All language subtitles for Justice.League.the.Flashpoint.Paradox.2013.720p.BluRay.x264.DTS-HDWinG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:18,798 --> 00:00:20,175 Stop! 3 00:00:20,383 --> 00:00:22,552 You're supposed to stop for people who need help. 4 00:00:24,012 --> 00:00:27,390 Uh-uh, not so fast, Barry Allen. Forget about them. 5 00:00:27,599 --> 00:00:30,143 You can't change other people. Just a waste of energy. 6 00:00:30,351 --> 00:00:31,769 - But... - Barry... 7 00:00:31,978 --> 00:00:34,647 ...when I was a little girl, Grandma taught me a prayer: 8 00:00:34,856 --> 00:00:36,983 Accept the things you cannot change. 9 00:00:37,192 --> 00:00:39,402 Have the courage to change the things you can... 10 00:00:39,611 --> 00:00:42,447 ...and have the wisdom to know the difference. 11 00:00:42,906 --> 00:00:44,532 I don't totally get that. 12 00:00:46,201 --> 00:00:48,369 Heh, you will. 13 00:00:49,078 --> 00:00:50,705 Now, all we need is a phone. 14 00:00:54,042 --> 00:00:56,294 There's a gas station. 15 00:00:56,503 --> 00:00:59,047 - Race you. - Barry! 16 00:01:37,585 --> 00:01:39,254 Mom. 17 00:02:00,108 --> 00:02:02,735 And we may never know exactly what happened... 18 00:02:02,944 --> 00:02:05,863 ...a break-in gone wrong, a disturbed mind. 19 00:02:06,072 --> 00:02:10,243 But we do know that this was a crime and a tragedy. 20 00:02:10,451 --> 00:02:14,497 And as we commit Nora to the care of our Lord... 21 00:02:14,706 --> 00:02:19,419 ...we know her son, Barry, will need all our prayers and help to see him... 22 00:02:19,627 --> 00:02:21,462 ...through this terrible loss. 23 00:02:25,758 --> 00:02:28,928 Happy birthday, Mom. I'm so sorry. 24 00:02:29,137 --> 00:02:31,431 - I should've been there. - What? 25 00:02:31,639 --> 00:02:35,435 If I just ran a little faster, I'd have been there. 26 00:02:35,643 --> 00:02:38,771 Barry, you were just a boy. There was nothing you could've done. 27 00:02:38,980 --> 00:02:40,106 We don't know that. 28 00:02:40,315 --> 00:02:43,026 If I'd been there, maybe I could've stopped it. 29 00:02:43,234 --> 00:02:44,277 I could've saved her. 30 00:02:44,485 --> 00:02:46,237 Come on, stop doing this to yourself. 31 00:02:46,446 --> 00:02:48,114 What was that saying your mother had? 32 00:02:48,323 --> 00:02:50,992 About accepting the things you can't change? 33 00:03:00,460 --> 00:03:02,629 Well, this is something I can change. 34 00:03:02,837 --> 00:03:04,672 A break-in at the Flash Museum. 35 00:03:04,881 --> 00:03:07,717 - See you later? - You better. 36 00:03:33,201 --> 00:03:34,327 Well, Flash. 37 00:03:34,535 --> 00:03:38,915 Once again, it looks like you're the bottom and I'm the top. 38 00:03:39,123 --> 00:03:40,458 Ha! 39 00:03:43,378 --> 00:03:45,088 Huh? 40 00:03:48,341 --> 00:03:50,134 Mirror Master and Heat Wave. 41 00:03:50,343 --> 00:03:53,179 Going to a lot of trouble to steal my old junk, aren't you? 42 00:04:17,995 --> 00:04:20,123 Exhibit's closed, Top. 43 00:04:21,582 --> 00:04:23,960 Whoa! Whoa, whoa! 44 00:05:02,874 --> 00:05:04,834 Captains Boomerang and Cold. 45 00:05:05,042 --> 00:05:06,210 The gang's all here. 46 00:05:06,419 --> 00:05:10,882 And I thought you forgot about us as soon as you sent us off to prison. 47 00:05:11,090 --> 00:05:13,259 So this little reunion is about revenge? 48 00:05:13,468 --> 00:05:16,679 Not really. Offing you is just a bonus part of the job. 49 00:05:16,888 --> 00:05:18,598 Job? Who hired you? 50 00:05:18,806 --> 00:05:22,185 No offense, heh, none of you clowns are smart enough to pull this off. 51 00:05:22,393 --> 00:05:24,645 You're quite right, of course, Flash. 52 00:05:26,355 --> 00:05:29,275 I knew using these morons would put you off your guard. 53 00:05:29,484 --> 00:05:32,278 - Hey. - They're motivated by greed. 54 00:05:32,487 --> 00:05:35,782 They lack the commitment, the absolute focus... 55 00:05:35,990 --> 00:05:38,117 - To kill me. - Erase you. 56 00:05:38,326 --> 00:05:41,454 I'm gonna bring this shrine to your ego down on your head. 57 00:05:41,662 --> 00:05:45,458 Along with 10 square blocks of Central City and everyone around. 58 00:05:45,666 --> 00:05:49,086 What? What are you talking about? We didn't bring any bombs. 59 00:05:49,295 --> 00:05:51,964 Oh, but I did. 60 00:05:55,301 --> 00:05:58,179 - What is this? - Something I attached to your belts... 61 00:05:58,387 --> 00:05:59,806 ...as I made my entrance. 62 00:06:01,265 --> 00:06:04,477 I wouldn't unbuckle if I were you. You'll just set them off. 63 00:06:04,685 --> 00:06:05,895 It's me you want, Thawne. 64 00:06:06,103 --> 00:06:08,981 You don't have to kill thousands of innocents to bring me down. 65 00:06:09,190 --> 00:06:11,692 No. No, I don't. 66 00:06:11,901 --> 00:06:17,240 But I choose to, knowing it will make your last moments pure agony. 67 00:06:17,448 --> 00:06:18,491 Good bye. 68 00:06:22,787 --> 00:06:24,372 You can't escape, Flash. 69 00:06:24,580 --> 00:06:28,918 The adhesive will never completely liquefy, regardless of speed. 70 00:06:29,126 --> 00:06:31,212 I'm counting on that. Unh. 71 00:06:34,715 --> 00:06:36,509 Now you got not choice, Thawne. 72 00:06:36,717 --> 00:06:39,387 Disarm the bombs or you blow up with us. 73 00:06:40,680 --> 00:06:41,806 Very well. 74 00:06:42,014 --> 00:06:44,517 If it means shattering your golden throne in history... 75 00:06:44,725 --> 00:06:48,020 ...linking your name forever to this city's darkest hour... 76 00:06:48,229 --> 00:06:50,690 ...then my life is a small price to pay. 77 00:06:54,068 --> 00:06:55,152 I agree. 78 00:06:57,321 --> 00:06:59,574 Your lives aren't worth much. 79 00:07:01,409 --> 00:07:04,245 But Flash's life is. 80 00:07:12,879 --> 00:07:16,048 - You called them. - You've got your posse, I've got mine. 81 00:07:16,257 --> 00:07:18,634 Clearly, you should never do this stuff without me. 82 00:07:18,843 --> 00:07:20,678 You end up with crap all over yourself. 83 00:07:22,096 --> 00:07:25,474 Focus, GL. Bombs. Batman? 84 00:07:25,683 --> 00:07:27,059 It's future tech. 85 00:07:27,268 --> 00:07:30,062 Difficult to disarm without setting them off, even for me. 86 00:07:30,271 --> 00:07:31,856 I could try to vaporize the bombs. 87 00:07:32,064 --> 00:07:34,942 Yes, but you'd be vaporizing the Rogues as well. 88 00:07:35,151 --> 00:07:38,070 Diana's right. What's plan B? 89 00:07:41,365 --> 00:07:43,284 How do we shut off these charges? 90 00:07:44,327 --> 00:07:47,455 You can't. We'll all be dead, shortly. 91 00:07:48,080 --> 00:07:49,707 The truth hurts, doesn't it? 92 00:07:49,916 --> 00:07:51,083 We're out of options. 93 00:07:51,292 --> 00:07:54,545 Each of you take one of the Rogues as far from Central City as you can. 94 00:07:54,754 --> 00:07:57,798 We'll attempt to disarm the devices once sufficiently isolated. 95 00:08:00,593 --> 00:08:02,345 I'm not going to just leave you here. 96 00:08:02,553 --> 00:08:04,388 Lantern, we're running out of time. 97 00:08:04,597 --> 00:08:06,933 Hal, go. 98 00:08:27,870 --> 00:08:29,789 Huh? 99 00:08:32,166 --> 00:08:35,336 - I'd suck it in if I were you. - Uh? 100 00:08:41,968 --> 00:08:45,388 - Aren't you gonna do something? - I am. 101 00:08:48,182 --> 00:08:50,851 I've got a million microbes eating the bomb's wiring. 102 00:08:58,526 --> 00:09:00,820 Waiting is the worst part. 103 00:10:26,655 --> 00:10:28,532 You may have minimized the destruction... 104 00:10:28,741 --> 00:10:31,744 ...but the final bomb will still turn this monument to your ego... 105 00:10:31,952 --> 00:10:33,537 ...into your own tomb. 106 00:10:36,415 --> 00:10:38,793 What are you doing? You can't escape. 107 00:10:39,001 --> 00:10:41,962 You can't reach the bomb to disarm it. You're going to die. 108 00:10:43,631 --> 00:10:46,133 You may have my powers, Thawne... 109 00:10:47,259 --> 00:10:50,429 ...but you have almost zero imagination about using them. 110 00:10:56,602 --> 00:11:00,064 Looks like 25th-century technology is pretty delicate. 111 00:11:10,616 --> 00:11:14,161 I've notified S.T.A.R. Labs to ready a cozy little cell for you, professor. 112 00:11:14,370 --> 00:11:16,622 I understand the food's not great there, Zoom. 113 00:11:16,831 --> 00:11:19,917 Enjoy your petty little victories, Flash. 114 00:11:20,126 --> 00:11:24,797 But no matter how fast you run, you can't save everyone. 115 00:11:25,005 --> 00:11:27,633 Not the ones that matter to you. 116 00:11:29,301 --> 00:11:33,597 Best to keep your mouth shut if you don't want bugs in your teeth. 117 00:11:36,642 --> 00:11:38,644 Thawne's a classic sociopath. 118 00:11:38,853 --> 00:11:41,814 They have a knack for knowing just what will get under your skin. 119 00:11:42,022 --> 00:11:44,567 Yeah. They do. 120 00:11:45,234 --> 00:11:47,194 You Okay? 121 00:11:47,903 --> 00:11:50,531 Don't worry about me, Bats. I'm fine. 122 00:11:50,739 --> 00:11:53,033 Nothing I can't run off. 123 00:12:13,053 --> 00:12:14,096 Hmm? 124 00:12:14,305 --> 00:12:17,266 Look who's just joined the land of the living. 125 00:12:20,102 --> 00:12:23,522 I don't mean to interrupt your beauty sleep, Lord knows you need it... 126 00:12:23,731 --> 00:12:26,650 ...but the Elongated Kid murderer isn't gonna catch himself. 127 00:12:26,859 --> 00:12:30,404 - Elongated Man was murdered? - Elongated Kid. 128 00:12:31,405 --> 00:12:32,531 What? 129 00:12:32,740 --> 00:12:37,369 Director Singh wants us pulling all-nighters until we close this case. 130 00:12:37,578 --> 00:12:38,621 Hey, what's going on? 131 00:12:38,829 --> 00:12:41,123 We interrupt our programming to bring breaking news. 132 00:12:41,332 --> 00:12:42,917 We're live outside the Cold Museum. 133 00:12:43,125 --> 00:12:45,044 Citizen Cold is battling Captain Boomerang. 134 00:12:45,252 --> 00:12:48,714 Reportedly, the confrontation began inside the museum moments ago. 135 00:12:48,923 --> 00:12:50,382 Cold is on the loose already? 136 00:12:50,591 --> 00:12:53,010 Do we really have to learn this stuff on TV? 137 00:12:53,219 --> 00:12:55,221 Doesn't anyone call the cops anymore? 138 00:12:55,429 --> 00:12:57,264 Looks like a power struggle in the Rogues. 139 00:12:57,473 --> 00:12:59,391 - Who are the Rogues? - The Rogues. 140 00:12:59,600 --> 00:13:00,768 Flash's worst enemies? 141 00:13:00,976 --> 00:13:04,855 Bent on Flash's destruction so they can take over Central City? 142 00:13:05,064 --> 00:13:08,067 Okay, we'll continue this hilarious leg-pulling later. 143 00:13:08,275 --> 00:13:11,070 After the Flash has taken care of Citizen Cold. 144 00:13:13,322 --> 00:13:14,365 Huh? 145 00:13:17,785 --> 00:13:19,119 Oh. 146 00:13:19,787 --> 00:13:22,122 Barry, are you all right? 147 00:13:23,582 --> 00:13:24,625 Mom? 148 00:13:30,965 --> 00:13:32,299 Mom. 149 00:13:33,550 --> 00:13:36,512 Oh, that was a nasty spill, even for you. 150 00:13:36,720 --> 00:13:38,138 Let me see your head. 151 00:13:39,306 --> 00:13:42,559 I'm fine. Mom. 152 00:13:44,311 --> 00:13:46,563 It's you. You're here. 153 00:13:46,772 --> 00:13:48,565 Heh, well, of course I'm here. 154 00:13:48,774 --> 00:13:51,360 You promised me you'd take me to dinner on my birthday. 155 00:13:51,568 --> 00:13:55,489 It's my birthday. The end of the world can't stop that. 156 00:13:59,827 --> 00:14:02,621 You forgot. Heh, it's okay, Barry. 157 00:14:02,830 --> 00:14:05,666 It's easy for a busy young man to forget his old mom. 158 00:14:06,750 --> 00:14:09,003 Huh? Oh. 159 00:14:12,172 --> 00:14:14,633 I could never forget you. 160 00:14:14,842 --> 00:14:17,136 Oh, heh. Oh, my. 161 00:14:17,803 --> 00:14:21,307 Barry, what's gotten into you? Are you all right? 162 00:14:21,515 --> 00:14:25,561 People have been acting so strangely with this terrible war hanging over their heads. 163 00:14:25,769 --> 00:14:28,605 War? What? No, Mom, I'm fine. 164 00:14:28,814 --> 00:14:32,359 But everything else has changed, and I have to find out why. 165 00:14:32,568 --> 00:14:34,653 It probably has something to do with me being... 166 00:14:34,862 --> 00:14:37,156 - Gay? - What? No. 167 00:14:37,364 --> 00:14:39,658 It's okay. I love you no matter what. 168 00:14:39,867 --> 00:14:44,538 Mom, it's not that. It's something else. 169 00:14:48,834 --> 00:14:50,502 Brace yourself for a shock. 170 00:14:50,711 --> 00:14:54,256 - I'm the Flash. - Oh. 171 00:14:54,465 --> 00:14:56,508 What's the Flash? 172 00:14:56,717 --> 00:14:59,762 You know, the Flash. Fastest man alive? 173 00:14:59,970 --> 00:15:02,639 Fights crime? Very famous superhero? 174 00:15:02,848 --> 00:15:07,478 A superhero? Heh, you mean like Batman? 175 00:15:30,751 --> 00:15:32,753 Hyah. 176 00:16:25,139 --> 00:16:26,932 Where's the Joker? Unh. 177 00:16:28,892 --> 00:16:30,894 Where, Yo-Yo? 178 00:16:31,645 --> 00:16:34,064 Tell me where the Joker's funhouse is this time. 179 00:16:34,273 --> 00:16:35,816 While you can still talk. 180 00:16:36,316 --> 00:16:40,821 Oh, it's on the tip of my tongue. Ow. 181 00:16:41,280 --> 00:16:42,823 Let me help you get it off. 182 00:16:44,700 --> 00:16:48,996 Judge Dent was kidnapped last night. Where did the Joker take him? 183 00:16:51,957 --> 00:16:55,627 Even if I did know, it wouldn't do you any good, Bats. 184 00:16:55,836 --> 00:16:58,797 - He's probably already dead. - Then so are you. 185 00:17:10,184 --> 00:17:13,479 Cyborg? I surrender. 186 00:17:13,687 --> 00:17:15,314 To you. 187 00:17:15,522 --> 00:17:16,857 Smart. 188 00:17:19,359 --> 00:17:22,571 - Batman. - You should have let her hit the pavement. 189 00:17:22,779 --> 00:17:25,324 - You shouldn't have thrown her. - She slipped. 190 00:17:25,532 --> 00:17:28,202 - Aren't you wondering how I found you? - Thermal vision. 191 00:17:28,410 --> 00:17:29,536 Cybernetic hearing. 192 00:17:29,745 --> 00:17:32,623 And total access to every camera on the grid. 193 00:17:32,831 --> 00:17:36,084 Must be a nice perk for being in the president's back pocket. 194 00:17:36,293 --> 00:17:38,045 I've told you it's not like that. 195 00:17:38,253 --> 00:17:40,672 As national security advisor, I can help more people. 196 00:17:40,881 --> 00:17:43,091 Like that murdering psychopath? 197 00:17:43,300 --> 00:17:45,969 Maybe you should go help people in some other town. 198 00:17:46,178 --> 00:17:47,888 We're trying to help all the people... 199 00:17:48,096 --> 00:17:50,432 ...while there's still a world left. We need you. 200 00:17:50,641 --> 00:17:52,434 "We"? 201 00:17:54,394 --> 00:17:57,147 Hologram party. Ingenious. 202 00:17:57,356 --> 00:17:59,191 Saves a fortune on snacks. 203 00:17:59,399 --> 00:18:06,073 Enchantress, Pied Piper, Citizen Cold, Shade, Sandman, The Shazam Kids. 204 00:18:06,740 --> 00:18:10,369 It's Batman. Seriously, Batman. 205 00:18:10,577 --> 00:18:14,248 - He's older than I thought. - But I'm not hard of hearing. 206 00:18:16,750 --> 00:18:19,378 You know why we're here, Batman. War. 207 00:18:19,586 --> 00:18:21,797 Over 100 million people died... 208 00:18:22,005 --> 00:18:25,175 ...when Atlantis sank Western Europe into the ocean. 209 00:18:25,384 --> 00:18:27,469 Another 32 million slaughtered... 210 00:18:27,678 --> 00:18:29,888 ...when the Amazons invaded the United Kingdom... 211 00:18:30,097 --> 00:18:31,890 ...and renamed it New Themyscira. 212 00:18:32,099 --> 00:18:34,268 We have to take down Aquaman and Wonder Woman... 213 00:18:34,476 --> 00:18:37,604 ...before their war destroys what's left of the world. 214 00:18:38,981 --> 00:18:42,359 - We can do it. - That's exactly what Captain Atom said... 215 00:18:42,568 --> 00:18:44,820 ...before he flew over there and vanished. 216 00:18:45,028 --> 00:18:48,448 He went in without a plan or backup. That's where you come in. 217 00:18:48,657 --> 00:18:52,160 If we want to win this thing, we need the best tactician on the planet. 218 00:18:52,369 --> 00:18:54,288 You. 219 00:18:55,956 --> 00:18:57,916 You can't just turn your back on this. 220 00:18:58,125 --> 00:19:01,128 Not when we've got a chance to stop this war and save the world. 221 00:19:01,336 --> 00:19:05,382 War's over, soldier. You just don't know it yet. 222 00:19:05,591 --> 00:19:07,467 Everybody lost. 223 00:19:19,730 --> 00:19:24,276 - Can I help you, sir? - Sir? Doris, it's me. 224 00:19:30,157 --> 00:19:33,660 No, I don't need help. Everything's fine now. 225 00:19:33,869 --> 00:19:35,704 Mommy. 226 00:19:39,666 --> 00:19:42,127 - How is my little angel? - Awesome. 227 00:19:42,336 --> 00:19:45,464 Daddy took me out to lunch and we had chicken wings... 228 00:19:45,672 --> 00:19:50,510 ...and I told him about the invasion drill we had at school today. 229 00:20:21,249 --> 00:20:24,544 Bruce? Alfred? 230 00:20:41,144 --> 00:20:43,605 What happened to you, Bruce? 231 00:20:44,731 --> 00:20:47,317 You were the James Bond of superheroes. 232 00:20:48,026 --> 00:20:49,611 What turned you into the Unabomber? 233 00:20:54,908 --> 00:20:56,785 Who are you? 234 00:20:56,993 --> 00:21:02,165 I said who the hell are you? 235 00:21:04,251 --> 00:21:07,879 Bruce, wait. You have to remember. It's me. It's Barry. 236 00:21:08,088 --> 00:21:10,132 Barry Allen. Bruce? 237 00:21:10,340 --> 00:21:11,717 - Bruce? - Bruce. 238 00:21:11,925 --> 00:21:14,720 Bruce is dead. I watched him die. 239 00:21:14,928 --> 00:21:16,471 My God. 240 00:21:16,680 --> 00:21:19,516 He's the one who died that night in the alley. 241 00:21:19,725 --> 00:21:24,187 Bruce died and you lived. You're his father. 242 00:21:25,021 --> 00:21:27,733 You're Thomas Wayne. 243 00:21:31,361 --> 00:21:33,447 Pilgrim to Mayflower, do you copy? 244 00:21:35,073 --> 00:21:38,243 Where the hell are you? I'm at the rendezvous point. 245 00:21:38,452 --> 00:21:41,663 There's no sign of the package or any other members of the resistance. 246 00:21:41,872 --> 00:21:43,790 And I'm up to my neck in Amazons. 247 00:22:10,484 --> 00:22:12,360 You're an American. 248 00:22:12,569 --> 00:22:15,155 But you're going to tell me a little more about yourself. 249 00:22:15,363 --> 00:22:18,867 - Who are you? - No. Ugh. 250 00:22:19,075 --> 00:22:20,786 He's resisting the Lasso of Truth. 251 00:22:20,994 --> 00:22:23,205 How is that possible, Queen Diana? 252 00:22:23,413 --> 00:22:25,165 It's not. 253 00:22:29,044 --> 00:22:32,255 Who are you, and what are you doing in New Themyscira? 254 00:22:34,800 --> 00:22:37,886 My name is Colonel Steve Trevor of the United States Special Forces. 255 00:22:38,094 --> 00:22:41,640 - I'm here to retrieve Lois Lane. - Who is Lois Lane? 256 00:22:41,848 --> 00:22:44,142 Lois Lane is a Pulitzer Prize winning journalist... 257 00:22:44,351 --> 00:22:47,062 ...who's been embedded in New Themyscira for three months... 258 00:22:47,270 --> 00:22:49,105 ...gathering intel on your Amazons for Cyborg. 259 00:22:49,314 --> 00:22:52,609 She's, unh... She's also one of the most beautiful women I've ever met. 260 00:22:52,818 --> 00:22:53,860 Until now, you mean. 261 00:22:55,320 --> 00:22:56,780 Our information was correct. 262 00:22:56,988 --> 00:22:59,032 Cyborg is amassing the outside world's super-humans... 263 00:22:59,241 --> 00:23:01,159 ...in an attempt to interfere with our war. 264 00:23:01,368 --> 00:23:05,163 He will fail. Now, find me this Lois Lane. 265 00:23:05,372 --> 00:23:10,043 Yes, my queen. May I deal with the prisoner for you? 266 00:23:10,252 --> 00:23:11,294 No. 267 00:23:11,503 --> 00:23:14,047 The queen of the Amazons is a servant to her people. 268 00:23:19,678 --> 00:23:21,304 Nothing is beneath her. 269 00:23:35,527 --> 00:23:37,988 I told you, everything changed. 270 00:23:38,655 --> 00:23:41,157 You have nine more fingers. 271 00:23:41,366 --> 00:23:44,202 I suggest you tell me how you found out about me. 272 00:23:45,120 --> 00:23:48,957 In my world, I'm a hero named the Flash. 273 00:23:49,165 --> 00:23:51,209 Bruce took me here, showed me... 274 00:23:53,378 --> 00:23:54,921 I used to be a doctor. 275 00:23:55,755 --> 00:24:00,844 Mention my dead son again and I will break out my surgical instruments. 276 00:24:08,768 --> 00:24:12,814 My ring. Let me show you that I'm telling the truth. 277 00:24:13,023 --> 00:24:15,358 My uniform is in that ring. 278 00:24:21,156 --> 00:24:22,282 I'll humor you. 279 00:24:27,454 --> 00:24:29,122 See? I told... 280 00:24:31,583 --> 00:24:32,959 Not what you were expecting? 281 00:24:34,544 --> 00:24:37,756 - No. Thawne. - Who? 282 00:24:37,964 --> 00:24:39,841 The man this uniform belongs to. 283 00:24:40,050 --> 00:24:43,428 My opposite, the Reverse-Flash. Eobard Thawne. 284 00:24:43,637 --> 00:24:47,098 - What kind of name is Eobard? - The 25th-century kind. 285 00:24:47,307 --> 00:24:50,769 He replicated the accident that allowed me to tap into the Speed Force... 286 00:24:50,977 --> 00:24:53,021 ...became a criminal, Professor Zoom. 287 00:24:53,229 --> 00:24:54,356 Speed Force? 288 00:24:54,564 --> 00:24:59,152 The Speed Force allows both of us to bend the laws of physics using super speed. 289 00:24:59,361 --> 00:25:01,404 He can travel through time. 290 00:25:02,948 --> 00:25:05,533 You're suggesting that he changed something in the past... 291 00:25:05,742 --> 00:25:08,370 That changed everything. It's crazy. 292 00:25:08,578 --> 00:25:11,289 My mom's alive. You're Batman. 293 00:25:11,498 --> 00:25:15,335 And Diana and Arthur are about to start World War III. 294 00:25:15,752 --> 00:25:17,837 But why give me this? 295 00:25:21,007 --> 00:25:22,300 He hates you. 296 00:25:22,509 --> 00:25:25,053 So much he'll destroy everything to kill you. 297 00:25:25,261 --> 00:25:28,848 But his psychosis requires that you know he's responsible. 298 00:25:29,057 --> 00:25:31,685 Could anyone, even Thawne, be that deranged? 299 00:25:35,814 --> 00:25:39,442 You'd be amazed the monsters this world can create. 300 00:25:40,318 --> 00:25:41,736 We have to stop this, Dr. Wayne. 301 00:25:41,945 --> 00:25:43,780 Catch Thawne, find out what he changed... 302 00:25:43,989 --> 00:25:46,491 ...and change it back before Aquaman and Wonder Woman... 303 00:25:46,700 --> 00:25:48,535 ...kill everyone on the planet. 304 00:25:48,743 --> 00:25:52,664 Not saying I believe you, but in your reality... 305 00:25:52,872 --> 00:25:55,834 -...is my son...? - Bruce is alive. 306 00:25:56,042 --> 00:25:57,961 He's Batman. 307 00:26:00,046 --> 00:26:03,299 If I were to help you, what exactly would we need? 308 00:26:03,508 --> 00:26:07,178 Just what's over there and unbelievably bad weather. 309 00:26:09,764 --> 00:26:11,641 Welcome to Gotham. 310 00:26:20,066 --> 00:26:22,193 I thought you were supposed to be smart. 311 00:26:22,402 --> 00:26:25,822 I am smart, captain. Very smart. 312 00:26:26,031 --> 00:26:28,616 Unfortunately, having the greatest intellect on earth... 313 00:26:28,825 --> 00:26:31,036 ...doesn't always help one do the impossible. 314 00:26:31,244 --> 00:26:33,705 You better be able to pinpoint that son of a bitch. 315 00:26:33,913 --> 00:26:36,624 Aquaman's doomsday device should be easy for me to find... 316 00:26:36,833 --> 00:26:38,877 ...simply by locating the power source. 317 00:26:39,085 --> 00:26:41,379 A weapon capable of wiping out continents... 318 00:26:41,588 --> 00:26:44,007 ...would require an astonishing amount of energy. 319 00:26:44,215 --> 00:26:46,009 Based on my analysis of the shockwave... 320 00:26:46,217 --> 00:26:48,803 ...our course should take us right over the origin point. 321 00:26:49,012 --> 00:26:51,389 And there's nothing. Not a blip. 322 00:26:51,598 --> 00:26:54,059 I'm taking a big risk coming this close to his waters. 323 00:26:54,267 --> 00:26:57,395 - How close are we? - See for yourself. 324 00:27:07,113 --> 00:27:08,740 That's a lot of death. 325 00:27:08,948 --> 00:27:10,075 Even for me. 326 00:27:10,283 --> 00:27:13,495 I suggest if you want to prevent further tragedies of this magnitude... 327 00:27:37,644 --> 00:27:38,853 Battle stations! 328 00:27:39,062 --> 00:27:41,314 A bit too late for that, I think. 329 00:29:39,599 --> 00:29:42,060 Surface-dwellers, my lord. Not Amazons. 330 00:29:42,268 --> 00:29:44,437 Meddlers, Orrn. They're in my way. 331 00:29:48,274 --> 00:29:51,778 Well, at least I know I was right. 332 00:29:53,154 --> 00:29:55,365 No survivors. 333 00:30:00,870 --> 00:30:03,164 This is crazy. You ought to be in Arkham. 334 00:30:03,373 --> 00:30:06,834 Maybe so, but I need to recreate the conditions of the accident... 335 00:30:07,043 --> 00:30:09,545 ...that turned me into the Flash. Strap me in. 336 00:30:15,927 --> 00:30:20,098 You know, they say that lightning doesn't strike the same place twice. 337 00:30:20,306 --> 00:30:22,267 They say a lot of things. 338 00:30:22,475 --> 00:30:24,560 Now why don't we pull the switch and find out? 339 00:30:41,160 --> 00:30:42,328 Come on. 340 00:30:51,504 --> 00:30:54,340 Come on, I'm here. 341 00:31:00,847 --> 00:31:02,849 I'm right here! 342 00:31:29,000 --> 00:31:30,168 Oh, my God. 343 00:31:41,346 --> 00:31:43,973 I wish you had better news for me, Cyborg. 344 00:31:44,182 --> 00:31:48,644 This cloud of war grows ever darker, and I fear we've run out of options. 345 00:31:51,731 --> 00:31:53,858 I just need a little more time, Mr. President. 346 00:31:54,067 --> 00:31:58,279 Victor, there is no more time. Lex Luthor is dead. 347 00:31:58,488 --> 00:31:59,781 His mission failed. 348 00:31:59,989 --> 00:32:03,368 But at least we know the estimated location of Aquaman's WMD. 349 00:32:03,576 --> 00:32:06,371 Sir, let my team take out the Atlantean device. 350 00:32:06,579 --> 00:32:11,042 Cyborg, you did your best recruiting meta-humans to help us end this conflict... 351 00:32:11,250 --> 00:32:15,463 ...but our top analysts say without the Batman, you have no team. 352 00:32:15,671 --> 00:32:17,882 It's time to send in the real heroes, son. 353 00:32:18,091 --> 00:32:19,384 The military? 354 00:32:19,592 --> 00:32:22,887 The Atlantean tech will see them coming from half a world away. 355 00:32:23,096 --> 00:32:24,722 Let our boys worry about that. 356 00:32:24,931 --> 00:32:27,767 Thank you for everything you've done for this country, Victor. 357 00:32:27,975 --> 00:32:31,687 But as of now, you're relieved of duty. 358 00:33:40,715 --> 00:33:43,176 Aah? Oh. 359 00:34:27,887 --> 00:34:30,223 War, war, war! 360 00:34:44,320 --> 00:34:45,988 No. 361 00:35:37,248 --> 00:35:38,291 No! 362 00:35:44,797 --> 00:35:47,258 Lie down. You have third-degree burns. 363 00:35:47,466 --> 00:35:48,634 You're lucky to be alive. 364 00:35:52,805 --> 00:35:56,392 Somehow I remember things from this timeline. 365 00:35:56,601 --> 00:35:59,437 How Aquaman destroyed most of Europe. 366 00:35:59,645 --> 00:36:01,731 Maybe that lightning jogged your memory. 367 00:36:01,939 --> 00:36:04,317 But I can remember my world as well. 368 00:36:04,525 --> 00:36:08,029 A world where Aquaman would die before harming innocent people. 369 00:36:08,237 --> 00:36:13,951 My memories are changing, realigning with this new history Thawne's created. 370 00:36:14,160 --> 00:36:16,954 Soon I'll forget my timeline and everyone in it. 371 00:36:17,163 --> 00:36:19,957 My wife, your son. 372 00:36:20,166 --> 00:36:23,753 - We're getting that world back. - Huh. How? 373 00:36:26,839 --> 00:36:28,966 We try again. 374 00:36:31,510 --> 00:36:33,137 Try again. 375 00:36:33,346 --> 00:36:35,806 But, sire, the device is too dangerous. 376 00:36:36,015 --> 00:36:39,477 Our attack on New Themyscira destroyed an entire continent... 377 00:36:39,685 --> 00:36:42,396 ...but still left the Amazon's new homeland untouched. 378 00:36:42,605 --> 00:36:48,694 More unholy magic from those witches. Next time we will level their island. 379 00:36:52,156 --> 00:36:53,407 Please, my emperor. 380 00:36:53,616 --> 00:36:55,743 We tried to use only a fraction of the power... 381 00:36:55,951 --> 00:36:57,745 ...and now it is even less stable. 382 00:36:57,953 --> 00:37:01,290 I fear we could sweep clean the ocean floor as well as the surface world. 383 00:37:01,499 --> 00:37:02,583 I see. 384 00:37:02,792 --> 00:37:05,002 Then we will take the witches' island by force. 385 00:37:05,211 --> 00:37:07,546 Inch by bloody inch if necessary. 386 00:37:08,214 --> 00:37:10,341 They will pay for what they did to Queen Mera. 387 00:37:13,302 --> 00:37:16,389 I told you never to speak her name. 388 00:37:16,597 --> 00:37:18,265 Yes, my liege. 389 00:37:18,474 --> 00:37:20,768 Prepare the armadas for surface invasion. 390 00:37:20,976 --> 00:37:23,646 The Amazons' judgment is at hand. 391 00:37:34,615 --> 00:37:39,870 Because of you, I'll be responsible for the deaths of millions. 392 00:37:52,675 --> 00:37:56,220 The odds against recreating exact variables in the original accident are... 393 00:37:56,429 --> 00:38:00,015 Then just try to douse the flames a little faster this time, okay? 394 00:38:53,778 --> 00:38:54,987 Told you I was fast. 395 00:39:01,619 --> 00:39:03,788 This is Lois Lane of The Daily Planet. 396 00:39:03,996 --> 00:39:07,041 My battery is about to die and I will likely be joining it soon. 397 00:39:21,639 --> 00:39:26,143 Earlier today the Amazons captured some of Aquaman's advance scouts. 398 00:39:26,352 --> 00:39:30,940 Wonder Woman's lasso made them spill their guts, literally. 399 00:39:48,874 --> 00:39:51,836 Aquaman is leading his army through the English Channel tomorrow. 400 00:39:52,044 --> 00:39:54,797 The Amazons are worried that if he gets his secret weapon... 401 00:39:55,005 --> 00:39:57,299 ...past their shield, they'll be vulnerable. 402 00:39:57,508 --> 00:39:58,968 They remain defiant in the face of... 403 00:40:12,982 --> 00:40:16,068 If there is an afterlife... 404 00:40:16,277 --> 00:40:18,737 ...a cushy anchor job would not be out of line. 405 00:40:35,421 --> 00:40:38,424 Amazons, be ready for... 406 00:40:44,221 --> 00:40:47,057 Who are you? What are you? 407 00:40:51,061 --> 00:40:54,273 Don't worry, hot legs. We're on your side. 408 00:40:55,274 --> 00:40:56,901 Yes, fear not, good lady. 409 00:40:57,109 --> 00:40:59,904 Though our appearance is somewhat frightful, we're... 410 00:41:00,112 --> 00:41:01,488 The resistance, I know. 411 00:41:01,697 --> 00:41:05,242 Grifter, Godiva, Mrs. Hyde, Canterbury Cricket. 412 00:41:09,955 --> 00:41:12,333 And some kind of demon from hell. 413 00:41:12,541 --> 00:41:18,213 To my share of chaos I make my claim and Etrigan is my name. 414 00:41:18,422 --> 00:41:21,133 Oh, great, he rhymes. That's not going to get old fast. 415 00:41:21,342 --> 00:41:24,845 Heh, Lois Lane's famous mouth. 416 00:41:25,054 --> 00:41:27,598 I can't believe you didn't get an arrow shot through it. 417 00:41:27,806 --> 00:41:31,602 I would have, if it weren't for whichever one of you can run at super-speed. 418 00:41:31,810 --> 00:41:33,437 So who do I thank? 419 00:41:33,646 --> 00:41:37,524 I don't know what you think just happened, but there ain't no speedster on this team. 420 00:41:37,733 --> 00:41:40,194 Now, let's get out of here while we still can. 421 00:41:46,158 --> 00:41:48,994 Never seen anything like it. 422 00:41:49,244 --> 00:41:52,122 Your burns are healing. You should be dead. 423 00:41:52,331 --> 00:41:54,291 Your bedside manner sucks. 424 00:41:54,500 --> 00:41:57,920 If I didn't have the Speed Force helping me heal, I'd find another doctor. 425 00:41:58,796 --> 00:42:00,005 I run a casino. 426 00:42:00,214 --> 00:42:02,257 Haven't been a doctor in 20 years. 427 00:42:02,466 --> 00:42:06,470 Here. You need a suit, and I'm not about to loan you one of mine. 428 00:42:06,679 --> 00:42:09,515 What? It's friction-proof, isn't it? 429 00:42:18,399 --> 00:42:20,985 I had to at least make some last-minute alterations. 430 00:42:21,193 --> 00:42:23,654 Very snazzy. I suggest you take it for a test run... 431 00:42:23,862 --> 00:42:26,115 ...and make sure you can break that time barrier. 432 00:42:26,323 --> 00:42:27,783 Once we know that... 433 00:42:33,247 --> 00:42:36,542 So I'm finally on the other end of that trick. 434 00:42:54,393 --> 00:42:56,353 Come on, Barry. Faster. 435 00:42:59,064 --> 00:43:00,941 Faster. 436 00:43:25,007 --> 00:43:27,968 If you would just slip these over your shoes, Mr. Jordan. 437 00:43:28,177 --> 00:43:30,804 Sure. Cleaning bill here must be murder. 438 00:43:31,013 --> 00:43:32,514 What's your name? 439 00:43:32,723 --> 00:43:36,351 I'm afraid we don't have time for introductions, Captain Jordan. 440 00:43:36,560 --> 00:43:40,439 - Pity. - I was warned about you. 441 00:43:40,647 --> 00:43:43,650 But the president wanted the best pilot, so you're stuck with me. 442 00:43:43,859 --> 00:43:46,278 Why don't you show me what you've got hidden away here... 443 00:43:46,487 --> 00:43:48,530 ...and I'll show you what I can do with it? 444 00:43:50,783 --> 00:43:52,826 Holy crap. 445 00:43:53,035 --> 00:43:54,870 I was hoping this would shut you up. 446 00:43:55,079 --> 00:43:57,748 Crashed in the California desert eight years ago. 447 00:43:57,956 --> 00:44:00,834 Our scientists have been piecing it back together since then. 448 00:44:01,043 --> 00:44:06,757 Its handling capabilities are, well, beyond anything that we have. 449 00:44:06,965 --> 00:44:10,135 May be a little tricky to get the hang of. 450 00:44:12,304 --> 00:44:14,598 Ooh, and who's this handsome devil? 451 00:44:14,807 --> 00:44:16,266 - Pilot. - Died on impact? 452 00:44:16,475 --> 00:44:18,310 Kicked off just as my men found him. 453 00:44:18,519 --> 00:44:20,562 Report said he muttered something in English: 454 00:44:20,771 --> 00:44:22,481 "Beware my power." 455 00:44:22,689 --> 00:44:26,777 Then a glowing ring floated off his finger and shot into space. 456 00:44:26,985 --> 00:44:28,737 His ring flew away? 457 00:44:28,946 --> 00:44:31,323 You're about to fly a dead alien's spaceship... 458 00:44:31,532 --> 00:44:33,992 ...and that's the part you have trouble believing? 459 00:44:34,201 --> 00:44:35,244 Touché. 460 00:44:35,452 --> 00:44:39,373 You understand, Jordan, this mission is no cake walk. In fact... 461 00:44:39,581 --> 00:44:41,750 In fact, in all likelihood, it's a one-way trip. 462 00:44:41,959 --> 00:44:45,754 And if I'm afraid, if I want to back out, no hard feelings, something like that? 463 00:44:45,963 --> 00:44:47,548 Something like that. 464 00:44:47,756 --> 00:44:50,634 General Lane, all my life, I felt like something... 465 00:44:50,843 --> 00:44:53,053 ...really special was waiting for me. 466 00:44:53,262 --> 00:44:55,055 Something nobody else on earth could do. 467 00:44:55,264 --> 00:44:59,768 I think I just found it. So the last thing I am is afraid. 468 00:45:01,979 --> 00:45:05,315 This thing is unbelievably slow, just like me. 469 00:45:05,524 --> 00:45:07,359 You move pretty fast to my eyes. 470 00:45:07,568 --> 00:45:10,946 Not fast enough to break the time barrier, which I need to do. 471 00:45:11,155 --> 00:45:15,242 The only thing I can figure is that another speedster is co-opting the Speed Force... 472 00:45:15,450 --> 00:45:18,162 ...keeping me from accessing enough energy to time-travel. 473 00:45:18,370 --> 00:45:23,167 But there is no other speedster. Not in the real world. My world. 474 00:45:23,375 --> 00:45:24,960 So it has to be Zoom. 475 00:45:25,169 --> 00:45:27,212 He's the only one who could've done this. 476 00:45:27,421 --> 00:45:30,174 He's deliberately preventing me from changing things back. 477 00:45:30,382 --> 00:45:31,842 Then nothing can be done. 478 00:45:32,050 --> 00:45:35,679 Even if we knew the trigger point, there's no one to go back in time and fix it. 479 00:45:35,888 --> 00:45:37,806 Superman could. 480 00:45:38,015 --> 00:45:42,352 I already told you, there's no meta-human that fits that description in this reality. 481 00:45:42,561 --> 00:45:43,979 I'm not so sure. 482 00:45:44,188 --> 00:45:48,650 In my new memories of this timeline, I saw something. 483 00:45:48,859 --> 00:45:52,279 - A meteor. It hit a city. - Metropolis. 484 00:45:52,487 --> 00:45:53,614 Thirty years ago. 485 00:45:53,822 --> 00:45:58,160 The same day Superman's rocket crashed in my reality. 486 00:46:03,415 --> 00:46:05,459 So this never happened in your world? 487 00:46:05,667 --> 00:46:08,045 - It must be a paradise. -It's not. 488 00:46:08,253 --> 00:46:09,504 But at least there was hope. 489 00:46:09,713 --> 00:46:12,132 What makes you think your space baby survived? 490 00:46:12,341 --> 00:46:13,425 He's a tough cookie. 491 00:46:13,634 --> 00:46:17,221 - Where's your contact? - Don't worry. He's always on time. 492 00:46:21,433 --> 00:46:23,477 I have to admit, I didn't expect your call. 493 00:46:23,685 --> 00:46:24,853 Cyborg? 494 00:46:27,189 --> 00:46:31,068 - Vic? You look different. - Have we met? 495 00:46:31,276 --> 00:46:33,904 No, he's new. Super-speed. Goes by the Flash. 496 00:46:34,112 --> 00:46:36,365 You still need a strategist for your little army? 497 00:46:36,573 --> 00:46:38,075 Someone to put together a team... 498 00:46:38,283 --> 00:46:40,369 ...to shut down Aquaman and Wonder Woman? 499 00:46:40,577 --> 00:46:43,413 -I... Yes. - I'll do it. 500 00:46:43,622 --> 00:46:47,417 But my way, and I pick the team. Starting with the Flash. 501 00:46:47,626 --> 00:46:50,754 Then we want to find the alien who crash-landed here in Metropolis. 502 00:46:50,963 --> 00:46:52,839 Alien? What are you talking about? 503 00:46:53,048 --> 00:46:54,174 The meteor. 504 00:46:54,383 --> 00:46:57,094 It's not what your pals at the Pentagon said it was. 505 00:46:58,762 --> 00:47:02,432 Classified information. We need it and you can get it. 506 00:47:09,982 --> 00:47:12,401 Why aren't you telling him about me and the timeline? 507 00:47:12,609 --> 00:47:15,445 - I'm not lying. - You're misleading him. 508 00:47:15,654 --> 00:47:17,948 He has a right to know what our real plan is. 509 00:47:18,156 --> 00:47:20,826 Don't preach to me. I got enough misplaced morality... 510 00:47:21,034 --> 00:47:23,912 ...to handle with the big metal Boy Scout on our hands. 511 00:47:24,121 --> 00:47:26,415 He wants to stop the war. So do we. 512 00:47:26,623 --> 00:47:27,916 That's all he needs to know. 513 00:47:29,001 --> 00:47:31,837 There's something there, but it's above even my clearance. 514 00:47:33,797 --> 00:47:36,300 I don't hack into government systems, Batman. 515 00:47:36,508 --> 00:47:37,759 You do now. 516 00:47:37,968 --> 00:47:40,304 If you want me on your little suicide squad. 517 00:48:08,332 --> 00:48:10,751 I'm cycling the motion sensors and security cameras... 518 00:48:10,959 --> 00:48:12,919 ...but the loop won't go unnoticed for long. 519 00:48:13,128 --> 00:48:14,796 Early morning skeleton crew. 520 00:48:15,005 --> 00:48:17,049 Well, do your thing. 521 00:48:34,066 --> 00:48:37,694 I'm trusting that this is absolutely necessary. 522 00:48:37,903 --> 00:48:40,322 That's why we're here. 523 00:48:41,031 --> 00:48:43,408 Listen, I don't know what changed your mind or why... 524 00:48:43,617 --> 00:48:47,371 ...but with you on board, we can save the world from this war. 525 00:48:47,579 --> 00:48:48,747 Thank you. 526 00:48:48,955 --> 00:48:50,874 Focus on the mission at hand, Stone. 527 00:49:49,933 --> 00:49:51,059 Sir, are you okay? 528 00:49:54,146 --> 00:49:55,480 Is that Clark? 529 00:49:55,689 --> 00:49:57,899 This is the most powerful being on the planet? 530 00:49:58,108 --> 00:50:00,277 Help me. 531 00:50:00,485 --> 00:50:04,281 Whoa, easy there, friend. Everything's going to be fine now. 532 00:50:04,489 --> 00:50:07,617 - Friend? - That's right. 533 00:50:07,826 --> 00:50:11,455 Cyborg here is your friend. I'm your friend too. 534 00:50:19,754 --> 00:50:21,381 This must be some kind of mistake. 535 00:50:21,590 --> 00:50:24,634 - A rogue division of the government... - Keep telling yourself that. 536 00:50:24,843 --> 00:50:27,637 We should have left him where he was. He'd be safer. 537 00:50:27,846 --> 00:50:29,723 He needs the sun. 538 00:50:29,931 --> 00:50:33,268 Don't know if you can understand me, but what happened to you was wrong. 539 00:50:33,477 --> 00:50:35,770 - Most humans aren't like them. - They're worse. 540 00:50:35,979 --> 00:50:37,689 No. People are good. 541 00:50:37,898 --> 00:50:40,817 In fact, some of them risk their lives for the greater good. 542 00:50:41,026 --> 00:50:43,820 - They're called heroes. - Heroes? 543 00:50:44,029 --> 00:50:47,073 Don't worry, friend. Everything is going to be okay. 544 00:50:47,282 --> 00:50:48,867 I thought heroes never lied. 545 00:50:55,957 --> 00:50:59,544 Cyborg, stand down! You have exceeded your authority. 546 00:50:59,753 --> 00:51:03,006 Return the stolen government property or face immediate fire. 547 00:51:03,215 --> 00:51:06,676 You don't understand. They were using this man as a lab rat. 548 00:51:06,885 --> 00:51:08,720 I don't think they care, Vic. 549 00:51:10,472 --> 00:51:13,850 So beautiful. 550 00:51:14,893 --> 00:51:17,437 I have orders from the president of the United States. 551 00:51:17,646 --> 00:51:20,649 - Maybe I can end this peacefully. - Yeah, maybe. 552 00:51:22,984 --> 00:51:24,694 No! 553 00:51:52,597 --> 00:51:54,266 Ugh. Huh? 554 00:52:05,944 --> 00:52:07,571 Friends. 555 00:52:22,127 --> 00:52:25,046 Superman, close your eyes! 556 00:53:01,625 --> 00:53:03,710 - What's wrong with him? - He's having a seizure. 557 00:53:03,918 --> 00:53:07,130 Memories collapsing in on each other. We gotta get him out of here. 558 00:53:07,339 --> 00:53:11,509 Fight it, Allen. Don't forget my son. 559 00:53:12,010 --> 00:53:13,970 Yee-haw! 560 00:53:16,640 --> 00:53:17,724 Hell, yeah! 561 00:53:17,932 --> 00:53:19,809 Highball, this is Papa Bear. 562 00:53:20,018 --> 00:53:22,228 - Cut the chatter. - Oh, did I say that out loud? 563 00:53:22,437 --> 00:53:23,480 I didn't know. 564 00:53:23,688 --> 00:53:25,440 LANE". You're only 1000 miles from drop zone. 565 00:53:25,649 --> 00:53:27,817 - Commence radio silence. - Happily. 566 00:53:28,026 --> 00:53:30,362 One last thing, Jordan. On behalf of all humanity... 567 00:53:31,821 --> 00:53:34,157 Oh, shut your hole already. You're ruining this for me. 568 00:53:36,493 --> 00:53:39,788 There you are, baby. Hold still for Highball. 569 00:53:44,793 --> 00:53:47,837 Beware my power, asshole. 570 00:54:08,191 --> 00:54:10,527 Continue invasion preparations. 571 00:54:16,032 --> 00:54:18,201 - Who the hell is this? - He's with us. 572 00:54:18,410 --> 00:54:21,037 Now shut up. What's the story? 573 00:54:21,246 --> 00:54:24,332 Some kind of failed kamikaze attack on Aquaman's weapon. 574 00:54:24,541 --> 00:54:28,378 - The pilot was Hal Jordan. - Hal's dead? 575 00:54:28,586 --> 00:54:29,754 That's not all. 576 00:54:29,963 --> 00:54:32,716 The president sent a coalition fleet to New Themyscira. 577 00:54:32,924 --> 00:54:34,592 The Amazons decimated it. 578 00:54:34,801 --> 00:54:36,845 Troops are being ordered to Washington D.C... 579 00:54:37,053 --> 00:54:39,389 ...to protect the president and members of Congress. 580 00:54:39,597 --> 00:54:42,934 Yeah, as our fearless leaders make a mad dash for the bunkers. 581 00:54:43,143 --> 00:54:44,227 What does it mean? 582 00:54:44,436 --> 00:54:49,566 It means the final battle between Atlantis and the Amazons has begun. 583 00:54:49,774 --> 00:54:51,860 But we haven't even started yet. 584 00:54:52,068 --> 00:54:53,570 There's nothing we can do now. 585 00:54:53,778 --> 00:54:56,322 Enjoy the things you love with the time we have left. 586 00:54:56,531 --> 00:54:58,867 There's bound to be looting in Gotham by now. 587 00:54:59,701 --> 00:55:00,994 I don't want to miss that. 588 00:55:01,202 --> 00:55:03,663 You're just gonna give up and wait for the inevitable? 589 00:55:03,872 --> 00:55:05,665 Is that what your heroes do here? 590 00:55:05,874 --> 00:55:08,168 Look, you guys may not know me. 591 00:55:08,376 --> 00:55:11,921 But all of us have powers, skills and abilities. 592 00:55:12,130 --> 00:55:14,758 Where I come from, heroes use those powers... 593 00:55:14,966 --> 00:55:18,887 ...to fight to make the world a better place, whether it's their world or not. 594 00:55:19,095 --> 00:55:22,432 But Superman... You said he was our last, best hope. 595 00:55:22,640 --> 00:55:25,769 We're alive, Vic. And where there's life, there's hope. 596 00:55:25,977 --> 00:55:27,020 We'll go to London... 597 00:55:27,228 --> 00:55:30,106 ...fight both sides and save the world in the process. 598 00:55:30,982 --> 00:55:34,235 Okay. Then we go. Now. 599 00:55:34,444 --> 00:55:37,280 I'll signal the others. Maybe they can meet us there. 600 00:55:38,114 --> 00:55:39,574 Bruce would have come. 601 00:55:40,992 --> 00:55:42,994 What the hell. Let's do this. 602 00:55:43,578 --> 00:55:45,455 Is the Batplane big enough for all of us? 603 00:55:45,663 --> 00:55:47,916 The what? 604 00:55:53,713 --> 00:55:56,758 Bruce's Batplane was a little more stoic. 605 00:55:56,966 --> 00:55:59,135 Your Batman didn't have to ferry high rollers... 606 00:55:59,344 --> 00:56:01,471 ...with deep pockets in and out of his casino. 607 00:56:01,679 --> 00:56:04,432 So he wouldn't need a fully stocked bar aboard. 608 00:56:04,641 --> 00:56:07,310 Everything is top shelf. Help yourself. 609 00:56:07,519 --> 00:56:09,562 I don't drink. 610 00:56:09,771 --> 00:56:12,106 Shocking. 611 00:56:12,315 --> 00:56:14,776 I'm glad I could persuade you to come along. 612 00:56:14,984 --> 00:56:16,069 You didn't. 613 00:56:16,277 --> 00:56:20,615 Ever since I told Cyborg I'd help, I've been scanning for intel coming out of Europe. 614 00:56:20,824 --> 00:56:22,784 During your little Braveheart speech... 615 00:56:22,992 --> 00:56:26,412 ...I heard an intercepted message you may find interesting. 616 00:56:26,621 --> 00:56:27,831 What? 617 00:56:28,039 --> 00:56:31,000 Lois Lane was an embedded reporter turned resistance fighter. 618 00:56:31,209 --> 00:56:33,169 She saw something in New Themyscira. 619 00:56:33,378 --> 00:56:35,964 A super being who could move in the blink of an eye. 620 00:56:36,172 --> 00:56:37,215 Thawne. 621 00:56:37,423 --> 00:56:40,635 If it was him, why let Lane live, much less help her? 622 00:56:40,844 --> 00:56:44,097 - And if he's as fast as you... - Why let himself be seen? 623 00:56:44,305 --> 00:56:46,307 Incoming! 624 00:56:57,861 --> 00:57:01,447 Sire, the aircraft has been intercepted and nullified. 625 00:57:01,656 --> 00:57:03,700 Would that all our shots be so lucky. 626 00:57:03,908 --> 00:57:05,743 We have more than luck, Orm. 627 00:58:04,677 --> 00:58:06,930 Death to the under-dwellers! Unh. 628 00:58:08,389 --> 00:58:10,433 Kill them. Kill them all. 629 00:58:24,989 --> 00:58:28,451 Behold man's final mad disgrace. 630 00:58:28,660 --> 00:58:32,246 He chops his nose to spite his face. 631 00:58:41,881 --> 00:58:43,549 You've got to put an end to this. 632 00:58:43,758 --> 00:58:46,552 You're going to destroy the only world we've got. 633 00:58:46,761 --> 00:58:49,472 You won't have it much longer, surface-dweller. 634 00:58:59,148 --> 00:59:02,485 Take down as many on both sides as you can. 635 00:59:02,694 --> 00:59:05,196 Maybe we can kill enough of them to call off this war. 636 00:59:34,225 --> 00:59:36,019 Fight your way to the leaders. 637 00:59:36,227 --> 00:59:39,897 Once we have Aquaman and Wonder Woman, this war is over. 638 01:00:12,055 --> 01:00:13,848 You murdered my wife, Diana. 639 01:00:14,057 --> 01:00:17,393 She tried to assassinate me, Arthur. I was protecting myself. 640 01:00:17,602 --> 01:00:19,729 Yet you wear her helmet like a trophy. 641 01:00:19,937 --> 01:00:21,230 No. A warning. 642 01:00:32,784 --> 01:00:34,577 I can't believe I ever loved you. 643 01:00:34,786 --> 01:00:36,079 You never did. 644 01:00:41,751 --> 01:00:42,794 Now! 645 01:00:53,971 --> 01:00:55,807 Shazam! 646 01:00:59,477 --> 01:01:00,895 Captain Thunder. 647 01:01:01,104 --> 01:01:06,317 I'm happy to see that a real man is here to watch the end of man's world. 648 01:02:11,048 --> 01:02:12,466 Fall, damn it, fall! 649 01:02:25,730 --> 01:02:27,398 Sweet. 650 01:02:37,867 --> 01:02:39,911 I like your style, Batman. 651 01:02:40,912 --> 01:02:44,081 A pity we never teamed up when the world still existed. 652 01:02:44,290 --> 01:02:46,792 Batman and Grifter, the boy idiot. 653 01:02:47,001 --> 01:02:48,794 Take your team up the right flank and... 654 01:03:03,935 --> 01:03:06,896 Don't worry, Batman. I'll stop the blood flow. 655 01:03:07,104 --> 01:03:08,648 You'll be as good as new. 656 01:03:08,856 --> 01:03:11,234 Don't be stupid, Allen. 657 01:03:11,442 --> 01:03:16,572 I may not be a very good doctor, but even I know a dead man when I see one. 658 01:03:21,827 --> 01:03:25,164 - They're gonna die. - We're dead already. 659 01:03:25,373 --> 01:03:27,750 Find the speedster. 660 01:03:27,959 --> 01:03:29,377 Flush him out. 661 01:03:29,585 --> 01:03:32,088 Change all this. 662 01:03:32,296 --> 01:03:33,422 No. 663 01:03:34,090 --> 01:03:36,467 I won't stand by while people are... 664 01:03:43,516 --> 01:03:44,600 Hello, Barry. 665 01:03:44,809 --> 01:03:46,477 Thawne. 666 01:03:47,937 --> 01:03:51,399 - I love what you've done with the place. - This is all your fault. 667 01:04:12,295 --> 01:04:13,963 This has worked out so well. 668 01:04:14,171 --> 01:04:16,340 That's why I let Lois Lane see me, you know. 669 01:04:16,549 --> 01:04:18,009 I knew it would bring you. 670 01:04:20,678 --> 01:04:25,308 Not that you wouldn't have ended up here anyway, you hero, you. 671 01:05:36,337 --> 01:05:38,464 What did you do to the world? 672 01:05:38,672 --> 01:05:40,299 Oh, Barry. 673 01:05:40,508 --> 01:05:42,718 That's the beauty of all this. 674 01:05:42,927 --> 01:05:44,887 I didn't do any of it. 675 01:05:47,223 --> 01:05:48,891 You did. 676 01:05:52,019 --> 01:05:53,229 Think, Barry. 677 01:05:53,437 --> 01:05:57,274 Isn't there some little thing, some little good deed you might have done? 678 01:05:58,734 --> 01:06:02,279 - I saved someone. - Yes. 679 01:06:03,114 --> 01:06:07,618 I saved her. I saved mom. 680 01:06:09,537 --> 01:06:12,832 - That's right. - No. No. 681 01:06:13,040 --> 01:06:14,750 It wouldn't have changed all this. 682 01:06:14,959 --> 01:06:17,586 It wouldn't have changed what happened before her murder. 683 01:06:17,795 --> 01:06:19,713 Bruce's parents, Clark's landing. 684 01:06:19,922 --> 01:06:22,967 Oh, but it did. 685 01:06:23,467 --> 01:06:26,178 Break the sound barrier and there's a sonic boom. 686 01:06:26,387 --> 01:06:30,015 You broke the time barrier, Flash. Time boom. 687 01:06:30,224 --> 01:06:33,644 Ripples of distortion radiated out through that point of impact... 688 01:06:33,853 --> 01:06:36,564 ...shifting everything just a tiny bit. 689 01:06:36,772 --> 01:06:37,898 But enough. 690 01:06:38,107 --> 01:06:41,235 Enough for events to happen slightly differently. 691 01:06:43,279 --> 01:06:45,781 I just wanted to save her. 692 01:06:45,990 --> 01:06:50,202 Her hero. How noble. Oh, wait. 693 01:06:50,411 --> 01:06:53,581 You didn't stop JFK from getting assassinated... 694 01:06:53,789 --> 01:06:56,250 ...or made sure Hitler stayed in art school. 695 01:06:56,459 --> 01:07:00,463 You saved your mommy. You missed her. 696 01:07:00,671 --> 01:07:05,718 And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur... 697 01:07:05,926 --> 01:07:09,722 ...turned the world into a living hell moments away from destruction. 698 01:07:09,930 --> 01:07:11,515 And I'm the villain? 699 01:08:15,079 --> 01:08:16,121 No! 700 01:08:43,232 --> 01:08:44,984 This form is not your own. 701 01:08:45,192 --> 01:08:46,860 How is the enchantment broken? 702 01:08:47,069 --> 01:08:50,030 With a word. 703 01:08:50,239 --> 01:08:52,950 Speak the word. 704 01:08:55,744 --> 01:08:56,787 Shazam! 705 01:09:17,808 --> 01:09:22,438 The era of the land-dweller is at an end, hero. 706 01:09:25,649 --> 01:09:29,111 Your metal skull will decorate my great hall. 707 01:09:42,666 --> 01:09:44,126 Hero. 708 01:09:45,336 --> 01:09:47,254 Friend. 709 01:10:21,830 --> 01:10:22,956 Submit. 710 01:10:24,875 --> 01:10:26,418 You are beaten. 711 01:10:26,627 --> 01:10:27,670 Surrender? 712 01:10:29,755 --> 01:10:31,173 Then what? 713 01:10:31,382 --> 01:10:34,677 You'll let the men of Atlantis live as your slaves? 714 01:10:34,885 --> 01:10:36,011 The men? No. 715 01:10:36,220 --> 01:10:39,932 You are a pestilence the mother Gaia has suffered for too long. 716 01:10:40,140 --> 01:10:45,688 - But perhaps Atlantis' daughters... - There will be no glorious victor, Diana. 717 01:10:45,896 --> 01:10:47,064 No prize. 718 01:10:49,441 --> 01:10:52,736 What I do now, I do for the good of all. 719 01:10:53,612 --> 01:10:55,155 As do I. 720 01:11:19,596 --> 01:11:22,516 - What are you doing? - Getting you out of here, before he... 721 01:11:27,438 --> 01:11:29,356 It's too late. 722 01:11:40,743 --> 01:11:42,244 Good job, Barry. 723 01:11:42,453 --> 01:11:46,123 The world is about to end, thanks to you. 724 01:11:46,331 --> 01:11:48,751 I hope your mother has a good view of it. 725 01:11:48,959 --> 01:11:52,004 You can't let this happen, Thawne. You'll die too. 726 01:11:52,212 --> 01:11:56,133 - As you say in this era, totally worth it. - Unh. 727 01:11:57,926 --> 01:11:59,762 Uh-uh-uh. 728 01:11:59,970 --> 01:12:04,475 As long as I can siphon off the Speed Force, you can't escape this timeline. 729 01:12:04,683 --> 01:12:07,102 I'm afraid there just isn't enough Speed Force to go around. 730 01:12:16,445 --> 01:12:17,988 There is now. 731 01:12:18,655 --> 01:12:19,698 You killed him. 732 01:12:19,907 --> 01:12:21,450 Not necessarily. 733 01:12:27,080 --> 01:12:29,666 Not if you go back in time and fix this. 734 01:12:36,048 --> 01:12:41,136 The only way to save the world is to keep this world from ever happening. 735 01:12:41,345 --> 01:12:43,430 Take this. 736 01:12:44,723 --> 01:12:46,558 Run. 737 01:13:54,167 --> 01:13:55,711 Barry! 738 01:13:55,919 --> 01:13:57,671 Stop, you'll kill everyone! 739 01:14:12,936 --> 01:14:16,648 Barry! Stop! You have to stop! 740 01:14:16,857 --> 01:14:18,609 Who the hell? 741 01:14:19,443 --> 01:14:20,569 Get away. 742 01:14:44,468 --> 01:14:47,596 Mom, I'm so sorry. 743 01:15:04,279 --> 01:15:05,322 - Barry. - Ah! 744 01:15:05,530 --> 01:15:07,699 Look who's just joined the land of the living. 745 01:15:07,908 --> 01:15:09,952 Gotta run, James. 746 01:15:11,828 --> 01:15:15,165 You don't finish the files by Friday, you'll be stuck here all weekend. 747 01:15:15,707 --> 01:15:18,543 Well, it's not the end of the world. 748 01:15:25,008 --> 01:15:26,969 I think I finally got it, Mom. 749 01:15:27,177 --> 01:15:29,638 The things you were trying to teach me. 750 01:15:29,846 --> 01:15:33,141 - Barry? - Iris? 751 01:15:39,356 --> 01:15:41,441 Mm! 752 01:15:42,985 --> 01:15:46,363 Well, heh, that's my kind of hello. 753 01:15:46,571 --> 01:15:50,867 - Is everything all right? - It is now, honey. 754 01:15:52,160 --> 01:15:54,287 It is now. 755 01:15:55,330 --> 01:15:58,333 Just to review, you broke the chronal barrier... 756 01:15:58,542 --> 01:16:01,169 ...went back in time, prevented your mother's murder... 757 01:16:01,378 --> 01:16:03,588 ...and completely changed the Timestream. 758 01:16:03,797 --> 01:16:06,425 Nearly destroying the entire world along the way. 759 01:16:06,633 --> 01:16:07,884 Yes. 760 01:16:08,093 --> 01:16:10,178 There's still something I don't understand. 761 01:16:10,387 --> 01:16:11,847 I remember all of it. 762 01:16:12,055 --> 01:16:16,476 Not just what happened after I woke up there, but my whole other life. 763 01:16:16,685 --> 01:16:19,563 I remember every birthday cake my mother ever baked me. 764 01:16:19,771 --> 01:16:22,315 My room, everything. 765 01:16:22,524 --> 01:16:25,569 Perhaps some kind of temporal after-effect? 766 01:16:26,403 --> 01:16:29,781 Or perhaps it was a gift. 767 01:16:34,202 --> 01:16:36,747 Yes. A gift. 768 01:16:38,582 --> 01:16:40,751 This is my father's handwriting. 769 01:17:00,729 --> 01:17:03,565 You're one hell of a messenger. 770 01:17:04,107 --> 01:17:05,442 Thank you.60308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.