Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,253 --> 00:00:03,254
All right, out.
2
00:00:03,505 --> 00:00:04,881
- (EXHALING SHARPLY)
- Up.
3
00:00:05,340 --> 00:00:06,966
Squeeze
the pelvic floor.
4
00:00:07,050 --> 00:00:08,134
Jesus Christ, Marty.
5
00:00:08,218 --> 00:00:10,154
You're putting an awful lot
of effort into this one.
6
00:00:10,178 --> 00:00:11,262
- Ma'am, you can't-
- Help.
7
00:00:11,346 --> 00:00:12,347
I'll just be a second.
8
00:00:13,640 --> 00:00:14,641
(GROANS)
9
00:00:14,891 --> 00:00:17,477
- What?
- I'm not doing fewer dates.
10
00:00:17,769 --> 00:00:19,062
Well, it really
wasn't a request.
11
00:00:19,187 --> 00:00:20,706
Well, I don't know
who you're gonna get.
12
00:00:20,730 --> 00:00:21,940
Did you hear
about Pentatonix?
13
00:00:22,190 --> 00:00:23,441
- What?
- Well, Steve Wynn
14
00:00:23,525 --> 00:00:25,026
found out
about your offer somehow
15
00:00:25,401 --> 00:00:26,986
and gave them dates
at the Encore.
16
00:00:27,529 --> 00:00:29,423
Huge up-front guarantee
they didn't even counter.
17
00:00:29,447 --> 00:00:30,448
Fuck.
18
00:00:31,658 --> 00:00:33,493
Oh, take it easy
on his pelvic floor.
19
00:00:33,952 --> 00:00:35,192
You really want
to do this, Deb?
20
00:00:35,995 --> 00:00:37,389
You really want
to try to fuck me here?
21
00:00:37,413 --> 00:00:40,500
Oh, Marty.
I'll never be doing that again.
22
00:00:40,959 --> 00:00:42,335
He leaves his t-shirt
on, you know?
23
00:00:42,418 --> 00:00:43,628
Oh-
(SCOFFS)
24
00:00:44,212 --> 00:00:46,422
That's not true.
(SCOFFS)
25
00:00:46,714 --> 00:00:47,715
Okay.
26
00:00:47,799 --> 00:00:49,259
I'm gonna eat that apple
27
00:00:53,513 --> 00:00:55,974
(ALARM BEEPING)
28
00:01:00,937 --> 00:01:02,855
MAN: And now for
the KTVZ weather report.
29
00:01:02,939 --> 00:01:06,317
Expect highs of 111 degrees
in Clark County today,
30
00:01:06,401 --> 00:01:08,111
so make sure
to stay out of the sun.
31
00:01:08,319 --> 00:01:09,719
Common savers can now
take advantage
32
00:01:09,779 --> 00:01:13,241
of relaxed withdrawal rules
around 401Ks.
33
00:01:13,616 --> 00:01:14,885
WOMAN: That's
exactly right, Joe.
34
00:01:14,909 --> 00:01:17,370
You know, a lot of people
are taking losses
35
00:01:17,453 --> 00:01:19,247
and do need extra help,
but actually...
36
00:01:21,457 --> 00:01:22,834
Sometimes it might seem
37
00:01:22,917 --> 00:01:24,460
That I'm neglecting you
38
00:01:25,503 --> 00:01:27,463
But I'd love
to spend more time
39
00:01:27,839 --> 00:01:30,758
I got so many things to do
Oh
40
00:01:30,842 --> 00:01:32,468
I
41
00:01:32,552 --> 00:01:34,596
I got work to do
42
00:01:34,679 --> 00:01:35,680
Morning.
43
00:01:35,763 --> 00:01:37,056
I got work, baby
44
00:01:37,140 --> 00:01:38,725
I got work to do
I gotta get
45
00:01:38,808 --> 00:01:39,809
Got work to do
46
00:01:39,892 --> 00:01:40,893
Hey, baby
47
00:01:40,977 --> 00:01:43,271
I gotta get, yeah...
48
00:01:43,354 --> 00:01:45,189
(INDISTINCT CONVERSATION)
49
00:01:45,273 --> 00:01:47,313
He's a miracle worker.
There's nothing you can't do.
50
00:01:48,276 --> 00:01:50,212
WOMAN: So we're thinking
of doing the fuzzy slippers
51
00:01:50,236 --> 00:01:51,863
instead of the glitter
wrapping paper.
52
00:01:51,946 --> 00:01:54,049
DEBORAH: Good, the fuzzy slippers
always sell really well.
53
00:01:54,073 --> 00:01:55,426
And can we get color options
on that too?
54
00:01:55,450 --> 00:01:56,760
- (MICROWAVE BEEPING)
- Of course.
55
00:01:56,784 --> 00:01:57,785
(INDISTINCT CONVERSATION)
56
00:02:01,122 --> 00:02:03,499
(ALARM BEEPING)
57
00:02:05,293 --> 00:02:06,294
(GRUNTS)
58
00:02:12,634 --> 00:02:15,845
(HORNS HONKING DISTANTLY)
59
00:02:20,391 --> 00:02:21,392
(ELEVATOR DINGS)
60
00:02:21,476 --> 00:02:23,478
- (INDISTINCT CHATTER)
- Excuse me.
61
00:02:24,062 --> 00:02:25,396
- (BABY CRYING)
- Sorry.
62
00:02:27,273 --> 00:02:28,274
(ELEVATOR DINGS)
63
00:02:30,151 --> 00:02:32,153
(INDISTINCT CHATTER)
64
00:02:59,430 --> 00:03:00,723
(FAINT COUGHING)
65
00:03:01,516 --> 00:03:03,393
The non-smoking section's
over there.
66
00:03:03,851 --> 00:03:04,852
Thanks.
67
00:03:06,479 --> 00:03:08,374
(OVER PA SYSTEM) Can I get
your attention please?
68
00:03:08,398 --> 00:03:10,650
All casino employees
are reminded
69
00:03:10,733 --> 00:03:12,694
to submit timecards
by 5:00 p.m.
70
00:03:13,361 --> 00:03:16,048
- All timecards must be turned in by 5:00 p.m.
- (CELL PHONE BUZZING)
71
00:03:16,072 --> 00:03:17,073
to be paid in a timely...
72
00:03:17,156 --> 00:03:18,300
- Hey.
- JIMMY: Hey, beautiful.
73
00:03:18,324 --> 00:03:19,426
I keep thinking
about last night. I-
74
00:03:19,450 --> 00:03:21,290
I didn't think it was
gonna be so ticklish but-
75
00:03:21,369 --> 00:03:23,079
- What the fuck?
- Wait, who is this?
76
00:03:23,204 --> 00:03:25,289
Ava, your client.
You called me.
77
00:03:25,373 --> 00:03:26,374
Kayla!
78
00:03:27,333 --> 00:03:28,793
Oh. Yes.
79
00:03:29,127 --> 00:03:31,379
You are next on my call sheet.
I was about to call you.
80
00:03:31,462 --> 00:03:33,881
But, um, how're you doing?
How's Vegas?
81
00:03:33,965 --> 00:03:36,151
Are you and Deborah Vance
Thelma and Louise yet or what?
82
00:03:36,175 --> 00:03:38,886
No, but, uh, but I do want
to drive off a cliff.
83
00:03:39,262 --> 00:03:40,471
How long do I have to do this?
84
00:03:40,555 --> 00:03:42,932
- Well, it's been three days, so longer than that.
- (SIGHS)
85
00:03:43,057 --> 00:03:44,809
I... I don't even know
what I'm doing here.
86
00:03:44,934 --> 00:03:46,537
You're there to write material
for Deborah's show, you know,
87
00:03:46,561 --> 00:03:49,105
punch ups for appearances
and things like QVC, and, you know,
88
00:03:49,188 --> 00:03:50,648
- any personal joke writing-
- Yeah.
89
00:03:50,732 --> 00:03:52,042
I know the literal
job description.
90
00:03:52,066 --> 00:03:54,110
I signed a 470-page NDA.
91
00:03:54,402 --> 00:03:56,487
- Seems right.
- (LAUGHS) God!
92
00:03:56,904 --> 00:03:58,114
(LAUGHING CONTINUES)
93
00:03:58,406 --> 00:03:59,407
Too much.
94
00:03:59,490 --> 00:04:01,576
- Okay, Kayla. You're supposed to be on mute.
- Yeah?
95
00:04:01,784 --> 00:04:04,036
Oh, I am. I just
pushed the thing, bud.
96
00:04:04,245 --> 00:04:06,706
Okay, bud. We can hear you.
So you're definitely not.
97
00:04:06,789 --> 00:04:09,109
Oh, don't worry. I'm not listening.
I'm laughing at a meme.
98
00:04:09,250 --> 00:04:11,228
- It's like a- there's a Minion with a big eyeball.
- Okay.
99
00:04:11,252 --> 00:04:13,188
You're supposed to be listening.
We talked about this.
100
00:04:13,212 --> 00:04:14,756
You listen
and you take notes, right?
101
00:04:14,881 --> 00:04:17,049
Yeah. So- okay.
Where's my notebook?
102
00:04:17,258 --> 00:04:18,801
Hey, I need to leave early.
103
00:04:18,885 --> 00:04:20,428
I have an adult
ballet recital.
104
00:04:20,636 --> 00:04:22,990
Like, just, I can't miss this one
because I missed last week.
105
00:04:23,014 --> 00:04:24,134
It just wouldn't make sense.
106
00:04:24,390 --> 00:04:25,600
The whole thing will be off.
107
00:04:25,683 --> 00:04:26,843
Should I leave you two alone?
108
00:04:26,934 --> 00:04:28,120
Kayla, can you jump off,
please?
109
00:04:28,144 --> 00:04:29,437
- No problemo.
- Thank you.
110
00:04:30,146 --> 00:04:31,814
Testing, Kayla,
testing, testing.
111
00:04:31,981 --> 00:04:33,566
- Okay.
- You need to fire her.
112
00:04:33,691 --> 00:04:36,360
I would if I could but
her father owns half the company
113
00:04:36,444 --> 00:04:38,279
so she's essentially
my assistant and my boss.
114
00:04:38,488 --> 00:04:40,823
How does everyone have
rich parents except for me?
115
00:04:40,907 --> 00:04:42,533
Look.
Just hang in there, okay?
116
00:04:42,617 --> 00:04:44,160
Every job has
a learning curve, right?
117
00:04:44,744 --> 00:04:46,430
- When I was 15, I took a summerjob-
- Jimmy, I gotta go.
118
00:04:46,454 --> 00:04:48,374
If I don't keep moving,
I remember that I'm here.
119
00:04:50,583 --> 00:04:53,023
Are you there? You don't say goodbye.
She doesn't say goodbye.
120
00:04:53,586 --> 00:04:55,022
All right, Kayla,
you want to come in here?
121
00:04:55,046 --> 00:04:56,339
Let's talk about this dance.
122
00:04:57,632 --> 00:04:58,817
DEBORAH: I really like
the jade.
123
00:04:58,841 --> 00:05:00,635
I do too. But normals like
subway tile.
124
00:05:00,802 --> 00:05:02,553
(LAUGHS)
Oh, God, they do.
125
00:05:03,137 --> 00:05:04,972
I don't know, Marcus.
It's your flip.
126
00:05:05,056 --> 00:05:07,642
- What's going on here?
- Marcus flips properties on the side,
127
00:05:08,142 --> 00:05:09,393
like they do on HGTV.
128
00:05:09,477 --> 00:05:11,771
- I'm torn.
- Let's ask her. Jade or white?
129
00:05:14,190 --> 00:05:15,191
Uh, I...
130
00:05:16,317 --> 00:05:17,318
think the white.
131
00:05:19,070 --> 00:05:20,830
- Let's go with the jade.
- Yeah, absolutely.
132
00:05:21,364 --> 00:05:22,573
Let me know how it goes.
133
00:05:23,324 --> 00:05:24,826
So, do you think today
134
00:05:24,909 --> 00:05:27,109
you'll have time to look over
what I've been working on?
135
00:05:27,495 --> 00:05:29,747
- Sure, just give me a minute.
- All right.
136
00:05:29,914 --> 00:05:31,634
I noticed you weren't
at my show last night.
137
00:05:31,999 --> 00:05:34,252
Oh, sorry.
I came the night before.
138
00:05:34,335 --> 00:05:35,753
I figured it was
probably the same.
139
00:05:36,462 --> 00:05:37,981
- Should I be coming-
- (MACHINE HISSING)
140
00:05:38,005 --> 00:05:40,341
- Oh, crap!
- WOMAN: I'll get it.
141
00:05:40,550 --> 00:05:42,009
No, no, no, you're busy.
I'll get it.
142
00:05:42,718 --> 00:05:43,845
(GRUNTS)
143
00:05:49,433 --> 00:05:50,434
(SIGHS)
Excuse me.
144
00:05:54,105 --> 00:05:55,273
(TANK CLATTERS)
145
00:06:08,536 --> 00:06:10,037
There we go.
(GRUNTS)
146
00:06:22,174 --> 00:06:23,217
(SIGHS)
147
00:06:26,220 --> 00:06:27,221
Okay, let's go.
148
00:06:34,353 --> 00:06:35,354
Hmm.
149
00:06:36,814 --> 00:06:37,815
Is that a good "hmm"?
150
00:06:38,190 --> 00:06:39,191
No.
151
00:06:40,401 --> 00:06:42,403
Most of these
are unusable but, um,
152
00:06:43,029 --> 00:06:44,030
this part works.
153
00:06:48,618 --> 00:06:49,619
Oh, cool.
154
00:06:50,578 --> 00:06:51,579
The set up.
155
00:06:56,626 --> 00:06:57,627
You a lesbian?
156
00:06:58,753 --> 00:06:59,754
Um...
157
00:07:00,755 --> 00:07:02,173
Not sure you can ask me that.
158
00:07:02,423 --> 00:07:04,425
Oh, what?
Someone's gonna show up and arrest me?
159
00:07:04,717 --> 00:07:06,761
Since you're my employer,
it is illegal.
160
00:07:08,471 --> 00:07:09,472
But...
161
00:07:10,640 --> 00:07:11,933
If you're genuinely curious,
162
00:07:12,767 --> 00:07:14,435
I used to only
hook up with men,
163
00:07:14,810 --> 00:07:16,771
but when I masturbated,
I thought about women.
164
00:07:16,854 --> 00:07:20,691
So, then in college, I finally hooked up
with this amazing TA, Phoebe.
165
00:07:20,942 --> 00:07:24,195
And I realized that I could connect
more emotionally with women,
166
00:07:24,278 --> 00:07:27,531
which led to deeper
sexual experiences.
167
00:07:27,615 --> 00:07:31,994
But sometimes I do still need
penetrative sex with a dick to come.
168
00:07:32,453 --> 00:07:35,247
But, I don't know, maybe I was just
conditioned by the porn
169
00:07:35,331 --> 00:07:37,208
that was fed to me
by the algorithm, you know?
170
00:07:39,126 --> 00:07:41,212
So anyway, I'm bi.
171
00:07:44,131 --> 00:07:45,174
Jesus Christ!
172
00:07:45,257 --> 00:07:48,097
I was just wondering why you were
dressed like Rachel Maddow's mechanic.
173
00:07:48,135 --> 00:07:50,137
Great.
So, the jokes?
174
00:07:51,305 --> 00:07:53,808
- You didn't like any?
- They're not jokes.
175
00:07:53,891 --> 00:07:54,892
I mean,
176
00:07:55,810 --> 00:07:57,895
they're, like, thought poems?
177
00:07:58,437 --> 00:08:01,315
"I had a horrible nightmare
that I got a voicemail."
178
00:08:04,735 --> 00:08:08,364
- What?
- It's funny because voicemails are annoying.
179
00:08:08,739 --> 00:08:10,574
It's, like, just text.
180
00:08:10,658 --> 00:08:12,243
First of all,
if you start a sentence
181
00:08:12,326 --> 00:08:14,912
with "it's funny because,"
then it's probably not.
182
00:08:15,246 --> 00:08:17,456
And second,
jokes need a punchline.
183
00:08:17,623 --> 00:08:18,749
Well, in my opinion,
184
00:08:19,500 --> 00:08:21,752
traditional joke structure
is very male.
185
00:08:22,336 --> 00:08:24,672
It's so focused on the ending.
It's all about the climax.
186
00:08:24,755 --> 00:08:27,758
Oh, look who's talking.
I just got a TED Talk about yours.
187
00:08:28,592 --> 00:08:31,679
- Deborah, Kiki's here.
- Oh, great. Thanks, Josefina.
188
00:08:33,055 --> 00:08:34,324
Sorry, are we done?
What's happening?
189
00:08:34,348 --> 00:08:36,468
I'm playing blackjack.
I don't know what you're doing.
190
00:08:37,268 --> 00:08:38,748
Why don't you just play
at the casino?
191
00:08:39,228 --> 00:08:41,856
Oh, casinos are disgusting.
People smoke indoors.
192
00:08:42,064 --> 00:08:44,442
- Yeah, I know. You make me live in one.
- Ha!
193
00:08:44,817 --> 00:08:46,318
Hi, Deborah.
194
00:08:46,402 --> 00:08:48,529
Hello.
Oh, cute hairdo.
195
00:08:48,612 --> 00:08:51,365
- Oh, thank you.
- How's our little Luna?
196
00:08:51,449 --> 00:08:53,284
She's amazing!
197
00:08:53,367 --> 00:08:54,869
We just had her
three-year check-up.
198
00:08:55,036 --> 00:08:57,329
- The doctor said her arms and legs are super long.
- Oh!
199
00:08:57,455 --> 00:08:59,016
I think she's going to be
a hip-hop dancer.
200
00:08:59,040 --> 00:09:00,332
(LAUGHS)
Oh, good for her.
201
00:09:00,833 --> 00:09:03,044
Kiki, Ava.
Deal her in.
202
00:09:03,544 --> 00:09:06,213
Oh. Oh, no. I-I don't really
know how to play.
203
00:09:06,505 --> 00:09:07,785
Then why'd you
follow me in here?
204
00:09:09,050 --> 00:09:10,051
Your call.
205
00:09:11,385 --> 00:09:12,720
Uh, hit me?
206
00:09:13,721 --> 00:09:15,181
You just moved here, huh?
207
00:09:15,723 --> 00:09:18,893
Well, Vegas fucking slaps!
You're gonna love it.
208
00:09:19,185 --> 00:09:20,545
Not if she keeps
playing like that.
209
00:09:21,020 --> 00:09:23,731
Okay. Any, um-
Any guidance for me?
210
00:09:24,065 --> 00:09:25,983
Always hit on 16
and double down on 11.
211
00:09:26,442 --> 00:09:28,611
Hilarious.
I mean about the jokes.
212
00:09:28,986 --> 00:09:30,362
Anything in particular
you want?
213
00:09:30,654 --> 00:09:33,014
Yes, there should be more of them,
and they should be funny.
214
00:09:33,115 --> 00:09:34,450
Blackjack!
Deborah!
215
00:09:34,533 --> 00:09:35,993
Yeah! Got a Blackjack!
216
00:09:36,077 --> 00:09:37,317
- Got a Blackjack!
- Oh, my God.
217
00:09:38,746 --> 00:09:40,386
- Thanks for the ride.
- Yeah, no problem.
218
00:09:40,456 --> 00:09:41,656
It's on the way
to my next gig.
219
00:09:41,749 --> 00:09:43,834
(CAR CHIRPS, ENGINE STARTS)
220
00:09:43,918 --> 00:09:46,212
Uh, nice car.
221
00:09:46,295 --> 00:09:47,630
So sick, right?
222
00:09:47,755 --> 00:09:50,341
Whenever Deborah gets a new
Rolls, I get the old one.
223
00:09:51,258 --> 00:09:52,259
This is my third.
224
00:09:55,262 --> 00:09:58,140
AVA: I cannot believe
she gave you this car. (CHUCKLES)
225
00:09:58,432 --> 00:10:00,309
So far all I've gotten
is emotional abuse.
226
00:10:00,392 --> 00:10:02,245
- Today she asked me-
- (GASPS) Okay, that sounds like a bummer,
227
00:10:02,269 --> 00:10:03,270
but I've got to stop you.
228
00:10:03,479 --> 00:10:05,582
I've got to sing the chorus
whenever this song comes on.
229
00:10:05,606 --> 00:10:08,359
I needed to lose you
to find me
230
00:10:08,442 --> 00:10:09,443
God.
231
00:10:09,777 --> 00:10:11,028
(SINGING ALONG)
This dancing was
232
00:10:11,112 --> 00:10:13,572
Killing me softly
233
00:10:14,365 --> 00:10:18,160
I needed to hate you
to love me, yeah
234
00:10:18,744 --> 00:10:20,121
To love, love, yeah
235
00:10:20,454 --> 00:10:23,124
To love, love, yeah
To love, yeah
236
00:10:23,791 --> 00:10:27,461
I needed to lose you
to love me, yeah
237
00:10:27,628 --> 00:10:29,338
Oh, okay.
238
00:10:29,421 --> 00:10:30,464
You were complaining?
239
00:10:30,923 --> 00:10:34,885
Sorry. I-I know I'm lucky
to have a job, genuinely, I do.
240
00:10:34,969 --> 00:10:37,638
I just, I don't understand
why she's making it so hard.
241
00:10:37,805 --> 00:10:40,182
Listen, Deborah's
a hustler like me.
242
00:10:40,683 --> 00:10:43,018
This dope shirt? This was hers.
She gave it to me.
243
00:10:43,144 --> 00:10:45,229
Deborah had
a glitter crop top?
244
00:10:45,312 --> 00:10:48,315
Uh-uh, no. I had to cut off
the sleeves and trim it.
245
00:10:48,524 --> 00:10:51,986
Point is, her shit is ugly,
but the quality is there.
246
00:10:52,319 --> 00:10:54,079
So if you can't make it good,
that is on you.
247
00:10:56,115 --> 00:10:59,201
Oh, and don't kill me, but I'm gonna
play that song two more times. Eeh.
248
00:10:59,577 --> 00:11:01,662
- Oh, this is a playlist?
- Uh-huh.
249
00:11:02,163 --> 00:11:03,563
Then why did I have
to stop talking?
250
00:11:03,664 --> 00:11:07,168
Honey, when you're on shuffle,
any song can play at any moment
251
00:11:07,251 --> 00:11:08,794
and it is through
that randomness
252
00:11:09,170 --> 00:11:10,963
that we can
totally receive meaning.
253
00:11:13,674 --> 00:11:17,261
I needed to lose you
to find me
254
00:11:18,053 --> 00:11:19,638
I can see it in your eyes,
you wanna.
255
00:11:19,805 --> 00:11:22,016
BOTH: Killing me softly
256
00:11:22,933 --> 00:11:26,020
I needed to hate you
to love me, yeah
257
00:11:26,103 --> 00:11:27,104
Oh, my God.
258
00:11:27,188 --> 00:11:28,856
BOTH: To love, love, yeah
259
00:11:28,939 --> 00:11:31,525
To love, love, yeah,
to love, yeah
260
00:11:31,609 --> 00:11:32,610
Yeah!
261
00:11:32,693 --> 00:11:35,529
BOTH: I needed to lose you
to love me
262
00:11:40,534 --> 00:11:41,952
Uh, I'm sorry.
263
00:11:42,036 --> 00:11:43,037
I'm gonna-
264
00:11:44,038 --> 00:11:45,122
- Really?
- Yeah.
265
00:11:45,414 --> 00:11:46,790
Oh, watch the drink.
266
00:11:47,124 --> 00:11:48,125
Sorry.
267
00:11:49,627 --> 00:11:50,628
Jesus.
268
00:11:50,920 --> 00:11:52,922
(SLOT MACHINES CHIMING)
269
00:11:55,549 --> 00:11:57,218
I'm sorry.
I-I can't write in my room.
270
00:11:57,301 --> 00:11:59,421
My neighbors are having, like,
performatively loud sex
271
00:11:59,470 --> 00:12:01,910
and the business center
is essentially like a fucking coke den.
272
00:12:02,431 --> 00:12:03,432
Okay.
273
00:12:05,267 --> 00:12:06,587
WOMAN: Hey, can I get you
a drink?
274
00:12:06,727 --> 00:12:09,230
Oh, yes.
Um, can I get a vodka soda?
275
00:12:09,313 --> 00:12:10,314
- Sure.
- Yeah.
276
00:12:10,522 --> 00:12:11,642
Oh, drinks are on the house.
277
00:12:11,899 --> 00:12:14,026
Oh, can I get two?
(LAUGHS)
278
00:12:14,151 --> 00:12:15,402
Oh, I'll get you
three, sweetie.
279
00:12:15,486 --> 00:12:16,487
(SLOT MACHINE CHIMES)
280
00:12:16,570 --> 00:12:17,571
Yes!
281
00:12:19,156 --> 00:12:20,676
Do you want me to show you
how to play?
282
00:12:21,075 --> 00:12:23,118
- Sure, yeah.
- Well, you have to match up
283
00:12:23,202 --> 00:12:24,745
the hamsters
with the tabby cats.
284
00:12:24,912 --> 00:12:25,913
The tabby cats.
285
00:12:26,247 --> 00:12:27,748
- There you go.
- Thank you.
286
00:12:28,832 --> 00:12:30,376
- Oh, enjoy.
- You too.
287
00:12:30,584 --> 00:12:32,586
- Thanks.
- Enjoy? You too?
288
00:12:35,923 --> 00:12:38,759
Nothing from nothing
leaves nothing
289
00:12:40,135 --> 00:12:41,553
- Oh, my God, yes!
- Yes!
290
00:12:41,637 --> 00:12:43,097
If you wanna be with me
291
00:12:44,098 --> 00:12:45,099
Chill, chill.
292
00:12:45,182 --> 00:12:46,183
- Christina.
- Whoo!
293
00:12:46,392 --> 00:12:47,393
Have fun at Disney World.
294
00:12:47,643 --> 00:12:48,644
(LAUGHING)
295
00:12:49,478 --> 00:12:52,356
This game is such fucking
capitalist bullshit.
296
00:12:52,481 --> 00:12:53,941
I won! Ah!
297
00:12:54,608 --> 00:12:55,609
(LAUGHS)
298
00:12:55,776 --> 00:12:58,988
'Cause that minus
is too low to see
299
00:13:00,281 --> 00:13:03,617
(RHYTHMIC THUMPING)
300
00:13:07,496 --> 00:13:09,498
(MOANING)
301
00:13:14,503 --> 00:13:17,214
Things are changing
302
00:13:18,173 --> 00:13:21,385
Things are changing
303
00:13:22,261 --> 00:13:24,680
It's looking good
304
00:13:25,848 --> 00:13:28,642
It's looking good
305
00:13:29,143 --> 00:13:31,437
Things are changing, baby
306
00:13:32,104 --> 00:13:33,105
Yes?
307
00:13:33,564 --> 00:13:36,400
Oh, um, I was just wondering
if you got a chance
308
00:13:36,483 --> 00:13:38,569
to read any of the new stuff
I sent for tonight?
309
00:13:39,153 --> 00:13:40,154
I did.
310
00:13:41,780 --> 00:13:42,781
And?
311
00:13:43,657 --> 00:13:44,658
Better.
312
00:13:44,825 --> 00:13:46,452
Oh.
Great.
313
00:13:46,952 --> 00:13:49,580
Um, it'll be great
to hear them with a crowd.
314
00:13:49,663 --> 00:13:51,123
- Fifteen, Ms. Vance.
- Thank you.
315
00:13:51,206 --> 00:13:52,708
(LAUGHTER)
316
00:13:53,042 --> 00:13:55,669
Oh, but I do love
my wine, though.
317
00:13:56,795 --> 00:13:58,630
Now, I wouldn't say
I'm an alcoholic.
318
00:13:58,922 --> 00:13:59,923
I'd slur it.
319
00:14:00,007 --> 00:14:01,133
(LAUGHTER)
320
00:14:01,508 --> 00:14:03,510
But my idea
of a perfect evening
321
00:14:03,886 --> 00:14:06,096
is a glass of wine,
322
00:14:06,472 --> 00:14:08,682
and if I'm feeling
a little frisky,
323
00:14:09,099 --> 00:14:10,976
I'll pop in an adult film.
324
00:14:11,060 --> 00:14:12,311
(LAUGHTER)
325
00:14:12,394 --> 00:14:13,395
But here's the trick.
326
00:14:13,771 --> 00:14:16,398
I watch it in reverse.
327
00:14:16,648 --> 00:14:17,649
(LAUGHTER)
328
00:14:17,816 --> 00:14:20,152
Because then it's about
being rewarded for sex.
329
00:14:21,320 --> 00:14:23,906
- With a pizza!
- (LAUGHTER)
330
00:14:23,989 --> 00:14:25,199
(CHEERS AND APPLAUSE)
331
00:14:29,328 --> 00:14:30,329
Have a good night.
332
00:14:31,872 --> 00:14:33,248
You said my jokes
were better.
333
00:14:33,374 --> 00:14:35,751
- They were.
- Well, you didn't use any.
334
00:14:36,710 --> 00:14:39,588
They were better because
you stole them from yourself.
335
00:14:39,880 --> 00:14:41,340
Half were
from your film script.
336
00:14:41,548 --> 00:14:44,218
The others were clearly
dated rehashes you threw in.
337
00:14:44,343 --> 00:14:45,719
- You read my script?
- Yes.
338
00:14:46,220 --> 00:14:48,156
I had Jimmy send me
everything you've ever written.
339
00:14:48,180 --> 00:14:49,181
I do my research.
340
00:14:49,556 --> 00:14:52,601
So the next time you try
to half-ass something, I...
341
00:14:58,440 --> 00:14:59,441
Son of a...
342
00:14:59,566 --> 00:15:00,609
There she is.
343
00:15:00,901 --> 00:15:01,902
How dare you!
344
00:15:02,152 --> 00:15:03,432
Well, if I don't
have Pentatonix,
345
00:15:03,487 --> 00:15:04,738
I've got
to promote you, right?
346
00:15:05,030 --> 00:15:06,240
And the truth is,
347
00:15:06,782 --> 00:15:09,576
is you don't make me nearly
as much money as lobster tail.
348
00:15:10,369 --> 00:15:12,579
But if it's any consolation,
349
00:15:12,663 --> 00:15:16,333
I bet you taste
just as good dipped in butter.
350
00:15:37,938 --> 00:15:38,939
Um, I just-
351
00:15:39,189 --> 00:15:41,650
I wanted to say
I'm sorry that I gave you...
352
00:15:43,444 --> 00:15:46,071
up-cycled material
yesterday.
353
00:15:47,948 --> 00:15:49,533
The crowd loved the show
last night.
354
00:15:50,784 --> 00:15:54,079
You might wanna lose that joke
about Anna Nicole Smith though,
355
00:15:54,288 --> 00:15:55,456
as she is...
356
00:15:56,874 --> 00:15:57,958
long dead.
357
00:15:59,042 --> 00:16:00,252
Let me get this straight.
358
00:16:02,838 --> 00:16:05,132
You not only don't write me
anything funny
359
00:16:06,008 --> 00:16:07,134
or even original,
360
00:16:08,469 --> 00:16:11,972
and now you're telling me
what jokes not to do?
361
00:16:12,347 --> 00:16:13,807
I'm sorry.
(SIGHS)
362
00:16:15,976 --> 00:16:18,854
I think it's just been hard to write
in your voice when I don't know you.
363
00:16:23,066 --> 00:16:24,067
You know what?
364
00:16:25,110 --> 00:16:26,111
You make
a good point.
365
00:16:26,487 --> 00:16:27,654
Why don't we...
366
00:16:28,906 --> 00:16:29,907
take a little drive?
367
00:16:30,449 --> 00:16:32,469
You can get to know me better
on a little road trip.
368
00:16:32,493 --> 00:16:33,494
Okay, cool.
369
00:16:34,161 --> 00:16:35,961
Wait. What about-
what about the show tonight?
370
00:16:35,996 --> 00:16:37,706
Ah! We'll be back in time.
I'll speed.
371
00:16:40,417 --> 00:16:43,253
AVA: Um, what do you think
about the climate crisis?
372
00:16:43,837 --> 00:16:45,547
In theory,
I'm an environmentalist
373
00:16:45,631 --> 00:16:48,634
but in practice, paper straws
taste like a cardboard worm.
374
00:16:48,717 --> 00:16:50,677
Uh-huh. Hey, why don't you
turn on the radio?
375
00:16:52,179 --> 00:16:53,180
All right.
376
00:16:54,765 --> 00:16:57,226
Whoa, do you have,
like, huge hands?
377
00:16:59,269 --> 00:17:01,647
Um, I think they're
normal size.
378
00:17:01,813 --> 00:17:03,982
No, no. They look like
catcher's mitts.
379
00:17:04,816 --> 00:17:06,735
Your manicurist must use
a paint roller.
380
00:17:06,860 --> 00:17:08,278
Okay. You know,
some people think
381
00:17:08,362 --> 00:17:10,989
it's pretty cheap to make fun
of other people's appearances.
382
00:17:11,240 --> 00:17:12,241
Yeah.
383
00:17:12,533 --> 00:17:13,534
Ugly people.
384
00:17:17,287 --> 00:17:18,288
AVA: Sorry.
385
00:17:18,705 --> 00:17:20,099
Had I known the drive
was this long,
386
00:17:20,123 --> 00:17:21,351
I would have peed
before we left.
387
00:17:21,375 --> 00:17:22,501
All right,
well, just hurry.
388
00:17:23,502 --> 00:17:26,797
Oh, wait, while you're in there,
you might as well get me a Diet Coke
389
00:17:28,465 --> 00:17:29,550
from the fountain.
390
00:17:29,800 --> 00:17:30,801
Okay!
391
00:17:31,343 --> 00:17:33,095
Jesus. (GRUNTS)
392
00:17:36,139 --> 00:17:37,140
Oh.
393
00:17:37,683 --> 00:17:39,101
Hey. Do you have
a reusable cup?
394
00:17:57,953 --> 00:17:58,954
(GRUNTS)
Here you go.
395
00:18:00,080 --> 00:18:01,081
Where's the change?
396
00:18:01,373 --> 00:18:03,375
Oh, it was only, like,
27 cents or something.
397
00:18:03,500 --> 00:18:04,501
Go back
and get it.
398
00:18:04,876 --> 00:18:05,919
(LAUGHS)
399
00:18:10,257 --> 00:18:11,258
Okay.
400
00:18:14,970 --> 00:18:16,597
(SIGHS) I should've
finished college.
401
00:18:32,154 --> 00:18:33,739
Get up, get on the floor
402
00:18:33,822 --> 00:18:35,073
Put your hands up
403
00:18:35,991 --> 00:18:39,036
It's a love shakedown
404
00:18:39,119 --> 00:18:40,787
Okay. You see
that antique shop there?
405
00:18:41,788 --> 00:18:43,749
Uh, yeah.
406
00:18:43,957 --> 00:18:45,626
Okay. I want you
to go in there,
407
00:18:46,585 --> 00:18:48,128
and I want you to buy
408
00:18:49,212 --> 00:18:50,589
this for me.
409
00:18:51,965 --> 00:18:53,425
I'm sor-
I'm sorry, what?
410
00:18:53,550 --> 00:18:54,551
What is-
what is that?
411
00:18:55,135 --> 00:18:56,887
That is a Jean Royère
pepper shaker.
412
00:18:57,387 --> 00:18:58,388
And I want it.
413
00:18:58,472 --> 00:19:01,032
But I can't go in. He'll gouge me.
You'll get a much better deal.
414
00:19:01,266 --> 00:19:02,267
Oh, my God.
415
00:19:03,018 --> 00:19:04,645
That's why we drove
all the way out here.
416
00:19:04,728 --> 00:19:06,998
You-you didn't want to spend time
getting to know each other.
417
00:19:07,022 --> 00:19:08,815
You just wanted
a pepper shaker mule.
418
00:19:10,734 --> 00:19:13,338
Okay, when you go in there, don't make
a beeline for the pepper shaker
419
00:19:13,362 --> 00:19:14,464
because he's gonna know
you want it,
420
00:19:14,488 --> 00:19:16,406
so, you know, kind of
casually browse,
421
00:19:16,615 --> 00:19:18,255
you know, look at a couple
of other things
422
00:19:18,408 --> 00:19:19,660
but then, when you do,
423
00:19:20,494 --> 00:19:24,039
offer him five,
but go up to ten if you have to.
424
00:19:25,248 --> 00:19:27,167
I'm sorry.
Is this $10,000?
425
00:19:27,834 --> 00:19:30,879
For... for a pepper shaker?
(SCOFFS)
426
00:19:31,004 --> 00:19:32,673
Royère never made tableware.
427
00:19:33,465 --> 00:19:34,466
It's very rare.
428
00:19:35,592 --> 00:19:37,844
- (SIGHS)
- Okay, now don't mention my name.
429
00:19:38,428 --> 00:19:41,556
Oh, and tell him it's personal to you.
He loves a story.
430
00:19:43,141 --> 00:19:44,142
Hurry up!
431
00:19:51,316 --> 00:19:53,694
I hope you're donating regularly
to Planned Parenthood.
432
00:19:54,194 --> 00:19:55,195
- Go!
- (CAR HORN BLARES)
433
00:20:00,659 --> 00:20:01,979
- (BELL JINGLES)
- Well, hi there.
434
00:20:02,119 --> 00:20:03,203
Hi, how's it goin'?
435
00:20:03,870 --> 00:20:05,872
Can I help you
find something special?
436
00:20:06,498 --> 00:20:08,875
Um, no, I'm just browsing.
437
00:20:14,798 --> 00:20:15,799
(WHISTLES)
438
00:20:21,179 --> 00:20:23,432
Um, how much is this?
439
00:20:24,099 --> 00:20:25,142
Well, look at you.
440
00:20:26,143 --> 00:20:27,686
- You have great taste.
- (LAUGHS)
441
00:20:27,853 --> 00:20:29,893
That's one of the most
valuable pieces in the store.
442
00:20:30,063 --> 00:20:32,566
Oh, mmm, yeah.
That's...
443
00:20:33,024 --> 00:20:34,025
It's French,
444
00:20:34,276 --> 00:20:36,236
Sevres porcelain, signed,
445
00:20:37,070 --> 00:20:39,614
early 19th century,
with exceptional provenance.
446
00:20:40,240 --> 00:20:42,743
It was purchased by a member of
the Obenchain-McMillan family,
447
00:20:42,826 --> 00:20:43,827
at auction in 1930.
448
00:20:44,536 --> 00:20:45,537
Cute.
449
00:20:45,620 --> 00:20:48,749
It's listed for $32,000,
but I could do...
450
00:20:50,208 --> 00:20:51,209
Twenty-eight today.
451
00:20:51,334 --> 00:20:53,044
Oh, mmm, okay.
452
00:20:53,211 --> 00:20:54,212
Maybe.
453
00:20:54,838 --> 00:20:55,839
Maybe.
454
00:20:57,174 --> 00:20:59,593
Oh, um, you know,
this just occurred to me.
455
00:21:00,093 --> 00:21:02,971
Do you have a pepper shaker?
456
00:21:04,639 --> 00:21:07,100
A single pepper shaker?
457
00:21:07,559 --> 00:21:10,312
Yeah.
I love... them.
458
00:21:13,607 --> 00:21:14,941
I did list one...
459
00:21:16,443 --> 00:21:17,444
just today.
460
00:21:22,824 --> 00:21:25,786
AVA: Yep, yeah, wow.
That's so nice.
461
00:21:26,703 --> 00:21:29,164
Uh, would you do 5,000?
462
00:21:32,584 --> 00:21:33,895
- Are you here for Deborah Vance?
- Yes.
463
00:21:33,919 --> 00:21:36,463
- I explicitly told you not to say my name.
- He asked!
464
00:21:36,630 --> 00:21:37,756
Unbelievable!
465
00:21:37,923 --> 00:21:39,466
Well, well, well.
466
00:21:40,175 --> 00:21:41,384
She shows her face.
467
00:21:42,135 --> 00:21:43,970
I can't believe
you would stoop so low
468
00:21:44,054 --> 00:21:47,307
as to hire some niche escort off
Craigslist to do your dirty work.
469
00:21:47,390 --> 00:21:49,660
I wouldn't have to send anyone
if you'd just sell it to me!
470
00:21:49,684 --> 00:21:52,354
I wasn't joking, Deborah.
I will never sell to you.
471
00:21:52,604 --> 00:21:53,855
Oh, get over it!
472
00:21:53,939 --> 00:21:57,275
Do you know how many years I put in
with that rancid gorgon
473
00:21:57,359 --> 00:21:59,736
before she croaked?
I played Parcheesi with her!
474
00:21:59,861 --> 00:22:04,950
And then you sweep in and buy the entire
estate sale sight unseen.
475
00:22:05,033 --> 00:22:07,035
It's a free market! Come on!
I'll give you 15.
476
00:22:07,327 --> 00:22:09,162
- No.
- Oh, you stubborn ass!
477
00:22:09,704 --> 00:22:11,331
- Twenty?
- Mmm-mmm, no.
478
00:22:13,542 --> 00:22:14,543
Okay, name your price.
479
00:22:16,044 --> 00:22:17,337
An apology.
480
00:22:33,270 --> 00:22:34,271
No eating in the car.
481
00:22:41,236 --> 00:22:42,279
- (TIRE BLOWS)
- Oh!
482
00:22:42,362 --> 00:22:43,697
(TIRES SCREECHING)
483
00:22:51,955 --> 00:22:52,956
AVA: Shit.
484
00:22:55,000 --> 00:22:56,793
All right.
Should we get the spare?
485
00:22:59,004 --> 00:23:01,798
It's a Rolls Royce,
not a Suzuki Samurai.
486
00:23:01,882 --> 00:23:03,091
- There is no spare.
- (SCOFFS)
487
00:23:03,383 --> 00:23:05,736
Thing's got heated cup holders.
There's no fucking spare tire.
488
00:23:05,760 --> 00:23:07,929
Okay, um,
so we'll call Triple A.
489
00:23:08,013 --> 00:23:10,348
(STUTTERING) My show's in 90 minutes.
I can't wait.
490
00:23:12,767 --> 00:23:14,060
Danny.
Danny, hi.
491
00:23:14,227 --> 00:23:15,770
It's Deborah Vance.
Hi, baby.
492
00:23:16,229 --> 00:23:18,148
I've got a flat,
and I need to get to my show.
493
00:23:18,899 --> 00:23:19,900
Yeah, I need a ride.
494
00:23:20,233 --> 00:23:21,234
Can you pick me up?
495
00:23:22,068 --> 00:23:23,361
Oh! You're a sweetheart.
496
00:23:23,570 --> 00:23:25,739
Okay, I'm on
Los Vegas Boulevard
497
00:23:26,323 --> 00:23:28,742
about um, 15 minutes
north of Primm.
498
00:23:30,452 --> 00:23:32,412
You'll see me!
Okay.
499
00:23:33,330 --> 00:23:36,666
(SIGHS) Yeah, that is shredded,
500
00:23:38,585 --> 00:23:39,586
shredded to the bone.
501
00:23:41,963 --> 00:23:43,423
(BIRD CAWS IN DISTANCE)
502
00:23:51,431 --> 00:23:53,431
So how long you gonna give me
the silent treatment?
503
00:23:53,767 --> 00:23:56,895
It's not silent.
You're breathing very loudly.
504
00:23:57,020 --> 00:23:59,814
You know, it's gonna be hard to work
together if we can't communicate.
505
00:24:00,982 --> 00:24:02,317
We don't work together.
506
00:24:02,734 --> 00:24:03,777
You work for me.
507
00:24:04,110 --> 00:24:05,362
And not very well.
508
00:24:05,695 --> 00:24:07,447
You couldn't even do
the one thing I asked.
509
00:24:07,572 --> 00:24:08,852
Well, I'm sorry
I couldn't haggle
510
00:24:08,907 --> 00:24:13,036
for your Jean Valjean tchotchke
or whatever but I-I'm a comedy writer.
511
00:24:13,119 --> 00:24:14,287
Oh, my God.
512
00:24:24,547 --> 00:24:26,707
AVA: You know, this isn't even
about the pepper shaker.
513
00:24:26,883 --> 00:24:29,003
DEBORAH: It is most certainly
about the pepper shaker.
514
00:24:29,135 --> 00:24:31,697
- No, I think you're just butthurt about that billboard,
- (SIGHS IN EXASPERATION)
515
00:24:31,721 --> 00:24:33,056
and you're taking it
out on me.
516
00:24:33,431 --> 00:24:35,475
Ooh! Great psychoanalysis.
517
00:24:35,809 --> 00:24:37,560
Oh, I get it.
You're a therapist.
518
00:24:37,644 --> 00:24:39,771
That explains it.
You're certainly not a writer.
519
00:24:39,854 --> 00:24:40,981
Yeah, how would you know?
520
00:24:41,147 --> 00:24:43,817
You barely give me the time of day!
You skim my work.
521
00:24:44,150 --> 00:24:45,910
I never know where
you want me to be or when.
522
00:24:45,986 --> 00:24:47,487
You don't give me
any feedback.
523
00:24:48,029 --> 00:24:49,572
You're making it
really hard!
524
00:24:52,492 --> 00:24:53,493
Hard?
525
00:24:54,577 --> 00:24:56,413
You think this-
this is hard?
526
00:24:57,497 --> 00:24:58,581
You don't know
what hard is.
527
00:24:59,332 --> 00:25:01,960
You got plucked off
the internet at what, 20?
528
00:25:02,127 --> 00:25:03,420
- You just got lucky!
- (SCOFFS)
529
00:25:03,753 --> 00:25:05,880
I may have been lucky,
but I'm also good.
530
00:25:06,047 --> 00:25:07,048
Well, I should hope so.
531
00:25:07,507 --> 00:25:08,633
Good is the minimum.
532
00:25:08,758 --> 00:25:09,926
It's the baseline.
533
00:25:10,343 --> 00:25:12,012
You have to be
so much more than good.
534
00:25:12,262 --> 00:25:14,180
And even if you're great
and lucky,
535
00:25:14,347 --> 00:25:16,057
you still have to work
really fucking hard!
536
00:25:16,182 --> 00:25:17,600
And even that is not enough.
537
00:25:18,184 --> 00:25:20,895
You have to scratch and claw,
and it never fucking ends.
538
00:25:22,814 --> 00:25:24,024
And it doesn't get better.
539
00:25:26,109 --> 00:25:27,110
It just gets harder.
540
00:25:27,944 --> 00:25:29,112
So don't complain to me
541
00:25:29,487 --> 00:25:31,031
that I'm making
your life hard.
542
00:25:32,866 --> 00:25:34,266
You don't even know
what that means.
543
00:25:35,618 --> 00:25:37,996
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
544
00:25:38,079 --> 00:25:39,122
Oh, good.
My ride's here.
545
00:25:45,420 --> 00:25:49,924
Uh, I- I don't think I'm comfortable
riding in a local news chopper.
546
00:25:50,008 --> 00:25:51,384
Well, good,
because you're not.
547
00:25:51,676 --> 00:25:52,886
You've got to get
the car back.
548
00:25:53,053 --> 00:25:54,220
What, you're leaving me here?
549
00:25:54,471 --> 00:25:55,472
Yep!
550
00:25:56,431 --> 00:25:58,850
And don't run the AC.
It's low on gas.
551
00:25:59,476 --> 00:26:00,477
Hey!
552
00:26:00,560 --> 00:26:02,270
Lucky for you,
you don't have to suffer
553
00:26:02,353 --> 00:26:04,064
through another one
of my shows!
554
00:26:05,231 --> 00:26:06,232
Nice catch!
555
00:26:07,233 --> 00:26:08,234
Not surprised.
556
00:26:39,099 --> 00:26:40,100
Oh.
557
00:26:43,478 --> 00:26:44,479
Fuck.
558
00:26:45,271 --> 00:26:46,272
(HUFFS)
559
00:26:50,693 --> 00:26:51,694
(WHISPERS)
Fuck it.
560
00:26:55,281 --> 00:26:56,783
KAYLA: Jimmy Lusaque Jr.'s
office.
561
00:26:57,033 --> 00:26:58,326
Hi, Kayla.
Can I talk to Jimmy?
562
00:26:59,744 --> 00:27:01,454
- It's... who is it?
- Ava.
563
00:27:01,663 --> 00:27:03,123
Oh, my goodness!
564
00:27:03,456 --> 00:27:04,749
We've gotta go
to the club, girl.
565
00:27:04,833 --> 00:27:06,459
(LAUGHS) Jimmy?
566
00:27:06,876 --> 00:27:08,545
You got a call. Ava.
567
00:27:10,130 --> 00:27:11,131
Jump on, babe.
568
00:27:12,132 --> 00:27:13,133
Hey, hey.
How's it going?
569
00:27:13,258 --> 00:27:15,301
AVA: This woman left me
in the middle of the desert.
570
00:27:15,385 --> 00:27:18,763
I-I'm so sorry, like,
I will do any other job.
571
00:27:18,888 --> 00:27:20,557
What about Camilla?
Her room?
572
00:27:20,765 --> 00:27:24,227
Uh, the job you quit after 11 days
because you said it was basic?
573
00:27:24,310 --> 00:27:25,311
I don't think so.
574
00:27:25,645 --> 00:27:26,771
I can't do it, Jimmy.
575
00:27:27,272 --> 00:27:29,274
Uh, Ava,
they want me to drop you.
576
00:27:29,649 --> 00:27:31,109
- Wait. What? Who?
- The partners.
577
00:27:31,401 --> 00:27:34,081
I used this job with Deborah
to convince them to let me keep you on.
578
00:27:34,529 --> 00:27:35,530
I-I don't wanna drop you.
579
00:27:35,655 --> 00:27:37,455
You're the first person
I signed for a reason.
580
00:27:38,158 --> 00:27:40,535
Didn't you sign Lil Miquela
before me though?
581
00:27:40,660 --> 00:27:43,746
Yes, but she's a CGI Instagram
thirst trap bot, so it's different.
582
00:27:44,747 --> 00:27:46,875
Look, you can do this, okay?
583
00:27:47,208 --> 00:27:49,169
You just have to find a way
to prove it to her.
584
00:27:49,836 --> 00:27:51,838
(SIGHS)
Okay, okay.
585
00:27:53,339 --> 00:27:54,340
Hey, Jimmy.
586
00:27:55,133 --> 00:27:56,384
Do I have big hands?
587
00:27:58,094 --> 00:28:00,138
- I don't think so.
- Yes, you do, girl.
588
00:28:00,221 --> 00:28:01,347
- Kayla!
- What?
589
00:28:01,681 --> 00:28:04,285
They're not big. I wouldn't call them small,
but I wouldn't call them big.
590
00:28:04,309 --> 00:28:05,310
Don't worry about it.
591
00:28:10,440 --> 00:28:11,441
(INDISTINCT CHATTER)
592
00:28:12,692 --> 00:28:14,295
Where's the girl?
Did you bury her in the desert?
593
00:28:14,319 --> 00:28:16,196
(LAUGHS)
Not yet.
594
00:28:17,113 --> 00:28:18,114
Cue intro.
595
00:28:18,198 --> 00:28:21,117
MAN: Ladies and gentlemen,
Deborah Vance!
596
00:28:21,201 --> 00:28:22,535
(CHEERS AND APPLAUSE)
597
00:28:23,036 --> 00:28:24,913
This donut,
it's too small for this car.
598
00:28:25,205 --> 00:28:27,165
You can't drive faster
than 50 miles per hour.
599
00:28:27,790 --> 00:28:29,417
- Great, thank you.
- Yeah.
600
00:28:34,964 --> 00:28:37,217
(ENGINE REVS)
601
00:28:40,094 --> 00:28:41,888
I don't doubt
602
00:28:45,516 --> 00:28:48,186
Somebody's working
harder now
603
00:28:49,229 --> 00:28:50,230
(DOOR OPENS)
604
00:28:50,647 --> 00:28:51,773
I'm closing!
605
00:28:53,566 --> 00:28:55,068
(DOOR CLOSES, BELL JINGLES)
606
00:28:56,194 --> 00:28:57,195
Jesus.
607
00:28:58,279 --> 00:28:59,280
What happened to you?
608
00:28:59,405 --> 00:29:01,241
It's, um-
it's a long story.
609
00:29:03,117 --> 00:29:04,357
AVA: So, then
I had to leave LA.
610
00:29:05,745 --> 00:29:07,389
It's pretty much the worst thing
that's ever happened to me,
611
00:29:07,413 --> 00:29:08,414
and that's saying a lot,
612
00:29:08,581 --> 00:29:11,501
because my dad had a stroke
the same day I chipped a veneer.
613
00:29:12,418 --> 00:29:14,938
And now, for your punishment,
you've got to work for that woman?
614
00:29:16,005 --> 00:29:17,006
Poor girl.
615
00:29:17,215 --> 00:29:19,676
Life is random,
but I-
616
00:29:21,135 --> 00:29:22,595
I think from that randomness
617
00:29:22,679 --> 00:29:24,973
we can totally
receive meaning.
618
00:29:25,473 --> 00:29:27,558
And right now, for me,
619
00:29:28,101 --> 00:29:29,852
there's meaning
in that pepper shaker.
620
00:29:29,936 --> 00:29:30,937
(CHUCKLES)
621
00:29:31,020 --> 00:29:33,690
Because of
that one stupid tweet,
622
00:29:33,773 --> 00:29:35,984
I'm stranded
in the Nevada desert,
623
00:29:36,526 --> 00:29:39,862
asking you to sell me
an antique pepper shaker,
624
00:29:40,113 --> 00:29:41,781
because otherwise,
625
00:29:42,740 --> 00:29:44,993
I'll lose this job
that I hate but...
626
00:29:46,452 --> 00:29:47,578
that I need.
627
00:29:47,912 --> 00:29:49,747
So, it's not
for Deborah.
628
00:29:50,873 --> 00:29:51,874
It's for me.
629
00:29:52,959 --> 00:29:53,960
So, please.
630
00:29:55,962 --> 00:29:58,756
Will-will you just
sell me the pepper shaker?
631
00:30:02,802 --> 00:30:03,803
No.
632
00:30:08,391 --> 00:30:09,392
Okay.
633
00:30:10,226 --> 00:30:11,311
I have
to respect that.
634
00:30:11,978 --> 00:30:12,979
Good luck.
635
00:30:21,237 --> 00:30:22,631
- What are you doing?
- Sell it to me.
636
00:30:22,655 --> 00:30:24,991
Are you out of your mind?
That's one of a kind!
637
00:30:25,199 --> 00:30:27,327
Sell me it! I have nothing
left to lose! I'll do it!
638
00:30:27,410 --> 00:30:29,162
- Just stop! Put it down!
- Sell me it!
639
00:30:29,329 --> 00:30:31,015
You think you have nothing
in common with Deborah Vance?
640
00:30:31,039 --> 00:30:32,165
No, you're the same!
641
00:30:32,582 --> 00:30:33,833
You're both
psychotic bitches!
642
00:30:34,000 --> 00:30:36,186
You have three seconds
to take the money or I'm gonna do it!
643
00:30:36,210 --> 00:30:37,771
Please! Think of
the Obenchain-McMillan family!
644
00:30:37,795 --> 00:30:40,131
I don't give a fuck about
the Obenchain-McMillans!
645
00:30:40,214 --> 00:30:41,814
- They probably owned slaves!
- (SOBBING)
646
00:30:41,966 --> 00:30:43,676
Fuck you, Lemony Snicket!
647
00:30:44,135 --> 00:30:46,971
One! Two! Three!
648
00:30:47,096 --> 00:30:49,057
(DOORBELL CHIMES)
649
00:30:49,932 --> 00:30:50,933
AVA: Here.
650
00:30:52,518 --> 00:30:53,519
And no.
651
00:30:54,312 --> 00:30:55,396
There was no change.
652
00:30:57,023 --> 00:30:58,024
You look like hell.
653
00:30:58,358 --> 00:31:00,360
Yeah, I had
a pretty hard day.
654
00:31:03,154 --> 00:31:04,530
Oh, we can start
early tomorrow.
655
00:31:05,323 --> 00:31:07,158
I can be ready
for you at 10:00.
656
00:31:09,035 --> 00:31:10,036
Okay.
657
00:31:51,077 --> 00:31:52,620
- Oh, good morning.
- Morning.
658
00:31:54,455 --> 00:31:57,875
So, I have been thinking more about
what you said, and you're right.
659
00:31:58,418 --> 00:32:00,461
You do need to get to know me
to write for me.
660
00:32:02,088 --> 00:32:03,506
- For real this time?
- Yes.
661
00:32:05,216 --> 00:32:06,217
Cool.
662
00:32:06,426 --> 00:32:08,344
So.
Come with me.
663
00:32:12,265 --> 00:32:13,683
This is everything
I've ever done.
664
00:32:14,100 --> 00:32:16,894
Every joke I've ever written.
Every show I've ever taped.
665
00:32:16,978 --> 00:32:19,772
Every TV appearance
for the last 40 years.
666
00:32:20,815 --> 00:32:22,650
I want you to digitize it
and organize it.
667
00:32:23,568 --> 00:32:27,196
- Well, I'm not...
- Before you say anything, I know you're a writer.
668
00:32:28,614 --> 00:32:29,907
That's all material, honey.
669
00:32:34,954 --> 00:32:36,038
Uh, wha...
670
00:32:36,122 --> 00:32:38,458
Why can't we be friends?
671
00:32:38,791 --> 00:32:41,252
Why can't we be friends?
672
00:32:41,461 --> 00:32:43,671
Why can't we be friends?
673
00:32:44,005 --> 00:32:46,966
Why can't we be friends?
674
00:32:47,592 --> 00:32:51,387
I seen ya around
for a long long time
675
00:32:51,471 --> 00:32:52,722
Yeah!
(LAUGHTER)
676
00:32:52,805 --> 00:32:56,809
I remembered you
when you drank my wine
677
00:32:56,976 --> 00:32:59,562
Why can't we be friends?
678
00:32:59,645 --> 00:33:02,148
Why can't we be friends?
679
00:33:02,231 --> 00:33:04,484
Why can't we be friends?
680
00:33:04,817 --> 00:33:07,695
Why can't we be friends?
681
00:33:08,362 --> 00:33:12,158
I've seen you walking down
in Chinatown
682
00:33:12,241 --> 00:33:13,367
(GIGGLES)
683
00:33:13,451 --> 00:33:14,452
I called you
684
00:33:14,535 --> 00:33:17,747
But you could not
look around
685
00:33:17,830 --> 00:33:20,333
Why can't we be friends?
686
00:33:20,416 --> 00:33:22,627
Why can't we be friends?
687
00:33:23,002 --> 00:33:25,254
Why can't we be friends?
688
00:33:25,630 --> 00:33:28,424
Why can't we be friends?
689
00:33:28,508 --> 00:33:30,343
I paid my money
690
00:33:30,426 --> 00:33:33,596
- To the welfare line
- (LAUGHTER)
691
00:33:33,679 --> 00:33:35,848
I see ya standing in it
692
00:33:36,599 --> 00:33:38,434
Every time
693
00:33:38,518 --> 00:33:41,062
Why can't we be friends?
694
00:33:41,145 --> 00:33:43,105
Why can't we be friends?
695
00:33:43,189 --> 00:33:45,650
Why can't we be friends?
696
00:33:46,275 --> 00:33:49,111
Why can't we be friends?
697
00:33:49,862 --> 00:33:53,199
The color of your skin
don't matter to me
50319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.