Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
601
00:45:06,760 --> 00:45:08,319
Can Claire come eat with us?
602
00:45:08,480 --> 00:45:09,470
No.
603
00:45:10,280 --> 00:45:12,476
No, I'm afraid
that can't happen.
604
00:45:12,960 --> 00:45:16,795
She almost ruined
our big reception.
605
00:45:18,120 --> 00:45:19,315
Mmm...
606
00:45:23,080 --> 00:45:26,357
I've heard that
Asian people's music
aids digestion.
607
00:45:28,320 --> 00:45:30,596
I'II make you
a second sandwich.
608
00:45:34,960 --> 00:45:36,155
Do you know,
609
00:45:37,040 --> 00:45:41,990
a family of lions
can eat 35 pounds a day?
610
00:45:44,640 --> 00:45:48,680
A buck can lose
30% of its weight
during mating season,
611
00:45:48,840 --> 00:45:50,320
chasing does around.
612
00:45:50,480 --> 00:45:52,153
They're crepuscular, right?
613
00:45:53,440 --> 00:45:56,512
It means they travel around
during dusk and dawn.
614
00:45:56,680 --> 00:45:57,830
Good for you.
615
00:46:14,240 --> 00:46:15,560
It's crooked.
616
00:46:16,840 --> 00:46:18,240
Forgive me.
617
00:46:28,360 --> 00:46:32,877
I don't know if you know,
but tigers have only
30 teeth.
618
00:46:34,840 --> 00:46:38,072
That's 12 less than a dog.
619
00:46:38,200 --> 00:46:40,192
I thought
that was a fun fact.
620
00:46:40,920 --> 00:46:41,910
No.
621
00:46:46,760 --> 00:46:47,750
Marcia.
622
00:46:48,400 --> 00:46:49,754
Marcia, listen to me.
623
00:47:14,040 --> 00:47:15,872
Go to your room.
Shut the door.
624
00:47:16,040 --> 00:47:17,110
Do it now.
625
00:47:52,120 --> 00:47:56,637
"In the sun,
we will find our passion.
626
00:47:57,960 --> 00:48:02,477
"In the sun,
we will find our purpose."
627
00:48:08,480 --> 00:48:10,631
You've always
been protected.
628
00:48:10,800 --> 00:48:12,917
You've never
truly suffered.
629
00:48:13,080 --> 00:48:15,993
And that's why
we chose you.
630
00:48:16,200 --> 00:48:18,192
You've always been asleep.
631
00:48:21,800 --> 00:48:23,837
You never had a chance.
632
00:48:28,640 --> 00:48:30,632
You never had a chance.
633
00:48:32,320 --> 00:48:35,438
The dark-haired girl,she's gonna be keptin another closet.
634
00:48:35,640 --> 00:48:36,960
You might as well knowat this point.
635
00:48:37,840 --> 00:48:39,513
The Beast,
636
00:48:39,680 --> 00:48:41,478
he's coming for you.
637
00:48:42,320 --> 00:48:45,119
All three of you,
you're gonna be
kept separate.
638
00:48:46,600 --> 00:48:48,353
You've got...
639
00:48:48,520 --> 00:48:50,671
You've got a crumb
on your shirt.
640
00:48:53,000 --> 00:48:54,514
Please take it off.
641
00:48:55,000 --> 00:48:55,990
Just...
642
00:48:58,000 --> 00:48:59,434
Just take it off.
643
00:49:16,000 --> 00:49:16,990
Hey.
644
00:49:23,040 --> 00:49:25,555
Ah.
645
00:49:50,480 --> 00:49:53,234
It wasn't nice,
what you said about
Miss Patricia.
646
00:49:54,160 --> 00:49:55,674
You lied.
647
00:50:00,200 --> 00:50:02,157
I'm sorry
about that, Hedwig.
648
00:50:03,160 --> 00:50:07,552
You guys lied to me,
made me scared, etcetera.
649
00:50:10,840 --> 00:50:14,038
Mr. Dennis, he says
you wear a lot of shirts.
650
00:50:14,240 --> 00:50:15,594
I like this shirt.
651
00:50:16,520 --> 00:50:17,715
Thank you.
652
00:50:18,080 --> 00:50:20,595
Do you know who Dennis
and Miss Patricia are?
653
00:50:20,760 --> 00:50:22,274
No.
654
00:50:24,240 --> 00:50:27,756
Every one of us
has to wait in a chair,
655
00:50:28,520 --> 00:50:32,673
and Barry, he decides
who stands in the light.
656
00:50:32,880 --> 00:50:35,759
But Barry lost that power
because of me.
657
00:50:37,440 --> 00:50:40,956
I can wish myself
into the light
anytime I want.
658
00:50:41,760 --> 00:50:43,956
It's a special power.
659
00:50:45,040 --> 00:50:48,636
Barry just has to
keep sitting in his chair
if I want him to.
660
00:50:50,280 --> 00:50:53,478
That's why Dennis
and Miss Patricia said
I could be with them.
661
00:50:54,640 --> 00:50:58,031
Dennis and Miss Patricia,
they believe in The Beast
662
00:50:58,240 --> 00:50:59,959
and what he can do.
663
00:51:01,280 --> 00:51:03,795
Have you seen him?
664
00:51:07,320 --> 00:51:08,800
The Beast?
665
00:51:10,240 --> 00:51:12,152
No. Can I kiss you?
666
00:51:13,560 --> 00:51:15,313
I wanted to
kiss the other girl
with the dark hair,
667
00:51:15,400 --> 00:51:16,993
but she's in trouble.
668
00:51:21,120 --> 00:51:22,315
So, do you want to?
669
00:51:22,440 --> 00:51:23,920
I mean, I don't know
much about kissing, though.
670
00:51:24,080 --> 00:51:25,070
Yeah.
671
00:51:28,600 --> 00:51:29,920
Okay.
672
00:51:30,680 --> 00:51:31,909
Uh...
673
00:51:32,320 --> 00:51:34,073
Okay, here we go.
674
00:51:36,520 --> 00:51:37,590
One...
675
00:51:37,680 --> 00:51:38,670
Two...
676
00:51:39,680 --> 00:51:40,670
Three.
677
00:51:56,200 --> 00:51:57,839
You might be pregnant now.
678
00:52:00,320 --> 00:52:01,879
Am I a good kisser?
679
00:52:02,960 --> 00:52:03,950
Yeah.
680
00:52:04,520 --> 00:52:05,510
I like dancing.
681
00:52:05,720 --> 00:52:07,518
Do you like dancing?
682
00:52:07,680 --> 00:52:11,196
I like dancing to
my CD player in my room.
683
00:52:11,560 --> 00:52:13,552
Kanye West
is my main man.
684
00:52:14,720 --> 00:52:17,394
We got my CD player
set up in my room,
685
00:52:17,480 --> 00:52:18,994
right next to my window.
686
00:52:19,800 --> 00:52:20,790
I'm like...
687
00:52:27,920 --> 00:52:28,910
We gots the moves.
688
00:52:29,240 --> 00:52:30,230
Wow.
689
00:52:32,480 --> 00:52:35,917
Maybe I could watch you dance
690
00:52:36,000 --> 00:52:38,640
and listen to music with you.
691
00:52:39,920 --> 00:52:41,991
No, my music's in my room.
692
00:52:42,560 --> 00:52:44,233
Oh. Right.
693
00:52:46,760 --> 00:52:47,750
Maybe
694
00:52:48,720 --> 00:52:50,393
you could sneak me there.
695
00:52:51,880 --> 00:52:53,792
Are you trying
to trick me?
696
00:52:54,560 --> 00:52:55,914
Etcetera?
697
00:52:57,040 --> 00:52:58,440
I'II tell on you.
698
00:52:58,920 --> 00:53:00,149
I'm telling on you.
699
00:53:00,360 --> 00:53:01,589
I'II tell you something.
700
00:53:02,520 --> 00:53:04,591
And you can tell me
if I'm lying or not, okay?
701
00:53:04,760 --> 00:53:06,831
Mmm-hmm.
Like a test. Okay?
702
00:53:12,280 --> 00:53:17,116
I get into trouble
at school, on purpose.
703
00:53:21,360 --> 00:53:23,875
So I can get sent
to detention.
704
00:53:28,440 --> 00:53:32,070
To get away from everyone.
705
00:53:38,600 --> 00:53:40,637
So that I can be alone.
706
00:53:52,160 --> 00:53:55,278
Okay, I'II show you
something cool in my room.
707
00:53:56,160 --> 00:53:57,389
Okay.
708
00:53:57,560 --> 00:54:00,871
But after Mr. Dennis
has finished
his getting-ready ritual.
709
00:54:01,480 --> 00:54:02,834
I have to go.
710
00:54:03,000 --> 00:54:04,434
He's got an appointment.
711
00:54:04,600 --> 00:54:05,636
When I fall asleep,
712
00:54:05,840 --> 00:54:07,399
one of the others
keeps trying to reach
the doctor lady
713
00:54:07,480 --> 00:54:08,630
to tell on us.
714
00:54:09,400 --> 00:54:11,676
That pant,
it's got a red lining.
715
00:54:11,840 --> 00:54:14,116
You can see it in
the long slit down the side.
716
00:54:15,160 --> 00:54:18,995
We have been talking
about silk-and-wool blend
for 20 minutes.
717
00:54:19,840 --> 00:54:22,674
Can I guess
that you emailed me
in the middle of the night
718
00:54:22,840 --> 00:54:28,438
for an emergency session
due to garden-variety issues?
719
00:54:30,680 --> 00:54:35,436
I was down and I emailed you
and I woke up
and I feel better.
720
00:54:35,600 --> 00:54:37,353
I feel better.
721
00:54:39,360 --> 00:54:40,680
I had a thought.
722
00:54:41,040 --> 00:54:42,030
Mmm-mmm.
723
00:54:42,120 --> 00:54:44,635
I want to talk about
the incident at work.
724
00:54:45,120 --> 00:54:46,634
It's okay, Barry.
725
00:54:46,840 --> 00:54:47,990
You're safe.
726
00:54:48,480 --> 00:54:50,949
I just want to bring
the details back.
727
00:54:51,120 --> 00:54:53,157
We'll just talk
about the details.
728
00:54:55,360 --> 00:54:57,750
A high school from
Camden, New Jersey
729
00:54:57,840 --> 00:55:01,038
was on a field trip
at your place of work
730
00:55:01,200 --> 00:55:03,476
and two young ladies
came up to you.
731
00:55:03,640 --> 00:55:06,394
And one took your hand
732
00:55:06,560 --> 00:55:08,438
and put it under her shirt
on her breast
733
00:55:08,520 --> 00:55:09,670
and the second one
did the same
734
00:55:09,880 --> 00:55:12,793
and then they just ran off
laughing to their friends.
735
00:55:12,960 --> 00:55:15,555
You surmised
that it might be
on a dare.
736
00:55:15,720 --> 00:55:18,189
You said
they were 17 or 18.
737
00:55:18,360 --> 00:55:20,238
You said
it upset you for days.
738
00:55:20,400 --> 00:55:23,552
It was just a teenage prank.
I get that now.
739
00:55:24,560 --> 00:55:27,234
And see,
that's my mistake.
740
00:55:27,400 --> 00:55:31,553
I believe that I went over
this incident with you
too fast.
741
00:55:32,240 --> 00:55:34,755
Although you said
you were fine,
742
00:55:34,920 --> 00:55:39,073
and the other identities
I met with said it was fine,
743
00:55:39,240 --> 00:55:43,393
I believe that
this brought up issues
744
00:55:43,480 --> 00:55:46,279
from when you were
a child and abused.
745
00:55:46,440 --> 00:55:49,035
Sometimes another
incident of abuse
746
00:55:49,240 --> 00:55:52,074
can cause
suppressed personalities
to take the light.
747
00:55:52,720 --> 00:55:55,599
Dennis, if this is you,
748
00:55:55,760 --> 00:55:58,070
I completely understand
749
00:55:58,160 --> 00:56:02,313
why you felt the need
to take over
and protect the others.
750
00:56:02,400 --> 00:56:03,436
Please!
751
00:56:03,560 --> 00:56:05,119
Doctor, not this again.
752
00:56:05,280 --> 00:56:06,509
The others told me
753
00:56:06,680 --> 00:56:10,720
that you and Patricia
told the group
about this Beast.
754
00:56:10,880 --> 00:56:14,112
And I told them
that these are
just scary stories
755
00:56:14,280 --> 00:56:18,638
that Dennis and Patricia
tell the others
to scare them.
756
00:56:18,800 --> 00:56:21,235
How this Beast
can crawl on walls,
757
00:56:21,440 --> 00:56:25,798
like the best rock climbers
using the slightest friction
and imperfections
758
00:56:25,960 --> 00:56:30,113
to hold his body close
to seemingly sheer surfaces.
759
00:56:30,800 --> 00:56:35,397
How his skin is thick
and tough like the hide
of a rhinoceros.
760
00:56:37,640 --> 00:56:42,112
Do you really believe
the stories about The Beast?
761
00:56:43,800 --> 00:56:44,790
Hmm.
762
00:56:44,920 --> 00:56:47,071
If this is you, Dennis,
763
00:56:48,320 --> 00:56:50,915
I understand
why Kevin needs you.
764
00:56:52,560 --> 00:56:55,120
You are strong
and disciplined.
765
00:56:55,280 --> 00:56:56,839
You are precise
766
00:56:57,000 --> 00:56:59,595
and you will not be
taken advantage of.
767
00:57:01,480 --> 00:57:03,153
You can trust me.
768
00:57:05,000 --> 00:57:06,229
For example,
769
00:57:06,360 --> 00:57:10,912
I do have the ability
to use Kevin's full name
and bring him forward
770
00:57:11,000 --> 00:57:12,480
as he has in the past.
771
00:57:13,360 --> 00:57:14,999
But I wouldn't do that.
772
00:57:15,760 --> 00:57:19,834
I know that
that would be chaos
for all of you.
773
00:57:20,040 --> 00:57:21,838
Everyone would
grab the light.
774
00:57:22,040 --> 00:57:24,509
I don't want to hurt
any of you that way.
775
00:57:26,200 --> 00:57:28,032
You don't have to hide.
776
00:57:29,360 --> 00:57:32,273
I know you are someone
who cares for Kevin.
777
00:57:34,840 --> 00:57:38,311
You are not evil to me.
778
00:57:40,680 --> 00:57:43,036
You were necessary.
779
00:57:45,480 --> 00:57:46,630
Dennis.
780
00:57:48,040 --> 00:57:49,633
Is that you?
781
00:58:04,560 --> 00:58:06,631
They keep calling us
The Horde.
782
00:58:09,160 --> 00:58:10,719
The others, you know?
783
00:58:12,240 --> 00:58:15,756
Miss Patricia and I,
we are ridiculed.
784
00:58:17,160 --> 00:58:21,712
Now, we're not perfect,
but we don't deserve
to be ridiculed.
785
00:58:23,240 --> 00:58:26,358
We're all struggling.
They have to admit that.
786
00:58:31,760 --> 00:58:34,514
I am pleased to
meet you, Dennis.
787
00:58:36,520 --> 00:58:37,510
You, too.
788
00:58:40,600 --> 00:58:45,072
I assume you don't know
who emailed me
for the emergency sessions?
789
00:58:45,440 --> 00:58:46,954
One of the others.
790
00:58:48,520 --> 00:58:49,510
Are you in charge?
791
00:58:49,680 --> 00:58:51,273
Yeah,
we've taken charge.
792
00:58:51,920 --> 00:58:54,196
We're the only ones
that can protect Kevin.
793
00:58:54,360 --> 00:58:56,352
We're all here
to protect Kevin.
794
00:58:57,120 --> 00:58:58,600
He's very weak.
795
00:59:01,400 --> 00:59:04,199
He doesn't know
how powerful we can be.
796
00:59:04,360 --> 00:59:07,637
Would you mind telling me
when you first came
into existence?
797
00:59:11,120 --> 00:59:14,875
And how you and Patricia,
the other
undesirable identity,
798
00:59:15,040 --> 00:59:16,394
became aligned?
799
00:59:19,800 --> 00:59:20,790
That's okay.
800
00:59:21,640 --> 00:59:23,632
Do you still have
strong beliefs?
801
00:59:24,480 --> 00:59:25,880
That depends on what.
802
00:59:26,400 --> 00:59:29,791
This story of The Beast.
803
00:59:35,280 --> 00:59:39,274
One thing, Dennis,
that may comfort you
if you are confused
804
00:59:39,440 --> 00:59:42,433
is that you've met
the other alters.
805
00:59:43,160 --> 00:59:45,994
You're all in a room
in chairs, right?
806
00:59:46,760 --> 00:59:48,080
Yeah.
807
00:59:48,480 --> 00:59:50,153
But you never met
The Beast.
808
00:59:50,320 --> 00:59:52,789
Because he doesn't reside
with the rest of you.
809
00:59:52,960 --> 00:59:55,998
Because he resides
in the train yard,
as the story goes,
810
00:59:56,160 --> 00:59:58,436
because Kevin's dad
left on a train.
811
00:59:58,600 --> 01:00:00,273
But the fact is,
812
01:00:00,760 --> 01:00:03,514
you and Patricia have
never met The Beast.
813
01:00:04,160 --> 01:00:05,150
Have you?
814
01:00:06,520 --> 01:00:07,636
No.
815
01:00:08,600 --> 01:00:10,751
That's because
he's not an alter.
816
01:00:11,800 --> 01:00:14,190
He's not the 24th identity.
817
01:00:15,960 --> 01:00:17,633
He's a fantasy.
818
01:00:36,960 --> 01:00:38,758
Hurry up! Let's go!
819
01:00:39,320 --> 01:00:41,232
Come on, it's time.
820
01:02:07,760 --> 01:02:08,796
Wow.
821
01:02:09,440 --> 01:02:10,590
I know.
822
01:02:12,480 --> 01:02:13,994
This is your CD player?
823
01:02:14,160 --> 01:02:15,310
Yeah.
824
01:02:18,640 --> 01:02:20,040
You don't like it?
825
01:02:21,640 --> 01:02:22,960
It's not new...
No!
826
01:02:23,640 --> 01:02:25,313
No, I'm just, uh...
827
01:02:27,480 --> 01:02:29,278
I'm confused.
828
01:02:29,720 --> 01:02:31,200
You said
it was near a window.
829
01:02:31,360 --> 01:02:32,874
Oh, that's here!
830
01:02:34,680 --> 01:02:35,875
Watch.
831
01:02:36,040 --> 01:02:37,360
Now, it's closed.
832
01:02:38,680 --> 01:02:39,955
Now, it's open.
833
01:02:41,360 --> 01:02:42,350
Now, it's closed.
834
01:02:44,000 --> 01:02:45,354
Now, it's open.
835
01:02:54,360 --> 01:02:57,034
Did you think
it was a real window?
836
01:03:00,080 --> 01:03:03,232
So you could leave, etcetera?
837
01:03:05,760 --> 01:03:09,037
Help me get out
of here, Hedwig.
838
01:03:10,520 --> 01:03:14,036
Just get me the keys
and let me out the door.
839
01:03:14,760 --> 01:03:15,750
Please.
840
01:03:15,880 --> 01:03:18,315
Miss Patricia says
that nobody will
make fun of me anymore
841
01:03:18,440 --> 01:03:20,238
when The Beast comes!
842
01:03:20,320 --> 01:03:22,676
She says that
everyone will see
how amazing I am
843
01:03:22,840 --> 01:03:26,117
and then all of
the silly mistakes,
they won't matter anymore.
844
01:03:26,200 --> 01:03:28,351
I think you should
go back to your room.
No!
845
01:03:28,440 --> 01:03:29,430
Wait, please,
846
01:03:29,560 --> 01:03:31,040
I wanna hear
your Kanye West albums.
847
01:03:31,240 --> 01:03:32,356
Show me your room.
848
01:03:32,520 --> 01:03:34,716
Let's stay here.
I'm sorry I asked to leave.
849
01:03:34,880 --> 01:03:36,200
I can't.
850
01:03:36,360 --> 01:03:37,840
You said you wanted
to show me
something cool, right?
851
01:03:37,920 --> 01:03:38,956
No.
852
01:03:39,080 --> 01:03:41,276
Show me something. Please!
I don't want to.
853
01:03:44,440 --> 01:03:45,430
This!
854
01:03:53,240 --> 01:03:54,720
Wow.
855
01:03:55,760 --> 01:03:57,114
It's nice.
856
01:03:57,720 --> 01:03:59,712
It's not a toy.
857
01:04:05,040 --> 01:04:06,315
This is real?
858
01:04:06,480 --> 01:04:07,470
Yes!
859
01:04:09,600 --> 01:04:11,319
It's Mr. Dennis'.
860
01:04:12,880 --> 01:04:14,837
He doesn't even know
I stole it.
861
01:04:16,520 --> 01:04:18,830
Pretty cool, right?
862
01:04:20,640 --> 01:04:21,960
You can listen
to people talking
863
01:04:22,040 --> 01:04:24,111
and they don't even know
you're listening.
864
01:04:26,600 --> 01:04:28,034
Who does this talk to?
865
01:04:28,200 --> 01:04:29,520
Don't touch that.
866
01:04:30,800 --> 01:04:32,553
I just wanna see
if it works.
867
01:04:34,200 --> 01:04:35,759
Hey, what are you doing?
868
01:04:35,840 --> 01:04:37,433
Don't touch those buttons.
You're gonna get us
found out.
869
01:04:37,560 --> 01:04:39,631
Yeah, East gate here.What up?
870
01:04:44,560 --> 01:04:45,960
Don't talk.
871
01:04:46,800 --> 01:04:48,473
What up?
Don't talk.
872
01:04:51,600 --> 01:04:52,556
Hello?
873
01:04:52,640 --> 01:04:53,630
I'm gonna slap you!
874
01:04:53,760 --> 01:04:54,796
Who's this?
875
01:04:57,320 --> 01:04:59,710
Hello. Hello,
my name is Casey Cooke.
876
01:04:59,800 --> 01:05:02,360
I'm being held in a basement.
I've been abducted
with two other girls.
877
01:05:03,760 --> 01:05:06,480
Who the hell is this?
878
01:05:15,000 --> 01:05:16,320
Hello?
879
01:05:16,840 --> 01:05:18,433
Casey Cooke.
880
01:05:18,640 --> 01:05:19,710
I've been abducted.
881
01:05:19,800 --> 01:05:21,837
You need to find me.
882
01:05:22,160 --> 01:05:23,310
Betty, is that you?
883
01:05:23,840 --> 01:05:24,910
This isn't funny.
884
01:05:25,080 --> 01:05:27,436
Call the police.
I must be near you.
885
01:05:27,600 --> 01:05:30,160
I'm being held
in a basement or something.
886
01:05:30,360 --> 01:05:31,794
Okay, Betty, listen.
887
01:05:31,960 --> 01:05:33,758
Tell Larry and FishI said hi.
888
01:05:33,920 --> 01:05:36,071
Tell him I still gothis orange headphones.
889
01:05:36,280 --> 01:05:38,272
I don't know where I am.
890
01:05:38,840 --> 01:05:40,160
There's a man here.
891
01:05:40,320 --> 01:05:42,755
He abducted us
and he's going to kill me.
892
01:05:52,640 --> 01:05:54,836
I only have
a few hours left.
893
01:05:59,120 --> 01:06:00,270
Please.
894
01:06:01,880 --> 01:06:03,519
I'm begging you.
895
01:06:04,800 --> 01:06:06,712
Somebody save us.
896
01:06:07,200 --> 01:06:08,998
Wait, who is this?
897
01:06:09,160 --> 01:06:11,880
And how did you getone of our walkies?
898
01:06:19,640 --> 01:06:22,235
Put your hands
together in contrition.
899
01:06:24,200 --> 01:06:28,319
"In the sun,
we will find our passion.
900
01:06:29,800 --> 01:06:31,837
"In the sun,
901
01:06:31,920 --> 01:06:36,836
"we will find our purpose."
902
01:06:47,080 --> 01:06:50,756
I read that
on a sympathy card
in a supermarket.
903
01:06:51,200 --> 01:06:55,035
It was for funerals,
but I thought
it was beautiful.
904
01:07:00,120 --> 01:07:04,194
Dennis will explain
the meaning
of this evening.
905
01:07:37,600 --> 01:07:41,640
The Beast is
a sentient creature
906
01:07:41,880 --> 01:07:45,590
who represents
the highest form
of humans' evolution.
907
01:07:45,760 --> 01:07:49,800
He believes the time
of ordinary humanity
is over.
908
01:07:51,800 --> 01:07:54,110
I hope this makes you
feel calm.
909
01:07:55,600 --> 01:08:01,039
You will be in the presence
of something greater.
910
01:08:01,200 --> 01:08:03,635
I was gonna ask
for your last shirt,
911
01:08:03,800 --> 01:08:05,120
but I won't.
912
01:08:05,960 --> 01:08:08,111
Because tonight
is a sacred night.
913
01:08:09,560 --> 01:08:11,313
It's almost over.
914
01:08:19,240 --> 01:08:21,118
Casey. Come on.
915
01:08:22,280 --> 01:08:24,397
Let's pretend
we're animals again.
916
01:08:24,760 --> 01:08:25,910
Come on.
917
01:08:28,800 --> 01:08:31,110
Casey, come on.
This is our game.
918
01:08:33,360 --> 01:08:35,670
I'II tell your dad
you're not being nice.
919
01:08:56,040 --> 01:08:57,554
Come on,
take off your stuff.
920
01:08:58,120 --> 01:08:59,918
Animals don't
wear clothes.
921
01:09:00,240 --> 01:09:01,276
Come on.
922
01:09:01,400 --> 01:09:02,959
Yeah, yeah.
923
01:09:03,480 --> 01:09:04,470
Come on.
924
01:09:29,760 --> 01:09:31,399
Hey, Casey bear.
925
01:09:34,560 --> 01:09:36,074
This isn't funny.
926
01:09:40,560 --> 01:09:41,994
Is it loaded?
927
01:09:44,840 --> 01:09:46,069
Casey.
928
01:09:47,920 --> 01:09:48,956
I'm your uncle.
929
01:09:52,360 --> 01:09:54,079
Stop it, Casey.
930
01:09:55,600 --> 01:09:57,114
Put that gun down.
931
01:09:57,360 --> 01:09:58,760
I'm getting upset.
932
01:09:59,200 --> 01:10:00,919
I'm about to get very angry.
933
01:10:01,080 --> 01:10:02,116
Give me the gun!
934
01:10:09,640 --> 01:10:11,154
Could have killed me.
935
01:11:19,080 --> 01:11:21,436
This place is closed.
You can't get in.
No, it's okay.
936
01:11:21,520 --> 01:11:22,954
No, it's okay.
937
01:11:29,360 --> 01:11:30,840
Hello, Dennis.
938
01:11:31,640 --> 01:11:34,917
One of the others
emailed me just now.
939
01:11:35,040 --> 01:11:37,077
Is everything okay?
940
01:11:37,160 --> 01:11:38,230
We're fine.
941
01:11:38,880 --> 01:11:40,155
Dennis,
942
01:11:40,320 --> 01:11:42,755
Kevin is really lucky
to have you.
943
01:11:42,920 --> 01:11:45,355
You are quite extraordinary.
944
01:11:45,520 --> 01:11:47,876
I just don't want
you guys to get hurt.
945
01:11:54,000 --> 01:11:56,640
You think
we're extraordinary?
946
01:11:57,240 --> 01:11:59,118
I like you, Dennis.
947
01:11:59,960 --> 01:12:01,314
May I come in?
948
01:12:01,720 --> 01:12:03,439
And can we talk?
949
01:12:05,360 --> 01:12:08,034
I know you wanna
tell me something.
950
01:12:09,280 --> 01:12:11,511
Why don't you just tell me?
951
01:12:26,680 --> 01:12:28,797
We're very similar,
you and I.
952
01:12:28,960 --> 01:12:31,031
Both on the outside,
looking in.
953
01:12:31,240 --> 01:12:32,879
Please, sit.
954
01:12:33,560 --> 01:12:35,995
I don't get many visitors.
955
01:12:36,400 --> 01:12:38,039
Uh, I'II get you some water.
956
01:12:38,400 --> 01:12:40,517
They got a proper
quarters for me
957
01:12:40,600 --> 01:12:42,034
in a building
on the south side,
958
01:12:42,200 --> 01:12:44,192
but we prefer it here.
959
01:12:44,760 --> 01:12:46,114
When they promoted me
to head of maintenance,
960
01:12:46,200 --> 01:12:47,634
they said I could have it.
961
01:12:48,960 --> 01:12:50,997
Who are you
going to meet?
962
01:12:56,080 --> 01:12:58,231
I wanna talk about
963
01:12:59,560 --> 01:13:00,914
Kevin
964
01:13:03,040 --> 01:13:05,271
and what his mother
did to him.
965
01:13:06,720 --> 01:13:08,359
I remember it all.
966
01:13:09,160 --> 01:13:11,880
I'm happy you're
suddenly so open.
967
01:13:12,360 --> 01:13:14,716
Kevin's mother had
rather malevolent ways
968
01:13:14,800 --> 01:13:16,837
of punishing
a three-year-old.
969
01:13:17,640 --> 01:13:19,359
Is that when you arrived
in the light?
970
01:13:19,520 --> 01:13:20,590
Yeah.
971
01:13:22,680 --> 01:13:24,239
The one way to
avoid her attention
972
01:13:24,320 --> 01:13:25,720
was to keep
everything spotless,
973
01:13:25,920 --> 01:13:28,196
everything perfect.
974
01:13:30,600 --> 01:13:33,069
I know you're coming from
good intentions, Dennis,
975
01:13:33,240 --> 01:13:35,550
but there are other ways
to help Kevin now.
976
01:13:36,120 --> 01:13:39,830
I've lost so many patients
into the system.
977
01:13:41,160 --> 01:13:44,597
I want you to know,
Dennis, I will never
stop fighting for you.
978
01:13:45,240 --> 01:13:48,551
My patients have
become my family.
979
01:13:48,880 --> 01:13:52,317
They are what I've chosen
instead of a more
traditional path.
980
01:13:52,480 --> 01:13:55,757
I hope you feel
you can be truly honest
with me.
981
01:13:55,920 --> 01:13:58,674
I actually wanna be
honest with you.
982
01:14:00,280 --> 01:14:02,033
I lied before.
983
01:14:02,680 --> 01:14:05,673
When you asked
if I'd ever met The Beast,
984
01:14:06,400 --> 01:14:07,800
I said no.
985
01:14:08,360 --> 01:14:10,158
That really isn't true.
986
01:14:13,120 --> 01:14:18,070
You wrote about a woman
in Germany who'd been blind
for 10 years.
987
01:14:18,880 --> 01:14:22,078
And then, it was discovered
that she had DID.
988
01:14:22,600 --> 01:14:26,150
Then three of her identities
developed sight.
989
01:14:26,760 --> 01:14:31,198
And you speculated
that her optical nerves
regenerated
990
01:14:31,400 --> 01:14:33,960
because of her beliefs.
991
01:14:34,040 --> 01:14:36,032
What are you
trying to say?
992
01:14:36,200 --> 01:14:38,192
There are things,
Dr. Fletcher,
993
01:14:38,280 --> 01:14:40,272
that all of us would
find hard to believe.
994
01:14:40,880 --> 01:14:43,793
Are you trying to tell me
there's a 24th identity?
995
01:14:44,000 --> 01:14:45,753
You protect the broken.
996
01:14:46,400 --> 01:14:49,996
When you said that
you thought this situation
was extraordinary,
997
01:14:50,160 --> 01:14:52,516
I knew you can
maybe understand.
998
01:14:52,680 --> 01:14:54,114
Understand what?
999
01:14:54,280 --> 01:14:55,475
The Beast
1000
01:14:57,080 --> 01:14:58,753
is real.
1001
01:14:59,680 --> 01:15:01,353
He's just emerged.
1002
01:15:01,520 --> 01:15:03,955
You were right
about everything.
1003
01:15:04,960 --> 01:15:06,599
What does he look like?
1004
01:15:08,480 --> 01:15:10,790
He's much bigger than I am
1005
01:15:10,960 --> 01:15:13,156
and I'm the biggest
of all of us.
1006
01:15:14,120 --> 01:15:15,554
He's tall.
1007
01:15:15,720 --> 01:15:17,791
He's very muscular.
1008
01:15:18,320 --> 01:15:20,676
And he's got
a long mane of hair
1009
01:15:20,760 --> 01:15:25,152
and his fingers are
twice the length of ours.
1010
01:15:26,120 --> 01:15:28,510
He believes
we are extraordinary.
1011
01:15:29,680 --> 01:15:34,152
That we don't
represent a mistake,
but our potential.
1012
01:15:37,120 --> 01:15:38,998
You say the same things.
1013
01:15:41,560 --> 01:15:43,438
He's on the move.
1014
01:15:44,080 --> 01:15:45,719
What does that mean?
1015
01:15:46,760 --> 01:15:48,399
I don't understand.
1016
01:15:49,600 --> 01:15:51,398
He can't be real.
1017
01:15:52,920 --> 01:15:56,880
There must be limits to what
a human being can become.
1018
01:15:58,600 --> 01:16:00,000
And there's another
whole part
1019
01:16:00,080 --> 01:16:01,799
of the story, isn't there?
1020
01:16:02,480 --> 01:16:05,518
About the eating
of the impure young?
1021
01:16:06,160 --> 01:16:08,629
What does impure even mean?
1022
01:16:08,960 --> 01:16:09,950
Well...
1023
01:16:10,040 --> 01:16:11,315
We should discuss that
1024
01:16:11,400 --> 01:16:13,392
so that you can
understand fully.
1025
01:16:13,560 --> 01:16:15,074
Understand what?
1026
01:16:15,240 --> 01:16:16,993
Sometimes,
1027
01:16:18,080 --> 01:16:20,231
there's just no other way.
1028
01:16:23,400 --> 01:16:25,676
Who are you going to meet?
1029
01:16:27,840 --> 01:16:29,194
Him.
1030
01:16:34,520 --> 01:16:35,510
You know what?
1031
01:16:35,680 --> 01:16:38,070
I would love to take notes
on all of this.
1032
01:16:39,000 --> 01:16:41,071
We should
probably discuss this
1033
01:16:41,200 --> 01:16:42,759
in a proper session tomorrow.
1034
01:16:42,920 --> 01:16:44,240
Really?
1035
01:16:44,400 --> 01:16:45,914
You're okay with this?
1036
01:16:46,120 --> 01:16:49,750
This has been so wonderful,
you being so open.
1037
01:16:49,840 --> 01:16:52,116
I can see that
you feel very empowered
1038
01:16:52,200 --> 01:16:53,919
by the philosophies
of The Beast.
1039
01:16:54,080 --> 01:16:55,753
I'm going to go now.
1040
01:16:55,960 --> 01:16:58,555
I knew you would understand.
I'II see you.
1041
01:17:12,200 --> 01:17:14,032
Would you mind
1042
01:17:16,120 --> 01:17:18,396
if I used your bathroom?
1043
01:17:20,200 --> 01:17:21,236
No.
1044
01:17:22,760 --> 01:17:26,595
It's down the hall,
near the stairs,
on your left.
1045
01:17:31,080 --> 01:17:32,434
How we doing?
1046
01:17:33,400 --> 01:17:34,595
I'm okay.
1047
01:18:14,440 --> 01:18:15,954
Are you real?
1048
01:18:19,760 --> 01:18:21,035
Who is it?
1049
01:18:21,440 --> 01:18:22,590
Help me.
1050
01:18:24,280 --> 01:18:25,270
Help me.
1051
01:18:25,440 --> 01:18:27,113
Is someone there?
1052
01:18:29,640 --> 01:18:31,472
Please help me.
1053
01:18:33,960 --> 01:18:36,111
They will never reach
their potential.
1054
01:18:36,280 --> 01:18:37,555
They don't really matter.
1055
01:18:37,720 --> 01:18:39,632
Listen to me, Dennis.
1056
01:18:40,280 --> 01:18:42,795
I should've listened better.
1057
01:18:42,960 --> 01:18:45,634
I should've understood
what you're capable of,
1058
01:18:45,800 --> 01:18:47,393
how powerful you are.
1059
01:18:47,880 --> 01:18:49,997
Patricia says your way
isn't working.
1060
01:18:50,200 --> 01:18:51,953
The world
will understand now.
1061
01:18:52,360 --> 01:18:56,400
Dennis, this is
an egregious wrong.
1062
01:18:58,240 --> 01:19:00,072
These young women
are suffering.
1063
01:19:00,240 --> 01:19:01,720
This is a crime.
1064
01:19:01,920 --> 01:19:04,037
I can't let you
keep them here.
1065
01:19:04,200 --> 01:19:05,919
We've gotta stop this.
1066
01:19:06,080 --> 01:19:08,197
This identity is monstrous.
1067
01:19:08,360 --> 01:19:10,158
I'm really sad
you feel this way.
1068
01:19:10,320 --> 01:19:11,754
Can't you see?
1069
01:19:11,920 --> 01:19:14,913
He is formed because of
your time in this place.
1070
01:19:42,200 --> 01:19:43,680
There's a lady.
1071
01:19:44,600 --> 01:19:46,319
Someone's here.
1072
01:19:47,960 --> 01:19:50,031
We need to
get out of these rooms.
1073
01:19:52,360 --> 01:19:53,794
Is there anything
in your room?
1074
01:19:53,880 --> 01:19:54,950
Anything that we could use?
1075
01:20:03,400 --> 01:20:05,198
There's nothing
in here.
1076
01:20:07,720 --> 01:20:09,518
There's a hanger.
1077
01:20:33,320 --> 01:20:34,879
Thank you, Dennis.
1078
01:20:36,560 --> 01:20:37,914
Here you go, sir.
1079
01:20:56,240 --> 01:21:00,280
It sounded like
there were slide bolts
on the outside of our doors.
1080
01:21:00,440 --> 01:21:03,114
See if you can move
the lock through the crack
in the door.
1081
01:22:12,800 --> 01:22:14,234
Stay calm.
1082
01:22:14,400 --> 01:22:17,199
We're getting out of here.
We're gonna get Casey.
1083
01:22:18,600 --> 01:22:20,432
You can do this, Marcia.
1084
01:22:56,240 --> 01:22:57,879
With regard toChahamana's defeat
1085
01:22:57,960 --> 01:22:59,633
and Muhammad of Ghor'sconquests
1086
01:22:59,800 --> 01:23:02,235
between 1 192 and 1200,
1087
01:23:02,960 --> 01:23:06,636
I would liken it toMuhammad's brazen ultimatum
1088
01:23:06,800 --> 01:23:10,077
that Prithvirajeither apostatize or fight.
1089
01:23:11,960 --> 01:23:14,759
Like Prithviraj's defiance,
1090
01:23:15,320 --> 01:23:18,119
we should stand upto The Horde's advances.
1091
01:23:18,840 --> 01:23:22,356
In the face oftheir scare tactics,we should show...
1092
01:23:23,920 --> 01:23:25,718
I hate my insulin shots.
1093
01:23:26,800 --> 01:23:28,837
No one else around herehas to take them.
1094
01:23:29,000 --> 01:23:31,037
Why do I have tohave diabetes?
1095
01:23:32,200 --> 01:23:34,635
All the doctors,besides Dr. Fletcher,
1096
01:23:34,720 --> 01:23:37,076
say that we'rethe same person.
1097
01:23:37,720 --> 01:23:39,757
Just personalities, huh?
1098
01:23:40,720 --> 01:23:42,040
How do you explainI'm the only one
1099
01:23:42,160 --> 01:23:43,435
that needs these,you motherfuck...
1100
01:23:49,000 --> 01:23:51,390
I'm wearing cargo pantsfrom the '90s.
1101
01:23:52,160 --> 01:23:54,152
And a scarf.
1102
01:23:54,320 --> 01:23:56,596
If it wasn't for the VarvatosT-shirt underneath,
1103
01:23:56,680 --> 01:23:58,319
I'd be a mess.
1104
01:23:59,360 --> 01:24:01,317
I got no tastefor things right now.
1105
01:24:02,280 --> 01:24:05,671
I'm worried sick.
1106
01:24:06,880 --> 01:24:09,759
I have a very bad feelingthat I'm losing time.
1107
01:24:10,480 --> 01:24:11,994
I decidewho gets the light, right?
1108
01:24:12,160 --> 01:24:13,514
I think
1109
01:24:13,680 --> 01:24:17,037
someone is stealingthe light from mewhen I'm not aware.
1110
01:24:17,600 --> 01:24:21,753
The Horde keeps obsessingabout the oneswho haven't suffered.
1111
01:24:21,920 --> 01:24:26,358
I don't know wherethey're going with this,but it scares me.
1112
01:25:27,120 --> 01:25:29,760
Picture yourself
in a couple hours at home.
1113
01:25:30,520 --> 01:25:31,954
On the couch,
1114
01:25:33,040 --> 01:25:35,509
in that ugly-ass sweatshirt
that you love.
1115
01:25:46,400 --> 01:25:48,073
It's an animal!
1116
01:25:48,960 --> 01:25:51,759
He goes like this
if there's a coyote
or something.
1117
01:27:31,960 --> 01:27:33,838
Kevin, Kevin.
1118
01:28:02,320 --> 01:28:04,152
Thank you
1119
01:28:05,440 --> 01:28:07,830
for helping us till now.
1120
01:29:14,000 --> 01:29:16,515
I guess I should tellDr. Fletcher about this,
1121
01:29:17,960 --> 01:29:19,440
but she'll worry.
1122
01:29:19,520 --> 01:29:21,034
She's such a sweet woman.
1123
01:29:22,880 --> 01:29:26,191
I believe I will gofor a nice walk
1124
01:29:26,920 --> 01:29:30,516
and think thisthrough organizationally.
1125
01:29:33,320 --> 01:29:37,633
Thus ends my journalfor Monday.
1126
01:29:37,800 --> 01:29:38,790
Ciao.
1127
01:31:00,200 --> 01:31:01,316
Claire.
1128
01:31:04,280 --> 01:31:05,396
Marcia.
1129
01:31:28,120 --> 01:31:29,236
Claire.
1130
01:31:30,160 --> 01:31:31,435
Claire, let's go.
1131
01:32:43,440 --> 01:32:45,272
"Kevin Wendell Crumb."
1132
01:33:11,200 --> 01:33:13,112
Kevin Wendell Crumb?
1133
01:33:18,040 --> 01:33:19,110
Kevin Wendell Crumb.
1134
01:33:21,880 --> 01:33:24,634
Kevin Wendell Crumb!
1135
01:33:35,480 --> 01:33:37,392
Kevin Wendell Crumb.
1136
01:33:38,920 --> 01:33:41,389
Kevin Wendell Crumb.
1137
01:33:42,080 --> 01:33:43,958
You made a mess.
1138
01:33:45,040 --> 01:33:46,679
Come out here.
1139
01:33:49,000 --> 01:33:50,719
Kevin Wendell Crumb!
1140
01:33:50,880 --> 01:33:52,519
You made a mess!
1141
01:33:52,680 --> 01:33:53,909
Get out here!
1142
01:34:20,640 --> 01:34:22,393
Who are you?
1143
01:34:22,880 --> 01:34:24,599
What's happening?
1144
01:34:26,720 --> 01:34:28,313
Something horrible.
1145
01:34:30,280 --> 01:34:31,555
What'd I do?
1146
01:34:33,520 --> 01:34:35,239
Did I hurt you?
1147
01:34:43,320 --> 01:34:44,800
Dr. Fletcher.
1148
01:34:45,280 --> 01:34:46,919
Dr. Fletcher.
1149
01:34:48,880 --> 01:34:50,712
Who did that?
1150
01:34:52,600 --> 01:34:54,114
You did.
1151
01:34:54,480 --> 01:34:56,756
I swear, I was on a bus.
1152
01:34:57,440 --> 01:34:59,716
I don't remember
anything after that. I...
1153
01:35:01,400 --> 01:35:04,791
This is still
September 18, 2014, right?
1154
01:35:15,480 --> 01:35:17,312
There's a shotgun I bought.
1155
01:35:18,800 --> 01:35:21,395
It's in the bottom cabinet,
hidden behind things.
1156
01:35:21,560 --> 01:35:24,792
The shells are
in my uniform closet
out in the service hall.
1157
01:35:27,720 --> 01:35:28,915
Kill me.
1158
01:35:32,600 --> 01:35:33,920
Then kill me.
1159
01:35:40,400 --> 01:35:41,390
Wait, no!
1160
01:35:41,480 --> 01:35:42,755
Don't do that!
1161
01:35:42,960 --> 01:35:44,599
He can't handle reality.
1162
01:35:45,120 --> 01:35:46,076
My name is Jade.
1163
01:35:46,160 --> 01:35:48,152
Has Dr. Fletcher been
getting our emails?
1164
01:35:48,320 --> 01:35:49,800
This is what we have to do.
1165
01:35:51,000 --> 01:35:52,832
As in 1008,
1166
01:35:53,000 --> 01:35:56,630
when Anandapala
suffered the Shahis'
most crushing defeat
1167
01:35:56,800 --> 01:36:00,077
and Mahmud overran
the entirety of
the Punjab region,
1168
01:36:00,240 --> 01:36:02,880
taking the famed temple
of Kangra,
1169
01:36:02,960 --> 01:36:05,919
we have been wronged
by this alliance,
1170
01:36:06,080 --> 01:36:08,993
this horde of Patricia,
Dennis and the boy.
1171
01:36:09,200 --> 01:36:12,193
Their actions
do not represent us.
1172
01:36:12,760 --> 01:36:14,114
They are every...
1173
01:36:14,520 --> 01:36:17,035
Everybody,
just take a minute!
1174
01:36:17,600 --> 01:36:19,990
Oh, baby girl.
1175
01:36:20,160 --> 01:36:22,038
They've been stealing control
of the light from me.
1176
01:36:22,200 --> 01:36:24,760
But the group
are gonna work through this.
1177
01:36:24,960 --> 01:36:27,111
Honey, my name is Barry.
1178
01:36:36,960 --> 01:36:38,997
You shouldn't have used
the walkie-talkie.
1179
01:36:43,280 --> 01:36:44,953
They almost caught us.
1180
01:36:46,800 --> 01:36:48,120
Stop it, Hedwig!
1181
01:36:48,880 --> 01:36:51,554
They were right.
Look at you.
1182
01:36:52,040 --> 01:36:53,679
You're so frightened of us.
1183
01:36:55,040 --> 01:36:58,511
Dennis and Miss Patricia
are in charge because of me.
1184
01:36:59,200 --> 01:37:01,396
I'm gonna give the light
to them now.
1185
01:37:02,160 --> 01:37:06,074
No one's allowed to
make fun of me anymore.
1186
01:37:18,320 --> 01:37:20,676
Thank you, Hedwig.
1187
01:37:24,920 --> 01:37:26,593
Everything's fine now.
1188
01:37:26,760 --> 01:37:28,558
Kevin Wendell Crumb.
1189
01:37:30,760 --> 01:37:32,353
Kevin is asleep.
1190
01:37:32,520 --> 01:37:34,432
We've made him sleep
far away.
1191
01:37:34,920 --> 01:37:37,196
You can call his name
all you like, dear,
1192
01:37:37,280 --> 01:37:39,351
but he's not
going to hear you.
1193
01:37:40,400 --> 01:37:43,552
The Beast has
shared with us his dream
1194
01:37:43,640 --> 01:37:46,758
of a larger group
to sustain him.
1195
01:37:46,960 --> 01:37:48,235
No.
1196
01:37:48,400 --> 01:37:52,235
Ten to 12 unworthy young
next time.
1197
01:37:53,960 --> 01:37:56,395
This is just
1198
01:37:56,960 --> 01:37:58,360
the start.
1199
01:39:18,360 --> 01:39:19,396
Let go!
1200
01:39:54,520 --> 01:39:56,193
Help!
1201
01:39:58,080 --> 01:40:00,754
No! No!
1202
01:40:06,560 --> 01:40:07,710
No.
1203
01:40:19,200 --> 01:40:20,395
No.
1204
01:40:22,400 --> 01:40:24,551
It runs in our family.
1205
01:40:25,560 --> 01:40:27,756
My daddy died, too.
1206
01:40:27,920 --> 01:40:29,354
Same way.
1207
01:40:29,680 --> 01:40:31,239
Heart attack.
1208
01:40:33,760 --> 01:40:35,433
But you don't need
to worry.
1209
01:40:35,520 --> 01:40:37,193
I'm going to
take care of you.
1210
01:40:40,920 --> 01:40:42,036
Now,
1211
01:40:43,120 --> 01:40:45,954
you won't be giving me
any trouble, will you?
1212
01:40:46,800 --> 01:40:48,871
I know you won't, sweetie.
1213
01:41:10,000 --> 01:41:13,311
We are glorious!
1214
01:41:14,240 --> 01:41:17,472
We will no longer be afraid.
1215
01:41:27,200 --> 01:41:30,557
Only through pain
1216
01:41:31,840 --> 01:41:34,150
can you achieve
your greatness!
1217
01:41:50,560 --> 01:41:54,554
The impure
are the untouched,
1218
01:41:55,040 --> 01:41:58,716
the unburned, the unslain.
1219
01:42:01,520 --> 01:42:08,120
Those who have not been torn
have no value in themselves
1220
01:42:08,200 --> 01:42:12,240
and no place in this world!
1221
01:42:12,400 --> 01:42:15,916
They are asleep!
1222
01:42:35,080 --> 01:42:36,070
Fuck!
1223
01:42:37,160 --> 01:42:40,870
Your gun cannot hurt me.
1224
01:42:42,080 --> 01:42:45,437
Can't you see
I am not human?
1225
01:42:47,640 --> 01:42:51,156
Kevin is a man.
I am much more.
1226
01:44:22,600 --> 01:44:26,480
You are different
from the rest.
1227
01:44:36,640 --> 01:44:40,395
Your heart is pure!
1228
01:44:42,080 --> 01:44:44,356
Rejoice!
1229
01:44:50,080 --> 01:44:53,869
The broken
are the more evolved.
1230
01:45:00,040 --> 01:45:02,714
Rejoice.
1231
01:46:03,280 --> 01:46:05,795
What in the name
of Mary and Joseph?
1232
01:46:07,040 --> 01:46:09,794
What are you doing
in this area?
1233
01:46:50,520 --> 01:46:52,477
Just keep walking, honey.
1234
01:46:52,640 --> 01:46:54,199
They won't do nothing.
1235
01:47:30,240 --> 01:47:32,436
Vince, call the police.
1236
01:47:33,120 --> 01:47:36,272
She said some people
got hurt in the area
below maintenance.
1237
01:47:57,440 --> 01:47:58,430
Okay.
1238
01:48:01,400 --> 01:48:03,471
Now, I'm just gonna
check you.
1239
01:48:44,600 --> 01:48:47,195
Third deceased name
of Dr. Karen Fletcher.
1240
01:48:47,360 --> 01:48:49,750
Still trying to
locate the family.
1241
01:49:06,880 --> 01:49:08,997
Casey Cooke's
guardian's here.
1242
01:49:19,480 --> 01:49:21,312
Your uncle's here.
1243
01:49:22,960 --> 01:49:24,713
You ready to go?
1244
01:50:14,000 --> 01:50:15,832
It didn't go through.
1245
01:50:20,920 --> 01:50:24,880
We are
what we believe we are.
1246
01:50:30,400 --> 01:50:32,517
Holy shit!
1247
01:50:32,840 --> 01:50:35,435
This is so cool!
1248
01:50:38,720 --> 01:50:41,360
They're gonna believe
we exist now, right?
1249
01:50:44,160 --> 01:50:45,833
They're gonna have to.
1250
01:50:48,400 --> 01:50:50,437
So what do we do now?
1251
01:50:54,080 --> 01:50:55,560
We trust in him.
1252
01:50:58,200 --> 01:50:59,714
He'll protect us.
1253
01:51:01,240 --> 01:51:04,756
Look at what he can do.
1254
01:51:06,600 --> 01:51:10,355
Let him show the world
how powerful we can be.
1255
01:51:19,920 --> 01:51:22,230
The suspectedmurderer Kevin Crumb
1256
01:51:22,440 --> 01:51:26,434
suffers fromthe controversialpsychological disorder DID.
1257
01:51:26,600 --> 01:51:29,798
The rumors coming outof the sceneare almost unbelievable.
1258
01:51:29,960 --> 01:51:33,795
There are conflictingstories if the suspectis alive or dead
1259
01:51:33,960 --> 01:51:36,475
after sustainingtwo point-blank gunshots.
1260
01:51:36,640 --> 01:51:39,439
Reports even indicateone of his personalities
1261
01:51:39,600 --> 01:51:41,751
is an amalgam ofthe various animals
1262
01:51:41,880 --> 01:51:43,951
in the Philadelphia Zoowhere he worked.
1263
01:51:44,120 --> 01:51:46,954
The pressis already referringto the alleged attacker
1264
01:51:47,120 --> 01:51:50,750
by a dark name leaked bya source close to the case.
1265
01:51:50,920 --> 01:51:54,072
Because ofhis many personalities,he is being called
1266
01:51:54,160 --> 01:51:55,230
The Horde.
1267
01:51:56,760 --> 01:51:58,831
This is like
that crazy guy
in the wheelchair
1268
01:51:58,920 --> 01:52:00,957
that they put away
15 years ago.
1269
01:52:01,680 --> 01:52:04,149
And they gave him
a funny name, too.
1270
01:52:05,080 --> 01:52:06,639
What was it?
1271
01:52:07,320 --> 01:52:08,595
Mr. Glass.
1272
01:52:08,760 --> 01:52:09,910
Oh, yeah.
46960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.