All language subtitles for Through.the.Darkness.S01E09.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,961 --> 00:00:06,661 (The drama was based on a book, and all people, organizations,) 2 00:00:06,661 --> 00:00:08,362 (locations, and incidents in this drama are fictitious.) 3 00:00:08,362 --> 00:00:09,931 (It was filmed in accordance with COVID-19 prevention guidelines.) 4 00:00:38,362 --> 00:00:40,731 (Jane Doe) 5 00:00:44,602 --> 00:00:46,402 (Jane Doe) 6 00:00:48,801 --> 00:00:51,311 (Jane Doe) 7 00:01:03,479 --> 00:01:05,810 I always had to do this alone. 8 00:01:06,140 --> 00:01:10,009 But the three of you joined me today. Thank you for coming. 9 00:01:10,009 --> 00:01:11,620 Gosh. There's no need to thank us. 10 00:01:12,120 --> 00:01:14,720 I'm sure all the victims were loved when they were born. 11 00:01:15,289 --> 00:01:18,420 But seeing how we couldn't even put a name to these victims... 12 00:01:18,720 --> 00:01:19,890 makes me think life is futile. 13 00:01:20,289 --> 00:01:23,259 So people don't come here. 14 00:01:23,742 --> 00:01:25,602 Thank you for coming today. 15 00:01:27,372 --> 00:01:30,883 These victims faced a bitter end after a life of hard work. 16 00:01:31,783 --> 00:01:34,753 Please help them, so they could be happy over there. 17 00:01:35,283 --> 00:01:37,482 And please give Gu Young Chun a taste of his own medicine. 18 00:01:39,253 --> 00:01:42,423 To someone like Gu Young Chun, that's too generous of a punishment. 19 00:01:45,962 --> 00:01:47,393 I heard that... 20 00:01:47,732 --> 00:01:49,333 Captain Yoon has been working... 21 00:01:49,333 --> 00:01:51,462 day and night to find families of those unidentified victims. 22 00:01:52,033 --> 00:01:53,432 But I didn't think she'd come here. 23 00:01:55,973 --> 00:01:57,143 Captain Yoon... 24 00:01:57,143 --> 00:01:59,242 isn't cutting her hair for the victims. 25 00:02:00,372 --> 00:02:01,542 Why her hair? 26 00:02:02,572 --> 00:02:04,182 She thinks inconveniencing herself... 27 00:02:04,182 --> 00:02:06,143 with long hair is her way of mourning for the victims. 28 00:02:07,452 --> 00:02:09,313 I guess having this sense of guilt... 29 00:02:10,653 --> 00:02:12,022 comes with our job. 30 00:02:15,693 --> 00:02:17,862 (Through the Darkness, Part 2) 31 00:02:17,862 --> 00:02:20,022 (Episode 9) 32 00:02:20,633 --> 00:02:22,933 Learning from the unprecedented case... 33 00:02:23,063 --> 00:02:25,163 which resulted in countless victims, 34 00:02:26,033 --> 00:02:27,332 we see the need to set up... 35 00:02:27,672 --> 00:02:29,332 a comprehensive, government-wide solution... 36 00:02:29,332 --> 00:02:30,702 for the public good and safety. 37 00:02:31,172 --> 00:02:34,672 To prevent from making the same mistake in the future, 38 00:02:35,813 --> 00:02:38,443 we will put together a manual based on Gu Young Chun's case... 39 00:02:38,443 --> 00:02:39,813 for our investigations. 40 00:02:40,612 --> 00:02:43,723 We are setting up the structure, so everyone can be informed. 41 00:02:45,082 --> 00:02:46,082 Moreover, 42 00:02:46,993 --> 00:02:49,322 police officers who committed grave mistakes... 43 00:02:49,892 --> 00:02:52,362 while investigating the serial killer, Gu Young Chun, 44 00:02:53,262 --> 00:02:55,362 were reprimanded to a great extent. 45 00:02:56,063 --> 00:02:57,533 With this momentum, 46 00:02:57,533 --> 00:02:59,262 we will strive to close unsolved cases of violent crimes... 47 00:02:59,262 --> 00:03:00,332 by the end of this year. 48 00:03:00,973 --> 00:03:03,202 And we will do our best... 49 00:03:04,072 --> 00:03:06,272 to keep our people safe. 50 00:03:08,313 --> 00:03:09,413 Good luck. 51 00:03:17,982 --> 00:03:20,123 As you all know, we'll be studying... 52 00:03:20,123 --> 00:03:21,292 Gu Young Chun's case. 53 00:03:21,292 --> 00:03:23,322 The serial killer we recently apprehended. 54 00:03:25,163 --> 00:03:26,862 The public and the higher-ups are criticizing us... 55 00:03:27,232 --> 00:03:29,463 that we didn't catch the killer soon enough. 56 00:03:29,732 --> 00:03:31,633 It's not like we purposely took our time to catch him. 57 00:03:31,633 --> 00:03:32,802 That's right. 58 00:03:32,802 --> 00:03:34,973 He went into hiding and didn't leave any evidence. 59 00:03:34,973 --> 00:03:36,102 What were we supposed to do with him? 60 00:03:36,332 --> 00:03:38,142 I know that it's a hassle. 61 00:03:38,572 --> 00:03:41,042 But we've never had someone like Gu Young Chun. 62 00:03:41,373 --> 00:03:43,443 If we caught Gu Young Chun sooner, 63 00:03:44,012 --> 00:03:46,743 we wouldn't have this many victims. 64 00:03:47,183 --> 00:03:49,482 Was there a problem with the initial investigation? 65 00:03:49,612 --> 00:03:50,653 There was. 66 00:03:50,653 --> 00:03:52,922 All the incidents took place in different districts. 67 00:03:52,922 --> 00:03:54,922 All the initial investigations were done by different stations. 68 00:03:54,922 --> 00:03:56,452 And putting together the information we had, 69 00:03:56,452 --> 00:03:57,522 took a long time. 70 00:03:57,723 --> 00:03:59,693 If we were to reorganize the protocol, 71 00:03:59,693 --> 00:04:01,633 so the Special Crime Squad could investigate initially, 72 00:04:02,292 --> 00:04:04,332 we might be able to lessen the confusion. 73 00:04:04,332 --> 00:04:05,602 Great. What else? 74 00:04:06,302 --> 00:04:07,832 After Gu Young Chun killed... 75 00:04:07,832 --> 00:04:09,272 the wealthy elderly, 76 00:04:09,272 --> 00:04:11,272 he changed his MO. 77 00:04:11,272 --> 00:04:15,172 Despite receiving multiple missing persons reports on our victims, 78 00:04:15,172 --> 00:04:17,412 they were categorized as simple runaway cases. 79 00:04:17,642 --> 00:04:20,082 It's not possible to file adults missing in our system. 80 00:04:20,353 --> 00:04:23,253 There were 11 missing women. 81 00:04:24,152 --> 00:04:26,383 The fact that they were excluded from our investigation... 82 00:04:26,383 --> 00:04:27,592 is a problem. 83 00:04:28,452 --> 00:04:31,423 And we should recognize that... 84 00:04:32,022 --> 00:04:35,633 our existing investigation method didn't work. 85 00:04:35,633 --> 00:04:37,133 Looking for people who might have held a grudge... 86 00:04:37,133 --> 00:04:38,532 and ex-convicts with similar records... 87 00:04:38,532 --> 00:04:40,303 is the first step of our investigation. 88 00:04:41,133 --> 00:04:42,702 How could we ignore that? 89 00:04:43,202 --> 00:04:44,543 I'm not saying we should ignore the system. 90 00:04:44,772 --> 00:04:45,972 With Gu Young Chun's case, 91 00:04:45,972 --> 00:04:47,873 it was confirmed that he didn't have any motive. 92 00:04:48,472 --> 00:04:50,642 And we haven't come across this kind of crime before. 93 00:04:50,642 --> 00:04:55,183 Therefore, we need to accept new investigation methods. 94 00:04:55,183 --> 00:04:58,253 She has a point. I agree with her. 95 00:04:58,553 --> 00:04:59,952 The report from the Behavioral Analysis Team... 96 00:04:59,952 --> 00:05:01,452 was spot on once again. 97 00:05:02,053 --> 00:05:04,863 However, it would be prudent for us... 98 00:05:04,863 --> 00:05:07,092 to also discuss the risk of only relying... 99 00:05:07,532 --> 00:05:09,793 on the behavioral analysis reports when we investigate. 100 00:05:09,933 --> 00:05:12,633 Here's the most ironic factor of this case. 101 00:05:12,633 --> 00:05:15,103 It was figuring out the murder weapon. 102 00:05:15,103 --> 00:05:17,043 Goodness. A hexagon-shaped steel hammer. 103 00:05:17,043 --> 00:05:19,402 Why hadn't we thought of that? 104 00:05:19,443 --> 00:05:22,443 No one uses a steel hammer to kill people. 105 00:05:22,443 --> 00:05:23,743 That's why. 106 00:05:23,813 --> 00:05:25,782 Gu Young Chun chose the steel hammer... 107 00:05:25,782 --> 00:05:27,683 so it'd be easy for him to take down his victims. 108 00:05:27,683 --> 00:05:30,423 In other words, killing was his sole goal. 109 00:05:31,782 --> 00:05:34,123 By controlling his victims, he showed off his power. 110 00:05:34,123 --> 00:05:36,293 And he prepared thoroughly for his killings. 111 00:05:36,493 --> 00:05:37,493 "Prepared?" 112 00:05:37,493 --> 00:05:39,423 As I mentioned earlier, he renovated a hammer... 113 00:05:39,423 --> 00:05:40,662 so the job would be easier. 114 00:05:40,662 --> 00:05:41,733 (Analysis of Gu Young Chun) 115 00:05:41,733 --> 00:05:43,433 And he took a full-body X-ray... 116 00:05:43,493 --> 00:05:45,032 to study where the body should be severed. 117 00:05:45,103 --> 00:05:46,332 Once he started killing, 118 00:05:47,803 --> 00:05:50,842 the degree of desecration gradually escalated. 119 00:05:50,842 --> 00:05:53,342 So the preparations and the act of desecration... 120 00:05:53,342 --> 00:05:54,813 gave him the thrill. 121 00:05:55,313 --> 00:05:56,443 Correct. 122 00:05:56,642 --> 00:05:59,543 So he's not the delusional type who sees hallucinations, 123 00:06:00,212 --> 00:06:02,282 but I'm not sure if he did this with a sense of mission. 124 00:06:02,313 --> 00:06:04,082 I'd say he does exhibit the traits. 125 00:06:04,082 --> 00:06:07,392 He did say he committed the murders to root out social evils. 126 00:06:07,452 --> 00:06:09,123 Using such preposterous logic, 127 00:06:09,322 --> 00:06:11,493 he tried to justify what he did. 128 00:06:11,662 --> 00:06:13,733 Power, influence, and money. 129 00:06:13,933 --> 00:06:16,133 This world where the wealthy get rich illegally, 130 00:06:16,363 --> 00:06:18,662 women live promiscuously, 131 00:06:18,902 --> 00:06:21,133 and civil servants live like bugs. 132 00:06:22,972 --> 00:06:24,303 They all have to be punished! 133 00:06:24,842 --> 00:06:25,902 Gu Young Chun. 134 00:06:28,212 --> 00:06:30,582 He could go on about his "sense of mission." 135 00:06:31,282 --> 00:06:33,712 But essentially, he purposely chose weak targets... 136 00:06:33,712 --> 00:06:35,452 whom he could take down easily. 137 00:06:35,553 --> 00:06:37,322 He's just... 138 00:06:37,952 --> 00:06:39,923 a cowardly loser who's all talk. 139 00:06:43,793 --> 00:06:45,623 I'll build a factory right here. 140 00:06:45,923 --> 00:06:47,162 - Hey! - Look! 141 00:06:49,063 --> 00:06:50,133 Ta-da! 142 00:06:50,133 --> 00:06:51,933 - Look, right here. - Ye Won, Yu Hwa. 143 00:06:51,933 --> 00:06:53,933 It's time to go home. Come on. 144 00:06:53,933 --> 00:06:55,603 - Okay! - Okay! 145 00:06:57,303 --> 00:06:59,743 Ji Hwan, let's go home and eat. 146 00:07:00,202 --> 00:07:01,613 Okay, Mom! 147 00:07:12,452 --> 00:07:14,392 Jun, let's go home. 148 00:07:14,853 --> 00:07:17,162 - Okay. - What are you doing there alone? 149 00:07:17,693 --> 00:07:18,762 Come on. 150 00:07:45,452 --> 00:07:47,522 Don't people like me all have the same story? 151 00:07:48,623 --> 00:07:50,092 An abusive father. 152 00:07:50,892 --> 00:07:53,363 And no one to lean on. I had a miserable childhood. 153 00:07:55,133 --> 00:07:56,793 So do you blame your father? 154 00:07:57,332 --> 00:07:59,303 I bet you have no idea what it's like to live with a dad... 155 00:07:59,303 --> 00:08:01,603 who threatens you with a hammer every time he gets drunk. 156 00:08:02,433 --> 00:08:03,842 I never lived with my father. 157 00:08:04,402 --> 00:08:06,003 He passed away the day I was born. 158 00:08:06,003 --> 00:08:07,142 You're lucky. 159 00:08:08,173 --> 00:08:10,412 Not having one is better than growing up with a father like that. 160 00:08:10,412 --> 00:08:12,082 It's only natural to become all twisted. 161 00:08:12,683 --> 00:08:14,883 You think that's the reason? 162 00:08:14,883 --> 00:08:17,082 Didn't you say you were a criminal behavioral analyst? 163 00:08:17,652 --> 00:08:18,952 Didn't you hear such a childhood... 164 00:08:18,952 --> 00:08:21,193 could cause you to become a serial killer? 165 00:08:40,542 --> 00:08:42,272 He's just trying to justify himself, like a wimp. 166 00:08:47,083 --> 00:08:48,253 I'm home. 167 00:08:48,253 --> 00:08:49,353 It's getting late. 168 00:08:50,213 --> 00:08:51,323 You're still up? 169 00:08:54,052 --> 00:08:55,292 - Good night. - You too. 170 00:09:03,802 --> 00:09:04,863 Come in. 171 00:09:06,262 --> 00:09:08,833 - You're still up? - Yes. 172 00:09:09,233 --> 00:09:11,373 - Here, have some. - Thanks. 173 00:09:11,802 --> 00:09:14,012 I guess I'm getting old. I tossed and turned a little, 174 00:09:14,012 --> 00:09:15,672 and I can't fall asleep anymore. 175 00:09:16,243 --> 00:09:19,042 I made it today. It turned out nicely. Try it. 176 00:09:19,042 --> 00:09:21,312 Okay, thank you. Try to get some sleep. 177 00:09:36,792 --> 00:09:38,833 What's with the booze? 178 00:09:39,802 --> 00:09:41,503 He can't even drink. 179 00:09:42,833 --> 00:09:46,203 (Seoul Metropolitan Police Agency) 180 00:09:46,442 --> 00:09:50,983 You see, we never agree to interview requests, 181 00:09:51,083 --> 00:09:54,782 but he kept pestering us about it. 182 00:09:54,782 --> 00:09:57,983 I didn't know Woo Ju had such a cool friend. 183 00:09:58,883 --> 00:10:00,953 My, what a pretty name. Reporter Choi Yoon Ji. 184 00:10:00,953 --> 00:10:01,993 Here, have some coffee. 185 00:10:04,422 --> 00:10:06,762 - Thank you. - How nice is this? 186 00:10:07,562 --> 00:10:09,162 Thanks to Reporter Choi, 187 00:10:09,162 --> 00:10:11,603 we can sit down and enjoy coffee in the office. 188 00:10:11,662 --> 00:10:12,662 Cheers. 189 00:10:12,863 --> 00:10:14,233 - Cheers. - Cheers. 190 00:10:21,172 --> 00:10:23,542 - It's good. - It is. 191 00:10:25,583 --> 00:10:28,853 As I mentioned last time... No pictures, please. 192 00:10:28,853 --> 00:10:29,883 Oh, this. 193 00:10:29,883 --> 00:10:32,522 It's like a soldier's weapon on the battlefield. 194 00:10:32,583 --> 00:10:34,853 I always have it with me wherever I go. 195 00:10:34,953 --> 00:10:37,192 I won't be taking any pictures today. 196 00:10:37,192 --> 00:10:39,623 It'll just be a story that introduces the team. 197 00:10:40,062 --> 00:10:42,192 My gosh, why am I nervous? 198 00:10:43,392 --> 00:10:45,032 I feel like I'm being interrogated. 199 00:10:45,463 --> 00:10:48,733 - Relax. It'll be like a chat. - Okay, sounds good. 200 00:10:48,733 --> 00:10:52,772 Here's what I was most curious about. 201 00:10:53,203 --> 00:10:56,442 Common motives for murder... 202 00:10:56,442 --> 00:10:58,883 include money, lust, hatred, 203 00:10:59,042 --> 00:11:01,012 and revenge, right? 204 00:11:01,282 --> 00:11:02,453 That's right. 205 00:11:02,583 --> 00:11:06,253 However, Gu Young Chun is a serial murderer... 206 00:11:06,253 --> 00:11:07,652 who completely deviates from that. 207 00:11:07,652 --> 00:11:10,762 What do you think is the reason behind... 208 00:11:10,762 --> 00:11:13,993 such motiveless murders? 209 00:11:14,233 --> 00:11:15,463 Here's what I think. 210 00:11:16,162 --> 00:11:17,532 Feelings of social isolation... 211 00:11:17,532 --> 00:11:21,973 have been on the rise, and these brutal crimes... 212 00:11:22,402 --> 00:11:25,103 are manifestations of blind hatred resulting from that. 213 00:11:25,103 --> 00:11:27,442 - Blind hatred? - Yes. 214 00:11:27,442 --> 00:11:29,412 Profilers aren't psychics. 215 00:11:29,412 --> 00:11:31,512 We analyze the psychological and behavioral patterns... 216 00:11:31,512 --> 00:11:33,442 of culprits and assist in investigations... 217 00:11:33,442 --> 00:11:35,152 so they can be caught as soon as possible. 218 00:11:35,152 --> 00:11:37,782 We use accumulated data to analyze such patterns. 219 00:11:38,253 --> 00:11:41,292 Interviewing other convicts is a part of that. 220 00:11:41,922 --> 00:11:44,062 There are always traces left at crime scenes. 221 00:11:44,792 --> 00:11:45,892 And every murderer leaves a trail. 222 00:11:46,223 --> 00:11:47,292 Their behaviors... 223 00:11:48,133 --> 00:11:51,432 show us what their motives are and what they're trying to achieve. 224 00:11:52,203 --> 00:11:55,272 That's right. The Forensics Squad... 225 00:11:55,272 --> 00:11:57,343 finds evidence at the scenes. 226 00:11:57,503 --> 00:11:59,843 And we, profilers, analyze the clues and circumstantial evidence... 227 00:11:59,843 --> 00:12:02,243 based on our observations of the scenes. 228 00:12:02,243 --> 00:12:03,272 (Fact Today) 229 00:12:03,573 --> 00:12:06,213 We're analyzing the incidents in southwestern Seoul at the moment. 230 00:12:07,282 --> 00:12:10,182 I want to say this to the culprit who will probably read this. 231 00:12:10,883 --> 00:12:12,323 "We'll catch you soon." 232 00:12:13,282 --> 00:12:15,052 I do hope you catch the culprit soon. 233 00:12:15,223 --> 00:12:17,323 I can tell you this one thing for sure. 234 00:12:20,392 --> 00:12:21,892 There's no such thing as a perfect crime. 235 00:12:37,812 --> 00:12:39,542 Way to go, Yoon Ji. 236 00:12:39,542 --> 00:12:42,113 I always knew that you were so capable. 237 00:12:42,113 --> 00:12:44,152 I'm so proud of you. 238 00:12:46,353 --> 00:12:48,692 This article will be a hit. 239 00:12:49,152 --> 00:12:50,353 I need to focus. 240 00:12:50,993 --> 00:12:52,792 Oh, right. Sorry. 241 00:12:53,522 --> 00:12:55,432 You know how important this article is. 242 00:12:55,432 --> 00:12:57,402 Fix this typo, Yoon Ji. 243 00:12:58,503 --> 00:13:01,432 The Behavioral Analysis Team will become the stepping stone... 244 00:13:01,432 --> 00:13:04,243 to the much-needed reform of police investigations. 245 00:13:04,272 --> 00:13:05,442 Inspector Song Ha Young? 246 00:13:06,073 --> 00:13:08,812 He's not here. You called the Special Crime Squad. 247 00:13:10,243 --> 00:13:11,282 Hello? 248 00:13:11,312 --> 00:13:12,883 May I speak to Inspector Song? 249 00:13:12,942 --> 00:13:14,853 - Who? - Inspector Song Ha Young. 250 00:13:14,853 --> 00:13:16,213 Call the Behavioral Analysis Team. 251 00:13:16,213 --> 00:13:17,282 (Fact Today) 252 00:13:17,282 --> 00:13:19,652 "The Behavioral Analysis Team will become the stepping stone..." 253 00:13:19,652 --> 00:13:22,093 "to the much needed reform of police investigations." 254 00:13:26,297 --> 00:13:29,037 He's not here at the moment. Okay. 255 00:13:33,476 --> 00:13:35,106 Goodness gracious. 256 00:13:35,506 --> 00:13:38,476 I keep getting calls from people I don't even know. 257 00:13:38,647 --> 00:13:41,086 I didn't know it'd go viral like this. 258 00:13:41,187 --> 00:13:43,687 I didn't know so many people would read Yoon Ji's article. 259 00:13:43,687 --> 00:13:46,486 The media has such a wide reach. 260 00:13:46,917 --> 00:13:49,126 Maybe it's all thanks to us, the Behavioral Analysis Team. 261 00:13:53,957 --> 00:13:55,827 He has stepped out of the office. 262 00:13:55,827 --> 00:13:57,736 I'm afraid I can't give you his number. 263 00:13:58,866 --> 00:13:59,866 Okay. 264 00:14:00,907 --> 00:14:02,606 This will go on for a while. 265 00:14:09,106 --> 00:14:10,846 (Behavioral Analysis Team at Seoul Metropolitan Police Agency) 266 00:14:10,846 --> 00:14:12,516 (By Reporter Choi Yoon Ji) 267 00:14:16,647 --> 00:14:18,486 Choi Yoon Ji is smart. 268 00:14:18,657 --> 00:14:19,716 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 269 00:14:19,716 --> 00:14:21,226 (It's that career you saw in "The Silence of the Lambs.") 270 00:14:25,527 --> 00:14:27,157 Hey, I don't even want to see Song Ha Young. 271 00:14:27,157 --> 00:14:28,866 Must you do this to me knowing I got demoted? 272 00:14:29,726 --> 00:14:31,937 Stop bothering me already. 273 00:14:33,736 --> 00:14:37,167 (Photo of Song Ha Young) 274 00:14:40,236 --> 00:14:42,246 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 275 00:14:51,016 --> 00:14:54,057 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 276 00:14:58,756 --> 00:15:01,397 (Behavioral Analysis Team) 277 00:15:01,966 --> 00:15:03,366 Hey, you're early. 278 00:15:05,496 --> 00:15:06,567 What's that? 279 00:15:06,567 --> 00:15:08,766 (Inspector Song Ha Young, Criminal Profiler) 280 00:15:09,067 --> 00:15:11,476 Im Moo Sik, this jerk. 281 00:15:13,077 --> 00:15:14,907 We clearly said, no photos. 282 00:15:16,376 --> 00:15:18,677 It's for the better. 283 00:15:18,677 --> 00:15:20,547 I'm glad the media is interested. 284 00:15:20,947 --> 00:15:23,016 We've been talking about... 285 00:15:23,016 --> 00:15:25,957 expanding the Forensics Squad into Scientific Investigations Division. 286 00:15:25,957 --> 00:15:29,586 I'm guessing the higher-ups are starting to understand our language. 287 00:15:29,787 --> 00:15:31,726 We were literally beaten. 288 00:15:32,397 --> 00:15:33,557 And I hope... 289 00:15:33,557 --> 00:15:35,667 Scientific Investigations Division can be led... 290 00:15:36,466 --> 00:15:38,136 by you, Captain Kook. 291 00:15:38,136 --> 00:15:39,366 - Me? - Yes. 292 00:15:39,366 --> 00:15:40,636 What are you talking about? 293 00:15:40,636 --> 00:15:42,236 The Analysis Team keeps me busy enough. 294 00:15:42,236 --> 00:15:44,006 I've been trying to convince those people up above, 295 00:15:44,006 --> 00:15:47,077 so don't just say no, and give it a thought first. 296 00:15:47,077 --> 00:15:49,177 There is nothing to think about. 297 00:15:49,177 --> 00:15:50,277 I don't need that position. 298 00:15:50,277 --> 00:15:51,746 All I need is the Analysis Team. 299 00:15:51,746 --> 00:15:53,677 On top of that, we only have three people. 300 00:15:53,677 --> 00:15:54,917 So if the captain disappears, 301 00:15:54,917 --> 00:15:56,917 how do you call that an expansion? It's a reduction. 302 00:15:56,917 --> 00:15:59,457 Goodness, what do you think, Inspector Song? 303 00:15:59,457 --> 00:16:01,157 Yes, you can do it instead. 304 00:16:01,527 --> 00:16:04,697 I'll do whatever Captain Kook decides. 305 00:16:04,957 --> 00:16:07,496 But I agree he should be the captain of Scientific Investigations. 306 00:16:07,496 --> 00:16:09,527 - See? I told you. - Why? 307 00:16:09,527 --> 00:16:10,667 - It's just you. - I have enough work. 308 00:16:10,667 --> 00:16:12,667 - Stop complaining. - Hey, Detective Nam. What is it? 309 00:16:12,667 --> 00:16:13,866 Forget that. 310 00:16:13,866 --> 00:16:15,506 - Gocheong-dong? - Deal with Im Moo Sik. 311 00:16:15,506 --> 00:16:16,707 That's Guro-gu. 312 00:16:16,707 --> 00:16:17,937 Why are you going alone? What about Captain Yoon? 313 00:16:17,937 --> 00:16:19,937 - He never listens. - Oh, she's at the prosecution? 314 00:16:19,937 --> 00:16:21,207 Okay. You should go. 315 00:16:22,047 --> 00:16:23,207 No, one second. 316 00:16:24,447 --> 00:16:26,516 Analysis Team should go with him. 317 00:16:26,777 --> 00:16:28,386 - Go where? - Gocheong-dong. 318 00:16:29,086 --> 00:16:30,547 I'll send them over. Okay. 319 00:16:30,986 --> 00:16:31,986 Why? 320 00:16:32,516 --> 00:16:34,427 He thinks it's related to the Southwestern Case. 321 00:16:40,457 --> 00:16:43,897 (Gocheong-dong, Guro-gu) 322 00:16:47,907 --> 00:16:49,167 - Is this it? - Yes. 323 00:16:52,376 --> 00:16:53,577 The end of April. 324 00:16:53,836 --> 00:16:56,006 The weapon was a kitchen knife. 325 00:16:56,207 --> 00:16:58,647 The victim was murdered around 2:30am in front of the door, 326 00:16:58,976 --> 00:17:00,716 also with the key in the keyhole. 327 00:17:02,817 --> 00:17:03,947 Aren't you coming in? 328 00:17:03,947 --> 00:17:05,786 We start from the outside. 329 00:17:06,117 --> 00:17:07,927 We have to check the environment... 330 00:17:07,927 --> 00:17:10,056 and the structure of the building before we go in. 331 00:17:10,056 --> 00:17:14,026 That way, we can infer the reason why the perp chose this place. 332 00:17:14,026 --> 00:17:15,427 We think like the culprit... 333 00:17:15,796 --> 00:17:17,667 and try to guess their movement and follow that. 334 00:17:17,667 --> 00:17:19,867 Once we go through this process, 335 00:17:19,867 --> 00:17:21,907 we'll reach the murder scene in the end. 336 00:17:21,907 --> 00:17:23,966 So that you can imagine... 337 00:17:23,966 --> 00:17:26,907 where the culprit went and ended up running into the victim? 338 00:17:26,907 --> 00:17:28,076 - That's right. - I see. 339 00:17:28,076 --> 00:17:30,806 Anyway, how did you receive a report on Guro-gu's case? 340 00:17:30,806 --> 00:17:32,147 They asked for cooperation, 341 00:17:32,147 --> 00:17:35,187 so police stations nearby are out here checking similar cases. 342 00:17:35,187 --> 00:17:36,347 We concluded that... 343 00:17:36,347 --> 00:17:38,316 the Imyeong-dong Case wasn't done by Gu Young Chun. 344 00:17:38,516 --> 00:17:40,056 Also, everyone has their eyes on this case... 345 00:17:40,056 --> 00:17:41,756 since the Pureumae Park Case, so they're cooperative. 346 00:17:41,756 --> 00:17:42,756 I see. 347 00:17:42,756 --> 00:17:43,826 (Yongcheon Apartment) 348 00:17:43,826 --> 00:17:46,056 Compared to the cases from Geumcheon or Dongjak Stations, 349 00:17:46,796 --> 00:17:48,566 - the air is a bit different. - It is. 350 00:17:49,897 --> 00:17:50,897 How is it different? 351 00:17:50,897 --> 00:17:53,066 Unlike other apartments, this one isn't near any other buildings. 352 00:17:53,066 --> 00:17:54,506 This one is completely detached. 353 00:17:55,266 --> 00:17:57,066 - Let's go inside. - Shall we? 354 00:18:02,476 --> 00:18:05,076 The key was in the keyhole. 355 00:18:05,546 --> 00:18:08,986 And her bag and wallet were spread out in front of her. 356 00:18:09,246 --> 00:18:11,486 - And the money was still in there? - Yes. 357 00:18:11,687 --> 00:18:14,056 Did he wait for the victim to go into the house? 358 00:18:14,216 --> 00:18:15,986 What if she had family at home? 359 00:18:15,986 --> 00:18:17,486 Then his crime would've been exposed. 360 00:18:17,486 --> 00:18:19,357 Would he risk such danger? 361 00:18:19,357 --> 00:18:23,466 He's the type who shows his face, so that could be possible, 362 00:18:23,466 --> 00:18:24,766 although I don't understand it. 363 00:18:25,036 --> 00:18:26,736 I think there might be another reason. 364 00:18:27,597 --> 00:18:28,867 Let's go back, then. 365 00:18:29,137 --> 00:18:32,877 First off, he probably chased up the stairs after her. 366 00:18:32,877 --> 00:18:37,147 The victim puts the key in. She's about to go inside... 367 00:18:41,486 --> 00:18:42,716 You startled me. 368 00:18:45,957 --> 00:18:49,457 I think he hesitated until the moment she went in. 369 00:18:50,826 --> 00:18:53,897 The culprit seems aggressive, but he doesn't seem to be bold. 370 00:18:55,397 --> 00:18:56,697 He's rather timid. 371 00:18:58,137 --> 00:19:01,407 Sounds great. Just as you said, 372 00:19:02,066 --> 00:19:03,937 he could have hesitated until the very last minute, 373 00:19:04,637 --> 00:19:06,907 then found enough courage in that last moment. 374 00:19:08,647 --> 00:19:11,276 Then what about showing himself... 375 00:19:11,276 --> 00:19:14,016 under the bright light and stuff? 376 00:19:14,016 --> 00:19:15,647 He wasn't showing them his face. 377 00:19:16,187 --> 00:19:17,486 It's the other way around. 378 00:19:17,816 --> 00:19:19,516 He wanted to see the victim. 379 00:19:19,816 --> 00:19:22,887 He wanted to check the victim's face before he kills a stranger? 380 00:19:23,127 --> 00:19:24,597 The moment he attacked them, 381 00:19:26,726 --> 00:19:27,897 he was looking... 382 00:19:29,226 --> 00:19:30,427 at the victim's facial expression. 383 00:19:51,457 --> 00:19:52,687 - Hey, Woo Ju. - You're here. 384 00:19:52,687 --> 00:19:53,687 This is it? 385 00:19:53,687 --> 00:19:55,087 - Please print these. - Yes, sir. 386 00:19:55,087 --> 00:19:56,756 - Did you eat dinner? - Yes, I did. 387 00:19:56,986 --> 00:20:00,556 All right, then. Let's start with... 388 00:20:00,897 --> 00:20:02,296 Let's hurry. 389 00:20:07,796 --> 00:20:09,736 - Let's see... - Hello. 390 00:20:09,937 --> 00:20:10,937 Oh, hello. 391 00:20:14,746 --> 00:20:17,806 Take a look at this record. It says right here... 392 00:20:17,806 --> 00:20:19,617 In that case, this is... 393 00:20:24,587 --> 00:20:27,117 (Prosecutor's Oath) 394 00:20:40,266 --> 00:20:42,607 I'll have to stay here until late at night. 395 00:20:43,236 --> 00:20:45,476 Report back to me every now and then if anything comes up. 396 00:20:45,937 --> 00:20:47,837 Sinheung 2-dong and Gocheong-dong. 397 00:20:47,837 --> 00:20:49,647 Two victims both died in front of the door, 398 00:20:50,677 --> 00:20:52,246 with their key in the keyhole. 399 00:20:52,476 --> 00:20:54,076 I believe this shows the culprit hesitated... 400 00:20:54,076 --> 00:20:55,786 until the moment the victim went into the house. 401 00:20:56,016 --> 00:20:57,887 If he's a timid guy, 402 00:20:58,187 --> 00:20:59,687 that explains why these victims were... 403 00:20:59,687 --> 00:21:01,357 attacked in front of their house. 404 00:21:01,357 --> 00:21:02,387 Right. 405 00:21:02,387 --> 00:21:04,556 Gocheong-dong Case broke out in April, 406 00:21:04,556 --> 00:21:05,897 so it must be before Pureumae Park Case. 407 00:21:05,897 --> 00:21:08,796 Yes, there were too many cases reported to Dongjak Station, 408 00:21:08,796 --> 00:21:10,097 so they recognized... 409 00:21:10,097 --> 00:21:11,937 the Pureumae Park Case first in the same jurisdiction. 410 00:21:11,937 --> 00:21:14,806 That means the culprit began to use a kitchen knife... 411 00:21:14,806 --> 00:21:16,407 starting with Gocheong-dong. 412 00:21:16,407 --> 00:21:19,407 In that case, the culprit changed the weapon... 413 00:21:19,407 --> 00:21:23,246 to make sure he kills the victims, just as we predicted, right? 414 00:21:23,246 --> 00:21:24,677 That's the highest possibility. 415 00:21:25,016 --> 00:21:26,647 Other than the Imyeong-dong case, 416 00:21:26,647 --> 00:21:28,117 everything else only lasted in severe injuries. 417 00:21:28,117 --> 00:21:31,117 These results probably made the culprit more anxious. 418 00:21:31,617 --> 00:21:32,857 And he has evolved. 419 00:21:32,857 --> 00:21:36,957 He might have studied the ways just as Gu Young Chun did. 420 00:21:37,587 --> 00:21:38,826 He studied? 421 00:21:38,826 --> 00:21:40,796 These people study a lot to kill. 422 00:21:41,296 --> 00:21:43,397 That's why he made the steel hammer himself. 423 00:21:49,536 --> 00:21:52,177 These psychos are beyond my imagination. 424 00:21:52,707 --> 00:21:54,607 Gocheong-dong is in Guro-gu too. 425 00:21:54,746 --> 00:21:56,776 The cases mostly broke out in the southwestern area. 426 00:21:56,776 --> 00:21:59,476 Do you really think he's behind the Imyeong-dong case? 427 00:22:00,877 --> 00:22:02,617 We thought about it for a long time. 428 00:22:03,847 --> 00:22:06,187 But look at the subway line. Line One. 429 00:22:06,917 --> 00:22:07,957 Like this. 430 00:22:09,486 --> 00:22:12,127 Most of these areas are near Subway Line One. 431 00:22:12,127 --> 00:22:13,597 Sometimes Line Two. 432 00:22:13,857 --> 00:22:16,326 We thought the area was within the culprit's usual reach. 433 00:22:17,667 --> 00:22:20,766 He might be someone who lives around Subway Line One. 434 00:22:21,407 --> 00:22:23,266 Gu Young Chun went back and forth... 435 00:22:23,266 --> 00:22:24,806 between the south and the north of the river to confuse us. 436 00:22:24,806 --> 00:22:26,407 He also claimed that he took the subway, 437 00:22:27,776 --> 00:22:30,006 but this man doesn't look that meticulous. 438 00:22:31,617 --> 00:22:32,617 (Hanyung, Line One) 439 00:22:32,617 --> 00:22:35,216 The locations for cases in the southwestern area are... 440 00:22:35,216 --> 00:22:36,486 all in different jurisdictions, 441 00:22:36,486 --> 00:22:38,457 but they are all within walking distance. 442 00:22:38,756 --> 00:22:39,857 Precisely. 443 00:22:41,887 --> 00:22:44,526 Also, he does not look for his victims before he acts. 444 00:22:44,726 --> 00:22:46,496 He went out at dawn or late at night, 445 00:22:46,496 --> 00:22:48,927 when there aren't many people to spot women who travel alone, 446 00:22:48,927 --> 00:22:50,927 then followed them and attacked them ruthlessly. 447 00:22:54,367 --> 00:22:55,407 Man. 448 00:22:55,937 --> 00:22:59,207 So we're looking for a psycho who's in the southwestern area, 449 00:22:59,207 --> 00:23:00,806 walking around with a knife. 450 00:23:00,806 --> 00:23:02,746 You're right. That's him. 451 00:23:03,907 --> 00:23:06,476 What if he fails to find a victim? 452 00:23:06,816 --> 00:23:08,687 I'm sure there are many more days when he fails. 453 00:23:08,687 --> 00:23:10,546 If such days continue... 454 00:23:11,117 --> 00:23:13,187 As you can see, he changed his weapon. 455 00:23:13,486 --> 00:23:17,157 Then he'll change his MO, just as Gu Young Chun did. 456 00:24:08,276 --> 00:24:09,476 He changed his weapon... 457 00:24:09,476 --> 00:24:11,677 from a camping knife to a kitchen knife. 458 00:24:11,947 --> 00:24:13,417 What will it be next? 459 00:24:13,516 --> 00:24:14,816 (Profiling Report) 460 00:24:15,246 --> 00:24:17,016 Will it be a steel hammer, just like Gu Young Chun? 461 00:24:17,286 --> 00:24:18,357 (Gocheong-dong Murder Case) 462 00:24:18,357 --> 00:24:19,556 (Date and Time, Location) 463 00:24:26,427 --> 00:24:28,266 He studied his crimes, 464 00:24:28,266 --> 00:24:29,927 and his MO evolved. 465 00:24:33,536 --> 00:24:34,837 He's timid. 466 00:24:35,506 --> 00:24:38,207 He hides in an alley and looks for a victim. 467 00:24:39,036 --> 00:24:41,546 But he's aggressive enough to watch his victim in pain... 468 00:24:41,546 --> 00:24:42,877 as he attacks them. 469 00:24:55,957 --> 00:24:57,226 What will it be next? 470 00:24:57,786 --> 00:24:58,996 Where will he be? 471 00:24:59,496 --> 00:25:01,026 How far will he go? 472 00:25:02,197 --> 00:25:03,226 Inspector Song? 473 00:25:07,466 --> 00:25:08,736 You're here. 474 00:25:09,637 --> 00:25:11,466 I thought you were staying at the prosecution all night. 475 00:25:11,736 --> 00:25:14,437 We got done much faster than I expected, so I stopped by. 476 00:25:16,006 --> 00:25:19,046 I read the case file on the Gocheong-dong Case. 477 00:25:19,677 --> 00:25:21,587 And this is the profile report. 478 00:25:23,687 --> 00:25:25,556 I'll share this with the Special Crime Squad tomorrow. 479 00:25:27,486 --> 00:25:30,457 "The culprit is introverted because he lacks the ability..." 480 00:25:30,556 --> 00:25:32,397 "to make social connections." 481 00:25:34,326 --> 00:25:36,197 I remember that you made a similar analysis... 482 00:25:36,197 --> 00:25:37,996 with Cho Hyun Gil a few years ago. 483 00:25:38,167 --> 00:25:39,197 Is that correct? 484 00:25:39,296 --> 00:25:40,536 Yes. 485 00:25:40,536 --> 00:25:42,867 Back then, you said that he chose young kids because... 486 00:25:42,867 --> 00:25:46,337 they wouldn't be repelled by him and then sexually assaulted them. 487 00:25:46,536 --> 00:25:48,947 That was the reason you gave us to support your claim. 488 00:25:49,947 --> 00:25:51,006 Then what about this guy? 489 00:25:51,006 --> 00:25:52,417 It's similar. 490 00:25:52,877 --> 00:25:55,117 I concluded that he didn't have the social skills... 491 00:25:55,216 --> 00:25:57,046 or the guts to lure his victims. 492 00:25:58,786 --> 00:26:00,357 That sounds plausible. 493 00:26:01,117 --> 00:26:03,387 After all, he mostly followed his victims at the scene. 494 00:26:03,657 --> 00:26:04,687 Right. 495 00:26:06,056 --> 00:26:07,427 But what worries me is that... 496 00:26:08,397 --> 00:26:10,127 his MO is progressing. 497 00:26:10,826 --> 00:26:11,867 It's progressing. 498 00:26:12,236 --> 00:26:15,066 We need to increase the range of similar cases we investigate. 499 00:26:15,167 --> 00:26:16,466 Right. But... 500 00:26:17,036 --> 00:26:20,407 there seem to be a lot of hypotheticals again. 501 00:26:21,806 --> 00:26:23,447 It will be difficult to make them understand why... 502 00:26:23,447 --> 00:26:25,447 and how many more cases... 503 00:26:25,647 --> 00:26:27,417 we should include in our investigation. 504 00:26:27,617 --> 00:26:29,887 If we hesitate and delay implementing these changes, 505 00:26:29,917 --> 00:26:31,516 there will be more victims. 506 00:26:31,617 --> 00:26:34,716 The Special Crime Squad wants to catch the culprit... 507 00:26:34,816 --> 00:26:36,226 as soon as possible too. 508 00:26:36,226 --> 00:26:38,697 Are you still drawing a line between our teams... 509 00:26:39,326 --> 00:26:41,127 even when innocent people are dying? 510 00:26:42,496 --> 00:26:43,867 That's not what I was doing. 511 00:26:46,637 --> 00:26:48,036 It's likely that he will move on... 512 00:26:48,637 --> 00:26:50,566 to breaking and entering or arson. 513 00:26:52,107 --> 00:26:53,736 - Arson? - Serial killers enjoy... 514 00:26:53,736 --> 00:26:55,006 setting things on fire. 515 00:26:55,647 --> 00:26:57,806 It's an easy way to satisfy their urges. 516 00:26:58,006 --> 00:26:59,417 And one more thing. 517 00:26:59,716 --> 00:27:01,147 Being timid during the act... 518 00:27:02,917 --> 00:27:04,246 is his unique factor. 519 00:27:11,427 --> 00:27:12,796 (Gocheong-dong Murder Case) 520 00:27:12,796 --> 00:27:13,957 (Date and Time, Location) 521 00:27:13,957 --> 00:27:16,427 The murder case took place in April... 522 00:27:16,427 --> 00:27:17,996 in a low-rise apartment in Gocheong-dong. 523 00:27:18,337 --> 00:27:20,496 The victim was attacked... 524 00:27:20,496 --> 00:27:23,566 in front of the door with the key in the keyhole. 525 00:27:23,566 --> 00:27:25,437 And this incident shares a lot of similar factors with the incident... 526 00:27:25,437 --> 00:27:27,337 that took place in another low-rise apartment... 527 00:27:27,337 --> 00:27:28,607 in Sinheung 2-dong last February. 528 00:27:28,607 --> 00:27:31,147 We noticed many factors which indicated that... 529 00:27:31,147 --> 00:27:33,816 these incidents were carried out... 530 00:27:33,816 --> 00:27:35,786 by the culprit of the Southwestern Serial Murder Case. 531 00:27:38,756 --> 00:27:40,556 (Scientific Investigations Team) 532 00:27:48,466 --> 00:27:52,697 Inspector Song is focusing on the progression of his crimes. 533 00:27:52,937 --> 00:27:55,536 He speculated the culprit might break in and commit arson. 534 00:27:55,766 --> 00:27:59,137 Well, I get why the culprit might start breaking into houses. 535 00:27:59,506 --> 00:28:00,707 But arson too? 536 00:28:00,707 --> 00:28:01,746 Right. 537 00:28:01,776 --> 00:28:05,216 Gu Young Chun only set the house on fire to remove his traces. 538 00:28:05,647 --> 00:28:07,147 I'm not so sure if it's the right call... 539 00:28:07,147 --> 00:28:09,647 to put serial killers and arsonists in the same group. 540 00:28:09,647 --> 00:28:12,887 He said serial killers are used to committing arson. 541 00:28:12,986 --> 00:28:15,587 But still. This is too big of a range for us to investigate. 542 00:28:15,587 --> 00:28:16,687 Right. 543 00:28:16,687 --> 00:28:19,296 Then we have to investigate all the violent crimes we have. 544 00:28:26,137 --> 00:28:28,566 (The visions and goals of the administration) 545 00:28:28,566 --> 00:28:30,837 (Promotional strategies) 546 00:28:31,937 --> 00:28:33,607 This is Yoon Tae Gu of Seoul Metropolitan Police Agency. 547 00:28:33,637 --> 00:28:36,806 Please share any break-in and arson cases with us. 548 00:28:37,947 --> 00:28:40,377 But only when the culprit doesn't take any valuables or money. 549 00:28:41,216 --> 00:28:42,587 Hold on. 550 00:28:45,187 --> 00:28:48,087 Please include cases as long as the amount isn't big. 551 00:28:53,357 --> 00:28:54,427 What are these? 552 00:28:55,367 --> 00:28:57,066 He keeps changing his weapon. 553 00:28:57,066 --> 00:28:58,796 He used a kitchen knife after a camping knife. 554 00:28:58,966 --> 00:29:00,637 I'm sure he'll change his weapon again. 555 00:29:00,697 --> 00:29:02,367 Put them away after you study them. 556 00:29:02,367 --> 00:29:04,137 They are just tools. 557 00:29:04,437 --> 00:29:06,306 But they look creepy in this office. 558 00:29:12,877 --> 00:29:14,516 What's wrong? What was that? 559 00:29:15,847 --> 00:29:17,016 What are you doing? 560 00:29:18,046 --> 00:29:20,857 - To become him. - To become him? 561 00:29:21,056 --> 00:29:22,657 I will become the culprit. 562 00:29:38,236 --> 00:29:39,837 (Seoul Metropolitan Police Agency) 563 00:29:39,837 --> 00:29:41,976 The police decided to reform their investigative system... 564 00:29:41,976 --> 00:29:43,576 in order to proactively handle criminal cases... 565 00:29:43,576 --> 00:29:45,216 that target random people... 566 00:29:45,216 --> 00:29:47,117 just like the recent serial murder case. 567 00:29:47,476 --> 00:29:49,947 The police agency set up an investigation support center... 568 00:29:49,947 --> 00:29:51,746 to prepare for the violent crimes... 569 00:29:51,746 --> 00:29:53,887 and decided to reform the Special Crime Squads... 570 00:29:53,887 --> 00:29:55,957 into Wide-Area Investigation Squads. 571 00:29:56,887 --> 00:29:58,326 On a day like today, 572 00:29:58,427 --> 00:30:01,796 you ought to drink beer and soju together, Gil Pyo. 573 00:30:01,996 --> 00:30:04,127 - Gosh. - Here you go. 574 00:30:04,127 --> 00:30:06,597 - That's enough. - What are you talking about? Here. 575 00:30:07,766 --> 00:30:10,337 - Okay. Cheers. - All right. 576 00:30:11,137 --> 00:30:13,207 - Good job. - Okay. 577 00:30:13,207 --> 00:30:15,006 (Tripe Story) 578 00:30:18,006 --> 00:30:20,447 - The tripe here is great. - Goodness. 579 00:30:22,587 --> 00:30:25,857 Superintendent Heo Gil Pyo of Gyeonggi Provincial Police Agency. 580 00:30:25,857 --> 00:30:27,617 Too bad that you won't get to see me now. 581 00:30:27,617 --> 00:30:29,187 What are you talking about? 582 00:30:29,187 --> 00:30:31,726 I'm finally going to have good bowel movements. I feel great. 583 00:30:31,726 --> 00:30:33,957 When you go to Gyeonggi Provincial Police Agency, shave your chin. 584 00:30:33,957 --> 00:30:35,226 Try to look clean. 585 00:30:35,226 --> 00:30:37,197 You can get here in 50 minutes from Gyeonggi Province. 586 00:30:37,197 --> 00:30:39,296 Doesn't it mean you can visit us when you want to? 587 00:30:39,296 --> 00:30:41,437 No, it takes longer with the traffic jam. 588 00:30:41,597 --> 00:30:43,707 There are a lot more cars after the World Cup. 589 00:30:43,707 --> 00:30:45,536 The outer ring road is all set up now. 590 00:30:45,536 --> 00:30:47,776 Once you get transferred, it's not as easy as it sounds. 591 00:30:47,776 --> 00:30:48,776 You have to experience it to know. 592 00:30:48,776 --> 00:30:51,246 Please don't forget us when you transfer. 593 00:30:51,276 --> 00:30:52,576 - Of course, not. - Right. 594 00:30:52,576 --> 00:30:55,216 Exactly. Gil Pyo won't forget us. 595 00:30:56,587 --> 00:30:57,746 Good work. 596 00:30:59,256 --> 00:31:02,786 By the way, you lost a lot of weight, Inspector Song. 597 00:31:02,957 --> 00:31:04,056 - Me? - Yes. 598 00:31:05,056 --> 00:31:06,897 I don't know. I just don't have an appetite these days. 599 00:31:06,897 --> 00:31:09,526 - Here. Eat a lot. - That's not good. 600 00:31:09,766 --> 00:31:13,097 You and Young Soo will be so busy that you wished you had two bodies. 601 00:31:13,097 --> 00:31:16,236 I don't think you're in any position to worry about others. 602 00:31:16,236 --> 00:31:18,637 You know what? I'm sure Superintendent Heo... 603 00:31:18,637 --> 00:31:21,177 and Captain Kook will do a fine job. 604 00:31:22,877 --> 00:31:24,147 He's Chief Kook now. 605 00:31:24,147 --> 00:31:26,276 Gosh. I don't like changes. 606 00:31:26,276 --> 00:31:27,847 Just keep calling me Captain Kook. 607 00:31:27,847 --> 00:31:29,516 How could we, Chief Kook? 608 00:31:29,516 --> 00:31:31,786 Goodness. It sounds like Chief Cook. Cook as in chef. 609 00:31:31,786 --> 00:31:33,056 What a title! 610 00:31:33,087 --> 00:31:34,657 I'll get going first. 611 00:31:35,256 --> 00:31:37,127 - Are you going to the scene? - Yes. 612 00:31:37,187 --> 00:31:40,526 Yes. If you have work to do, don't feel bad. You can go. 613 00:31:40,526 --> 00:31:43,427 - Let me go with you. - No. I'll go alone. Stay here. 614 00:31:43,427 --> 00:31:45,496 - I'm sorry. Please excuse me. - Sure. 615 00:31:47,566 --> 00:31:48,607 Bye. 616 00:32:28,377 --> 00:32:31,147 Who are you? What are you doing here? 617 00:32:32,976 --> 00:32:34,677 I'm sorry. I'm from the police. 618 00:32:36,516 --> 00:32:38,447 We talked about a strange man... 619 00:32:38,447 --> 00:32:40,556 walking around our building at night during the resident meeting. 620 00:32:40,556 --> 00:32:43,726 Can't you be considerate of people who actually live here? 621 00:32:43,857 --> 00:32:45,127 - I'm sorry. - Don't just stand there. 622 00:32:45,127 --> 00:32:46,897 If you're done, get out of here. 623 00:32:47,756 --> 00:32:48,996 Okay. 624 00:32:49,026 --> 00:32:50,496 If you're sorry, you wouldn't be doing this. 625 00:32:50,966 --> 00:32:52,496 So what if you're a cop? 626 00:32:52,897 --> 00:32:54,496 Beat it! 627 00:32:56,107 --> 00:33:01,607 (Yongcheon Apartment) 628 00:33:09,641 --> 00:33:10,911 - Bye. - Bye. 629 00:33:10,911 --> 00:33:12,341 - Goodbye. - See you. 630 00:33:12,341 --> 00:33:14,181 - Sir, there's a taxi. - There's a taxi. 631 00:33:14,181 --> 00:33:15,352 - The taxi... - Get me a taxi. 632 00:33:15,352 --> 00:33:17,712 - Yeonhui-dong! - Over here. Take the taxi. 633 00:33:17,712 --> 00:33:18,721 - Bye. - Chief Kook. 634 00:33:18,721 --> 00:33:20,551 Bye. See you tomorrow. 635 00:33:26,522 --> 00:33:27,792 (Song Ha Young) 636 00:33:42,411 --> 00:33:43,611 Who is it? 637 00:33:44,571 --> 00:33:47,111 Ma'am, it's Kook Young Soo. 638 00:33:47,542 --> 00:33:48,712 Sir. 639 00:33:50,281 --> 00:33:51,352 Hey. 640 00:33:51,781 --> 00:33:53,582 You're just getting home. 641 00:33:55,692 --> 00:33:57,491 Your mother should go to sleep soon. 642 00:33:58,462 --> 00:34:01,062 So I'll leave after I nag you for a bit. 643 00:34:05,132 --> 00:34:06,931 - Please sit. - Okay. 644 00:34:11,002 --> 00:34:12,201 Goodness. 645 00:34:16,372 --> 00:34:18,411 It is good to be focused on work, 646 00:34:19,241 --> 00:34:21,641 but it is important to separate work from home. 647 00:34:22,051 --> 00:34:23,551 I know, I should. 648 00:34:24,451 --> 00:34:25,622 But it's not easy. 649 00:34:25,622 --> 00:34:27,522 I live alone, so it's a different story. 650 00:34:28,122 --> 00:34:29,591 But you live with your mother. 651 00:34:30,022 --> 00:34:32,062 If you leave these case files wide open on your desk... 652 00:34:32,962 --> 00:34:34,261 She'll be worried. 653 00:34:34,422 --> 00:34:37,332 She has a good understanding of what I do. 654 00:34:37,332 --> 00:34:38,761 That is different... 655 00:34:39,301 --> 00:34:41,632 from how concerned she must be as a mother. 656 00:34:43,471 --> 00:34:45,772 You need to learn to pay attention to how the people around you... 657 00:34:46,402 --> 00:34:48,272 must be feeling. 658 00:34:49,672 --> 00:34:50,772 Thank you for the advice... 659 00:34:52,011 --> 00:34:53,542 and also for your nagging. 660 00:34:55,082 --> 00:34:57,451 But must you do this at this time of night? 661 00:34:58,852 --> 00:34:59,922 Good point. 662 00:35:01,582 --> 00:35:03,491 I should get going before you kick me out. 663 00:35:04,451 --> 00:35:06,321 - Captain Kook. - Tidy up a little. 664 00:35:06,891 --> 00:35:07,891 I'm off. 665 00:35:15,672 --> 00:35:16,931 I'll try. 666 00:35:18,431 --> 00:35:19,701 Of course, you should. 667 00:35:20,772 --> 00:35:22,042 We're in this for the long haul. 668 00:35:23,141 --> 00:35:24,241 Right. 669 00:35:24,741 --> 00:35:25,841 - Bye. - Bye. 670 00:35:26,141 --> 00:35:27,312 - Get home safely. - Will do. 671 00:35:32,321 --> 00:35:34,352 Thirteen murders that took place in the metropolitan area... 672 00:35:34,352 --> 00:35:37,491 in the past two years still remain unsolved. 673 00:35:37,752 --> 00:35:39,522 At this rate, they'll most likely... 674 00:35:39,522 --> 00:35:42,591 become cold cases where the killers remain uncaught. 675 00:35:42,832 --> 00:35:45,361 The murders of the three women in southwestern Seoul, 676 00:35:45,361 --> 00:35:48,872 which began in April, still remain unsolved. 677 00:35:48,902 --> 00:35:49,931 The police have announced... 678 00:35:49,931 --> 00:35:52,641 that they would investigate missing person cases, 679 00:35:52,641 --> 00:35:54,602 but the decline of public trust in the police is evident. 680 00:35:54,602 --> 00:35:58,042 Since there is no evidence of sexual assault, 681 00:35:58,042 --> 00:36:00,781 the police are investigating the incidents... 682 00:36:00,781 --> 00:36:02,982 as simple mugging cases or attacks caused by resentment. 683 00:36:17,192 --> 00:36:19,462 It seems that the culprit usually uses Subway Line One. 684 00:36:21,861 --> 00:36:23,632 Most of the Southwestern Cases... 685 00:36:23,632 --> 00:36:26,172 took place late at night or after midnight. 686 00:37:05,942 --> 00:37:08,111 If he fails to find a target... 687 00:37:10,951 --> 00:37:13,882 He attacks right before his victims enter their homes knowing the risk, 688 00:37:14,152 --> 00:37:16,091 because he's obsessed with murder. 689 00:37:20,891 --> 00:37:23,161 - Why are you getting home so late? - You're still up? 690 00:37:23,161 --> 00:37:25,261 I was so worried. Come on in. 691 00:37:27,132 --> 00:37:29,002 So he won't give up... 692 00:37:29,872 --> 00:37:31,402 until his day is over. 693 00:37:53,891 --> 00:37:57,962 (Mibun-dong, Gunpo) 694 00:38:17,582 --> 00:38:19,252 Would you like a bottle of juice? 695 00:38:45,611 --> 00:38:46,641 Ma'am. 696 00:38:47,511 --> 00:38:49,911 Anybody around? There's a woman collapsed on the ground. 697 00:38:49,911 --> 00:38:51,082 Anybody around? 698 00:38:55,252 --> 00:38:56,721 Hello, you've reached... 699 00:38:56,721 --> 00:38:58,962 the Behavioral Analysis Team at Seoul Metropolitan Police Agency. 700 00:38:59,692 --> 00:39:00,922 Inspector Song Ha Young? 701 00:39:01,491 --> 00:39:03,062 What is it about? 702 00:39:03,761 --> 00:39:05,292 Gunpo Police Station? 703 00:39:05,502 --> 00:39:08,462 I see. Fax us the details. I'll pass it along. 704 00:39:10,102 --> 00:39:11,772 Gunpo? Is it about a new case? 705 00:39:11,772 --> 00:39:13,102 Yes, they think... 706 00:39:13,102 --> 00:39:16,042 it could be a serial case. They want us to take a look. 707 00:39:24,911 --> 00:39:27,522 (Facial Composite) 708 00:39:43,132 --> 00:39:44,801 The victims in both cases... 709 00:39:44,801 --> 00:39:46,942 were stabbed in the stomach with the same weapon. 710 00:39:46,942 --> 00:39:48,971 Near Geumyang Station and Gunpo Station, 711 00:39:48,971 --> 00:39:50,042 both on Subway Line One. 712 00:39:50,411 --> 00:39:51,511 What kind of weapon? 713 00:39:51,511 --> 00:39:53,312 The pathologist believes that it was a fruit knife. 714 00:39:53,312 --> 00:39:55,951 Those blades are less than 10cm long. 715 00:39:56,212 --> 00:39:58,082 Just like camping knives. 716 00:39:58,382 --> 00:40:00,721 And no money or valuables were stolen? 717 00:40:00,721 --> 00:40:02,152 You all need to see this. 718 00:40:05,891 --> 00:40:07,891 (Facial Composite) 719 00:40:14,962 --> 00:40:17,031 Looks a lot like the culprit in the Southwestern Cases. 720 00:40:18,772 --> 00:40:21,141 (Facial Composite) 721 00:40:27,212 --> 00:40:28,542 The cases in Gunpo... 722 00:40:28,542 --> 00:40:31,451 took place at around 6am and 5:40am. 723 00:40:31,451 --> 00:40:34,022 There was a huge risk of being seen, 724 00:40:34,022 --> 00:40:35,252 but he took the risk regardless. 725 00:40:35,821 --> 00:40:38,692 A while ago, you mentioned something about timid aggression. 726 00:40:38,692 --> 00:40:40,161 Could that have something to do with this? 727 00:40:40,161 --> 00:40:42,761 Yes. He's timid, so he prefers to do it... 728 00:40:42,761 --> 00:40:45,462 when people aren't out and around, but he did this in the morning. 729 00:40:45,861 --> 00:40:48,031 It shows us that he's aggressive and is willing to take a risk... 730 00:40:48,031 --> 00:40:49,332 just to kill. 731 00:40:49,332 --> 00:40:51,071 He was probably on his way home... 732 00:40:51,071 --> 00:40:53,442 after failing to find a suitable victim... 733 00:40:53,442 --> 00:40:55,741 when he ran into the juice lady near his residence. 734 00:40:55,741 --> 00:40:59,582 In other words, he was determined to kill. 735 00:41:00,741 --> 00:41:02,082 Yes, at all costs. 736 00:41:02,082 --> 00:41:04,382 Why don't you call Gil Pyo and ask him... 737 00:41:04,382 --> 00:41:06,852 to share the reports on the cases that occurred in Gyeonggi Province? 738 00:41:06,852 --> 00:41:09,391 Then we'd be able to find more similar cases. 739 00:41:09,391 --> 00:41:11,221 That's no problem at all, 740 00:41:11,752 --> 00:41:13,922 but there will be a ton of reports. 741 00:41:13,922 --> 00:41:16,161 We'll start with the ones that took place within the year. 742 00:41:16,761 --> 00:41:17,861 We'll give it a shot. 743 00:41:22,971 --> 00:41:25,232 (Gyeonggi Provincial Police Agency) 744 00:41:28,042 --> 00:41:29,172 (Arson, Breaking and Entering) 745 00:41:29,172 --> 00:41:30,372 (Printing) 746 00:41:31,542 --> 00:41:32,611 Put it here. 747 00:41:36,152 --> 00:41:37,312 Have you checked it yet? 748 00:41:39,181 --> 00:41:40,622 Oh, boy. 749 00:41:41,951 --> 00:41:43,752 - Here. - Don't forget that report. 750 00:41:44,721 --> 00:41:46,661 It's never-ending. 751 00:41:46,661 --> 00:41:47,721 Anyang. 752 00:41:47,721 --> 00:41:50,091 Here, the northern district. I'll put these here. 753 00:41:50,091 --> 00:41:52,201 Do we have the ones from the southern district too? 754 00:41:52,201 --> 00:41:53,902 (Daily Case Report) 755 00:41:59,372 --> 00:42:00,641 Let's break for lunch. 756 00:42:00,641 --> 00:42:02,102 - Sounds good. - Let's go. 757 00:42:12,152 --> 00:42:13,152 Let's go eat something. 758 00:42:13,152 --> 00:42:15,551 Oh, you guys go ahead. I'm not hungry. 759 00:42:15,551 --> 00:42:17,152 My goodness. 760 00:42:17,652 --> 00:42:18,721 (Daily Case Report) 761 00:42:20,721 --> 00:42:21,991 - Ha Young. - Yes? 762 00:42:23,891 --> 00:42:24,991 What's that? 763 00:42:27,562 --> 00:42:29,872 Oh, this. It's from the Forensics Squad. 764 00:42:33,641 --> 00:42:35,141 Why are you putting it in your drawer? 765 00:42:35,772 --> 00:42:38,141 I'll return it later with the other things. 766 00:42:38,141 --> 00:42:40,212 - Hand it over. - Sorry? 767 00:42:40,341 --> 00:42:41,982 Hand it over. I'll go return it. 768 00:42:42,382 --> 00:42:44,411 - I'll return it later. - Song Ha Young! 769 00:44:28,582 --> 00:44:30,821 This is not the first time we received calls... 770 00:44:30,821 --> 00:44:32,091 about a suspicious man roaming the neighborhood. 771 00:44:32,091 --> 00:44:34,821 My apologies. This won't ever happen again. 772 00:44:34,821 --> 00:44:36,361 Please be more cautious from now on. 773 00:44:36,361 --> 00:44:37,861 Of course. I'm sorry. 774 00:44:37,861 --> 00:44:39,962 Thank you for your hard work. We'll get going then. 775 00:44:39,962 --> 00:44:42,031 - Thank you, I know you're busy. - Yes, I'll leave you to it then. 776 00:44:42,031 --> 00:44:43,071 Okay. 777 00:44:43,201 --> 00:44:45,372 - Take care. - Thanks, you too. 778 00:44:51,841 --> 00:44:53,312 Let's get something to drink. 779 00:45:00,852 --> 00:45:01,922 For the first time, 780 00:45:01,922 --> 00:45:04,292 I'm starting to wonder if what I did was right. 781 00:45:06,091 --> 00:45:07,221 I was merely trying... 782 00:45:09,562 --> 00:45:11,792 to put myself into the culprit's shoes. 783 00:45:11,792 --> 00:45:15,462 It's better not to know if you have to wield a weapon just like them. 784 00:45:15,462 --> 00:45:17,002 I was not trying to harm anyone. 785 00:45:17,002 --> 00:45:18,272 But you were a threat. 786 00:45:19,971 --> 00:45:22,511 I know it is important to think in their shoes. 787 00:45:22,672 --> 00:45:24,611 But this method is too dangerous. 788 00:45:25,911 --> 00:45:27,011 Look at you. 789 00:45:27,212 --> 00:45:29,252 Just take a look at yourself right now. 790 00:45:29,781 --> 00:45:32,451 Looking into those punks' minds? It's all good. 791 00:45:34,422 --> 00:45:35,482 But before that... 792 00:45:36,891 --> 00:45:39,261 Take care of yourself first. Please. 793 00:45:39,391 --> 00:45:41,062 Whenever I think about those punks strutting down the streets... 794 00:45:41,062 --> 00:45:43,132 and killing innocent people... 795 00:45:50,571 --> 00:45:52,031 At night these days, 796 00:45:53,672 --> 00:45:55,672 I'm reminded of the victims' faces. 797 00:45:55,741 --> 00:45:57,841 So out of all the methods, this is the one you chose? 798 00:46:00,741 --> 00:46:03,281 Do you have to kill someone too to catch those punks? 799 00:46:09,192 --> 00:46:11,221 You seem very unstable right now. 800 00:46:12,051 --> 00:46:13,922 I just want to catch them as quickly as possible. That's it. 801 00:46:14,091 --> 00:46:15,861 I feel like that responsibility... 802 00:46:16,361 --> 00:46:18,692 is weighing you down too much. 803 00:46:19,761 --> 00:46:21,732 I also feel like you have gotten more impatient... 804 00:46:23,031 --> 00:46:24,772 since your interview with Gu Young Chun. 805 00:46:26,872 --> 00:46:28,042 But Ha Young. 806 00:46:29,942 --> 00:46:32,611 You have endured everything so well up until now. 807 00:46:32,611 --> 00:46:33,841 To the point that it's shocking. 808 00:46:35,181 --> 00:46:37,011 But we're in for a long haul. 809 00:46:38,852 --> 00:46:40,352 How about you take a few days off? 810 00:46:41,652 --> 00:46:43,152 - I'll take care of myself. - Ha Young. 811 00:46:43,152 --> 00:46:44,591 I'm sorry for the trouble I caused. 812 00:46:45,962 --> 00:46:48,091 This will never happen again. Let's go. 813 00:47:18,852 --> 00:47:20,991 So out of all the methods, this is the one you chose? 814 00:47:22,562 --> 00:47:24,761 Do you have to kill someone too to catch those punks? 815 00:47:32,942 --> 00:47:35,172 With various crimes happening one after the other... 816 00:47:35,172 --> 00:47:37,872 anxiety is starting to spread amongst the people. 817 00:47:38,042 --> 00:47:41,281 The people think that the police are unreliable. 818 00:47:46,551 --> 00:47:47,652 Hello? 819 00:47:48,622 --> 00:47:50,522 Can you come pick me up later? 820 00:47:50,721 --> 00:47:53,761 In the case of one town in Seoul, residents have been taking turns... 821 00:47:53,761 --> 00:47:55,891 patrolling the dark and desolate streets at night. 822 00:47:56,161 --> 00:47:59,132 Only the people's troubles and burdens have increased... 823 00:47:59,132 --> 00:48:02,332 due to our society's troubling times and unstable public order. 824 00:48:02,332 --> 00:48:06,641 (March, 2006) 825 00:48:33,120 --> 00:48:36,390 (Mogu-dong, Gwanak-gu) 826 00:50:18,331 --> 00:50:19,871 A fire broke out... 827 00:50:19,871 --> 00:50:22,501 at a house in Mogu-dong, Gwanak-gu at dawn today. 828 00:50:23,012 --> 00:50:25,472 The mother and father who slept in the master bedroom evacuated. 829 00:50:25,472 --> 00:50:28,612 But the daughter who was sleeping in the other room was found dead. 830 00:50:28,981 --> 00:50:31,851 The police are taking note of the fact that there are traces... 831 00:50:31,851 --> 00:50:34,382 of the victim being bludgeoned in the head multiple times. 832 00:50:34,382 --> 00:50:36,322 They've started investigating with the possibility... 833 00:50:36,322 --> 00:50:39,222 that the culprit started the fire to cover up the murder. 834 00:50:40,161 --> 00:50:43,262 The footsteps from the balcony headed for the small room first. 835 00:50:43,262 --> 00:50:44,262 (Crime scene stepping plates) 836 00:50:45,516 --> 00:50:46,786 He wasn't after their valuables. 837 00:50:46,857 --> 00:50:49,156 Right, since cash or expensive jewelry... 838 00:50:49,156 --> 00:50:50,826 are usually kept in the master bedroom. 839 00:50:53,897 --> 00:50:55,897 - You're here. - Hello. 840 00:50:58,567 --> 00:50:59,936 I think it started from here. 841 00:51:01,697 --> 00:51:03,366 He stood here and hesitated. 842 00:51:04,766 --> 00:51:06,377 What was he hesitating about? 843 00:51:13,447 --> 00:51:14,647 If it were me... 844 00:51:19,386 --> 00:51:22,257 Hey, what do you mean, "If it were me?" 845 00:51:27,527 --> 00:51:29,056 If I was the culprit, 846 00:51:29,127 --> 00:51:31,127 I would have headed towards the small room first. 847 00:51:32,897 --> 00:51:34,436 Timid aggression. 848 00:51:34,866 --> 00:51:37,306 It's the signature of the culprit from the Southwestern Case. 849 00:51:37,636 --> 00:51:39,706 Do you think it's the same guy with the Southwestern Case? 850 00:51:40,177 --> 00:51:41,237 Yes. 851 00:51:47,177 --> 00:51:48,817 (Crime scene stepping plates) 852 00:51:55,056 --> 00:51:56,627 Usually, there are children... 853 00:51:57,826 --> 00:51:59,726 in the smaller rooms. 854 00:52:02,627 --> 00:52:03,826 Yes, that's true. 855 00:52:20,447 --> 00:52:21,547 Ha Young. 856 00:52:29,927 --> 00:52:31,726 Just as Inspector Song speculated... 857 00:52:33,927 --> 00:52:36,366 he broke in and it led to arson. 858 00:52:43,167 --> 00:52:44,366 Chief Kook. 859 00:52:44,436 --> 00:52:47,277 I received a call from Gwanak Police Station asking for your team. 860 00:52:47,277 --> 00:52:49,677 - They called you first? - Yes, they did. 861 00:52:49,677 --> 00:52:51,706 Those guys are at a loss, 862 00:52:51,706 --> 00:52:53,246 so I think they are curious. 863 00:52:54,317 --> 00:52:56,346 Go with Inspector Song... 864 00:52:56,346 --> 00:52:59,116 and brief them on the profiling analysis you made. 865 00:52:59,116 --> 00:53:00,956 Gosh, I wonder if they'll even listen to us. 866 00:53:00,956 --> 00:53:02,257 I'm not sure. 867 00:53:02,257 --> 00:53:04,826 They may not be too welcoming of it since it's their first time. 868 00:53:04,826 --> 00:53:06,056 But I'm sure the two of you will do fine. 869 00:53:06,056 --> 00:53:08,427 - Okay, we'll do our best. - All right. 870 00:53:08,427 --> 00:53:10,467 (Seoul Gwanak Police Station) 871 00:53:10,866 --> 00:53:12,967 We speculate that the culprit for Mogu-dong and Southwestern Case... 872 00:53:12,967 --> 00:53:14,467 is the same guy. 873 00:53:14,496 --> 00:53:17,107 And he used many different weapons and used them repeatedly. 874 00:53:17,366 --> 00:53:19,677 On top of that, he's used to walking and running. 875 00:53:20,036 --> 00:53:22,476 He walked to the murder scenes, so he's probably in sneakers. 876 00:53:22,476 --> 00:53:25,406 He probably hid his weapon somewhere. 877 00:53:25,406 --> 00:53:26,576 How do you know? 878 00:53:26,576 --> 00:53:29,016 It depends on how you attack someone, 879 00:53:29,016 --> 00:53:31,116 but weapons that can kill are usually big and sharp, 880 00:53:31,116 --> 00:53:32,386 so they're noticeable. 881 00:53:32,886 --> 00:53:34,786 It would've been tough for him to carry it around. 882 00:53:34,786 --> 00:53:37,257 However, there is a high possibility that he carries around... 883 00:53:37,587 --> 00:53:39,496 small weapons like a camping knife. 884 00:53:39,857 --> 00:53:42,797 Also, his murder attempts weren't successful every time, 885 00:53:42,797 --> 00:53:44,897 so do look into insignificant cases of violence... 886 00:53:44,897 --> 00:53:46,197 that break out at night. 887 00:53:46,496 --> 00:53:48,697 Who does he think he is to give us a sermon? Isn't that right? 888 00:53:48,697 --> 00:53:49,906 Right. 889 00:53:49,906 --> 00:53:53,036 He was in the newspaper too, so let's hear him out first. 890 00:53:53,636 --> 00:53:57,246 The culprit is probably around 35 years old. 891 00:53:57,246 --> 00:53:59,346 Man, is he a shaman or what? 892 00:54:00,346 --> 00:54:02,277 - Exactly. - Wild guesses? 893 00:54:02,277 --> 00:54:04,317 Why is he in mid-30s? 894 00:54:06,886 --> 00:54:08,616 Behavioral Analysis Team... 895 00:54:08,616 --> 00:54:10,527 turned over 1,000 violent crimes... 896 00:54:10,527 --> 00:54:12,027 and cases of violence into data. 897 00:54:12,027 --> 00:54:13,056 Hey, wait. 898 00:54:13,797 --> 00:54:14,797 Over 1,000 cases? 899 00:54:14,797 --> 00:54:17,467 And we've interviewed over 200 criminals. 900 00:54:17,797 --> 00:54:19,297 - What? - Over 200? 901 00:54:19,297 --> 00:54:22,167 We used this data and put together the cases of random killings, 902 00:54:22,167 --> 00:54:24,507 and most of the culprits were... 903 00:54:24,507 --> 00:54:26,607 between 33 to 37 years old. 904 00:54:27,536 --> 00:54:28,936 So he isn't just a shaman, after all. 905 00:54:30,507 --> 00:54:32,246 In order for his anger to blow up, 906 00:54:32,246 --> 00:54:33,947 he should at least be in his early 30s... 907 00:54:33,947 --> 00:54:35,677 to have enough social provocation. 908 00:54:35,677 --> 00:54:38,987 Don't people in their 20s blow up in anger more often? 909 00:54:38,987 --> 00:54:40,956 - Young people's vigor is scarier. - Right. 910 00:54:40,956 --> 00:54:42,386 - You're right. - Younger people. 911 00:54:43,127 --> 00:54:45,587 People in their 20s tend to be more impulsive with their emotions. 912 00:54:45,587 --> 00:54:49,197 However, no, perhaps that's why their crimes are... 913 00:54:49,697 --> 00:54:52,567 mostly random, without a plan or bringing changes into their MO. 914 00:54:52,967 --> 00:54:54,996 - What? - He has a point. 915 00:54:54,996 --> 00:54:58,467 The said culprit lacks social skills. 916 00:54:58,467 --> 00:54:59,777 So if you talk to him, 917 00:55:00,536 --> 00:55:03,906 there is a high possibility that he'll avoid your eyes. 918 00:55:04,406 --> 00:55:07,417 - Get it out there. - Yes, go out in a hurry. 919 00:55:07,417 --> 00:55:09,147 - Do we look into those cases? - Yes. 920 00:55:09,147 --> 00:55:11,547 Look into all violent cases for culprits in their 30s. 921 00:55:11,547 --> 00:55:12,587 Excuse me. 922 00:55:13,156 --> 00:55:15,286 - Excuse me, sir. - What is it? 923 00:55:15,717 --> 00:55:17,286 We're from Gwanak Police Station. 924 00:55:17,556 --> 00:55:20,127 I'm sorry to ask, but could you take your glasses off? 925 00:55:22,656 --> 00:55:24,096 We're from Gwanak Police Station. 926 00:55:24,096 --> 00:55:26,567 Are you Mr. Kim In Kyu, 35 years old? 927 00:55:26,567 --> 00:55:27,596 That's me. 928 00:55:27,596 --> 00:55:30,866 By any chance, have you seen a man who looks like this around here? 929 00:55:31,136 --> 00:55:33,777 Have you seen a man who looks like this around here? 930 00:55:34,306 --> 00:55:35,337 I haven't. 931 00:55:44,417 --> 00:55:48,156 (Sinheung 6-dong, Yeongdeungpo-gu) 932 00:57:42,797 --> 00:57:45,306 What? Who are you? 933 00:57:51,007 --> 00:57:52,007 What? 934 00:57:56,047 --> 00:57:57,516 Hey, let go of me! 935 00:57:58,386 --> 00:57:59,487 You jerk! 936 00:58:29,016 --> 00:58:30,016 Over here. 937 00:58:30,217 --> 00:58:32,417 We're from Sinheung Substation. Who's the reporter? 938 00:58:32,417 --> 00:58:33,656 It was me. 939 00:58:33,956 --> 00:58:36,257 This jerk. He's a robber. 940 00:58:36,257 --> 00:58:37,757 My son almost died. 941 00:58:57,547 --> 00:59:00,016 What kind of an idiot carries such a big and heavy weapon... 942 00:59:00,016 --> 00:59:02,147 - to rob someone? - Tell me about it. 943 00:59:03,547 --> 00:59:05,346 Isn't it too heavy for you to carry? 944 00:59:06,047 --> 00:59:07,786 You should go out and get a job. 945 00:59:07,786 --> 00:59:09,656 People get paid a lot for day labor these days. 946 00:59:10,156 --> 00:59:11,326 Exactly. 947 00:59:22,096 --> 00:59:25,136 (Scientific Investigations Division Behavioral Analysis Team) 948 00:59:25,136 --> 00:59:26,167 Inspector Song. 949 00:59:28,476 --> 00:59:29,576 What is this? 950 00:59:30,406 --> 00:59:31,406 (Suspect Information: Nam Ki Tae, 35, male, 5 previous convictions) 951 00:59:31,406 --> 00:59:32,777 From Yeongdeungpo Police Station. 952 00:59:32,777 --> 00:59:34,877 (Spotted relevance with the Southwestern Serial Murder Case) 953 00:59:42,056 --> 00:59:43,726 (Yeongdeungpo Police Station) 954 00:59:43,726 --> 00:59:45,757 - What are you talking about? - We caught the man! 955 00:59:45,757 --> 00:59:47,656 - That's nonsense! - What are you trying to say? 956 00:59:47,656 --> 00:59:49,726 - Hello, one second. - We got this guy first. 957 00:59:49,726 --> 00:59:50,866 All right, now. 958 00:59:51,096 --> 00:59:52,967 - Everyone, look here. - Superintendent Baek. 959 00:59:53,366 --> 00:59:55,996 I'm Superintendent Baek Jun Sik of Seoul Agency. 960 00:59:56,366 --> 00:59:57,766 - Yes. - Hello. 961 00:59:58,036 --> 01:00:01,636 I understand that you are all dying to interrogate this guy. 962 01:00:02,206 --> 01:00:05,647 But first, this profiler, Inspector Song Ha Young will... 963 01:00:05,647 --> 01:00:09,047 have a talk with the suspect. 964 01:00:09,047 --> 01:00:12,047 After that, we'll hear out what Inspector Song has to say. 965 01:00:12,217 --> 01:00:13,616 And then we'll interrogate him. 966 01:00:13,616 --> 01:00:16,487 - But he's not the one who... - I get it. I know. 967 01:00:16,487 --> 01:00:18,386 We know that Yeongdeungpo got him first. 968 01:00:18,386 --> 01:00:20,056 We'll give you enough time in order. 969 01:00:32,467 --> 01:00:33,476 What? 970 01:00:35,177 --> 01:00:36,277 Do you know me? 971 01:00:42,576 --> 01:00:43,846 ("Pureumae Park, Midnight Murder Case") 972 01:00:43,846 --> 01:00:45,717 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 973 01:00:45,717 --> 01:00:47,487 (It's that career you saw in "The Silence of the Lambs.") 974 01:00:49,056 --> 01:00:50,127 Gu Young Chun. 975 01:00:52,627 --> 01:00:54,127 You're the guy who caught him. 976 01:01:01,837 --> 01:01:03,266 He's the one we've been looking for. 977 01:01:07,877 --> 01:01:10,147 (Stay tuned for the epilogue.) 978 01:01:10,447 --> 01:01:15,147 (Through the Darkness, Part 2) 979 01:01:15,147 --> 01:01:18,447 (Jane Doe) 980 01:01:18,447 --> 01:01:20,257 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 981 01:01:20,257 --> 01:01:21,757 (It's that career you saw in "The Silence of the Lambs.") 982 01:01:25,087 --> 01:01:27,826 (Profiling Report) 983 01:01:39,837 --> 01:01:42,237 ("How Did the Profiler Catch Gu Young Chun?") 984 01:01:45,206 --> 01:01:47,047 (Psychological Analysis for Gu Young Chun) 985 01:01:47,047 --> 01:01:49,987 (Childhood, Crime Preparation) 986 01:01:49,987 --> 01:01:51,386 I have a question. 987 01:01:51,786 --> 01:01:53,147 The analysis results on his childhood... 988 01:01:53,147 --> 01:01:56,627 and the serial killer's emotional and cognitive thinking are... 989 01:01:56,726 --> 01:01:59,456 all shared by criminals, 990 01:02:00,096 --> 01:02:01,857 as we can see on our interview reports. 991 01:02:02,726 --> 01:02:04,996 Then if we put these characteristics together, 992 01:02:04,996 --> 01:02:07,496 can we find the possibility someone might become a monster later on? 993 01:02:08,667 --> 01:02:10,706 That's the most troubling area. 994 01:02:11,036 --> 01:02:14,076 For example, arson and animal abuse... 995 01:02:14,076 --> 01:02:17,047 that are spotted after a certain age are... 996 01:02:17,246 --> 01:02:19,007 also considered as signs of a potential serial killer. 997 01:02:19,206 --> 01:02:21,817 Gu Young Chun's childhood does match with the theory, 998 01:02:21,817 --> 01:02:24,317 but I'm not sure if we should include this. 999 01:02:24,487 --> 01:02:25,516 You're right. 1000 01:02:25,516 --> 01:02:28,217 He experienced a lack of support as a child, 1001 01:02:28,217 --> 01:02:30,156 but not everyone like him turns into a criminal. 1002 01:02:30,726 --> 01:02:32,527 Some people end up becoming stronger. 1003 01:02:33,087 --> 01:02:35,697 I went through a lot because we were dirt-poor. 1004 01:02:36,197 --> 01:02:37,866 But I grew up into a detective, not a criminal. 1005 01:02:38,167 --> 01:02:39,697 And I grew up with a single mother. 1006 01:02:42,467 --> 01:02:44,507 Do you think monsters are born... 1007 01:02:44,507 --> 01:02:45,806 or made? 1008 01:02:46,536 --> 01:02:47,636 I'm not sure. 1009 01:02:48,076 --> 01:02:50,547 If such lives are already decided from the moment they're born, 1010 01:02:51,447 --> 01:02:53,346 it just seems too unfair and cruel. 1011 01:02:54,917 --> 01:02:56,647 Life has always been unfair. 1012 01:02:58,346 --> 01:03:00,956 At times, when I am sitting there with criminals, 1013 01:03:02,317 --> 01:03:04,357 I begin to want to believe that people are born evil. 1014 01:03:05,857 --> 01:03:09,357 "He must have always been that evil. There's no way he was once good." 1015 01:03:11,127 --> 01:03:13,067 And if such people are made, 1016 01:03:14,366 --> 01:03:15,866 our world will seem hopeless. 1017 01:03:20,136 --> 01:03:22,007 But if the world is responsible for creating monsters, 1018 01:03:22,877 --> 01:03:24,507 it should share the responsibility too. 1019 01:03:25,206 --> 01:03:26,306 Right. 1020 01:03:27,217 --> 01:03:28,846 I wonder what kind of environment they grew up in... 1021 01:03:29,547 --> 01:03:30,947 to become such monsters. 1022 01:03:32,016 --> 01:03:34,417 I'm leaning toward believing that people are born evil, 1023 01:03:34,556 --> 01:03:36,056 but a bigger part of me wants to believe... 1024 01:03:36,257 --> 01:03:37,556 that people are inherently good. 1025 01:03:38,927 --> 01:03:41,627 "One's perception of others determines..." 1026 01:03:41,857 --> 01:03:43,726 "whether people are inherently good or evil." 1027 01:03:44,027 --> 01:03:45,667 That's what I heard. 1028 01:03:46,096 --> 01:03:48,737 Then it means I haven't given up hopes... 1029 01:03:48,737 --> 01:03:49,797 on people, right? 1030 01:03:52,206 --> 01:03:53,306 What about you? 1031 01:03:55,576 --> 01:03:57,806 I don't think what we are born with matters. 1032 01:03:59,746 --> 01:04:01,576 It's important to remember... 1033 01:04:02,016 --> 01:04:05,217 that these decisions were made by us, not by other people. 1034 01:04:05,587 --> 01:04:08,886 Right. Whether or not our world has monsters, 1035 01:04:10,886 --> 01:04:14,456 it's important to remember that anyone can become one. 1036 01:04:17,297 --> 01:04:20,297 Gosh. It's been four years since our team was formed. 1037 01:04:23,136 --> 01:04:24,737 A part of me is concerned too. 1038 01:04:27,277 --> 01:04:28,877 Don't go in too deep. 1039 01:04:30,576 --> 01:04:32,147 If you go in too deep, 1040 01:04:32,947 --> 01:04:35,076 you might fall into that hole. 1041 01:04:42,456 --> 01:04:44,326 I'm not here to interrogate you. 1042 01:04:44,326 --> 01:04:45,786 I just wanted to talk to you. 1043 01:04:45,786 --> 01:04:47,096 We didn't find any luminol reaction. 1044 01:04:47,096 --> 01:04:49,096 We need to find the victim's DNA. 1045 01:04:49,096 --> 01:04:51,467 We won't be forced to release him, right? 1046 01:04:51,467 --> 01:04:53,496 This jerk. He's no joke. 1047 01:04:53,496 --> 01:04:55,136 Nam Ki Tae gave his all to his murders too. 1048 01:04:55,136 --> 01:04:56,337 Do you want to hear my story? 1049 01:04:56,337 --> 01:04:59,406 I couldn't talk to anyone about this. I was so frustrated. 1050 01:04:59,406 --> 01:05:02,737 People who are fighting monsters must be careful, so they don't... 1051 01:05:02,737 --> 01:05:03,806 turn into monsters. 1052 01:05:03,806 --> 01:05:05,607 You don't have to shoulder all the burden on your own. 1053 01:05:05,607 --> 01:05:08,016 If I was going to run away, I wouldn't have started. 1054 01:05:09,865 --> 01:05:14,374 (Tomorrow at 10pm) 79957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.