All language subtitles for Men.in.Black.3.2012.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:58,893 --> 00:01:01,604 Well, well, Boris the Animal has a visitor. 3 00:01:01,896 --> 00:01:04,065 I guess one every 40 years is okay. 4 00:01:07,318 --> 00:01:08,570 It's a cake. 5 00:01:08,736 --> 00:01:10,822 I decide what it is. 6 00:01:14,284 --> 00:01:15,952 Looks like some kind of cake. 7 00:01:16,661 --> 00:01:20,832 She's clean. Well, not clean, but you know... 8 00:01:57,869 --> 00:01:59,621 Oh, God. 9 00:02:07,545 --> 00:02:09,422 Boris the Animal... 10 00:02:10,048 --> 00:02:11,466 ...you've got a visitor. 11 00:02:11,799 --> 00:02:15,011 It's just Boris. 12 00:02:20,975 --> 00:02:23,853 Your letters have been a soul-nourishing... 13 00:02:24,020 --> 00:02:24,771 ...tonic. 14 00:02:26,606 --> 00:02:29,651 And you are much more... 15 00:02:29,817 --> 00:02:34,364 ...unconventionally handsome than your photos. 16 00:02:44,374 --> 00:02:46,125 This ain't a conjugal visit. 17 00:02:46,292 --> 00:02:47,669 So quit your conjugating. 18 00:02:48,920 --> 00:02:52,131 When's the last time you conjugated anything? 19 00:02:52,590 --> 00:02:54,634 I see you've brought me a treat, darling. 20 00:02:55,259 --> 00:02:57,929 Would you mind cutting this up for us? It's a special day. 21 00:02:58,429 --> 00:03:00,765 I'm a romantic like that. 22 00:03:06,020 --> 00:03:07,480 Oh, I wouldn't do that. 23 00:03:07,647 --> 00:03:08,314 Why's that? 24 00:03:08,481 --> 00:03:10,233 It'll ruin your figure. 25 00:03:55,194 --> 00:03:57,530 You complete me. 26 00:04:16,340 --> 00:04:17,425 The big one. 27 00:04:22,722 --> 00:04:24,724 Boris! You promised to take me with you! 28 00:04:24,891 --> 00:04:25,975 We had a deal! 29 00:04:28,352 --> 00:04:30,354 Obadiah Price. 30 00:04:31,522 --> 00:04:35,151 Yes. I did make you a promise. 31 00:04:43,743 --> 00:04:46,454 Wait. I smell something. 32 00:04:52,835 --> 00:04:54,212 You can't win, Boris. 33 00:04:54,504 --> 00:04:56,172 Let's agree to disagree. 34 00:04:56,339 --> 00:04:57,256 There's too many of us. 35 00:04:57,423 --> 00:05:01,177 Rather hot in here. Mind if I open a window? 36 00:05:19,779 --> 00:05:23,074 Sorry, darling. We did love the cake. 37 00:05:45,680 --> 00:05:49,392 Let's rewrite history, shall we, K? 38 00:06:10,079 --> 00:06:11,038 Good afternoon. 39 00:06:11,205 --> 00:06:13,916 Please give your attention to my associate, Agent J. 40 00:06:14,083 --> 00:06:16,711 He's going to demonstrate an electro-biomechanical... 41 00:06:16,878 --> 00:06:19,505 ...neural-transmitting, zero-synapse repositioner. 42 00:06:19,672 --> 00:06:20,882 We call it the neuralyser. 43 00:06:21,048 --> 00:06:23,342 - Keep it simple, slick. - Thanks a lot. 44 00:06:23,593 --> 00:06:24,635 Thank you, Agent K. 45 00:06:24,802 --> 00:06:27,096 Ladies and gentlemen, if you will look right here. 46 00:06:30,099 --> 00:06:33,853 You know how you're on a plane and you're asked to turn your phone off? 47 00:06:34,020 --> 00:06:37,231 You're like, "I ain't turning it off. Has nothing to do with a plane." 48 00:06:37,398 --> 00:06:39,817 Well, this is what we get. That's what happens. 49 00:06:39,984 --> 00:06:43,195 It gets up there, bounces around on the satellites and: 50 00:06:43,362 --> 00:06:44,780 Just turn your damn phone off. 51 00:06:44,947 --> 00:06:48,242 Now you're gonna drive off a cliff tonight because your GPS don't work. 52 00:06:49,619 --> 00:06:52,455 Check the composition of the fuel units and surface deposits. 53 00:06:52,622 --> 00:06:53,998 I wanna know who was driving. 54 00:06:54,165 --> 00:06:55,583 Yes, sir. 55 00:06:55,750 --> 00:06:57,960 - What are you gonna say tonight? - Don't worry. 56 00:06:58,127 --> 00:06:59,962 No, I'm very worried. This is important. 57 00:07:00,129 --> 00:07:02,840 - I'm hungry. You hungry? - K. 58 00:07:03,007 --> 00:07:05,676 Seriously, I'm not even sure that's meat. 59 00:07:05,843 --> 00:07:09,180 I think I just saw a tooth in that thing. Or a claw. Or a hoof. 60 00:07:09,347 --> 00:07:10,848 Thanks, Manny. 61 00:07:11,015 --> 00:07:13,517 That does not belong in a pita, it belongs in a casket. 62 00:07:13,684 --> 00:07:15,895 What would go good with this would be silence. 63 00:07:16,062 --> 00:07:17,229 See, here's the problem. 64 00:07:17,396 --> 00:07:18,564 You can't smell it... 65 00:07:18,731 --> 00:07:21,817 ...because your nose already smells like that, but my nose doesn't. 66 00:07:21,984 --> 00:07:26,030 Silence goes good with a lot of things. Ever try or is talking how you breathe? 67 00:07:26,197 --> 00:07:28,866 Just say you hate me. Don't take it out on the car. 68 00:07:29,033 --> 00:07:30,409 Let me enjoy this. 69 00:07:30,576 --> 00:07:32,203 Whoa, enjoyment. 70 00:07:32,370 --> 00:07:35,748 So that's what enjoyment looks like on that face. I like that emotion. 71 00:07:36,916 --> 00:07:38,125 I keep emotion out of it. 72 00:07:38,668 --> 00:07:40,795 Out of what, K? Life? 73 00:07:43,172 --> 00:07:44,590 You don't wanna run it by me? 74 00:07:44,757 --> 00:07:46,717 - Let me know what you'll say? - Don't worry. 75 00:07:46,884 --> 00:07:49,303 Oh, no, I'm worried. Very worried. 76 00:07:49,470 --> 00:07:51,889 It's the man's eulogy. You have to show some feeling. 77 00:07:52,765 --> 00:07:55,601 That thing people do when they change their facial expression? 78 00:07:56,519 --> 00:07:58,854 I worked with Zed for 40 years. A hell of an agent. 79 00:07:59,021 --> 00:08:01,941 And I have written a hell of a speech for him. 80 00:08:02,108 --> 00:08:03,526 People will be moved. 81 00:08:24,171 --> 00:08:26,507 And now a few words from Agent K. 82 00:08:27,049 --> 00:08:29,927 I worked with Zed for over 40 years, and in all that time... 83 00:08:30,094 --> 00:08:31,721 ...he never invited me to dinner. 84 00:08:32,054 --> 00:08:35,641 He never asked me to his house to watch a game. 85 00:08:36,475 --> 00:08:39,895 He never shared a single detail of his personal life. 86 00:08:40,604 --> 00:08:42,314 Yeah, he was weird. 87 00:08:47,403 --> 00:08:48,738 Thank you. 88 00:08:50,698 --> 00:08:53,951 And now we will hear from our new chief, Agent O. 89 00:08:54,118 --> 00:08:56,412 Thank you, Agent K. That was very moving. 90 00:08:56,579 --> 00:08:59,707 - That was your eulogy? - He was a good man. 91 00:08:59,874 --> 00:09:03,002 Ladies, gentlemen, other life forms. 92 00:09:03,419 --> 00:09:07,173 When I told the Finucian Zyglot about Zed's passing... 93 00:09:07,339 --> 00:09:09,592 ...she said something that I'm going to repeat. 94 00:09:10,092 --> 00:09:11,802 And I'm paraphrasing. 95 00:09:35,451 --> 00:09:37,453 That's just so Zed. 96 00:09:38,120 --> 00:09:39,663 Thank you. 97 00:09:51,717 --> 00:09:53,344 You lose something over here, Hondo? 98 00:09:53,511 --> 00:09:57,098 Can you promise, if I go first, you'll do better than that at my funeral? 99 00:09:57,264 --> 00:09:59,308 You know, something like: 100 00:09:59,475 --> 00:10:01,352 "J was a friend. 101 00:10:01,519 --> 00:10:04,522 Now there's a big part of me that's gone. 102 00:10:04,688 --> 00:10:08,025 Oh, J, all the things that I should have said... 103 00:10:08,192 --> 00:10:10,444 ...except I was too old... 104 00:10:10,611 --> 00:10:12,404 ...and craggy and surly... 105 00:10:12,571 --> 00:10:14,865 ...and just tight. I was too... 106 00:10:15,032 --> 00:10:16,575 ...tight. 107 00:10:16,742 --> 00:10:20,663 I'm gonna just miss your caramel-brown skin." 108 00:10:20,830 --> 00:10:22,540 I'll wing something. 109 00:10:24,834 --> 00:10:28,629 K, it's O. We have reports of several humans suffering from... 110 00:10:28,796 --> 00:10:31,549 ...intestinal worms of alien origin. 111 00:10:31,715 --> 00:10:32,758 Thank you, O. 112 00:10:34,343 --> 00:10:36,095 How did you get to be like you? 113 00:10:36,262 --> 00:10:38,055 Something happened, K. What happened? 114 00:10:38,514 --> 00:10:40,307 You know how I live such a happy life'? 115 00:10:40,850 --> 00:10:43,352 How you live such a happy life? 116 00:10:43,602 --> 00:10:46,438 I don't ask questions I don't want to know the answer to. 117 00:10:47,773 --> 00:10:49,191 That's deep. 118 00:11:00,411 --> 00:11:01,745 Jeffrey. 119 00:11:04,456 --> 00:11:05,332 Do I know you? 120 00:11:05,624 --> 00:11:10,004 Your services are legendary. So says your father, Obadiah. 121 00:11:10,546 --> 00:11:11,839 You were in Lunar-Max. 122 00:11:12,006 --> 00:11:15,593 There is no prison that can hold me. 123 00:11:16,719 --> 00:11:19,138 Cool for you. What do you need from me, man? 124 00:11:19,305 --> 00:11:20,598 The device. 125 00:11:20,931 --> 00:11:25,352 I'm going back in time to kill a man before he takes my arm. 126 00:11:41,827 --> 00:11:42,786 K, J! 127 00:11:42,995 --> 00:11:46,540 So happy to see you. Mr. Wu get you your regular table? 128 00:11:54,089 --> 00:11:55,132 You no hungry? 129 00:11:55,299 --> 00:11:56,383 Show us the tanks, Wu. 130 00:11:56,759 --> 00:11:59,803 Oh, sure, sure. You look. Very fresh. 131 00:11:59,970 --> 00:12:01,722 Show us the tanks in the back. 132 00:12:02,264 --> 00:12:05,184 So sorry. No speak English. You come back later, okay? 133 00:12:05,351 --> 00:12:07,645 Save the chop-socky bullshit for the tourists, Wu. 134 00:12:10,773 --> 00:12:13,400 Hey, what you guys wanna bust my balls for, huh? 135 00:12:13,859 --> 00:12:15,110 You don't have no balls. 136 00:12:18,405 --> 00:12:21,325 Man, you look like you come from the planet... 137 00:12:21,492 --> 00:12:22,576 ...Damn. 138 00:12:22,952 --> 00:12:26,622 And Bob here is a clear violation of Health Ordinance 32: 139 00:12:26,789 --> 00:12:30,167 Selling unlicensed extraterrestrial... 140 00:12:32,628 --> 00:12:33,754 ...food stuffs. 141 00:12:33,921 --> 00:12:35,339 That is an Earth fish. 142 00:12:35,714 --> 00:12:38,008 Very traditional in China. You arrest me... 143 00:12:38,175 --> 00:12:39,218 ...that's a hate crime! 144 00:12:39,385 --> 00:12:40,386 It would be... 145 00:12:40,552 --> 00:12:42,137 ...if you were Chinese. 146 00:12:42,972 --> 00:12:44,723 K, come on. I got larvae to feed. 147 00:12:46,642 --> 00:12:48,060 Who is the Spiky Bulba for? 148 00:12:48,227 --> 00:12:49,144 Nobody. 149 00:12:49,311 --> 00:12:50,312 Who's it for? 150 00:12:50,479 --> 00:12:51,480 I keep them in case! 151 00:12:51,647 --> 00:12:53,023 - In case what? - I don't know! 152 00:12:53,190 --> 00:12:54,108 anybody! 153 00:12:54,275 --> 00:12:55,567 All right, you slug. 154 00:12:58,821 --> 00:12:59,655 Wu... 155 00:12:59,822 --> 00:13:03,409 ...he and I are having issues right now, but you shouldn't suffer for that. 156 00:13:03,575 --> 00:13:04,285 Thank you, J. 157 00:13:04,451 --> 00:13:07,579 So if you don't like getting fish-slapped, keep to our agreement. 158 00:13:07,746 --> 00:13:10,374 Earth people get Earth fish. Real Earth fish. 159 00:13:10,541 --> 00:13:13,961 On behalf of my pathetic self and worthless children, you stay. 160 00:13:14,128 --> 00:13:17,673 Allow me most honorable benefit of serving you favourite noodles, K? 161 00:13:17,840 --> 00:13:19,717 Don't nobody want your nasty-ass noodles. 162 00:13:19,883 --> 00:13:21,593 You're a piece of shit, Wu. 163 00:13:21,969 --> 00:13:22,928 Shrimp and bok choy. 164 00:13:23,220 --> 00:13:25,639 We're gonna be here for a while. 165 00:13:40,612 --> 00:13:42,114 That was just mean. 166 00:13:42,614 --> 00:13:44,700 What you did to Wu back there. 167 00:13:45,534 --> 00:13:47,703 Snatched his skirt off. 168 00:13:47,870 --> 00:13:49,872 That's just disrespectful. 169 00:13:50,205 --> 00:13:51,874 I used to play a game with my dad: 170 00:13:52,041 --> 00:13:54,752 What'll You Have For Your Last Meal. 171 00:13:55,461 --> 00:13:57,379 You could do worse than this. 172 00:13:59,715 --> 00:14:00,883 Okay. 173 00:14:02,426 --> 00:14:03,802 I played a game with my dad... 174 00:14:03,969 --> 00:14:05,012 ...called catch. 175 00:14:05,179 --> 00:14:07,681 Except I'd throw the ball and it'd just hit the wall... 176 00:14:07,848 --> 00:14:09,183 ...because he wasn't there. 177 00:14:09,641 --> 00:14:11,226 Don't badmouth your old man. 178 00:14:12,061 --> 00:14:15,022 I'm not badmouthing him. I just didn't really know him. 179 00:14:15,731 --> 00:14:16,732 It's not right. 180 00:14:16,899 --> 00:14:18,942 Damn right it's not. A boy needs a father. 181 00:14:19,109 --> 00:14:21,320 Table one hasn't ordered a thing. Table three... 182 00:14:21,487 --> 00:14:23,238 ...just drank his fourth cup... 183 00:14:23,405 --> 00:14:25,699 ...of duck sauce. 184 00:14:28,911 --> 00:14:30,120 K, the crashed ship... 185 00:14:30,287 --> 00:14:31,997 ...from this morning was stolen from... 186 00:14:32,164 --> 00:14:32,831 Lunar-Max. 187 00:14:32,998 --> 00:14:33,957 Boris the Animal. 188 00:14:34,124 --> 00:14:35,167 How did you know? 189 00:14:35,334 --> 00:14:36,794 He has a taste for Spiky Bulba. 190 00:14:37,294 --> 00:14:38,504 Give us a minute, chief. 191 00:14:40,839 --> 00:14:42,383 We're in a situation. 192 00:14:43,342 --> 00:14:44,301 Oh, yeah. 193 00:14:45,511 --> 00:14:46,512 I take the Chloropod. 194 00:14:46,678 --> 00:14:47,805 You take the Tarantabee. 195 00:14:47,971 --> 00:14:49,431 And the Hydronian over there. 196 00:14:49,640 --> 00:14:50,682 I'll take the kitchen. 197 00:14:50,849 --> 00:14:52,476 Meet you on the street. 198 00:14:52,935 --> 00:14:54,436 This is a very confusing time... 199 00:14:54,603 --> 00:14:55,896 ...in my life. 200 00:15:15,999 --> 00:15:16,667 Hey. 201 00:15:31,849 --> 00:15:33,892 Keep your mouth closed, keep your head down. 202 00:17:01,271 --> 00:17:02,564 Hello, K. 203 00:17:05,901 --> 00:17:06,818 Boris the Animal. 204 00:17:07,402 --> 00:17:09,571 It's just Boris. 205 00:17:09,738 --> 00:17:13,825 You haven't changed very much. I see the arm I shot off is still shot off. 206 00:17:14,535 --> 00:17:16,411 Yes, my arm. 207 00:17:18,956 --> 00:17:20,999 We've thought about that moment... 208 00:17:21,291 --> 00:17:23,710 ...every day for the last 40 years. 209 00:17:23,877 --> 00:17:25,921 Well, that's just not living a full life. 210 00:17:26,088 --> 00:17:28,799 I can promise you it will be longer than yours. 211 00:17:28,966 --> 00:17:32,678 Lonelier too. Since you're the last Boglodite standing. 212 00:17:32,970 --> 00:17:34,680 We'll see about that. 213 00:17:34,846 --> 00:17:38,600 But first, I want the pleasure of killing you. 214 00:17:38,767 --> 00:17:39,893 Yo, K. 215 00:17:41,728 --> 00:17:43,730 - Where the hell have you been? - Fishing. 216 00:18:01,748 --> 00:18:05,002 You don't know it, K, but you're already dead. 217 00:18:10,841 --> 00:18:12,092 You all right? 218 00:18:23,604 --> 00:18:25,522 May I have everyone's attention, please? 219 00:18:29,943 --> 00:18:30,736 Thank you. 220 00:18:30,902 --> 00:18:33,989 You know how your kid won the goldfish in that little baggie... 221 00:18:34,156 --> 00:18:36,742 ...from the fair and you didn't want it in your house... 222 00:18:36,908 --> 00:18:40,370 ...so you told your kid it ran away when you flushed it down the toilet? 223 00:18:40,537 --> 00:18:42,039 Well, this is what happens. 224 00:18:42,205 --> 00:18:45,417 Okay? See what I'm talking about? Don't lie to your kids. 225 00:18:51,214 --> 00:18:54,301 Man, I am getting too old for this. 226 00:18:54,468 --> 00:18:56,803 I can only imagine how you feel. 227 00:18:56,970 --> 00:18:59,056 Boris the Animal. 228 00:18:59,222 --> 00:19:02,601 I put him away a long time ago. It's the worst mistake I ever made. 229 00:19:02,893 --> 00:19:04,853 Why? Was he innocent? 230 00:19:05,145 --> 00:19:06,938 Should have killed him. 231 00:19:08,899 --> 00:19:11,109 - Well, shit, let's go get him. - No. 232 00:19:11,568 --> 00:19:13,070 - No. - Leave it alone. 233 00:19:13,236 --> 00:19:14,446 It's above your pay grade. 234 00:19:14,655 --> 00:19:16,365 We have the same pay grade. 235 00:19:16,740 --> 00:19:19,451 It has nothing to do with you. Mind your own business. 236 00:19:20,160 --> 00:19:23,580 Okay, first of all, let's get a little bit of that bass out your voice. 237 00:19:23,747 --> 00:19:27,292 Secondly, as long as Spikey Boy is running around, this is my business. 238 00:19:27,459 --> 00:19:29,836 You forget about Boris or my report will reflect... 239 00:19:30,003 --> 00:19:32,005 ...that your conduct has been unbecoming. 240 00:19:32,506 --> 00:19:35,509 Well, maybe my report is gonna reflect some shit too, K. 241 00:19:35,676 --> 00:19:38,178 - You are suspended for two weeks. - Bullshit. 242 00:19:38,345 --> 00:19:40,305 Four weeks. 243 00:19:41,098 --> 00:19:42,557 How about I quit? 244 00:19:42,724 --> 00:19:44,976 There are things out there you don't need to know. 245 00:19:45,143 --> 00:19:48,188 That's not the lie you told me when you recruited me. 246 00:19:58,448 --> 00:19:59,157 What up, pops? 247 00:19:59,324 --> 00:20:01,993 - Lose your partner? - Yeah. 248 00:20:03,161 --> 00:20:05,831 Next shuttle to Afazumba... 249 00:20:05,997 --> 00:20:08,875 ...leaving in 22 minutes. 250 00:20:21,263 --> 00:20:21,972 Search... 251 00:20:22,139 --> 00:20:23,140 ...Boris the Animal. 252 00:20:23,306 --> 00:20:25,559 Boris the Animal, Boglodite assassin. 253 00:20:25,726 --> 00:20:27,519 Boglodites were a rogue alien race... 254 00:20:27,686 --> 00:20:29,688 ...that consumed all planets in their path. 255 00:20:29,855 --> 00:20:31,732 Boris the Animal was the only suspect... 256 00:20:31,898 --> 00:20:34,067 ...in a series of alien murders on Earth. 257 00:20:34,401 --> 00:20:35,193 Incident report. 258 00:20:35,360 --> 00:20:36,903 Boris the Animal was convicted... 259 00:20:37,070 --> 00:20:40,907 ...for the following murders that occurred on July 15, 1969 260 00:20:41,116 --> 00:20:45,662 Murder number one: Coney Island, 10:37 a.m. Roman the Fabulist. 261 00:20:45,829 --> 00:20:47,956 Murder number two: The Factory. 262 00:20:48,123 --> 00:20:48,790 Refine search. 263 00:20:48,957 --> 00:20:49,833 Agent K. 264 00:20:50,000 --> 00:20:52,461 Junior Agent K apprehended and arrested... 265 00:20:52,627 --> 00:20:57,174 ...Boris the Animal on July 16,1969, at Cape Canaveral, Florida. 266 00:20:57,340 --> 00:20:58,759 - Cape Canaveral... - Agent K... 267 00:20:58,925 --> 00:21:01,386 ...received highest commendation for heroic action... 268 00:21:01,553 --> 00:21:02,888 ...including implementation... 269 00:21:03,054 --> 00:21:04,723 ...of the Arc Net Defense System... 270 00:21:04,890 --> 00:21:07,392 ...which protected the Earth from Boglodite invasion... 271 00:21:07,559 --> 00:21:09,269 ...and led to the race's extinction. 272 00:21:09,436 --> 00:21:10,437 Details. 273 00:21:10,687 --> 00:21:12,022 Access restricted. 274 00:21:13,190 --> 00:21:18,487 Excuse me? Clearance level senior agent, class one. J. 275 00:21:18,653 --> 00:21:19,863 Access denied. 276 00:21:20,238 --> 00:21:21,531 What? 277 00:21:36,213 --> 00:21:40,258 So why this sudden interest in your partner's old exploits? 278 00:21:40,675 --> 00:21:42,344 What happened between Boris and K? 279 00:21:42,511 --> 00:21:43,428 That's easy. 280 00:21:43,595 --> 00:21:45,639 K imprisoned Boris. He put up the Arc Net. 281 00:21:45,806 --> 00:21:48,350 He protected the Earth from the Boglodites. 282 00:21:48,517 --> 00:21:50,101 He did his job. 283 00:21:51,520 --> 00:21:52,938 That's not what I'm asking. 284 00:21:53,104 --> 00:21:54,773 Cape Canaveral, what happened? 285 00:21:55,482 --> 00:21:57,734 Something that changed him. 286 00:21:58,235 --> 00:22:00,028 Leave it at that. 287 00:22:01,905 --> 00:22:04,324 So you two go way back, huh? 288 00:22:09,579 --> 00:22:11,581 That's classified. 289 00:22:12,082 --> 00:22:14,334 A word of advice, Agent J. 290 00:22:14,501 --> 00:22:18,129 Don't ask questions you don't want to know the answer to. 291 00:22:20,090 --> 00:22:23,635 That's funny. That is exactly what K said. 292 00:22:27,430 --> 00:22:29,558 He's a very wise man. 293 00:22:29,933 --> 00:22:32,060 Take the rest of the night off. 294 00:22:48,827 --> 00:22:49,494 What? 295 00:22:49,953 --> 00:22:52,247 Guess I owe you some answers, hoss. 296 00:22:52,414 --> 00:22:54,416 What, you're feeling chatty all of a sudden? 297 00:22:54,791 --> 00:22:58,378 I can't talk right now. I've got secret cases of my own I'm working on. 298 00:22:58,545 --> 00:23:00,797 I hate to tear you away from your video game. 299 00:23:01,548 --> 00:23:02,883 All right, I'm hanging up. 300 00:23:03,133 --> 00:23:06,511 You know the most destructive force in the universe? 301 00:23:07,804 --> 00:23:09,139 sugar? 302 00:23:09,639 --> 00:23:11,141 Regret. 303 00:23:13,476 --> 00:23:15,395 You don't have to wait. Just talk. 304 00:23:15,562 --> 00:23:18,189 I promised you the secrets of the universe. Nothing more. 305 00:23:18,440 --> 00:23:21,359 So there's secrets out there the universe don't know about? 306 00:24:40,021 --> 00:24:41,147 Mommy. 307 00:24:58,415 --> 00:24:59,958 Can I help you? 308 00:25:03,420 --> 00:25:04,671 K? 309 00:25:05,255 --> 00:25:06,840 5K. 310 00:25:11,094 --> 00:25:12,846 I'm sorry, is that chocolate milk? 311 00:25:13,013 --> 00:25:15,890 Can I...? I'm so sorry. I don't know what... 312 00:25:17,767 --> 00:25:19,894 Mommy, the president is drinking... 313 00:25:20,061 --> 00:25:22,313 ...my milk. 314 00:25:23,773 --> 00:25:24,441 I'm sorry. 315 00:25:27,777 --> 00:25:29,988 He didn't say please. 316 00:25:43,960 --> 00:25:46,463 - Who? 317 00:25:46,629 --> 00:25:47,505 You new? 318 00:25:47,672 --> 00:25:50,341 Very funny, Agent J. 319 00:25:58,475 --> 00:26:01,269 J, everything you told me yesterday, you were right as rain. 320 00:26:01,436 --> 00:26:04,022 - Thank God for that 10-hour stakeout. - Who are you? 321 00:26:04,189 --> 00:26:06,900 Exactly. I feel like a whole new man today. 322 00:26:07,067 --> 00:26:10,862 Like this great weight has been lifted. I've had anger issues my entire life... 323 00:26:11,029 --> 00:26:13,615 ...but now I see I was mad at myself. And my step mom. 324 00:26:13,782 --> 00:26:15,784 Sir, I'm gonna need you to stop talking. 325 00:26:15,950 --> 00:26:18,244 It's like I closed this emotional window. 326 00:26:18,411 --> 00:26:20,455 But I threw a brick through that window. 327 00:26:20,622 --> 00:26:22,499 Thank you for handing me that brick, J. 328 00:26:22,665 --> 00:26:26,336 Whoever you are, give me five feet or I'll pluck you in your throat. 329 00:26:28,088 --> 00:26:30,465 I'm gonna go to the little Men's-in-Black room... 330 00:26:30,632 --> 00:26:34,177 ...then we'll go find those morons from Pox Ethera. Lunch is on me. 331 00:26:35,929 --> 00:26:37,055 Who was that? 332 00:26:37,222 --> 00:26:40,141 Double A? Your partner. 333 00:26:42,685 --> 00:26:45,230 I need you to go get me some chocolate milk, all right? 334 00:26:45,396 --> 00:26:48,066 Just a really big glass. Have you seen K? 335 00:26:48,233 --> 00:26:49,776 Did he call in sick or anything? 336 00:26:49,943 --> 00:26:51,402 Who's K? 337 00:26:52,362 --> 00:26:54,823 All right, all right, go ahead, go ahead. 338 00:26:54,989 --> 00:26:55,740 K! 339 00:26:57,033 --> 00:26:58,159 All right. 340 00:26:58,451 --> 00:26:59,828 You got me. 341 00:26:59,994 --> 00:27:02,247 I'll give it to you. It's funny, very elaborate. 342 00:27:02,413 --> 00:27:05,583 Oh, and all of you, fantastic performances. 343 00:27:05,750 --> 00:27:08,461 You waited 14 years to develop a sense of humor... 344 00:27:08,628 --> 00:27:10,338 ...but this is a good one. 345 00:27:10,505 --> 00:27:12,340 But I need you to come out here now... 346 00:27:12,507 --> 00:27:14,926 ...because I'm starting to get a little pissed off. 347 00:27:15,093 --> 00:27:17,387 Agent J, would you mind keeping your voice down... 348 00:27:17,554 --> 00:27:19,430 ...and telling me who you're looking for? 349 00:27:19,597 --> 00:27:20,723 I'm looking for K. 350 00:27:21,141 --> 00:27:22,559 Who is K? 351 00:27:24,644 --> 00:27:26,020 You too? You too. 352 00:27:26,187 --> 00:27:28,148 I mean, who is he to you? 353 00:27:28,314 --> 00:27:29,440 My partner. 354 00:27:29,899 --> 00:27:32,110 Older gentleman, 110... 355 00:27:32,277 --> 00:27:33,319 ...maybe 111 years old. 356 00:27:33,486 --> 00:27:38,449 Sort of a surly, Elvis thing happening with him. He smiles like this. 357 00:27:39,409 --> 00:27:40,743 Seen him around? 358 00:27:43,246 --> 00:27:44,747 I'll take you to K. 359 00:27:44,914 --> 00:27:46,749 Thank you. 360 00:27:53,089 --> 00:27:55,550 - What is that supposed to be? - That's K. 361 00:27:55,717 --> 00:27:57,802 He's been dead for over 40 years. 362 00:27:58,678 --> 00:28:02,390 Okay, see, the prerequisite for a joke is that it be funny. 363 00:28:02,932 --> 00:28:04,309 It's never been funny. 364 00:28:09,898 --> 00:28:12,984 Computer, Agent K and Boris the Animal. 365 00:28:13,151 --> 00:28:15,862 Men in Black incident report, July, 1969. 366 00:28:16,029 --> 00:28:17,197 Location, Cape Canaveral. 367 00:28:17,363 --> 00:28:19,741 Perpetrator Boris the Animal escaped and fled Earth. 368 00:28:19,908 --> 00:28:23,161 Assumed to have returned to planet Boglodotia 20 light'-years away. 369 00:28:23,328 --> 00:28:26,664 Agent K pronounced dead at scene. Awarded posthumous commendation... 370 00:28:26,831 --> 00:28:29,751 ...for action which prevented greater loss of human life. 371 00:28:29,918 --> 00:28:31,419 That's not what happened. 372 00:28:31,586 --> 00:28:33,546 I looked at this report. K put Boris away... 373 00:28:33,713 --> 00:28:36,674 - Agent K is dead. - Well, I just talked to him last night. 374 00:28:36,841 --> 00:28:38,259 - You are imagining. - I'm not. 375 00:28:38,426 --> 00:28:40,386 - I need a psych team up here. - Yes, ma'am. 376 00:28:40,553 --> 00:28:44,390 Aqua Velva aftershave. I didn't imagine that. 377 00:28:44,557 --> 00:28:49,103 Every stakeout, endless hours of cowboy music. 378 00:28:49,270 --> 00:28:51,314 Every morning with his coffee... 379 00:28:51,481 --> 00:28:55,109 ...he'd say, "I tell you something, slick. This coffee tastes like dirt." 380 00:28:55,276 --> 00:28:57,487 And I was supposed to say, "What do you expect? 381 00:28:57,654 --> 00:28:59,447 - It was ground this morning." - "This morning." 382 00:28:59,822 --> 00:29:01,324 How do you know that? 383 00:29:01,574 --> 00:29:02,867 Chocolate milk, sir? 384 00:29:03,034 --> 00:29:06,537 Where you been, man? It was like an hour ago. 385 00:29:08,122 --> 00:29:08,873 Wait. 386 00:29:09,040 --> 00:29:11,918 How long have you been craving chocolatised dairy products? 387 00:29:12,085 --> 00:29:13,461 Just today. 388 00:29:14,212 --> 00:29:16,256 Are you experiencing headaches? Dizziness? 389 00:29:16,422 --> 00:29:17,924 Loss of balance? 390 00:29:18,091 --> 00:29:19,592 Agitation? Depression? 391 00:29:19,842 --> 00:29:20,927 Hell, yeah. 392 00:29:22,428 --> 00:29:24,681 Two possibilities. One is you've been bitten... 393 00:29:24,847 --> 00:29:26,349 ...by a Hovartian brain tick... 394 00:29:26,516 --> 00:29:28,977 ...and could die in horrible agony at any moment. 395 00:29:30,603 --> 00:29:33,398 Damn it. It's not the tick. 396 00:29:33,564 --> 00:29:35,525 "Damn it, it's not the tick"? 397 00:29:35,692 --> 00:29:37,360 It's something worse than the tick? 398 00:29:39,862 --> 00:29:42,031 Your obsession with chocolate milk indicates... 399 00:29:42,198 --> 00:29:44,784 ...that you might be involved in a temporal fracture. 400 00:29:44,993 --> 00:29:46,786 I don't know what you're talking about. 401 00:29:46,953 --> 00:29:49,372 Chocolate milk relieves temporal-fracture headaches. 402 00:29:49,872 --> 00:29:51,207 What's a temporal fracture? 403 00:29:51,374 --> 00:29:52,375 A break in the time line. 404 00:29:52,542 --> 00:29:53,501 Don't know what you mean. 405 00:29:53,668 --> 00:29:55,503 Time travel! Time travel. 406 00:29:55,962 --> 00:29:57,880 There's no such thing as time travel. 407 00:29:58,256 --> 00:29:59,716 - Well, there is. - No. 408 00:29:59,882 --> 00:30:00,967 There's not. 409 00:30:01,134 --> 00:30:02,552 Because if there were... 410 00:30:02,844 --> 00:30:05,722 ...a class-one senior agent such as myself... 411 00:30:05,888 --> 00:30:08,433 ...would have been aware of it, wouldn't he have? 412 00:30:08,599 --> 00:30:11,144 Were it not classified and way above his pay grade. 413 00:30:12,353 --> 00:30:13,521 You know, I need a raise. 414 00:30:13,980 --> 00:30:16,274 There was one man, scumbag, Obadiah Price. 415 00:30:16,441 --> 00:30:19,485 He figured it out, we busted him, we made time travel illegal... 416 00:30:19,944 --> 00:30:23,197 ...throughout the universe and he is serving life on Lunar-Max. 417 00:30:23,489 --> 00:30:26,117 No... That's where Boris was locked up. 418 00:30:28,578 --> 00:30:30,371 If Boris worked out how to time jump... 419 00:30:30,538 --> 00:30:33,249 ...he could seriously change the course of history. 420 00:30:34,167 --> 00:30:36,627 Attention. Early warning system engaged. 421 00:30:37,045 --> 00:30:39,756 Inbound hostile warships entering solar system. 422 00:30:39,922 --> 00:30:41,966 Boglodite markings and language detected. 423 00:30:42,133 --> 00:30:45,595 Boglodite. Boris is a Boglodite, but they're extinct. 424 00:30:45,762 --> 00:30:47,055 Apparently not. 425 00:30:47,221 --> 00:30:50,183 Catastrophic Earth attack imminent. 426 00:30:50,767 --> 00:30:52,060 Put up the Arc Net. 427 00:30:52,352 --> 00:30:54,937 - The what? - The Arc Net. The defense system. 428 00:30:55,104 --> 00:30:56,773 K got it for the Boglodites. 429 00:30:58,024 --> 00:30:59,525 There is no K. 430 00:30:59,692 --> 00:31:01,986 He's been dead for over 40 years. 431 00:31:02,153 --> 00:31:05,782 No K. No defense system. 432 00:31:06,157 --> 00:31:07,700 Boris jumped back and killed him. 433 00:31:07,867 --> 00:31:10,787 If you wanna save the world, stop that from happening. 434 00:31:11,204 --> 00:31:13,623 You have to find Jeffrey Price. He's Obadiah's son. 435 00:31:13,915 --> 00:31:16,292 Let's hope the little squirt hasn't skipped town. 436 00:31:18,795 --> 00:31:22,423 - Good luck, J! - This planet's toast. 437 00:31:39,273 --> 00:31:41,651 How can I help you? We're having an amazing sale... 438 00:31:41,818 --> 00:31:42,485 ...on batteries. 439 00:31:42,652 --> 00:31:45,279 Okay, we got other stuff, like headphones, adapters or... 440 00:31:45,655 --> 00:31:47,407 You helped Boris the Animal time jump. 441 00:31:47,657 --> 00:31:49,659 Okay, I had to. That dude's a freak. 442 00:31:49,826 --> 00:31:50,827 He killed my partner. 443 00:31:50,993 --> 00:31:53,371 I want to know when and where you sent him. 444 00:31:53,538 --> 00:31:55,873 What, you think I keep, like, a logbook? 445 00:32:02,046 --> 00:32:03,464 Target vector, July 16... 446 00:32:03,631 --> 00:32:05,550 - ...1969. - All right. 447 00:32:05,716 --> 00:32:07,468 That's a real bummer about your buddy. 448 00:32:07,635 --> 00:32:09,095 I'm sure he was a great guy. 449 00:32:09,262 --> 00:32:11,305 But in terms of the space-time continuum... 450 00:32:11,472 --> 00:32:14,100 ...your friend was a little blip on the historical radar! 451 00:32:18,980 --> 00:32:20,940 That's a big blip. 452 00:32:21,858 --> 00:32:24,152 - Okay. What's the plan? - You're gonna send me... 453 00:32:24,318 --> 00:32:26,237 ...back to July 15th, 1969. 454 00:32:26,404 --> 00:32:29,198 No, that's a stupid plan, because I sent Boris to July 16th. 455 00:32:29,365 --> 00:32:32,243 I'm not worried about that one. I'll kill the younger Boris... 456 00:32:32,410 --> 00:32:33,870 ...before the older one shows. 457 00:32:34,036 --> 00:32:36,497 That way, neither of them will even exist. 458 00:32:36,664 --> 00:32:39,500 That's why you get to wear the black suit. 459 00:32:40,209 --> 00:32:40,918 No? 460 00:32:41,085 --> 00:32:43,212 You're gonna leave me hanging? Okay. 461 00:32:43,379 --> 00:32:45,882 Oh, I just thought of something. Even back then... 462 00:32:46,048 --> 00:32:48,134 ...New York was like a big-ish city. 463 00:32:48,301 --> 00:32:50,219 So how are you gonna really find him? 464 00:32:50,386 --> 00:32:54,849 On July 15th, Boris killed an alien, Roman the Fabulist, at Coney Island. 465 00:32:55,016 --> 00:32:57,185 You're gonna get there first and be waiting? 466 00:32:57,351 --> 00:32:59,479 Dude, they should give you two black suits. 467 00:32:59,645 --> 00:33:00,897 My man, for real? 468 00:33:01,230 --> 00:33:01,939 Oh, right. 469 00:33:02,106 --> 00:33:03,357 Sorry. 470 00:33:04,233 --> 00:33:05,526 This... 471 00:33:05,735 --> 00:33:08,112 ...is the real deal. Time-jump gear. 472 00:33:08,321 --> 00:33:09,989 Very rare, very old. 473 00:33:10,156 --> 00:33:12,325 But first, we gotta get high. 474 00:33:12,575 --> 00:33:13,868 Hey. No. 475 00:33:14,243 --> 00:33:16,704 No. No, I mean, really high. 476 00:33:38,518 --> 00:33:41,604 Hey, man? A little help here? 477 00:33:44,524 --> 00:33:45,650 Thank you. 478 00:33:45,816 --> 00:33:46,692 Okay. 479 00:33:47,860 --> 00:33:50,863 - You know the rules of time jumps? - Give me the short version. 480 00:33:51,030 --> 00:33:53,824 Okay. You wanna save your partner, word of advice: 481 00:33:53,991 --> 00:33:55,535 Stay away from him. 482 00:33:55,701 --> 00:33:58,204 Yeah, got it. Stay away from K. Just kill Boris. 483 00:33:58,371 --> 00:34:00,206 Now, take these. 484 00:34:00,373 --> 00:34:02,124 It gets pretty windy on the way down. 485 00:34:03,376 --> 00:34:04,502 The way down? 486 00:34:04,669 --> 00:34:07,004 With eyes tearing up, it's hard to read the dial. 487 00:34:07,171 --> 00:34:10,591 Plus, it helps you look like a real time traveler, which is cool. 488 00:34:10,758 --> 00:34:12,843 I am not jumping off of this building! 489 00:34:13,010 --> 00:34:14,887 Time jump. 490 00:34:16,138 --> 00:34:16,931 Okay, now... 491 00:34:17,098 --> 00:34:18,891 ...I gotta set this thing... 492 00:34:19,058 --> 00:34:20,643 ...to the 15th. 493 00:34:22,186 --> 00:34:22,853 That seems... 494 00:34:23,020 --> 00:34:25,022 ...right-ish. 495 00:34:26,399 --> 00:34:27,066 Now... 496 00:34:27,233 --> 00:34:29,694 ...all you gotta do is jump. 497 00:34:29,860 --> 00:34:32,280 Hey, hey, Stop. Stop it. 498 00:34:32,446 --> 00:34:34,156 When you're moving fast enough... 499 00:34:34,323 --> 00:34:37,868 ...that circle is gonna fill up with some sort of green time-travel liquid... 500 00:34:38,035 --> 00:34:39,787 ...and it's gonna glow really bright. 501 00:34:39,954 --> 00:34:42,582 As soon as that happens, break that blue laser line... 502 00:34:42,748 --> 00:34:44,709 ...with your thumb to complete the circuit. 503 00:34:44,875 --> 00:34:46,919 At this height, that should be... 504 00:34:47,086 --> 00:34:50,006 Let's see, mass of Earth and 30-something feet per minute... 505 00:34:50,172 --> 00:34:52,633 It's 32 feet per second. Per second. 506 00:34:52,800 --> 00:34:54,760 That sounds right-ish. 507 00:34:54,927 --> 00:34:59,265 So that would be, I guess, about two feet off the ground. 508 00:34:59,432 --> 00:35:00,725 I break the laser line? 509 00:35:00,891 --> 00:35:01,892 No, don't break it! 510 00:35:02,059 --> 00:35:04,020 - No, when I'm fast enough! - Sounds good! 511 00:35:04,186 --> 00:35:07,106 Do I break the laser line or do I not break the laser line? 512 00:35:07,273 --> 00:35:09,275 Do not lose that time device... 513 00:35:09,442 --> 00:35:13,404 ...or you will be stuck in 1969! 514 00:35:13,571 --> 00:35:16,407 It wasn't the best time for your people. 515 00:35:17,617 --> 00:35:20,620 I'm just saying. It's, like, a lot cooler now. 516 00:35:20,786 --> 00:35:22,330 How will I know if it works? 517 00:35:22,496 --> 00:35:24,332 You'll either know... 518 00:35:25,291 --> 00:35:26,834 ...or you won't. 519 00:35:32,965 --> 00:35:35,217 You must really love this guy to do this. 520 00:35:35,384 --> 00:35:38,429 Oh, wait. How come I remember K, but nobody else does? 521 00:35:41,599 --> 00:35:44,185 - That means you were there! - I was where? 522 00:35:44,393 --> 00:35:47,313 If you survive, you gotta come back and tell me everything. 523 00:35:47,480 --> 00:35:48,147 Where was I? 524 00:35:49,815 --> 00:35:50,816 You gotta go! 525 00:35:51,025 --> 00:35:51,776 Just go, go, go! 526 00:36:16,967 --> 00:36:18,094 Oh, no! 527 00:36:34,985 --> 00:36:35,820 Come on! 528 00:38:10,790 --> 00:38:13,751 - My man, what's today? - Tuesday. 529 00:38:13,918 --> 00:38:15,419 - The date? - The 15th. 530 00:38:15,586 --> 00:38:17,171 - Of? “July 531 00:38:17,338 --> 00:38:19,465 - Dog, the year. - 1969. 532 00:38:19,632 --> 00:38:21,258 Thank you. 533 00:38:21,634 --> 00:38:23,886 Look at me like I'm crazy. 534 00:38:34,396 --> 00:38:35,356 Far out. 535 00:38:35,523 --> 00:38:37,983 Jerry rocked Haight-Ashbury like you wouldn't believe. 536 00:38:46,826 --> 00:38:48,285 Okay, we're here. 537 00:38:48,452 --> 00:38:49,995 - Happy? - You're such a pill, Fred. 538 00:38:53,249 --> 00:38:55,668 - Get us checked in. - Yeah, yeah. 539 00:38:56,919 --> 00:38:58,546 Hey. Hey, do me a favour, all right? 540 00:38:58,712 --> 00:39:00,923 - Be careful with the luggage. - Absolutely, sir. 541 00:39:01,924 --> 00:39:04,260 I paid a lot of money for that luggage. 542 00:39:04,426 --> 00:39:06,971 - We'll take good care- - Last time, it got scuffed up. 543 00:39:07,346 --> 00:39:10,599 Here you go, sir. Just call down when you need it. 544 00:39:11,934 --> 00:39:13,227 There's more in the trunk. 545 00:39:13,394 --> 00:39:16,522 Yeah, it'll be in your room, sir. Just go in. 546 00:39:16,689 --> 00:39:19,608 Excuse me. Excuse me, who is that? Who are you? 547 00:39:26,782 --> 00:39:27,908 Let's go! 548 00:39:45,551 --> 00:39:46,969 Far out, man! 549 00:39:47,136 --> 00:39:49,889 If you want to keep that, I wouldn't. 550 00:39:50,055 --> 00:39:51,640 Make love, not war. 551 00:39:53,142 --> 00:39:55,185 I prefer to do both. 552 00:40:30,888 --> 00:40:32,932 How are you, officers? What can I do you for? 553 00:40:33,098 --> 00:40:36,185 Well, look at this. Power windows, power seats. 554 00:40:36,685 --> 00:40:38,479 - I'll bet you it cost 6 grand. - Yeah. 555 00:40:38,646 --> 00:40:41,982 Yes, and it has a roof, but it's hidden. 556 00:40:42,358 --> 00:40:44,026 Hey, what kind of work do you do? 557 00:40:44,276 --> 00:40:45,486 An individual of your... 558 00:40:45,653 --> 00:40:48,572 ...particular ethnic persuasion? 559 00:40:50,115 --> 00:40:52,493 Maybe he's a noted athlete. 560 00:40:53,285 --> 00:40:58,082 Yes. Starting forward for the Detroit Darkies. 561 00:40:58,457 --> 00:41:00,501 - Where'd you get the car? - And the suit? 562 00:41:00,709 --> 00:41:03,379 I stole them both. Car from your wife... 563 00:41:03,545 --> 00:41:05,381 ...suit from your grandmother. 564 00:41:07,216 --> 00:41:07,883 Hey. 565 00:41:08,050 --> 00:41:09,885 What do we have here? Concealed weapon? 566 00:41:10,052 --> 00:41:11,762 Hey, it's his grandmother's suit. 567 00:41:12,137 --> 00:41:13,931 - Hey, what's this? - Probably drugs. 568 00:41:14,098 --> 00:41:16,392 I have rights and I demand to see my lawyer... 569 00:41:16,558 --> 00:41:19,478 ...before you press that small button on the side firmly. 570 00:41:19,645 --> 00:41:20,312 Press it. 571 00:41:25,651 --> 00:41:28,654 That, gentlemen, is a standard-issue neuralyser. 572 00:41:28,821 --> 00:41:30,280 You're not gonna remember that. 573 00:41:30,447 --> 00:41:33,200 And just because you see a black man driving a nice car... 574 00:41:33,367 --> 00:41:35,661 ...does not mean it's stolen. 575 00:41:38,497 --> 00:41:42,209 I stole that one. But not because I'm black. 576 00:41:45,170 --> 00:41:46,922 I'll be done with the car in a minute! 577 00:41:47,089 --> 00:41:50,676 Just find it and take it back to the jerk at the Roosevelt Hotel. 578 00:42:05,524 --> 00:42:07,484 Where is the Archanan? 579 00:42:07,651 --> 00:42:08,736 You are too late. 580 00:42:08,944 --> 00:42:11,572 He is going to give the humans... 581 00:42:11,739 --> 00:42:12,406 ...the Arc Net. 582 00:42:14,533 --> 00:42:16,535 Let's agree to disagree. 583 00:42:47,316 --> 00:42:48,650 We'll take it from here. 584 00:42:49,068 --> 00:42:50,444 K? 585 00:42:52,071 --> 00:42:54,114 K! K! 586 00:43:10,255 --> 00:43:12,049 Dad, I'm on Earth. 587 00:43:12,216 --> 00:43:13,842 I need bail. 588 00:43:23,018 --> 00:43:26,396 Will the owner of a blue warp-speed cruiser... 589 00:43:26,563 --> 00:43:28,982 please report to the front desk. 590 00:43:31,944 --> 00:43:36,490 You need to turn the electricity down on that damn thing. 591 00:43:36,657 --> 00:43:38,826 Can't taste my fricking tongue, K. 592 00:43:38,992 --> 00:43:40,119 How do you know my name? 593 00:43:42,121 --> 00:43:44,456 What? Because I called you "K"? 594 00:43:45,124 --> 00:43:46,750 No, I call everybody K. 595 00:43:47,292 --> 00:43:48,669 It's kind of my thing. 596 00:43:48,836 --> 00:43:50,003 What up, K? 597 00:43:50,254 --> 00:43:51,463 All right, I sort of... 598 00:43:53,298 --> 00:43:56,885 Yeah, that's kind of my thing. I just... Some people like it. 599 00:43:57,052 --> 00:43:59,179 Most people. 600 00:43:59,388 --> 00:44:00,973 Now that I know what you look like... 601 00:44:01,140 --> 00:44:02,766 ...when you're lying, show me... 602 00:44:02,933 --> 00:44:05,310 ...what you look like when you're telling the truth? 603 00:44:06,061 --> 00:44:08,689 I won those at Coney Island on the ring toss. 604 00:44:08,897 --> 00:44:11,275 I won a stuffed bear once, but never one of these. 605 00:44:11,567 --> 00:44:13,318 Must be good, slick. 606 00:44:13,652 --> 00:44:16,196 All right, sir, I was minding my own business. 607 00:44:16,363 --> 00:44:18,532 I was waiting for my girl, who, by the way... 608 00:44:18,699 --> 00:44:21,326 ...is probably worried sick looking for me right now. 609 00:44:21,493 --> 00:44:24,496 So I just need my things and I need to get back to her. 610 00:44:24,663 --> 00:44:25,581 What's her name? 611 00:44:27,124 --> 00:44:28,417 Your gal, what's her name? 612 00:44:29,835 --> 00:44:31,336 Schtaron. 613 00:44:33,839 --> 00:44:35,215 Schtaron? 614 00:44:39,511 --> 00:44:41,930 I bet Schtaron likes that suit of yours. 615 00:44:42,848 --> 00:44:44,766 What, it's a crime to wear a black suit? 616 00:44:45,017 --> 00:44:47,811 All right, listen. I haven't done anything wrong. 617 00:44:48,020 --> 00:44:50,439 And I need to get out of here. I cannot be with you. 618 00:44:50,606 --> 00:44:54,776 Terribly sorry. X is frightfully upset about the whole Coney Island incident. 619 00:44:54,943 --> 00:44:56,445 Thanks for the heads-up. 620 00:44:58,030 --> 00:45:00,824 Oh, man, this coffee tastes like dirt. 621 00:45:00,991 --> 00:45:03,744 - What do you expect? It was... - Just ground this morning. 622 00:45:04,703 --> 00:45:05,495 K? 623 00:45:09,708 --> 00:45:11,668 No, I call ladies 624 00:45:11,835 --> 00:45:14,880 To me, O is feminine, K is masculine. 625 00:45:15,047 --> 00:45:19,551 You know, I see a couple, I'm like, "O-K." 626 00:45:19,718 --> 00:45:22,095 What a mess. Any casualties? 627 00:45:22,304 --> 00:45:24,181 Yes, Roman the Fabulist. 628 00:45:24,348 --> 00:45:26,600 Any human casualties? 629 00:45:27,226 --> 00:45:28,894 No, sir. 630 00:45:29,895 --> 00:45:31,188 Who the hell is this? 631 00:45:31,605 --> 00:45:32,773 Look, I was... 632 00:45:32,940 --> 00:45:35,943 - Stray human caught in the net. - Code 43 him and throw him back. 633 00:45:36,109 --> 00:45:38,195 You're late for a meeting with the Viagrans. 634 00:45:38,362 --> 00:45:40,489 They have a revolutionary new pill. 635 00:45:40,656 --> 00:45:41,823 It's really... 636 00:45:43,533 --> 00:45:44,701 Okay, slick. 637 00:45:47,412 --> 00:45:48,664 I was waiting for my girl. 638 00:45:48,830 --> 00:45:49,873 Schtaron. 639 00:45:50,040 --> 00:45:52,709 Yes, she's Greek. 640 00:45:53,919 --> 00:45:58,215 Okay. Just one last thing. An eye exam. 641 00:46:03,595 --> 00:46:06,431 That's not an eye exam, K. That's a big-ass neuralyser! 642 00:46:06,598 --> 00:46:09,768 You have a lot of information for a fella who doesn't know anything. 643 00:46:09,935 --> 00:46:11,311 I see what you're saying. 644 00:46:11,895 --> 00:46:13,855 You know, K, we need to hold up a second. 645 00:46:14,022 --> 00:46:15,232 K! 646 00:46:16,108 --> 00:46:17,776 Let's get this bite guard in here. 647 00:46:17,943 --> 00:46:19,695 Hey, back up, back up. 648 00:46:20,779 --> 00:46:23,615 K, listen, I think we got off on the wrong foot, all right? 649 00:46:23,782 --> 00:46:26,118 So let's just stop for a second and talk. 650 00:46:26,285 --> 00:46:27,995 Don't put me in here, K! 651 00:46:28,161 --> 00:46:29,329 Too late, hoss. 652 00:46:29,496 --> 00:46:32,499 K, no, listen to me. I can help you with this case! 653 00:46:33,458 --> 00:46:34,793 K! 654 00:46:36,128 --> 00:46:38,338 I'm doing the truth face! You're missing it! 655 00:46:38,755 --> 00:46:40,340 I'll just use my imagination. 656 00:46:43,802 --> 00:46:44,761 K, the killer... 657 00:46:44,928 --> 00:46:47,639 ...you're looking for, I'm after the same guy. A Boglodite. 658 00:46:47,806 --> 00:46:48,849 His name is Boris. 659 00:46:49,016 --> 00:46:50,142 Ship has sailed, amigo. 660 00:46:50,309 --> 00:46:52,060 If we don't get him, there'll be two. 661 00:46:52,311 --> 00:46:54,146 You had my undivided attention. 662 00:46:54,313 --> 00:46:55,439 One will have one arm... 663 00:46:55,605 --> 00:46:57,316 ...and one's gonna have two. K! 664 00:46:57,482 --> 00:46:58,817 Listen to me! 665 00:46:58,984 --> 00:46:59,943 If you erase me... 666 00:47:00,110 --> 00:47:01,361 ...you erase the world! 667 00:47:03,322 --> 00:47:04,239 Fifteen seconds... 668 00:47:04,406 --> 00:47:06,616 ...to neuralysation. Fourteen. 669 00:47:07,409 --> 00:47:09,453 Thirteen. Twelve. 670 00:47:09,619 --> 00:47:12,539 Eleven. Ten. Nine. 671 00:47:12,706 --> 00:47:17,627 When you see Boris tomorrow, K, kill him. Do not arrest him, kill him! 672 00:47:18,003 --> 00:47:20,839 Four. Three. Two. 673 00:47:27,512 --> 00:47:31,266 Is this thing off? Hey, I don't think it's all the way off, K! 674 00:47:31,767 --> 00:47:33,769 It's whirring and buzzing. 675 00:47:34,603 --> 00:47:36,897 I don't know if I don't know nothing. 676 00:47:40,859 --> 00:47:42,277 I knew Roman. 677 00:47:42,569 --> 00:47:45,322 His wife cooked me dinner once. While it was not pleasant... 678 00:47:45,489 --> 00:47:46,990 ...he was my friend. 679 00:47:47,532 --> 00:47:50,160 Last chance, who are you and what do you know? 680 00:47:55,374 --> 00:47:56,333 I'm an agent... 681 00:47:56,500 --> 00:47:58,126 ...from the future. We're partners. 682 00:47:58,293 --> 00:47:59,961 In 25 years, you'll recruit me... 683 00:48:00,128 --> 00:48:03,215 ...and 14 years after that, the guy you didn't let me kill today... 684 00:48:03,382 --> 00:48:05,384 ...escapes from prison, jumps to the past... 685 00:48:05,550 --> 00:48:09,221 ...and unleashes an invasion of Earth. We got about 19 hours to kill him... 686 00:48:09,388 --> 00:48:12,057 ...so, really, we need to go right now. 687 00:48:20,065 --> 00:48:20,774 All right. 688 00:48:26,488 --> 00:48:28,240 So that's the story you believe. 689 00:48:28,407 --> 00:48:29,449 That one was the truth. 690 00:48:29,616 --> 00:48:31,701 Wasn't the whole truth, but it'll do for now. 691 00:48:31,868 --> 00:48:34,996 What are you talking about? Of course it's the whole truth. 692 00:48:35,163 --> 00:48:38,375 The problem with a lie is once you start lying you put yourself... 693 00:48:42,337 --> 00:48:43,922 Agent K. 694 00:48:44,506 --> 00:48:45,799 What's he still doing here? 695 00:48:46,007 --> 00:48:48,802 I might have cooked him too long. Thought I'd walk him out. 696 00:48:48,969 --> 00:48:50,804 I put my pants on. 697 00:48:56,518 --> 00:48:58,019 Okay, future man, where to? 698 00:48:59,521 --> 00:49:00,605 I don't know. 699 00:49:00,772 --> 00:49:01,773 What do you mean? 700 00:49:03,942 --> 00:49:07,821 I don't know. Go wherever you went last time. 701 00:49:07,988 --> 00:49:10,407 I haven't been here. I didn't tell you where I went? 702 00:49:10,615 --> 00:49:13,994 No. I mean, we don't really talk. 703 00:49:14,911 --> 00:49:18,331 What kind of partners sit in a car every day for 14 years and don't talk? 704 00:49:18,957 --> 00:49:23,086 Exactly. And this is the type of problem it causes. 705 00:49:23,253 --> 00:49:24,296 It's dysfunctional. 706 00:49:24,546 --> 00:49:28,633 All right, sport, you better get useful real quick or you go back in room 43. 707 00:49:30,093 --> 00:49:31,344 Man... 708 00:49:34,806 --> 00:49:37,642 There was something in the file about a factory. 709 00:49:37,809 --> 00:49:39,978 Something happened at a factory. 710 00:49:41,980 --> 00:49:45,817 Hey, look, man, you can put your Jedi Knight on me all you want. 711 00:49:45,984 --> 00:49:47,235 That's all I got. 712 00:49:52,574 --> 00:49:53,658 That spark something? 713 00:49:53,867 --> 00:49:56,536 Roman had this on his person when he was murdered. 714 00:49:59,039 --> 00:49:59,706 It's a matchbook. 715 00:49:59,915 --> 00:50:01,750 No, it's a clue. 716 00:50:01,958 --> 00:50:03,585 He didn't smoke. 717 00:50:33,240 --> 00:50:35,158 You lose something over here, Hondo? 718 00:50:35,534 --> 00:50:36,910 No. 719 00:50:37,077 --> 00:50:39,371 Hey, man, how old are you? 720 00:50:41,998 --> 00:50:43,083 Twenty-nine. 721 00:50:44,000 --> 00:50:45,502 You got some city miles on you. 722 00:50:46,294 --> 00:50:49,297 I'm starting to understand why we don't talk. 723 00:50:56,179 --> 00:50:58,890 - How well do you know this place? - I know its reputation. 724 00:50:59,349 --> 00:51:03,019 I don't like it. I hate going in blind. I'm gonna need my gun. 725 00:51:03,687 --> 00:51:05,438 Sure thing, slick. 726 00:51:05,605 --> 00:51:08,024 K! Wait, no, I gotta go in with you! 727 00:51:08,275 --> 00:51:09,985 You sit tight. I'll be fine. 728 00:51:10,151 --> 00:51:12,320 Wait, no! No! 729 00:51:12,487 --> 00:51:13,280 K! 730 00:51:13,446 --> 00:51:16,157 K, don't go in by yourself! 731 00:51:18,827 --> 00:51:19,703 Hi, fellas. 732 00:51:21,997 --> 00:51:23,373 Need to see the boss. 733 00:51:23,707 --> 00:51:24,874 He's busy. 734 00:51:26,042 --> 00:51:28,086 Well, I'm gonna just take a look around. 735 00:51:33,800 --> 00:51:36,219 Looks like we have ourselves a standoff. 736 00:51:36,386 --> 00:51:38,346 Looks that way. 737 00:51:42,309 --> 00:51:45,478 - Still keep the key under the ashtray. - Lucky guess. 738 00:51:45,645 --> 00:51:47,188 Now, where were we? 739 00:51:47,355 --> 00:51:49,232 I was about to tell you to screw off. 740 00:51:49,399 --> 00:51:51,276 Hey, slick, you bowl in the future? 741 00:51:51,443 --> 00:51:53,612 MiB league champ, three years running. 742 00:51:53,778 --> 00:51:55,447 Well, let's see it. 743 00:51:56,406 --> 00:51:57,657 You did not walk into my... 744 00:51:57,824 --> 00:51:59,618 ...establishment and rip my head off! 745 00:51:59,784 --> 00:52:03,288 My man, we don't have a lot of time. You really need to tell him something. 746 00:52:03,455 --> 00:52:05,123 I'll tell him this! 747 00:52:05,290 --> 00:52:06,291 All right, your head. 748 00:52:06,458 --> 00:52:10,462 Wait. Hey, if you do this, I am gonna hunt you down... 749 00:52:10,629 --> 00:52:11,796 ...and make sure you... 750 00:52:11,963 --> 00:52:13,465 ...walk funny for the rest... 751 00:52:13,632 --> 00:52:15,717 ...of your miserable last days on Earth! 752 00:52:16,801 --> 00:52:17,802 Tough spare, slick. 753 00:52:17,969 --> 00:52:19,220 You messed with the wrong head! 754 00:52:19,387 --> 00:52:21,556 - His head's a little... - You gonna tell us... 755 00:52:21,723 --> 00:52:23,224 ...where Dom is? 756 00:52:23,391 --> 00:52:25,685 I'll kill you both. I'll kill both of youse! 757 00:52:28,021 --> 00:52:30,273 Your hook's a little off. Want me to clean her? 758 00:52:30,440 --> 00:52:32,067 - Sure thing. - No, no, no. 759 00:52:32,734 --> 00:52:35,987 Come on, I just cleaned the bathroom with this thing! 760 00:52:36,154 --> 00:52:37,447 No cleaning! No cleaning! 761 00:52:37,614 --> 00:52:41,618 Okay! Okay, all right! All right, he's in the back. 762 00:52:41,785 --> 00:52:44,371 But he's not gonna talk to Men in Black scum like you. 763 00:52:44,537 --> 00:52:46,206 Now give me back my head. 764 00:52:46,790 --> 00:52:49,751 K, I call this one "Low Hanging Fruit." 765 00:52:49,959 --> 00:52:51,211 That ain't a finger hole... 766 00:52:51,378 --> 00:52:53,088 ...you sick bastard! 767 00:52:53,254 --> 00:52:54,422 I'll pop your head off... 768 00:52:54,589 --> 00:52:55,965 ...and see how you like it. 769 00:52:58,593 --> 00:52:59,844 I'm gonna kill both of you! 770 00:53:00,261 --> 00:53:02,305 I'm gonna kill the both of youse! 771 00:53:02,472 --> 00:53:03,973 I'll kill you both! 772 00:53:07,477 --> 00:53:10,438 - Well, we're on the right track. - Just the wrong train. 773 00:53:10,814 --> 00:53:12,148 If he had any secrets... 774 00:53:12,315 --> 00:53:13,817 ...I'm guessing he spilled them. 775 00:53:13,983 --> 00:53:16,361 A smart man figures out what victims have in common. 776 00:53:16,528 --> 00:53:18,029 A smart man would. 777 00:53:18,196 --> 00:53:19,614 That's a big-ass phone. 778 00:53:20,156 --> 00:53:22,867 - Don't put that up to your head. - Agent O. 779 00:53:23,034 --> 00:53:25,453 How's your day been, Agent K? 780 00:53:25,620 --> 00:53:26,746 Fair to middling. 781 00:53:26,913 --> 00:53:27,914 How are things going? 782 00:53:28,081 --> 00:53:29,290 Very good, thank you. 783 00:53:29,457 --> 00:53:31,209 Hey, you saw her like an hour ago. 784 00:53:31,376 --> 00:53:33,586 I need cleanup and containment at Cosmic Lanes. 785 00:53:33,753 --> 00:53:35,672 Listen, I got a dead Parlaxian. 786 00:53:35,839 --> 00:53:38,550 Now Roman was a Byvoid, correct me if I'm wrong... 787 00:53:38,717 --> 00:53:42,345 - ...from the same planetary grouping? - A system in the Triangulum Galaxy... 788 00:53:42,512 --> 00:53:43,763 ...wiped out by Boglodites. 789 00:53:43,930 --> 00:53:45,140 Wasn't the third planet...? 790 00:53:45,306 --> 00:53:47,058 - Glamouria? - Glamouria. 791 00:53:48,727 --> 00:53:49,811 Thank you, Miss O. 792 00:53:50,895 --> 00:53:53,398 I know where Boris is headed to next. 793 00:53:53,565 --> 00:53:58,153 You were close, slick. It's not a factory, it's the Factory. 794 00:54:02,031 --> 00:54:05,076 Look, if Boris turns out to be here, I'm gonna kill him... 795 00:54:05,243 --> 00:54:07,787 - ...I need my gun. - No deal. 796 00:54:09,706 --> 00:54:11,207 I've been an agent for 14 years. 797 00:54:11,374 --> 00:54:14,919 Which means I'm the senior agent on this case. Now, I hate to pull rank... 798 00:54:15,086 --> 00:54:17,130 ...but I am instructing my junior agent... 799 00:54:17,297 --> 00:54:20,216 ...that's you, to give me my gun right now. That's an order. 800 00:54:27,182 --> 00:54:28,641 No, no, no, space gun. 801 00:54:28,808 --> 00:54:30,226 You're welcome. 802 00:54:31,186 --> 00:54:32,687 I didn't say thank you. 803 00:54:38,777 --> 00:54:41,279 For such an ungainly species, they've thrived on Earth. 804 00:54:41,446 --> 00:54:43,031 I was an agent for three years... 805 00:54:43,198 --> 00:54:45,241 ...before I realised all models were aliens. 806 00:54:45,408 --> 00:54:47,577 Found out the hard way. 807 00:54:47,952 --> 00:54:48,703 Password? 808 00:54:48,912 --> 00:54:51,539 Hey, look, funky '60s dude, we don't have a lot of time. 809 00:54:51,706 --> 00:54:52,999 Janis Joplin. 810 00:55:01,299 --> 00:55:03,718 Is there anybody here who's not an alien? 811 00:55:09,057 --> 00:55:10,141 Very nice. 812 00:55:10,809 --> 00:55:11,935 Blink. That's good. 813 00:55:12,143 --> 00:55:13,061 Look in the camera. 814 00:55:13,394 --> 00:55:15,271 Is that Andy Warhol? 815 00:55:17,148 --> 00:55:18,358 Yep. 816 00:55:20,401 --> 00:55:23,613 Excuse me, Mr. Warhol, could we have a minute? 817 00:55:23,780 --> 00:55:26,991 Now is not a good time. This is a be-in. 818 00:55:27,492 --> 00:55:28,326 Just a few... 819 00:55:28,493 --> 00:55:29,744 ...questions. 820 00:55:29,911 --> 00:55:33,081 No questions. No answers. 821 00:55:33,248 --> 00:55:34,874 Just being. 822 00:55:35,250 --> 00:55:37,460 We have an urgent matter to discuss with you... 823 00:55:37,627 --> 00:55:39,462 ...regarding one of your party guests. 824 00:55:40,839 --> 00:55:42,298 Why don't you come back... 825 00:55:42,465 --> 00:55:44,467 ...next week, after the happening... 826 00:55:44,634 --> 00:55:46,427 ...has happened. 827 00:55:47,303 --> 00:55:50,431 Sorry, Mr. Warhol. You like talking slow. We got stuff to do. 828 00:55:50,598 --> 00:55:51,808 I've got a planet to save. 829 00:55:52,725 --> 00:55:54,394 You're distressing. Everything... 830 00:55:54,561 --> 00:55:56,145 ...about you upsets me. 831 00:55:59,983 --> 00:56:02,026 Damn it, K! Are you trying to blow my cover? 832 00:56:02,193 --> 00:56:03,903 Agent W, your cover is safe. 833 00:56:04,195 --> 00:56:05,905 Whoa, Andy Warhol is one of us? 834 00:56:06,072 --> 00:56:06,906 Safe? 835 00:56:07,073 --> 00:56:09,075 You out of your mind? I'm so out of ideas... 836 00:56:09,242 --> 00:56:11,452 ...I'm painting cans and bananas for chrissakes. 837 00:56:11,703 --> 00:56:14,372 Actually, Mr. Warhol, I gotta tell you, I love your work. 838 00:56:14,622 --> 00:56:15,874 Oh, thank you. 839 00:56:16,040 --> 00:56:16,958 Who's the dumb-ass? 840 00:56:18,126 --> 00:56:20,295 How about a little professional courtesy here? 841 00:56:20,461 --> 00:56:21,754 - Dumb-ass. - Say it again. 842 00:56:21,921 --> 00:56:23,089 - Want me to? - I dare you. 843 00:56:23,256 --> 00:56:24,048 Dumb-ass. 844 00:56:24,215 --> 00:56:25,884 - Agents. - I have no problem... 845 00:56:26,050 --> 00:56:28,386 ...pimp-slapping the shiznit out of Andy Warhol. 846 00:56:29,053 --> 00:56:29,721 What? 847 00:56:35,310 --> 00:56:36,561 Why are you looking at me? 848 00:56:39,314 --> 00:56:41,649 Oh, all right. You know what? Agent K... 849 00:56:41,816 --> 00:56:44,485 ...you see what information you can get from Agent W... 850 00:56:44,652 --> 00:56:46,863 ...and I'll go case the perimeter. 851 00:56:47,030 --> 00:56:48,740 - That work for everybody? - Go do that. 852 00:56:48,907 --> 00:56:50,366 - How about that? - Oh, cute. 853 00:56:50,533 --> 00:56:52,410 - Okay. - Very nice. 854 00:56:52,660 --> 00:56:54,996 Someone forget his nap? 855 00:57:02,837 --> 00:57:04,672 Hey, how you doing? 856 00:57:05,840 --> 00:57:07,300 Chilling. 857 00:57:12,555 --> 00:57:13,264 Who's that guy? 858 00:57:13,514 --> 00:57:15,183 Don't tell me he's your new partner. 859 00:57:15,350 --> 00:57:18,937 Actually, he's my old partner. He travelled back from the future... 860 00:57:19,103 --> 00:57:21,230 Stop, don't tell me. I don't want to know. 861 00:57:21,397 --> 00:57:23,191 Andy, Yoko's here. 862 00:57:23,358 --> 00:57:25,234 Yoko's here. 863 00:57:26,361 --> 00:57:30,657 Tell her that I'm filming this man eating a hamburger. 864 00:57:31,199 --> 00:57:33,409 It's transcendent. 865 00:57:33,743 --> 00:57:35,995 All right, now the pickle. 866 00:57:43,336 --> 00:57:44,754 What are you doing on my turf? 867 00:57:45,171 --> 00:57:46,506 Tracking a killer. Boglodite. 868 00:57:46,673 --> 00:57:49,217 We believe he's gonna hit here next, a Glamourian. 869 00:57:49,384 --> 00:57:52,428 Glamourian? Right solar system, wrong planet. 870 00:57:52,595 --> 00:57:54,138 He's gotta be after the Archanan. 871 00:57:54,305 --> 00:57:55,556 Archanans are extinct. 872 00:57:55,723 --> 00:57:58,643 Apparently not. One washed ashore last week. 873 00:57:58,893 --> 00:58:01,980 The whole Roswell circuit's all abuzz about it. 874 00:58:02,313 --> 00:58:04,565 Alien unicorn. Last of its species. 875 00:58:05,233 --> 00:58:06,275 His name's Griffin. 876 00:58:06,734 --> 00:58:08,820 Griffin the Archanan. 877 00:58:10,571 --> 00:58:11,614 How's it going? 878 00:58:11,781 --> 00:58:15,243 Going? How's it going? That depends. For me, personally, things are good. 879 00:58:15,410 --> 00:58:16,911 Unless we're in the future... 880 00:58:17,078 --> 00:58:19,414 ...where the muscle boy argues with his girlfriend. 881 00:58:19,580 --> 00:58:22,458 She storms off and bumps the guy with the stuffed mushrooms... 882 00:58:22,625 --> 00:58:24,711 ...who dumps the tray on the sailors on leave. 883 00:58:24,877 --> 00:58:26,129 A shoving match breaks out. 884 00:58:26,295 --> 00:58:29,132 They crash into the table. In which case, I gotta move my plate. 885 00:58:33,344 --> 00:58:36,139 Or it's the future where the pastrami sandwich I'm eating... 886 00:58:36,305 --> 00:58:38,016 ...causes me gastric distress. 887 00:58:38,182 --> 00:58:40,810 Thankfully, your friend offers the antacids he carries... 888 00:58:40,977 --> 00:58:43,813 ...in his right pocket, so good. I'll be good. 889 00:58:43,980 --> 00:58:46,941 Except in the future where I have to leave in two minutes... 890 00:58:47,108 --> 00:58:49,527 ...before he has a chance to offer me the antacids... 891 00:58:49,694 --> 00:58:52,697 ...so on the whole, I'd have to say not good. I am not good. 892 00:58:54,866 --> 00:58:56,534 But that depends. 893 00:58:58,619 --> 00:58:59,912 K! 894 00:59:00,413 --> 00:59:01,622 How will we find this guy? 895 00:59:01,789 --> 00:59:03,541 What am I, a schmuck? 896 00:59:04,042 --> 00:59:04,709 He's here? 897 00:59:04,876 --> 00:59:07,920 "Here" is a relative term. He's a fifth dimensional being. 898 00:59:08,087 --> 00:59:10,381 They can live in and visualize an infinite set... 899 00:59:10,548 --> 00:59:12,759 ...of time-space probabilities simultaneously. 900 00:59:13,301 --> 00:59:14,844 Sounds like fun. Good work. 901 00:59:15,011 --> 00:59:16,471 Whoa, whoa, K, K, K. 902 00:59:17,972 --> 00:59:20,266 You gotta fake my death, okay? 903 00:59:20,433 --> 00:59:22,518 I can't listen to sitar music anymore. 904 00:59:22,810 --> 00:59:25,396 All right, I'll see what I can do. I'll talk to X. 905 00:59:25,563 --> 00:59:27,690 K, I can't tell the women from the men. 906 00:59:27,857 --> 00:59:29,067 May I see your watch? 907 00:59:29,734 --> 00:59:30,985 Oh, it is 7:18. 908 00:59:31,360 --> 00:59:33,863 No, no, your other watch, the one your father gave you. 909 00:59:35,740 --> 00:59:37,825 How do you know about my father's watch? 910 00:59:41,496 --> 00:59:42,747 Oh, dear. 911 00:59:43,164 --> 00:59:44,874 This is the one where Roman is dead... 912 00:59:45,041 --> 00:59:47,668 ...and the gentleman at the bowling alley. So much death. 913 00:59:47,835 --> 00:59:51,297 Such an infinitesimally small chance for success. 914 00:59:52,173 --> 00:59:53,174 K! 915 00:59:53,382 --> 00:59:54,050 Griffin, right? 916 00:59:55,051 --> 00:59:55,718 We're here... 917 00:59:55,885 --> 00:59:57,011 Because of Boris. 918 00:59:57,220 --> 00:59:58,387 We think he's coming... 919 00:59:58,554 --> 01:00:00,139 To kill me. He'll be here in minutes... 920 01:00:00,348 --> 01:00:01,349 ...unless we're in... 921 01:00:01,516 --> 01:00:02,975 ...the future where he made the lights... 922 01:00:03,142 --> 01:00:04,143 ...and is about... 923 01:00:04,310 --> 01:00:05,520 ...to shoot from the door... 924 01:00:05,686 --> 01:00:07,021 ...in which case we're all dead. 925 01:00:09,440 --> 01:00:11,567 Good, that was a close one. 926 01:00:11,734 --> 01:00:13,152 K, I need a space gun. 927 01:00:13,611 --> 01:00:14,403 The Boglodites... 928 01:00:14,570 --> 01:00:15,988 ...consume any planet in their path. 929 01:00:16,155 --> 01:00:17,448 Mine, Roman's, the Parlaxians'. 930 01:00:17,615 --> 01:00:21,452 I tried to stop them, but if we stop them here, if we deny them Earth... 931 01:00:21,619 --> 01:00:23,746 ...we can stop them. They'll starve before... 932 01:00:23,913 --> 01:00:24,997 ...they reach the next planet. 933 01:00:27,875 --> 01:00:29,085 Sixty-three seconds. 934 01:00:29,502 --> 01:00:30,837 How do we do that? Stop them? 935 01:00:31,546 --> 01:00:33,214 What? 936 01:00:33,714 --> 01:00:35,675 Sorry. I have something for you. 937 01:00:35,842 --> 01:00:38,010 A gift. It can protect you. 938 01:00:38,719 --> 01:00:42,223 I had to hide it from Boris, but if you find me again... 939 01:00:42,890 --> 01:00:44,684 ...I'll give it to you. 940 01:00:44,892 --> 01:00:48,521 Thank you. What a game! Amazing! It's a real miracle! 941 01:00:48,813 --> 01:00:50,356 What do you mean? What miracle? 942 01:00:50,523 --> 01:00:52,108 Thirty seconds. I have to go. 943 01:00:52,275 --> 01:00:53,234 No, we got you. 944 01:00:53,401 --> 01:00:55,820 Negative possibilities are multiplying as we speak. 945 01:00:55,987 --> 01:00:57,280 - Okay. - Twenty seconds. 946 01:00:57,446 --> 01:00:58,114 All right. 947 01:00:58,281 --> 01:00:59,240 We got it, relax. 948 01:00:59,407 --> 01:01:01,576 If your watch is broken and I have gastric... 949 01:01:01,742 --> 01:01:04,495 Fly! Find your place in the world! 950 01:01:04,662 --> 01:01:06,330 Oh, dear. 951 01:01:06,539 --> 01:01:08,457 Boris is coming through that door... 952 01:01:08,624 --> 01:01:09,333 ...in 12... 953 01:01:09,500 --> 01:01:11,127 ...11,10... 954 01:01:11,335 --> 01:01:12,086 Wait! 955 01:01:12,253 --> 01:01:13,838 Did you have chocolate milk? 956 01:01:15,089 --> 01:01:15,756 Yes. 957 01:01:16,841 --> 01:01:17,884 Cindy. 958 01:01:19,427 --> 01:01:20,219 K! 959 01:01:20,386 --> 01:01:21,220 - Griffin! - Got him. 960 01:01:30,438 --> 01:01:31,564 Damn it! 961 01:01:50,958 --> 01:01:52,418 I'm good, I'm good. 962 01:01:52,585 --> 01:01:53,794 What you got? 963 01:01:54,712 --> 01:01:56,964 Damn it! We had him! 964 01:01:57,215 --> 01:01:59,091 Relax, Cochise. We'll find him. 965 01:01:59,884 --> 01:02:01,552 First of all, my name is J, okay? 966 01:02:01,719 --> 01:02:04,639 It's not "son," it's not "slick" and it damn sure ain't no "Cochise." 967 01:02:04,972 --> 01:02:07,725 I'm not gonna relax because we're running out of time... 968 01:02:07,892 --> 01:02:09,477 ...and there's an invasion coming. 969 01:02:09,644 --> 01:02:12,605 You're not really recognizing my voicial intensity. 970 01:02:14,232 --> 01:02:16,234 But there was one guy who could help. 971 01:02:16,484 --> 01:02:18,444 Hey, Griffin! Griffin! Where's Griffin? 972 01:02:19,487 --> 01:02:21,280 Griffin. Where's Griffin at, K? 973 01:02:21,572 --> 01:02:25,493 He's gone. If Boris gets to him before we do, that's no bueno. 974 01:02:25,910 --> 01:02:27,119 We need pie. 975 01:02:27,453 --> 01:02:29,830 - What? - My granddaddy always said: 976 01:02:29,997 --> 01:02:32,208 "if you got a problem you can't solve... 977 01:02:32,375 --> 01:02:34,543 ...it helps to get out of your head." Pie. 978 01:02:35,336 --> 01:02:36,087 - Pie? - Yeah. 979 01:02:36,254 --> 01:02:37,880 Your granddaddy, heavyset man? 980 01:02:38,339 --> 01:02:40,633 - A little bit. - Yeah, you know what? 981 01:02:40,800 --> 01:02:42,343 We've been doing smart stuff: 982 01:02:42,510 --> 01:02:44,679 We've been following clues, doing police work. 983 01:02:44,929 --> 01:02:46,973 It might be time we do something stupid. 984 01:02:47,515 --> 01:02:50,101 Something that ain't got nothing to do with nothing. 985 01:02:50,268 --> 01:02:52,186 Now, I want some pie, K. I want some pie. 986 01:02:52,353 --> 01:02:53,729 Let's go get dumb-ass pie. 987 01:02:54,355 --> 01:02:55,815 Sounds good. 988 01:03:25,886 --> 01:03:26,804 Have any specials? 989 01:03:27,555 --> 01:03:30,850 He'll have what he always has after he reads the menu for 10 minutes... 990 01:03:31,017 --> 01:03:32,435 ...and asks about specials. 991 01:03:32,601 --> 01:03:35,271 A slice of apple pie with a nasty piece of cheddar. 992 01:03:35,438 --> 01:03:36,981 I'll have the strawberry-rhubarb. 993 01:03:37,148 --> 01:03:38,899 It's my last meal, I'm gonna splurge. 994 01:03:42,403 --> 01:03:45,823 World-class serial killer out there and we're having pie. 995 01:03:46,032 --> 01:03:48,492 What do you do in your spare time, stretch? 996 01:03:49,577 --> 01:03:53,372 See, I sense you're not embracing the concept here. 997 01:03:53,539 --> 01:03:55,583 Pie don't work unless you let it. 998 01:03:55,750 --> 01:03:57,126 I'm gonna let it. 999 01:03:57,293 --> 01:03:58,669 And you say we don't talk? 1000 01:03:59,337 --> 01:04:02,214 You go ahead. Ask me any question. Anything you want. 1001 01:04:02,381 --> 01:04:06,093 As long as it doesn't have to do with the case. Just let her rip. 1002 01:04:08,095 --> 01:04:09,930 What's up with you and O? 1003 01:04:11,432 --> 01:04:12,099 Me and O? 1004 01:04:13,267 --> 01:04:14,685 Yeah, you and O. 1005 01:04:14,852 --> 01:04:16,187 All right, all right. 1006 01:04:16,395 --> 01:04:18,064 All right, this is it. 1007 01:04:19,357 --> 01:04:22,693 A while back, I was assigned to keep tabs on a musician. 1008 01:04:22,943 --> 01:04:23,736 Mick Jagger? 1009 01:04:23,903 --> 01:04:26,072 He's in this British band, the Rolling Stones. 1010 01:04:26,364 --> 01:04:27,323 Rings a bell. 1011 01:04:27,490 --> 01:04:30,785 We believed he was on the planet to breed with Earth women. 1012 01:04:30,993 --> 01:04:34,205 So I was in London and that's when I met O. 1013 01:04:34,372 --> 01:04:38,334 Just smart. Funny. A great smile. 1014 01:04:39,460 --> 01:04:42,588 And we find ourselves in this pub, which is a bar, all right? 1015 01:04:42,755 --> 01:04:46,759 Warm beer and the worst food you ever ate. 1016 01:04:47,134 --> 01:04:50,679 We just played darts till the sun came up. 1017 01:04:50,846 --> 01:04:52,556 Neither of us wanted to leave. 1018 01:05:01,982 --> 01:05:04,068 What the hell happened to you, man? 1019 01:05:04,485 --> 01:05:06,946 I don't know. It hasn't happened yet. 1020 01:05:07,113 --> 01:05:11,033 Come on, what about you, slick? In the future, you got yourself a girl? 1021 01:05:11,659 --> 01:05:12,952 I got you.. 1022 01:05:13,119 --> 01:05:15,788 I cannot believe this, freaking New York Mets. 1023 01:05:15,955 --> 01:05:17,331 Total losers! 1024 01:05:17,498 --> 01:05:19,291 It's a rough time to be a Mets fan. 1025 01:05:19,458 --> 01:05:22,002 Tell me about it. Never gonna catch the Cubs. 1026 01:05:22,336 --> 01:05:25,339 That's funny. The Mets actually win it all this year. 1027 01:05:25,589 --> 01:05:26,924 Oh, yeah. 1028 01:05:27,174 --> 01:05:27,967 No, I'm serious. 1029 01:05:28,134 --> 01:05:28,843 I'm sure. 1030 01:05:29,009 --> 01:05:31,554 Look, three months from now, your buddies down there... 1031 01:05:31,720 --> 01:05:33,889 ...are gonna be calling them the Amazing Mets... 1032 01:05:34,056 --> 01:05:36,559 ...and the Miracle Mets. 1033 01:05:38,352 --> 01:05:40,062 What? 1034 01:05:40,229 --> 01:05:41,897 What you got there, hoss? 1035 01:05:42,940 --> 01:05:47,361 The Archanan said, "it's amazing! It's a miracle! I'll see you at the game." 1036 01:05:48,529 --> 01:05:49,905 I know where he is. 1037 01:05:50,698 --> 01:05:52,700 Told you to trust the pie. 1038 01:05:57,037 --> 01:06:00,541 If Griffin's here for a game, he's either too early or too late. 1039 01:06:00,708 --> 01:06:04,044 He's here. We just gotta find him before Boris does. 1040 01:06:11,302 --> 01:06:13,220 It's time to give you your things back... 1041 01:06:13,387 --> 01:06:14,472 ...partner. 1042 01:06:14,722 --> 01:06:16,765 You get some pie in you, you get all mushy. 1043 01:06:16,932 --> 01:06:19,101 I'm just tired of carrying your stuff. 1044 01:06:20,394 --> 01:06:22,688 Come on now! All right! Let's go... 1045 01:06:22,855 --> 01:06:23,731 ...Mets! 1046 01:06:23,898 --> 01:06:26,400 Let's go, Mets! Let's go... 1047 01:06:26,567 --> 01:06:28,777 - ...Mets! Let's go, Met... - Griffin? 1048 01:06:31,489 --> 01:06:32,948 You're just in time! 1049 01:06:33,115 --> 01:06:37,453 Unless this is the one where Robinson bad-hops it past third, it's almost over. 1050 01:06:39,580 --> 01:06:40,956 Are we missing something? 1051 01:06:41,749 --> 01:06:42,958 The game. 1052 01:07:11,612 --> 01:07:14,823 So this is how you see things? This is amazing. 1053 01:07:14,990 --> 01:07:18,702 It's a gigantic pain in the ass. But it has its moments. 1054 01:07:19,203 --> 01:07:21,247 This game doesn't happen till October. 1055 01:07:21,413 --> 01:07:22,748 It's always October... 1056 01:07:22,998 --> 01:07:24,583 ...and November and March. 1057 01:07:24,750 --> 01:07:27,753 So many futures, and all real. Don't know which will coalesce. 1058 01:07:27,920 --> 01:07:29,713 Until then, they're all happening. 1059 01:07:29,880 --> 01:07:32,841 Like this one, it's my favourite moment in human history. 1060 01:07:33,008 --> 01:07:36,387 All the things that had to converge for the Mets to win the World Series. 1061 01:07:36,554 --> 01:07:39,723 They were in last place every single season until they won it all. 1062 01:07:39,890 --> 01:07:41,183 You said you had a gift. 1063 01:07:41,350 --> 01:07:42,184 That baseball... 1064 01:07:42,351 --> 01:07:46,272 ...thrown for the last out of game five, manufactured in '62 by Spalding... 1065 01:07:46,438 --> 01:07:49,900 ...of Chicopee, Massachusetts, was aerodynamically flawed... 1066 01:07:50,067 --> 01:07:52,403 ...due to the horsehide being improperly tanned... 1067 01:07:52,570 --> 01:07:54,405 ...because the tanner's wife left him... 1068 01:07:54,572 --> 01:07:56,073 ...for a Puerto Rican golf pro... 1069 01:07:56,240 --> 01:07:57,741 The gift? 1070 01:07:57,908 --> 01:08:00,160 Oh, yes, of course. In the box. 1071 01:08:04,164 --> 01:08:07,001 It's the surprise. To protect the Earth. 1072 01:08:07,167 --> 01:08:08,043 It's a shield. 1073 01:08:12,756 --> 01:08:13,424 Shield. 1074 01:08:14,967 --> 01:08:17,511 Archanan. Arc Net. You put up the Arc Net. 1075 01:08:17,678 --> 01:08:19,430 - How? - When that ball is pitched to... 1076 01:08:19,597 --> 01:08:20,431 ...Davey Johnson... 1077 01:08:20,598 --> 01:08:21,807 ...who became a player... 1078 01:08:21,974 --> 01:08:25,436 ...because his dad couldn't find a football to give him for his birthday... 1079 01:08:25,603 --> 01:08:26,353 it hits 1080 01:08:26,520 --> 01:08:28,480 ...his bat two micrometres too high... 1081 01:08:28,647 --> 01:08:29,982 popping out to Cleon Jones... 1082 01:08:30,816 --> 01:08:33,068 ...who would've been born Clara, a statistical... 1083 01:08:33,277 --> 01:08:36,739 ...typist, if his parents didn't have an extra glass of wine that night... 1084 01:08:36,905 --> 01:08:38,782 ...before going to bed. 1085 01:08:40,034 --> 01:08:40,951 A miracle... 1086 01:08:41,118 --> 01:08:43,621 ...is what seems impossible but happens anyway. 1087 01:08:53,047 --> 01:08:54,506 I lost my planet. 1088 01:08:54,715 --> 01:08:57,092 I don't want you to lose yours. 1089 01:08:57,259 --> 01:08:59,762 It'll take a miracle, but if you pull this off... 1090 01:08:59,970 --> 01:09:01,972 ...you'll be my new favourite moment... 1091 01:09:02,139 --> 01:09:03,974 ...in human history. 1092 01:09:04,141 --> 01:09:05,601 Oh, dear. 1093 01:09:06,060 --> 01:09:07,686 I forgot to see this one coming. 1094 01:09:14,777 --> 01:09:15,861 Damn it! 1095 01:09:26,038 --> 01:09:27,206 Have these in the future? 1096 01:09:27,373 --> 01:09:28,457 No. 1097 01:09:28,707 --> 01:09:29,708 Get on. 1098 01:09:33,462 --> 01:09:35,464 Keep gyro settings at zero gain. 1099 01:09:35,631 --> 01:09:38,217 Balance pitch and yaw with bursts on the centre stalk... 1100 01:09:38,384 --> 01:09:39,760 ...between 80 and 100 psi. 1101 01:09:40,260 --> 01:09:41,261 I didn't understand... 1102 01:09:41,428 --> 01:09:42,846 ...any of that! 1103 01:09:43,013 --> 01:09:45,099 - Gyro at zero gain. - It is. 1104 01:09:45,265 --> 01:09:47,643 Pitch and yaw with short bursts on the centre stalk. 1105 01:09:47,810 --> 01:09:48,477 I did! 1106 01:09:48,644 --> 01:09:50,604 Between 80 and 100 psi! 1107 01:09:51,647 --> 01:09:52,690 Got it. 1108 01:09:55,317 --> 01:09:57,194 The Arc Net! Give it to me! 1109 01:09:57,361 --> 01:09:59,238 This isn't the one where you get it! 1110 01:09:59,405 --> 01:10:01,490 - All right there, chief? - Hell, yeah. 1111 01:10:01,657 --> 01:10:03,200 It'd be better with four wheels! 1112 01:10:03,367 --> 01:10:04,702 Two is, like, my minimum. 1113 01:10:11,625 --> 01:10:14,086 What happens if Boris gets the Arc Net? 1114 01:10:14,253 --> 01:10:16,505 Boglodite invasion, total destruction of Earth! 1115 01:10:40,696 --> 01:10:42,406 The box! 1116 01:10:53,625 --> 01:10:54,877 Good boy. 1117 01:10:55,294 --> 01:10:56,795 We gotta stop this guy! 1118 01:10:59,047 --> 01:10:59,923 I've been trying! 1119 01:11:00,132 --> 01:11:01,467 You haven't been trying? 1120 01:11:02,009 --> 01:11:02,676 Hey, slick. 1121 01:11:03,010 --> 01:11:06,054 In the future, we ever do the Texas two-step? 1122 01:11:06,221 --> 01:11:07,890 Yes, sir! 1123 01:11:33,332 --> 01:11:34,291 Did you get him? 1124 01:11:34,625 --> 01:11:36,084 Give me a sec. 1125 01:11:40,506 --> 01:11:41,381 Is he dead? 1126 01:11:41,840 --> 01:11:43,217 Negative. 1127 01:11:44,092 --> 01:11:45,302 He got away. 1128 01:11:47,763 --> 01:11:49,598 I got Griffin. Let's get out of here. 1129 01:12:04,363 --> 01:12:06,448 I feel younger already. 1130 01:12:32,683 --> 01:12:36,103 You pathetic waste of Boglodite flesh. 1131 01:12:36,270 --> 01:12:39,565 I'd kill you right now, if I didn't value my own life. 1132 01:12:39,815 --> 01:12:41,608 - Who are you? - Look at you. 1133 01:12:41,775 --> 01:12:44,820 Every mistake I've ever made, just waiting to happen. 1134 01:12:44,987 --> 01:12:46,154 What happened to my arm? 1135 01:12:46,321 --> 01:12:48,574 You lose it, shot off by a human. 1136 01:12:48,740 --> 01:12:50,200 No human could defeat me. 1137 01:12:50,576 --> 01:12:54,830 You spend the next 40 years in prison, chained up like an animal. 1138 01:12:54,997 --> 01:12:56,874 No prison can hold me! 1139 01:12:57,040 --> 01:12:59,751 They built one especially for us, on the moon. 1140 01:13:00,085 --> 01:13:01,879 No human has been to the moon... 1141 01:13:02,045 --> 01:13:04,715 ...so they cannot have built it there already. 1142 01:13:04,882 --> 01:13:07,885 Stop arguing! You can avoid all of that if you just listen to me! 1143 01:13:08,051 --> 01:13:11,680 You were defeated! You let it get shot off! 1144 01:13:11,847 --> 01:13:14,641 That wasn't me, that was you! 1145 01:13:19,938 --> 01:13:20,898 What's your plan? 1146 01:13:21,189 --> 01:13:23,358 Prevent the Arc Net from being deployed. 1147 01:13:23,525 --> 01:13:26,069 - Kill anyone who tries. - Good plan. 1148 01:13:26,570 --> 01:13:27,529 Didn't work. 1149 01:13:27,696 --> 01:13:28,655 With my help... 1150 01:13:28,906 --> 01:13:31,783 ...we'll get the Arc Net, kill Agent K... 1151 01:13:31,950 --> 01:13:34,244 ...the invasion will be successful... 1152 01:13:34,453 --> 01:13:35,996 ...and we'll get to keep both... 1153 01:13:36,163 --> 01:13:38,540 ...of our ar...! Stop... 1154 01:13:38,707 --> 01:13:40,208 ...staring at it! 1155 01:13:41,126 --> 01:13:42,210 Listen. 1156 01:13:57,559 --> 01:14:00,812 - You all right? - Yeah. Thank you for saving my life. 1157 01:14:01,104 --> 01:14:02,022 It's what we do. 1158 01:14:03,106 --> 01:14:04,358 You still have the Arc Net? 1159 01:14:06,568 --> 01:14:08,737 When you're being hunted by Boris the Animal... 1160 01:14:08,904 --> 01:14:10,614 ...you get good at hiding things. 1161 01:14:36,014 --> 01:14:38,100 This will save your world. 1162 01:14:41,019 --> 01:14:43,188 Once it's outside the atmosphere, it gets... 1163 01:14:43,355 --> 01:14:44,648 ...a whole lot bigger. 1164 01:14:45,857 --> 01:14:47,693 All you have to do is deploy it. 1165 01:14:48,777 --> 01:14:52,197 You mean in space? Well, how do you suppose we do that? 1166 01:14:52,364 --> 01:14:55,033 It's just one small step. 1167 01:15:09,548 --> 01:15:10,590 The moon launch. 1168 01:15:14,052 --> 01:15:15,721 Cape Canaveral. 1169 01:15:17,055 --> 01:15:19,933 July 16th, 1969. 1170 01:15:20,308 --> 01:15:21,893 We got six hours to get to Florida. 1171 01:15:22,227 --> 01:15:23,603 Better get a move on, slick. 1172 01:15:23,895 --> 01:15:24,855 Wait, hold up. 1173 01:15:25,022 --> 01:15:27,149 Not us. I'm gonna do this one alone. 1174 01:15:27,315 --> 01:15:28,233 He has to be the... 1175 01:15:28,400 --> 01:15:29,276 Griffin. 1176 01:15:29,443 --> 01:15:30,569 What do you mean, alone? 1177 01:15:31,319 --> 01:15:33,196 I'm gonna go to Florida. You stay here. 1178 01:15:33,363 --> 01:15:34,614 I need you to trust me. 1179 01:15:35,073 --> 01:15:38,785 Trust you? I don't think so. Something you're not telling me, slick? 1180 01:15:38,952 --> 01:15:40,412 You're not going to Florida. 1181 01:15:40,579 --> 01:15:42,330 That ain't gonna happen, partner. 1182 01:15:42,497 --> 01:15:43,874 Look, K... 1183 01:15:44,416 --> 01:15:46,710 ...please, I will not allow you to go to Florida. 1184 01:15:48,837 --> 01:15:49,546 Stop me. 1185 01:15:54,760 --> 01:15:56,178 You die there! 1186 01:15:58,930 --> 01:16:02,017 Cape Canaveral. Apollo launch. 1187 01:16:03,935 --> 01:16:05,771 Boris kills you there. 1188 01:16:08,190 --> 01:16:09,733 That's what I'm here for. 1189 01:16:10,358 --> 01:16:11,860 That's what I came back to stop. 1190 01:16:12,069 --> 01:16:14,029 Oh, dear. We're in this one. 1191 01:16:16,364 --> 01:16:17,324 K... 1192 01:16:18,075 --> 01:16:20,202 ...I saw the file, I looked at the report. 1193 01:16:20,368 --> 01:16:21,578 I said I told you everything... 1194 01:16:23,205 --> 01:16:24,748 That's for lying to me. 1195 01:16:24,998 --> 01:16:26,041 Look, I'm sorry, man! 1196 01:16:29,127 --> 01:16:30,837 That's for telling me the truth! 1197 01:16:32,130 --> 01:16:34,007 I'm trying to protect you... 1198 01:16:35,217 --> 01:16:36,676 ...-man! 1199 01:16:38,720 --> 01:16:41,389 The bitterest truth is better than the sweetest lies. 1200 01:16:45,143 --> 01:16:46,978 He has to go to Cape Canaveral. 1201 01:16:47,145 --> 01:16:49,898 He must deploy the Arc Net as he did before. 1202 01:16:50,065 --> 01:16:51,566 There's no other way. 1203 01:16:52,150 --> 01:16:55,320 K is the only hope in saving Earth. 1204 01:16:56,154 --> 01:16:57,697 Can I save him? 1205 01:16:58,573 --> 01:17:02,369 Is there any future where I save his life? 1206 01:17:04,830 --> 01:17:06,623 Yes. 1207 01:17:08,166 --> 01:17:10,377 But where there is death... 1208 01:17:11,336 --> 01:17:13,755 ...there will always be death. 1209 01:17:31,606 --> 01:17:33,441 According to you, I've done this before. 1210 01:17:33,608 --> 01:17:35,026 So we know it's possible. 1211 01:17:35,193 --> 01:17:37,154 If you're half the agent you say you are... 1212 01:17:37,320 --> 01:17:39,614 ...you'll make sure I don't get killed doing it. 1213 01:17:44,035 --> 01:17:45,996 So are we partners? You tell me. 1214 01:17:48,874 --> 01:17:50,458 Let's go. 1215 01:18:03,555 --> 01:18:04,472 Agent K... 1216 01:18:04,639 --> 01:18:06,057 - ...how are you? - I'm good. 1217 01:18:06,224 --> 01:18:09,394 Okay, group hug on the way to doing what we're doing. 1218 01:18:09,561 --> 01:18:13,773 This morning, man is about to launch himself on a trip to the moon... 1219 01:18:13,940 --> 01:18:16,443 ...with the expectation of landing there. 1220 01:18:16,610 --> 01:18:18,069 Look, I gotta ask you. 1221 01:18:18,236 --> 01:18:20,614 If we pull this off, fix things the way they were... 1222 01:18:20,780 --> 01:18:22,574 ...O and I, are we...? 1223 01:18:22,741 --> 01:18:23,950 A wise man once told me... 1224 01:18:24,117 --> 01:18:26,912 ...don't ask questions you don't want to know the answer to. 1225 01:18:28,246 --> 01:18:30,916 - I said that, didn't I? - Yes, sir. 1226 01:18:35,587 --> 01:18:37,047 Here they are. 1227 01:18:37,923 --> 01:18:40,050 - What are they? - Jetpacks. 1228 01:18:40,217 --> 01:18:41,760 Jetpacks? 1229 01:18:42,844 --> 01:18:45,597 No, no, no. We're not doing jetpacks. 1230 01:18:45,764 --> 01:18:48,099 There's a reason we don't have these in the future. 1231 01:18:48,266 --> 01:18:49,267 K, we gotta drive. 1232 01:18:49,684 --> 01:18:52,646 Can't drive to Florida from Manhattan in five hours, chief. 1233 01:18:52,938 --> 01:18:56,858 Yeah, we can. The red button, standard issue in every MiB car. 1234 01:18:57,025 --> 01:18:58,902 Press the red button, goes into hyperdrive. 1235 01:18:59,069 --> 01:19:00,862 No red buttons yet, slick. 1236 01:19:02,614 --> 01:19:04,741 Come on, man. 1237 01:19:09,829 --> 01:19:10,664 Do you know... 1238 01:19:10,830 --> 01:19:12,123 ...how to work this thing? 1239 01:19:12,290 --> 01:19:14,417 It's like with anything. 1240 01:19:14,584 --> 01:19:18,505 Just have to strap yourself in, hope for the best. 1241 01:19:19,631 --> 01:19:20,924 Isn't that right, Miss O? 1242 01:19:22,300 --> 01:19:24,302 Unfortunately, it is. 1243 01:19:35,480 --> 01:19:36,773 You ready, slick? 1244 01:19:38,650 --> 01:19:40,193 Let's get it. 1245 01:19:40,402 --> 01:19:42,237 This is gonna be interesting! 1246 01:19:55,166 --> 01:19:57,460 It's just minutes to the 1247 01:19:57,669 --> 01:19:59,296 ...historic launch of Apollo 11... 1248 01:19:59,462 --> 01:20:01,798 with all going well 1249 01:20:18,189 --> 01:20:21,359 I'm so glad this isn't one of the times we explode. 1250 01:20:21,609 --> 01:20:23,320 One of the times? 1251 01:20:26,156 --> 01:20:27,699 Oh, we got company. 1252 01:20:32,245 --> 01:20:33,705 The hell? 1253 01:20:35,290 --> 01:20:37,250 Is that a battery belt? 1254 01:20:47,135 --> 01:20:48,678 All right, I got it. 1255 01:20:51,890 --> 01:20:54,434 No, any reality that gets the shield deployed... 1256 01:20:54,642 --> 01:20:56,394 ...is one where you tell the truth. 1257 01:20:56,770 --> 01:20:58,146 The truth? 1258 01:20:58,480 --> 01:21:00,482 The truth is the only path. 1259 01:21:00,690 --> 01:21:02,359 This is a restricted area! 1260 01:21:07,405 --> 01:21:09,366 Yes, sir, it is. 1261 01:21:09,532 --> 01:21:12,494 Good day, gentlemen. Great day for America, isn't it? 1262 01:21:12,660 --> 01:21:16,331 My name is Agent J. This is Agent K. That's Griff. 1263 01:21:16,498 --> 01:21:18,583 We're from a secret government organization... 1264 01:21:18,750 --> 01:21:22,337 ...that polices and monitors alien activity on and off planet Earth. 1265 01:21:23,755 --> 01:21:24,881 Here's the thing. 1266 01:21:25,048 --> 01:21:27,509 We have this special little metal thingy... 1267 01:21:27,675 --> 01:21:31,471 ...that Griff gave us that we have to get on top of that rocket... 1268 01:21:31,638 --> 01:21:35,266 ...to prevent an alien invasion. 1269 01:21:38,686 --> 01:21:39,646 That worked. 1270 01:21:39,813 --> 01:21:42,524 - Like a charm. - Sir, Delta Gate. We have a problem. 1271 01:21:42,857 --> 01:21:46,236 Three trespassers. No IDs, but they've got weapons, sir. 1272 01:21:46,444 --> 01:21:48,613 Some kind I've never seen before. 1273 01:21:56,371 --> 01:21:57,914 What breed of fool do you have to be... 1274 01:21:58,081 --> 01:22:01,000 ...to penetrate my site on the day of the most massive feat... 1275 01:22:01,167 --> 01:22:02,419 ...attempted by mankind? 1276 01:22:02,585 --> 01:22:05,505 Watched by God, the population of the planet and my own... 1277 01:22:05,672 --> 01:22:06,798 - ...firstborn! - Colonel? 1278 01:22:07,715 --> 01:22:08,842 Colonel, they had these. 1279 01:22:10,009 --> 01:22:12,178 They said they needed to put something on the rocket... 1280 01:22:12,345 --> 01:22:13,513 ...for an invasion. 1281 01:22:17,725 --> 01:22:18,726 Thanks. 1282 01:22:18,935 --> 01:22:20,186 I got 10 minutes to launch. 1283 01:22:20,437 --> 01:22:24,482 If you pose a threat to that rocket, you tell me now and do not lie to me. 1284 01:22:28,903 --> 01:22:30,905 I told the truth last time. 1285 01:22:35,910 --> 01:22:37,704 Sir, this man came here from... 1286 01:22:37,912 --> 01:22:39,289 ...the future to protect me... 1287 01:22:39,456 --> 01:22:42,876 ...so I can attach a shield to the top of that rocket and save the world. 1288 01:22:43,042 --> 01:22:45,003 I need your help to do that. 1289 01:22:48,173 --> 01:22:49,466 Take them to the brig. 1290 01:22:49,632 --> 01:22:51,134 You're slipping, Griff. 1291 01:22:51,676 --> 01:22:52,844 Sir, if I may. 1292 01:23:09,110 --> 01:23:09,777 Corporal. 1293 01:23:11,196 --> 01:23:12,530 You men are no longer needed. 1294 01:23:13,031 --> 01:23:14,157 I'll take the prisoners. 1295 01:23:14,532 --> 01:23:16,367 - Sir, are you...? - Dismissed. 1296 01:23:25,210 --> 01:23:26,211 Follow me. 1297 01:23:33,593 --> 01:23:35,762 You did the future thing. What did you show him? 1298 01:23:35,929 --> 01:23:38,056 Only what he needed to see. 1299 01:23:39,390 --> 01:23:40,767 I have to go now. 1300 01:23:41,893 --> 01:23:43,311 What? No, no, no. Come on. 1301 01:23:43,728 --> 01:23:45,230 You don't need me anymore. 1302 01:23:45,647 --> 01:23:48,024 All right, Griff, don't start flipping on me. 1303 01:23:48,191 --> 01:23:51,653 When Boris' arm is taken, the past will be as it was. K will survive. 1304 01:23:51,819 --> 01:23:53,780 He will not know you were ever here. 1305 01:23:55,490 --> 01:23:59,577 All right. Arm gone, got it. Like a reset? 1306 01:23:59,744 --> 01:24:02,997 When that happens, go home. Leave. 1307 01:24:03,164 --> 01:24:03,831 You coming? 1308 01:24:03,998 --> 01:24:06,000 Yeah, all right! 1309 01:24:07,961 --> 01:24:10,421 Thanks, man. Hey, will I ever see you again? 1310 01:24:10,672 --> 01:24:12,465 Anything's possible. 1311 01:24:15,093 --> 01:24:16,469 Oh, Griff. 1312 01:24:22,767 --> 01:24:25,270 I can never bear to watch this part. 1313 01:24:27,188 --> 01:24:28,856 Armstrong and Aldrin are scheduled... 1314 01:24:29,023 --> 01:24:30,942 ...to set foot on the moon... 1315 01:24:31,109 --> 01:24:35,071 ...on early Monday morning, Eastern Daylight Time. 1316 01:24:36,447 --> 01:24:37,198 Where's Griffin? 1317 01:24:37,407 --> 01:24:39,158 Doing his own thing. 1318 01:25:01,806 --> 01:25:02,515 Gentlemen. 1319 01:25:06,603 --> 01:25:08,855 This elevator will take you to the top. 1320 01:25:09,022 --> 01:25:11,024 To get the Arc Net outside the atmosphere... 1321 01:25:11,190 --> 01:25:14,193 ...you need to strap it to the escape rocket above the capsule! 1322 01:25:14,360 --> 01:25:15,737 You do not want to be... 1323 01:25:15,903 --> 01:25:18,156 ...anywhere near this rocket when it takes off! 1324 01:25:18,323 --> 01:25:20,700 - Questions? - No. Thank you for this, colonel. 1325 01:25:20,867 --> 01:25:22,452 Some job you got there. 1326 01:25:22,702 --> 01:25:23,870 Hey, thanks a lot, bro. 1327 01:25:24,037 --> 01:25:26,539 What did Griff show you back there? 1328 01:25:26,706 --> 01:25:28,124 How important you are. 1329 01:25:28,458 --> 01:25:30,043 You and your partner. 1330 01:25:38,301 --> 01:25:40,720 If everything goes right the way we hope it does... 1331 01:25:40,887 --> 01:25:43,640 ...I'm gonna end up getting out of here pretty quick... 1332 01:25:43,806 --> 01:25:47,226 ...so I'm not gonna have a chance to say a proper goodbye. 1333 01:25:47,393 --> 01:25:50,938 If things go wrong, not gonna have a chance to, either. 1334 01:25:52,899 --> 01:25:54,525 So I guess win or lose, this is it. 1335 01:25:59,072 --> 01:26:00,948 I see why I recruited you. 1336 01:26:03,826 --> 01:26:04,911 You're a good man. 1337 01:26:08,414 --> 01:26:10,041 Good man. 1338 01:26:12,502 --> 01:26:14,754 Man, what the hell happened to you? 1339 01:26:15,171 --> 01:26:17,507 I told you, it still hasn't happened yet. 1340 01:26:22,345 --> 01:26:24,055 I'll take this one! 1341 01:26:24,430 --> 01:26:25,556 Naught)' 1342 01:26:28,267 --> 01:26:30,311 Get a pedicure if you get a second. 1343 01:26:40,238 --> 01:26:42,365 And liftoff. 1344 01:27:23,823 --> 01:27:25,533 Just passed the two-minute mark... 1345 01:27:25,700 --> 01:27:29,162 ...in the countdown, and all is still go as we monitor our status board. 1346 01:27:50,475 --> 01:27:53,269 Astronauts report it feels good. Power transfer is complete. 1347 01:27:54,020 --> 01:27:56,981 Neil Armstrong just reported back it's been a smooth countdown. 1348 01:28:09,577 --> 01:28:10,620 Hey! 1349 01:28:10,870 --> 01:28:12,497 Boris, can you give me a hand? 1350 01:28:12,663 --> 01:28:14,457 Hey. 1351 01:28:19,170 --> 01:28:19,921 Hey! 1352 01:28:20,880 --> 01:28:22,507 You hear me calling you? 1353 01:28:23,382 --> 01:28:24,884 Boris the Animal! 1354 01:28:25,384 --> 01:28:26,052 Hey! 1355 01:28:26,219 --> 01:28:28,387 Boris the Animal! 1356 01:28:30,264 --> 01:28:32,642 It's just Boris! 1357 01:28:36,479 --> 01:28:37,522 You're gonna lose. 1358 01:28:37,814 --> 01:28:39,065 Let's agree to disagree. 1359 01:28:58,709 --> 01:28:59,877 Hey! 1360 01:29:00,920 --> 01:29:02,547 Boris the Animal! 1361 01:29:12,515 --> 01:29:13,307 Right. 1362 01:29:14,141 --> 01:29:14,809 Left. 1363 01:29:42,879 --> 01:29:43,796 You're gonna lose. 1364 01:29:43,963 --> 01:29:46,007 Let's agree to disagree. 1365 01:29:54,891 --> 01:29:56,267 Hey! 1366 01:29:56,976 --> 01:29:58,769 Boris the Animal! 1367 01:30:05,693 --> 01:30:06,402 Right. 1368 01:30:06,777 --> 01:30:08,321 Left. Left. 1369 01:30:09,405 --> 01:30:10,156 Right. 1370 01:30:14,243 --> 01:30:16,203 That's not possible. 1371 01:30:16,495 --> 01:30:18,414 Let's agree to disagree. 1372 01:30:24,128 --> 01:30:26,797 That's not possible! 1373 01:30:36,098 --> 01:30:37,099 K! 1374 01:30:38,768 --> 01:30:41,103 I win! I'm better than me! 1375 01:30:48,527 --> 01:30:49,779 That's my partner. 1376 01:30:50,237 --> 01:30:52,073 That's my partner! 1377 01:30:58,287 --> 01:30:59,330 If we call this in... 1378 01:30:59,497 --> 01:31:02,166 - ...they'll scrub the launch. - I didn't see anything. 1379 01:31:36,867 --> 01:31:38,744 - Where's your partner? - He went home. 1380 01:31:38,911 --> 01:31:40,413 - How does that work? - You got me. 1381 01:31:40,579 --> 01:31:41,872 Come on! 1382 01:31:56,721 --> 01:31:57,513 Get down! 1383 01:32:28,586 --> 01:32:29,920 Bingo. 1384 01:32:30,838 --> 01:32:32,923 Man, that is some next-level stuff. 1385 01:32:42,933 --> 01:32:44,268 You ever want to see more... 1386 01:32:44,477 --> 01:32:47,772 ...I know a top-secret organization that could use a man like you. 1387 01:32:49,690 --> 01:32:51,358 I wish I could. 1388 01:32:51,942 --> 01:32:52,902 Thank you. 1389 01:32:53,527 --> 01:32:55,404 I'll see you around, K. 1390 01:32:57,156 --> 01:32:57,823 Look out! 1391 01:33:03,120 --> 01:33:04,789 Go ahead. 1392 01:33:05,039 --> 01:33:06,791 Arrest me. 1393 01:33:08,375 --> 01:33:10,044 Not this time. 1394 01:33:20,054 --> 01:33:23,057 "Where there's death, there will always be death." 1395 01:33:32,399 --> 01:33:35,653 Daddy! Daddy! 1396 01:33:39,740 --> 01:33:40,533 Hey. 1397 01:33:41,575 --> 01:33:43,536 Hey, my name's K. What's your name? 1398 01:33:44,078 --> 01:33:45,121 James. 1399 01:33:45,287 --> 01:33:47,832 James? That's a nice name. 1400 01:33:48,040 --> 01:33:49,375 Where's my dad? 1401 01:33:52,253 --> 01:33:54,130 What have you got there? What is that? 1402 01:33:54,296 --> 01:33:55,673 My dad gave it to me. 1403 01:33:55,840 --> 01:33:58,092 We timed the launch. 1404 01:34:05,224 --> 01:34:07,017 Where is my daddy? 1405 01:34:11,105 --> 01:34:12,523 He... 1406 01:34:13,107 --> 01:34:16,861 He went to go do something very special. 1407 01:34:17,027 --> 01:34:18,904 And he wanted me... 1408 01:34:19,071 --> 01:34:23,409 ...to stay here and take care of his best pal. 1409 01:34:28,289 --> 01:34:30,457 When is he gonna be back? 1410 01:34:31,625 --> 01:34:33,002 He... 1411 01:34:47,808 --> 01:34:49,268 James... 1412 01:34:50,644 --> 01:34:52,438 ...if you look right here... 1413 01:34:52,605 --> 01:34:55,816 ...I will tell you the only thing you ever need to know. 1414 01:35:01,322 --> 01:35:03,115 Your daddy is a hero. 1415 01:35:03,324 --> 01:35:05,784 My daddy is a hero? 1416 01:35:08,996 --> 01:35:12,291 - Want to take a walk with me? - Yes. 1417 01:35:21,842 --> 01:35:23,135 James? 1418 01:36:05,511 --> 01:36:07,179 You're late. 1419 01:36:07,346 --> 01:36:09,598 Sorry. Lost track of time. 1420 01:36:11,558 --> 01:36:12,768 How do you know that song? 1421 01:36:13,143 --> 01:36:15,187 Drink your coffee. We got work to do. 1422 01:36:16,063 --> 01:36:17,856 What do you know and what do you don't? 1423 01:36:18,023 --> 01:36:19,733 How do I know what I don't know? 1424 01:36:19,900 --> 01:36:22,820 That's a really good question. Did we go to Wu's last night? 1425 01:36:22,987 --> 01:36:23,737 Yeah. 1426 01:36:24,071 --> 01:36:24,947 Boglodites? 1427 01:36:25,114 --> 01:36:25,906 Extinct for 40 years. 1428 01:36:26,323 --> 01:36:28,575 Perfect. Did we talk on the phone last night? 1429 01:36:28,742 --> 01:36:29,994 You hung up on me. 1430 01:36:30,411 --> 01:36:32,037 Yeah, I did. 1431 01:36:33,080 --> 01:36:35,249 But that was because of all those secrets... 1432 01:36:35,791 --> 01:36:38,711 ...the universe doesn't know about. 1433 01:36:43,424 --> 01:36:44,216 But... 1434 01:36:44,591 --> 01:36:46,385 ...I've realised that... 1435 01:36:46,552 --> 01:36:49,054 ...last night was a long... 1436 01:36:49,221 --> 01:36:51,515 ...long time ago. 1437 01:36:55,769 --> 01:36:58,522 And, really, I just want to say thank you. 1438 01:36:59,106 --> 01:37:01,108 It's been my privilege. 1439 01:37:10,951 --> 01:37:13,370 You know, there's a really high possibility now... 1440 01:37:13,537 --> 01:37:16,123 ...that I might know some things you don't know. 1441 01:37:16,290 --> 01:37:17,875 I doubt it. 1442 01:37:18,042 --> 01:37:20,002 I bet I know what went down with you and O. 1443 01:37:20,169 --> 01:37:22,087 She's a fine lady, but you know the rules. 1444 01:37:22,254 --> 01:37:24,423 There's no fraternizing amongst agents. 1445 01:37:24,590 --> 01:37:27,301 I think y'all might have fraternized a time or two. 1446 01:37:30,471 --> 01:37:33,807 This is my new favourite moment in human history. 1447 01:37:33,974 --> 01:37:37,227 Unless this is the one where K forgot to leave a tip. 1448 01:37:51,825 --> 01:37:53,702 Almost forgot. 1449 01:38:02,252 --> 01:38:03,962 That was a close one. 106212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.