All language subtitles for Get.Out.2017.1080p.BluRay
Afrikaans
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,691 --> 00:01:00,194
The thing I've
been asking myself is
2
00:01:00,360 --> 00:01:04,672
what kind of sick individual
names a street Edgewood Way
3
00:01:04,731 --> 00:01:07,575
and he put it half a mile away
from Edgewood Lane?
4
00:01:08,335 --> 00:01:09,370
Huh?
5
00:01:10,871 --> 00:01:12,077
It's crazy.
6
00:01:12,239 --> 00:01:18,952
You got me out here in this
creepy, confusing ass suburb.
7
00:01:20,747 --> 00:01:25,059
I'm serious, though. I feel
like a sore thumb out here.
8
00:01:26,920 --> 00:01:29,764
All right, baby. All right,
I'll talk to you soon.
9
00:01:30,190 --> 00:01:31,191
See you.
10
00:01:32,926 --> 00:01:35,964
Okay, so this is Rhine Ave.
11
00:01:39,866 --> 00:01:42,437
It's like a fucking
hedge maze out here.
12
00:01:45,439 --> 00:01:46,440
East...
13
00:01:47,274 --> 00:01:51,620
Keep going straight and then
I think it said a left on...
14
00:01:51,778 --> 00:01:53,917
What was that? Peacock?
15
00:01:54,081 --> 00:01:58,086
Go straight and a left on...
16
00:02:13,734 --> 00:02:14,906
0K3'!
17
00:02:15,068 --> 00:02:16,911
All right,
just keep on walking, bruh.
18
00:02:17,070 --> 00:02:18,777
Don't do nothin' stupid.
19
00:02:18,939 --> 00:02:20,282
Just keep on...
20
00:02:22,809 --> 00:02:25,585
Fuck this. I'mma fucking
g0 the other way I came.
21
00:02:26,146 --> 00:02:28,649
Not today. Not me.
22
00:02:29,516 --> 00:02:33,259
You know how they like to do
motherfuckers out here, man. I'm gone.
23
00:02:40,160 --> 00:02:43,107
Yo... Come on, brother,
this is...
24
00:02:43,163 --> 00:02:45,200
Yo! Yo! Hey!
25
00:06:39,399 --> 00:06:41,003
Sid, Sid, Sid.
26
00:06:41,067 --> 00:06:42,341
How's it goin' over there?
27
00:06:44,404 --> 00:06:45,405
Good.
28
00:06:46,106 --> 00:06:48,052
You got your toothbrush?
29
00:06:48,541 --> 00:06:49,542
Check.
30
00:06:49,876 --> 00:06:51,947
Do you have your deodorant?
31
00:06:52,112 --> 00:06:53,557
Check.
32
00:06:53,780 --> 00:06:55,384
Do you have your cozy clothes?
33
00:06:56,082 --> 00:06:57,254
Got that.
34
00:07:00,086 --> 00:07:01,724
Can you give me a minute, Sid?
35
00:07:01,955 --> 00:07:04,231
We gotta pry something
out of your dad.
36
00:07:08,929 --> 00:07:09,930
What?
37
00:07:16,069 --> 00:07:19,050
Do they know I'm black?
38
00:07:21,608 --> 00:07:22,609
No.
39
00:07:25,111 --> 00:07:26,215
Should they?
40
00:07:28,949 --> 00:07:34,331
It seems like it's something
you might wanna, you know,
41
00:07:36,323 --> 00:07:37,393
mention.
42
00:07:37,457 --> 00:07:40,734
"Mom and Dad, my black boyfriend"
43
00:07:40,794 --> 00:07:42,398
"will be coming up this weekend"
44
00:07:42,495 --> 00:07:44,099
"and I just don't
want you to be shocked"
45
00:07:45,098 --> 00:07:46,577
"that he's a black man."
46
00:07:48,668 --> 00:07:50,712
You said I was the first
black guy you ever dated.
47
00:07:50,736 --> 00:07:51,737
Yeah, so what?
48
00:07:51,804 --> 00:07:53,609
Yeah, s0 this is uncharted
territory for them.
49
00:07:53,673 --> 00:07:56,520
You know, I don't wanna get chased
off the lawn with a shotgun.
50
00:07:56,576 --> 00:07:57,987
You're not going to.
First of all,
51
00:07:58,144 --> 00:08:01,091
my dad would've voted for Obama
a third time if he couldfire.
52
00:08:01,781 --> 00:08:03,590
Like, the love is so real.
53
00:08:03,650 --> 00:08:05,561
I'm only telling you
that 'cause he's definitely
54
00:08:05,585 --> 00:08:07,030
gonna wanna talk
to you about that.
55
00:08:07,053 --> 00:08:09,299
And it will definitely fucking suck.
56
00:08:09,356 --> 00:08:13,202
But that's because he's a lame
dad more than anything else.
57
00:08:13,994 --> 00:08:15,837
They are not racist.
58
00:08:17,797 --> 00:08:19,799
All right. I would've told you.
59
00:08:20,867 --> 00:08:22,813
Iwouldn't be
bringing you home to them.
60
00:08:22,936 --> 00:08:25,247
Yeah, yeah, yeah. Think about
that for, like, two seconds.
61
00:08:25,271 --> 00:08:26,341
I'm thinkin'.
62
00:08:26,439 --> 00:08:27,509
Yeah, yeah, yeah. Good.
63
00:08:40,787 --> 00:08:42,198
No, no, no.
64
00:08:42,355 --> 00:08:44,198
Come on, I'm a grown man.
No way.
65
00:08:44,290 --> 00:08:45,291
You broke my cigarette.
66
00:08:47,360 --> 00:08:49,000
Seriously, you just
threw it out a window?
67
00:08:49,029 --> 00:08:51,440
Just like a dollar. You basically
threw a dollar out the window. Great.
68
00:08:51,464 --> 00:08:53,342
That was a dollar you decided
to spend on nicotine.
69
00:08:53,366 --> 00:08:54,470
Yeah. Tobacco.
70
00:08:54,634 --> 00:08:56,204
Hold on, I gotta call Rod.
71
00:08:56,369 --> 00:08:57,848
Oh, Rod.
72
00:08:58,004 --> 00:08:59,483
Don't do that.
73
00:09:02,475 --> 00:09:03,476
'Sup?
74
00:09:03,710 --> 00:09:04,745
Yo' you at work?
75
00:09:04,878 --> 00:09:06,221
Yeah, yeah, Pm at work.
76
00:09:06,379 --> 00:09:08,689
Look, Chris, tell me this, okay?
77
00:09:08,848 --> 00:09:10,054
How can I get in trouble
78
00:09:10,216 --> 00:09:14,062
for patting down an old lady?
It's standard procedure.
79
00:09:14,220 --> 00:09:16,496
Garyjust think 'cause
an elderly bitch is elderly,
80
00:09:16,656 --> 00:09:18,329
she can't hijack no
motherfucking plane.
81
00:09:18,491 --> 00:09:20,091
C, wait, wait, wait.
I know you iaughini.
82
00:09:20,226 --> 00:09:21,603
I'm serious, man. The next 9/11
83
00:09:21,728 --> 00:09:23,207
is gonna be on
some geriatric shit.
84
00:09:23,363 --> 00:09:24,398
Straight up.
85
00:09:24,564 --> 00:09:27,204
Look, man, thanks for
looking after Sid this weekend.
86
00:09:27,367 --> 00:09:28,903
Remember, no human food.
87
00:09:29,069 --> 00:09:30,412
He's got IBS.
88
00:09:30,570 --> 00:09:32,010
Damn, C.
Give me some type of credit.
89
00:09:32,072 --> 00:09:34,018
Okay, I don't forget shit.
You do.
90
00:09:34,174 --> 00:09:35,744
Yeah, yeah, yeah.
All right, all right.
91
00:09:35,909 --> 00:09:38,515
No, I accept your apology.
It's all good.
92
00:09:38,912 --> 00:09:40,255
How Little Miss Rosie doin'?
93
00:09:40,547 --> 00:09:41,890
She's good. She's driving.
94
00:09:42,048 --> 00:09:43,186
Can I talk to him? No.
95
00:09:43,349 --> 00:09:44,760
I'd like to talk to him, please.
96
00:09:45,418 --> 00:09:46,761
Hold on, hold on.
97
00:09:47,720 --> 00:09:49,199
Hi, Rod! ROD: Now,
look here.
98
00:09:49,355 --> 00:09:50,995
You know you picked
the wrong guy, right'?
99
00:09:51,057 --> 00:09:53,901
Yeah, of course I know that. This
is all just a ploy to get to you.
100
00:09:54,060 --> 00:09:55,704
It's not too late for us.
Okay, get your own girl.
101
00:09:55,728 --> 00:09:56,729
Goddamn.
102
00:09:56,863 --> 00:09:58,874
She's all mad at you 'cause
you never take my advice.
103
00:09:58,898 --> 00:09:59,898
Like what?
104
00:09:59,933 --> 00:10:01,935
Like don? Go to
a white girl's parents' house.
105
00:10:02,402 --> 00:10:04,362
What's she doin'? Lickin'
your balls or somethin'?
106
00:10:04,938 --> 00:10:06,938
Yeah, bye. You
know what I'm saym', Chris?
107
00:10:07,707 --> 00:10:08,708
Chris.
108
00:10:09,709 --> 00:10:10,710
Chri...
109
00:10:11,945 --> 00:10:13,447
This motherfucker hung up on me.
110
00:10:16,382 --> 00:10:17,383
You're jealous.
111
00:10:17,450 --> 00:10:19,293
I'm notjealous.
I made you jealous?
112
00:10:19,419 --> 00:10:21,099
I'm notjealous of Rod. It's Rod!
113
00:10:35,802 --> 00:10:37,975
Fuck. Are you okay?
114
00:10:38,138 --> 00:10:39,215
Yeah, that scared
the shit outta me.
115
00:10:39,239 --> 00:10:40,309
You? Yeah, I'm okay.
116
00:10:40,406 --> 00:10:41,407
All right.
117
00:10:41,474 --> 00:10:42,578
Oh, my God.
118
00:10:52,986 --> 00:10:54,590
Fuck.
119
00:11:02,128 --> 00:11:03,835
Stay here. What?
120
00:11:04,497 --> 00:11:05,840
What are you doing?
121
00:11:08,501 --> 00:11:10,139
I don't know.
122
00:11:11,838 --> 00:11:13,647
Well, maybe he's gone, you know?
123
00:11:19,612 --> 00:11:20,613
Chris.
124
00:12:09,662 --> 00:12:13,166
So, in the future, the number t0
call is Animal Control Services.
125
00:12:13,333 --> 00:12:17,076
Yes. Sorry about that.
I was just disoriented.
126
00:12:17,537 --> 00:12:20,040
So you guys
coming up from the city?
127
00:12:20,206 --> 00:12:23,085
Yeah, yeah. My parents are
from the Lake Pontaco area.
128
00:12:23,243 --> 00:12:25,245
We're just heading up
there for the weekend.
129
00:12:26,045 --> 00:12:27,854
Sir, can I see
your license, please?
130
00:12:28,014 --> 00:12:29,084
Wait, why?
131
00:12:29,249 --> 00:12:31,229
Yeah. I have state ID.
132
00:12:31,384 --> 00:12:33,557
No, no, no. He wasn't driving.
133
00:12:33,720 --> 00:12:36,257
I didn't ask who was driving.
I asked to see his ID.
134
00:12:36,422 --> 00:12:39,699
Yeah, why? That doesn't
make any sense. HGFG.
135
00:12:39,859 --> 00:12:41,937
No, no, no. Fuck that. You
don't have to give him your ID
136
00:12:41,961 --> 00:12:43,539
'cause you haven't
done anything wrong.
137
00:12:43,563 --> 00:12:44,865
Baby' baby, it's okay. Come on.
138
00:12:44,931 --> 00:12:48,037
Any time there is an incident,
we have every right to ask...
139
00:12:48,101 --> 00:12:49,102
That's bullshit.
140
00:12:50,770 --> 00:12:51,771
Ma'am...
141
00:12:57,243 --> 00:12:58,854
Everything all right, Ryan?
142
00:13:01,447 --> 00:13:02,949
Yeah, I'm good.
143
00:13:08,054 --> 00:13:09,089
Get that headlight fixed.
144
00:13:09,589 --> 00:13:10,624
And that mirror.
145
00:13:11,624 --> 00:13:13,126
Thank you, Officer.
146
00:13:22,268 --> 00:13:23,303
What?
147
00:13:23,503 --> 00:13:24,948
That was hot.
148
00:13:25,104 --> 00:13:27,812
Well, I'm not gonna
let anyone fuck with my man.
149
00:13:29,142 --> 00:13:30,951
I see that. Okay.
150
00:13:32,845 --> 00:13:34,153
We're here.
151
00:13:52,131 --> 00:13:53,508
It's the groundskeeper.
152
00:14:01,174 --> 00:14:02,175
Are you ready?
153
00:14:13,486 --> 00:14:14,624
Hi!
154
00:14:14,721 --> 00:14:15,859
My little girl! Come here!
155
00:14:17,023 --> 00:14:19,902
How are you? I love you too.
I missed you.
156
00:14:20,059 --> 00:14:21,538
This is my dad, Dean.
This is Chris.
157
00:14:21,694 --> 00:14:23,071
Call me Mr. Armitage.
158
00:14:23,229 --> 00:14:24,373
Of course. How you doin'?
159
00:14:24,397 --> 00:14:27,378
I'm kiddin'! You call me Dean.
And you hug me, my man.
160
00:14:27,533 --> 00:14:29,035
How are ya?
I'm good. How are you?
161
00:14:29,202 --> 00:14:30,545
We're huggers. Yes.
162
00:14:30,703 --> 00:14:31,903
This is my mom. This is Chris.
163
00:14:32,004 --> 00:14:33,381
Hi, welcome.
164
00:14:34,674 --> 00:14:36,381
Nice to meet you.
165
00:14:36,676 --> 00:14:38,314
Your father gets
really excited, but...
166
00:14:38,878 --> 00:14:40,915
Anyway, yeah. I'm Missy.
167
00:14:42,048 --> 00:14:44,050
Yes. Come on in. Please, welcome.
Inside.
168
00:14:50,223 --> 00:14:51,224
So how was your drive in?
169
00:14:51,357 --> 00:14:53,860
It was fine.
We actually hit a deer.
170
00:14:54,026 --> 00:14:55,562
What'? Oh, no.
171
00:14:55,728 --> 00:14:57,071
Is it dead? Yeah.
172
00:14:57,230 --> 00:14:59,073
That's horrible.
Are you guys all right?
173
00:14:59,232 --> 00:15:01,269
Yeah. It just fruck us out.
174
00:15:01,401 --> 00:15:02,401
It did?
175
00:15:02,435 --> 00:15:04,380
Yeah. It came outta nowhere.
We got it pretty good.
176
00:15:04,404 --> 00:15:07,112
Yeah, it must have
frucked you out, big time.
177
00:15:07,273 --> 00:15:10,584
Frucking weird. Well, you
know what I say?
178
00:15:10,743 --> 00:15:13,451
I say one down, a couple
hundred thousand to go.
179
00:15:13,546 --> 00:15:14,547
Dean. Dad.
180
00:15:14,614 --> 00:15:16,892
No, I don't mean to get on my
high horse, but I'm telling ya,
181
00:15:16,916 --> 00:15:20,090
I do not like the deer. I'm sick of it.
They're taking over.
182
00:15:20,186 --> 00:15:22,632
They're like rats. They're
destroying the ecosystem.
183
00:15:22,722 --> 00:15:25,067
I see a dead deer on the side
of the road, I think t0 myself,
184
00:15:25,091 --> 00:15:26,434
"That's a start."
185
00:15:26,959 --> 00:15:28,267
I don't even understand that.
186
00:15:28,361 --> 00:15:29,438
I'm sorry. I'm just sayin'.
187
00:15:29,462 --> 00:15:32,739
You know what, lam grateful
for what you've done today.
188
00:15:32,932 --> 00:15:34,275
I don't like 'em.
189
00:15:34,434 --> 00:15:35,538
We got that.
190
00:15:35,601 --> 00:15:36,636
Okay. Yeah.
191
00:15:36,736 --> 00:15:39,808
All right, you guys
look so wiped out.
192
00:15:39,972 --> 00:15:41,610
Yeah, a little. Yeah.
193
00:15:42,275 --> 00:15:45,279
So how long has this
been going on? This...
194
00:15:45,778 --> 00:15:46,779
This thang?
195
00:15:48,648 --> 00:15:49,922
How long?
196
00:15:50,817 --> 00:15:51,818
Four months.
197
00:15:52,452 --> 00:15:53,590
Four months?
198
00:15:54,420 --> 00:15:56,491
Mmm. Five months, actually.
199
00:15:57,290 --> 00:15:58,633
She's right, I'm wrong.
200
00:15:58,791 --> 00:16:00,964
Attaboy. Better get
used to saying that.
201
00:16:03,296 --> 00:16:04,775
Please, I'm so sorry.
202
00:16:04,931 --> 00:16:06,968
Oh, yeah, I'm sorry.
She's right, I'm wrong.
203
00:16:07,600 --> 00:16:08,601
See'?
204
00:16:09,001 --> 00:16:11,140
Does he have an off button?
This is exhausting.
205
00:16:11,304 --> 00:16:12,784
I know. I wanna give you a tour.
206
00:16:13,005 --> 00:16:14,643
They just got...
Can we unpack first?
207
00:16:14,807 --> 00:16:17,310
You wanna unpack?
Before the tour?
208
00:16:19,178 --> 00:16:22,625
This is Missy's office. She
takes appointments in there.
209
00:16:22,682 --> 00:16:24,093
She's a therapist, right?
210
00:16:24,150 --> 00:16:25,322
Psychiatrist, yeah.
211
00:16:25,485 --> 00:16:26,759
Turns out people up here
212
00:16:26,819 --> 00:16:28,630
are just as messed up in the
head as they are in the city.
213
00:16:28,654 --> 00:16:29,928
This is Jeremy.
214
00:16:30,156 --> 00:16:32,295
That's Rose's little brother.
There he is.
215
00:16:32,358 --> 00:16:34,167
I've heard stories.
216
00:16:34,327 --> 00:16:35,670
Yeah, I bet you have.
217
00:16:35,862 --> 00:16:39,207
He's studying medicine now. Wants
to be just like his old man.
218
00:16:39,365 --> 00:16:40,969
You'll meet him.
All right. Cool.
219
00:16:42,001 --> 00:16:44,003
I picked these up in Bali.
220
00:16:46,105 --> 00:16:51,384
It's pretty eclectic. I'm a
traveler and I can't help it.
221
00:16:52,345 --> 00:16:55,189
I keep bringing souvenirs back.
222
00:16:56,182 --> 00:16:57,718
It's such a privilege to be able
223
00:16:57,850 --> 00:16:59,386
to experience
another person's culture.
224
00:16:59,519 --> 00:17:00,839
You know what I'm saying?
Mmm-hmm.
225
00:17:02,021 --> 00:17:03,694
Oh, you're gonna love this.
226
00:17:03,789 --> 00:17:05,393
My dads claim to fame.
227
00:17:05,892 --> 00:17:07,633
He was beat by Jesse Owens
228
00:17:07,693 --> 00:17:11,197
in the qualifying round for
the Berlin Olympics in 1936.
229
00:17:11,364 --> 00:17:13,375
Those are the ones where...
Owens won in front of Hitler.
230
00:17:13,399 --> 00:17:14,969
Yeah, what a moment.
What a moment.
231
00:17:15,134 --> 00:17:19,549
I mean, Hitler's up there with all
his perfect Aryan race bullshit.
232
00:17:19,705 --> 00:17:20,877
This black dude comes along,
233
00:17:20,973 --> 00:17:23,078
proves him wrong in front
of the entire world.
234
00:17:23,242 --> 00:17:24,414
Amazing.
235
00:17:24,577 --> 00:17:25,885
Tough break for your dad though.
236
00:17:26,045 --> 00:17:27,149
Yeah.
237
00:17:27,747 --> 00:17:29,590
He almost got over it.
238
00:17:31,551 --> 00:17:33,997
That's the basement.
We had to seal it up.
239
00:17:34,153 --> 00:17:35,996
We got some black
mold down there.
240
00:17:36,389 --> 00:17:40,098
My mother loved her kitchen, so
we keep a piece of her in here.
241
00:17:42,061 --> 00:17:44,837
Georgina, this is Chris.
This is Roses boyfriend.
242
00:17:44,897 --> 00:17:45,898
Hi.
243
00:17:46,732 --> 00:17:48,040
Hello.
244
00:17:48,901 --> 00:17:51,609
The garbage goes under the sink,
245
00:17:51,771 --> 00:17:56,242
and new {or me
piéce de résistance,
246
00:18:01,447 --> 00:18:02,755
the field of play.
247
00:18:04,584 --> 00:18:05,585
I love it.
248
00:18:05,751 --> 00:18:08,630
The nearest house
is across the lake.
249
00:18:09,922 --> 00:18:11,265
It's total privacy.
250
00:18:19,465 --> 00:18:20,944
I know what you're thinking.
251
00:18:21,100 --> 00:18:22,101
What?
252
00:18:22,201 --> 00:18:23,441
Come on, I get it.
253
00:18:24,437 --> 00:18:27,043
White family, black servants.
254
00:18:28,107 --> 00:18:29,211
It's a total cliché.
255
00:18:29,375 --> 00:18:30,535
I wasn't gonna take it there.
256
00:18:30,610 --> 00:18:32,283
Well, you didn't have to.
Believe me'
257
00:18:33,546 --> 00:18:34,786
No.
258
00:18:35,114 --> 00:18:39,392
We hired Georgina and Walter
to help care for my parents.
259
00:18:40,386 --> 00:18:41,387
When they died,
260
00:18:43,122 --> 00:18:46,399
I couldn't bear to
let them go. I mean...
261
00:18:46,492 --> 00:18:49,666
But, boy, I hate the way Hlooks.
262
00:18:50,630 --> 00:18:52,268
Yeah' I know what you mean.
263
00:18:54,967 --> 00:18:59,177
By the way, I would have voted for
Obama for a third term if I could.
264
00:18:59,338 --> 00:19:01,614
Best president in my lifetime.
Hands down.
265
00:19:02,808 --> 00:19:04,151
I agree. Yeah.
266
00:19:11,484 --> 00:19:13,486
So what do your
parents do, Chris?
267
00:19:13,953 --> 00:19:15,489
Uh...
268
00:19:15,588 --> 00:19:17,329
My dad wasn't
really in the picture.
269
00:19:17,490 --> 00:19:19,265
My mom passed
away when I was 11.
270
00:19:19,425 --> 00:19:21,427
Oh, I'm sorry. How did she die?
271
00:19:21,594 --> 00:19:22,800
A hit and run.
272
00:19:22,928 --> 00:19:24,134
DEAN; That's awful.
273
00:19:24,296 --> 00:19:26,333
Yeah, I'm sorry to hear that.
You were young.
274
00:19:26,432 --> 00:19:30,141
Actually, I don't remember a
lot from that time, so...
275
00:19:31,937 --> 00:19:34,144
Well, that's okay. We don't
have to talk about that.
276
00:19:39,311 --> 00:19:40,688
You smoke, Chris?
277
00:19:41,681 --> 00:19:42,682
Mmm-hmm.
278
00:19:42,782 --> 00:19:44,459
You jonesing
a little bit over there, huh'?
279
00:19:44,483 --> 00:19:45,484
I'm quitting.
280
00:19:45,651 --> 00:19:48,359
Dad, this is why I don't bring
people to the house anymore.
281
00:19:48,521 --> 00:19:51,024
That's okay. We're notjudging.
We're not.
282
00:19:51,190 --> 00:19:52,692
That's a nasty habit, though.
283
00:19:54,994 --> 00:19:56,874
You should have Missy take
care of that for you.
284
00:19:57,663 --> 00:19:58,664
How?
285
00:19:58,831 --> 00:19:59,832
Hypnosis.
286
00:19:59,965 --> 00:20:02,912
She developed a method, and I'm
telling you, it works like a charm.
287
00:20:04,537 --> 00:20:05,538
Wow, um...
288
00:20:06,038 --> 00:20:07,382
Some people don't want strangers
289
00:20:07,406 --> 00:20:08,850
messing around in
their heads, guys.
290
00:20:08,874 --> 00:20:11,887
Listen, Chris, I thought
it was total bullshit.
291
00:20:12,044 --> 00:20:14,354
I smoked cigarettes
for 15 years.
292
00:20:14,480 --> 00:20:16,756
I loved every
goddamn puff I took.
293
00:20:16,849 --> 00:20:18,157
She puts me under once...
294
00:20:18,884 --> 00:20:20,764
The sight of a cigarette
makes me want to vomit.
295
00:20:23,222 --> 00:20:24,724
Okay, fall back, Dean.
296
00:20:24,890 --> 00:20:26,995
It's a service we provide.
297
00:20:28,561 --> 00:20:30,165
I'm good, actually.
298
00:20:30,229 --> 00:20:31,339
Yes. Thank you, though.
299
00:20:31,363 --> 00:20:33,375
Well, smoker or not, we're
thrilled to have you up here
300
00:20:33,399 --> 00:20:35,072
for the big get-together. Yeah.
301
00:20:35,234 --> 00:20:37,077
Wait, holy shit.
That's this weekend?
302
00:20:37,236 --> 00:20:38,237
Yes, this weekend.
303
00:20:38,404 --> 00:20:39,906
What get-together? Oh, my God.
304
00:20:40,072 --> 00:20:41,380
Thanks, George.
305
00:20:41,841 --> 00:20:44,754
It's Rose's grandfather's party.
306
00:20:45,211 --> 00:20:48,192
My dad would throw
a shindig once a year.
307
00:20:48,347 --> 00:20:50,054
Get all his friends together,
308
00:20:50,216 --> 00:20:52,253
bocce ball, badminton...
309
00:20:52,418 --> 00:20:54,523
Wait, why didn't you
guys tell me about this?
310
00:20:54,954 --> 00:20:56,956
Well, it's the same day
every year, sweetheart.
311
00:20:57,223 --> 00:20:58,759
No, it's not. MISSY: Um...
312
00:20:59,091 --> 00:21:00,365
It is. Actually, it is.
313
00:21:00,426 --> 00:21:01,426
Is it really?
314
00:21:01,460 --> 00:21:03,571
- Yeah, that's where you'd be wrong.
- Yeah.
315
00:21:03,595 --> 00:21:07,133
We just kept it up because after
they died, it felt like...
316
00:21:07,199 --> 00:21:08,940
We keep them close to us.
317
00:21:09,101 --> 00:21:10,444
Yeah, they're still with us.
318
00:21:10,603 --> 00:21:12,879
I just wanted to
have a chill weekend.
319
00:21:13,239 --> 00:21:14,616
Sounds like fun, actually.
320
00:21:16,275 --> 00:21:17,276
Oh, Georgina.
321
00:21:18,110 --> 00:21:19,214
I'm so sorry.
322
00:21:19,311 --> 00:21:20,381
That's okay.
323
00:21:21,046 --> 00:21:24,255
Why don't you go lay down?
Just get some rest.
324
00:21:27,953 --> 00:21:30,058
Yes, I think I will.
325
00:21:30,456 --> 00:21:31,935
Good.
326
00:21:37,797 --> 00:21:38,969
My God, it must be very...
327
00:21:39,131 --> 00:21:40,439
'Sup, fam!
328
00:21:41,133 --> 00:21:42,305
Hey, Jar-Bear.
329
00:21:42,468 --> 00:21:44,106
Hi, darling. Hey, buddy.
330
00:21:44,737 --> 00:21:46,808
Nobody answers
the door around here?
331
00:21:47,740 --> 00:21:48,912
Hey, Rosie.
332
00:21:49,408 --> 00:21:50,585
Why would
I lie, huh?
333
00:21:50,609 --> 00:21:51,610
I love it!
334
00:21:54,513 --> 00:21:56,789
Did she tell you about
her toenail collection?
335
00:21:56,949 --> 00:21:58,451
What? Oh, my God!
336
00:21:58,918 --> 00:22:01,797
She used to bite 'em off, suck on
'em, and save 'em in a jewelry box.
337
00:22:03,322 --> 00:22:05,859
No, I didn't. I don't know
what you're talking about.
338
00:22:06,025 --> 00:22:07,185
That is so disgusting.
339
00:22:07,326 --> 00:22:08,361
I fucking hate you.
340
00:22:08,460 --> 00:22:10,098
Okay, here's a good one.
341
00:22:10,162 --> 00:22:13,473
Uh, let rne set the scene.
It was our junior year.
342
00:22:13,632 --> 00:22:16,306
Rose has a crush on this guy,
Conner Garfield.
343
00:22:16,468 --> 00:22:17,469
Conner Garfield.
344
00:22:17,536 --> 00:22:18,674
No. Mom?
345
00:22:18,838 --> 00:22:21,011
No, Jeremy, stop.
346
00:22:21,140 --> 00:22:22,949
No, no, these are good.
347
00:22:23,108 --> 00:22:24,143
I want to hear them.
348
00:22:24,310 --> 00:22:26,051
Yeah, Rose,
where are your manners?
349
00:22:26,212 --> 00:22:28,283
Our guest wants to
hear the stories, please.
350
00:22:28,347 --> 00:22:29,347
JEREMY; Thank you.
351
00:22:29,381 --> 00:22:32,157
So Connefls from my lacrosse team, right?
Huge kid, like 6'3".
352
00:22:32,318 --> 00:22:34,821
And he's pretty dumb, right?
So we threw this party.
353
00:22:34,887 --> 00:22:36,025
You threw a party.
354
00:22:37,523 --> 00:22:39,503
I think my parents
were in Greece or something.
355
00:22:39,658 --> 00:22:42,002
We raided their liquor cabinet
and we're all shit-faced.
356
00:22:42,161 --> 00:22:43,162
Like 15 of us.
357
00:22:43,329 --> 00:22:45,502
Oh, my God. Tell me
this isn't true, Rose.
358
00:22:46,365 --> 00:22:47,366
Yeah.
359
00:22:49,034 --> 00:22:50,911
I filled the liquor
bottles with water...
360
00:22:51,503 --> 00:22:52,573
And let me finish?
361
00:22:52,838 --> 00:22:55,216
Uh-huh. Go ahead. I'm curious.
362
00:22:55,307 --> 00:23:01,155
So I'm upstairs hooking up with the
hottest girl in class, Jean Deely.
363
00:23:01,213 --> 00:23:02,214
Oh, God.
364
00:23:02,348 --> 00:23:03,884
You realize you're
coming off as, like,
365
00:23:04,016 --> 00:23:05,552
the world's
biggest douchebag, right?
366
00:23:07,987 --> 00:23:11,264
So Conner starts banging
on the bathroom door, right?
367
00:23:11,490 --> 00:23:12,901
I open it
368
00:23:13,058 --> 00:23:15,868
and bloocfs gushing from his mouth.
And he's screaming,
369
00:23:16,028 --> 00:23:18,508
"Your sister
bit my fucking tongue off!"
370
00:23:18,664 --> 00:23:20,268
You bit him? MISSY: What?
371
00:23:20,432 --> 00:23:23,174
Okay, to be fair,
it was my first kiss
372
00:23:23,335 --> 00:23:26,077
and he slipped some tongue
and I was not expecting it.
373
00:23:26,238 --> 00:23:28,912
It was a reflex. I'm sorry.
374
00:23:29,008 --> 00:23:31,284
A reflex that I have
since gotten rid of.
375
00:23:31,443 --> 00:23:33,088
Yeah. DEAN: Yeah, you
better be careful.
376
00:23:33,112 --> 00:23:35,558
Yeah, I'm very careful now.
377
00:23:36,348 --> 00:23:41,422
I'm gonna go get dessert. And, Dean,
maybe clean it up just a little bit?
378
00:23:47,593 --> 00:23:50,540
So, Chris, what's your sport?
Football? Baseball?
379
00:23:50,896 --> 00:23:52,807
Basketball, mostly, I guess.
380
00:23:52,965 --> 00:23:54,239
You an MMA fan?
381
00:23:54,800 --> 00:23:55,904
Dude.
382
00:23:56,068 --> 00:23:57,069
"Dude" what?
383
00:23:58,604 --> 00:23:59,605
What?
384
00:23:59,772 --> 00:24:03,151
Hey, Jeremy, why don't we let someone
else have the floor for a second?
385
00:24:05,277 --> 00:24:07,450
You're dating my sister, right?
386
00:24:09,448 --> 00:24:11,826
He's dating my sister.
You had your chance.
387
00:24:12,718 --> 00:24:14,391
I can't get to know the guy?
388
00:24:18,490 --> 00:24:19,662
You mean like UFO?
389
00:24:21,393 --> 00:24:22,394
Yes.
390
00:24:22,461 --> 00:24:24,134
Nah, too brutal for me.
391
00:24:27,232 --> 00:24:29,234
You ever get into
street fights as a kid?
392
00:24:30,002 --> 00:24:32,608
I did judo after school,
first grade.
393
00:24:32,972 --> 00:24:34,149
Aw... You shoulrfve seen me.
394
00:24:34,173 --> 00:24:35,277
Judo?
395
00:24:38,177 --> 00:24:40,817
'Cause with your frame
and your genetic makeup,
396
00:24:41,347 --> 00:24:43,657
if you really pushed your body,
397
00:24:44,984 --> 00:24:46,463
and I mean really train,
you know?
398
00:24:46,952 --> 00:24:50,331
No pussyfooting around.
You'd be a fucking beast.
399
00:24:52,257 --> 00:24:53,793
Carrot cake!
400
00:24:53,859 --> 00:24:55,338
Ooh! Hi.
401
00:24:55,961 --> 00:24:56,962
Carrot cake.
402
00:24:58,530 --> 00:24:59,531
What did I miss?
403
00:25:01,767 --> 00:25:03,337
A whole bunch of nothing.
404
00:25:03,635 --> 00:25:06,479
Just talking about sports.
Right?
405
00:25:06,538 --> 00:25:07,539
Yeah.
406
00:25:08,007 --> 00:25:09,008
That sounds good.
407
00:25:09,208 --> 00:25:12,382
So the thing aboutjiu-jitsu is
408
00:25:14,279 --> 00:25:17,624
strength doesn't matter, right?
It's all about this.
409
00:25:19,518 --> 00:25:23,022
It's a strategic game
like chess.
410
00:25:23,722 --> 00:25:27,534
It's all about being two,
three, four moves ahead.
411
00:25:31,497 --> 00:25:32,498
Cool.
412
00:25:38,137 --> 00:25:39,480
Stand up.
413
00:25:39,571 --> 00:25:41,881
Jeremy, no karate
at the dinner table.
414
00:25:42,041 --> 00:25:43,179
It's not karate, Ma.
415
00:25:43,342 --> 00:25:45,583
Yo, I got a rule. No
play-fighting with drunk dudes.
416
00:25:45,677 --> 00:25:46,678
I don't play, I'm just...
417
00:25:46,845 --> 00:25:48,188
Jeremy.
418
00:25:57,256 --> 00:25:59,099
I wasn't gonna hurt him.
419
00:26:08,767 --> 00:26:12,044
He was gonna put you
in a fucking headlock.
420
00:26:12,571 --> 00:26:13,777
What is his problem?
421
00:26:13,939 --> 00:26:16,044
He has never treated
any of my boyfriends that way.
422
00:26:16,208 --> 00:26:17,414
Ever, ever, ever.
423
00:26:17,509 --> 00:26:18,510
Mmm-hmm.
424
00:26:18,744 --> 00:26:22,089
Oh, my God. And then my dad
with the "my man" stuff.
425
00:26:22,514 --> 00:26:23,720
"My man, my man."
426
00:26:23,882 --> 00:26:27,193
I don't think he's ever heard that
or said it. And now he just...
427
00:26:27,352 --> 00:26:28,422
It's all he says.
428
00:26:28,554 --> 00:26:29,589
Yup.
429
00:26:29,755 --> 00:26:31,735
Oh, and my mom being
rude to Georgina?
430
00:26:31,790 --> 00:26:34,100
What the fuck was that about?
That was so crazy.
431
00:26:37,596 --> 00:26:38,904
I mean...
432
00:26:38,964 --> 00:26:41,308
How are they different
than that cop?
433
00:26:43,602 --> 00:26:45,002
That's the fucking
bummer of it all.
434
00:26:47,306 --> 00:26:48,307
Mmm-hmm.
435
00:26:49,274 --> 00:26:50,275
Mmm-hmm?
436
00:26:50,609 --> 00:26:53,385
Anything more you'd like to add?
437
00:26:57,316 --> 00:26:59,125
I told you so, like...
438
00:27:03,455 --> 00:27:04,798
I didn't want to say it.
439
00:27:04,957 --> 00:27:06,957
I didn't want to say it.
I didn't want to say that.
440
00:27:07,426 --> 00:27:09,099
I don't like being wrong.
441
00:27:09,261 --> 00:27:10,262
I've noticed that.
442
00:27:10,329 --> 00:27:11,330
But I am sorry.
443
00:27:11,497 --> 00:27:14,103
No, no, no.
Wait. Come here. Come here.
444
00:27:14,266 --> 00:27:15,904
I'm sorry. This sucks.
445
00:27:16,068 --> 00:27:17,513
What? Why you saying "sorry"?
446
00:27:18,770 --> 00:27:21,080
'Cause I broughtyou here and
I'm related to all of them.
447
00:27:21,240 --> 00:27:22,776
No, it's fine. It's fine.
448
00:27:23,242 --> 00:27:24,778
Yeah? Yeah?
449
00:27:24,910 --> 00:27:26,856
Uh-huh. How are you so calm?
450
00:27:27,012 --> 00:27:28,992
Honestly, it's nothing.
451
00:27:29,815 --> 00:27:32,022
I like you on your
racial flow, though.
452
00:27:33,418 --> 00:27:34,988
Is this a racial flow?
Racial flow.
453
00:27:35,154 --> 00:27:36,234
Am I feeling a racial flow?
454
00:27:36,355 --> 00:27:38,028
Yeah, you're
feeling racially flowy.
455
00:27:51,803 --> 00:27:54,044
Oh, fuck. The party.
456
00:27:55,040 --> 00:27:56,144
How bad can it be?
457
00:27:56,308 --> 00:27:58,811
They are so white.
Like, so white!
458
00:27:58,977 --> 00:28:00,012
It's all good.
459
00:28:00,179 --> 00:28:01,283
Yeah? Yeah.
460
00:28:03,448 --> 00:28:05,291
You know,
with my genetic makeup,
461
00:28:05,450 --> 00:28:07,327
shit gonna go down.
462
00:28:07,486 --> 00:28:09,227
I'm a beast. I'm a beast!
463
00:30:59,791 --> 00:31:01,702
Do you realize how
dangerous smoking is?
464
00:31:07,866 --> 00:31:08,901
Yeah.
465
00:31:09,000 --> 00:31:10,070
Come in and sit with me.
466
00:31:10,302 --> 00:31:11,303
Please?
467
00:31:12,070 --> 00:31:14,550
Just for a little while. Please.
468
00:31:15,874 --> 00:31:16,875
Thank you.
469
00:31:23,682 --> 00:31:25,252
So you're
comfortable enough, right?
470
00:31:25,417 --> 00:31:26,691
It's perfect. Thanks.
471
00:31:27,052 --> 00:31:28,053
Sure.
472
00:31:36,094 --> 00:31:37,903
You wanna know how it works?
473
00:31:44,336 --> 00:31:47,374
You just dangle a pocket watch in
front of people's faces? Is that it?
474
00:31:49,074 --> 00:31:51,520
You watch a lot of TV.
475
00:31:51,676 --> 00:31:53,553
Uh... When I was a kid.
476
00:31:54,112 --> 00:31:56,058
Now you're feeling very sleepy.
477
00:31:57,682 --> 00:32:00,288
We do use focal points sometimes
478
00:32:00,852 --> 00:32:04,595
to guide someone into a state
of heightened suggestibility.
479
00:32:04,756 --> 00:32:06,394
"Heightened suggestibility."
480
00:32:06,558 --> 00:32:08,435
That's right. That's right.
481
00:32:13,098 --> 00:32:15,635
Do you smoke in front
of my daughter?
482
00:32:18,036 --> 00:32:19,310
I'm gonna quit. I promise.
483
00:32:19,471 --> 00:32:21,542
That's my kid. That is my kid.
484
00:32:21,706 --> 00:32:22,707
You understand?
485
00:32:28,113 --> 00:32:29,285
What about your mother?
486
00:32:33,718 --> 00:32:35,755
What about her? Wait, are we...
487
00:32:36,288 --> 00:32:37,961
Where were you when she died?
488
00:32:45,230 --> 00:32:46,971
I don't want to
think about that.
489
00:32:55,474 --> 00:32:58,318
Home. Watching TV.
490
00:32:58,477 --> 00:33:01,424
Do you hear the TV?
What do you hear?
491
00:33:02,113 --> 00:33:03,114
Rain.
492
00:33:03,281 --> 00:33:04,783
Rain. It was raining.
493
00:33:05,984 --> 00:33:06,985
Hmm.
494
00:33:08,119 --> 00:33:09,154
You hear the rain?
495
00:33:14,159 --> 00:33:15,160
Mmm-hmm...
496
00:33:15,994 --> 00:33:18,167
You hear it? Find it.
497
00:33:20,599 --> 00:33:22,306
Tell me when you've found it.
498
00:33:33,945 --> 00:33:35,686
Come here, Chris. Look at me.
499
00:33:39,150 --> 00:33:40,151
I found it.
500
00:33:40,685 --> 00:33:42,187
Where was your mom?
501
00:33:52,297 --> 00:33:54,868
She was coming home
and she wasn't home.
502
00:33:56,535 --> 00:33:57,536
From work?
503
00:33:57,669 --> 00:33:58,670
Hmm.
504
00:33:59,337 --> 00:34:00,338
Hmm.
505
00:34:04,876 --> 00:34:06,685
And what do you do?
506
00:34:11,883 --> 00:34:12,884
Nothing.
507
00:34:14,386 --> 00:34:15,387
Nothing.
508
00:34:17,188 --> 00:34:18,724
I just sat there.
509
00:34:19,391 --> 00:34:21,200
You didn't call anyone? No.
510
00:34:21,259 --> 00:34:22,260
Why not?
511
00:34:26,064 --> 00:34:27,873
I don't know.
512
00:34:29,668 --> 00:34:32,842
I just thought that if I did,
it would make it real.
513
00:34:33,438 --> 00:34:34,439
Hmm.
514
00:34:42,180 --> 00:34:43,420
You're so scared.
515
00:34:45,183 --> 00:34:46,753
You think it was your fault.
516
00:34:52,090 --> 00:34:53,592
How do you feel now?
517
00:34:55,860 --> 00:34:57,100
I can't move.
518
00:34:59,364 --> 00:35:00,741
You can't move.
519
00:35:00,899 --> 00:35:02,105
Why can't I move?
520
00:35:02,934 --> 00:35:04,311
You're paralyzed.
521
00:35:04,936 --> 00:35:06,882
Just like that day
when you did nothing.
522
00:35:07,038 --> 00:35:08,278
You did nothing.
523
00:35:13,044 --> 00:35:14,045
Now,
524
00:35:15,914 --> 00:35:17,052
sink into the floor.
525
00:35:17,115 --> 00:35:19,117
Wait, wait, wait. Sink.
526
00:36:34,159 --> 00:36:36,537
Now you're in the Sunken Place.
527
00:38:45,190 --> 00:38:46,635
'Sup, man?
528
00:38:48,193 --> 00:38:50,366
They're workin' you
good out here, huh?
529
00:38:59,003 --> 00:39:01,005
Nothing I don't want
to be doing.
530
00:39:04,042 --> 00:39:05,180
Yeah.
531
00:39:07,212 --> 00:39:11,388
I didn't get to meet you,
actually, up close. I'm Chris.
532
00:39:11,850 --> 00:39:13,227
I know who you are.
533
00:39:14,519 --> 00:39:16,055
She is lovely, isn't she?
534
00:39:17,989 --> 00:39:18,990
Rose?
535
00:39:21,226 --> 00:39:22,500
Yeah, she is.
536
00:39:22,694 --> 00:39:25,538
One of a kind. Top of the line.
537
00:39:26,998 --> 00:39:29,171
A real doggone keeper.
538
00:39:32,370 --> 00:39:33,713
Right.
539
00:39:36,574 --> 00:39:38,178
Sorry about last night.
540
00:39:38,243 --> 00:39:39,244
What?
541
00:39:40,044 --> 00:39:41,148
My exercise.
542
00:39:41,212 --> 00:39:43,214
I didn't mean to scare you.
543
00:39:45,884 --> 00:39:48,091
Yeah. Yeah.
544
00:39:48,553 --> 00:39:50,089
And did it work? Did what work?
545
00:39:50,188 --> 00:39:53,533
You were in Mrs. Armitage's
office for quite some time.
546
00:39:55,727 --> 00:39:56,899
Oh, yeah.
547
00:39:59,063 --> 00:40:00,064
Hmm?
548
00:40:00,598 --> 00:40:02,509
I guess I had too much
of that wine last night.
549
00:40:02,567 --> 00:40:04,171
Can't really remember. Sorry.
550
00:40:05,837 --> 00:40:10,616
Well, I should get back to
work and mind my own business.
551
00:40:31,763 --> 00:40:33,572
I think your mom hypnotized
me last night.
552
00:40:35,133 --> 00:40:36,305
What?
553
00:40:37,235 --> 00:40:38,236
When?
554
00:40:38,569 --> 00:40:42,449
I went out for some air last
night, and I run into her.
555
00:40:44,108 --> 00:40:45,951
And I can barely
remember anything,
556
00:40:46,110 --> 00:40:48,430
but now the thought of a cigarette
makes me wanna throw up.
557
00:40:50,315 --> 00:40:51,316
Oh, my God.
558
00:40:53,584 --> 00:40:56,428
I'm sorry. I can't believe
she did that to you.
559
00:40:56,487 --> 00:40:58,489
And I had some fucked-up dreams.
560
00:40:58,656 --> 00:40:59,964
What's! You dream?
561
00:41:00,124 --> 00:41:03,799
I was in a hole or something. And
I couldn't move. It was like...
562
00:41:03,962 --> 00:41:05,908
Oh, God. That sounds terrible.
563
00:41:06,064 --> 00:41:07,134
I'm sorry.
564
00:41:08,232 --> 00:41:11,975
Hey, uh, what's Walter's deal?
565
00:41:12,770 --> 00:41:14,147
What do you mean "his deal"?
566
00:41:14,472 --> 00:41:16,918
I just talked to him.
Dude's whole vibe is hostile.
567
00:41:16,975 --> 00:41:18,318
Did he say something?
568
00:41:20,912 --> 00:41:23,188
It's not what he says.
It's how he says it, you know?
569
00:41:24,782 --> 00:41:25,783
Hmm.
570
00:41:28,753 --> 00:41:30,323
Maybe he likes you.
571
00:41:31,422 --> 00:41:34,028
Maybe he'sjealous
or something. I don't...
572
00:41:35,526 --> 00:41:36,937
Are you fucking with me?
573
00:41:36,995 --> 00:41:37,996
No.
574
00:41:40,498 --> 00:41:42,478
So you think I've got
a chance with him?
575
00:41:43,835 --> 00:41:46,441
All right, you got jokes.
Putin a good word?
576
00:41:46,604 --> 00:41:48,015
Great. No, funny.
577
00:41:48,172 --> 00:41:50,516
I'm gonna talk to my dad about that.
That's not...
578
00:41:50,675 --> 00:41:52,315
No, don't talk to your dad.
It's not cool.
579
00:41:52,343 --> 00:41:54,288
It's fine, it's not a big
deal-It's not a big deal.
580
00:41:54,312 --> 00:41:56,349
Forget about it. It's done.
581
00:41:56,881 --> 00:41:57,882
0K3'!-
582
00:42:00,018 --> 00:42:01,019
Oh, boy.
583
00:42:08,793 --> 00:42:10,204
On, man.
584
00:42:11,295 --> 00:42:12,501
It begins.
585
00:42:12,663 --> 00:42:14,336
Are you ready for this?
586
00:42:14,499 --> 00:42:15,705
Yeah, I am.
587
00:42:15,833 --> 00:42:16,834
I'm not.
588
00:42:17,869 --> 00:42:19,815
There they are. Oh!
589
00:42:21,472 --> 00:42:23,975
So nice. How are you?
590
00:42:24,709 --> 00:42:26,382
Just smile. Smile? All right.
591
00:42:26,544 --> 00:42:27,579
How do you do that again?
592
00:42:27,678 --> 00:42:29,419
Yeah, just smile the whole time.
593
00:42:29,647 --> 00:42:31,320
Yeah, there you go. There it is.
594
00:42:33,518 --> 00:42:35,555
Oh, look, it's the Greenes.
595
00:42:35,720 --> 00:42:37,028
Gordon and Emily, this is Chris.
596
00:42:37,088 --> 00:42:38,726
Chris, this is Gordon
and Emily Greene.
597
00:42:38,890 --> 00:42:39,994
Chris. Nice to meet you.
598
00:42:40,058 --> 00:42:42,402
Nice to meet you, Chris.
Nice to meet you indeed.
599
00:42:42,560 --> 00:42:43,595
Oh, that's quite a grip.
600
00:42:43,694 --> 00:42:44,729
Thank you. You too, man.
601
00:42:44,862 --> 00:42:46,432
You, uh, ever play golf?
602
00:42:46,731 --> 00:42:49,041
Mmm, once, a few years ago.
I wasn't very good.
603
00:42:50,001 --> 00:42:52,538
Gordon was a professional
golfer for years.
604
00:42:52,904 --> 00:42:54,076
Oh, you kiddin'?
605
00:42:54,172 --> 00:42:57,085
Well, I can't quite swing the
hips like I used to, though.
606
00:42:57,241 --> 00:42:59,221
But, uh, I do know Tiger.
607
00:42:59,277 --> 00:43:00,278
Oh.
608
00:43:01,112 --> 00:43:03,058
Oh, that's great. Super.
609
00:43:03,581 --> 00:43:04,855
Gordon loves Tiger.
610
00:43:05,016 --> 00:43:06,359
Oh, the best I've ever seen.
611
00:43:06,517 --> 00:43:08,224
Ever. Hands down.
612
00:43:08,386 --> 00:43:10,889
So, Chris, uh,
let's see your form.
613
00:43:12,590 --> 00:43:14,228
This is Nelson and Lisa.
614
00:43:14,392 --> 00:43:15,598
Hey, how you doin'?
615
00:43:15,760 --> 00:43:18,468
So, how handsome is he?
616
00:43:19,363 --> 00:43:21,240
I don't know, are you handsome?
617
00:43:23,734 --> 00:43:24,735
0K3'!-
618
00:43:25,103 --> 00:43:28,607
Oh! Not bad. Eh, Nelson?
619
00:43:31,609 --> 00:43:33,782
So, is it true?
620
00:43:36,114 --> 00:43:37,115
Is it better?
621
00:43:37,215 --> 00:43:38,216
Oh, wow.
622
00:43:38,583 --> 00:43:39,584
Wow.
623
00:43:40,084 --> 00:43:43,964
Fairer skin has been in favor for the
past, what, couple of hundreds of years'?
624
00:43:44,555 --> 00:43:46,728
But now the pendulum
has swung back.
625
00:43:47,258 --> 00:43:49,067
Black is in fashion.
626
00:43:53,264 --> 00:43:55,437
Pardon me, I'm gonna
take some pictures.
627
00:43:55,600 --> 00:43:56,806
Sure thing.
628
00:44:23,594 --> 00:44:25,267
There he is. ALL: Oh!
629
00:45:00,865 --> 00:45:03,038
Good to see another
brother around here.
630
00:45:06,003 --> 00:45:10,042
Hi. Yes, of course it is.
631
00:45:12,376 --> 00:45:13,878
Something wrong?
632
00:45:14,812 --> 00:45:16,018
There you are.
633
00:45:17,815 --> 00:45:19,317
Do something with this.
634
00:45:19,483 --> 00:45:20,484
Ah, yes, yes.
635
00:45:20,551 --> 00:45:24,089
Oh, hello. I'm Philomena.
And you are?
636
00:45:25,556 --> 00:45:27,558
Chris. Rose's boyfriend.
637
00:45:27,725 --> 00:45:29,068
Fantastic.
638
00:45:29,227 --> 00:45:31,730
You two make a lovely couple.
639
00:45:32,697 --> 00:45:33,732
Thanks.
640
00:45:33,898 --> 00:45:35,343
Oh, where are my manners?
641
00:45:35,499 --> 00:45:37,740
Logan. Logan King.
642
00:45:38,536 --> 00:45:40,038
Chris was just telling me
how he felt
643
00:45:40,104 --> 00:45:42,084
much more comfortable
with my being here.
644
00:45:43,241 --> 00:45:44,242
That's nice.
645
00:45:45,910 --> 00:45:49,756
Logan, I hate to tear you
away, dear, but
646
00:45:49,847 --> 00:45:51,588
the Wincotts were
asking about you.
647
00:45:51,749 --> 00:45:53,092
Ah, mmm.
648
00:45:54,685 --> 00:45:56,631
Well, it was nice to
meet you, Chris.
649
00:46:01,259 --> 00:46:03,239
Goodbye.
650
00:46:19,944 --> 00:46:21,981
What the fuck?
651
00:46:39,964 --> 00:46:41,068
Ignorance.
652
00:46:42,967 --> 00:46:43,967
Who?
653
00:46:44,001 --> 00:46:45,480
All of 'em.
654
00:46:45,603 --> 00:46:48,948
They mean well but they have no
idea what real people go through.
655
00:46:51,909 --> 00:46:53,684
Jim Hudson. Chris.
656
00:46:53,811 --> 00:46:54,846
I know who you are.
657
00:46:56,080 --> 00:46:59,789
I am an admirer of your work.
You have a great eye.
658
00:46:59,950 --> 00:47:03,796
Wait, Jim Hudson?
Hudson Galleries?
659
00:47:04,755 --> 00:47:08,828
Believe me, the irony of being a
blind art dealer isn't lost on me.
660
00:47:09,994 --> 00:47:11,837
How'd you do it?
661
00:47:12,430 --> 00:47:16,674
My assistant describes the
work to me in great detail.
662
00:47:17,668 --> 00:47:19,011
You've got something.
663
00:47:19,170 --> 00:47:23,277
The images you capture.
So brutal, so melancholic.
664
00:47:24,475 --> 00:47:26,648
It's powerful stuff, I think.
665
00:47:27,511 --> 00:47:28,819
Thank you. Hmm.
666
00:47:29,447 --> 00:47:33,293
Used to dabble myself,
wilderness mostly.
667
00:47:34,285 --> 00:47:39,394
I submitted to
Nat Geo 14 times before
realizing I didn't have the eye.
668
00:47:39,623 --> 00:47:43,196
I began dealing. Then, of
course, my vision went to shit.
669
00:47:43,527 --> 00:47:44,528
Damn.
670
00:47:45,529 --> 00:47:48,703
I know. Life can be a sickjoke.
671
00:47:49,500 --> 00:47:51,844
One day, you're developing
prints in the darkroom.
672
00:47:52,002 --> 00:47:54,539
The next day,
you wake up in the dark.
673
00:47:55,706 --> 00:47:57,344
Genetic disease.
674
00:47:57,808 --> 00:47:59,185
Shit ain't fair, man.
675
00:47:59,343 --> 00:48:01,983
Oh, you got that right.
Shit ain't fair.
676
00:48:59,403 --> 00:49:00,404
Hey.
677
00:49:01,572 --> 00:49:02,778
Come here, come here.
678
00:49:04,575 --> 00:49:06,782
What the fuck?
You left me out there.
679
00:49:06,944 --> 00:49:08,787
Look at this.
680
00:49:11,449 --> 00:49:12,553
She unplugged my phone.
681
00:49:12,650 --> 00:49:13,651
Who?
682
00:49:13,751 --> 00:49:16,755
Georgina. I came here to talk
to Rod, and I got no juice.
683
00:49:16,921 --> 00:49:18,958
So you think she
did that because...
684
00:49:19,390 --> 00:49:21,893
Maybe she doesn't like
685
00:49:23,794 --> 00:49:25,603
the fact that I'm with you.
686
00:49:29,066 --> 00:49:30,306
Really?
687
00:49:31,302 --> 00:49:32,303
It's athing.
688
00:49:32,403 --> 00:49:36,351
So you are so sexy that people
are just unpluggin' your phone?
689
00:49:38,742 --> 00:49:39,743
Forget it. Never mind.
690
00:49:39,810 --> 00:49:41,812
No, no, no. Stop, don't...
691
00:49:42,980 --> 00:49:44,653
Don't do that. Don't...
692
00:49:44,815 --> 00:49:47,261
Okay, okay, I'm sorry.
It's all good, all right?
693
00:50:01,332 --> 00:50:03,107
They got you on
display now, huh?
694
00:50:03,267 --> 00:50:05,543
It's weird, man.
And it's the people here, too.
695
00:50:05,636 --> 00:50:08,248
It's like they haven't met a black
person that doesn't work for 'em.
696
00:50:08,272 --> 00:50:09,683
Yep, you're in it.
697
00:50:09,840 --> 00:50:11,148
Also, shit...
698
00:50:11,675 --> 00:50:13,177
I don't even wanna tell you.
699
00:50:13,344 --> 00:50:14,345
What?
700
00:50:15,846 --> 00:50:17,519
I got hypnotized last night.
701
00:50:17,848 --> 00:50:19,350
Nigga, get the fuck outta here.
702
00:50:20,017 --> 00:50:21,860
No. Yo, yo.
Yeah, to quit smoking.
703
00:50:22,019 --> 00:50:24,363
But it's Rose's mom's
a psychiatrist, so...
704
00:50:24,522 --> 00:50:27,196
Bruh, I don't care if the bitch
is lyanla Vanzant, okay?
705
00:50:27,358 --> 00:50:30,134
She can't fix my motherfuckin' life.
You ain't gettin' in my head.
706
00:50:30,528 --> 00:50:32,201
I know. She caught me
off guard, right?
707
00:50:32,363 --> 00:50:37,244
But it's cool because
I'm cured. It worked.
708
00:50:37,401 --> 00:50:39,574
Bruh, how are you
not scared of this, man?
709
00:50:39,737 --> 00:50:41,948
Look, they couldwe made you
do all types of stupid shit.
710
00:50:41,972 --> 00:50:44,282
They'd have you fuckin'
barking like a dog,
711
00:50:44,542 --> 00:50:46,222
flying around
like you're a iuckin' pigeon,
712
00:50:46,377 --> 00:50:47,378
lookin' ridiculous, okay?
713
00:50:47,545 --> 00:50:49,855
Or, I don't know
if you know this,
714
00:50:50,014 --> 00:50:52,058
white people love makin'
people sex slaves and shit.
715
00:50:53,250 --> 00:50:55,594
Yeah, I'm pretty sure they're
not a kinky sex family, dawg.
716
00:50:55,753 --> 00:50:59,257
Look, Jeffrey Dahmer was eating the
shit outta niggas' heads. Okay?
717
00:50:59,423 --> 00:51:01,334
But that was after
he fucked the heads.
718
00:51:01,392 --> 00:51:03,099
Do you think they
saw that shit comin'?
719
00:51:03,260 --> 00:51:04,432
Hell no.
720
00:51:04,595 --> 00:51:06,370
Okay? They was cumin'
over there like,
721
00:51:06,530 --> 00:51:09,238
"I'mma just suck a little dick,
maybe jiggle some balls and shit."
722
00:51:09,400 --> 00:51:11,243
No. They didn't get
a chance to jiggle shit
723
00:51:11,402 --> 00:51:13,202
because their head
was off their fuckin' body.
724
00:51:13,237 --> 00:51:15,215
Yeah, they still sucked a dick,
but without their heads.
725
00:51:15,239 --> 00:51:17,048
It was fuckin' weird,
detached head shit.
726
00:51:17,107 --> 00:51:18,787
You know, that's
Jeffrey Dahmer's business.
727
00:51:20,044 --> 00:51:21,788
And thanks for that
image right there, man.
728
00:51:21,812 --> 00:51:24,022
Hey, man, lain't makin' this shit up.
I saw on A&E, man.
729
00:51:24,081 --> 00:51:25,081
Ifs real life.
730
00:51:25,115 --> 00:51:26,393
Yo, and it's the black people
out here, too.
731
00:51:26,417 --> 00:51:28,294
It's like all of them
missed the movement.
732
00:51:28,452 --> 00:51:30,295
'Cause they probably hypnotized.
733
00:51:32,756 --> 00:51:35,134
Look, bruh, all I'm doin'
is connecting the dots.
734
00:51:35,292 --> 00:51:37,431
I'm taking what you
presented to me, okay?
735
00:51:37,595 --> 00:51:39,541
L'mma tell you this.
I think that mom
736
00:51:39,597 --> 00:51:40,874
is puttin' everybody
in a trance,
737
00:51:40,898 --> 00:51:42,375
and she's fuckin'
the shit out of 'em.
738
00:51:42,399 --> 00:51:43,639
Thanks, Rod, bye.
739
00:51:44,902 --> 00:51:46,609
Hello. Fuck. Hi.
740
00:51:50,608 --> 00:51:52,952
I owe you an apology.
741
00:51:53,744 --> 00:51:56,588
How rude of me to have touched
your belongings without asking.
742
00:51:57,648 --> 00:51:58,752
On...
743
00:51:58,816 --> 00:52:01,296
No, it's cool.
I was just confused.
744
00:52:01,452 --> 00:52:05,923
Well, I can assure you,
there was no funny business.
745
00:52:06,490 --> 00:52:08,629
Allow me to explain.
746
00:52:08,792 --> 00:52:12,934
I lifted your cellular phone
to wipe down the dresser,
747
00:52:13,464 --> 00:52:15,808
and it accidentally came undone.
748
00:52:15,966 --> 00:52:18,276
Yeah, I told... Rather than
meddle with it further,
749
00:52:18,669 --> 00:52:20,342
I left it that way.
750
00:52:21,338 --> 00:52:23,011
How foolish of me.
751
00:52:24,842 --> 00:52:28,312
It's fine.
I wasn't trying to snitch.
752
00:52:30,014 --> 00:52:31,015
Snitch?
753
00:52:31,949 --> 00:52:33,155
Rat you out.
754
00:52:35,486 --> 00:52:36,794
Tattletale.
755
00:52:38,122 --> 00:52:39,123
Yeah.
756
00:52:40,491 --> 00:52:42,493
Oh, don't you worry about that.
757
00:52:43,694 --> 00:52:45,367
I can assure you,
758
00:52:46,630 --> 00:52:49,008
I don't answer to anyone.
759
00:52:49,933 --> 00:52:51,003
Right.
760
00:52:51,669 --> 00:52:53,546
All I know is sometimes
761
00:52:54,705 --> 00:52:57,151
if there's too many white people,
I get nervous, you know?
762
00:53:23,233 --> 00:53:25,474
Oh. Oh!
763
00:53:25,536 --> 00:53:29,211
No. No. No.
764
00:53:29,907 --> 00:53:33,411
No, no, no, no.
765
00:53:34,545 --> 00:53:36,354
Aren't you something?
766
00:53:37,548 --> 00:53:39,186
That's not my experience.
767
00:53:39,717 --> 00:53:41,253
Not at all.
768
00:53:43,387 --> 00:53:47,335
The Armitages are so good to us.
769
00:53:49,226 --> 00:53:51,069
They treat us like family.
770
00:54:07,444 --> 00:54:08,923
This bitch is crazy.
771
00:54:10,614 --> 00:54:12,093
The bitch is crazy.
772
00:54:19,089 --> 00:54:20,432
Oh, hey, hang on. Chris.
773
00:54:20,924 --> 00:54:22,767
Chris, I wanna introduce you
to some friends.
774
00:54:23,093 --> 00:54:25,369
This is David
and Marcia Wincott,
775
00:54:25,429 --> 00:54:27,204
Ronald and Celia Jeffries,
776
00:54:27,264 --> 00:54:28,470
Hiroki Tanaka,
777
00:54:28,565 --> 00:54:30,602
and Jessika and Fredrich Walden.
778
00:54:33,704 --> 00:54:35,775
Too many names to remember, but hi.
779
00:54:36,874 --> 00:54:39,480
Do you find that
being African-American
780
00:54:40,110 --> 00:54:45,287
has more advantage or
disadvantage in the modern world?
781
00:54:45,582 --> 00:54:46,583
Whoa!
782
00:54:48,552 --> 00:54:49,963
It's a tough one.
783
00:54:52,823 --> 00:54:54,962
Yeah, um, I don't know, man.
784
00:54:56,627 --> 00:54:57,731
Hey.
785
00:54:58,295 --> 00:54:59,899
Yo, my man.
786
00:55:00,063 --> 00:55:02,108
They were askin' me about the
African-American expeflence.
787
00:55:02,132 --> 00:55:03,475
Maybe you could take this one.
788
00:55:04,434 --> 00:55:05,435
Oh.
789
00:55:06,303 --> 00:55:09,978
Well, well, I find that the
African-American expefience
790
00:55:10,140 --> 00:55:13,485
for me has been, for the
most part, very good.
791
00:55:13,644 --> 00:55:16,648
Although I find it difficult
to go into detail
792
00:55:16,814 --> 00:55:20,921
as I haven't had much of a desire
to leave the house in a while.
793
00:55:21,585 --> 00:55:22,996
We've become such homebodies.
794
00:55:23,153 --> 00:55:24,689
Yes, yes.
795
00:55:24,788 --> 00:55:28,031
But even when you go into the
city, I've just had no interest.
796
00:55:28,692 --> 00:55:30,763
The chores have become
my sanctuary.
797
00:55:34,698 --> 00:55:36,678
Fucking shit.
798
00:55:47,044 --> 00:55:48,045
Get out.
799
00:55:50,013 --> 00:55:51,686
Sorry, man. Logan.
800
00:55:51,782 --> 00:55:53,557
Get out! Yo!
801
00:55:54,351 --> 00:55:56,058
Yo, chill, man. Get out!
802
00:55:56,220 --> 00:55:58,331
Get outta here! Get outta here!
Chill! Chill, man! Chill!
803
00:55:58,355 --> 00:55:59,959
Get the fuck outta here! Chill!
804
00:56:08,398 --> 00:56:11,504
Seizures create anxiety
which can trigger aggression.
805
00:56:11,668 --> 00:56:14,171
Yeah, but randomly
attacking other people?
806
00:56:14,338 --> 00:56:15,749
It's not random.
807
00:56:15,906 --> 00:56:19,080
You know, it was your flash.
That's what set him off.
808
00:56:20,310 --> 00:56:21,380
Hey. Well...
809
00:56:21,545 --> 00:56:23,650
How's he doing?
He's much better.
810
00:56:27,050 --> 00:56:30,930
I imagine that I owe
you all an apology.
811
00:56:31,088 --> 00:56:32,431
No, no, no.
812
00:56:32,589 --> 00:56:35,229
We're just very happy
that you're yourself again.
813
00:56:35,392 --> 00:56:36,928
Yes. Yes, lam. Hmm.
814
00:56:37,027 --> 00:56:39,871
And I thank God
for you for calming me clown.
815
00:56:41,732 --> 00:56:44,576
I know that I mustwe frightened
you all quite a bit.
816
00:56:45,068 --> 00:56:46,342
Especially you, Chris.
817
00:56:47,504 --> 00:56:49,177
No. I'm sorry.
818
00:56:50,107 --> 00:56:51,245
The flash. I didn't know.
819
00:56:52,075 --> 00:56:54,248
Of course not.
How could you have?
820
00:56:54,411 --> 00:56:56,584
And you shouldn't
have been drinking, either.
821
00:56:56,947 --> 00:56:58,187
Yes.
822
00:56:59,616 --> 00:57:01,061
Well, I'll have to
let you all gel on
823
00:57:01,118 --> 00:57:03,428
the rest of the night without
the aid of my marvelous wit.
824
00:57:04,855 --> 00:57:08,098
The whole ordeal has made me
quite a bit exhausted.
825
00:57:08,258 --> 00:57:10,431
Logan' you just get some rest.
826
00:57:13,430 --> 00:57:15,432
It was nice meeting you, Chris.
827
00:57:16,700 --> 00:57:17,770
Yeah.
828
00:57:19,303 --> 00:57:21,544
Something to lighten the mood?
829
00:57:21,705 --> 00:57:24,948
Yes! Yeah, let's get this
party back on track.
830
00:57:25,108 --> 00:57:27,952
How about sparklers and Bingo?
831
00:57:30,981 --> 00:57:32,619
We're gonna go on a walk.
832
00:57:33,116 --> 00:57:34,288
You sure?
833
00:57:37,254 --> 00:57:38,255
Shall we?
834
00:57:40,057 --> 00:57:41,263
My cousin's epileptic.
835
00:57:41,325 --> 00:57:42,895
That wasn't a seizure, right?
836
00:57:44,728 --> 00:57:46,298
My dad's a neurosurgeon.
837
00:57:46,463 --> 00:57:48,608
And that's what he said it was.
I'm inclined to trust...
838
00:57:48,632 --> 00:57:50,805
That wasn't a seizure.
What was it then?
839
00:57:50,968 --> 00:57:52,311
How long have you
known that guy'?
840
00:57:53,403 --> 00:57:55,144
I met him today. Why?
841
00:57:59,076 --> 00:58:01,022
Man, this is gonna sound weird,
842
00:58:02,679 --> 00:58:04,590
but when he came at me,
843
00:58:05,682 --> 00:58:07,355
it felt like I knew him.
844
00:58:09,987 --> 00:58:11,989
Like you've met Logan before?
845
00:58:12,155 --> 00:58:14,315
No, I don't know Logan. I
knew the guy that come at me.
846
00:58:23,867 --> 00:58:28,179
I think your mom got in my head, all
right'? I think she got in my head.
847
00:58:28,338 --> 00:58:29,942
Yeah, and it worked,
I thought...
848
00:58:30,007 --> 00:58:33,113
No, it did not. It didn't work.
849
00:58:33,176 --> 00:58:34,280
She got in my head,
850
00:58:34,344 --> 00:58:37,424
and now I'm thinking all this fucked-up
shit that I don't want to think about.
851
00:58:39,049 --> 00:58:40,687
Like what?
852
00:58:54,231 --> 00:58:55,369
I just need to go.
853
00:59:03,540 --> 00:59:04,883
You wanna go? Mmm-hmm.
854
00:59:07,210 --> 00:59:08,348
Without me?
855
00:59:09,713 --> 00:59:10,714
Whatever you want.
856
01:00:23,954 --> 01:00:26,730
I told you about that
night my mom died.
857
01:00:26,890 --> 01:00:29,962
When I didn't call 911,
didn't go out looking for her.
858
01:00:31,561 --> 01:00:32,562
Yeah.
859
01:00:33,463 --> 01:00:37,639
One hour went by,
then two, then three,
860
01:00:39,636 --> 01:00:41,411
and I just sat there.
861
01:00:43,473 --> 01:00:45,646
I was just watching TV.
862
01:00:46,977 --> 01:00:48,479
There's nothing
you could've done.
863
01:00:48,645 --> 01:00:52,252
I found out later that, uh,
864
01:00:52,315 --> 01:00:54,659
she had survived
the initial hit.
865
01:00:59,656 --> 01:01:02,967
She laid there bleeding
by the side of the road,
866
01:01:03,126 --> 01:01:05,003
cold and alone.
867
01:01:08,131 --> 01:01:11,340
That's how she died in the
early morning, cold and alone.
868
01:01:13,470 --> 01:01:15,177
And I was watching TV.
869
01:01:18,008 --> 01:01:21,455
There was time. There was time.
You were just a little kid.
870
01:01:22,479 --> 01:01:23,856
There was time.
871
01:01:25,448 --> 01:01:27,093
There was time, if somebody
was looking for her.
872
01:01:27,117 --> 01:01:30,189
There was time, but nobody,
nobody was looking.
873
01:01:40,497 --> 01:01:42,170
You're all I got.
874
01:01:42,332 --> 01:01:45,711
I'm not gonna leave here without you.
I'm not gonna abandon you, okay?
875
01:01:47,537 --> 01:01:49,141
You're not?
876
01:01:49,306 --> 01:01:51,013
No, no, I'm not.
877
01:02:02,152 --> 01:02:03,722
Oh, my God.
878
01:02:04,654 --> 01:02:06,361
You scared me.
879
01:02:10,227 --> 01:02:12,002
Let's go home.
880
01:02:13,196 --> 01:02:14,539
What?
881
01:02:14,698 --> 01:02:17,611
Let's go home. This sucks.
882
01:02:19,336 --> 01:02:20,838
This sucks. Let's go home.
883
01:02:20,904 --> 01:02:22,440
I'll make something up.
884
01:02:24,608 --> 01:02:26,281
I love you.
885
01:02:27,177 --> 01:02:28,918
I love you too, baby.
886
01:02:46,630 --> 01:02:47,631
Good night. Thank you.
887
01:02:47,797 --> 01:02:49,105
Come on, sweetie.
888
01:02:51,034 --> 01:02:53,537
Good night, Chris!
It was great to meet you.
889
01:03:59,135 --> 01:04:00,375
Asshole.
890
01:04:04,174 --> 01:04:05,175
Yo!
891
01:04:05,308 --> 01:04:06,616
That's Dre.
892
01:04:06,776 --> 01:04:07,811
Dry;?
893
01:04:07,877 --> 01:04:10,619
Andre Hayworth. He used
to kick it with Veronica.
894
01:04:10,680 --> 01:04:11,681
Veronica from what?
895
01:04:11,848 --> 01:04:14,294
Teresa's sister, that worked at
the movie theater on Eighth!
896
01:04:15,785 --> 01:04:18,231
Yes, that is him!
That is him! But wait...
897
01:04:18,388 --> 01:04:21,198
This is so fucking crazy!
898
01:04:21,358 --> 01:04:23,201
Yo, he's different.
899
01:04:23,360 --> 01:04:25,704
No shit. Why's he
dressed like that?
900
01:04:25,862 --> 01:04:27,705
It's not that, it's everything.
901
01:04:27,864 --> 01:04:30,504
He came to the party with a white
woman 30 years older than him.
902
01:04:30,667 --> 01:04:33,876
Sex slave! Oh, shit!
903
01:04:34,037 --> 01:04:35,815
Chris, you gotta get the
fuck up outta there, man!
904
01:04:35,839 --> 01:04:38,649
You in some Eyes Wide Shut situation.
Leave, motherfucker.
905
01:04:38,875 --> 01:04:39,876
Hello?
906
01:04:40,076 --> 01:04:42,488
You gonna be a... Hello? Chris?
907
01:04:42,645 --> 01:04:45,353
Oh, shit. His battery
mustwe fuckin' died.
908
01:04:47,317 --> 01:04:49,024
Hey, handsome. Are you packing?
909
01:04:49,185 --> 01:04:50,255
Rose, we gotta go.
910
01:04:50,420 --> 01:04:51,660
We gotta go now.
911
01:04:52,555 --> 01:04:53,863
OKEY-Okay-
912
01:04:54,023 --> 01:04:55,161
ls everything okay?
913
01:04:55,225 --> 01:04:57,501
I'll tell you in the car.
But we gotta go right now.
914
01:04:57,594 --> 01:04:59,164
Is that okay? Okay, yeah.
915
01:04:59,662 --> 01:05:01,573
Uh, let me go get my bag. Okay.
916
01:05:02,198 --> 01:05:03,199
0K3'!-
917
01:05:06,936 --> 01:05:07,937
Shit.
918
01:06:41,264 --> 01:06:42,334
Hey, you ready?
919
01:06:43,333 --> 01:06:46,109
Yeah, I'm just looking
for my camera.
920
01:06:46,169 --> 01:06:47,170
Uh...
921
01:06:49,439 --> 01:06:50,440
It's right here.
922
01:06:50,607 --> 01:06:53,018
Have you got the keys'? I'm gonna put
the bags in the trunk real quick.
923
01:06:53,042 --> 01:06:54,043
0K3'!-
924
01:06:54,210 --> 01:06:57,191
Uh, yeah.
They are in here somewhere.
925
01:06:57,347 --> 01:06:59,156
It's just a matter of
finding them.
926
01:06:59,215 --> 01:07:00,216
You okay?
927
01:07:00,617 --> 01:07:01,960
Yeah. Yeah.
928
01:07:02,018 --> 01:07:03,122
0K3'!-
929
01:07:04,354 --> 01:07:05,856
Might take me a second.
930
01:07:06,523 --> 01:07:08,230
Hey, uh...
931
01:07:09,192 --> 01:07:10,637
What, you can't find those keys?
932
01:07:10,793 --> 01:07:12,204
No. I can never find them-
933
01:07:12,228 --> 01:07:13,366
Let's do this on the move.
934
01:07:13,796 --> 01:07:14,797
Yeah.
935
01:07:20,470 --> 01:07:22,416
Chris? Just get the keys.
936
01:07:22,572 --> 01:07:24,313
Yo. Yo, man.
937
01:07:24,374 --> 01:07:26,414
Where you going? The party
was just getting started.
938
01:07:26,476 --> 01:07:28,149
Just putting the bags
in the car, man.
939
01:07:28,311 --> 01:07:29,881
Would anyone like tea?
940
01:07:30,046 --> 01:07:31,446
Nah, I'm good.
We leavin', actually.
941
01:07:31,581 --> 01:07:33,891
Really? Why? Is something wrong?
942
01:07:34,250 --> 01:07:36,662
Rose? His dog got really sick.
943
01:07:36,819 --> 01:07:39,231
So he has to be at the vet
first thing in the morning.
944
01:07:39,889 --> 01:07:40,890
Sick. Yeah.
945
01:07:41,057 --> 01:07:42,502
Oh, how terrible.
946
01:07:43,893 --> 01:07:45,736
Rose' the keys. ROSE: Looking.
947
01:07:50,433 --> 01:07:51,434
Rose?
948
01:08:00,743 --> 01:08:03,087
What is your purpose, Chris?
949
01:08:04,714 --> 01:08:05,715
What?
950
01:08:08,284 --> 01:08:11,094
In life, what is your purpose?
951
01:08:12,288 --> 01:08:13,289
Right now,
952
01:08:14,023 --> 01:08:15,764
it's finding those keys.
953
01:08:16,559 --> 01:08:19,267
Fire.
954
01:08:20,029 --> 01:08:22,270
It's a reflection
of our own mortality.
955
01:08:22,432 --> 01:08:25,379
We're born, we breathe,
and we die.
956
01:08:25,435 --> 01:08:26,436
Rose?
957
01:08:28,271 --> 01:08:29,272
I'm looking.
958
01:08:30,473 --> 01:08:33,454
Even the sun will die someday.
959
01:08:34,310 --> 01:08:35,948
But we are divine.
960
01:08:37,280 --> 01:08:40,784
We are the gods
trapped in cocoons.
961
01:08:40,950 --> 01:08:42,327
Rose...
962
01:08:43,386 --> 01:08:44,729
I don't know where they are.
963
01:08:44,887 --> 01:08:45,888
Rose?
964
01:08:46,489 --> 01:08:48,799
Rose! Rose, give me those keys!
965
01:08:49,792 --> 01:08:51,135
Rose, give me...
966
01:08:51,227 --> 01:08:54,140
Give me those keys.
Rose, now! Now, the keys!
967
01:08:56,132 --> 01:08:57,304
Be careful, bro.
968
01:08:57,467 --> 01:08:58,639
What the fuck?
969
01:08:59,335 --> 01:09:00,814
I didn't do anything.
970
01:09:00,970 --> 01:09:03,416
What the fuck is going on?
971
01:09:11,147 --> 01:09:12,649
Where are those keys, Rose?
972
01:09:16,853 --> 01:09:18,764
You know I can't give you
the keys, right, babe?
973
01:09:36,506 --> 01:09:37,541
Come on.
974
01:09:47,183 --> 01:09:48,856
J EREMYI Oh, shit.
975
01:09:49,018 --> 01:09:51,521
Is he hurt?
Did you see him drop?
976
01:09:51,688 --> 01:09:54,191
Yes, I did.
Jeremy, grab his legs, please.
977
01:09:54,357 --> 01:09:56,064
Take him downstairs.
Dean, help him.
978
01:09:56,225 --> 01:09:57,533
I can get him alone.
979
01:09:57,694 --> 01:09:58,866
No, you can't.
980
01:09:59,028 --> 01:10:00,172
You've already
damaged him enough.
981
01:10:00,196 --> 01:10:01,539
Okay, fine.
982
01:10:02,799 --> 01:10:03,800
0K3'!-
983
01:10:05,535 --> 01:10:08,311
Ready'? Mind his head. Please.
984
01:10:17,380 --> 01:10:18,552
Rvussv: Easy.
985
01:10:18,715 --> 01:10:19,835
You're gonna drop him.
986
01:10:19,882 --> 01:10:20,986
No, I'm not.
987
01:10:21,384 --> 01:10:22,984
You're not gonna give me
a little credit?
988
01:10:23,586 --> 01:10:24,894
Okay, that was my fault.
989
01:10:28,891 --> 01:10:30,666
You were one of my favorites.
990
01:10:32,662 --> 01:10:34,664
You hear that, Chris? Huh?
991
01:10:34,731 --> 01:10:36,438
You're one of her favorites. Chris?
992
01:11:01,591 --> 01:11:02,601
Hey, it's Chris.
993
01:11:02,625 --> 01:11:05,936
Fm either away from the phone or I
just don't wanna talk to you. Peace.
994
01:11:13,236 --> 01:11:14,237
Chris!
995
01:11:24,947 --> 01:11:25,958
Hey, it's Chris.
996
01:11:25,982 --> 01:11:29,122
Pm either away from the phone or
I
just don't wanna tafk to you. Peace.
997
01:11:33,823 --> 01:11:34,961
Yeah.
998
01:11:35,958 --> 01:11:36,959
Me too.
999
01:11:37,126 --> 01:11:38,298
College Fund.
1000
01:11:38,394 --> 01:11:41,136
A mind is a
terrible
thing to waste.
1001
01:11:41,297 --> 01:11:44,642
Mififons of Americans fee!
The effects of aging.
1002
01:12:21,337 --> 01:12:22,839
Oh, shit.
1003
01:13:11,888 --> 01:13:13,231
Oh, shit!
1004
01:13:41,217 --> 01:13:46,758
Is there anything
more beautiful than a sunrise?
1005
01:13:49,425 --> 01:13:52,770
Hi. I'm Roman Armitage.
1006
01:13:52,929 --> 01:13:57,105
And if you're watching this, you're
probably wondering what's going on.
1007
01:13:57,433 --> 01:13:59,413
There's no need to worry.
1008
01:13:59,568 --> 01:14:01,104
Let's take a walk.
1009
01:14:04,273 --> 01:14:07,743
You have been chosen because
of the physical advantages
1010
01:14:07,910 --> 01:14:10,413
you've enjoyed
your entire lifetime.
1011
01:14:10,579 --> 01:14:13,924
With your natural gifts
and our determination,
1012
01:14:14,083 --> 01:14:16,825
we could both be
part of something greater.
1013
01:14:16,986 --> 01:14:18,932
Something perfect.
1014
01:14:22,091 --> 01:14:27,837
The Coagula procedure
is a
man-made miracle.
1015
01:14:28,965 --> 01:14:32,970
Our order has been developing
it for many, many years,
1016
01:14:33,135 --> 01:14:36,344
and I! Wasn't until
recently it was perfected
1017
01:14:37,406 --> 01:14:41,320
by my own flesh and blood.
1018
01:14:42,144 --> 01:14:48,823
My family and I are honored to offer it
as a service to members of our group.
1019
01:14:48,985 --> 01:14:51,488
Don 'I waste your strength,
don't try to fight it.
1020
01:14:51,654 --> 01:14:55,659
You can'! Stop the inevitable.
And who knows?
1021
01:14:56,625 --> 01:15:02,473
Maybe one day, you?! enjoy
being members of the family.
1022
01:15:05,701 --> 01:15:07,339
Behold,
1023
01:15:09,171 --> 01:15:10,548
the Coagula.
1024
01:15:23,686 --> 01:15:25,188
What the fuck?
1025
01:15:40,369 --> 01:15:41,973
Hello, Mr...
1026
01:15:42,238 --> 01:15:44,514
Uh, Williams. Rod Williams.
1027
01:15:44,907 --> 01:15:45,977
From the TSA?
1028
01:15:46,042 --> 01:15:47,214
Yes, ma'am.
1029
01:15:49,245 --> 01:15:52,351
You know all TSA issues should be brought
up with your authorizing officer.
1030
01:15:52,415 --> 01:15:54,520
Yes, ma'am, but this
is not TSA business.
1031
01:15:54,583 --> 01:15:58,053
Okay, don't call me "ma'am-"
Othenmise we're not gonna get along.
1032
01:15:59,588 --> 01:16:02,159
How can I help you,
Rod Williams from the TSA?
1033
01:16:02,224 --> 01:16:03,828
All right, here it is. Mmm.
1034
01:16:06,362 --> 01:16:08,399
My boy, Chris, has been
missing for two days.
1035
01:16:09,231 --> 01:16:10,335
Your son is missing?
1036
01:16:10,399 --> 01:16:14,176
Oh, no. Not my son,
my friend. He's 26.
1037
01:16:14,236 --> 01:16:16,238
His name is Chris Washington.
1038
01:16:19,742 --> 01:16:23,053
He left on Friday with
his girlfriend, Rose Armitage.
1039
01:16:25,081 --> 01:16:26,082
She's white.
1040
01:16:28,918 --> 01:16:29,953
All right. Go on.
1041
01:16:30,119 --> 01:16:32,279
Look, Chris was supposed
to come back on Sunday, right?
1042
01:16:32,421 --> 01:16:34,924
And I've been watching his dog, Sid.
1043
01:16:36,058 --> 01:16:37,059
That's Sid.
1044
01:16:37,126 --> 01:16:38,469
Cute, right?
1045
01:16:39,261 --> 01:16:42,606
So Chris sent this to me from his
girlfriend's parents' house.
1046
01:16:42,932 --> 01:16:44,639
See, that's Andre Hayworth.
1047
01:16:44,800 --> 01:16:46,780
Okay? Somebody we knew
from back in the day.
1048
01:16:46,936 --> 01:16:50,315
Apparently, he's been missing for
six months in some affluent suburb.
1049
01:16:51,373 --> 01:16:53,375
Well, he don't look
so missing to me.
1050
01:16:53,442 --> 01:16:55,547
That's 'cause we
found him, right?
1051
01:16:55,611 --> 01:16:57,251
But Chris said
he's acting real different.
1052
01:16:57,646 --> 01:16:58,750
Different how?
1053
01:16:58,814 --> 01:16:59,894
This dude is from Brooklyn.
1054
01:17:00,382 --> 01:17:02,089
Huh? He didn't dress like this.
1055
01:17:02,451 --> 01:17:04,124
I didn't use to dress like this.
1056
01:17:04,487 --> 01:17:06,763
Plus he's married to a
white woman twice his age.
1057
01:17:07,123 --> 01:17:09,160
And that would explain
the clothes. All right.
1058
01:17:11,293 --> 01:17:14,103
Oh, Lord! Rod Williams
from the TSA.
1059
01:17:14,163 --> 01:17:15,164
I know, I know, I know.
1060
01:17:15,264 --> 01:17:17,141
Okay, I'm trying to
work towards this.
1061
01:17:17,833 --> 01:17:20,006
Look, what I'm about to
tell you gonna sound crazy.
1062
01:17:20,469 --> 01:17:21,971
You ready? All right.
1063
01:17:23,072 --> 01:17:24,142
Try me.
1064
01:17:24,573 --> 01:17:27,315
I believe they've been
abducting black people,
1065
01:17:27,476 --> 01:17:31,117
brainwashing 'em, making 'em work
for 'em
as sex slaves and shit.
1066
01:17:31,647 --> 01:17:32,727
Oh, sorry about the "shit."
1067
01:17:33,516 --> 01:17:34,517
Sorry.
1068
01:17:41,490 --> 01:17:42,491
Hold on a second.
1069
01:17:42,591 --> 01:17:44,302
Then he sent me some
weird picture and I'm like,
1070
01:17:44,326 --> 01:17:45,771
"Oh, man,
that's Andre Hayworth."
1071
01:17:45,828 --> 01:17:47,305
This dude been missing
for six months, right?
1072
01:17:47,329 --> 01:17:49,649
So I do all my research, you
know, 'cause as a TSA agent...
1073
01:17:49,698 --> 01:17:52,110
You guys are detectives? I got
the same training, you know?
1074
01:17:52,168 --> 01:17:53,772
We might know more
than y'all sometimes.
1075
01:17:53,936 --> 01:17:55,814
'Cause we dealin' with
some terrorist shit, so...
1076
01:17:55,838 --> 01:17:57,149
But that's a
totally different story.
1077
01:17:57,173 --> 01:17:59,779
So, look, I go do
my detective work, right?
1078
01:17:59,942 --> 01:18:01,888
And I start putting
pieces together.
1079
01:18:01,977 --> 01:18:03,457
And' see, this is
what I came up with.
1080
01:18:03,512 --> 01:18:08,120
They're probably abducting black people,
brainwashing 'em and making 'em slaves.
1081
01:18:08,284 --> 01:18:11,788
Or sex slaves. Not just regular
slaves, but sex slaves and shit.
1082
01:18:11,954 --> 01:18:17,028
See, I don't know if it's the hypnosis
that's making 'em slaves or whatnot,
1083
01:18:17,560 --> 01:18:20,734
but all I know is they already
got two brothers we know,
1084
01:18:20,829 --> 01:18:23,400
and there could be a whole bunch
of brothers they got already.
1085
01:18:24,366 --> 01:18:25,367
What's the next move?
1086
01:18:36,579 --> 01:18:39,992
And don't ever, ever say that
I don't do nothin' for you.
1087
01:18:44,386 --> 01:18:47,333
Oh! White girls.
Oh, they get you every time.
1088
01:18:47,389 --> 01:18:48,390
Oh!
1089
01:18:54,363 --> 01:18:55,364
Magic ain't real.
1090
01:18:57,199 --> 01:18:59,042
None of this shit makes sense.
1091
01:19:12,581 --> 01:19:13,582
Hello?
1092
01:19:14,617 --> 01:19:15,618
Chris?
1093
01:19:16,018 --> 01:19:17,088
Yo, um...
1094
01:19:17,186 --> 01:19:21,191
Hey, what up?
Rose, it's me, Rod.
1095
01:19:21,357 --> 01:19:22,358
Hi.
1096
01:19:23,926 --> 01:19:24,961
Where's Chris?
1097
01:19:26,395 --> 01:19:28,705
He left two days ago.
1098
01:19:28,764 --> 01:19:29,936
He left?
1099
01:19:30,366 --> 01:19:34,405
Yeah. He got all paranoid,
and then he freaked out on me.
1100
01:19:34,737 --> 01:19:37,946
And then hejust got
in a cab and left his phone.
1101
01:19:38,607 --> 01:19:40,917
Wait. You haven't seen him?
1102
01:19:41,076 --> 01:19:42,817
No, he never came back here.
1103
01:19:43,112 --> 01:19:44,819
On, my God.
1104
01:19:45,648 --> 01:19:48,788
Look, look, I've been calling
his phone a bunch of times.
1105
01:19:48,884 --> 01:19:50,420
Matter of fact,
I went to the police.
1106
01:19:51,720 --> 01:19:53,063
What did you say?
1107
01:19:53,422 --> 01:19:54,799
I just said he was missing.
1108
01:19:54,890 --> 01:19:57,097
Oh, good. Uh.-.
1109
01:19:58,794 --> 01:20:00,102
Let me ask you somethin'.
1110
01:20:01,463 --> 01:20:05,070
What cab company
did he, uh, use to leave'?
1111
01:20:05,134 --> 01:20:06,306
Oh, gosh.
1112
01:20:07,403 --> 01:20:10,680
I don't know. I guess
maybe a local one.
1113
01:20:10,773 --> 01:20:13,583
Or I guess he could've
called an Uber?
1114
01:20:14,109 --> 01:20:16,646
Um, wait. I'm so confused.
1115
01:20:17,846 --> 01:20:19,757
Oh, you confused? Okay.
1116
01:20:20,616 --> 01:20:22,095
You know somethin'? Me too.
1117
01:20:22,251 --> 01:20:23,753
Could you hold on one second?
Okay.
1118
01:20:23,919 --> 01:20:25,125
Okay. Hold on.
1119
01:20:26,955 --> 01:20:31,165
You lyin' bitch. She is lyin' like
a motherfucker. I know that...
1120
01:20:31,460 --> 01:20:34,669
Ooh, that TSA shit tingles.
This motherfuckers lying.
1121
01:20:36,465 --> 01:20:38,502
Okay, I got you.
I'm gonna record your ass.
1122
01:20:39,301 --> 01:20:40,939
L'mma record the shit outta you.
1123
01:20:41,003 --> 01:20:43,677
You talk too goddamn much.
You're gonna say somethin'.
1124
01:20:43,839 --> 01:20:45,443
Hold on. Record.
1125
01:20:46,608 --> 01:20:47,780
Speaker.
1126
01:20:48,510 --> 01:20:49,614
Unmute.
1127
01:20:51,347 --> 01:20:52,348
Uh, Rose?
1128
01:20:52,514 --> 01:20:54,050
Uh-huh? Um...
1129
01:20:54,950 --> 01:20:58,022
So last time I talked to Chris, he
told me your mama hypnotized him.
1130
01:20:59,688 --> 01:21:01,292
Rod, just stop.
1131
01:21:01,990 --> 01:21:02,991
Huh';?
1132
01:21:06,362 --> 01:21:07,705
I know why you're calling.
1133
01:21:08,330 --> 01:21:09,365
Why is that?
1134
01:21:10,833 --> 01:21:12,904
It's kind of obvious,
don't you think?
1135
01:21:13,869 --> 01:21:14,870
What?
1136
01:21:16,038 --> 01:21:17,915
That there's something
between us.
1137
01:21:18,407 --> 01:21:20,767
No. What you talkin' about, girl'?
I called you about Chris.
1138
01:21:21,076 --> 01:21:24,523
No, Rod, whenever we'd go out,
I remember you looking at me.
1139
01:21:24,580 --> 01:21:26,753
What the fuck you...
No! Chris is my best friend.
1140
01:21:26,849 --> 01:21:28,126
Look, if you did
somethin' to him.._...
1141
01:21:28,150 --> 01:21:30,528
I know you think about
fucking me, Rod.
1142
01:21:30,586 --> 01:21:33,198
Ain't nobody thought about fucking you.
Why would you say some stupid shit?
1143
01:21:33,222 --> 01:21:35,862
What the... You ass! Fuck you!
I didn't wanna...
1144
01:21:35,924 --> 01:21:37,335
Fuck you! Bye!
1145
01:21:38,360 --> 01:21:39,430
Shit!
1146
01:21:40,662 --> 01:21:43,074
God! She's so...
She's a fuckin'... She's a...
1147
01:21:43,399 --> 01:21:44,400
She's a genius.
1148
01:22:19,935 --> 01:22:21,278
Wait, wait, wait, wait.
1149
01:22:25,607 --> 01:22:26,779
Hey, Chris.
1150
01:22:27,242 --> 01:22:28,619
How's it going, buddy?
1151
01:22:30,312 --> 01:22:33,088
You can answer. There's
an intercom in the mom.
1152
01:22:34,917 --> 01:22:36,555
Where's Rose?
1153
01:22:36,718 --> 01:22:38,288
Oh, you dirty dog.
1154
01:22:39,955 --> 01:22:42,561
You're one of the lucky ones,
trust me.
1155
01:22:42,624 --> 01:22:46,333
Jeremy's wrangling method
sounds way less pleasant.
1156
01:22:46,762 --> 01:22:50,107
I'm supposed to answer
any outstanding questions,
1157
01:22:50,265 --> 01:22:52,745
concerns you may have so {an.
1158
01:22:52,801 --> 01:22:57,011
Apparently, our common
understanding m' the process
1159
01:22:57,139 --> 01:23:00,143
has a positive impact on the
success rate of the procedure.
1160
01:23:04,613 --> 01:23:06,923
You could give a shit,
right? Okay.
1161
01:23:07,316 --> 01:23:09,922
Lei me just tel! You what it is.
1162
01:23:10,686 --> 01:23:14,361
Phase one was the hypnotism.
1163
01:23:14,456 --> 01:23:16,299
That's how they sedate you.
1164
01:23:16,358 --> 01:23:18,429
Phase two is this.
1165
01:23:18,494 --> 01:23:22,203
Mema! Preparation. K's basicaliy
psychological pre-op.
1166
01:23:24,633 --> 01:23:25,703
Pie-mp';?
1167
01:23:26,001 --> 01:23:27,378
For phase three.
1168
01:23:28,837 --> 01:23:30,646
The transplantation.
1169
01:23:33,509 --> 01:23:35,318
Well, partial, actually.
1170
01:23:35,377 --> 01:23:39,621
The piece of your brain connected
to your nervous system
1171
01:23:39,681 --> 01:23:44,357
needs to stay put, keeping those
intricate connections intact.
1172
01:23:45,053 --> 01:23:47,966
So you won't be gone,
not completely.
1173
01:23:48,023 --> 01:23:52,233
A sliver of you wili still be in there.
Somewhere. Limited consciousness.
1174
01:23:56,899 --> 01:23:59,311
Your“ be able to see and hear
1175
01:24:01,003 --> 01:24:02,311
what your body is doing,
1176
01:24:03,205 --> 01:24:06,584
but your existence
will be as a passenger.
1177
01:24:11,513 --> 01:24:13,891
An audience. You?! live in...
1178
01:24:13,982 --> 01:24:15,723
The Sunken Place.
1179
01:24:16,218 --> 01:24:18,220
Now you're in the Sunken Place.
1180
01:24:22,824 --> 01:24:25,395
Yeah. That's what she calls it.
1181
01:24:26,595 --> 01:24:30,065
Now, I?! control the motor
functions, so I?! be...
1182
01:24:30,165 --> 01:24:31,166
Me.
1183
01:24:33,268 --> 01:24:34,611
You'll be me.
1184
01:24:35,737 --> 01:24:37,410
Good, good.
1185
01:24:37,906 --> 01:24:40,079
You go! It quick. Good on you.
1186
01:24:41,777 --> 01:24:43,256
Why us, huh?
1187
01:24:46,181 --> 01:24:47,854
Why black people?
1188
01:24:51,186 --> 01:24:52,597
Who knows?
1189
01:24:53,589 --> 01:24:56,729
People want a
change.
Some people wanna be stronger,
1190
01:24:57,092 --> 01:24:59,766
faster, cooler.
1191
01:24:59,928 --> 01:25:01,771
Black is in fashion.
1192
01:25:02,431 --> 01:25:06,777
Bur please don 'r lump me m
with that. I
could give a shit what color you are.
1193
01:25:06,935 --> 01:25:11,145
No. What I want is deepen.
1194
01:25:13,108 --> 01:25:16,646
I want your eye,
man.
1195
01:25:18,614 --> 01:25:21,254
I want those things
you see through.
1196
01:25:23,452 --> 01:25:25,159
This is crazy.
1197
01:25:27,889 --> 01:25:29,129
Okay, I'm done.
1198
01:26:06,161 --> 01:26:07,834
No, no, no, no.
1199
01:29:02,103 --> 01:29:03,707
Jeremy?
1200
01:31:24,145 --> 01:31:25,317
You fuck!
1201
01:31:25,981 --> 01:31:26,982
You fuck.
1202
01:31:32,354 --> 01:31:34,664
Fuck you!
1203
01:31:37,258 --> 01:31:39,499
Come on! Come on!
1204
01:31:42,530 --> 01:31:46,171
One Mississippi.
Two Mississippi.
1205
01:31:46,868 --> 01:31:50,145
Three Mississippi.
Four Mississippi.
1206
01:33:19,761 --> 01:33:21,372
911. What's your emergency?
1207
01:33:21,396 --> 01:33:24,275
I'm at the Armitage house.
My name is Chris.
1208
01:33:24,399 --> 01:33:26,106
I'm sorry, sir,
can you repeat that?
1209
01:33:26,935 --> 01:33:28,575
I'm at the Armitage...
1210
01:33:42,617 --> 01:33:44,824
No, no, no.
Don't do it, don't do it.
1211
01:33:44,986 --> 01:33:47,262
Don't do it. Just fuckin' go.
1212
01:34:10,078 --> 01:34:11,352
Grandma.
1213
01:34:26,661 --> 01:34:30,165
You ruined my house!
1214
01:35:14,142 --> 01:35:15,553
Get him, Grandpa.
1215
01:35:33,394 --> 01:35:34,600
Damn you!
1216
01:35:54,115 --> 01:35:55,526
Let me do it.
1217
01:37:06,487 --> 01:37:09,866
Chris, I'm
so sorry.
1218
01:37:11,626 --> 01:37:12,832
It's me.
1219
01:37:15,263 --> 01:37:16,640
And I love you.
1220
01:37:16,998 --> 01:37:18,341
I love you.
1221
01:37:20,001 --> 01:37:21,344
I love you.
1222
01:38:10,218 --> 01:38:12,391
Help. Help.
1223
01:38:13,721 --> 01:38:15,758
Help. Help me.
1224
01:38:22,897 --> 01:38:24,001
Oh, shit!
1225
01:38:28,903 --> 01:38:29,904
Chris!
1226
01:39:06,774 --> 01:39:09,482
I mean, I told you
not to go in that house.
1227
01:39:14,482 --> 01:39:15,790
I mean...
1228
01:39:21,389 --> 01:39:23,062
How'd you find me?
1229
01:39:28,896 --> 01:39:32,002
I'm T-S-moiherfuckiw-A.
1230
01:39:33,267 --> 01:39:34,803
We handle shit.
1231
01:39:35,436 --> 01:39:37,109
That's what we do.
1232
01:39:39,607 --> 01:39:43,077
Consider this situation
fuckin' handled.
81122