All language subtitles for Gunmen.From.Laredo.1959.1080p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,196 --> 00:02:36,024 Looks like you're traveling in style.This is the life 2 00:02:36,156 --> 00:02:37,895 I sure with the weather would make up its mind. 3 00:02:38,027 --> 00:02:38,983 So do I. 4 00:02:43,772 --> 00:02:45,990 This is a very stubborn wheel. 5 00:02:46,122 --> 00:02:47,557 Like my wife, Jaro. 6 00:02:47,689 --> 00:02:49,646 A team of mules couldn't have kept her home. 7 00:02:49,778 --> 00:02:53,215 But she is not stubborn, Amigo. She is a very brave woman. 8 00:02:53,347 --> 00:02:55,435 I don't see how you figure. 9 00:02:55,566 --> 00:02:58,307 This has been a great opportunity for her to see the country. 10 00:02:58,439 --> 00:03:01,180 Free transportation, free room and meals. 11 00:03:02,138 --> 00:03:04,183 The room is an old tent, 12 00:03:04,314 --> 00:03:07,055 and the good meals would be not good without her cooking them. 13 00:03:07,187 --> 00:03:09,405 Oh, cooking's no problem. Don't I always dry the dishes? 14 00:03:09,537 --> 00:03:11,451 Si.After she washes them. 15 00:03:11,582 --> 00:03:14,802 And there's another reason why she is brave. 16 00:03:14,933 --> 00:03:17,979 She marry you.Oh, that makes her brave? 17 00:03:18,110 --> 00:03:20,547 To marry a man makes any woman brave. 18 00:03:20,678 --> 00:03:23,202 Well, don't let her hear you or I'll have to raise her wages. 19 00:03:23,333 --> 00:03:25,682 The only raise I want is another cushion. 20 00:03:25,770 --> 00:03:27,510 I could even use two more. 21 00:03:27,642 --> 00:03:29,730 How much farther is it to the Laredo cutoff? 22 00:03:29,861 --> 00:03:31,427 Just over the next hill. 23 00:03:31,559 --> 00:03:34,082 We'll water the herd and camp there tonight. 24 00:03:34,214 --> 00:03:36,998 Maybe make San Antonio tomorrow.I hope so. 25 00:03:37,086 --> 00:03:40,001 Oh, Fierre is right. You are a brave girl. 26 00:03:40,132 --> 00:03:42,003 A most beautiful brave girl. 27 00:03:42,091 --> 00:03:44,005 With sand in my hair, freckles on my nose 28 00:03:44,136 --> 00:03:47,182 and a ton of mud under my fingernails, you must be crazy. 29 00:03:47,314 --> 00:03:49,663 Yep, really crazy, about you. 30 00:03:49,794 --> 00:03:51,795 Sure like the way you talk, mister. 31 00:03:51,883 --> 00:03:53,319 Well, it's been a long hard trip. 32 00:03:55,060 --> 00:03:56,887 Soon be over. 33 00:03:57,019 --> 00:03:58,367 Laredo would have been much easier, wouldn't it Gil? 34 00:03:58,499 --> 00:03:59,934 We'd probably be there by now. 35 00:04:00,065 --> 00:04:01,631 It's just as well to go around it this way. 36 00:04:01,719 --> 00:04:03,938 We'll find a buyer for the herd in San Antonio. 37 00:04:04,069 --> 00:04:06,897 You wouldn't be avoiding Laredo because I happen to be along, would you? 38 00:04:07,029 --> 00:04:10,161 I would. There's a man there by the name of Keefer. 39 00:04:10,293 --> 00:04:11,859 He and his brothers run the cattle market. 40 00:04:11,947 --> 00:04:14,035 So we could sell the cattle. 41 00:04:14,166 --> 00:04:16,777 No, not to Ben Keefer. I was in a cattle deal with him once before. 42 00:04:16,908 --> 00:04:18,213 It broke up with a little gunplay. 43 00:04:18,345 --> 00:04:20,433 One of his men was killed.Oh? 44 00:04:20,521 --> 00:04:23,479 Oh, it was a fair fight but Keefer couldn't believe it that way. 45 00:04:23,611 --> 00:04:27,918 He made a few threats and if we meet again, I know there'll be more shooting. 46 00:04:28,050 --> 00:04:30,791 Look, Katy, we've had two good years together. 47 00:04:30,922 --> 00:04:32,749 I've been able to get by without getting into any trouble. 48 00:04:34,186 --> 00:04:36,362 I'd kind of like to keep it that way. 49 00:04:36,493 --> 00:04:37,972 Onward to San Antonio. 50 00:05:00,038 --> 00:05:01,996 How much longer are we gonna wait? 51 00:05:02,127 --> 00:05:05,652 They'll be along soon. This rain won't stop them. 52 00:05:05,740 --> 00:05:07,784 You're sure going to a heap of trouble 53 00:05:07,872 --> 00:05:09,917 just to knock off a couple of hundred head of cattle ain't ya? 54 00:05:10,048 --> 00:05:12,354 You think I rode all the way out here just for that? 55 00:05:12,486 --> 00:05:14,835 That's all you told me. 56 00:05:14,923 --> 00:05:18,055 Well, Bob, I had a run in with this fellow once. 57 00:05:18,187 --> 00:05:20,667 Name's Reardon. A friend of mine got shot. 58 00:05:21,886 --> 00:05:24,975 I don't like my friends getting shot. Understand? 59 00:05:25,107 --> 00:05:27,238 We knock off the cattle and we knock off the people. 60 00:05:27,892 --> 00:05:30,241 Maybe they won't show. 61 00:05:30,330 --> 00:05:33,157 Bringing that herd in all the way from Mexico, 62 00:05:33,245 --> 00:05:34,724 they could go in any direction. 63 00:05:35,422 --> 00:05:37,423 Jordon? 64 00:05:37,554 --> 00:05:39,642 I told you I saw 'em cross the Rio Grande early this morning. 65 00:05:39,730 --> 00:05:41,818 They're passing up Laredo and heading for San Antonio. 66 00:05:41,950 --> 00:05:43,777 They gotta come through here. 67 00:05:43,908 --> 00:05:46,519 With a circuit judge in town, ain't you got enough worries? 68 00:05:48,086 --> 00:05:49,696 This is not going to be any worry. 69 00:06:01,665 --> 00:06:03,318 The cattle will be glad to get a drink. 70 00:06:03,450 --> 00:06:05,625 Their last chance at water for miles. 71 00:06:05,756 --> 00:06:06,800 Jaro! 72 00:06:10,892 --> 00:06:12,719 We'll camp on the other side. 73 00:06:12,850 --> 00:06:14,634 Hold the herd here until I check the creek bottom. 74 00:06:14,765 --> 00:06:17,158 Don't want to run into any soft spots. Si. 75 00:06:18,465 --> 00:06:21,380 Be careful, Mister Reardon.I will, Mrs. Reardon. 76 00:06:56,154 --> 00:06:57,198 Let's go. 77 00:07:12,388 --> 00:07:13,432 Hee-yah! 78 00:07:27,185 --> 00:07:28,098 Hee-yah! Hee-yah! 79 00:08:39,997 --> 00:08:40,997 Jaro! 80 00:08:43,000 --> 00:08:43,957 Katy! 81 00:08:54,403 --> 00:08:55,403 Katy! 82 00:09:00,148 --> 00:09:01,191 Katy! 83 00:09:05,414 --> 00:09:06,414 Katy! 84 00:09:07,895 --> 00:09:09,939 Katy, Katy! 85 00:09:10,071 --> 00:09:11,811 Katy, Katy! Gil... 86 00:09:13,901 --> 00:09:15,466 Gil... 87 00:09:15,598 --> 00:09:17,904 you're, you're here.Oh, Katy! 88 00:09:18,819 --> 00:09:21,734 Gil... hold me 89 00:09:54,463 --> 00:09:56,377 You looking for somebody?Ben Keefer. 90 00:09:56,508 --> 00:09:59,075 Well, he's busy. Maybe his brothers can accommodate you. 91 00:09:59,163 --> 00:10:00,599 I said I was looking for Ben. 92 00:10:00,730 --> 00:10:02,165 If you want to see him you'll have to wait. 93 00:10:02,297 --> 00:10:03,253 Now get out of my way! 94 00:10:04,604 --> 00:10:07,040 Why you... 95 00:10:07,171 --> 00:10:08,607 Now hold it right there! Both of you! 96 00:10:10,131 --> 00:10:12,262 Now where's your brave brother? 97 00:10:12,394 --> 00:10:14,090 You looking for me, Reardon? Hold that gun right where it is. 98 00:10:22,143 --> 00:10:23,839 I don't think you'll be needing this anymore. 99 00:10:25,537 --> 00:10:27,234 Well, you don't show much surprise. 100 00:10:27,365 --> 00:10:29,366 Should I?Well, most people would. 101 00:10:29,498 --> 00:10:30,759 What are you talking about? 102 00:10:30,891 --> 00:10:32,369 Well, thanks for leaving me alive, 103 00:10:32,501 --> 00:10:33,501 but you didn't draw the line at killing 104 00:10:33,633 --> 00:10:34,937 a defenseless woman, did you? 105 00:10:35,069 --> 00:10:36,765 You making up some kind of story? 106 00:10:36,853 --> 00:10:38,637 I don't have to make one up. 107 00:10:38,768 --> 00:10:40,943 Oh, you slipped up on me, Ben, 108 00:10:41,075 --> 00:10:42,684 and you're going to be sorry you did right up to the hour I kill you. 109 00:10:42,772 --> 00:10:44,425 I told you once before there's wasn't room enough 110 00:10:44,556 --> 00:10:47,515 in the same territory for both of us. 111 00:10:47,647 --> 00:10:49,648 I never thought you'd make it this easy for me. 112 00:10:51,781 --> 00:10:53,913 Reardon, you made it real easy. 113 00:10:54,044 --> 00:10:56,567 Why, half the people in this room saw him try to draw on me. 114 00:10:56,656 --> 00:10:58,004 They did? 115 00:10:59,093 --> 00:11:01,224 That's an interesting way to look at it. 116 00:11:07,188 --> 00:11:10,494 Sutton's gun never even left its holster. 117 00:11:10,626 --> 00:11:12,801 You made sure he didn't have any chance at all, didn't you? 118 00:11:13,455 --> 00:11:15,238 Chance? 119 00:11:15,370 --> 00:11:17,719 Did the two you killed a few hours ago have a chance? 120 00:11:17,851 --> 00:11:19,416 Aren't you a little mixed up? 121 00:11:19,548 --> 00:11:22,942 I've been working upstairs in my office all night. 122 00:11:23,073 --> 00:11:26,380 There are witnesses here that can prove that.You're a liar, Keefer. 123 00:11:26,511 --> 00:11:29,252 You were at the Laredo cut-off just before sundown. 124 00:11:29,384 --> 00:11:31,472 And you left me for dead after you murdered my wife. 125 00:11:31,603 --> 00:11:34,040 Talks kinda crazy, doesn't he? 126 00:11:34,171 --> 00:11:36,216 Shoots kinda crazy, too. 127 00:11:36,347 --> 00:11:39,349 You and your brothers... Huh, you got it all figured, haven't you? 128 00:11:39,481 --> 00:11:42,265 There's a circuit judge due here tomorrow. 129 00:11:42,397 --> 00:11:43,745 You tell him your story. 130 00:11:45,052 --> 00:11:46,574 We'll tell him ours. 131 00:12:07,552 --> 00:12:11,251 Close that bar and let's get this trial started. 132 00:12:11,339 --> 00:12:13,209 Archie, close it! 133 00:12:13,341 --> 00:12:15,168 You men, I picked for the jury 134 00:12:15,299 --> 00:12:17,170 leave your drinks and sit over here. 135 00:12:34,884 --> 00:12:39,453 This Circuit Court with Judge Raymond Parker presiding is now in session. 136 00:12:43,675 --> 00:12:45,198 Juryman, take off you hats. 137 00:12:47,549 --> 00:12:50,377 I've been mixing around a little this morning, 138 00:12:50,508 --> 00:12:55,208 now and then overhearing about favoritism and certain conditions 139 00:12:55,339 --> 00:12:58,777 existing in this town that might affect the trial. 140 00:12:58,908 --> 00:13:00,866 Want to say right from the start, 141 00:13:00,997 --> 00:13:04,521 there's no favoritism, no conditions' in this court of law. 142 00:13:04,653 --> 00:13:07,133 We're going to have a fair trial. 143 00:13:07,264 --> 00:13:10,005 A man is dead, and if the jury finds Gil Reardon 144 00:13:10,137 --> 00:13:11,833 guilty of murder, as charged, 145 00:13:11,965 --> 00:13:13,661 he's going to be punished. 146 00:13:13,793 --> 00:13:16,620 He's going to be sentenced according to the law. 147 00:13:16,752 --> 00:13:18,231 You understand that Mr. Reardon? 148 00:13:18,362 --> 00:13:19,885 I do. 149 00:13:19,973 --> 00:13:22,496 And, if the jury finds the accused innocent, 150 00:13:22,627 --> 00:13:24,324 he is to be set free. 151 00:13:24,455 --> 00:13:26,282 Understand that, Mister Keefer? 152 00:13:26,414 --> 00:13:29,068 I do. There's no doubt about his guilt. 153 00:13:29,199 --> 00:13:32,288 Uh, we've got a jury here to decide that. 154 00:13:32,420 --> 00:13:36,815 You understand your duties, Jury? 155 00:13:36,903 --> 00:13:40,383 You men of the jury, will you stop gabbing and listen to what I have to say. 156 00:13:40,515 --> 00:13:42,516 Oh, we're listening, Judge. 157 00:13:42,647 --> 00:13:44,866 You've got to decide if what the witnesses swear to is the truth 158 00:13:44,998 --> 00:13:47,086 or if what the defendant swears to is the truth. 159 00:13:47,217 --> 00:13:48,783 We know all that, Judge. 160 00:13:48,915 --> 00:13:50,263 Swear 'em in and let 'em start talking. 161 00:13:50,394 --> 00:13:52,787 Well, I've got something else to say, first. 162 00:13:52,919 --> 00:13:55,311 I told a few of you what's in this envelope. 163 00:13:55,443 --> 00:13:58,837 It's papers, giving this district a United States Marshal. 164 00:13:58,968 --> 00:14:01,361 I want to say that I recommended the appointment. 165 00:14:01,449 --> 00:14:03,276 Some of you've already met the gentlemen. 166 00:14:03,364 --> 00:14:04,930 He's a good man. He's honest. 167 00:14:05,061 --> 00:14:06,018 Stand up, Matt. 168 00:14:08,586 --> 00:14:10,936 Matt Crawford. 169 00:14:11,067 --> 00:14:14,548 Now, I, I don't become a representative of the law here until tomorrow. 170 00:14:15,245 --> 00:14:16,593 But there is just one thing 171 00:14:16,681 --> 00:14:19,031 I'd like to mention, in advance... 172 00:14:19,162 --> 00:14:20,467 while we're all friends. 173 00:14:20,598 --> 00:14:23,078 If you don't want trouble 174 00:14:23,210 --> 00:14:25,689 keep out of trouble. 175 00:14:25,821 --> 00:14:27,430 Well that goes for you, too, Marshal. 176 00:14:27,562 --> 00:14:29,084 If you don't want trouble, keep out of it. 177 00:14:29,216 --> 00:14:30,216 That right, boys? 178 00:14:32,262 --> 00:14:34,785 Mister Keefer, everybody here... 179 00:14:35,918 --> 00:14:38,833 When there's trouble I don't keep out of it. 180 00:14:39,617 --> 00:14:41,792 I get in it, with both feet. 181 00:14:44,057 --> 00:14:46,406 All right, Marshal, all right. 182 00:14:46,537 --> 00:14:49,844 You can make more speeches tomorrow on your own time. 183 00:14:49,932 --> 00:14:54,544 The first man to be heard in this case is Ben Keefer who makes the charges. 184 00:14:54,632 --> 00:14:56,764 Step up, Mister Keefer, and be sworn in. 185 00:15:02,075 --> 00:15:04,206 Do you promise to tell the truth, the whole truth 186 00:15:04,338 --> 00:15:06,861 and abide by the verdict of this Court so help you God? 187 00:15:06,949 --> 00:15:10,169 I do.Your charge is that Gil Reardon 188 00:15:10,257 --> 00:15:11,822 came into this saloon yesterday 189 00:15:11,954 --> 00:15:15,043 and shot Bob Sutton in cold blood, killed him. 190 00:15:15,175 --> 00:15:17,916 That's right, Judge, and with witnesses to prove it. 191 00:15:21,311 --> 00:15:22,877 All right, Judge, we're ready. 192 00:15:24,793 --> 00:15:26,402 Everybody sit down now. 193 00:15:28,536 --> 00:15:29,928 The Court is open again. 194 00:15:30,842 --> 00:15:32,060 Everybody sit. 195 00:15:33,671 --> 00:15:35,846 You men got a verdict?Yes, sir. 196 00:15:36,283 --> 00:15:37,761 What is it? 197 00:15:37,849 --> 00:15:39,720 We listened to all that's been said and 198 00:15:39,851 --> 00:15:41,852 sworn to very careful, Judge, 199 00:15:41,941 --> 00:15:43,898 and we all agree on guilty. 200 00:15:44,030 --> 00:15:47,815 I have no choice but to accept the findings of the jury. 201 00:15:47,947 --> 00:15:49,686 Namely, that you, Gil Reardon, 202 00:15:49,818 --> 00:15:52,472 did shoot and kill one Bob Sutton 203 00:15:52,603 --> 00:15:54,691 without reasonable cause or provocation. 204 00:15:54,823 --> 00:15:56,780 Now what kind of a trial is this? 205 00:15:56,868 --> 00:16:00,349 A fair one, Mister Reardon, a fair one. You had your say. 206 00:16:00,481 --> 00:16:03,483 Oh, I had my say, but I don't think anyone heard it. 207 00:16:03,614 --> 00:16:06,051 Well, why didn't you get answers to the questions I brought up? 208 00:16:06,182 --> 00:16:09,619 Questions don't count. You've got to have evidence, and you haven't any. 209 00:16:09,751 --> 00:16:12,144 All you had was charges and no witnesses. 210 00:16:12,232 --> 00:16:14,059 And all you had is the story of three brothers 211 00:16:14,190 --> 00:16:15,625 who would lie, steal or kill for each other. 212 00:16:15,757 --> 00:16:17,192 Mister Reardon, 213 00:16:17,324 --> 00:16:20,021 the men on this jury tried you, I didn't. 214 00:16:20,109 --> 00:16:22,458 They heard everything you said 215 00:16:22,590 --> 00:16:25,026 and they heard everything the Keefer said, and all agree that you're guilty. 216 00:16:25,158 --> 00:16:27,289 I can't fight that, and neither can you. 217 00:16:29,205 --> 00:16:31,163 Quiet! 218 00:16:31,251 --> 00:16:34,688 To this charge and specification as heard here today, 219 00:16:34,776 --> 00:16:38,605 you, Gil Reardon, are hereby sentenced to not loss that 10 220 00:16:38,693 --> 00:16:40,520 nor more than 25 years 221 00:16:40,651 --> 00:16:43,436 in the Territorial Prison at Unionville, New Mexico. 222 00:16:47,397 --> 00:16:49,572 This court is adjourned. 223 00:16:49,704 --> 00:16:51,966 Everybody to the bar! Drinks are free for an hour. 224 00:17:03,370 --> 00:17:04,979 I guess you can start your job 225 00:17:05,111 --> 00:17:07,547 a day earlier than you expected, Marshal. 226 00:17:07,678 --> 00:17:09,897 I'll turn Reardon over to you now. 227 00:17:09,985 --> 00:17:12,813 You'll have to deliver him to the Unionville Prison. 228 00:17:12,944 --> 00:17:16,730 Uh, oh, Reardon, I'm sorry about you wife. 229 00:17:16,818 --> 00:17:20,342 Ten to 25 years. That's a long time. 230 00:17:20,430 --> 00:17:22,083 I'm really sorry. I couldn't help it. 231 00:17:22,911 --> 00:17:23,998 So long, Marshal. 232 00:17:26,088 --> 00:17:28,089 I'm innocent, Marshal. 233 00:17:28,221 --> 00:17:31,266 Too bad you didn't have more proof on your side. 234 00:17:31,398 --> 00:17:33,094 Could that mean you believe me? 235 00:17:33,226 --> 00:17:36,619 All I said was it's too bad you haven't got more proof. 236 00:17:36,707 --> 00:17:40,275 Well, you stay here long enough, you may run into some of that proof. 237 00:17:40,407 --> 00:17:43,017 This town really needs a cleaning, Marshal. 238 00:17:43,149 --> 00:17:44,627 If this town needs it, 239 00:17:44,715 --> 00:17:46,455 I'll clean it up. 240 00:17:46,587 --> 00:17:47,935 Too late to do me any good. 241 00:18:09,827 --> 00:18:15,180 ♪♪♪ Nobody knows the trouble I've seen 242 00:18:15,311 --> 00:18:20,837 ♪♪♪ Nobody knows but Jesus 243 00:18:20,925 --> 00:18:27,061 ♪♪♪ Nobody knows the trouble I've seen 244 00:18:27,236 --> 00:18:33,850 ♪♪♪ Glory hallelujah ♪♪♪ 245 00:18:36,724 --> 00:18:40,553 Again, Smokey.♪♪♪ Nobody knows the trouble...♪♪♪ 246 00:18:40,684 --> 00:18:41,902 Sing something else, will you? 247 00:18:42,033 --> 00:18:43,599 That song's driving me crazy. 248 00:18:44,645 --> 00:18:45,601 Mister Gil...Yeah? 249 00:18:45,733 --> 00:18:47,342 I can't sing no more. 250 00:18:47,474 --> 00:18:50,215 I'm worried. They'll shoot you down dead. 251 00:18:50,303 --> 00:18:52,913 Shut that talk.It's true. 252 00:18:53,001 --> 00:18:55,220 Those guards can see in the dark. 253 00:18:55,351 --> 00:18:57,135 Like big owls, with big eyes. 254 00:18:57,266 --> 00:18:59,006 Will you shut up?Oh, leave him alone. 255 00:18:59,094 --> 00:19:01,748 Him and you! I ain't waiting no longer. 256 00:19:01,879 --> 00:19:03,315 We waited so long we'll get caught. 257 00:19:03,446 --> 00:19:05,186 Reardon did solitary for me once. 258 00:19:05,274 --> 00:19:07,275 I'm not leaving him this way. 259 00:19:07,407 --> 00:19:09,756 They find him with this iron half cut he's as good as dead. 260 00:19:09,887 --> 00:19:13,063 So you do make it. Laredo's a long ways off. 261 00:19:13,195 --> 00:19:16,110 Talking, talking.Minutes more. Just minutes. 262 00:19:16,198 --> 00:19:18,721 When we're over the wall, we go separate. Understand? 263 00:19:18,853 --> 00:19:20,288 You go any way you want to. 264 00:19:20,420 --> 00:19:22,421 I promised Reardon I'd get him to Laredo. 265 00:19:22,552 --> 00:19:25,163 He can't' find his way across that stinking desert without me. 266 00:19:44,008 --> 00:19:45,705 I wish you were coming with us. 267 00:19:45,793 --> 00:19:48,664 There's nothing on the outside for me, nothing. 268 00:19:48,796 --> 00:19:49,926 Goodbye, Smokey. 269 00:20:44,547 --> 00:20:45,547 Look! 270 00:20:48,159 --> 00:20:49,856 How bad is it? 271 00:20:49,944 --> 00:20:52,032 Looks like three of them heading towards the fence. 272 00:21:27,590 --> 00:21:29,983 We got two of them. One went over. 273 00:21:30,114 --> 00:21:32,942 Let him go. He'll run into his own hell. 274 00:21:33,074 --> 00:21:34,901 He can't cross the first wash in this. 275 00:21:35,032 --> 00:21:37,295 If he does he'll never get by the Apaches. 276 00:21:37,426 --> 00:21:39,253 That'll be tough to do. 277 00:22:50,586 --> 00:22:52,108 I know you are from prison. 278 00:22:55,896 --> 00:22:57,940 They keep you with iron chains. 279 00:22:58,072 --> 00:23:01,074 How you go free?Well, let's talk about you first. 280 00:23:01,205 --> 00:23:02,989 How'd you get tied up? 281 00:23:03,120 --> 00:23:04,599 Where'd you learn to speak English? 282 00:23:04,687 --> 00:23:06,471 I go to Reservation school. 283 00:23:06,602 --> 00:23:07,907 I'm Mescaleros. 284 00:23:09,823 --> 00:23:11,519 Apache Mescaleros. 285 00:23:12,434 --> 00:23:13,913 You're no Indian, you're Mexican. 286 00:23:14,828 --> 00:23:16,872 I was Mexican when I was very small. 287 00:23:17,483 --> 00:23:19,309 Before I was stolen. 288 00:23:19,441 --> 00:23:22,008 But I'm Mescaleros Indian now.I'm too tired to argue. 289 00:23:22,139 --> 00:23:24,576 Well, how'd you get in this fix?I did not come freely. 290 00:23:24,664 --> 00:23:25,794 I can believe that. 291 00:23:27,101 --> 00:23:29,102 The Chiricahuas. 292 00:23:29,233 --> 00:23:33,672 Three days ago, Delgados, the son of his chief, he steal me. 293 00:23:33,803 --> 00:23:35,717 Well, this is some way to spend a honeymoon. 294 00:23:35,849 --> 00:23:37,980 I know what that means. No honeymoon. 295 00:23:38,068 --> 00:23:39,547 I hate Delgados. 296 00:23:39,679 --> 00:23:40,940 I fight him. 297 00:23:41,071 --> 00:23:42,811 He tie me here while he go hunting. 298 00:25:01,587 --> 00:25:02,717 Good. 299 00:25:06,679 --> 00:25:08,157 This was Delgados? 300 00:25:08,594 --> 00:25:11,073 Yes. Now I am free. 301 00:25:13,468 --> 00:25:14,642 What do they call you? 302 00:25:15,339 --> 00:25:17,515 Natahna.Natahna. 303 00:25:18,691 --> 00:25:20,430 There is a Mexican name, I like.Oh? 304 00:25:21,389 --> 00:25:24,173 Rosita.Rosita. 305 00:25:24,305 --> 00:25:25,740 Yeah, that fits better. 306 00:25:25,872 --> 00:25:27,786 Rosita.It's more Mexican. 307 00:25:28,831 --> 00:25:30,223 Uh, pretty Mexican, too. 308 00:25:31,573 --> 00:25:33,052 Where'd the army saddles come from? 309 00:25:33,183 --> 00:25:35,445 Delgados steal them before he steal me. 310 00:25:42,279 --> 00:25:43,845 He's taken this right out of a fort. 311 00:25:43,977 --> 00:25:47,240 Chircahua dogs sneak like coyotes at night. 312 00:25:47,328 --> 00:25:49,764 Yeah. Sure, sure. 313 00:25:49,896 --> 00:25:51,940 Oh, I could stand fresh clothes and a cleaning up. 314 00:25:55,031 --> 00:25:56,989 Now do I have to tie you to a tree? 315 00:25:57,120 --> 00:25:59,208 No.You won't run away? 316 00:26:00,167 --> 00:26:01,210 No. 317 00:26:02,909 --> 00:26:03,952 I like you. 318 00:26:05,476 --> 00:26:07,216 I am glad we are alone. 319 00:26:13,572 --> 00:26:14,876 I will fix food. 320 00:26:21,754 --> 00:26:23,406 You know the country well? 321 00:26:23,538 --> 00:26:26,627 Very well. I ride all over with Mescalero's 322 00:26:26,759 --> 00:26:28,455 until I go to reservation school. 323 00:26:29,152 --> 00:26:30,805 Until Delgados steal me. 324 00:26:30,937 --> 00:26:33,329 Delgados, Chirichaua dog! 325 00:26:33,461 --> 00:26:34,417 Have you ever been that way? 326 00:26:36,725 --> 00:26:39,292 You have not?Let's say I haven't been over that part. 327 00:26:40,860 --> 00:26:42,730 That is bad way. 328 00:26:42,862 --> 00:26:46,647 Some rock, big canyon not much water. 329 00:26:46,779 --> 00:26:48,997 Desert God make big storm this time of year. 330 00:26:49,129 --> 00:26:50,825 Oh, you believe in Desert Gods now, huh? 331 00:26:50,957 --> 00:26:52,000 I know them best. 332 00:26:52,785 --> 00:26:54,263 That is bad way. 333 00:26:54,395 --> 00:26:55,830 You come with Rosita. 334 00:26:55,962 --> 00:26:57,397 My village not many days away. 335 00:26:58,355 --> 00:27:00,400 Enough food in saddle. 336 00:27:00,531 --> 00:27:02,881 My father make you big friend. 337 00:27:03,012 --> 00:27:04,839 Check your canteen, we'll get started. 338 00:27:04,971 --> 00:27:06,754 We find plenty of water on the way to my village. 339 00:27:06,842 --> 00:27:08,538 Well, we're heading that way 340 00:27:08,670 --> 00:27:10,236 to the Texas line.Tejano? 341 00:27:10,367 --> 00:27:11,933 Check you canteen! 342 00:27:12,065 --> 00:27:14,240 Now I don't like you. I'm sorry you find me. 343 00:27:14,371 --> 00:27:16,459 Well, that can be taken care of. 344 00:27:16,591 --> 00:27:18,548 I've got an appointment in Laredo. 345 00:27:18,680 --> 00:27:20,115 You just got me across those hills and you're on your own. 346 00:27:21,727 --> 00:27:23,075 This is no good. 347 00:27:23,206 --> 00:27:25,599 The Chiricahuas hate Mescalaros. 348 00:27:25,731 --> 00:27:28,341 If the Chiricahuas find the son of their chief dead, 349 00:27:28,472 --> 00:27:30,386 Coloradas himself will follow our trail. 350 00:27:31,562 --> 00:27:33,346 Better we go to my village. 351 00:27:33,477 --> 00:27:36,436 Now do you get up there alone, or do I tie you on? 352 00:27:36,524 --> 00:27:39,569 And don't get any runaway ideas. I'll shoot your horse down if I have to. 353 00:27:41,355 --> 00:27:44,879 Now the sooner we get to Laredo the sooner you can get back to your people. 354 00:27:45,011 --> 00:27:46,185 Now, get up there. 355 00:27:49,145 --> 00:27:53,192 I was told this uh, this crossing shouldn't take more than five or six days. 356 00:27:53,323 --> 00:27:55,498 You see that it doesn't. 357 00:27:55,630 --> 00:27:58,676 Head down there. That water will keep our tracks covered for a while. 358 00:28:34,582 --> 00:28:36,148 Delgados. 359 00:29:10,096 --> 00:29:12,053 Well? 360 00:29:13,534 --> 00:29:17,363 No use, Matt. Ben Keefer's too smart to do his own dirty work. 361 00:29:17,494 --> 00:29:19,626 He's got five witnesses that'll swear he was 362 00:29:19,714 --> 00:29:21,889 twenty miles away from that shooting last night. 363 00:29:23,196 --> 00:29:25,414 I've been a lot of places, Dave, 364 00:29:25,502 --> 00:29:27,982 the smart hombres all make mistakes. 365 00:29:28,114 --> 00:29:30,332 Just a question of time.Time! 366 00:29:30,464 --> 00:29:33,553 Marshal, you've been here over four months and I've been here three. 367 00:29:33,641 --> 00:29:35,903 That Keefer stranglehold is getting stronger. 368 00:29:35,991 --> 00:29:38,732 Could be if it gets too tight it might break of its own accord. 369 00:29:38,864 --> 00:29:41,517 Hmm, or break us.Take it easy, Dave. 370 00:29:43,564 --> 00:29:45,652 Just keep your hook baited, and be patient. 371 00:29:47,524 --> 00:29:49,003 Fish bound to get hungry 372 00:29:49,875 --> 00:29:51,266 sooner or later they'll bite. 373 00:29:53,835 --> 00:29:55,923 I want Ben Keefer for sure, 374 00:29:57,360 --> 00:29:59,709 the brothers I can hope for, 375 00:29:59,841 --> 00:30:03,017 but I want Ben cornered. I want him dead to rights. 376 00:30:03,105 --> 00:30:05,193 Well, that's a pretty big order. He's cagey. 377 00:30:06,630 --> 00:30:09,241 We've got us another worry here. 378 00:30:09,372 --> 00:30:13,071 Telegraph operator delivered this message while you were out. 379 00:30:13,202 --> 00:30:16,378 Gil Reardon escaped from the Unionville Prison.How? 380 00:30:16,510 --> 00:30:19,164 It doesn't say. It's from Captain Garrick, 381 00:30:19,295 --> 00:30:20,643 the Prison Superintendent. 382 00:30:24,213 --> 00:30:28,303 What's he mean, if Reardon lived through a cloudburst he thinks he'll come here? 383 00:30:28,435 --> 00:30:30,871 I reckon he remembers all the facts of the trial. 384 00:30:31,003 --> 00:30:33,918 When I delivered Reardon to him we talked it over. 385 00:30:34,049 --> 00:30:36,398 Why a man would have to be loco to try coming across that desert. 386 00:30:36,530 --> 00:30:39,097 When a man's got a solid reason of getting somewhere, 387 00:30:39,228 --> 00:30:41,316 he might go loco trying to get there. 388 00:30:41,448 --> 00:30:44,624 Marshall, you heard Reardon in court. 389 00:30:44,755 --> 00:30:46,278 What do you think now of his story? 390 00:30:46,409 --> 00:30:48,497 Just what I thought then. 391 00:30:48,629 --> 00:30:50,717 I wish he'd had more proof to back it up. 392 00:30:50,849 --> 00:30:53,807 Then you do believe him.Just what you said. 393 00:30:53,895 --> 00:30:55,896 The Keefers are smart hombres. 394 00:30:56,028 --> 00:30:58,638 They know how to tighten a stranglehold. 395 00:30:58,726 --> 00:31:00,814 Well, if I were in Reardon's shoes, 396 00:31:00,946 --> 00:31:03,556 I'd be high-tailing it far away from here not looking for trouble. 397 00:31:03,687 --> 00:31:05,297 Would you?Yes, I would. 398 00:31:05,428 --> 00:31:07,429 If you loved your wife and you knew who killed her 399 00:31:07,561 --> 00:31:09,301 and where you could find him, 400 00:31:09,432 --> 00:31:10,650 would you high-tail it away? 401 00:31:11,434 --> 00:31:13,348 Well, I... 402 00:31:13,480 --> 00:31:17,048 Well, Ben Keefer and I are having a few drinks one night. 403 00:31:17,136 --> 00:31:19,137 Enough to loosen his tongue a little. 404 00:31:19,268 --> 00:31:21,748 He said he first met Reardon in Dodge. 405 00:31:21,836 --> 00:31:23,402 They had a little run in of some kind. 406 00:31:24,273 --> 00:31:26,144 Right after that 407 00:31:26,275 --> 00:31:29,147 he heard that Reardon got married and left Dodge. 408 00:31:29,235 --> 00:31:32,541 Ben thought he had hung up his guns and settled down somewhere in Texas. 409 00:31:33,413 --> 00:31:35,066 Better if he had. 410 00:31:35,197 --> 00:31:36,894 Trying to cross that desert, well... 411 00:31:38,287 --> 00:31:40,549 I think we can start watching for him. 412 00:31:40,681 --> 00:31:43,683 Well, these Apaches don't want any white man on my part of their land, 413 00:31:43,814 --> 00:31:45,337 dead or alive. 414 00:31:45,468 --> 00:31:46,991 Well, even if he does get here, 415 00:31:47,079 --> 00:31:49,123 he couldn't do anything against those Keefers. 416 00:31:49,255 --> 00:31:51,734 Reardon's the kind who always plays showdown. 417 00:31:52,649 --> 00:31:57,175 Cards on the table face up, one draw. 418 00:31:57,306 --> 00:32:00,874 One winner. One loser, huh?That's right. 419 00:32:01,006 --> 00:32:05,400 That's right. Well, I think I'll break the good news to somebody. 420 00:32:05,488 --> 00:32:08,577 A worrying man might worry himself into making mistakes. 421 00:32:10,102 --> 00:32:12,494 And mistakes... 422 00:32:12,626 --> 00:32:16,585 might just speed up breaking that stranglehold that uh, you were talking about. 423 00:32:58,541 --> 00:33:00,412 Well, it's always a pleasure to see 424 00:33:00,500 --> 00:33:02,153 a United States Marshal in here. 425 00:33:02,284 --> 00:33:03,893 What can I do for you Matt? Drink? 426 00:33:03,982 --> 00:33:05,983 I'll have a beer. 427 00:33:06,114 --> 00:33:08,986 Maybe he's got another closing order he can't' make stick. 428 00:33:09,117 --> 00:33:10,988 When I can prove your extra activities 429 00:33:11,119 --> 00:33:12,902 I'll make that closing order stick. 430 00:33:14,166 --> 00:33:16,167 You know, Marshal, when you first came to Laredo, 431 00:33:16,298 --> 00:33:18,082 I thought I was going to like ya. 432 00:33:18,213 --> 00:33:20,998 You seemed to have a lot of sense, even for a lawman. 433 00:33:21,129 --> 00:33:22,521 You're making me change my mind. 434 00:33:23,784 --> 00:33:25,263 Want to know something, Ben? 435 00:33:25,394 --> 00:33:27,526 You may have to change it right back again. 436 00:33:27,657 --> 00:33:32,009 I just had a message from the prison superintendent at Unionville Prison. 437 00:33:33,141 --> 00:33:35,055 Should that interest me? 438 00:33:36,492 --> 00:33:39,190 Gil Reardon's heading for Laredo. Coming across the desert. 439 00:33:40,453 --> 00:33:41,844 You add it up. 440 00:33:42,759 --> 00:33:44,064 Coming across the desert, huh? 441 00:33:44,979 --> 00:33:47,154 He'll never make it. 442 00:33:47,286 --> 00:33:50,027 I thought he had at least ten more years to do in that lock up? 443 00:33:50,158 --> 00:33:51,985 The walls weren't high enough. 444 00:33:52,117 --> 00:33:54,596 It's up to the law to nail him. It's your job to get... 445 00:33:54,728 --> 00:33:57,817 Don't you ever tell me what my job is?Now just a minute. 446 00:33:57,948 --> 00:34:00,341 And don't you, "Just a minute me". 447 00:34:00,473 --> 00:34:05,216 Remember, Ben, a rattler can got stopped on permanently if a man's fast enough. 448 00:34:10,265 --> 00:34:11,439 Nah. 449 00:34:24,932 --> 00:34:26,628 Rosita, you got to get down. 450 00:34:44,038 --> 00:34:47,562 Give him a mile or so to find out he isn't lame any longer. 451 00:34:47,694 --> 00:34:50,609 Which way to that ledge you told me about in the water? 452 00:34:50,740 --> 00:34:53,612 That way in big canyon, four or five hour's maybe. 453 00:34:55,093 --> 00:34:56,354 The Chiricahuas. 454 00:34:58,313 --> 00:35:00,097 Better we had gone to my village. 455 00:35:00,228 --> 00:35:02,099 Coloradas will never give up our trial. 456 00:35:02,230 --> 00:35:04,623 We've got a good start. Maybe we can hold it. 457 00:35:04,754 --> 00:35:06,494 Rosita, you ride my horse. 458 00:35:06,626 --> 00:35:08,192 I'll lead yours until he knows he can carry some weight. 459 00:35:10,847 --> 00:35:12,457 Indian would make Rosita walk. 460 00:35:13,676 --> 00:35:14,850 I know. Now, get up on mine. 461 00:35:22,032 --> 00:35:23,772 I want to make that ledge before dark. 462 00:35:52,454 --> 00:35:53,759 Water is up there. 463 00:35:57,155 --> 00:35:59,417 Why you trust me like this? 464 00:35:59,548 --> 00:36:02,333 Because you don't like Chiricahuas any more than I do. 465 00:36:02,421 --> 00:36:05,423 That is true. But how you know I not lead you around the desert, 466 00:36:05,554 --> 00:36:07,294 and not straight across it? 467 00:36:07,426 --> 00:36:10,036 Rosita had a wish to do that. 468 00:36:10,168 --> 00:36:13,953 Sometimes people just know things about other people without knowing the reasons. 469 00:36:14,084 --> 00:36:15,476 Sometimes I know things too. 470 00:36:16,609 --> 00:36:17,696 And the reasons. 471 00:36:18,611 --> 00:36:19,654 I go first. 472 00:37:00,479 --> 00:37:01,870 Why do you run from law? 473 00:37:04,309 --> 00:37:06,005 It's a long story. 474 00:37:06,136 --> 00:37:08,616 This man you look for in Laredo. 475 00:37:08,748 --> 00:37:10,227 He help you to be free of law? 476 00:37:11,620 --> 00:37:12,707 Not quite. 477 00:37:13,622 --> 00:37:15,536 I might get in deeper.Why? 478 00:37:16,321 --> 00:37:18,191 You go to kill him? 479 00:37:19,062 --> 00:37:21,063 Because of your woman? 480 00:37:21,195 --> 00:37:22,891 My woman as you call her, is dead! 481 00:37:23,806 --> 00:37:25,285 I'm glad. 482 00:37:25,417 --> 00:37:27,200 It's right to be honest. 483 00:37:27,332 --> 00:37:29,071 I say I am glad. 484 00:37:29,203 --> 00:37:31,335 I am. Is it wrong? 485 00:37:32,641 --> 00:37:35,687 I say what I think. Like... 486 00:37:35,775 --> 00:37:37,515 Like we are here alone. 487 00:37:37,646 --> 00:37:40,953 And I am glad. Are you? 488 00:37:41,041 --> 00:37:43,782 I haven't given it a thought.That is not honest. 489 00:37:43,913 --> 00:37:45,392 That is not true. 490 00:37:45,524 --> 00:37:47,699 I see your eyes, they talk to me. 491 00:37:48,657 --> 00:37:50,571 You look at me sometimes like... 492 00:37:51,269 --> 00:37:53,922 Like a man looks at his woman. 493 00:37:54,054 --> 00:37:55,794 Like you want me for...Why can't you talk about something else? 494 00:37:55,925 --> 00:37:57,361 About the prison?No! 495 00:37:57,492 --> 00:37:59,276 About the man in Laredo, the man you hate. 496 00:38:00,278 --> 00:38:01,626 Hate is no good, Gil. 497 00:38:02,584 --> 00:38:04,411 It eats in here. 498 00:38:04,543 --> 00:38:07,284 It changes a good spirit. 499 00:38:07,415 --> 00:38:10,156 The law no follow us across the Mexican border. 500 00:38:10,288 --> 00:38:12,376 We will go. I know the way.To what? 501 00:38:14,074 --> 00:38:16,293 To tomorrow. Tomorrow with no running away. 502 00:38:18,731 --> 00:38:20,384 Rosita had hate too. 503 00:38:21,560 --> 00:38:23,648 Now, no good to remember. 504 00:38:24,867 --> 00:38:27,782 If I can change, Gil can change. 505 00:38:30,046 --> 00:38:31,264 There's some things a man has to do 506 00:38:31,396 --> 00:38:33,222 if he's going to live with himself... 507 00:38:33,354 --> 00:38:34,485 no matter where. 508 00:38:38,098 --> 00:38:39,794 Better see what's bothering them. 509 00:38:39,926 --> 00:38:41,535 Not Apaches. 510 00:38:41,667 --> 00:38:42,797 It's the Storm God. 511 00:38:43,930 --> 00:38:45,191 Animals always know. 512 00:38:47,629 --> 00:38:49,717 The Chisera.Chisera? 513 00:38:50,066 --> 00:38:51,110 What's that? 514 00:38:51,938 --> 00:38:53,417 It is evil. 515 00:38:53,548 --> 00:38:55,375 Tomorrow the sun will hide. 516 00:38:56,551 --> 00:38:58,117 The sky will turn black. 517 00:38:59,554 --> 00:39:02,295 And the devil wind will come.Ah! 518 00:39:02,427 --> 00:39:04,863 Tomorrow it will come. You will see. 519 00:39:06,039 --> 00:39:07,648 It can mean death. 520 00:39:30,759 --> 00:39:32,369 Better we stay here. 521 00:39:33,283 --> 00:39:34,414 Devil wind come. 522 00:39:35,242 --> 00:39:36,416 It will blow hard. 523 00:39:36,983 --> 00:39:38,244 Have to chance it. 524 00:39:38,854 --> 00:39:40,681 To Laredo?That's it. 525 00:39:40,813 --> 00:39:43,031 And if I do not go on? 526 00:39:43,163 --> 00:39:46,208 I've heard what Chiricahuas do to Indian girls they find with white men. 527 00:43:13,242 --> 00:43:15,417 We've got to find cover. 528 00:43:15,505 --> 00:43:17,550 Down there! There is a cave. 529 00:46:14,249 --> 00:46:15,859 No, Gil, no. 530 00:46:16,991 --> 00:46:18,992 You don't want to kiss me? 531 00:46:19,080 --> 00:46:22,082 Yes, yes, but just because I kiss you does not... 532 00:46:27,654 --> 00:46:29,263 I be good woman for you. 533 00:46:30,613 --> 00:46:32,745 But afraid...Of what? 534 00:46:33,791 --> 00:46:36,488 I always be honest. 535 00:46:36,619 --> 00:46:39,143 Indians or white man can love many times. 536 00:46:40,101 --> 00:46:41,449 But not Rosita. 537 00:46:43,365 --> 00:46:45,410 I want to love for real. 538 00:46:45,498 --> 00:46:48,108 Only once... Only one man. 539 00:46:51,809 --> 00:46:52,896 Don't be afraid. 540 00:47:20,185 --> 00:47:23,752 Well? Thought you'd be back yesterday.Couldn't make it. 541 00:47:23,884 --> 00:47:25,276 You can forget all about Reardon. 542 00:47:25,364 --> 00:47:26,799 Nothing to worry about now. 543 00:47:26,931 --> 00:47:28,583 Good. How'd you do it? 544 00:47:28,671 --> 00:47:31,195 We ran into one of them, storms. 545 00:47:31,326 --> 00:47:34,720 Must have choked everything in the desert and in the foothills, too. 546 00:47:34,852 --> 00:47:37,462 First a rain and then one of them Chisera winds. 547 00:47:37,593 --> 00:47:39,420 Couldn't see my hand, couldn't see my horse. 548 00:47:39,508 --> 00:47:41,335 I could hardly breathe. 549 00:47:41,467 --> 00:47:43,381 That Reardon's out of our hair for good. 550 00:47:43,512 --> 00:47:45,470 Uh-uh. He is, huh? 551 00:47:45,601 --> 00:47:48,168 Where were you during this terrible storm? 552 00:47:48,300 --> 00:47:50,083 We holed up. 553 00:47:50,215 --> 00:47:52,564 Holed up, huh? Could Reardon have done the same? 554 00:47:52,695 --> 00:47:54,653 Why, not a chance! 555 00:47:54,784 --> 00:47:56,263 Besides, we had horses and water. 556 00:47:57,091 --> 00:47:59,310 Did you see him dead? 557 00:47:59,441 --> 00:48:02,966 No, but...I made that same mistake myself once, remember? 558 00:48:03,097 --> 00:48:05,359 Yeah, but we couldn't live through that storm. Nobody could. 559 00:48:05,491 --> 00:48:08,710 I told you two dumb heads to make sure, well what are you sure of? 560 00:48:08,798 --> 00:48:11,626 A lousy stinking sandstorm that you lived through, didn't you? 561 00:48:12,324 --> 00:48:13,411 So could he. 562 00:48:15,718 --> 00:48:17,937 You two, better figure a way of posting a lookout. 563 00:48:18,983 --> 00:48:20,244 Because if Reardon's alive, 564 00:48:21,072 --> 00:48:22,115 he'll be coming in. 565 00:48:33,432 --> 00:48:35,824 Glad you're along, Bass. You make best coffee. 566 00:48:35,956 --> 00:48:37,565 What do you aim to do, Matt? 567 00:48:37,697 --> 00:48:39,785 If Reardon did get through the Chisera, 568 00:48:39,873 --> 00:48:41,961 its' been three days. We're not going to catch him sitting here. 569 00:48:43,224 --> 00:48:46,792 Dave, you'll be old before your time. 570 00:48:46,880 --> 00:48:51,014 First, you figure what you'd do in the other fella's shoes. 571 00:48:51,145 --> 00:48:53,755 Then you sit in the middle of the road and wait.Oh, but Matt... 572 00:48:53,887 --> 00:48:55,670 Save a lot of wear and tear, too, son, 573 00:48:55,758 --> 00:48:56,933 on man and horse. 574 00:48:58,239 --> 00:49:00,153 He'll be coming this way. 575 00:49:00,241 --> 00:49:03,374 You know, it might not be too bad if he was to slip past us. 576 00:49:03,505 --> 00:49:05,854 That wouldn't be much to our credit. 577 00:49:05,943 --> 00:49:10,424 No, but it might just be a fighting chance for Laredo to get rid of the Keefers. 578 00:49:10,556 --> 00:49:12,731 If we see Reardon, we'll take him in. 579 00:49:14,299 --> 00:49:16,126 You've got the first watch, Bass. 580 00:49:16,257 --> 00:49:18,824 Then you, Dave. Rouse me at three for my turn. 581 00:49:40,673 --> 00:49:42,935 Texas foothills. 582 00:49:43,023 --> 00:49:46,765 Gil, just once more I ask you to...No, it has to be this way. 583 00:49:46,896 --> 00:49:48,636 I'm just like an Indian squaw to you. 584 00:49:48,768 --> 00:49:50,595 I've got a job to finish. I told you. 585 00:49:50,683 --> 00:49:53,641 And if you finish it, they take you back to prison. 586 00:49:53,773 --> 00:49:55,600 It proves nothing. 587 00:49:55,731 --> 00:49:57,428 You throw our life together, away. 588 00:49:59,344 --> 00:50:01,998 Our life together?Would that be wrong now? 589 00:50:03,478 --> 00:50:04,957 A man's got to live with himself first, 590 00:50:05,089 --> 00:50:07,046 or he isn't good for anybody. 591 00:50:07,178 --> 00:50:08,613 Well, maybe someday...Maybe you'll be dead, too. 592 00:50:08,744 --> 00:50:10,049 Maybe! 593 00:50:10,181 --> 00:50:11,442 I go with you. I help. 594 00:50:11,573 --> 00:50:12,573 You're going home where it's safe. 595 00:50:12,705 --> 00:50:14,140 The Chiricahuas don't want you. 596 00:50:14,272 --> 00:50:15,402 It's me the Chief wants.I go with you. 597 00:50:15,534 --> 00:50:16,969 No! 598 00:50:17,101 --> 00:50:18,101 Now, you're, you're a good guide, Rosita 599 00:50:18,232 --> 00:50:19,450 and thanks for getting me this far 600 00:50:19,581 --> 00:50:21,539 but from here on in I go alone. 601 00:50:21,670 --> 00:50:24,107 Now we're through. We're finished. You go back to your home. 602 00:50:44,345 --> 00:50:46,085 Now where do you think you're going? 603 00:50:46,173 --> 00:50:47,608 This isn't the way to your village. 604 00:50:47,740 --> 00:50:49,349 I was lost!You were not! 605 00:50:49,481 --> 00:50:51,308 All right. I were not! 606 00:50:51,396 --> 00:50:52,831 Go ahead. Tie me to the horse if you think so little of me. 607 00:50:52,962 --> 00:50:54,833 Now what am I going to do with you? 608 00:50:54,964 --> 00:50:56,661 I could tell you what you would do, but you will not do it. 609 00:50:56,792 --> 00:50:59,055 I have told you and you will not do it.No! 610 00:51:02,015 --> 00:51:04,582 Well, what are you going to do, Rosita, sit up there all day? 611 00:51:09,457 --> 00:51:11,284 Hold it, Reardon! 612 00:51:11,416 --> 00:51:12,633 Don't do anything foolish, son. 613 00:51:13,548 --> 00:51:14,548 You're covered. 614 00:51:16,812 --> 00:51:19,075 Well, the new Marshal right on the job. 615 00:51:19,206 --> 00:51:21,077 When there's trouble he jumps in with both feet. 616 00:51:22,340 --> 00:51:24,384 Take it, Bass. 617 00:51:24,516 --> 00:51:25,907 Picked yourself a pretty good looking companion. 618 00:51:26,039 --> 00:51:27,822 Ah, I should have figured this. 619 00:51:27,910 --> 00:51:28,823 I'm glad you didn't. You saved me a heap of trouble. 620 00:51:28,955 --> 00:51:30,999 I don't mean this ambush. 621 00:51:31,131 --> 00:51:33,263 I should of figured the law is still doing Keefer's dirty work. 622 00:51:33,394 --> 00:51:35,091 I'll pass that for now, Reardon. 623 00:51:35,222 --> 00:51:36,527 Let's see if these fit. 624 00:51:37,485 --> 00:51:39,834 No!Rosita! Rosita! No! No! 625 00:51:39,966 --> 00:51:41,227 Leave her alone. 626 00:51:41,359 --> 00:51:42,924 I made her show me the way.No! 627 00:51:43,056 --> 00:51:45,492 Where'd you pick her up?Tied to a tree. 628 00:51:45,624 --> 00:51:47,799 With a sign hanging above her reading, 'Help yourself'? 629 00:51:47,930 --> 00:51:50,367 Now give me time, Marshal. I'll try and think of something better. 630 00:51:51,282 --> 00:51:53,500 Check her saddlebags for grub. 631 00:51:53,588 --> 00:51:55,720 If she hasn't got any give her some of ours. We'll send her on her way. 632 00:51:55,808 --> 00:51:57,504 Can we have a couple of minutes together? 633 00:51:58,811 --> 00:51:59,767 Yeah. 634 00:52:06,253 --> 00:52:08,298 I was right. 635 00:52:08,429 --> 00:52:10,256 I should have taken you to the border.No, it's better this way. 636 00:52:10,344 --> 00:52:12,389 Bring up their horses, Dave. 637 00:52:12,520 --> 00:52:14,521 We've got to make that old stagecoach station before dark. 638 00:52:16,002 --> 00:52:17,872 We've got plenty of water. 639 00:52:17,960 --> 00:52:20,571 Give her one of our extra canteens.Yeah, she'll need it. 640 00:52:22,269 --> 00:52:23,530 You'll be happier with your people. 641 00:52:23,662 --> 00:52:25,141 No. I belong with you. 642 00:52:33,237 --> 00:52:34,846 It has to be this way, Rosita. 643 00:53:49,400 --> 00:53:51,096 Hee-yah! Hee-yah! Hee-yah! 644 00:54:11,204 --> 00:54:12,248 There you are. 645 00:54:14,468 --> 00:54:16,730 I can't figure you, Reardon. 646 00:54:16,862 --> 00:54:19,603 You'd of been a lot smarter to head for the border. 647 00:54:20,648 --> 00:54:22,693 The law will take care of the Keefers. 648 00:54:22,824 --> 00:54:26,305 Sooner or later...I thought maybe I could speed things up a little. 649 00:54:26,437 --> 00:54:29,308 How much extra time will I get for the breakout? 650 00:54:29,440 --> 00:54:31,397 You ought to quit thinking about Keefer. 651 00:54:31,529 --> 00:54:33,312 Quit remembering about your wife, too. 652 00:54:34,053 --> 00:54:35,619 It'll all even off, somewhere. 653 00:54:35,750 --> 00:54:38,099 It always does. 654 00:54:38,231 --> 00:54:40,754 Be a lot smarter to wash it out of your system. 655 00:54:41,713 --> 00:54:43,366 Put it all behind you. 656 00:54:43,497 --> 00:54:45,672 I would have, after ten minutes in Laredo. 657 00:54:47,240 --> 00:54:49,502 I'll slip those off if I get your word. 658 00:54:52,724 --> 00:54:54,681 That Rosita... 659 00:54:54,769 --> 00:54:57,771 She an Indian girl gone Mexican or Mexican girl gone Indian? 660 00:54:58,251 --> 00:55:00,034 A little of both. 661 00:55:00,166 --> 00:55:01,645 Seemed like a nice girl, too. 662 00:55:02,995 --> 00:55:06,258 All for you.Is that what she said? 663 00:55:06,390 --> 00:55:09,870 From where I was looking she didn't have to say it.Well, forget her. 664 00:55:20,752 --> 00:55:22,056 It's the girl. 665 00:55:26,801 --> 00:55:29,150 Gil! Coloradas! 666 00:55:30,544 --> 00:55:34,068 It is Coloradas. I see him and many others, not far away now. 667 00:55:34,156 --> 00:55:36,332 The Chiricahuas.They won't give us any trouble. 668 00:55:36,463 --> 00:55:38,508 Well, they will considering I had to, polish off this Chief's son. 669 00:55:38,639 --> 00:55:41,598 Ridiculous. These two cooked up that story in case he was captured. 670 00:55:41,686 --> 00:55:44,557 Why, Colorado's Reservation is over the other side of the big canyon. 671 00:55:44,689 --> 00:55:45,993 That Injun wouldn't dare leave it. 672 00:55:46,125 --> 00:55:48,082 He did! They're coming. 673 00:55:48,214 --> 00:55:50,346 We go quick, or we all die. 674 00:55:50,434 --> 00:55:53,000 You think she's telling the truth?She always does. 675 00:55:53,088 --> 00:55:54,132 We're moving. 676 00:55:54,699 --> 00:55:55,742 Kill the fire. 677 00:55:57,092 --> 00:55:58,136 Inside. 678 00:56:00,574 --> 00:56:01,922 You two stay back here. 679 00:56:02,054 --> 00:56:04,098 All right, Marshal. Get 'em off. 680 00:56:04,230 --> 00:56:05,186 Oh, you've got my word. 681 00:56:09,583 --> 00:56:11,758 How about a gun?Dave cover the door. 682 00:56:11,890 --> 00:56:12,933 Not yet. 683 00:56:17,156 --> 00:56:18,852 Hey! Look out here. 684 00:56:20,159 --> 00:56:21,202 Wait. 685 00:56:26,818 --> 00:56:28,035 He's coming in for a powwow. 686 00:56:28,907 --> 00:56:29,950 Don't get jumpy. 687 00:56:33,651 --> 00:56:35,608 Now look... 688 00:56:35,696 --> 00:56:38,872 I've got a small spread below the border near Cervantes. 689 00:56:39,004 --> 00:56:40,657 Got a Mexican couple living on it now. 690 00:56:40,788 --> 00:56:43,137 I'll write 'em for you.Uh, something else. 691 00:56:43,269 --> 00:56:46,793 Now this girl, well, she's alone and uh... 692 00:56:46,925 --> 00:56:49,796 Well she'll have some sort of a chance living on my place. 693 00:56:49,928 --> 00:56:52,364 See that she gets there, will you?Be glad to... 694 00:56:52,496 --> 00:56:54,105 If we get out of here.But you are still... 695 00:56:54,236 --> 00:56:56,629 Uh, I think you can get Coloradas to settle for me. 696 00:56:56,717 --> 00:56:58,109 What?That's the deal. 697 00:56:58,197 --> 00:57:00,764 Nothing doing. Like I said Reardon... 698 00:57:00,895 --> 00:57:03,723 We ride out of here like we came in, together. 699 00:57:03,855 --> 00:57:05,638 What's left of us. Or we don't ride. 700 00:57:05,770 --> 00:57:07,684 Lawman speaks good, Gil. 701 00:57:07,815 --> 00:57:09,642 We ride together, or we don't ride. 702 00:57:10,470 --> 00:57:11,427 That's it. 703 00:57:21,568 --> 00:57:24,222 Coloradas come for white man who killed my son. 704 00:57:24,353 --> 00:57:26,006 And for girl. 705 00:57:26,138 --> 00:57:28,400 You're off your reservation bounds, Coloradas. 706 00:57:28,488 --> 00:57:31,142 You want to bring the soldiers down on your people? 707 00:57:31,273 --> 00:57:33,187 You give me man and girl? 708 00:57:33,319 --> 00:57:35,494 I'm taking them both to Laredo. 709 00:57:35,626 --> 00:57:36,887 You want me, Coloradas? 710 00:57:36,975 --> 00:57:38,236 I thought I told you to stay put. 711 00:57:38,367 --> 00:57:40,456 Sorry, Marshal, this is my deal. 712 00:57:40,587 --> 00:57:42,283 You speak brave words, Coloradas, 713 00:57:42,415 --> 00:57:44,503 with your Chiricahuas right behind to protect you. 714 00:57:44,635 --> 00:57:47,941 Brave like your son Delgados who attacks an unarmed man. 715 00:57:48,029 --> 00:57:50,553 And once, the Chircahuas were known as warriors. 716 00:57:50,684 --> 00:57:53,860 Your tongue is like a knife.I mean it to cut deep. 717 00:57:53,948 --> 00:57:56,994 A Chiricahuas will not dare fight one man alone. 718 00:57:57,125 --> 00:57:58,648 He is not brave enough. 719 00:57:58,779 --> 00:58:00,476 A Chiricahuas is a coward. 720 00:58:00,564 --> 00:58:04,044 You are brave?Ten times more than Coloradas. 721 00:58:04,176 --> 00:58:06,917 When the sun is high. We will see who is the warrior. 722 00:58:10,225 --> 00:58:12,705 So you're the dealer. 723 00:58:12,837 --> 00:58:15,012 Well, son, you sure dealt yourself a hand. 724 00:58:29,418 --> 00:58:31,898 One lone hatchet between 'em. 725 00:58:32,030 --> 00:58:34,379 Apaches call it the Battle of the Warriors. 726 00:58:35,381 --> 00:58:36,512 It's always to the death. 727 00:58:53,791 --> 00:58:55,139 If Reardon comes out top dog, 728 00:58:55,270 --> 00:58:56,488 those Indians, left without a leader, 729 00:58:56,576 --> 00:58:58,185 will scatter to the wind. 730 00:58:58,317 --> 00:59:00,448 With them busy watching the fight, 731 00:59:00,580 --> 00:59:02,625 we'll never have a better chance to grab our horses.We could use 'em. 732 00:59:02,713 --> 00:59:05,062 I'll try it.Not without me. 733 01:00:48,427 --> 01:00:50,428 Let's move fast. Our horses are back here. 734 01:01:21,852 --> 01:01:22,852 Laredo... 735 01:01:27,161 --> 01:01:29,206 That's what you wanted to see, isn't it?Marshal, I... 736 01:01:29,294 --> 01:01:31,077 Life takes some funny twists, don't it? 737 01:01:31,209 --> 01:01:32,513 With you here, this isn't funny. 738 01:01:34,821 --> 01:01:36,648 I've got to build myself a smoke. 739 01:01:38,738 --> 01:01:40,260 Anybody got the makings? 740 01:01:43,177 --> 01:01:44,917 No, Gil!Ha! 741 01:01:49,270 --> 01:01:51,228 Why that son of a gun, stole my rifle. 742 01:01:51,359 --> 01:01:52,882 You're letting him die. 743 01:01:53,535 --> 01:01:54,840 He's making his own ride. 744 01:01:56,016 --> 01:01:57,147 He's got his ten minutes. 745 01:02:13,642 --> 01:02:15,731 Howdy! 746 01:02:15,862 --> 01:02:17,515 It'll cost you a dollar for the night. That includes a rubdown. 747 01:02:17,646 --> 01:02:19,604 Collect it from the Marshal. He'll be picking him up. 748 01:02:20,649 --> 01:02:22,738 The Marshal?Do me a favor, will ya? 749 01:02:22,869 --> 01:02:26,306 Why sure.Tell Ben Keefer, Gil Reardon's in town. 750 01:02:26,438 --> 01:02:28,308 Reardon? Oh, you're Reardon. 751 01:02:28,440 --> 01:02:29,745 I was at your trial. 752 01:02:29,876 --> 01:02:31,703 The Marshal said you broke out of... 753 01:02:31,835 --> 01:02:33,139 Just tell Ben Keefer I'm moving his way in five minutes. 754 01:02:34,228 --> 01:02:36,186 Oh, yes sir. Sure. 755 01:02:37,666 --> 01:02:38,754 Right away, Mister Reardon. 756 01:03:03,954 --> 01:03:06,216 Reardon's in town. 757 01:03:06,304 --> 01:03:08,958 He sends word ahead that he'd be coming up the street in five minutes. 758 01:03:09,046 --> 01:03:10,568 You shouldn't have shot his wife, Ben. 759 01:03:10,699 --> 01:03:11,699 He wants you. 760 01:03:13,050 --> 01:03:15,138 Take your rifle. 761 01:03:15,269 --> 01:03:17,705 You can get him from the roof of that building across the street. 762 01:03:17,837 --> 01:03:19,795 And don't miss. Go out that way. 763 01:03:39,903 --> 01:03:41,077 Let's go. 764 01:03:58,399 --> 01:04:00,487 Walt will be in position in a few seconds. 765 01:04:01,838 --> 01:04:03,534 I could cross over there. 766 01:04:03,665 --> 01:04:06,189 That way we'd have him between us.You stick with me. 767 01:04:08,061 --> 01:04:09,105 Let's go. 768 01:04:30,301 --> 01:04:31,431 Slow down. 769 01:04:33,521 --> 01:04:34,870 Let him come to us. 770 01:04:57,458 --> 01:04:58,415 Let's go. 771 01:04:59,199 --> 01:05:01,548 Go on, Ben draw! 772 01:05:01,680 --> 01:05:04,247 You killed Walt and Jordon. Isn't that enough? 773 01:05:04,378 --> 01:05:06,118 You murdered my wife. Not them. 774 01:05:06,206 --> 01:05:07,903 You shoot me down and you're no better. 775 01:05:08,774 --> 01:05:11,994 My gun is holstered.Draw it! 776 01:05:12,082 --> 01:05:14,866 Draw it!You want to shoot me in cold blood? Go ahead! 777 01:05:14,954 --> 01:05:16,563 I've come a long way to kill you. 778 01:05:16,651 --> 01:05:17,913 But you can't do it, can you? 779 01:05:19,045 --> 01:05:20,176 Look... 780 01:05:20,917 --> 01:05:22,395 I'm throwing my gun away. 781 01:05:25,704 --> 01:05:27,574 All right. You had your chance. 782 01:05:27,706 --> 01:05:29,228 Your wife would be proud of you. 783 01:05:50,468 --> 01:05:51,729 Gil! 784 01:05:51,817 --> 01:05:52,904 Rosita!Gil! 785 01:05:58,693 --> 01:05:59,911 Reardon's horse, get him! 786 01:06:05,744 --> 01:06:07,527 I'm ready now, Marshal. 787 01:06:07,659 --> 01:06:09,051 What for? I don't know what you're talking about, Gil. 788 01:06:09,182 --> 01:06:10,313 But Marshal, I'm ready now to... 789 01:06:10,444 --> 01:06:11,836 Bass, hurry up with that horse. 790 01:06:18,496 --> 01:06:21,019 Get up on your horse. Get up, little lady. 791 01:06:21,586 --> 01:06:22,629 You, too. 792 01:06:28,854 --> 01:06:30,768 Do you think you can find your way to the border? 793 01:06:30,856 --> 01:06:34,119 The border?Yes, yes! I know the way! 794 01:06:34,251 --> 01:06:37,644 There's a little spread near a place called Cervantes. 795 01:06:37,776 --> 01:06:40,386 Marshal.Now get! Get! 796 01:06:44,174 --> 01:06:45,826 Adios, amigos. 797 01:06:52,617 --> 01:06:54,313 It'll all even up in the end. 798 01:06:54,445 --> 01:06:56,402 Always does. 799 01:06:56,534 --> 01:06:58,709 I guess we'll have to report that he got away from us.Yep. 800 01:06:58,797 --> 01:07:00,928 The Prisoner escaped in a hail of bullets. 801 01:07:01,060 --> 01:07:03,105 Sure want loco, didn't he? 802 01:07:03,193 --> 01:07:06,543 You know, I'd say this town just got its first slice of good luck. 803 01:07:06,674 --> 01:07:08,719 You might make a peace officer yet, Dave. 804 01:07:10,113 --> 01:07:11,374 I'll buy the drinks. 61236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.