00:07:26,238 --> 00:07:28,568 Hi. How you settling in? 121 00:07:28,615 --> 00:07:31,905 Well, uh, it's an adjustment. 122 00:07:31,952 --> 00:07:33,202 That's for sure. 123 00:07:33,245 --> 00:07:34,575 - This is Trevor... - Hi. 124 00:07:34,621 --> 00:07:36,001 ...from Crime Analytics. 125 00:07:36,039 --> 00:07:38,749 So, we have exciting news for you. 126 00:07:38,792 --> 00:07:41,632 We are sending you on your first patrol. 127 00:07:41,670 --> 00:07:44,010 It's a team-up tomorrow night. 128 00:07:44,047 --> 00:07:45,757 Oh, that's great. 129 00:07:45,799 --> 00:07:48,049 That's great news. Thank you. 130 00:07:48,093 --> 00:07:49,933 Hi. Big fan. There you go. 131 00:07:49,970 --> 00:07:51,614 - A crime itinerary? - Yep. 132 00:07:51,638 --> 00:07:53,138 Where and when to find the bad guys. 133 00:07:53,182 --> 00:07:55,312 That's what my department does. We vet leads, 134 00:07:55,350 --> 00:07:56,810 crunch satellite data, COMP-STAT. 135 00:07:56,852 --> 00:07:58,402 Better intel than the police. 136 00:07:58,437 --> 00:08:00,517 - Mm. - You know, thanks, but I'm good. 137 00:08:00,564 --> 00:08:02,864 I-I like to do my own investigating. 138 00:08:02,900 --> 00:08:04,650 And that is why we love you, 139 00:08:04,693 --> 00:08:05,823 but it's not coming from us. 140 00:08:05,861 --> 00:08:07,571 It's corporate. To protect you. 141 00:08:07,613 --> 00:08:08,993 What if you nab the wrong person? 142 00:08:09,031 --> 00:08:10,871 There's liability to consider. 143 00:08:10,908 --> 00:08:14,118 The-the Deep is coming? 144 00:08:14,161 --> 00:08:15,751 Yeah, it's a water-adjacent crime. 145 00:08:15,787 --> 00:08:19,077 Then he should do it himself. He doesn't need me. 146 00:08:19,124 --> 00:08:21,004 It was gonna be Deep and Translucent, 147 00:08:21,043 --> 00:08:25,173 but everyone on 82 is so excited to get you out there. 148 00:08:25,214 --> 00:08:27,884 Yeah, it's just, uh, you know, back in Des Moines, 149 00:08:27,925 --> 00:08:29,715 I always patrolled alone. 150 00:08:29,760 --> 00:08:31,800 And that is why we love you. 151 00:08:31,845 --> 00:08:33,715 But we see at least a 23% uptick 152 00:08:33,764 --> 00:08:35,934 in social media mentions and hero hashtags 153 00:08:35,974 --> 00:08:37,394 when there's a team-up. 154 00:08:37,434 --> 00:08:38,444 People love a team-up. 155 00:08:38,477 --> 00:08:40,147 - Love a team-up. - Mm. 156 00:09:13,553 --> 00:09:17,933 That stuff really blocks the chip's signal? 157 00:09:17,975 --> 00:09:19,327 Yeah. It's just R.F. Shielding Foil. 158 00:09:19,351 --> 00:09:20,311 You can get it at Fry's. 159 00:09:20,352 --> 00:09:22,522 You in tech intelligence? 160 00:09:22,562 --> 00:09:23,942 Uh, sales and installation. 161 00:09:25,440 --> 00:09:27,610 Ah... 162 00:09:27,651 --> 00:09:30,321 Oh, what the fuck? 163 00:09:30,362 --> 00:09:32,032 Where am I? 164 00:09:32,072 --> 00:09:34,662 Oi. Morning, sunshine. 165 00:09:34,700 --> 00:09:36,740 - You know who I am? - Not sure. 166 00:09:36,785 --> 00:09:39,365 I know so many invisible assholes. 167 00:09:39,413 --> 00:09:41,213 You fucking amateurs! 168 00:09:43,333 --> 00:09:44,843 Fuck! 169 00:09:44,876 --> 00:09:46,626 What the fuck?! 170 00:09:46,670 --> 00:09:48,130 Ooh, mind them bars, son. 171 00:09:48,171 --> 00:09:50,721 You'll only bollocks yourself again. 172 00:09:50,757 --> 00:09:52,151 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 173 00:09:52,175 --> 00:09:54,585 Uh, okay, what do you guys want? Money? 174 00:09:54,636 --> 00:09:57,596 We don't want your fucking money. 175 00:10:01,184 --> 00:10:04,404 What do you think, Frenchie? 176 00:10:04,438 --> 00:10:05,978 You just dropped the Moby fucking Dick 177 00:10:06,023 --> 00:10:07,573 of problems on my plate. 178 00:10:07,607 --> 00:10:10,487 That's what I think. 179 00:10:10,527 --> 00:10:12,817 Okay? 180 00:10:12,863 --> 00:10:15,413 He can re-order his carbon on his skin into metamaterial. 181 00:10:15,449 --> 00:10:18,119 It's hard as diamonds. 182 00:10:18,160 --> 00:10:19,830 It's nearly impossible to penetrate. 183 00:10:19,870 --> 00:10:22,410 All right, how 'bout we suffocate him? 184 00:10:22,456 --> 00:10:24,286 Some Dominicans already tried this, 185 00:10:24,333 --> 00:10:25,963 way back in '07. 186 00:10:26,001 --> 00:10:27,631 And what happened? 187 00:10:27,669 --> 00:10:28,896 They're all fucking dead now. 188 00:10:28,920 --> 00:10:31,420 That's what happened. 189 00:10:31,465 --> 00:10:33,026 All right, then, fuck it, electrocution. 190 00:10:33,050 --> 00:10:34,260 We'll just increase the amps. 191 00:10:34,301 --> 00:10:35,820 You already hit him with enough to drop 192 00:10:35,844 --> 00:10:37,514 a water buffalo, and look. 193 00:10:37,554 --> 00:10:39,564 Might knock him out. Doesn't seem to kill him, huh? 194 00:10:39,598 --> 00:10:42,228 No. We need to pierce the skin somehow. 195 00:10:42,267 --> 00:10:44,977 Well, how the hell are we gonna do that? 196 00:10:45,020 --> 00:10:46,980 I don't know. 197 00:10:47,022 --> 00:10:48,482 You're gonna kill him? 198 00:10:51,151 --> 00:10:53,531 We didn't bring him here for a fucking Happy Meal. 199 00:10:55,280 --> 00:10:57,660 I don't... I thought we'd question him or something. 200 00:10:57,699 --> 00:11:00,489 I don't know, you get a... you get ahold of someone this big... 201 00:11:00,535 --> 00:11:03,655 At Gitmo, we had to water board Khalid Sheikh Mohammed 202 00:11:03,705 --> 00:11:08,285 183 times over six months to get him to talk just once. 203 00:11:08,335 --> 00:11:09,955 Now, we ain't got six months. 204 00:11:10,003 --> 00:11:12,423 I doubt we've even got six hours. 205 00:11:14,257 --> 00:11:17,587 There are so many crazy things about what you just said, 206 00:11:17,636 --> 00:11:20,676 but right now, you're talking about randomly killing 207 00:11:20,722 --> 00:11:24,562 one of the most famous men on the planet. 208 00:11:24,601 --> 00:11:26,441 A goddamn national treasure. 209 00:11:26,478 --> 00:11:30,818 I mean... people tend to notice that kind of thing. 210 00:11:30,857 --> 00:11:33,987 And if we let him go... 211 00:11:34,027 --> 00:11:36,197 what do you think The Seven will do to us? 212 00:11:36,238 --> 00:11:38,778 Hmm? 213 00:11:38,824 --> 00:11:42,954 You can't get A-Train if you're a greasy smear on the pavement. 214 00:11:44,996 --> 00:11:47,166 I'm not a murderer. 215 00:11:49,042 --> 00:11:52,132 That's all right. 216 00:11:52,170 --> 00:11:54,590 I am. 217 00:11:56,299 --> 00:11:58,429 The race is coming up quickly. How you feeling? 218 00:11:58,468 --> 00:12:00,598 Look, A-Train is a fierce competitor, 219 00:12:00,637 --> 00:12:02,573 but no one can be the world's fastest man forever. 220 00:12:02,597 --> 00:12:03,887 Let's just say I like my chan... 221 00:12:03,932 --> 00:12:05,493 I'll always protect you. 222 00:12:05,517 --> 00:12:07,687 Your little hero will never be afraid 223 00:12:07,727 --> 00:12:09,397 with the Junior Homelander Cuddle... 224 00:12:09,438 --> 00:12:13,278 I regret to inform you that I've located the mayor's Gulfstream. 225 00:12:13,316 --> 00:12:16,316 It's about two miles down at the bottom of Hudson Canyon. 226 00:12:16,361 --> 00:12:17,861 There are no survivors, 227 00:12:17,904 --> 00:12:20,454 and I've yet to locate the flight recorder. 228 00:12:20,490 --> 00:12:21,740 Though the jet was fragmented, 229 00:12:21,783 --> 00:12:23,703 there was one engine fully intact, 230 00:12:23,743 --> 00:12:25,453 and it appears to be engine failure. 231 00:12:25,495 --> 00:12:27,905 So I'd like to offer... 232 00:12:29,875 --> 00:12:30,875 Whoa... 233 00:12:33,753 --> 00:12:36,513 - Still going strong, huh? - Oh, yeah, yeah. 234 00:12:36,548 --> 00:12:37,817 I've just been pumping for 30 minutes, 235 00:12:37,841 --> 00:12:39,301 and I got a quarter of an ounce. 236 00:12:39,342 --> 00:12:41,512 Hey, hey, go easy on yourself. 237 00:12:41,553 --> 00:12:43,353 Come on, now. 238 00:12:43,388 --> 00:12:47,348 Personally, I think it's amazing that a woman your age 239 00:12:47,392 --> 00:12:50,442 can have a baby, period. 240 00:12:50,479 --> 00:12:52,729 That is so sweet of you to say. 241 00:12:52,772 --> 00:12:55,572 Oh, no problem. 242 00:12:55,609 --> 00:12:56,899 Hey, you found Translucent yet? 243 00:12:56,943 --> 00:12:59,783 - You heard about that? - Mm-hmm. 244 00:12:59,821 --> 00:13:01,661 No, not yet. 245 00:13:01,698 --> 00:13:04,118 Well, you know, I could search for him. 246 00:13:04,159 --> 00:13:05,449 Personally. 247 00:13:05,494 --> 00:13:07,754 That's not necessary. 248 00:13:07,787 --> 00:13:09,537 Right. 249 00:13:10,999 --> 00:13:13,499 Hey, did you hear about the mayor of Baltimore? 250 00:13:16,588 --> 00:13:19,508 Yeah. Yeah. 251 00:13:19,549 --> 00:13:21,129 Heard his plane went down. 252 00:13:21,176 --> 00:13:23,046 Some sort of engine trouble. 253 00:13:23,094 --> 00:13:24,434 Yeah, it's awful. 254 00:13:24,471 --> 00:13:25,721 I saw him on Tuesday. 255 00:13:25,764 --> 00:13:27,434 Had a meeting with him right here. 256 00:13:27,474 --> 00:13:29,394 Wow. 257 00:13:29,434 --> 00:13:31,774 Well, hug your kids, right? 258 00:13:31,811 --> 00:13:33,941 'Cause you never know what might happen. 259 00:13:33,980 --> 00:13:35,270 - So true. - Mm. 260 00:13:35,315 --> 00:13:37,435 You know what's interesting? 261 00:13:37,484 --> 00:13:40,454 The Deep told me, and only me, 262 00:13:40,487 --> 00:13:43,407 that there were, uh, scorch marks 263 00:13:43,448 --> 00:13:45,948 on the mayor's engine. 264 00:13:45,992 --> 00:13:50,712 Almost as if from two small, high-intensity beams, 265 00:13:50,747 --> 00:13:52,827 roughly the width of human eyes. 266 00:13:55,752 --> 00:13:57,552 Say what you mean to say. 267 00:13:57,587 --> 00:14:03,047 Your brand is hope, 268 00:14:03,093 --> 00:14:06,763 baseball, America... sunshine. 269 00:14:07,806 --> 00:14:09,466 You don't do vengeance. 270 00:14:11,643 --> 00:14:15,733 Madelyn, I heard him through the wall of this... 271 00:14:15,772 --> 00:14:17,192 He was blackmailing you. 272 00:14:17,232 --> 00:14:19,402 I am the last person you need to save. 273 00:14:19,442 --> 00:14:20,862 Yeah, but I-I did it for you. 274 00:14:20,902 --> 00:14:24,242 I know, but did the timing occur to you? 275 00:14:24,281 --> 00:14:26,621 I have half the Senate Appropriations Committee 276 00:14:26,658 --> 00:14:29,868 coming tonight. 277 00:14:42,757 --> 00:14:46,007 How did he even know about Compound V? 278 00:14:46,052 --> 00:14:47,802 We are not going to talk about that. 279 00:14:47,846 --> 00:14:49,426 Oh, come on, Madelyn. 280 00:14:49,472 --> 00:14:52,232 You do not need to hide things from me. 281 00:14:52,267 --> 00:14:54,017 I love Vought as much as you do, 282 00:14:54,060 --> 00:14:57,190 - and I can do more. - You can do more? 283 00:14:57,230 --> 00:15:00,690 You've already grossed $12.3 billion for us. 284 00:15:00,734 --> 00:15:03,324 Right. So the pricks on 82 can take all the fucking credit? 285 00:15:03,361 --> 00:15:05,741 Empty fucking suits with Cornell degrees? Come on. 286 00:15:05,780 --> 00:15:09,370 I'm the one who's out there. Not them. 287 00:15:09,409 --> 00:15:14,909 I'm the one who, who-who knows the audience. 288 00:15:14,956 --> 00:15:17,206 Who knows what's good for this company. 289 00:15:17,250 --> 00:15:18,880 I know. I hear you. 290 00:15:18,918 --> 00:15:21,838 I do. But what I need right now, 291 00:15:21,880 --> 00:15:26,180 is I need you to charm the shit out of those congressmen. 292 00:15:27,427 --> 00:15:29,007 Right. 293 00:15:29,054 --> 00:15:33,224 'Cause that's all I'm good for, huh? 294 00:15:33,266 --> 00:15:35,846 Smile, look pretty, say my lines. 295 00:15:35,894 --> 00:15:38,194 Whoop, whoop, whoop. 296 00:15:38,229 --> 00:15:40,819 No. No. 297 00:15:42,859 --> 00:15:47,569 You just need to let me protect you. 298 00:15:47,614 --> 00:15:51,034 - Oh, you're gonna protect me? - Mm-hmm. 299 00:15:54,120 --> 00:15:58,500 Gods are pure 300 00:15:58,541 --> 00:16:01,251 and they're perfect 301 00:16:01,294 --> 00:16:03,674 and they're above it all. 302 00:16:03,713 --> 00:16:06,013 And they need to stay that way. 303 00:16:16,810 --> 00:16:18,810 Huh... 304 00:16:20,855 --> 00:16:22,515 You're leaking. 305 00:16:23,775 --> 00:16:25,775 Thank you. 306 00:17:00,228 --> 00:17:02,018 - Hello? - Hi, Dad. 307 00:17:02,063 --> 00:17:05,403 Hughie, where have you been? I've been calling hospitals. 308 00:17:05,442 --> 00:17:07,072 - I'm fine. - But the police are saying 309 00:17:07,110 --> 00:17:08,570 some wacko drove into Gary's store, 310 00:17:08,611 --> 00:17:10,411 right through the window, and then took off. 311 00:17:10,447 --> 00:17:13,117 I-I thought maybe you've been hurt, or-or kidnapped. 312 00:17:13,158 --> 00:17:15,198 I saw this Dateline on human trafficking... 313 00:17:15,243 --> 00:17:17,663 Dad, I haven't been human trafficked, okay? 314 00:17:17,704 --> 00:17:20,174 I-I closed up early. It must have happened after I left. 315 00:17:20,206 --> 00:17:21,956 But where'd you go? 316 00:17:22,000 --> 00:17:24,920 Just been drinking at Anthony's. 317 00:17:24,961 --> 00:17:27,921 - Blowing off steam. - No... now, I called Anthony, all right? 318 00:17:27,964 --> 00:17:30,634 I called everybody. No one's seen you. Don't lie to me. 319 00:17:30,675 --> 00:17:33,045 Yeah, it's kind of hard to explain. 320 00:17:33,094 --> 00:17:35,814 Hey, Dad, listen, I got to, I got to go. 321 00:17:35,847 --> 00:17:37,241 Just, l-listen, I know you've been taking 322 00:17:37,265 --> 00:17:38,845 Robin's accident real hard. 323 00:17:38,892 --> 00:17:40,286 - It wasn't an accident. - All-all right, all right. 324 00:17:40,310 --> 00:17:42,150 My point is, you're a good boy. 325 00:17:42,187 --> 00:17:44,937 You're a sensitive boy. Come home. 326 00:17:44,981 --> 00:17:48,361 Okay? Before you do something stupid, come home, Hughie. 327 00:17:48,401 --> 00:17:52,031 - I got to go. - No, w-wait, Hugh... 328 00:18:32,028 --> 00:18:35,158 Oh. Well, I heard we had a meeting. 329 00:18:35,198 --> 00:18:37,828 So, um, I'll just leave you to it. 330 00:18:37,867 --> 00:18:41,537 Well, we're having a meeting right now, aren't we, Deep? 331 00:18:41,579 --> 00:18:43,209 You and me. 332 00:18:44,624 --> 00:18:47,634 - Come on in. - Yeah. Sure. 333 00:19:07,063 --> 00:19:08,823 So, uh, what, uh... 334 00:19:08,857 --> 00:19:11,437 Or is there, is there anything I can, can do for you, 335 00:19:11,484 --> 00:19:12,904 Homelander? 336 00:19:12,944 --> 00:19:16,574 Well, yeah. I-I guess, uh... 337 00:19:18,241 --> 00:19:20,201 Well, you can help me understand something, Deep, 338 00:19:20,243 --> 00:19:22,203 'cause, uh... 339 00:19:22,245 --> 00:19:24,825 I don't know, maybe I'm stupid. 340 00:19:24,873 --> 00:19:27,293 Am I stupid, Deep? 341 00:19:27,333 --> 00:19:29,293 What? No. 342 00:19:29,335 --> 00:19:32,295 No. You're not stupid. 343 00:19:32,338 --> 00:19:36,088 You're-you're smart. Very smart, right? 344 00:19:36,134 --> 00:19:37,724 Yeah. Okay. 345 00:19:37,760 --> 00:19:42,140 So, what possible reason... 346 00:19:42,181 --> 00:19:45,981 what, uh, razor-sharp fish instinct... 347 00:19:46,019 --> 00:19:49,019 made you run to Stillwell 348 00:19:49,063 --> 00:19:51,903 and tell her what you thought you saw down there? 349 00:19:51,941 --> 00:19:55,111 All right, look, I-I thought... I thought I, I was, uh... 350 00:19:55,153 --> 00:19:57,783 I-I don't even know... I don't know what I saw down there, 351 00:19:57,822 --> 00:20:01,372 as a matter of fact. It was, it was really dark and, uh, muddy... 352 00:20:01,409 --> 00:20:02,989 the water was really muddy. 353 00:20:03,036 --> 00:20:05,786 I'm sorry. Okay? I'm sorry. 354 00:20:05,830 --> 00:20:08,250 I-I didn't... 355 00:20:08,291 --> 00:20:12,251 I didn't really see anything down there, as a matter of fact. 356 00:20:14,339 --> 00:20:15,759 That's what I thought. 357 00:20:15,798 --> 00:20:18,008 - Yeah. - Yeah. 358 00:20:26,100 --> 00:20:30,400 And I trust we never have to have this conversation again. 359 00:20:30,438 --> 00:20:32,818 No. Of course not. 360 00:20:32,857 --> 00:20:34,397 Just this once. 361 00:20:42,158 --> 00:20:45,368 Now go fuck Shamu in the blowhole. 362 00:20:48,581 --> 00:20:50,581 Yeah. 363 00:21:35,545 --> 00:21:39,255 Rounds coated in the same carbon metamaterial as his skin. 364 00:21:46,556 --> 00:21:48,516 Will it work? 365 00:21:48,558 --> 00:21:49,888 Je ne sais pas. 366 00:21:59,110 --> 00:22:01,150 Guys? 367 00:22:01,195 --> 00:22:04,065 What are you doing? Wait! No, no, no! Wait, wait! 368 00:22:04,115 --> 00:22:05,575 Whoa, whoa, whoa! 369 00:22:08,327 --> 00:22:10,617 Ha, ha, ha, ha... 370 00:22:10,663 --> 00:22:14,833 You stupid, fucking asshole. 371 00:22:14,876 --> 00:22:17,126 I'm invincible. 372 00:22:17,170 --> 00:22:18,590 You stupid motherfuckers. 373 00:22:21,007 --> 00:22:23,797 I'm fucking Translucent. 374 00:22:23,843 --> 00:22:26,223 I'm indestructible. 375 00:22:26,262 --> 00:22:28,240 It's only a matter of time before they come for me. 376 00:22:28,264 --> 00:22:30,104 You're fucking dead! 377 00:22:34,062 --> 00:22:37,272 Well, that was great, guys. 378 00:22:37,315 --> 00:22:38,775 That was awesome. 379 00:22:40,818 --> 00:22:43,488 Frenchie, back later. 380 00:22:43,529 --> 00:22:44,819 Where are you going? 381 00:22:46,491 --> 00:22:50,201 Got an idea. Long shot, might help. 382 00:22:50,244 --> 00:22:52,714 - Now? - Yeah, well, it's all under control here, isn't it? 383 00:22:52,747 --> 00:22:54,457 Try not to bugger each other. 384 00:23:04,425 --> 00:23:08,215 Ah, fuck me. 385 00:23:08,262 --> 00:23:09,932 Fuck. 386 00:23:20,775 --> 00:23:22,605 Oh. Sorry, Ms. Stillwell. 387 00:23:22,652 --> 00:23:23,652 Oh... 388 00:23:25,738 --> 00:23:27,318 Are you Anika? 389 00:23:27,365 --> 00:23:29,325 Ms. Stillwell, I didn't know that you were... 390 00:23:29,367 --> 00:23:30,697 You look really nice. 391 00:23:30,743 --> 00:23:32,373 Thank you. Could you please show me? 392 00:23:32,411 --> 00:23:35,211 Yeah. We haven't been able to ping Translucent's chip 393 00:23:35,248 --> 00:23:37,458 - until about five minutes ago. - Well, where is he? 394 00:23:37,500 --> 00:23:39,090 Jersey City. 395 00:23:39,127 --> 00:23:41,087 What the hell is he doing in Jersey City? 396 00:23:41,129 --> 00:23:43,879 Uh... well, he's somewhere in this ten-block area. 397 00:23:43,923 --> 00:23:45,513 That is the best you can do? 398 00:23:45,550 --> 00:23:47,027 It's possible the chip's glitching, 399 00:23:47,051 --> 00:23:49,011 - or there's some kind of interference... - Okay. 400 00:23:49,053 --> 00:23:52,523 Tell security to search the area, door-to-door if necessary. 401 00:23:52,557 --> 00:23:54,137 But tell them to be discreet. 402 00:23:54,183 --> 00:23:56,813 He is invisible, so it shouldn't be that hard. 403 00:23:56,853 --> 00:23:58,153 Okay. 404 00:24:02,859 --> 00:24:05,319 Oh, wow. What a surprise. 405 00:24:05,361 --> 00:24:06,901 A water crime. 406 00:24:06,946 --> 00:24:08,566 Fuck me running. I swear to God, 407 00:24:08,614 --> 00:24:11,084 they only call me when there's trouble at a dock. 408 00:24:11,117 --> 00:24:15,157 Or a river or a lake, canal. 409 00:24:15,204 --> 00:24:17,714 A jetty. 410 00:24:17,748 --> 00:24:21,708 Fucking idiots. I could be doing so much more. 411 00:24:21,752 --> 00:24:24,342 But no, Vought just wants me to make my big pretty dives 412 00:24:24,380 --> 00:24:27,510 into the water and flash my fucking biceps for Instagram. 413 00:24:27,550 --> 00:24:29,890 I mean, sure, four million hits a day, but still, 414 00:24:29,927 --> 00:24:32,307 it's fucking demeaning. 415 00:24:34,557 --> 00:24:36,347 What's your problem? 416 00:24:36,392 --> 00:24:38,852 You've had that pissy look on your face all night. 417 00:24:42,607 --> 00:24:46,107 Ooh. What...? 418 00:24:46,152 --> 00:24:48,202 Is this about the other night again? 419 00:24:50,406 --> 00:24:52,986 Jesus Christ. 420 00:24:53,034 --> 00:24:54,994 Cry me a fucking river, all right? 421 00:24:55,036 --> 00:24:57,286 I took my share of shit when I first got here, okay? 422 00:24:57,330 --> 00:25:01,170 Besides, you had a crush on me, remember? 423 00:25:01,209 --> 00:25:03,999 That gives you no right... zero right... 424 00:25:04,045 --> 00:25:06,255 to do what you did, you pathetic asshole. 425 00:25:06,297 --> 00:25:09,427 - Hey. You shut your fucking mouth. - Or what? 426 00:25:09,467 --> 00:25:11,337 You'll sic a grouper on me? 427 00:25:11,385 --> 00:25:13,545 I'll tell everyone you're a psycho. 428 00:25:13,596 --> 00:25:16,056 - I'll go to Homelander. - No, you won't. 429 00:25:16,098 --> 00:25:19,348 See, I asked around; you're not number two around here. 430 00:25:19,393 --> 00:25:21,983 You're just the fish guy. 431 00:25:22,021 --> 00:25:24,321 Everyone thinks you're a joke. 432 00:25:24,357 --> 00:25:26,607 Me, most of all. 433 00:25:26,651 --> 00:25:30,701 I cannot believe I fell for your crap. 434 00:25:30,738 --> 00:25:35,118 - You stuck-up little... - You ever touch me again, 435 00:25:35,159 --> 00:25:38,039 I will burn your eyes out. 436 00:25:40,456 --> 00:25:43,036 Understand me? 437 00:25:50,925 --> 00:25:52,885 We'll finish this later. 438 00:25:52,927 --> 00:25:55,677 You take them from the front, I'll come in from behind. 439 00:26:15,199 --> 00:26:17,199 I'll always... 440 00:26:20,788 --> 00:26:23,168 Hey. 441 00:26:31,132 --> 00:26:32,552 Hey, boys. 442 00:26:39,557 --> 00:26:42,137 Hurry up. Move faster. 443 00:26:42,184 --> 00:26:44,944 You're amazing. That was so great. That was really good. 444 00:26:44,979 --> 00:26:47,319 - Smile for the cameras. - What? What the hell is this? 445 00:26:47,356 --> 00:26:48,834 Yeah, stand over him and say "This is lit." 446 00:26:48,858 --> 00:26:50,688 Oh, hey, Jimmy. 447 00:26:50,735 --> 00:26:54,235 Catch my dive in the water? It was fucking cherry. 448 00:26:54,280 --> 00:26:55,410 Nice. 449 00:26:57,408 --> 00:27:00,948 Smile at the camera, Starlight. 450 00:27:10,504 --> 00:27:12,804 Congrats on your promotion, Susan. 451 00:27:12,840 --> 00:27:15,760 Jesus Christ. Butcher. 452 00:27:15,801 --> 00:27:18,601 Madam Deputy Director, eh? 453 00:27:18,637 --> 00:27:22,927 Wow. Andrew and the kids must be chuffed for you. 454 00:27:22,975 --> 00:27:25,265 Keep your voice down, and don't talk about my family. 455 00:27:25,311 --> 00:27:27,441 It makes my skin crawl. 456 00:27:27,480 --> 00:27:29,020 What are you doing here? 457 00:27:29,065 --> 00:27:32,735 Just need a quick dekko at some of your files. 458 00:27:32,777 --> 00:27:36,027 - My files? What files? - A couple of Supes. 459 00:27:36,072 --> 00:27:38,072 Big Game, Shout Out. 460 00:27:38,115 --> 00:27:40,075 Translucent, if you got him. 461 00:27:40,117 --> 00:27:41,787 - Why Translucent? - Eh, nothing special, 462 00:27:41,827 --> 00:27:43,867 - just ticking a few boxes. - Oh. 463 00:27:43,913 --> 00:27:45,793 So you just broke into my goddamn house 464 00:27:45,831 --> 00:27:47,041 in the middle of the night? 465 00:27:47,083 --> 00:27:48,583 All right. 466 00:27:48,626 --> 00:27:50,836 I'm trying to find a way to do the job on the cunt, 467 00:27:50,878 --> 00:27:52,773 and if it's anywhere, it'll be in Mallory's files. 468 00:27:52,797 --> 00:27:55,047 - Now would you like me to keep talking? - No. 469 00:27:55,091 --> 00:27:59,221 No. Christ. Just don't fucking say another word. 470 00:27:59,261 --> 00:28:01,761 The Mallory files are dead and buried. 471 00:28:01,806 --> 00:28:04,306 You're the deputy director of CIA Operations. 472 00:28:04,350 --> 00:28:06,140 - Dig 'em up. - No. 473 00:28:06,185 --> 00:28:08,395 - Why not? - Because of you. 474 00:28:08,437 --> 00:28:10,147 - Me? - Yes, you. 475 00:28:10,189 --> 00:28:11,979 The director will shitcan anyone 476 00:28:12,024 --> 00:28:13,614 who even goes near those files. 477 00:28:13,651 --> 00:28:17,701 You made it suicide to go after the Supes. 478 00:28:17,738 --> 00:28:21,328 What are you even doing back involved in this? 479 00:28:21,367 --> 00:28:23,237 I mean, you have a death wish, 480 00:28:23,285 --> 00:28:26,035 or are you a glutton for punishment? 481 00:28:26,080 --> 00:28:29,500 Yeah. A bit of both, I suppose. 482 00:28:35,965 --> 00:28:38,505 Come on... Susan. 483 00:28:38,551 --> 00:28:41,551 Five minutes alone with a piece of paper. 484 00:28:41,595 --> 00:28:44,345 For old time's sakes. No one will know. 485 00:28:45,724 --> 00:28:48,314 You-You're really trying to sell this shit? 486 00:28:48,352 --> 00:28:51,152 - Why, you buying it? - You think I look back fondly 487 00:28:51,188 --> 00:28:54,688 at the times we fucked in bar bathrooms? 488 00:28:54,733 --> 00:28:56,783 Oh, come on. We had a few laughs. 489 00:28:56,819 --> 00:28:59,859 Like the time you sent me the Edible Arrangement. 490 00:28:59,905 --> 00:29:02,485 And what we had was you trying to use me, 491 00:29:02,533 --> 00:29:05,453 for a Get Out of Jail Free card at a time like this. 492 00:29:05,494 --> 00:29:08,084 Well, if that's all it was, then, 493 00:29:08,122 --> 00:29:10,082 what's got you so hot and bothered 494 00:29:10,124 --> 00:29:13,214 when a simple "fuck you" would suffice? 495 00:29:14,462 --> 00:29:16,212 Fuck you. 496 00:29:18,340 --> 00:29:20,550 Now get out of my house. 497 00:29:30,853 --> 00:29:33,693 Did I mention this is life or death? 498 00:29:33,731 --> 00:29:36,731 I'll send an Edible Arrangement to your funeral. 499 00:29:57,755 --> 00:30:00,715 Hi. 500 00:30:00,758 --> 00:30:03,928 I, um... I thought you might be thirsty, so... 501 00:30:16,190 --> 00:30:18,150 Well, if you don't want it, I can always... 502 00:30:18,192 --> 00:30:19,402 No, I want it. 503 00:30:24,823 --> 00:30:28,743 Cheers. 504 00:30:31,789 --> 00:30:33,169 So, listen, um, 505 00:30:33,207 --> 00:30:37,587 I need to ask you some questions about A-Train. 506 00:30:37,628 --> 00:30:41,168 When he, uh, burst through that woman 507 00:30:41,215 --> 00:30:45,335 the other day, Robin Ward. 508 00:30:45,386 --> 00:30:47,006 I-I need to know why. 509 00:30:47,054 --> 00:30:49,064 Where was he going? What was he doing? 510 00:30:49,098 --> 00:30:51,478 Why? Was she your sister? 511 00:30:51,517 --> 00:30:54,137 Girlfriend? 512 00:30:54,186 --> 00:30:55,396 Girlfriend. 513 00:30:57,273 --> 00:30:59,573 That's what all this is about? Christ. 514 00:30:59,608 --> 00:31:01,438 What makes you think I know anything about it? 515 00:31:01,485 --> 00:31:02,796 I know you and A-Train were tight. 516 00:31:02,820 --> 00:31:03,990 You guys came up together. 517 00:31:04,029 --> 00:31:06,619 What are you, a fucking fan? 518 00:31:06,657 --> 00:31:10,947 Listen, those two guys in there, they want to kill you, okay? 519 00:31:10,995 --> 00:31:12,825 So you give me something, maybe I can... 520 00:31:12,871 --> 00:31:15,291 What? Hold 'em off? 'Cause they hang 521 00:31:15,332 --> 00:31:17,502 on your every word. You're the big man around here. 522 00:31:17,543 --> 00:31:19,713 Okay, you don't want to talk, don't talk. I tried. 523 00:31:19,753 --> 00:31:20,923 Good luck. 524 00:31:20,963 --> 00:31:24,593 Buddy, my superpower ain't invisibility. 525 00:31:24,633 --> 00:31:26,053 You know that, right? 526 00:31:28,262 --> 00:31:30,972 It's reading people. 527 00:31:31,015 --> 00:31:32,845 Watching them when they think they're alone. 528 00:31:45,321 --> 00:31:47,031 I see people for who they really are. 529 00:31:47,072 --> 00:31:49,532 I see you, too, pal. 530 00:31:49,575 --> 00:31:50,775 Right. 531 00:31:50,826 --> 00:31:52,866 'Cause you know me so well, right? 532 00:31:52,911 --> 00:31:54,347 Yeah. I know you're trying your damnedest 533 00:31:54,371 --> 00:31:57,461 to be tough... it's a little adorable... 534 00:31:57,499 --> 00:32:01,999 but the truth is... you're terrified. 535 00:32:02,046 --> 00:32:05,006 Shitting in your tighty-whities 536 00:32:05,049 --> 00:32:09,259 'cause you're "in over your head fucked," and you know it. 537 00:32:32,076 --> 00:32:33,236 Hughie, 538 00:32:33,285 --> 00:32:36,455 I even kind of feel for you. 539 00:32:36,497 --> 00:32:40,747 Your girl died, and we do crazy shit when we got broken hearts, 540 00:32:40,793 --> 00:32:43,173 but now every instinct is screaming at you 541 00:32:43,212 --> 00:32:46,092 to head for the hills, and you should listen to that instinct. 542 00:32:48,133 --> 00:32:50,183 Unless we kill you first. 543 00:32:50,219 --> 00:32:52,599 How? 544 00:32:52,638 --> 00:32:54,598 I got invulnerable skin. 545 00:32:54,640 --> 00:32:58,600 I'm a fucking superhero, guy. 546 00:32:58,644 --> 00:33:01,944 We fight gangs and terrorists. 547 00:33:01,980 --> 00:33:05,440 We save the world daily. 548 00:33:05,484 --> 00:33:08,954 I've stood in front of thousands of screaming fans, 549 00:33:08,987 --> 00:33:11,987 all of 'em creaming their jeans. 550 00:33:12,032 --> 00:33:13,492 Uh... 551 00:33:13,534 --> 00:33:14,914 Who are you? 552 00:33:14,952 --> 00:33:19,422 A water balloon filled 553 00:33:19,456 --> 00:33:24,376 with blood and meat. 554 00:33:24,420 --> 00:33:27,590 Homelander's gonna find me, and when he does, 555 00:33:27,631 --> 00:33:29,221 he's gonna burst you wide open. 556 00:33:29,258 --> 00:33:31,088 I'm gonna make it home in time for cocktails. 557 00:33:31,135 --> 00:33:34,175 'Cause that's who you are, and that's who I am. 558 00:33:34,221 --> 00:33:38,601 You're not the hero of this story. 559 00:33:38,642 --> 00:33:42,402 And I'm not the one 560 00:33:42,438 --> 00:33:44,438 who's trapped. 561 00:33:49,403 --> 00:33:52,073 Well, good luck. 562 00:33:52,114 --> 00:33:54,124 I tried. 563 00:33:55,200 --> 00:33:57,200 Great chat. 564 00:33:58,704 --> 00:34:00,874 Run for the hills, Hughie. 565 00:34:07,963 --> 00:34:09,190 It looks like we're losing him. 566 00:34:09,214 --> 00:34:11,514 The signal's going in and out. 567 00:34:15,345 --> 00:34:17,305 Keep searching, 568 00:34:17,347 --> 00:34:19,347 another 50 feet down on the right. 569 00:34:53,759 --> 00:34:56,049 Because, thanks to Samaritan's Embrace, 570 00:34:56,094 --> 00:34:57,554 Asim has a bed, 571 00:34:57,596 --> 00:35:00,426 a ventilated cooking area, and a laptop. 572 00:35:00,474 --> 00:35:03,274 But our work is not done. There are millions more children 573 00:35:03,310 --> 00:35:05,940 just like Asim, who need your help. 574 00:35:05,979 --> 00:35:08,109 For just $9.99 a month. That is only... 575 00:35:08,148 --> 00:35:11,148 Hi, John. Thanks for your support. 576 00:35:13,153 --> 00:35:15,413 It's what makes this republic so great. 577 00:35:15,447 --> 00:35:17,907 Bill. How are the kids? 578 00:35:17,950 --> 00:35:19,580 Hey. 579 00:35:19,618 --> 00:35:22,078 Give to Samaritan's Embrace today, 580 00:35:22,120 --> 00:35:23,910 and give a child just like Asim... 581 00:35:23,956 --> 00:35:25,456 Could I get a club soda? 582 00:35:25,499 --> 00:35:27,169 Ms. Stillwell. 583 00:35:27,209 --> 00:35:30,419 Senator, what can I get you? 584 00:35:30,462 --> 00:35:33,922 - Jack, rocks. - You know, we have Macallan 25. 585 00:35:33,966 --> 00:35:36,546 You'd be wasting it. Whiskey's whiskey to me. 586 00:35:38,470 --> 00:35:41,100 Boy, they're blowing so much smoke up Maeve's ass, 587 00:35:41,139 --> 00:35:44,689 it's a miracle she doesn't die of lung cancer. 588 00:35:46,228 --> 00:35:48,938 But you know it's just that, right? Smoke. 589 00:35:48,981 --> 00:35:51,071 - I'm sorry? - Everyone loves 590 00:35:51,108 --> 00:35:55,028 to bask in their glow, but tomorrow morning 591 00:35:55,070 --> 00:35:58,450 no one's putting Supes into national defense. 592 00:35:58,490 --> 00:36:01,370 It won't get out of committee, much less hit the floor. 593 00:36:01,410 --> 00:36:03,170 Because God forbid we could have an advantage 594 00:36:03,203 --> 00:36:04,543 in an armed conflict. 595 00:36:04,580 --> 00:36:07,330 You send a Supe over the 38th parallel, 596 00:36:07,374 --> 00:36:09,044 Pyongyang's gonna answer with a nuke. 597 00:36:09,084 --> 00:36:10,924 Then one of my guys will catch it. 598 00:36:10,961 --> 00:36:14,511 You see Robertson over there? 599 00:36:14,548 --> 00:36:17,798 He's got Lockheed in his state and in his pocket. 600 00:36:17,843 --> 00:36:22,763 McCrea? He's got Fort Bragg and its couple thousand voters. 601 00:36:22,806 --> 00:36:26,846 No one wants to outsource to you. 602 00:36:26,894 --> 00:36:29,104 America runs on weapons. 603 00:36:29,146 --> 00:36:31,516 Hell, it's one of the only damn things we still make. 604 00:36:31,565 --> 00:36:33,725 But you are the chairman. 605 00:36:33,775 --> 00:36:34,735 Where do you stand? 606 00:36:34,776 --> 00:36:36,606 Me? I'm just an old leatherneck. 607 00:36:36,653 --> 00:36:38,283 And if I was on the line, 608 00:36:38,322 --> 00:36:41,662 scare the shit out of me to have Homelander there. 609 00:36:41,700 --> 00:36:44,120 My heroes are the most loyal, patriotic... 610 00:36:44,161 --> 00:36:45,371 That's just it. 611 00:36:45,412 --> 00:36:49,462 They're your heroes, aren't they? 612 00:36:53,420 --> 00:36:55,010 Get him a Macallan 25. 613 00:36:57,174 --> 00:37:02,104 Why have average when you can have extraordinary? 614 00:37:08,852 --> 00:37:10,562 Thank you. 615 00:37:12,105 --> 00:37:13,895 Guys, we should get back to the party. 616 00:37:13,941 --> 00:37:15,668 - What? - Elena just ordered more booze. 617 00:37:15,692 --> 00:37:16,961 - Come on, let's go back. - No, no... 618 00:37:16,985 --> 00:37:18,046 It'll be more fun at the party. 619 00:37:18,070 --> 00:37:19,255 Please... okay, don't touch me. 620 00:37:19,279 --> 00:37:21,069 No, please, please. 621 00:37:21,114 --> 00:37:23,584 Oh, no, no! Stop! No, no, no, no! 622 00:37:23,617 --> 00:37:24,697 Please, no, no, no, no! 623 00:37:24,743 --> 00:37:27,123 - The girl said no. - Help. 624 00:37:27,162 --> 00:37:28,792 We're all friends here. 625 00:37:28,830 --> 00:37:31,210 Yeah, it's all good. It's fine. 626 00:37:39,216 --> 00:37:42,796 Miss, do me a favor and shut your eyes. 627 00:37:44,429 --> 00:37:46,309 Fucking bitch. 628 00:38:04,533 --> 00:38:07,083 Fucking diamond skin. 629 00:38:08,829 --> 00:38:10,329 - Fuck. - Merde! 630 00:38:17,295 --> 00:38:18,625 Here. 631 00:38:19,673 --> 00:38:21,593 Here, take it. 632 00:38:21,633 --> 00:38:24,093 What is that? 633 00:38:24,136 --> 00:38:26,346 It will help with your, uh, anxiety. 634 00:38:26,388 --> 00:38:29,308 It's LSD and MDMA. This is a candy flip. 635 00:38:29,349 --> 00:38:30,769 It'll smooth you right out. Take it. 636 00:38:30,809 --> 00:38:33,059 Uh, thank you, but I-I don't think now is the time 637 00:38:33,103 --> 00:38:35,863 for a major hallucinogen. 638 00:38:35,897 --> 00:38:38,897 Fais-toi plaisir. 639 00:38:48,326 --> 00:38:50,696 What are you exactly? 640 00:38:50,746 --> 00:38:54,366 Chemist? Engineer? What? 641 00:38:54,416 --> 00:38:58,496 No. I know a little about a lot of things. 642 00:38:58,545 --> 00:39:02,295 I'm a gunrunner by trade, but, uh, as you can see, 643 00:39:02,340 --> 00:39:04,130 I've developed a certain niche. 644 00:39:04,176 --> 00:39:05,716 Killing superheroes? 645 00:39:05,761 --> 00:39:08,061 No. 646 00:39:08,096 --> 00:39:11,176 You can count on one hand the number of dead superheroes. 647 00:39:11,224 --> 00:39:14,234 Sometimes you can, uh, incapacitate them. 648 00:39:17,064 --> 00:39:20,364 Truly, they are magnificent creatures. 649 00:39:20,400 --> 00:39:22,690 Mm. 650 00:39:22,736 --> 00:39:25,776 Each one with a unique power that requires a unique solution. 651 00:39:25,822 --> 00:39:29,452 It's, uh... it's never the same twice. 652 00:39:29,493 --> 00:39:31,203 Who pays you to do that? 653 00:39:31,244 --> 00:39:33,544 Whoever can pay. 654 00:39:35,582 --> 00:39:39,132 And when you do kill a Supe... 655 00:39:39,169 --> 00:39:41,459 or, you know, any-anyone... 656 00:39:41,505 --> 00:39:45,335 um... what's it like? 657 00:39:51,973 --> 00:39:55,143 You know... 658 00:39:55,185 --> 00:39:58,225 I saw this woman once, in a midtown elevator, 659 00:39:58,271 --> 00:40:01,191 2008. 660 00:40:01,233 --> 00:40:03,903 No more for ten seconds, I see her, huh? 661 00:40:03,944 --> 00:40:05,954 Stunning. 662 00:40:05,987 --> 00:40:07,607 Five-nine. 663 00:40:09,157 --> 00:40:12,287 Hair so black it absorbed the light, you know? 664 00:40:12,327 --> 00:40:15,867 Tom Ford pencil skirt, Louboutin stilettos. 665 00:40:15,914 --> 00:40:17,464 C'est magnifique. 666 00:40:17,499 --> 00:40:19,839 But she had, 667 00:40:19,876 --> 00:40:22,456 uh... she had... 668 00:40:22,504 --> 00:40:25,474 I never forget this, you see... 669 00:40:25,507 --> 00:40:28,297 she had dirt under her fingernails 670 00:40:28,343 --> 00:40:31,303 and callouses on her hands, and I see this and I say, "Oh, 671 00:40:31,346 --> 00:40:33,846 strange for such a refined woman like this." 672 00:40:33,890 --> 00:40:35,100 What, you... 673 00:40:35,142 --> 00:40:36,142 You a gardener? 674 00:40:36,184 --> 00:40:37,245 You know, are you a sculptor? 675 00:40:37,269 --> 00:40:39,149 What is this, huh? 676 00:40:39,187 --> 00:40:42,857 And I think about this... 677 00:40:46,486 --> 00:40:48,656 I think about her all the time. 678 00:40:50,991 --> 00:40:53,161 She was the first person I ever killed. 679 00:40:58,039 --> 00:40:59,209 I carry... 680 00:40:59,249 --> 00:41:02,499 I carry them all with me. 681 00:41:02,544 --> 00:41:06,424 It's like scars in a way, you know? 682 00:41:12,470 --> 00:41:15,270 Okay, Senator, you ready? 683 00:41:16,308 --> 00:41:17,978 Oh, yeah. 684 00:41:18,018 --> 00:41:21,858 Oh. Oh, darling. 685 00:41:21,897 --> 00:41:24,147 - Mm-hmm? - You know I like to watch. 686 00:41:24,191 --> 00:41:26,781 No. Can't always be in control. 687 00:41:26,818 --> 00:41:29,568 Sir. 688 00:41:29,613 --> 00:41:32,533 Then I guess I'll just have to feel my way through it. 689 00:41:32,574 --> 00:41:35,584 Oh, you'll feel good indeed, baby. 690 00:41:40,874 --> 00:41:43,754 - You ready? - Oh, I was born ready. 691 00:41:43,793 --> 00:41:47,213 - Mm-hmm. - Feels like butter, baby. 692 00:41:47,255 --> 00:41:48,625 Get ready, sir. 693 00:41:48,673 --> 00:41:50,723 You're going in. 694 00:41:50,759 --> 00:41:52,219 Yee-haw! 695 00:41:52,260 --> 00:41:53,850 Giddyup, gal. Come on. 696 00:41:53,887 --> 00:41:54,967 Oh, God. 697 00:41:55,013 --> 00:41:57,563 That-that feels different. 698 00:42:10,779 --> 00:42:12,989 Hey... 699 00:42:13,031 --> 00:42:14,871 Homelander. 700 00:42:14,908 --> 00:42:17,288 Starlight. 701 00:42:17,327 --> 00:42:19,327 How are you? 702 00:42:21,122 --> 00:42:24,082 Uh, I'm good. 703 00:42:24,125 --> 00:42:26,665 Good. 704 00:42:26,711 --> 00:42:30,511 Hey, is that your, uh, secret identity? 705 00:42:30,548 --> 00:42:33,388 - Mm-hmm. - Charming. 706 00:42:33,426 --> 00:42:34,586 Thanks. 707 00:42:34,636 --> 00:42:37,926 Yeah, I-I gave up on mine... 708 00:42:37,973 --> 00:42:41,693 oh... a long time ago now. 709 00:42:42,727 --> 00:42:44,807 I think I'm gonna go to sleep. 710 00:42:46,606 --> 00:42:48,606 Good night. 711 00:42:58,326 --> 00:43:01,406 No. No, I did not 712 00:43:01,454 --> 00:43:04,214 go through eight rounds of IVF 713 00:43:04,249 --> 00:43:06,959 and bleeding nipples to quit now. 714 00:43:07,002 --> 00:43:10,092 I am doing this. Yes. 715 00:43:10,130 --> 00:43:12,720 That little kid is gonna drink my goddamn milk 716 00:43:12,757 --> 00:43:14,507 if it's the last thing I do. 717 00:43:38,575 --> 00:43:41,575 While scientists now believe the shell evolved 718 00:43:41,619 --> 00:43:44,999 to help turtles burrow underground... 719 00:43:59,679 --> 00:44:00,759 What are you doing? 720 00:44:00,805 --> 00:44:02,965 Shocking our invisible friend. 721 00:44:03,016 --> 00:44:05,476 I need him unconscious. 722 00:44:05,518 --> 00:44:06,938 Why? 723 00:44:08,605 --> 00:44:10,225 Because I got it. 724 00:44:11,691 --> 00:44:13,441 Now what the fuck do you want? 725 00:44:17,822 --> 00:44:19,782 What the fuck, Starlight?! 726 00:44:19,824 --> 00:44:21,494 What? 727 00:44:26,915 --> 00:44:28,955 - Oh, shit. - Yeah. 728 00:44:29,000 --> 00:44:30,380 Oh, shit. 729 00:44:30,418 --> 00:44:32,248 And so glad you did it in plain clothes, 730 00:44:32,295 --> 00:44:34,295 so you could blow your secret identity. 731 00:44:34,339 --> 00:44:38,799 Here: "OMG. I recognize Starlight, that's Annie January! 732 00:44:38,843 --> 00:44:40,433 "I went to Hoover High with her. 733 00:44:40,470 --> 00:44:43,180 # SheWasBulimic." 734 00:44:45,809 --> 00:44:48,399 One, this was stupid. 735 00:44:48,436 --> 00:44:52,646 Two, it was really stupid to do it on camera. 736 00:44:52,690 --> 00:44:54,400 Always look for cameras. 737 00:44:54,442 --> 00:44:56,782 - They were about to rape a girl. - What girl? 738 00:44:56,820 --> 00:44:58,700 There's no girl in that video. You get a name? 739 00:44:58,738 --> 00:44:59,858 No, she ran off. 740 00:44:59,906 --> 00:45:01,656 Oh, great. She ran off. Great. 741 00:45:01,699 --> 00:45:04,239 Always get a fucking name, Starlight. Always! 742 00:45:04,285 --> 00:45:05,995 Well, uh... They-they said... Hmm. 743 00:45:06,037 --> 00:45:08,827 They-they said she was a friend. 744 00:45:08,873 --> 00:45:10,253 It was date rape, I think. 745 00:45:10,291 --> 00:45:12,291 Great. Well, she hasn't come forward 746 00:45:12,335 --> 00:45:14,125 and, statistically, she's not likely to. 747 00:45:14,170 --> 00:45:16,630 So all we really have is two Delta Betas 748 00:45:16,673 --> 00:45:18,723 who insist they were just getting drunk in an alley 749 00:45:18,758 --> 00:45:21,638 until you beat them unconscious. 750 00:45:21,678 --> 00:45:23,428 They're lying! I, uh... 751 00:45:23,471 --> 00:45:26,181 Aren't I innocent until proven guilty? 752 00:45:26,224 --> 00:45:29,064 When you're in the big leagues? You flip it. 753 00:45:32,689 --> 00:45:34,375 I don't know what you were planning on doing today, hmm, 754 00:45:34,399 --> 00:45:36,479 with your little... cute day, 755 00:45:36,526 --> 00:45:38,316 but you have to cancel everything, okay? 756 00:45:38,361 --> 00:45:39,839 You're gonna have meetings with Risk Assessment, 757 00:45:39,863 --> 00:45:42,123 with Crisis Management, with Legal. 758 00:45:42,157 --> 00:45:45,027 Jerry is gonna lose his shit! 759 00:45:45,076 --> 00:45:46,736 Fuck. 760 00:45:46,786 --> 00:45:48,746 Am... 761 00:45:50,165 --> 00:45:51,955 Are they gonna fire me? 762 00:45:52,000 --> 00:45:55,300 Just be in Stillwell's office at 10:00. 763 00:45:55,336 --> 00:45:57,006 What? 764 00:45:57,046 --> 00:45:59,086 Am I fired? 765 00:45:59,132 --> 00:46:02,342 Senator, I very much appreciate you coming bright and early. 766 00:46:02,385 --> 00:46:06,505 I realize, uh, how busy you were last night. 767 00:46:14,647 --> 00:46:16,727 These... are fake. 768 00:46:16,774 --> 00:46:18,534 I think we both know they're not. 769 00:46:20,570 --> 00:46:23,700 Look. I was with a young woman, all right? 770 00:46:23,740 --> 00:46:25,240 Of legal age. 771 00:46:25,283 --> 00:46:26,623 Her name was Rhonda. 772 00:46:26,659 --> 00:46:29,159 So this isn't possible. 773 00:46:29,204 --> 00:46:31,624 They've... obviously been doctored or something. 774 00:46:31,664 --> 00:46:33,374 I'm sorry, they are authentic. 775 00:46:33,416 --> 00:46:35,706 I should know. I was there. 776 00:46:35,752 --> 00:46:37,502 You what? 777 00:46:44,802 --> 00:46:46,762 You shiver when you orgasm, sir. 778 00:46:46,804 --> 00:46:48,434 Oh, Jesus. 779 00:46:49,891 --> 00:46:52,641 That will be all, Doppelganger. 780 00:46:52,685 --> 00:46:54,685 Who the fuck is he? 781 00:46:54,729 --> 00:46:56,649 Anyway, I would love to continue 782 00:46:56,689 --> 00:46:59,689 our conversation from last night. 783 00:46:59,734 --> 00:47:02,864 This is some dirty fucking pool, Madelyn. 784 00:47:02,904 --> 00:47:05,574 You're really gonna clutch your pearls, Senator? 785 00:47:05,615 --> 00:47:09,445 I don't think either one of us is that naive. 786 00:47:09,494 --> 00:47:11,834 Yeah. It's not... 787 00:47:11,871 --> 00:47:14,961 it's not fatal to be... homosexual these days. 788 00:47:14,999 --> 00:47:17,039 It is in Oklahoma, sir. 789 00:47:17,085 --> 00:47:19,085 Where your voters live. 790 00:47:21,005 --> 00:47:23,415 Even if I get the bill out of committee, 791 00:47:23,466 --> 00:47:26,086 nobody's gonna vote for it on the floor. 792 00:47:26,135 --> 00:47:29,135 No one wants your fucking Supes in the Army. 793 00:47:30,640 --> 00:47:32,180 We'll see. 794 00:47:35,687 --> 00:47:37,647 Shut up, shut up, shut up. 795 00:47:42,277 --> 00:47:44,527 Homelander. 796 00:47:44,571 --> 00:47:47,621 Uh... wel-welcome to Crime Analytics. 797 00:47:47,657 --> 00:47:49,260 Can... Would you like a Red Bull? 798 00:47:49,284 --> 00:47:50,744 Have you found Translucent yet? 799 00:47:50,785 --> 00:47:53,285 Oh. Uh, no. But Security's on it. 800 00:47:53,329 --> 00:47:57,329 He's been missing over 24 hours. 801 00:47:57,375 --> 00:47:59,785 - Is he in danger? - Um... 802 00:47:59,836 --> 00:48:01,836 Do... you even know? 803 00:48:04,090 --> 00:48:05,430 Forget it. I'll find him myself. 804 00:48:05,466 --> 00:48:06,860 What's his last known position, please? 805 00:48:06,884 --> 00:48:08,974 Why don't I just call Ms. Stillwell? 806 00:48:09,012 --> 00:48:10,562 - And I... - No. 807 00:48:10,597 --> 00:48:11,847 No, no, no, no, no. 808 00:48:11,889 --> 00:48:13,139 You're talking to me. 809 00:48:13,182 --> 00:48:15,982 Well, I'm not sure 810 00:48:16,019 --> 00:48:17,809 I'm supposed to be talking to... 811 00:48:17,854 --> 00:48:20,154 What's your name? 812 00:48:20,189 --> 00:48:21,359 - Anika. - Anika. 813 00:48:21,399 --> 00:48:22,479 Sir. 814 00:48:22,525 --> 00:48:23,685 It's a beautiful name. 815 00:48:24,777 --> 00:48:26,737 Listen, Anika. 816 00:48:26,779 --> 00:48:28,869 - I'm the Homelander. - Mm-hmm. 817 00:48:28,906 --> 00:48:31,776 And I can do whatever the fuck I want. 818 00:48:31,826 --> 00:48:34,036 Okay? 819 00:48:34,078 --> 00:48:35,788 Now... 820 00:48:35,830 --> 00:48:39,460 Translucent's last known position. 821 00:48:40,877 --> 00:48:42,877 Please. 822 00:48:51,512 --> 00:48:53,062 What the...? 823 00:48:53,097 --> 00:48:54,057 Something doesn't feel right. 824 00:48:54,098 --> 00:48:55,388 Oh, I'll bet. 825 00:48:55,433 --> 00:48:56,983 I'm not ashamed to admit 826 00:48:57,018 --> 00:48:59,018 I have outdone myself. 827 00:49:03,107 --> 00:49:04,977 Now, the problem is the skin, no? 828 00:49:05,026 --> 00:49:07,066 It's, uh, hard like diamonds. 829 00:49:07,111 --> 00:49:10,371 But then I realized, it is just your shell that is hard, huh? 830 00:49:10,406 --> 00:49:12,866 Like a turtle. 831 00:49:12,909 --> 00:49:14,699 But your insides... 832 00:49:14,744 --> 00:49:17,124 they're like the rest of ours... 833 00:49:17,163 --> 00:49:18,543 soft. 834 00:49:18,581 --> 00:49:21,791 So, how do you get to the... squishy insides? 835 00:49:21,834 --> 00:49:23,044 Through the mouth? Non. 836 00:49:23,086 --> 00:49:25,876 The stomach acid, the gag reflex. 837 00:49:25,922 --> 00:49:30,432 If I stick something down your throat, you may vomit it up. 838 00:49:32,261 --> 00:49:33,641 There's truly only one way... 839 00:49:33,680 --> 00:49:35,970 The fuck did you do to me? 840 00:49:36,015 --> 00:49:39,765 He stuck a lump of plastique up your bum, son. 841 00:49:39,811 --> 00:49:42,151 Ass bomb. 842 00:49:43,648 --> 00:49:45,648 Oh, my God. 843 00:49:48,986 --> 00:49:50,736 Now... 844 00:49:50,780 --> 00:49:54,530 you stick a little finger up there and try and fish it out... 845 00:49:54,575 --> 00:49:56,905 bang. 846 00:49:56,953 --> 00:50:00,293 I trigger this... also bang. 847 00:50:00,331 --> 00:50:01,711 Savvy? 848 00:50:01,749 --> 00:50:04,669 Oh, please don't kill me. 849 00:50:04,711 --> 00:50:06,341 I'll do anything. 850 00:50:06,379 --> 00:50:10,089 I'll tell you about A-Train. 851 00:50:10,133 --> 00:50:11,763 That's what the kid wants, right? 852 00:50:11,801 --> 00:50:14,301 I-I-I-I don't know where A-Train was going 853 00:50:14,345 --> 00:50:15,675 that night he killed the girl, 854 00:50:15,722 --> 00:50:17,562 okay, but I know where he was coming from. 855 00:50:17,598 --> 00:50:18,728 What? Where? 856 00:50:18,766 --> 00:50:20,386 Popclaw's. 857 00:50:20,435 --> 00:50:22,845 He fucking... loves her. 858 00:50:22,895 --> 00:50:24,623 He doesn't think anyone else knows, but I know. 859 00:50:24,647 --> 00:50:25,817 I know a lot of things. 860 00:50:25,857 --> 00:50:27,397 But he-he's there every night. 861 00:50:27,442 --> 00:50:29,742 Maybe... now, even. 862 00:50:29,777 --> 00:50:31,046 Popclaw? That's the hero with the... 863 00:50:31,070 --> 00:50:32,990 the sharp things coming out of her arms. 864 00:50:33,030 --> 00:50:34,530 Yeah. Real D-lister. 865 00:50:34,574 --> 00:50:36,624 Anyone knows what A-Train was doing, it's Popclaw. 866 00:50:36,659 --> 00:50:39,039 But that's all I know about that, I swear to Christ. 867 00:50:39,078 --> 00:50:41,328 But I'll tell you anything else you want. 868 00:50:41,372 --> 00:50:43,422 Just ask. 869 00:50:48,254 --> 00:50:49,924 Wait, wait, wait, wait, wait. 870 00:50:49,964 --> 00:50:52,934 Just... ask anything. 871 00:50:52,967 --> 00:50:57,047 Now, normally, that would be just what the doctor ordered. 872 00:50:57,096 --> 00:51:00,306 But unfortunately... for you... 873 00:51:00,349 --> 00:51:02,189 we're out of time. 874 00:51:02,226 --> 00:51:03,976 No. 875 00:51:04,020 --> 00:51:05,190 No! 876 00:51:05,229 --> 00:51:07,399 Please! Listen, I know shit. 877 00:51:07,440 --> 00:51:09,530 Dark shit! All the way to the top! 878 00:51:09,567 --> 00:51:11,628 Wait, wait! No, no, no, no, no! Please, wait, wait, wait. 879 00:51:11,652 --> 00:51:13,612 Listen, I can help you. I'm fucking invisible! 880 00:51:13,654 --> 00:51:15,132 - We can be a team. - Butcher! 881 00:51:15,156 --> 00:51:16,550 No, please, please, please! Please, I can... 882 00:51:16,574 --> 00:51:18,284 A moment, s'il vous plait. 883 00:51:22,622 --> 00:51:23,622 Here. 884 00:51:25,124 --> 00:51:26,134 What is that? 885 00:51:27,877 --> 00:51:29,297 Homelander. 886 00:51:29,337 --> 00:51:31,587 That's Homelander? 887 00:51:31,631 --> 00:51:33,671 Homelander's here? Oh, shit. 888 00:51:33,716 --> 00:51:35,426 Oh, shit! 889 00:51:36,969 --> 00:51:38,849 He could see us. 890 00:51:38,888 --> 00:51:41,116 He's got X-ray vision. He can see through the fucking roof. 891 00:51:41,140 --> 00:51:43,140 And super fucking hearing. 892 00:51:43,184 --> 00:51:45,984 You pull that detonator, he will hear. 893 00:51:52,485 --> 00:51:54,895 Homelander. 894 00:51:54,946 --> 00:51:57,196 We got to throw him off the scent. 895 00:51:57,240 --> 00:51:58,200 But how? 896 00:51:58,241 --> 00:52:00,581 Pittsburgh. 897 00:52:00,618 --> 00:52:02,448 Oh, you cannot be serious, huh? 898 00:52:02,495 --> 00:52:04,495 Deadly. 899 00:52:04,539 --> 00:52:06,959 You know how much this will cost me? 900 00:52:06,999 --> 00:52:08,579 Put it on the tab. 901 00:52:17,301 --> 00:52:19,141 Guys?! 902 00:52:26,143 --> 00:52:28,153 Where is it? 903 00:52:28,187 --> 00:52:30,107 Back door panel. 904 00:52:38,489 --> 00:52:40,467 Look, the mall shooting's a tragedy. 905 00:52:40,491 --> 00:52:42,171 I'm just saying, if more people were armed, 906 00:52:42,201 --> 00:52:44,701 maybe I wouldn't have to save the day every time. 907 00:52:44,745 --> 00:52:46,098 - So, in a situation... - Hello? 908 00:52:46,122 --> 00:52:47,082 Cherie. 909 00:52:47,123 --> 00:52:48,083 It's a burn. 910 00:52:48,124 --> 00:52:49,754 You're joking. 911 00:52:49,792 --> 00:52:51,092 Now? 912 00:52:51,127 --> 00:52:52,167 No joke, I'm afraid. 913 00:52:55,006 --> 00:52:57,256 Fine. 914 00:52:57,300 --> 00:52:59,970 I'll be ready in three. 915 00:53:02,263 --> 00:53:03,763 Come on. 916 00:53:03,806 --> 00:53:05,325 Frenchie, I'm getting shit reception here. 917 00:53:05,349 --> 00:53:06,669 Well, figure it the fuck out, huh? 918 00:53:10,187 --> 00:53:12,147 Come on. 919 00:53:43,220 --> 00:53:45,220 Evening. 920 00:53:46,724 --> 00:53:48,314 Holy shit. 921 00:53:48,351 --> 00:53:49,691 You're the Homelander. 922 00:53:49,727 --> 00:53:50,913 I am talking to the Homelander. 923 00:53:50,937 --> 00:53:51,977 Mm-hmm. 924 00:53:52,021 --> 00:53:53,861 Sir, I need to see some ID. 925 00:53:56,108 --> 00:53:57,818 Get the fuck back in that cage. 926 00:53:57,860 --> 00:54:00,150 Just take it easy. Okay? 927 00:54:00,196 --> 00:54:01,776 You doing out here? 928 00:54:01,822 --> 00:54:03,742 This is my place. 929 00:54:03,783 --> 00:54:07,123 We... I'm, uh... I'm opening a Fogo de Chao. 930 00:54:07,161 --> 00:54:09,161 You know what a churrascaria is? 931 00:54:09,205 --> 00:54:11,075 Yeah. It's a Brazilian steakhouse. 932 00:54:11,123 --> 00:54:14,383 Sir, I need to see in the back of the van. 933 00:54:14,418 --> 00:54:16,958 No offense, you got a... warrant or something? 934 00:54:19,465 --> 00:54:20,875 Well, if you got nothing back there, 935 00:54:20,925 --> 00:54:22,605 then you got nothing to worry about, right? 936 00:54:28,140 --> 00:54:29,890 Please get back in the cage. 937 00:54:30,977 --> 00:54:32,897 I'm not getting back in that cage, man. 938 00:54:32,937 --> 00:54:34,647 I do, I am dead. 939 00:54:34,689 --> 00:54:37,979 Yeah, well, if you don't... you're dead. 940 00:55:03,009 --> 00:55:04,219 Just think. 941 00:55:04,260 --> 00:55:05,850 You kill me, 942 00:55:05,886 --> 00:55:09,716 they'll never stop looking for you. 943 00:55:09,765 --> 00:55:13,305 You'll be glancing over your shoulder your whole life 944 00:55:13,352 --> 00:55:15,772 till they find you, which they will. 945 00:55:29,452 --> 00:55:30,852 Everything all right, sir? 946 00:55:51,932 --> 00:55:54,982 Look, you let me go... 947 00:55:55,019 --> 00:55:59,399 you'll be the hero that saved Translucent. 948 00:55:59,440 --> 00:56:01,820 It's not too late. 949 00:56:01,859 --> 00:56:04,609 You can still go home. 950 00:56:04,653 --> 00:56:07,783 Back to your life. 951 00:56:13,329 --> 00:56:15,329 Attaboy. 951 00:56:16,305 --> 00:56:22,284 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org66841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.