All language subtitles for the-blues-brothers-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,780 --> 00:01:57,125 The Assistant Warden wants this one out of the block early. 2 00:01:57,200 --> 00:01:59,123 Wants to get it over with fast. 3 00:01:59,202 --> 00:02:00,920 Okay, let's do it. 4 00:02:01,038 --> 00:02:02,381 Psst! Hey. 5 00:02:02,456 --> 00:02:04,299 Come on, wake up, it's time. 6 00:02:06,126 --> 00:02:08,549 Wake up. Let's go, it's time. 7 00:04:02,868 --> 00:04:05,166 Well, this is it. 8 00:04:16,256 --> 00:04:18,884 7474505B. 9 00:04:20,552 --> 00:04:24,056 What wing? - Maximum wing, Block 9. 10 00:04:24,431 --> 00:04:25,478 Standard release? 11 00:04:25,557 --> 00:04:28,026 Parole, three out of five. Good behavior. 12 00:04:29,686 --> 00:04:31,279 Give me a minute. 13 00:04:59,591 --> 00:05:02,219 One Timex digital watch, broken. 14 00:05:04,095 --> 00:05:06,097 One unused prophylactic. 15 00:05:12,771 --> 00:05:14,239 One soiled. 16 00:05:33,333 --> 00:05:36,758 Boots, black. Belt, black. 17 00:05:41,508 --> 00:05:43,101 One black suit jacket. 18 00:05:45,512 --> 00:05:47,105 One pair black suit pants. 19 00:05:49,933 --> 00:05:52,436 One hat. Black. 20 00:05:56,106 --> 00:05:57,858 One pair of sunglasses. 21 00:06:00,026 --> 00:06:02,199 $23.07. 22 00:06:05,115 --> 00:06:06,708 Sign here. 23 00:08:00,063 --> 00:08:01,155 What's this? 24 00:08:01,231 --> 00:08:02,323 What? 25 00:08:02,816 --> 00:08:04,238 This car. 26 00:08:04,317 --> 00:08:06,240 This stupid car. 27 00:08:08,697 --> 00:08:10,620 Where's the Cadillac? 28 00:08:12,575 --> 00:08:14,794 The Caddy. Where's the Caddy? 29 00:08:14,869 --> 00:08:16,121 The what? 30 00:08:16,955 --> 00:08:18,673 The Cadillac we used to have. 31 00:08:18,748 --> 00:08:20,466 The Bluesmobile. 32 00:08:20,542 --> 00:08:21,964 I traded it. 33 00:08:22,127 --> 00:08:23,879 You traded the Bluesmobile for this? 34 00:08:23,962 --> 00:08:25,714 No, for a microphone. 35 00:08:25,797 --> 00:08:27,219 A microphone? 36 00:08:28,925 --> 00:08:30,927 Okay, I can see that. 37 00:08:31,052 --> 00:08:32,520 What the hell is this? 38 00:08:32,595 --> 00:08:34,268 This was a bargain. 39 00:08:34,347 --> 00:08:37,647 I picked it up at the Mount Prospect City Police Auction last spring. 40 00:08:37,726 --> 00:08:42,022 It's an old Mount Prospect police car. They were practically giving them away. 41 00:08:43,064 --> 00:08:45,317 Well, thank you, pal. 42 00:08:46,609 --> 00:08:48,611 The day I get out of prison, 43 00:08:48,695 --> 00:08:52,450 my own brother picks me up in a police car. 44 00:09:16,848 --> 00:09:18,521 You don't like it? 45 00:09:22,562 --> 00:09:24,280 No, I don't like it. 46 00:09:43,416 --> 00:09:45,293 Car's got a lot of pickup. 47 00:09:45,376 --> 00:09:48,505 It's got a cop motor, a 440 cubic-inch plant. 48 00:09:48,588 --> 00:09:52,138 It's got cop tires, cop suspension, cop shocks. 49 00:09:52,217 --> 00:09:56,938 It was a model made before catalytic converters so it'll run good on regular gas. 50 00:09:57,013 --> 00:09:58,060 What do you say? 51 00:09:58,139 --> 00:10:00,392 Is it the new Bluesmobile, or what? 52 00:10:03,269 --> 00:10:05,192 Fix the cigarette lighter. 53 00:10:42,767 --> 00:10:44,690 What are we doing here? 54 00:10:45,520 --> 00:10:48,490 You promised you'd visit the Penguin the day you got out. 55 00:10:48,565 --> 00:10:51,114 Yeah. So, I lied to her. 56 00:10:51,901 --> 00:10:53,903 You can't lie to a nun. 57 00:10:53,987 --> 00:10:56,615 We gotta go in and visit the Penguin. 58 00:10:56,781 --> 00:10:59,625 No fucking way. 59 00:11:59,719 --> 00:12:01,016 Who is it? 60 00:12:02,096 --> 00:12:03,689 Jake and Elwood. 61 00:12:07,852 --> 00:12:09,104 Come in. 62 00:12:26,579 --> 00:12:27,956 Hello, boys. 63 00:12:29,249 --> 00:12:30,876 Nice to see you. 64 00:12:31,668 --> 00:12:34,091 Please, have a seat. 65 00:12:50,603 --> 00:12:53,402 No, boys. Come over here in front of me. 66 00:12:54,065 --> 00:12:56,067 I want to see your faces. 67 00:13:09,956 --> 00:13:13,756 The county took a tax assessment of this property last month. 68 00:13:14,627 --> 00:13:16,629 They want $5,000. 69 00:13:17,630 --> 00:13:20,133 Doesn't the Church have to pay that? 70 00:13:20,633 --> 00:13:23,762 They would, if they were interested in keeping the place. 71 00:13:25,138 --> 00:13:26,765 But they aren't. 72 00:13:27,557 --> 00:13:30,356 The Archbishop wants to sell this building outright 73 00:13:30,435 --> 00:13:32,108 to the Board of Education. 74 00:13:32,228 --> 00:13:34,196 What's gonna happen to you? 75 00:13:34,272 --> 00:13:37,446 I'll be sent to the missions: Africa, 76 00:13:38,443 --> 00:13:39,786 Latin America, 77 00:13:41,112 --> 00:13:42,659 Korea... - Forget it. 78 00:13:42,780 --> 00:13:44,123 $5,000? No problem. 79 00:13:44,198 --> 00:13:46,200 We'll have it for you in the morning. Let's go. 80 00:13:46,284 --> 00:13:50,915 No. I will not take your filthy, stolen money! 81 00:13:53,666 --> 00:13:55,134 Well, then. 82 00:13:56,044 --> 00:13:57,671 I guess you're really up shit creek. 83 00:13:59,964 --> 00:14:02,183 I beg your pardon. What did you say? 84 00:14:03,634 --> 00:14:05,056 I offered to help you. 85 00:14:07,180 --> 00:14:09,433 You refused to take our money. 86 00:14:10,641 --> 00:14:13,941 Then I said, "I guess you're really up shit creek. " 87 00:14:14,062 --> 00:14:15,905 Ow! Christ, Jake, take it easy, man. 88 00:14:15,980 --> 00:14:16,947 Elwood! 89 00:14:18,608 --> 00:14:20,952 Jesus Christ! 90 00:14:21,027 --> 00:14:22,620 Shit! Goddamn it! 91 00:14:22,737 --> 00:14:24,330 Son of a bitch! 92 00:14:25,490 --> 00:14:28,289 Jesus Christ. You son of a bitch! 93 00:14:28,701 --> 00:14:30,328 You fat penguin! 94 00:14:33,998 --> 00:14:35,341 Fuck this noise, man! 95 00:14:48,012 --> 00:14:50,390 You are such a disappointing pair. 96 00:14:50,890 --> 00:14:53,393 I prayed so hard for you. 97 00:14:54,060 --> 00:14:56,062 It saddens and hurts me 98 00:14:56,396 --> 00:14:58,649 that the two young men whom I raised 99 00:14:58,731 --> 00:15:00,733 to believe in the Ten Commandments, 100 00:15:00,983 --> 00:15:04,078 have returned to me as two thieves 101 00:15:04,195 --> 00:15:08,496 with filthy mouths and bad attitudes. 102 00:15:09,534 --> 00:15:12,834 Get out! And don't come back 103 00:15:13,704 --> 00:15:17,834 until you've redeemed yourselves. 104 00:15:24,340 --> 00:15:28,220 Boys, you gotta learn not to talk to nuns that way. 105 00:15:30,430 --> 00:15:32,478 Jake, Elwood. 106 00:15:32,557 --> 00:15:34,651 Curtis! - Hey, man! 107 00:15:34,725 --> 00:15:36,068 You look fine, man! 108 00:15:36,144 --> 00:15:37,270 Good to see you, man! 109 00:15:37,395 --> 00:15:38,942 Hey, buy you boys a drink? 110 00:15:42,608 --> 00:15:44,952 Boys, things are bad. 111 00:15:46,028 --> 00:15:49,032 They gonna sell this place to the Board of Education 112 00:15:49,115 --> 00:15:51,209 and I'll be out on the street. 113 00:15:52,869 --> 00:15:56,963 That money's got to be in the Cook County Assessor's Office within 11 days. 114 00:16:00,084 --> 00:16:02,803 They wouldn't turn you out, would they? 115 00:16:03,129 --> 00:16:07,054 Shit. What's one more old nigger to the Board of Education? 116 00:16:09,469 --> 00:16:12,939 Curtis, you and the Penguin are the only family we got. 117 00:16:13,806 --> 00:16:16,275 You're the only one that was ever good to us 118 00:16:16,392 --> 00:16:20,397 singing Elmore James tunes and blowing the harp for us down here. 119 00:16:21,105 --> 00:16:23,278 Well, the sister was right. 120 00:16:23,733 --> 00:16:25,906 You boys could use a little churching up. 121 00:16:26,777 --> 00:16:30,994 Slide on down to the Triple Rock and catch Rev. Cleophus. 122 00:16:31,574 --> 00:16:34,293 You boys listen to what he's got to say. 123 00:16:35,286 --> 00:16:36,333 Curtis, 124 00:16:38,664 --> 00:16:40,758 I don't want to listen to no jive-ass preacher 125 00:16:40,833 --> 00:16:43,211 talking to me about heaven and hell. 126 00:16:43,294 --> 00:16:46,514 Jake, you get wise. You get to church. 127 00:17:04,023 --> 00:17:08,157 All I'm saying is we got to figure out some way to get that money honestly. 128 00:17:09,654 --> 00:17:11,122 That could be a problem. 129 00:17:11,822 --> 00:17:13,199 It's like the Penguin says. 130 00:17:13,324 --> 00:17:15,543 We've got to make that move towards redemption. 131 00:17:15,660 --> 00:17:17,037 We got to go to church. 132 00:17:17,161 --> 00:17:18,913 We've got to make that move towards redemption. 133 00:17:18,996 --> 00:17:20,418 We got to go to church. 134 00:17:20,498 --> 00:17:21,966 Bullshit. 135 00:17:22,041 --> 00:17:23,167 Come on. 136 00:17:44,689 --> 00:17:46,783 And now, this week's sermon 137 00:17:46,857 --> 00:17:50,031 is from our beloved, the Rev. Cleophus James! 138 00:17:54,156 --> 00:17:55,408 James. 139 00:17:55,866 --> 00:17:57,743 Come on, Reverend! - Come on, preacher. 140 00:17:57,868 --> 00:17:59,165 And now, people. 141 00:17:59,287 --> 00:18:00,584 Take your time! 142 00:18:01,581 --> 00:18:02,878 And now, people. 143 00:18:04,375 --> 00:18:06,048 When I woke up this morning 144 00:18:08,212 --> 00:18:09,964 I heard a disturbing sound. 145 00:18:10,089 --> 00:18:11,557 Yeah. 146 00:18:11,841 --> 00:18:13,593 I said, when I woke up this morning 147 00:18:15,219 --> 00:18:17,722 I heard a disturbing sound! 148 00:18:18,889 --> 00:18:22,018 What I heard was the jingle-jangle 149 00:18:22,560 --> 00:18:24,562 of a thousand lost souls! 150 00:18:25,521 --> 00:18:28,900 I'm talking about the souls of mortal men and women 151 00:18:29,358 --> 00:18:30,951 departed from this life! 152 00:18:32,528 --> 00:18:34,121 Wait a minute! 153 00:18:34,405 --> 00:18:38,911 Those lost, anguished souls roaming unseen over the earth, 154 00:18:40,453 --> 00:18:42,581 seeking the divine light 155 00:18:42,705 --> 00:18:46,380 they'll not find, because it's too late! 156 00:18:47,460 --> 00:18:51,636 Too late! Yeah! Too late for them to ever see again 157 00:18:52,089 --> 00:18:56,435 the light they once chose not to follow. All right! 158 00:18:56,886 --> 00:18:59,389 Don't be lost when your time comes! 159 00:19:00,264 --> 00:19:02,767 "For the day of the Lord cometh 160 00:19:04,101 --> 00:19:06,103 "as a thief in the night. " 161 00:19:06,937 --> 00:19:09,907 Amen. 162 00:19:10,941 --> 00:19:12,818 Say Amen! 163 00:19:12,985 --> 00:19:14,703 Can I get Amen? 164 00:19:20,451 --> 00:19:21,919 Let Us an All go back 165 00:19:21,994 --> 00:19:23,712 To the old Old landmark 166 00:19:23,788 --> 00:19:25,256 Let us an all go back 167 00:19:25,331 --> 00:19:26,924 To the old Old landmark 168 00:19:26,999 --> 00:19:28,546 Let us all all go back 169 00:19:28,626 --> 00:19:30,344 To the old Old landmark 170 00:19:30,419 --> 00:19:33,093 As we stay in the service of the Lord 171 00:19:33,172 --> 00:19:34,765 Let us kneel Kneel in prayer 172 00:19:34,840 --> 00:19:36,934 Gonna hold Hold my breath 173 00:19:37,009 --> 00:19:38,852 Let us kneel Kneel in prayer 174 00:19:38,928 --> 00:19:40,305 Gonna hold Hold my breath 175 00:19:40,388 --> 00:19:41,981 Let us feel Feel that prayer 176 00:19:42,973 --> 00:19:46,648 Kneel in prayer 177 00:19:49,313 --> 00:19:50,690 Let us preach 178 00:19:50,815 --> 00:19:52,283 Preach the word 179 00:19:52,858 --> 00:19:56,488 Got to preach Preach the word all the way 180 00:19:59,365 --> 00:20:01,493 Do it, know it, feel it 181 00:20:05,663 --> 00:20:07,631 Let us preach Preach the word 182 00:20:07,707 --> 00:20:09,004 Got to preach 183 00:20:09,125 --> 00:20:10,377 Preach the word all the way 184 00:20:21,846 --> 00:20:23,644 Let's go All the way 185 00:20:23,723 --> 00:20:25,020 Yea, Lord 186 00:20:25,182 --> 00:20:26,775 Gonna preach 187 00:20:26,851 --> 00:20:28,353 Yeah, Lord 188 00:20:35,276 --> 00:20:36,698 Yeah 189 00:20:37,236 --> 00:20:39,204 Yeah, Lord 190 00:20:39,280 --> 00:20:40,532 Let's go All the way 191 00:20:40,614 --> 00:20:41,957 To the old Old landmark 192 00:20:42,032 --> 00:20:43,284 Let's go All the way 193 00:20:43,367 --> 00:20:45,040 To the old Old landmark 194 00:20:45,119 --> 00:20:46,621 Let's go All the way 195 00:20:46,704 --> 00:20:48,502 To the old Old landmark 196 00:20:51,459 --> 00:20:52,961 Yeah 197 00:20:54,545 --> 00:20:56,263 I know 198 00:21:06,724 --> 00:21:09,022 Jake, are you all right? 199 00:21:14,899 --> 00:21:17,072 Oh, Child 200 00:21:17,401 --> 00:21:18,778 Say it loud 201 00:21:23,032 --> 00:21:26,878 Hallelujah 202 00:21:29,288 --> 00:21:31,086 The band. 203 00:21:32,416 --> 00:21:34,009 The band. 204 00:21:34,210 --> 00:21:35,757 Do you see the light? 205 00:21:36,086 --> 00:21:37,929 The band! 206 00:21:38,339 --> 00:21:40,683 Do you see the light? 207 00:21:41,091 --> 00:21:42,513 What light? 208 00:21:42,593 --> 00:21:44,595 Have you seen the light? 209 00:21:45,054 --> 00:21:49,935 Yes! Jesus H. Tap-Dancing Christ! 210 00:21:50,100 --> 00:21:53,070 I have seen the light! 211 00:22:15,125 --> 00:22:18,425 The band, Elwood, the band! 212 00:22:18,838 --> 00:22:20,340 The band? 213 00:22:20,798 --> 00:22:21,970 The band. 214 00:22:23,300 --> 00:22:24,893 Band. 215 00:22:24,969 --> 00:22:26,061 The band! 216 00:22:26,136 --> 00:22:27,683 Praise God! 217 00:22:27,805 --> 00:22:30,479 And God bless the United States of America. 218 00:22:45,447 --> 00:22:46,824 All go back 219 00:22:46,949 --> 00:22:48,417 To the old Old landmark 220 00:22:48,492 --> 00:22:50,085 Let us all All go back 221 00:22:50,160 --> 00:22:51,912 To the old Old landmark 222 00:22:51,996 --> 00:22:53,714 Let us all All go back 223 00:22:53,831 --> 00:22:55,083 To the old Old landmark 224 00:22:55,165 --> 00:22:57,293 Do it, know ft, feel it 225 00:23:16,020 --> 00:23:17,613 Gonna go back 226 00:23:17,688 --> 00:23:19,235 All go back 227 00:23:19,315 --> 00:23:21,158 Gonna go back 228 00:23:21,233 --> 00:23:22,359 All go back 229 00:23:22,443 --> 00:23:23,660 Gonna go back 230 00:23:23,736 --> 00:23:25,283 All go back 231 00:23:25,863 --> 00:23:27,206 Gonna go back 232 00:23:27,281 --> 00:23:28,908 All go back 233 00:23:28,991 --> 00:23:30,413 Gonna go back 234 00:23:30,492 --> 00:23:32,244 All go back 235 00:23:32,328 --> 00:23:33,625 Gonna go back 236 00:23:34,204 --> 00:23:39,176 Stay in the service of the Lord 237 00:23:49,887 --> 00:23:51,981 Yea, Lord 238 00:24:17,414 --> 00:24:20,839 We'll put the band back together, do a few gigs. 239 00:24:20,918 --> 00:24:24,172 We get some bread. Bang. $5,000. 240 00:24:24,254 --> 00:24:28,851 Yeah, getting the band back together might not be that easy, Jake. 241 00:24:28,926 --> 00:24:30,428 What are you talking about? 242 00:24:30,511 --> 00:24:34,023 They split. They all took straight jobs. 243 00:24:34,098 --> 00:24:36,442 Yeah? So you know where they are. 244 00:24:36,558 --> 00:24:39,027 You said you were keeping in touch with them. 245 00:24:39,895 --> 00:24:44,366 I got a couple of leads, a few phone numbers. 246 00:24:44,441 --> 00:24:47,445 But I mean, how many of them visited or even wrote you, huh? 247 00:24:47,569 --> 00:24:50,618 They're not the kind of guys who write letters. 248 00:24:50,948 --> 00:24:53,792 You were outside. I was inside. 249 00:24:53,909 --> 00:24:57,209 You were supposed to keep in touch with the band. 250 00:24:57,287 --> 00:25:00,257 I kept asking you if we were gonna play again. 251 00:25:01,125 --> 00:25:04,720 What was I gonna do, take away your only hope? 252 00:25:05,421 --> 00:25:08,425 Take away the very thing that kept you going in there? 253 00:25:08,924 --> 00:25:11,643 I took the liberty of bullshitting you. Okay? 254 00:25:11,760 --> 00:25:13,228 You lied to me. 255 00:25:13,303 --> 00:25:15,772 It wasn't lies. It was just bullshit. 256 00:25:29,445 --> 00:25:30,992 What? 257 00:25:31,113 --> 00:25:32,490 Rollers. No. 258 00:25:32,614 --> 00:25:34,241 Yeah. 259 00:26:11,987 --> 00:26:13,864 What? What did I do? 260 00:26:13,989 --> 00:26:15,866 You failed to stop at a red signal. 261 00:26:16,366 --> 00:26:18,368 The light was yellow, sir. 262 00:26:18,660 --> 00:26:20,788 May I see your license, please? 263 00:26:27,878 --> 00:26:28,970 God damn it! 264 00:26:29,046 --> 00:26:32,050 Man, I haven't been pulled over in six months. 265 00:26:32,549 --> 00:26:34,847 I bet those cops have got SCMODS. 266 00:26:36,553 --> 00:26:37,725 SCMODS? 267 00:26:38,180 --> 00:26:42,356 State County Municipal Offender Data System. 268 00:27:08,252 --> 00:27:11,597 Elwood, we show your license currently under suspension. 269 00:27:11,672 --> 00:27:13,766 Step out of the car, please. 270 00:27:35,112 --> 00:27:40,793 First you trade the Cadillac for a microphone. Then you lie to me about the band. 271 00:27:40,909 --> 00:27:43,378 Now you're gonna put me right back in the joint. 272 00:27:43,453 --> 00:27:46,206 They're not gonna catch us. We're on a mission from God. 273 00:27:49,793 --> 00:27:51,466 Elwood. 274 00:28:03,473 --> 00:28:07,228 We are in high-speed pursuit northbound on Courtland Avenue. 275 00:28:07,311 --> 00:28:10,815 Black-and-white 1974 Dodge sedan with Illinois plates. 276 00:28:10,939 --> 00:28:12,657 Request assistance. 277 00:28:37,507 --> 00:28:40,932 We'll be all right if we can just get back on the expressway. 278 00:28:41,845 --> 00:28:44,439 This don't look like no expressway to me! 279 00:28:46,350 --> 00:28:48,273 Don't yell at me. 280 00:28:48,352 --> 00:28:50,696 What do you want me to do, motorhead? 281 00:28:51,021 --> 00:28:53,023 Try not to be so negative all the time. 282 00:28:53,106 --> 00:28:55,700 Why don't you offer some constructive criticism? 283 00:29:00,781 --> 00:29:02,875 You got us into this parking lot, pal. 284 00:29:02,950 --> 00:29:04,497 Now you get us out! 285 00:29:04,952 --> 00:29:08,673 You want out of this parking lot? Okay. 286 00:29:10,082 --> 00:29:11,174 Will there be anything else? 287 00:29:11,250 --> 00:29:13,173 Yes. Do you have a Miss Piggy? 288 00:29:32,479 --> 00:29:33,981 There's Hanson Burgers. 289 00:29:34,064 --> 00:29:36,317 Yeah, lots of space in this mall. 290 00:29:49,288 --> 00:29:50,756 Disco pants and haircuts. 291 00:29:50,831 --> 00:29:51,878 Yeah. 292 00:30:19,109 --> 00:30:20,782 Baby clothes. 293 00:30:21,028 --> 00:30:23,201 This place has got everything. 294 00:30:36,793 --> 00:30:39,171 New Oldsmobiles are in early this year. 295 00:30:59,816 --> 00:31:01,739 Pier 1 imports. 296 00:31:55,372 --> 00:31:57,466 They broke my watch! 297 00:31:57,541 --> 00:31:59,964 I'm gonna catch that sucker 298 00:32:00,043 --> 00:32:02,842 if it's the last thing I ever do. 299 00:34:54,175 --> 00:34:55,927 Nice place, huh? 300 00:35:48,480 --> 00:35:49,777 Hey, Sam. 301 00:36:02,410 --> 00:36:03,912 Hey, Lloyd. 302 00:36:04,120 --> 00:36:05,963 Anybody call for me on the phone? 303 00:36:06,122 --> 00:36:07,465 No. No calls. 304 00:36:07,749 --> 00:36:11,970 Some guy left this card. Cop. Said he'd be back. 305 00:36:21,763 --> 00:36:25,358 This here's my brother, Jake. He just got out of the joint. 306 00:36:25,433 --> 00:36:28,277 He's gonna be staying with me for a few weeks. 307 00:36:28,353 --> 00:36:29,775 Yeah. Okay. 308 00:36:31,940 --> 00:36:34,864 Did you get me my Cheez Whiz, boy? 309 00:36:56,965 --> 00:36:59,514 Well, it ain't much, but it's home. 310 00:37:00,885 --> 00:37:04,890 How often does the train go by? - So often you won't even notice it. 311 00:37:33,376 --> 00:37:36,888 What are you doing? - Making dinner. Want some? 312 00:37:37,464 --> 00:37:38,716 No. 313 00:37:42,177 --> 00:37:44,771 Tomorrow we got to get the band back together. 314 00:37:45,054 --> 00:37:47,557 I'm gonna quit work in the morning, first thing. 315 00:37:47,766 --> 00:37:50,360 And how are you going to get to work, Mr. Lead Foot, 316 00:37:50,435 --> 00:37:51,732 Mr. Hot Redder, 317 00:37:51,895 --> 00:37:53,363 Mr. Motor Head? 318 00:37:53,438 --> 00:37:55,611 Those cops took your license away. 319 00:37:55,732 --> 00:37:57,154 They got your name, your address. 320 00:37:57,233 --> 00:37:58,610 No, they don't got my address. 321 00:37:58,735 --> 00:38:02,410 I falsified my renewal. I put down 1060 West Addison. 322 00:38:04,991 --> 00:38:06,584 1060 West Addison? 323 00:38:09,996 --> 00:38:11,919 That's Wrigley Field. 324 00:38:16,628 --> 00:38:18,426 I gotta hit the sack. 325 00:38:19,672 --> 00:38:21,766 Hey, you sleaze! My bed! 326 00:40:11,034 --> 00:40:14,254 This, gentlemen, is the elegant abode of one Elwood Blues. 327 00:40:14,329 --> 00:40:16,423 Thanks for your help, Mr. Mercer. 328 00:40:16,539 --> 00:40:18,633 I kind of like the Wrigley Field bit. 329 00:40:18,708 --> 00:40:20,631 Yeah, real cute. 330 00:40:29,218 --> 00:40:30,720 All right, Sam? 331 00:40:42,398 --> 00:40:44,901 Hi, has my friend arrived yet? 332 00:40:44,984 --> 00:40:46,657 Failed to report in yesterday. 333 00:40:46,819 --> 00:40:48,446 I don't want no trouble. 334 00:40:48,738 --> 00:40:51,708 You just tell us where they are and there'll be no trouble. 335 00:41:06,255 --> 00:41:07,598 Stand back. 336 00:41:52,635 --> 00:41:55,730 It's almost 9:00. We've gotta go to work. 337 00:42:51,819 --> 00:42:53,571 Well, Elwood, sit down. 338 00:42:54,697 --> 00:42:55,949 What's on your mind? 339 00:42:56,365 --> 00:42:57,787 I got to quit. 340 00:42:58,701 --> 00:43:00,374 Why is that, Elwood? 341 00:43:02,163 --> 00:43:04,006 I'm going to become a priest. 342 00:43:12,006 --> 00:43:13,349 Well, okay. 343 00:43:14,050 --> 00:43:17,562 Listen, I'll call payroll and have them get your severance pay ready. 344 00:43:22,391 --> 00:43:23,563 Good luck. 345 00:43:23,684 --> 00:43:27,022 God bless you, sir. - Well, thank you. 346 00:43:40,910 --> 00:43:42,162 What's this? 347 00:43:42,328 --> 00:43:45,423 This is the last known address 348 00:43:46,040 --> 00:43:49,044 of "Bones" Malone and "Blue Lou" Marini. 349 00:43:52,797 --> 00:43:55,095 The Lord works in mysterious ways. 350 00:43:56,509 --> 00:43:57,726 Yeah. 351 00:44:40,595 --> 00:44:41,847 Mrs. Toronto? 352 00:44:41,971 --> 00:44:43,268 Tarantino. 353 00:44:44,015 --> 00:44:48,020 Ma'am, do you have a Thomas Malone or Louis Marini living here? 354 00:44:49,270 --> 00:44:51,944 Not anymore. They moved out a long time ago. 355 00:44:52,607 --> 00:44:55,281 I don't take in boarders, not for a long time. 356 00:44:56,444 --> 00:44:59,205 May we come in, ma'am? - Please. 357 00:45:10,249 --> 00:45:12,593 Did they leave a forwarding address? A phone number? 358 00:45:12,668 --> 00:45:13,715 No. 359 00:45:14,253 --> 00:45:17,302 Did they live quietly? What were their personal habits? 360 00:45:17,590 --> 00:45:19,183 They were good boys 361 00:45:19,342 --> 00:45:22,095 but they made a lot of racket at night. 362 00:45:23,221 --> 00:45:24,848 Are you the police? 363 00:45:25,014 --> 00:45:26,641 No, ma'am. We're musicians. 364 00:45:29,644 --> 00:45:30,896 Mr. Man! 365 00:45:31,103 --> 00:45:32,480 Mr. Man! 366 00:45:33,356 --> 00:45:34,858 Mr. Man! 367 00:45:36,525 --> 00:45:37,651 Yes, ma'am? 368 00:45:37,735 --> 00:45:40,238 They left this card. Maybe it'll help you? 369 00:45:54,210 --> 00:45:55,553 Thanks. 370 00:46:55,479 --> 00:46:57,698 Thank you. You're marvelous. 371 00:46:59,233 --> 00:47:00,359 You're marvelous. Thank you. 372 00:47:00,443 --> 00:47:02,445 I'm Murph, and these are the Magic Tones. 373 00:47:02,653 --> 00:47:05,031 Steve "The Colonel" Cropper, Donald "Duck" Dunn, 374 00:47:05,114 --> 00:47:08,243 Willie "Too Big" Hall and Tom "Bones" Malone. 375 00:47:08,409 --> 00:47:13,168 We'll be back for the Armada Room's two-hour disco swing party after this short break. 376 00:47:13,247 --> 00:47:15,341 Till then, don't you go changing. 377 00:47:19,962 --> 00:47:24,138 So, Jake, you're out. You're free. You're rehabilitated. 378 00:47:24,216 --> 00:47:27,220 What's next? What's happening? What you gonna do? 379 00:47:27,303 --> 00:47:29,647 You got the money you owe us, motherfucker? 380 00:47:29,722 --> 00:47:31,975 Look, let's just get something straight here... 381 00:47:32,058 --> 00:47:34,652 The reason he got locked in the slam in the first place 382 00:47:34,727 --> 00:47:37,731 was for sticking up a gas station to cover you guys. 383 00:47:38,064 --> 00:47:39,566 You're kidding. 384 00:47:39,648 --> 00:47:42,447 He pulled that job to pay for the band's room-service tab 385 00:47:42,526 --> 00:47:45,029 from that Kiwanis gig in Coal City. 386 00:47:45,112 --> 00:47:47,035 You did? That's right. 387 00:47:47,156 --> 00:47:50,501 So I don't want to hear anymore of this small-change shit. 388 00:47:50,659 --> 00:47:52,912 We're putting the band back together. 389 00:47:55,915 --> 00:47:58,543 Now, who here at this table 390 00:47:59,377 --> 00:48:03,798 can honestly say that they played any finer 391 00:48:04,006 --> 00:48:07,972 or felt any better than they did than when they were with the Blues Brothers? 392 00:48:11,180 --> 00:48:12,807 You were the backbone. 393 00:48:13,307 --> 00:48:16,561 The nerve center of a great rhythm-and-blues band. 394 00:48:17,228 --> 00:48:20,402 You can make that live, breathe and jump again. 395 00:48:21,690 --> 00:48:23,738 "Murph and the Magic Tones?" 396 00:48:23,818 --> 00:48:27,038 Look at you in those candy-ass monkey suits. 397 00:48:27,238 --> 00:48:29,707 And I thought I had it bad in Joliet. 398 00:48:29,782 --> 00:48:31,955 At least we got a change in clothes, sucker. 399 00:48:32,034 --> 00:48:34,958 You're wearing the same shit you had on three years ago. 400 00:48:35,329 --> 00:48:36,455 Jake ain't lying. 401 00:48:36,539 --> 00:48:40,214 We had a band powerful enough to turn goat piss into gasoline. 402 00:48:40,292 --> 00:48:43,796 We'll never get that fat sound again. - Not without some more horns. 403 00:48:43,879 --> 00:48:45,677 We'll never get Mr. Fabulous. 404 00:48:45,756 --> 00:48:47,303 Where is he? Forget it. 405 00:48:47,383 --> 00:48:50,557 Mr. Fabulous is the top maitre d' at the Chez Paul. 406 00:48:50,636 --> 00:48:52,058 He's pulling down six bills a week. 407 00:48:52,138 --> 00:48:53,811 Matt Murphy got married. 408 00:48:53,931 --> 00:48:55,649 Where is Matt "Guitar" Murphy? 409 00:48:55,724 --> 00:48:58,853 He opened a soul food restaurant with his old lady on Maxwell Street. 410 00:48:58,936 --> 00:49:00,358 And he took Blue Lou with him. 411 00:49:00,438 --> 00:49:04,734 You'll never get Matt and Mr. Fabulous out of them high-paying gigs. 412 00:49:05,526 --> 00:49:06,903 Oh, yeah? 413 00:49:08,070 --> 00:49:12,666 Well, me and the Lord, we got an understanding. 414 00:49:13,033 --> 00:49:15,161 We're on a mission from God. 415 00:49:27,923 --> 00:49:29,800 Mainly French cuisine. 416 00:49:30,509 --> 00:49:32,932 No, sir. Mayor Daley no longer dines here. 417 00:49:33,012 --> 00:49:34,264 He's dead, sir. 418 00:49:35,598 --> 00:49:38,147 Private dining rooms are available. 419 00:49:39,477 --> 00:49:41,946 Oh, no. I thought it was supposed to be 5 years. 420 00:49:42,021 --> 00:49:44,774 Didn't you get 5 years? Uh, no, sir, not you. 421 00:49:45,024 --> 00:49:46,776 And your name, sir? 422 00:49:46,859 --> 00:49:51,285 Rizzolo, for 8 at 11:30. Thank you. 423 00:49:53,449 --> 00:49:56,373 Mr. Fabulous, how marvelous it is to see you. 424 00:49:56,452 --> 00:49:57,874 You're looking younger than ever. 425 00:49:57,953 --> 00:49:59,546 Wait. You guys can't come in here. 426 00:49:59,622 --> 00:50:01,624 Oh, nonsense, my dear fellow. 427 00:50:01,832 --> 00:50:03,880 My brother and I have come to dine 428 00:50:04,001 --> 00:50:07,722 to celebrate my early release from the service of the state. 429 00:50:07,796 --> 00:50:09,264 Wait. Let's talk outside. 430 00:50:09,340 --> 00:50:10,762 Let's have a cup of coffee outside. 431 00:50:10,841 --> 00:50:12,309 Why, heavens, no. 432 00:50:12,384 --> 00:50:15,058 We seek a full meal and all the compliments of the house. 433 00:50:15,137 --> 00:50:16,684 Come, Elwood. 434 00:50:16,764 --> 00:50:19,142 Let us adjourn ourselves to the nearest table 435 00:50:19,225 --> 00:50:22,320 and overlook this establishment's board of fare. 436 00:50:24,104 --> 00:50:26,653 Good evening. Chez Paul. Wait! Hey! 437 00:50:27,107 --> 00:50:30,407 Uh, sir, do you mind calling back in about five minutes, please? 438 00:50:53,050 --> 00:50:55,269 I'm sure, we'll have a table for you in just a few moments. 439 00:51:02,101 --> 00:51:03,523 Excuse me, won't you? 440 00:51:03,602 --> 00:51:06,276 Give us a bottle of your finest champagne, 441 00:51:06,438 --> 00:51:09,692 five shrimp cocktails and some bread for my brother. 442 00:51:09,858 --> 00:51:12,953 We have a Dom Perignon, '71, at $120. 443 00:51:13,821 --> 00:51:15,619 That'll be fine, pal. 444 00:51:20,411 --> 00:51:23,210 Come on. Seriously, you guys, the food here is really expensive. 445 00:51:23,289 --> 00:51:24,882 The soup is fucking $10. 446 00:51:24,957 --> 00:51:28,382 Come on. Let's go outside. I'll buy you a cup of coffee. 447 00:51:28,460 --> 00:51:30,633 We're putting the band back together. 448 00:51:30,713 --> 00:51:32,215 Forget it. No way. 449 00:51:32,298 --> 00:51:33,800 We're on a mission from God. 450 00:51:35,301 --> 00:51:37,224 Hold it, hold it. What's this? 451 00:51:37,636 --> 00:51:39,058 Waiter? Sir? 452 00:51:39,555 --> 00:51:41,148 Please, waiter? 453 00:51:44,310 --> 00:51:46,312 Yes, sir? How are your salads? 454 00:51:46,478 --> 00:51:48,480 The salads are fine. 455 00:51:48,647 --> 00:51:53,153 It's just that we'd like to move to another table, 456 00:51:53,235 --> 00:51:55,488 away from those two gentlemen. 457 00:51:56,071 --> 00:51:59,825 Why? Have they been disturbing you? - No. 458 00:51:59,992 --> 00:52:04,748 It's just that, well, frankly, they're offensive... smelling. 459 00:52:04,955 --> 00:52:07,708 I mean, they smell bad. 460 00:52:10,711 --> 00:52:13,339 Excuse me, sir. I'll see if I can locate another table for you. 461 00:52:13,464 --> 00:52:14,966 Thank you. 462 00:52:26,352 --> 00:52:27,979 Wrong glass, sir. 463 00:53:19,154 --> 00:53:21,077 How much for the little girl? 464 00:53:21,407 --> 00:53:23,830 The women? How much for the women? 465 00:53:23,909 --> 00:53:24,956 What? 466 00:53:25,035 --> 00:53:27,129 Your women, I want to buy your women. 467 00:53:27,204 --> 00:53:29,002 The little girl. Your daughters. 468 00:53:29,081 --> 00:53:30,458 Sell them to me. 469 00:53:30,541 --> 00:53:31,793 Sell me your children. 470 00:53:31,875 --> 00:53:33,752 Maitre d'! Maitre d'! 471 00:53:41,176 --> 00:53:42,644 Hey, cut it out, cut it out. 472 00:53:42,720 --> 00:53:44,768 The owners are gonna ask me to call the cops. 473 00:53:44,847 --> 00:53:46,849 You wouldn't do that to me, would you, man? 474 00:53:46,932 --> 00:53:48,400 He just got out of Joliet. 475 00:53:48,475 --> 00:53:49,522 He's on parole. 476 00:53:49,601 --> 00:53:53,856 You can't call the cops on him, man. We're putting the band back together. 477 00:53:53,939 --> 00:53:56,442 I said no. Absolutely not! 478 00:53:58,736 --> 00:54:00,613 You! How much for your wife? 479 00:54:03,574 --> 00:54:05,372 We're putting the band back together. 480 00:54:05,451 --> 00:54:07,374 We need you, man. We need your horn. 481 00:54:07,453 --> 00:54:09,046 I can't. I really can't. 482 00:54:09,121 --> 00:54:12,882 We got everybody except Matt "Guitar" Murphy and Blue Lou and we're getting them next. 483 00:54:12,958 --> 00:54:13,959 No way. 484 00:54:19,131 --> 00:54:22,267 If you say no, Elwood and I will come here for breakfast, 485 00:54:22,342 --> 00:54:24,970 lunch and dinner every day of the week. 486 00:54:29,266 --> 00:54:31,519 Okay, okay. I'll play. You got me. 487 00:54:52,748 --> 00:54:54,091 White men! 488 00:54:55,125 --> 00:54:56,627 White women! 489 00:54:57,586 --> 00:55:01,432 The swastika is calling you! 490 00:55:02,716 --> 00:55:06,766 The sacred and ancient symbol of your race 491 00:55:07,805 --> 00:55:10,729 since the beginning of time. 492 00:55:12,017 --> 00:55:15,692 The Jew is using the black 493 00:55:16,563 --> 00:55:19,407 as muscle against you. 494 00:55:20,818 --> 00:55:24,448 And you are left there, helpless. 495 00:55:24,613 --> 00:55:26,911 Fuck you! Why don't you go back where you belong? 496 00:55:26,990 --> 00:55:29,243 What are you gonna do about it, Whitey? 497 00:55:30,869 --> 00:55:32,496 Just sit there? 498 00:55:32,621 --> 00:55:34,294 Go back where you came from! 499 00:55:34,414 --> 00:55:35,916 Of course not! 500 00:55:36,500 --> 00:55:38,218 Son of a bitch! 501 00:55:38,293 --> 00:55:40,136 You are going to join with us, 502 00:55:41,255 --> 00:55:47,262 the members of the American Socialist White People's Party. ' 503 00:55:48,554 --> 00:55:51,774 an organization of decent, 504 00:55:52,182 --> 00:55:54,856 law-abiding white folk 505 00:55:55,477 --> 00:55:57,150 just like you. 506 00:55:58,188 --> 00:56:00,065 Blow it out your ass, you bastards! 507 00:56:00,357 --> 00:56:02,075 Go to hell! 508 00:56:02,150 --> 00:56:03,993 I pledge allegiance to Adolf Hitler. 509 00:56:04,069 --> 00:56:06,618 I pledge allegiance to Adolf Hitler. 510 00:56:06,822 --> 00:56:08,449 The immortal leader of our race. 511 00:56:08,574 --> 00:56:10,167 The immortal leader of our race. 512 00:56:10,284 --> 00:56:12,036 To the order for which he stands. 513 00:56:12,119 --> 00:56:14,121 And to the order for which he stands. 514 00:56:14,204 --> 00:56:16,707 One great cause. One great cause. 515 00:56:16,790 --> 00:56:19,543 Sacred and invincible. Sacred and invincible. 516 00:56:19,751 --> 00:56:21,253 Hey, what's going on? 517 00:56:22,296 --> 00:56:25,766 Those bums won their court case, so they're marching today. 518 00:56:25,841 --> 00:56:26,967 What bums? 519 00:56:27,050 --> 00:56:28,848 The fucking Nazi Party. 520 00:56:29,344 --> 00:56:31,438 Illinois Nazis. 521 00:56:33,724 --> 00:56:35,726 I hate Illinois Nazis. 522 00:56:36,059 --> 00:56:37,936 Heil Hitler! - Heil Hitler! 523 00:56:45,819 --> 00:56:46,991 Ten hut! 524 00:57:01,168 --> 00:57:02,135 Gruppenf�hrer! 525 00:57:02,210 --> 00:57:03,257 Yes, sir! 526 00:57:03,670 --> 00:57:07,220 Gruppenf�hrer, get that car's license plate number. 527 00:57:07,507 --> 00:57:09,805 We're gonna kill that son of a bitch. 528 00:57:23,440 --> 00:57:25,283 Boom, boom, DOOITI, DOOITI 529 00:57:37,079 --> 00:57:38,626 Come on home, babe 530 00:57:41,541 --> 00:57:44,670 Oh, come on home 531 00:57:46,004 --> 00:57:50,180 Oh, come on home, come on home to me, babe 532 00:57:50,300 --> 00:57:54,305 I love you I love you 533 00:57:54,429 --> 00:57:58,605 Come on come on, come on 534 00:58:00,811 --> 00:58:03,485 Oh, come on home 535 00:58:04,106 --> 00:58:06,700 Come on, I love ya 536 00:58:06,775 --> 00:58:07,992 Hold me 537 00:58:19,079 --> 00:58:20,331 I know 538 00:58:20,414 --> 00:58:22,132 I love you 539 00:58:22,708 --> 00:58:24,802 I love you 540 00:58:28,463 --> 00:58:29,931 Look out 541 00:58:43,145 --> 00:58:44,647 When she walk that walk 542 00:58:45,897 --> 00:58:47,649 And talk that talk 543 00:58:48,734 --> 00:58:50,407 And whisper in my ear 544 00:58:51,987 --> 00:58:53,910 Tell me that she love me 545 00:58:54,740 --> 00:58:56,538 I love that talk 546 00:58:57,701 --> 00:58:59,248 That baby talk 547 00:59:00,662 --> 00:59:02,335 When she talk like that 548 00:59:03,415 --> 00:59:05,417 I can't take it like that 549 00:59:06,418 --> 00:59:08,295 Haw, haw, haw, haw 550 00:59:09,379 --> 00:59:12,053 Hey, hey, yeah 551 00:59:13,050 --> 00:59:15,178 Come on home, pretty babe 552 00:59:15,594 --> 00:59:17,187 Walk your walk 553 00:59:18,263 --> 00:59:19,856 Talk your talk 554 00:59:21,183 --> 00:59:22,730 Talk your talk, baby 555 00:59:23,727 --> 00:59:24,774 Talk 556 00:59:40,535 --> 00:59:41,707 Yeah. 557 00:59:57,803 --> 00:59:59,646 Thank you, ladies and gentlemen. 558 00:59:59,721 --> 01:00:02,691 That was Boom Boom, the song that I wrote, back in the '50s 559 01:00:02,766 --> 01:00:04,063 No, you didn't. 560 01:00:04,184 --> 01:00:05,481 ...was such a big hit. 561 01:00:05,560 --> 01:00:07,278 No, you didn't! No, you didn't! 562 01:00:07,813 --> 01:00:10,066 I wrote Boom Boom. I wrote Boom Boom. 563 01:00:21,326 --> 01:00:22,623 Can I help you, boys? 564 01:00:22,702 --> 01:00:24,170 You got any white bread? 565 01:00:24,246 --> 01:00:25,293 Yes. 566 01:00:25,664 --> 01:00:28,508 I'll have some toasted white bread, please. 567 01:00:30,794 --> 01:00:32,967 You want butter or jam on that toast, honey? 568 01:00:33,046 --> 01:00:34,423 No, ma'am. Dry. 569 01:00:36,174 --> 01:00:37,346 Got any fried chicken? 570 01:00:37,425 --> 01:00:42,731 Best damn chicken in the state. - Bring me four fried chickens and a Coke. 571 01:00:43,390 --> 01:00:48,107 You want chicken wings or chicken legs? - Four fried chickens and a Coke. 572 01:00:48,228 --> 01:00:50,196 And some dry white toast, please. 573 01:00:50,730 --> 01:00:54,279 You all want anything to drink with that? - No, ma'am. - A Coke. 574 01:00:54,359 --> 01:00:55,576 Be up in a minute. 575 01:00:56,736 --> 01:00:58,534 We got two honkies out there 576 01:00:58,613 --> 01:01:00,581 dressed like Hasidic diamond merchants. 577 01:01:00,991 --> 01:01:02,038 Say what? 578 01:01:02,117 --> 01:01:04,495 They look like they're from the CIA or something. 579 01:01:04,578 --> 01:01:05,750 What they wanna eat? 580 01:01:05,829 --> 01:01:09,584 The tall one wants white bread. Toast. 581 01:01:09,749 --> 01:01:11,217 Dry. With nothing on it. 582 01:01:11,293 --> 01:01:12,340 Elwood! 583 01:01:12,586 --> 01:01:16,841 And the other one wants four whole fried chickens and a Coke. 584 01:01:16,965 --> 01:01:19,184 And Jake! Shit! The Blues Brothers! 585 01:01:19,801 --> 01:01:20,893 Hi, Jake. 586 01:01:20,969 --> 01:01:22,596 Matt! How you doing? 587 01:01:22,679 --> 01:01:24,226 How you doing? How was Joliet? 588 01:01:24,306 --> 01:01:25,432 Oh, it's bad. 589 01:01:25,515 --> 01:01:27,768 On Thursday night they serve a wicked pepper steak. 590 01:01:27,851 --> 01:01:31,024 Can't be as bad as the cabbage rolls at the Terre Haute Federal Pen. 591 01:01:31,146 --> 01:01:34,866 Or that oatmeal at the Cook County Slammer. They're all pretty bad. 592 01:01:35,150 --> 01:01:36,993 Matt! Me and Elwood, 593 01:01:37,986 --> 01:01:41,660 we're putting the band back together. We need you and Blue Lou. 594 01:01:41,781 --> 01:01:43,579 Oh, man. Don't talk that way around here. 595 01:01:43,658 --> 01:01:45,126 My old lady, she'll kill me. 596 01:01:45,202 --> 01:01:46,454 Ma'am, you gotta understand. 597 01:01:46,536 --> 01:01:48,789 This is a lot bigger than any domestic problems 598 01:01:48,872 --> 01:01:50,294 you might be experiencing. 599 01:01:50,373 --> 01:01:53,884 Matt, what the hell is he talking about? - Don't get riled, sugar. 600 01:01:54,002 --> 01:01:55,800 Don't you, "don't get riled, sugar" me! 601 01:01:55,879 --> 01:01:57,927 Now, you not going back on the road no more. 602 01:01:58,006 --> 01:02:00,634 And you ain't playing any more two-bit, sleazy dives. 603 01:02:00,717 --> 01:02:04,433 You're living with me now. And you're not gonna go sliding around 604 01:02:04,512 --> 01:02:06,230 with your old white hoodlum friends. 605 01:02:06,348 --> 01:02:08,692 But, babes! This is Jake and Elwood! 606 01:02:08,767 --> 01:02:10,064 The Blues Brothers! 607 01:02:11,561 --> 01:02:13,279 The Blues Brothers! 608 01:02:15,649 --> 01:02:18,323 They still owe you money, fool! 609 01:02:18,693 --> 01:02:21,742 Ma'am, would it make you feel any better if you knew that 610 01:02:21,821 --> 01:02:24,700 what we're asking Matt here to do is a holy thing? 611 01:02:25,200 --> 01:02:28,170 You see, we're on a mission from God. 612 01:02:28,245 --> 01:02:31,044 Don't you blaspheme in here! Don't you blaspheme in here! 613 01:02:31,122 --> 01:02:33,625 Now, this is my man, this is my restaurant, 614 01:02:33,708 --> 01:02:36,006 and you two are gonna just walk right out that door, 615 01:02:36,086 --> 01:02:40,057 without your dry, white toast, without your four fried chickens 616 01:02:40,131 --> 01:02:42,179 and without Matt "Guitar" Murphy! 617 01:02:42,259 --> 01:02:44,353 Now, you listen to me! I love you. 618 01:02:44,427 --> 01:02:46,350 But I'm the man and you're the woman. 619 01:02:46,429 --> 01:02:48,557 And I'll make the decisions concerning my life! 620 01:02:48,682 --> 01:02:50,400 You better think about what you saying. 621 01:02:50,517 --> 01:02:53,020 You better think about the consequences of your actions. 622 01:02:53,103 --> 01:02:54,400 Oh, shut up, woman! 623 01:02:54,521 --> 01:02:55,943 You better think - Think 624 01:02:56,064 --> 01:02:58,158 Think about what you're trying to do to me 625 01:02:58,233 --> 01:03:00,031 Yeah, think Think, think 626 01:03:00,110 --> 01:03:02,329 Let your mind go Let yourself be free 627 01:03:02,404 --> 01:03:04,031 Let's go back Let's go back 628 01:03:04,114 --> 01:03:06,162 Let's go way on back when 629 01:03:06,241 --> 01:03:07,413 I didn't even know you 630 01:03:07,534 --> 01:03:09,377 You couldn't have been too much more than 10 631 01:03:09,452 --> 01:03:10,544 Just a child 632 01:03:10,620 --> 01:03:13,749 I ain't no psychiatrist I ain't no doctor with degrees 633 01:03:13,915 --> 01:03:16,964 It don't take too much high IQ to see what you're doing to me 634 01:03:17,085 --> 01:03:18,678 You better think Think 635 01:03:18,753 --> 01:03:20,972 Think about what you're trying to do to me 636 01:03:21,089 --> 01:03:22,090 Think Think, think 637 01:03:22,257 --> 01:03:24,601 Let your mind go Let yourself be free 638 01:03:24,718 --> 01:03:26,470 Oh, freedom Freedom 639 01:03:26,761 --> 01:03:28,855 Freedom Freedom 640 01:03:28,930 --> 01:03:30,182 Freedom 641 01:03:30,265 --> 01:03:31,892 Yeah, freedom 642 01:03:31,975 --> 01:03:34,353 Right now, freedom Freedom 643 01:03:34,436 --> 01:03:36,188 Freedom Freedom 644 01:03:36,271 --> 01:03:37,693 Freedom 645 01:03:37,772 --> 01:03:40,400 Oh, freedom right now 646 01:03:40,483 --> 01:03:42,235 Hey, think about it 647 01:03:42,319 --> 01:03:43,787 You, think about it 648 01:03:43,903 --> 01:03:47,248 There ain't nothing you could ask I could answer you, but I won't 649 01:03:47,324 --> 01:03:50,874 But I was gonna change that, I'm not if you keep doing things I don't 650 01:03:52,287 --> 01:03:54,335 Think about what you're trying to do to me 651 01:03:54,456 --> 01:03:56,003 Damn it Think 652 01:03:56,124 --> 01:03:58,343 Let your mind go Let yourself be free 653 01:03:58,460 --> 01:04:01,555 People walking around every day playing games and taking scores 654 01:04:01,629 --> 01:04:03,723 Tryin' to make other people lose their mind 655 01:04:03,798 --> 01:04:05,345 Be careful you don't lose yours 656 01:04:05,467 --> 01:04:06,810 Hey, think Think 657 01:04:07,135 --> 01:04:09,103 Think about what you're trying to do to me 658 01:04:09,179 --> 01:04:10,931 Yeah, yeah, yeah, yeah Think, think 659 01:04:11,014 --> 01:04:13,312 Let your mind go Let yourself be free 660 01:04:13,433 --> 01:04:15,106 You need me Need me 661 01:04:15,185 --> 01:04:17,279 And I need you Don't you know 662 01:04:17,354 --> 01:04:20,654 Without each other there ain't nothing either can do 663 01:04:20,815 --> 01:04:22,909 Yeah, think about it, babe 664 01:04:22,984 --> 01:04:24,327 What you trying to do to me 665 01:04:24,444 --> 01:04:27,163 To the bone, man Think about it right now 666 01:04:27,822 --> 01:04:30,041 Oh, freedom Freedom 667 01:04:30,116 --> 01:04:32,790 Freedom Freedom 668 01:04:32,869 --> 01:04:34,542 Yeah, freedom 669 01:04:35,497 --> 01:04:39,218 Freedom Freedom 670 01:04:39,292 --> 01:04:42,546 Freedom 671 01:04:42,629 --> 01:04:43,676 Right now 672 01:04:45,465 --> 01:04:47,092 You, think about it 673 01:04:47,175 --> 01:04:50,429 There ain't nothing you could ask I can answer you, but I won't 674 01:04:50,512 --> 01:04:53,937 But I was gonna change my mind if you keep doing things I don't 675 01:04:54,015 --> 01:04:55,358 Yeah, think Think 676 01:04:55,517 --> 01:04:58,020 Think about what you're trying to do to me 677 01:04:58,353 --> 01:04:59,400 Think 678 01:04:59,521 --> 01:05:01,649 Let your mind go Let yourself be free 679 01:05:01,731 --> 01:05:03,324 You need me Need me 680 01:05:03,400 --> 01:05:05,243 And I need you Don't you know 681 01:05:05,318 --> 01:05:08,663 Without each other there ain't nothing either can do 682 01:05:08,738 --> 01:05:10,285 Yeah, yeah 683 01:05:10,365 --> 01:05:11,457 Think about it, baby 684 01:05:11,533 --> 01:05:12,785 What you're trying to do to me 685 01:05:12,867 --> 01:05:14,039 To the bone, man 686 01:05:14,160 --> 01:05:15,707 Think about it, baby 687 01:05:15,787 --> 01:05:17,585 Yeah, right on To the bone 688 01:05:17,872 --> 01:05:20,295 For deepness To the bone, for deepness 689 01:05:20,375 --> 01:05:21,547 Yeah To the bone 690 01:05:21,668 --> 01:05:23,545 For deepness, think about it 691 01:05:24,212 --> 01:05:25,930 To the bone, for deepness 692 01:05:27,257 --> 01:05:28,554 Right now 693 01:05:28,883 --> 01:05:31,306 Think about it, yeah, yeah, yeah 694 01:05:31,386 --> 01:05:34,890 To the bone, for deepness To the bone, for deepness 695 01:05:35,056 --> 01:05:36,649 Think about it For deepness 696 01:05:36,724 --> 01:05:38,067 Think about it 697 01:05:44,357 --> 01:05:46,325 Don't give me the blues, brother, hey 698 01:05:46,401 --> 01:05:47,994 You had better 699 01:05:48,069 --> 01:05:50,197 Stop and think about it Think 700 01:05:50,280 --> 01:05:51,372 Think 701 01:06:10,884 --> 01:06:12,306 Let's boogie. 702 01:06:26,566 --> 01:06:28,239 Well, go ahead, damn it! 703 01:07:56,072 --> 01:08:00,868 Pardon me, but we do have a strict policy concerning the handling of the instruments. 704 01:08:00,952 --> 01:08:04,957 An employee of Ray's Music Exchange must be present. 705 01:08:05,290 --> 01:08:07,088 Now, may I help you? 706 01:08:07,166 --> 01:08:09,965 Ray, it's me. Joliet Jake. 707 01:08:10,211 --> 01:08:13,636 I once rented some column speakers from you for my band, 708 01:08:13,715 --> 01:08:15,012 The Blues Brothers. 709 01:08:15,091 --> 01:08:17,719 Hey, Ray. it's me, Murph, of Murph and the Magic Tones. 710 01:08:17,802 --> 01:08:19,520 Remember me? I bought three Fender amps. 711 01:08:19,596 --> 01:08:21,644 Oh, we sell a lot of amplifiers. 712 01:08:21,723 --> 01:08:23,600 Not like these. They were beautiful. 713 01:08:23,725 --> 01:08:25,853 Upholstered with thick, red shag. 714 01:08:25,935 --> 01:08:28,154 Oh, right, right! I remember now. 715 01:08:28,229 --> 01:08:31,028 As a matter of fact, I'll buy them all back for $350 a piece. 716 01:08:31,107 --> 01:08:32,199 $350? 717 01:08:32,525 --> 01:08:34,823 I paid $800 each, not 6 months ago. 718 01:08:34,902 --> 01:08:37,621 Well, you know depreciation, man. 719 01:08:38,364 --> 01:08:40,287 Ray, we're here to buy stuff. 720 01:08:40,408 --> 01:08:43,082 We need pianos, amps, mikes, the works. 721 01:08:45,622 --> 01:08:47,044 Now, go on! Get! 722 01:08:51,127 --> 01:08:54,176 Breaks my heart, a boy that young going bad. 723 01:08:56,591 --> 01:08:58,764 Tell me a little about this electric piano, Ray. 724 01:08:58,843 --> 01:09:00,766 Oh, you have a good eye, my man. 725 01:09:00,845 --> 01:09:02,939 That's the best in the city of Chicago. 726 01:09:03,014 --> 01:09:04,061 How much? 727 01:09:04,140 --> 01:09:07,110 $2,000 and it's yours. You can take it home with you. 728 01:09:07,226 --> 01:09:09,320 Matter of fact, I'll throw in the black keys for free. 729 01:09:09,437 --> 01:09:11,940 $2,000 for this chunk of shit? 730 01:09:12,273 --> 01:09:13,616 Come on, Ray! 731 01:09:16,069 --> 01:09:17,742 I mean, really, Ray. It's used. 732 01:09:17,820 --> 01:09:20,289 There's no action left in this keyboard. 733 01:09:26,579 --> 01:09:28,297 Excuse me. 734 01:09:28,373 --> 01:09:32,176 I don't think there's anything wrong with the action on this piano. 735 01:09:38,966 --> 01:09:42,311 Well, singing about the fella you've been dancing with 736 01:09:42,428 --> 01:09:44,430 All over the neighborhood 737 01:09:45,556 --> 01:09:47,809 So, why didn't you ask me, baby 738 01:09:48,476 --> 01:09:50,524 Or didn't you think I could? 739 01:09:50,978 --> 01:09:54,073 Well, I know that the boogaloo is out of sight 740 01:09:54,148 --> 01:09:56,526 But the shingaling's the thing tonight 741 01:09:57,318 --> 01:10:00,117 But if that was you and me out there, baby 742 01:10:00,196 --> 01:10:02,949 I would have shown you how to do it right 743 01:10:03,032 --> 01:10:04,579 Do it right 744 01:10:06,035 --> 01:10:07,833 Do it right 745 01:10:08,162 --> 01:10:10,836 Do it right 746 01:10:10,915 --> 01:10:13,668 Do it right 747 01:10:16,963 --> 01:10:18,180 Twisting 748 01:10:18,506 --> 01:10:21,510 Shake it, shake it, baby 749 01:10:23,052 --> 01:10:25,225 Here we go loop de loop 750 01:10:26,556 --> 01:10:28,524 Shake it out, baby 751 01:10:30,017 --> 01:10:31,894 Here we go loop de la 752 01:10:32,520 --> 01:10:33,612 Bend over 753 01:10:33,688 --> 01:10:35,656 Let me see you shake your tailfeather 754 01:10:35,732 --> 01:10:36,779 Bend over 755 01:10:36,858 --> 01:10:38,451 Let me see you shake your tailfeather 756 01:10:38,526 --> 01:10:39,573 Come on 757 01:10:39,694 --> 01:10:41,867 Let me see you shake your tailfeather 758 01:10:41,946 --> 01:10:44,699 Come on Let me see you shake your tailfeather 759 01:10:46,743 --> 01:10:48,245 Come on 760 01:10:49,662 --> 01:10:51,505 Come on, baby 761 01:10:52,749 --> 01:10:54,046 Come on 762 01:10:55,042 --> 01:10:57,215 Yeah, come on, baby 763 01:10:57,378 --> 01:10:58,755 All right 764 01:10:58,880 --> 01:11:00,097 Do the twist 765 01:11:01,716 --> 01:11:03,093 Do the fly 766 01:11:04,761 --> 01:11:06,183 Do the swim 767 01:11:07,764 --> 01:11:09,232 And do the bird 768 01:11:10,558 --> 01:11:12,105 Do the duck 769 01:11:13,436 --> 01:11:15,109 Do the monkey 770 01:11:16,898 --> 01:11:18,241 Watusi 771 01:11:18,733 --> 01:11:20,906 And what about the frug 772 01:11:22,403 --> 01:11:24,280 Do the mashed potato 773 01:11:24,906 --> 01:11:26,579 What about the boogaloo 774 01:11:28,034 --> 01:11:29,911 The Bony Maronie 775 01:11:31,037 --> 01:11:32,914 Come on, let's do the twist 776 01:11:35,416 --> 01:11:39,671 Ah, twisting 777 01:11:39,754 --> 01:11:42,223 Shake it, shake it, baby 778 01:11:44,091 --> 01:11:45,468 Twisting 779 01:11:45,635 --> 01:11:48,138 Shake it, shake it, baby 780 01:11:50,223 --> 01:11:51,440 Twisting 781 01:11:51,724 --> 01:11:54,318 Shake it, shake it, baby 782 01:12:01,567 --> 01:12:02,659 Okay, man. 783 01:12:03,361 --> 01:12:04,783 We'll take these axes. 784 01:12:05,238 --> 01:12:08,788 Naturally. And as usual, I gotta take an IOU. 785 01:12:44,360 --> 01:12:46,829 You guys go inside, get yourselves a bite. 786 01:12:46,946 --> 01:12:48,823 I've got to make a phone call. 787 01:12:48,948 --> 01:12:52,043 Now, Jake, does this phone call concern our first gig? 788 01:12:52,201 --> 01:12:53,953 Have I ever lied to you? 789 01:13:02,211 --> 01:13:03,588 What are we gonna do, man? 790 01:13:03,671 --> 01:13:04,888 We don't got no gig. 791 01:13:04,964 --> 01:13:06,511 How much money you got? 792 01:13:06,883 --> 01:13:08,135 I got a quarter. 793 01:13:08,217 --> 01:13:10,686 That's enough for a phone call. Come on. 794 01:13:19,353 --> 01:13:21,026 What are you doing, Elwood? 795 01:13:21,105 --> 01:13:22,732 You said we were gonna make a call. 796 01:13:22,857 --> 01:13:24,575 I said I was gonna make a call. 797 01:13:24,692 --> 01:13:26,365 Who are you gonna call, Jake? 798 01:13:26,485 --> 01:13:28,237 Do you remember Maury Sline? 799 01:13:28,362 --> 01:13:30,911 Sline? Booking agent? What about him? 800 01:13:31,073 --> 01:13:33,826 He got us some good showcases in the old days. 801 01:13:34,035 --> 01:13:36,879 He got us the Morgan Park, he got us the Tick Took. 802 01:13:36,996 --> 01:13:39,090 I got him laid. He owes me. 803 01:13:39,999 --> 01:13:41,251 Give it a shot. 804 01:14:09,862 --> 01:14:11,159 Hey, Jake. 805 01:14:11,447 --> 01:14:14,451 There's got to be at least $7 worth of change here. 806 01:14:22,959 --> 01:14:24,085 Yeah? 807 01:14:24,460 --> 01:14:25,552 Sir. 808 01:14:28,631 --> 01:14:29,883 What did you find out? 809 01:14:29,966 --> 01:14:31,058 Okay. 810 01:14:31,133 --> 01:14:33,852 I called a friend at the Motor Vehicle Department. 811 01:14:33,928 --> 01:14:37,148 That license plate is like a rash all over the computer. 812 01:14:37,473 --> 01:14:40,067 The car belongs to a known traffic menace. 813 01:14:40,559 --> 01:14:41,685 What's his name? 814 01:14:41,769 --> 01:14:43,066 His name is Elwood Blues. 815 01:14:43,145 --> 01:14:45,364 He's got a record a mile long. 816 01:14:46,023 --> 01:14:47,366 And he's a Catholic. 817 01:14:48,484 --> 01:14:50,911 Did you get his address? - Of course. 818 01:14:50,987 --> 01:14:52,705 1060 West Addison. 819 01:14:54,156 --> 01:14:55,453 Let's go. 820 01:15:09,630 --> 01:15:12,808 Anybody with that kind of record is gonna make a mistake. 821 01:15:13,676 --> 01:15:18,727 I want all party members in the tri-state district to monitor the city, county, 822 01:15:18,806 --> 01:15:20,774 and state police on their C.B's. 823 01:15:22,101 --> 01:15:24,024 Mr. Blues is gonna fuck up. 824 01:15:24,645 --> 01:15:26,147 And when he does, 825 01:15:26,856 --> 01:15:29,905 he better pray the police get to him before we do. 826 01:15:38,993 --> 01:15:40,040 All right, man. 827 01:15:40,161 --> 01:15:41,754 We've been in this car for three hours now. 828 01:15:41,829 --> 01:15:43,126 Where the hell is this place? 829 01:15:43,205 --> 01:15:46,254 I told you it'd take a little while to get there. 830 01:15:46,333 --> 01:15:47,676 What's the name of the place? 831 01:15:47,793 --> 01:15:51,673 Uh, the name of the place is, uh, 832 01:15:54,175 --> 01:15:55,552 Bob's Country Bunker. 833 01:15:55,676 --> 01:15:57,098 Here we are. 834 01:15:57,178 --> 01:15:58,725 Bob's Country Bunker? 835 01:16:16,363 --> 01:16:18,286 Jake, the sign says, 836 01:16:18,365 --> 01:16:19,833 "Tonight only, the Good Ole Boys. " 837 01:16:19,909 --> 01:16:21,161 Blues Brothers! 838 01:16:21,243 --> 01:16:23,416 It should read, "Tonight only, 839 01:16:23,537 --> 01:16:26,006 "the Blues Brothers' triumphant return. " 840 01:16:26,582 --> 01:16:28,380 Must be some kind of mistake. 841 01:16:28,459 --> 01:16:30,006 You guys unload the stuff. 842 01:16:30,377 --> 01:16:31,879 Elwood, come with me. 843 01:16:54,652 --> 01:16:56,700 What can I get you boys? 844 01:16:56,779 --> 01:16:59,157 You thirsty, you hungry or just driving through? 845 01:16:59,406 --> 01:17:01,875 Maybe you'd like a beer, or something a little harder? 846 01:17:01,951 --> 01:17:04,704 We happen to make the state's best pepper steak. 847 01:17:04,787 --> 01:17:06,539 No, thank you, ma'am! 848 01:17:06,789 --> 01:17:09,633 We may be sucking back a few beers a little later on. 849 01:17:09,708 --> 01:17:12,461 We'll be here all night. You see, we're the band. 850 01:17:12,628 --> 01:17:15,598 You are? Oh, gee, that's nice! 851 01:17:15,714 --> 01:17:17,933 Hey, Bob, this is the band! 852 01:17:18,300 --> 01:17:19,426 All right! 853 01:17:20,094 --> 01:17:23,143 What kind of music do you usually have here? 854 01:17:23,305 --> 01:17:26,309 We got both kinds. We got country and western. 855 01:17:30,479 --> 01:17:33,107 Jake, are you sure this is the place? 856 01:17:33,190 --> 01:17:35,659 Yeah! Sure! This is the place. 857 01:17:40,906 --> 01:17:43,580 Hi! You the Good Ole Boys? That's us! 858 01:17:43,659 --> 01:17:45,878 The rest of the band's out in the parking lot 859 01:17:45,995 --> 01:17:47,121 getting our stuff together. 860 01:17:47,204 --> 01:17:49,298 Well, I'm sure glad to have you boys here. 861 01:17:49,373 --> 01:17:51,341 I'm Bob and this here is my place. 862 01:17:52,334 --> 01:17:55,008 It's a beautiful place, Bob! 863 01:17:55,504 --> 01:17:58,348 I guess you wanna get your steel guitars and everything 864 01:17:58,424 --> 01:17:59,676 set up on stage, don't you? 865 01:17:59,758 --> 01:18:03,513 Claire, go and turn those stage lights on and get these boys going up there. 866 01:18:09,685 --> 01:18:10,857 Chicken wire? 867 01:18:10,936 --> 01:18:13,030 What do you say we set up for sound check? 868 01:18:16,859 --> 01:18:19,157 Excuse me, sonny, I guess I'll give this to you. 869 01:18:19,236 --> 01:18:20,488 You're the tallest one. 870 01:18:20,571 --> 01:18:21,868 Okay, what is it? 871 01:18:23,032 --> 01:18:27,036 Well, that there is a list of the songs you boys will be playing tonight. 872 01:18:45,387 --> 01:18:48,561 Man, I don't think we know any of the songs on this list. 873 01:18:50,726 --> 01:18:53,525 This list doesn't mean anything. They're just requests. 874 01:18:53,604 --> 01:18:55,322 Do our regular set. First tune! 875 01:18:55,564 --> 01:18:58,033 Give Me Some Loving. One, two. 876 01:18:58,108 --> 01:18:59,781 One, two, three, four. 877 01:19:16,669 --> 01:19:19,138 What are those damn freak pecker heads playing? 878 01:19:19,421 --> 01:19:21,173 Good evening, ladies and gentlemen. 879 01:19:21,257 --> 01:19:23,259 We're glad to be here in Kokomo tonight. 880 01:19:23,425 --> 01:19:27,851 We're the Good Old Blues Brothers Boys Band from Chicago. 881 01:19:27,930 --> 01:19:29,307 We sure hope you'll like our show. 882 01:19:29,390 --> 01:19:31,392 I'm Elwood. This is my brother Jake. 883 01:19:31,475 --> 01:19:34,854 Well, my temperature's rising and my feet on the floor 884 01:19:35,104 --> 01:19:38,278 Crazy people knockin' 'Cause they wanted some more 885 01:19:38,440 --> 01:19:41,319 Let me in, baby I don't know what you got 886 01:19:41,443 --> 01:19:44,071 You better take it easy 'Cause this place is hot 887 01:19:44,154 --> 01:19:47,454 And I'm so glad you made it 888 01:19:48,492 --> 01:19:51,120 That ain't no Hank Williams song! 889 01:19:52,454 --> 01:19:54,456 Give me some loving 890 01:19:54,790 --> 01:19:55,882 Get off the stage! 891 01:19:55,958 --> 01:19:57,960 Give me some loving 892 01:19:58,544 --> 01:19:59,966 Every day 893 01:20:00,963 --> 01:20:02,636 Why'd they turn off the lights? 894 01:20:03,507 --> 01:20:04,759 Maybe they blew a fuse. 895 01:20:04,883 --> 01:20:06,135 I don't think so, man. 896 01:20:06,218 --> 01:20:08,141 Those lights are off on purpose. 897 01:20:08,220 --> 01:20:10,894 We gotta figure out something these people like, and fast! 898 01:20:11,473 --> 01:20:13,692 I got it. Remember the theme from Rawhide? 899 01:20:13,809 --> 01:20:15,231 The old favorite. Rowdy Yates. 900 01:20:15,311 --> 01:20:16,938 What key? A. 901 01:20:17,021 --> 01:20:18,318 Good country key. 902 01:20:18,397 --> 01:20:19,649 Rawhide in A. 903 01:20:27,364 --> 01:20:29,662 Rollin ', rollin ', rollin' 904 01:20:29,992 --> 01:20:32,086 Though the streams are swollen 905 01:20:32,328 --> 01:20:34,330 Keep them dogies rollin' 906 01:20:34,496 --> 01:20:35,713 Rawhide 907 01:20:36,415 --> 01:20:41,046 The rain and wind and weather Hellbent for leather 908 01:20:42,004 --> 01:20:44,848 Wishin' my gal was by my side 909 01:20:46,175 --> 01:20:48,348 All the things I'm missin' 910 01:20:48,594 --> 01:20:50,847 Good vittles, love and kissin' 911 01:20:51,055 --> 01:20:54,434 Are waiting at the end of my ride 912 01:20:55,768 --> 01:20:56,894 Move 'em on Head 'em up 913 01:20:57,019 --> 01:20:58,236 Head 'em up Move 'em on 914 01:20:58,354 --> 01:20:59,355 Move 'em on Head 'em up 915 01:20:59,438 --> 01:21:00,860 Rawhide Cut 'em out 916 01:21:00,939 --> 01:21:02,031 Ride 'em in Ride 'em in 917 01:21:02,107 --> 01:21:03,359 Cut 'em out Cut 'em out 918 01:21:03,525 --> 01:21:06,199 Ride 'em in, Rawhide 919 01:21:29,218 --> 01:21:30,344 Move 'em on Head 'em up 920 01:21:30,427 --> 01:21:31,599 Head 'em up Move 'em on 921 01:21:31,720 --> 01:21:32,812 Move 'em on Head 'em up 922 01:21:32,888 --> 01:21:34,390 Rawhide Cut 'em out 923 01:21:34,515 --> 01:21:35,858 Ride 'em in Ride 'em in 924 01:21:35,933 --> 01:21:37,059 Cut 'em out Cut 'em out 925 01:21:37,184 --> 01:21:40,279 Ride 'em in, Rawhide 926 01:21:42,856 --> 01:21:43,857 Yah! 927 01:21:47,861 --> 01:21:49,363 Rawhide 928 01:21:57,037 --> 01:21:58,254 Rawhide 929 01:22:02,418 --> 01:22:06,594 Theme from the TV show Rawhide. Thank you. 930 01:22:14,388 --> 01:22:16,436 We'd like to do a favorite of the horn section. 931 01:22:16,557 --> 01:22:18,104 We hope it's one of yours. 932 01:22:22,938 --> 01:22:27,444 Sometimes it's hard to be a woman 933 01:22:31,071 --> 01:22:33,824 Giving all your love 934 01:22:33,949 --> 01:22:36,828 To just one man 935 01:22:39,246 --> 01:22:42,295 And if you love him 936 01:22:43,333 --> 01:22:46,633 Oh, be proud of him 937 01:22:47,463 --> 01:22:50,216 'Cause after all 938 01:22:50,299 --> 01:22:52,518 He's just a man 939 01:22:55,471 --> 01:22:58,270 Stand by your man 940 01:22:59,641 --> 01:23:03,487 Give him two arms to cling to 941 01:23:03,812 --> 01:23:07,487 And something warm to come to 942 01:23:08,108 --> 01:23:11,328 When nights are cold and lonely 943 01:23:11,695 --> 01:23:14,665 Stand by your man 944 01:23:15,949 --> 01:23:19,704 And tell the world you love him 945 01:23:20,037 --> 01:23:24,008 Keep giving all the love you can 946 01:23:27,878 --> 01:23:31,974 Stand by your man 947 01:23:35,969 --> 01:23:38,643 Stand by your man 948 01:23:40,057 --> 01:23:43,812 And show the world you love him 949 01:23:44,019 --> 01:23:48,149 Keep giving all the love you can 950 01:23:50,484 --> 01:23:51,861 Baby 951 01:23:52,569 --> 01:23:57,370 Stand by your man 952 01:24:21,348 --> 01:24:23,521 Well, folks, it's time to call it a night. 953 01:24:23,600 --> 01:24:26,228 But do what you feel, and keep both feet on the wheel. 954 01:24:26,395 --> 01:24:28,614 You don't have to go home but you can't stay here. 955 01:24:28,730 --> 01:24:30,197 So, till next time: 956 01:24:30,232 --> 01:24:31,449 Move 'em on Head 'em up 957 01:24:31,567 --> 01:24:32,568 Head 'em up Move 'em on 958 01:24:32,693 --> 01:24:33,740 Move 'em on Head 'em up 959 01:24:33,860 --> 01:24:34,861 Rawhide 960 01:24:34,945 --> 01:24:36,071 Cut 'em out Ride 'em in 961 01:24:36,196 --> 01:24:37,243 Ride 'em in Cut 'em out 962 01:24:37,364 --> 01:24:38,365 Cut 'em out 963 01:24:38,448 --> 01:24:41,452 Ride 'em in, Rawhide 964 01:24:43,704 --> 01:24:45,047 Rawhide 965 01:24:45,872 --> 01:24:47,545 Let's get the hell out of here. 966 01:24:55,716 --> 01:24:59,436 Shit, I wanna tell you boys that's some of the best goddamn music we've had 967 01:24:59,553 --> 01:25:01,806 at the Country Bunker in a longtime. 968 01:25:03,223 --> 01:25:06,102 Sorry we couldn't remember The Wreck of the Old 97. 969 01:25:06,226 --> 01:25:07,227 Why, hell! 970 01:25:07,311 --> 01:25:09,780 You guys can learn it next time when you come back. 971 01:25:10,063 --> 01:25:13,283 Bob, about our money for tonight. 972 01:25:13,567 --> 01:25:14,910 That's right. 973 01:25:16,111 --> 01:25:17,408 $200 974 01:25:18,238 --> 01:25:20,866 and you boys drank $300 worth of beer. 975 01:25:20,949 --> 01:25:25,621 When we first came in the bar lady never charged us for the first round 976 01:25:25,746 --> 01:25:28,215 so, like, we figured beer was complimentary for the band. 977 01:25:28,457 --> 01:25:30,084 Beer was, like, complimentary for the band, you know. 978 01:25:30,667 --> 01:25:31,919 No. 979 01:25:33,754 --> 01:25:37,174 Well, I'll just go out and take up a collection from the boys. 980 01:25:37,257 --> 01:25:39,931 Well, I'll tell you, I sure would appreciate it. 981 01:25:45,932 --> 01:25:48,185 I say this trip is nowhere, man. 982 01:25:48,435 --> 01:25:49,812 I say we gotta quit. 983 01:25:50,395 --> 01:25:52,864 What? Quit? 984 01:25:52,939 --> 01:25:55,192 Well, I wish you guys would make up your mind. 985 01:25:55,275 --> 01:25:57,073 Otherwise, I've gotta call Mr. Ronzini 986 01:25:57,152 --> 01:25:59,029 at the Holiday Inn and get our old gig back. 987 01:25:59,112 --> 01:26:00,830 Back at the Armada Room? 988 01:26:01,948 --> 01:26:04,792 Listen, they want us to pay for the beer we drank. 989 01:26:04,910 --> 01:26:06,332 So you guys better split. 990 01:26:06,453 --> 01:26:09,753 The next gig is gonna be dynamite! 991 01:26:10,123 --> 01:26:11,875 Huge! You'll see. 992 01:26:16,505 --> 01:26:19,929 I say we give The Blues Brothers just one more chance. 993 01:26:20,008 --> 01:26:22,511 Why not? If the shit fits, wear it! 994 01:26:22,803 --> 01:26:24,305 Scoot over, goddamn it! 995 01:26:31,353 --> 01:26:33,151 Boys look a little upset. 996 01:26:34,314 --> 01:26:36,988 Hey, man. Don't worry. We got a couple of days. 997 01:26:37,109 --> 01:26:38,986 We'll get the Penguin's tax money. 998 01:26:39,152 --> 01:26:40,324 I mean, look. 999 01:26:40,445 --> 01:26:43,244 We got an appointment to see Mr. Sline tomorrow. 1000 01:26:43,448 --> 01:26:45,246 Everything's gonna be all right. 1001 01:26:45,325 --> 01:26:46,542 Let's skate. 1002 01:26:48,662 --> 01:26:50,084 Goddamn it. 1003 01:26:54,584 --> 01:26:56,302 Excuse me, gentlemen. Are you The Good Ole Boys? 1004 01:26:56,378 --> 01:26:57,470 Yeah, that's right. 1005 01:26:57,546 --> 01:26:58,843 I'm Tucker McElroy, lead singer, 1006 01:26:58,922 --> 01:27:00,014 driver of the Winnebago. 1007 01:27:00,132 --> 01:27:02,385 I'd like to talk to you, but we're running very late. 1008 01:27:02,467 --> 01:27:04,390 My name is Jacob Stein, American Federation 1009 01:27:04,469 --> 01:27:06,312 of Musicians Union, Local 200. 1010 01:27:06,430 --> 01:27:09,516 I've been sent here to see if you gentlemen are carrying your permits. 1011 01:27:09,641 --> 01:27:10,813 Our what? 1012 01:27:10,976 --> 01:27:12,102 Your union cards. 1013 01:27:12,185 --> 01:27:13,732 May I see your cards, please? 1014 01:27:14,646 --> 01:27:17,945 Suppose we ain't got no union cards and we go in and start playing anyway. 1015 01:27:18,024 --> 01:27:19,992 What you gonna do about that? 1016 01:27:20,068 --> 01:27:22,321 You gonna stop us? Stein? 1017 01:27:23,363 --> 01:27:26,996 You gonna look pretty funny trying to eat corn on the cob with no fucking teeth! 1018 01:27:28,410 --> 01:27:29,411 Listen, 1019 01:27:30,537 --> 01:27:33,165 let me talk to Bob, the owner. 1020 01:27:33,331 --> 01:27:36,426 See if we can put your band on contract waivers for tonight. 1021 01:27:36,543 --> 01:27:40,722 I don't want you to move from this spot. - Just let me handle this. 1022 01:27:44,551 --> 01:27:46,474 We'll, uh... We'll talk to Bob. 1023 01:27:50,932 --> 01:27:53,026 Get in the car and start her up. 1024 01:27:56,688 --> 01:27:59,734 You know you boys owe me a lot of money for that beer you drank tonight! 1025 01:27:59,816 --> 01:28:00,942 Goddamn it! 1026 01:28:01,026 --> 01:28:03,199 Bob, we loved playing here tonight. 1027 01:28:03,278 --> 01:28:06,198 My brother's writing out an American Express traveler's cheque 1028 01:28:06,281 --> 01:28:07,908 to cover the extensive bar tab. 1029 01:28:07,991 --> 01:28:09,584 Well, I sure would appreciate it. 1030 01:28:09,701 --> 01:28:11,749 I'd better check up, see how he's doing. 1031 01:28:11,828 --> 01:28:13,171 See, I have to sign it, too. 1032 01:28:13,246 --> 01:28:17,376 I usually sit in the car and write it out on the, uh, glove compartment lid. 1033 01:28:17,667 --> 01:28:18,668 Okay? 1034 01:28:22,422 --> 01:28:23,799 I need a pencil. 1035 01:28:34,726 --> 01:28:36,228 Were them guys from the union? 1036 01:28:36,311 --> 01:28:37,688 Union? What the hell union? 1037 01:28:37,771 --> 01:28:40,532 Those boys skipped out of here owing me a lot of money for beer. 1038 01:28:41,399 --> 01:28:43,527 What the hell are you guys all dressed up for? 1039 01:28:43,610 --> 01:28:45,112 We're The Good Ole Boys! 1040 01:28:45,737 --> 01:28:47,785 You're The Good Ole Boys? 1041 01:29:07,634 --> 01:29:09,682 A.F.M. Shit! 1042 01:29:28,154 --> 01:29:31,283 Our Lady of Blessed Acceleration, don't fail me now! 1043 01:29:45,297 --> 01:29:46,594 I don't believe it! 1044 01:29:46,673 --> 01:29:50,677 It's that shitbox Dodge again. The bastards are ours now! 1045 01:30:10,363 --> 01:30:13,458 Holy shit! 1046 01:30:23,335 --> 01:30:26,555 Boys, you're in big trouble. 1047 01:30:29,507 --> 01:30:31,805 Maury, you owe me. 1048 01:30:31,885 --> 01:30:34,559 We'll play anywhere, anytime, for anybody. 1049 01:30:34,638 --> 01:30:35,639 Put us in, uh, the Double Up Lounge, 1050 01:30:36,514 --> 01:30:38,516 or the Morgan Park Theater, or the Crystal. 1051 01:30:38,600 --> 01:30:41,149 We always knocked them dead in those joints. 1052 01:30:41,728 --> 01:30:44,402 Discos. They're all discos. 1053 01:30:46,274 --> 01:30:48,777 Singles. Mixed singles, gay singles. 1054 01:30:49,653 --> 01:30:53,035 Those people like to tumble and carry on. They like to dance with each other. 1055 01:30:53,114 --> 01:30:54,457 We are a dance band. 1056 01:30:54,950 --> 01:30:57,328 I don't know, boys. I just don't know. 1057 01:30:58,620 --> 01:31:01,089 Times have changed, you know what I mean? 1058 01:31:01,414 --> 01:31:03,291 What are you guys gonna do? The same act? 1059 01:31:03,416 --> 01:31:05,214 You wear the same farchadat suits. 1060 01:31:05,293 --> 01:31:07,341 You'll scare people away. 1061 01:31:08,254 --> 01:31:12,718 Don't you ever wear blue jeans or jumpsuits like Wayne Cochran and the C.C. Riders? 1062 01:31:12,801 --> 01:31:14,769 You gotta come through for us. 1063 01:31:15,428 --> 01:31:17,647 We need $5,000, fast. 1064 01:31:18,765 --> 01:31:20,688 $5,000? 1065 01:31:20,934 --> 01:31:23,278 Who do you think you are? The Beatles? 1066 01:31:23,770 --> 01:31:26,990 You know the size hall you gotta work to take in that kind of money? 1067 01:31:27,107 --> 01:31:29,610 We'll fill any hall in the country. 1068 01:31:31,319 --> 01:31:34,163 You guys familiar with the Palace Hotel ballroom? 1069 01:31:35,156 --> 01:31:36,499 Never heard of it. 1070 01:31:36,658 --> 01:31:38,001 Nice place up north. 1071 01:31:38,702 --> 01:31:41,330 Built in the '40s on Lake Wazapamani. 1072 01:31:41,997 --> 01:31:43,624 That seats 5,000. 1073 01:31:43,707 --> 01:31:46,130 You guys fill that place, you can make $5,000, easy. 1074 01:31:46,209 --> 01:31:47,677 Book us for tomorrow night. 1075 01:31:47,752 --> 01:31:49,971 Hold it! Tomorrow night? 1076 01:31:50,046 --> 01:31:52,720 A gig like that, you gotta prepare the proper exploitation. 1077 01:31:52,841 --> 01:31:55,845 I know about that stuff. I been exploited all my life. 1078 01:31:55,969 --> 01:31:59,143 Forget it. There's no way with you guys. Forget about it. 1079 01:32:01,349 --> 01:32:04,774 Say, how's Mrs. Sline? 1080 01:32:04,853 --> 01:32:07,652 I might have some information she'd like to know. 1081 01:32:11,860 --> 01:32:13,737 You blackmailing me? 1082 01:32:14,237 --> 01:32:17,036 If you wanna put it that way. Maury, we need this gig! 1083 01:32:17,157 --> 01:32:19,000 We're on a mission from God. 1084 01:32:22,495 --> 01:32:26,041 You get us the hall, and I guarantee we'll pack them in from miles around. 1085 01:32:26,166 --> 01:32:27,713 What do you say? 1086 01:32:29,169 --> 01:32:31,388 Okay. I'll get you the Palace Hotel. 1087 01:32:32,505 --> 01:32:33,848 I'll print up showbills. I'll make 1088 01:32:33,923 --> 01:32:35,971 the place look real pretty, okay? 1089 01:32:36,051 --> 01:32:38,850 I don't think you guys are gonna gross dollar one. 1090 01:32:39,512 --> 01:32:42,516 But if you do, I want a taste of the gate, okay? 1091 01:32:43,224 --> 01:32:44,726 Thanks, Maury. Let's go, boys! 1092 01:32:52,317 --> 01:32:53,819 Listen, 1093 01:32:53,902 --> 01:32:56,496 you boys heard me talk about Jake and Elwood. 1094 01:32:56,613 --> 01:32:58,991 Well, they used to live here, just like you. 1095 01:32:59,074 --> 01:33:01,748 And I used to sing to them, just like with you. 1096 01:33:01,826 --> 01:33:02,873 Tonight, 1097 01:33:02,952 --> 01:33:05,421 Jake and Elwood are going out to sing and play 1098 01:33:05,497 --> 01:33:07,499 to raise money to help you children. 1099 01:33:07,582 --> 01:33:09,755 Your lazy butts are in this, too! 1100 01:33:10,335 --> 01:33:12,008 So get up on that wagon. 1101 01:33:12,087 --> 01:33:15,097 We're going up north to put the word in the streets. 1102 01:33:35,527 --> 01:33:39,657 Tonight only, the fabulous Blues Brothers, 1103 01:33:40,657 --> 01:33:42,455 Rhythm and Blues Revue 1104 01:33:42,534 --> 01:33:47,210 at the Palace Hotel ballroom, Route 16, 1105 01:33:47,288 --> 01:33:49,711 Lake Wazapamani. 1106 01:33:49,791 --> 01:33:51,885 The fabulous Blues Brothers, 1107 01:33:52,210 --> 01:33:54,633 Show Band and Revue. 1108 01:33:58,883 --> 01:34:00,635 There you go, boy. 1109 01:34:02,011 --> 01:34:03,604 All right, man! 1110 01:34:04,222 --> 01:34:06,020 Check it out! Check it out! 1111 01:34:06,141 --> 01:34:07,233 Tonight only! 1112 01:34:07,308 --> 01:34:08,400 From Chicago! 1113 01:34:08,518 --> 01:34:09,610 The Blues Brothers. 1114 01:34:09,686 --> 01:34:11,563 Rhythm and Blues Revue. 1115 01:34:11,646 --> 01:34:13,239 One night only! The fabulous... 1116 01:34:13,356 --> 01:34:16,986 Blues Brothers Show Band and Revue. 1117 01:34:21,156 --> 01:34:23,079 You! On the motorcycle! 1118 01:34:24,159 --> 01:34:25,832 You two girls! 1119 01:34:25,910 --> 01:34:27,662 Tell your friends! 1120 01:34:27,745 --> 01:34:28,792 Free parking. 1121 01:34:28,872 --> 01:34:30,044 Free parking. 1122 01:34:30,498 --> 01:34:32,546 $2 cover charge only, folks! 1123 01:34:33,001 --> 01:34:34,844 That's a lot of entertainment. 1124 01:34:34,919 --> 01:34:35,920 For $2. 1125 01:34:36,004 --> 01:34:37,130 For $2. 1126 01:34:37,380 --> 01:34:39,474 Will you please put this in the window, lady, 1127 01:34:39,549 --> 01:34:41,222 because it's real important. 1128 01:34:52,729 --> 01:34:55,949 Tonight only, from Chicago, 1129 01:34:56,441 --> 01:34:59,194 the fabulous Blues Brothers, 1130 01:34:59,277 --> 01:35:01,746 Rhythm and Blues Revue, 1131 01:35:02,071 --> 01:35:04,199 for your dancing pleasure. 1132 01:35:05,617 --> 01:35:08,791 And it's ladies' night tonight 1133 01:35:08,870 --> 01:35:10,793 at the Palace Hotel ballroom. 1134 01:35:20,548 --> 01:35:22,471 "Tonight only, the Blues Brothers, 1135 01:35:22,550 --> 01:35:24,393 "genuine Rhythm and Blues Show and Revue. 1136 01:35:24,510 --> 01:35:28,060 "Palace Hotel ballroom. Tonight only. " 1137 01:35:29,224 --> 01:35:30,897 How we doing? 1138 01:35:32,352 --> 01:35:36,653 So far we covered Lake, McHenry 1139 01:35:36,981 --> 01:35:38,733 and part of DuPage County. 1140 01:35:39,025 --> 01:35:41,494 Good. Let's get to the gig. 1141 01:35:43,696 --> 01:35:45,573 What is it? 1142 01:35:46,241 --> 01:35:47,743 We're out of gas. 1143 01:35:49,994 --> 01:35:51,712 Oh, shit. 1144 01:36:14,644 --> 01:36:17,363 Wow, a classic. What a room! 1145 01:36:17,605 --> 01:36:19,357 This place is gonna swing tonight. 1146 01:36:19,440 --> 01:36:21,363 It's a fucking barn. We'll never fill it. 1147 01:36:21,442 --> 01:36:25,863 We've gotta fill this hall tonight. A lot of young children are depending on it. 1148 01:36:25,947 --> 01:36:28,075 Young children? Why, what do you mean? 1149 01:36:28,533 --> 01:36:32,208 Jake and Elwood are donating the band's share of the door money 1150 01:36:32,412 --> 01:36:36,383 to pay the taxes on the Saint Helen's Orphanage in Calumet City. 1151 01:36:36,791 --> 01:36:37,963 What? 1152 01:36:38,751 --> 01:36:40,549 We're out of gas. Yep. 1153 01:36:40,962 --> 01:36:42,464 Mind if we fill her up? 1154 01:36:42,588 --> 01:36:45,091 Nope. I said we're out of gas. 1155 01:36:45,591 --> 01:36:48,595 Tanker truck's late. Should have been here two hours ago. 1156 01:36:48,678 --> 01:36:51,227 Uh, it's always late on Thursdays. 1157 01:36:53,766 --> 01:36:55,734 I guess we'll have to wait. 1158 01:36:55,810 --> 01:36:57,027 Yeah. 1159 01:37:19,917 --> 01:37:21,885 Excuse me, sir. 1160 01:37:23,755 --> 01:37:28,267 Yes, you. Could you fill it up with premium, please, and check under the hood? 1161 01:37:31,095 --> 01:37:32,267 Sure. 1162 01:37:32,388 --> 01:37:34,265 You, uh, want I should, uh, 1163 01:37:34,349 --> 01:37:36,101 wash the dead bugs off the windshield? 1164 01:37:37,143 --> 01:37:39,066 Oh, no. Don't worry. I'm in kind of a hurry. 1165 01:37:49,280 --> 01:37:51,123 Where in the hell are they? 1166 01:37:51,199 --> 01:37:55,787 So, uh, maybe you'd like to come by and see the show. 1167 01:37:55,870 --> 01:37:57,372 Oh, um, I'm awfully sorry, 1168 01:37:57,455 --> 01:37:59,799 but I do have a prior dinner engagement. 1169 01:38:08,299 --> 01:38:10,017 Thanks, Marvin. 1170 01:38:14,305 --> 01:38:16,524 Debbie, get me Troopers Daniel and Mount. 1171 01:38:24,065 --> 01:38:26,159 I don't see those Blues Brothers. 1172 01:38:26,734 --> 01:38:27,986 We'll wait. 1173 01:38:30,154 --> 01:38:32,532 Okay, you're all set. 1174 01:38:32,615 --> 01:38:35,915 That'll be, uh, $94. 1175 01:38:39,330 --> 01:38:41,003 Here's $95. Thank you, Elwood. 1176 01:38:41,124 --> 01:38:44,344 Okay. And that's $1 change. 1177 01:38:44,419 --> 01:38:45,921 Oh, keep the change. 1178 01:38:46,003 --> 01:38:47,755 Oh, thanks. 1179 01:38:49,841 --> 01:38:53,266 Uh, so, look. Uh, if your date 1180 01:38:53,344 --> 01:38:55,847 don't work out tonight for any reason, 1181 01:38:56,597 --> 01:39:00,272 there's a motel up on the interstate. 1182 01:39:00,852 --> 01:39:04,026 Uh, maybe we could, say, uh, meet 1183 01:39:04,647 --> 01:39:06,695 around, uh, midnight? 1184 01:39:08,526 --> 01:39:10,449 I'll think about it, Elwood, okay? 1185 01:39:12,947 --> 01:39:13,948 Bye. 1186 01:39:29,130 --> 01:39:30,973 Son of a bitch! 1187 01:39:31,799 --> 01:39:33,051 Come on! 1188 01:40:07,335 --> 01:40:08,962 We're really late. You better step on it, man. 1189 01:40:09,045 --> 01:40:10,171 Yeah. 1190 01:40:18,471 --> 01:40:21,600 I always like to perform for angry mobs. 1191 01:40:21,933 --> 01:40:23,355 You can't quit now. 1192 01:40:23,559 --> 01:40:25,186 What can they be doing? 1193 01:40:42,745 --> 01:40:44,292 My head hurts. 1194 01:40:45,665 --> 01:40:47,542 That Night Train's a mean wine. 1195 01:40:47,625 --> 01:40:49,548 You'd better get bright! We got a show to do. 1196 01:40:49,627 --> 01:40:52,471 Then we gotta figure out some way to collect that gate money, 1197 01:40:52,547 --> 01:40:54,641 get it to the Cook County Assessor's office 1198 01:40:54,715 --> 01:40:56,592 as soon as they open in the morning. 1199 01:41:04,433 --> 01:41:08,939 We want the show! 1200 01:41:17,405 --> 01:41:19,453 Gentlemen, I'm leaving. 1201 01:41:20,408 --> 01:41:21,830 Man, we were so close. 1202 01:41:21,909 --> 01:41:24,003 Hey, you guys know Minnie The Moocher? 1203 01:41:24,078 --> 01:41:26,422 I knew a hooker once named Minnie Mazola. 1204 01:41:26,497 --> 01:41:28,966 No! The song Minnie the Moocher. 1205 01:41:29,041 --> 01:41:30,167 Yeah. So what? 1206 01:41:30,251 --> 01:41:31,423 Hit it! 1207 01:42:01,407 --> 01:42:04,707 Hey folks here's a story 'bout 1208 01:42:04,785 --> 01:42:07,163 Minnie the Moocher 1209 01:42:07,496 --> 01:42:12,377 She was a low-down hoochie coocher 1210 01:42:12,460 --> 01:42:16,385 She was the roughest toughest frail 1211 01:42:16,464 --> 01:42:19,138 But Minnie had a heart 1212 01:42:19,216 --> 01:42:20,968 As big as a whale 1213 01:42:41,656 --> 01:42:45,502 She messed around with a bloke named Smokey 1214 01:42:46,410 --> 01:42:50,005 She loved him though he was cokey 1215 01:42:51,165 --> 01:42:54,840 He took her down to Chinatown 1216 01:42:55,169 --> 01:42:59,845 And he showed her how to kick the gong around 1217 01:43:41,424 --> 01:43:45,054 She had a dream about the King of Sweden 1218 01:43:46,262 --> 01:43:50,142 He gave her things that she was needin' 1219 01:43:50,641 --> 01:43:54,987 He gave her a home built of gold and steel 1220 01:43:55,062 --> 01:43:59,363 A diamond car with the platinum wheels 1221 01:44:57,875 --> 01:45:00,549 This is glue. Strong stuff. 1222 01:45:08,344 --> 01:45:10,062 What the hell are you doing? 1223 01:45:10,346 --> 01:45:12,599 This can is from a surplus disposal run. 1224 01:45:12,681 --> 01:45:14,524 Fifteen overcharged ounces 1225 01:45:14,600 --> 01:45:18,230 of pure uncompounded isoproponyl butane monosulphide. 1226 01:45:18,312 --> 01:45:20,986 When combined with oxygen and a little heat 1227 01:45:21,357 --> 01:45:23,155 it will cause a rapid expansion. 1228 01:45:50,594 --> 01:45:54,644 Poor Min, poor Min 1229 01:45:54,723 --> 01:45:56,691 Poor Min 1230 01:46:37,600 --> 01:46:39,568 Okay, let's take them! Wait a minute. 1231 01:46:39,643 --> 01:46:42,396 I've never even heard these boys sing, all right? 1232 01:46:43,397 --> 01:46:45,115 All right. 1233 01:46:45,357 --> 01:46:47,109 They're not going no place. 1234 01:46:47,610 --> 01:46:50,739 All right, cover all exits! Let's go! Come on! Hurry up! 1235 01:46:53,407 --> 01:46:54,750 Move it! 1236 01:47:15,429 --> 01:47:16,931 Who wants an Orange Whip? 1237 01:47:17,014 --> 01:47:18,937 Orange Whip? Orange Whip? 1238 01:47:19,850 --> 01:47:21,318 Three Orange Whips. 1239 01:47:40,579 --> 01:47:41,671 Excuse us. 1240 01:47:43,040 --> 01:47:45,134 Good evening, ladies. 1241 01:48:21,286 --> 01:48:23,630 One, two. One, two, three, four. 1242 01:48:47,438 --> 01:48:48,860 Now, ladies and gentlemen 1243 01:48:48,939 --> 01:48:52,364 it is the distinct pleasure of the management to present to you 1244 01:48:52,443 --> 01:48:55,447 the evening's star attraction. 1245 01:48:55,529 --> 01:48:59,955 Here they are, back after their exclusive three-year tour 1246 01:49:00,034 --> 01:49:04,005 of Europe, Scandinavia and the Subcontinent. 1247 01:49:04,079 --> 01:49:07,834 Won't you welcome, from Calumet City, Illinois, 1248 01:49:08,208 --> 01:49:13,089 the show band of Joliet Jake and Elwood Blues. 1249 01:49:13,505 --> 01:49:16,054 The Blues Brothers! 1250 01:49:52,753 --> 01:49:55,006 One, two. One, two, three, four. 1251 01:50:05,682 --> 01:50:08,606 We're so glad to see so many of you lovely people here tonight. 1252 01:50:08,685 --> 01:50:11,359 We'd especially like to welcome all the representatives 1253 01:50:11,438 --> 01:50:14,820 of Illinois' law enforcement community, who have chosen to join us here 1254 01:50:14,900 --> 01:50:16,868 in the Palace Hotel ballroom at this time. 1255 01:50:16,944 --> 01:50:18,946 We certainly hope you all enjoy the show. 1256 01:50:19,029 --> 01:50:21,031 And remember that no matter who you are 1257 01:50:21,115 --> 01:50:23,584 and what you do to live, thrive and survive 1258 01:50:23,659 --> 01:50:26,458 there're still some things that make us all the same. 1259 01:50:26,537 --> 01:50:30,713 You. Me. Them. Everybody. 1260 01:50:30,791 --> 01:50:31,792 Everybody. 1261 01:50:32,626 --> 01:50:34,549 Everybody 1262 01:50:35,003 --> 01:50:37,552 Needs somebody 1263 01:50:37,631 --> 01:50:39,804 Everybody 1264 01:50:39,883 --> 01:50:43,103 Needs somebody to love 1265 01:50:44,138 --> 01:50:46,641 Someone to love 1266 01:50:46,723 --> 01:50:49,272 Sweetheart to miss 1267 01:50:49,351 --> 01:50:51,479 Sugar to kiss 1268 01:50:51,562 --> 01:50:53,690 I need you I need you 1269 01:50:53,856 --> 01:50:56,154 I need you, you, you 1270 01:50:56,525 --> 01:50:58,573 I need you, you, you 1271 01:50:58,986 --> 01:50:59,987 In the morning 1272 01:51:00,112 --> 01:51:01,159 You 1273 01:51:01,238 --> 01:51:02,410 When my soul's on fire 1274 01:51:02,531 --> 01:51:03,748 You 1275 01:51:04,992 --> 01:51:07,336 Sometimes I feel 1276 01:51:07,786 --> 01:51:09,914 I feel a little sad inside 1277 01:51:09,997 --> 01:51:11,874 When my baby mistreats me 1278 01:51:12,207 --> 01:51:15,507 I never; never find a place to hide I need you 1279 01:51:34,771 --> 01:51:37,695 Sometimes I feel 1280 01:51:37,774 --> 01:51:39,868 I feel a little sad inside 1281 01:51:39,943 --> 01:51:42,196 When my baby mistreats me 1282 01:51:42,279 --> 01:51:46,455 I never never find a place to hide I need you 1283 01:51:54,917 --> 01:51:57,466 People, when you do find that special somebody, 1284 01:51:57,544 --> 01:51:59,592 you gotta hold that man, hold that woman, 1285 01:51:59,671 --> 01:52:01,639 love him, please him, squeeze her, please her! 1286 01:52:01,715 --> 01:52:03,809 Signify your feelings with every gentle caress 1287 01:52:03,884 --> 01:52:06,478 because it's so important to have that special somebody 1288 01:52:06,553 --> 01:52:08,476 to hold, to kiss, to miss, 1289 01:52:08,555 --> 01:52:10,228 to squeeze and please! 1290 01:52:10,307 --> 01:52:14,653 Everybody needs somebody 1291 01:52:14,728 --> 01:52:17,151 Everybody 1292 01:52:17,231 --> 01:52:20,075 Needs somebody to love 1293 01:52:21,151 --> 01:52:22,573 Someone to love 1294 01:52:23,737 --> 01:52:26,081 Sweetheart to miss 1295 01:52:26,156 --> 01:52:28,409 Sugar to kiss 1296 01:52:28,492 --> 01:52:30,745 I need you 1297 01:52:38,418 --> 01:52:40,512 In the morning 1298 01:52:40,587 --> 01:52:42,681 When my soul's on fire 1299 01:52:43,632 --> 01:52:47,353 When there ain't no one around I need you 1300 01:52:48,303 --> 01:52:55,778 I need you, you, you 1301 01:53:03,527 --> 01:53:04,949 I need you 1302 01:53:19,459 --> 01:53:21,928 Thank you. That was for Wilson Pickett. 1303 01:53:25,215 --> 01:53:27,934 This is dedicated to the late, great Magic Sam. 1304 01:53:28,010 --> 01:53:31,810 One, two. One, two, three, four. 1305 01:53:39,146 --> 01:53:43,652 Come on baby don't you wanna go 1306 01:53:46,403 --> 01:53:50,829 Come on baby don't you wanna go 1307 01:53:54,202 --> 01:53:57,001 Back to that same old place 1308 01:53:57,080 --> 01:53:59,424 Sweet home Chicago 1309 01:54:02,753 --> 01:54:04,676 Six and three is nine 1310 01:54:04,755 --> 01:54:06,507 Nine and nine is 18 1311 01:54:06,590 --> 01:54:09,844 Look there brother baby and you'll see what I seen 1312 01:54:11,595 --> 01:54:14,599 Baby, don't you wanna go 1313 01:54:17,059 --> 01:54:19,778 Back to that same old place 1314 01:54:19,853 --> 01:54:22,572 Sweet home Chicago 1315 01:54:24,900 --> 01:54:27,028 Come on 1316 01:54:27,110 --> 01:54:30,159 Baby, don't you wanna go 1317 01:54:32,574 --> 01:54:34,747 Come on 1318 01:54:34,826 --> 01:54:36,999 Baby, don't you wanna go 1319 01:54:39,915 --> 01:54:42,759 Back to that same old place 1320 01:54:42,834 --> 01:54:45,713 Sweet home Chicago 1321 01:55:15,617 --> 01:55:16,664 The Mafia's after us now. 1322 01:55:16,743 --> 01:55:17,710 You guys were hot! 1323 01:55:17,786 --> 01:55:20,835 You were great! Insane. I've got to record you. 1324 01:55:20,914 --> 01:55:22,086 Bullshit. 1325 01:55:22,165 --> 01:55:23,917 Bullshit? I don't bullshit. 1326 01:55:24,000 --> 01:55:25,843 I'm president of Clarion Records 1327 01:55:25,919 --> 01:55:28,297 the largest recording company on the Eastern seaboard. 1328 01:55:28,422 --> 01:55:29,423 So what? 1329 01:55:29,506 --> 01:55:30,849 Here's $10,000. 1330 01:55:30,924 --> 01:55:33,768 An advance on your first recording session. 1331 01:55:36,346 --> 01:55:37,598 Is it a deal? 1332 01:55:38,432 --> 01:55:40,685 Yeah. Sure, it's a deal. 1333 01:55:40,767 --> 01:55:43,771 Yeah. Sure, it's a deal! 1334 01:55:43,854 --> 01:55:46,690 Listen, all these cops out here, they're sort of waiting for us. 1335 01:55:46,773 --> 01:55:50,027 We gotta get out with nobody seeing us. You know a back door out? 1336 01:55:50,110 --> 01:55:53,284 Sure. I used to be head bouncer here back in the '70s. 1337 01:55:53,613 --> 01:55:57,122 There's an electrical service duct right behind your drummer's riser. 1338 01:55:57,242 --> 01:55:59,165 Do us a favor. 1339 01:55:59,286 --> 01:56:00,458 Take $1,400 1340 01:56:00,620 --> 01:56:03,590 and give it to Ray's Music Exchange in Calumet City 1341 01:56:03,665 --> 01:56:05,338 and give the rest to the band. 1342 01:56:05,459 --> 01:56:07,086 You got it. Thanks. 1343 01:56:26,438 --> 01:56:28,691 Me and Elwood are gonna make a break for it. 1344 01:56:28,815 --> 01:56:30,488 You and the band keep playing. 1345 01:56:46,833 --> 01:56:48,005 Something's wrong. 1346 01:56:49,336 --> 01:56:50,428 Where's Jake? 1347 01:56:53,840 --> 01:56:55,934 Where'd those Blues Brothers go? 1348 01:57:09,105 --> 01:57:11,278 I sure hope this thing leads someplace. 1349 01:57:11,358 --> 01:57:13,611 Elwood, we're gone, man. 1350 01:57:22,661 --> 01:57:25,039 Who is that girl? 1351 01:57:25,205 --> 01:57:26,957 Well, Jake. 1352 01:57:27,541 --> 01:57:30,385 You look just fine down there 1353 01:57:30,460 --> 01:57:32,679 slithering in the mud like vermin. 1354 01:57:33,547 --> 01:57:35,549 No problem. 1355 01:57:35,715 --> 01:57:38,309 You're not gonna get away from me this time. 1356 01:57:43,306 --> 01:57:45,058 Check that out! Let's go! 1357 01:58:04,369 --> 01:58:06,747 It's good to see you, sweetheart! 1358 01:58:08,164 --> 01:58:10,166 You contemptable pig. 1359 01:58:11,835 --> 01:58:14,509 I remained celibate for you. 1360 01:58:15,380 --> 01:58:18,054 I stood at the back of a cathedral 1361 01:58:18,216 --> 01:58:20,639 waiting, in celibacy, for you 1362 01:58:20,719 --> 01:58:23,973 with 300 friends and relatives in attendance. 1363 01:58:24,639 --> 01:58:27,813 My uncle hired the best Romanian caterers in the state. 1364 01:58:27,892 --> 01:58:30,395 To obtain the seven limousines for the wedding party 1365 01:58:30,520 --> 01:58:33,819 my father used up his last favors with Mad Pete Trullo. 1366 01:58:34,566 --> 01:58:37,490 So for me, for my mother, 1367 01:58:37,652 --> 01:58:39,700 my grandmother, my father, my uncle, 1368 01:58:39,779 --> 01:58:41,201 and for the common good 1369 01:58:41,740 --> 01:58:44,869 I must now kill you and your brother. 1370 01:58:58,923 --> 01:59:01,972 Oh, please don't kill us! 1371 01:59:02,052 --> 01:59:03,679 Please, please, don't kill us. 1372 01:59:03,762 --> 01:59:05,184 You know I love you, baby! 1373 01:59:05,263 --> 01:59:07,436 I wouldn't leave you! It wasn't my fault! 1374 01:59:07,515 --> 01:59:09,358 You miserable slug! 1375 01:59:09,434 --> 01:59:11,687 You think you can talk your way out of this? 1376 01:59:11,770 --> 01:59:12,942 You betrayed me! 1377 01:59:13,355 --> 01:59:15,949 No, I didn't. Honest! 1378 01:59:16,399 --> 01:59:17,946 I ran out of gas! 1379 01:59:18,026 --> 01:59:19,369 I had a flat tire! 1380 01:59:19,444 --> 01:59:21,117 I didn't have enough money for cab fare! 1381 01:59:21,237 --> 01:59:23,285 My tux didn't come back from the cleaners. 1382 01:59:23,365 --> 01:59:25,367 And old friend came in from out of town! 1383 01:59:25,450 --> 01:59:27,293 Someone stole my car! 1384 01:59:27,369 --> 01:59:29,713 There was an earthquake! A terrible flood! 1385 01:59:29,788 --> 01:59:32,883 Locusts! It wasn't my fault, 1386 01:59:32,957 --> 01:59:35,085 I swear to God! 1387 01:59:53,895 --> 01:59:55,112 Oh, Jake... 1388 01:59:58,066 --> 01:59:59,534 Jake, honey. 1389 02:00:12,622 --> 02:00:13,794 Let's go. 1390 02:00:18,253 --> 02:00:19,630 Take it easy. 1391 02:00:34,728 --> 02:00:36,856 You're going to totally demolish the cars. 1392 02:00:39,774 --> 02:00:43,904 You want to maybe consider going after the Blues Brothers? 1393 02:00:54,080 --> 02:00:56,424 It's 106 miles to Chicago. 1394 02:00:56,541 --> 02:00:59,340 We got a full tank of gas, half a pack of cigarettes, 1395 02:00:59,419 --> 02:01:02,093 it's dark, and we're wearing sunglasses. 1396 02:01:02,213 --> 02:01:03,260 Hit it. 1397 02:01:47,634 --> 02:01:51,264 Shit, man. Can't this damn thing go any faster than this? 1398 02:01:51,596 --> 02:01:53,849 Bob, I think I've got a little problem. 1399 02:01:56,309 --> 02:01:58,277 Goddamn, boy. 1400 02:02:50,280 --> 02:02:52,783 Don't you say a fucking word. 1401 02:03:33,406 --> 02:03:35,329 All units, we have a signal 10-79. 1402 02:03:35,408 --> 02:03:36,830 Officers are in pursuit: 1403 02:03:36,910 --> 02:03:40,414 a black-and-white 1974 Dodge sedan 1404 02:03:40,496 --> 02:03:42,419 southbound on 47. 1405 02:03:43,499 --> 02:03:46,002 Respond to signal 10-79. 1406 02:03:46,085 --> 02:03:49,259 Occupants of vehicle: one Joliet Jake Blues, 1407 02:03:49,339 --> 02:03:51,387 one Elwood Blues. 1408 02:03:51,507 --> 02:03:53,635 Considered extremely dangerous. Gruppenf�hrer! 1409 02:04:03,978 --> 02:04:05,821 Hey, Jake, 1410 02:04:07,941 --> 02:04:09,614 I gotta pull over. 1411 02:04:18,493 --> 02:04:20,996 Southbound on State Highway 47. 1412 02:04:46,187 --> 02:04:48,656 Hi! Wanna hand me the mike? 1413 02:04:49,482 --> 02:04:51,109 Thanks a lot. 1414 02:04:51,526 --> 02:04:54,450 This is car... What number are we? 1415 02:04:55,154 --> 02:04:56,781 55. 1416 02:04:56,990 --> 02:05:00,244 Car 55. We're in a truck. 1417 02:05:07,834 --> 02:05:10,678 Signal 10-79 still engaged. 1418 02:05:10,795 --> 02:05:14,425 Vehicle traveling southbound approaching Chicago city limits. 1419 02:05:14,507 --> 02:05:19,145 Commander advises will contact Chicago precincts for a local intercept. 1420 02:05:19,220 --> 02:05:20,688 Maintain pursuit. 1421 02:05:27,395 --> 02:05:33,535 Use of unnecessary violence in the apprehension of the Blues Brothers has been approved. 1422 02:06:01,512 --> 02:06:04,857 Well, this is definitely Lower Wacker Drive. 1423 02:06:04,932 --> 02:06:07,685 If my estimations are correct 1424 02:06:07,810 --> 02:06:09,483 we should be very close to 1425 02:06:09,562 --> 02:06:12,361 the Honorable Richard J. Daley Plaza. 1426 02:06:12,440 --> 02:06:14,067 That's where they got that Picasso. 1427 02:06:14,150 --> 02:06:15,197 Yep. 1428 02:08:48,554 --> 02:08:50,522 Son of a bitch! 1429 02:08:57,813 --> 02:08:59,486 There they are. 1430 02:09:39,855 --> 02:09:41,778 Oh, no! What the fuck was that? 1431 02:09:41,857 --> 02:09:44,280 The motor. it's thrown a rod. 1432 02:09:44,360 --> 02:09:45,361 Is that serious? 1433 02:09:45,444 --> 02:09:46,445 Yep. 1434 02:10:15,433 --> 02:10:16,650 Faster. 1435 02:10:23,607 --> 02:10:24,984 Faster. 1436 02:11:10,363 --> 02:11:11,580 Holy shit! 1437 02:11:32,718 --> 02:11:34,345 I've always loved you. 1438 02:11:46,565 --> 02:11:47,532 There it is! 1439 02:12:31,944 --> 02:12:33,662 Come on! 1440 02:13:15,279 --> 02:13:19,204 Sir, where's the office of the Assessor of Cook County? 1441 02:13:19,783 --> 02:13:21,501 Down the hall, turn right. 1442 02:13:21,619 --> 02:13:23,371 Take the elevator to 1102. 1443 02:13:23,454 --> 02:13:24,797 Thank you, sir. 1444 02:15:44,803 --> 02:15:46,976 Excuse me. Did you see two guys come in here 1445 02:15:47,056 --> 02:15:49,400 with black suits and hats, one carrying a briefcase? 1446 02:15:49,475 --> 02:15:51,477 Yeah, I just sent them down there. 1447 02:15:51,560 --> 02:15:52,777 Thank you. 1448 02:16:11,830 --> 02:16:13,798 Hold the door. 1449 02:16:42,736 --> 02:16:44,204 Let's go. 1450 02:17:53,682 --> 02:17:55,605 Can I help you? 1451 02:17:58,937 --> 02:18:00,359 This is where they pay the taxes, right? 1452 02:18:00,439 --> 02:18:01,565 Right. 1453 02:18:01,648 --> 02:18:05,452 This money is for the year's assessment on the Saint Helen of the Blessed Shroud Orphanage 1454 02:18:05,527 --> 02:18:06,653 in Calumet City, Illinois. 1455 02:18:06,737 --> 02:18:08,614 $5,000. It's all there, pal. 1456 02:18:16,413 --> 02:18:17,756 Stand back! 1457 02:18:18,999 --> 02:18:20,251 Fire! 1458 02:18:43,357 --> 02:18:45,576 And here is your receipt. 1459 02:19:04,628 --> 02:19:07,256 Warden threw a party in the county jail 1460 02:19:07,339 --> 02:19:09,842 Prison band was there and they began to wail 1461 02:19:09,925 --> 02:19:12,348 The band was jumping and the joint began to swing 1462 02:19:12,427 --> 02:19:14,850 You should have heard those knocked-out jailbirds sing 1463 02:19:14,930 --> 02:19:16,603 Let's rock 1464 02:19:16,682 --> 02:19:18,684 Everybody let's rock 1465 02:19:19,768 --> 02:19:22,362 Everybody on the whole cell block 1466 02:19:22,437 --> 02:19:25,190 Was dancing to the jailhouse rock 1467 02:19:25,274 --> 02:19:28,027 Spider Murphy played the tenor saxophone 1468 02:19:28,110 --> 02:19:30,283 Little Joe was blowing on the slide trombone 1469 02:19:30,362 --> 02:19:33,115 The drummer boy from Illinois went crash, boom, bang 1470 02:19:33,198 --> 02:19:35,292 The whole rhythm section was the Purple Gang 1471 02:19:35,367 --> 02:19:38,837 Let's rock Everybody let's rock 1472 02:19:40,497 --> 02:19:43,125 Everybody on the whole cell block 1473 02:19:43,208 --> 02:19:45,802 Was dancing to the jailhouse rock 1474 02:20:06,523 --> 02:20:08,571 Dancing to the jailhouse rock 1475 02:20:08,901 --> 02:20:11,120 Dancing to the jailhouse rock 1476 02:20:11,403 --> 02:20:14,202 Was dancing to the jailhouse rock 1477 02:20:14,281 --> 02:20:16,454 Dancing to the jailhouse rock 1478 02:20:16,533 --> 02:20:18,661 Everybody on the whole cell block 1479 02:20:19,077 --> 02:20:21,205 Was dancing to the jailhouse rock 1480 02:20:21,538 --> 02:20:24,257 They were dancing 1481 02:20:24,333 --> 02:20:26,506 Dancing to the jailhouse rock 1482 02:20:26,585 --> 02:20:29,589 They were dancing, dancing, dancing, dancing 1483 02:20:29,671 --> 02:20:31,765 Dancing to the jailhouse rock 1484 02:20:31,840 --> 02:20:33,934 Everybody on the whole cell block 1485 02:20:34,426 --> 02:20:36,849 They were dancing to the jailhouse rock 1486 02:20:37,262 --> 02:20:39,640 They were dancing to the jailhouse rock 1487 02:20:39,932 --> 02:20:42,276 Dancing to the jailhouse rock 1488 02:20:42,559 --> 02:20:44,812 Dancing to the jailhouse rock 1489 02:20:45,145 --> 02:20:47,068 Dancing to the jailhouse rock 1490 02:20:47,356 --> 02:20:49,779 Everybody on the whole cell block 1491 02:20:50,275 --> 02:20:52,494 They were dancing to the jailhouse rock 1492 02:20:53,028 --> 02:20:55,622 Sad Sack was sitting on a block of stone 1493 02:20:55,697 --> 02:20:58,291 Way over in the corner weeping all alone 1494 02:20:58,367 --> 02:21:00,790 The warden said buddy don't you be no square 1495 02:21:00,911 --> 02:21:03,380 if you can't get a partner use a wooden chair 1496 02:21:03,455 --> 02:21:05,128 Let's rock 1497 02:21:05,248 --> 02:21:08,127 Everybody let's rock 1498 02:21:08,251 --> 02:21:10,800 Everybody on the whole cell block 1499 02:21:10,921 --> 02:21:14,141 Was dancing to the jailhouse rock yeah 1500 02:21:37,447 --> 02:21:39,324 Dancing to the jailhouse rock 1501 02:21:39,866 --> 02:21:41,994 Dancing to the jailhouse rock 1502 02:21:42,244 --> 02:21:44,497 Was dancing to the jailhouse rock 1503 02:21:45,122 --> 02:21:47,170 Dancing to the jailhouse rock 1504 02:21:47,499 --> 02:21:49,968 Everybody on the whole cell block 1505 02:21:50,127 --> 02:21:52,505 Was dancing to the jailhouse rock 1506 02:21:52,629 --> 02:21:55,098 They was dancing 1507 02:21:55,507 --> 02:21:57,601 Dancing to the jailhouse rock 1508 02:21:57,676 --> 02:22:00,600 They were dancing, dancing, dancing, dancing 1509 02:22:00,679 --> 02:22:02,773 Dancing to the jailhouse rock 1510 02:22:02,848 --> 02:22:04,896 Everybody on the whole cell block 1511 02:22:05,600 --> 02:22:07,944 Was dancing to the jailhouse rock 1512 02:22:08,020 --> 02:22:10,489 Everybody on the whole cell block 1513 02:22:10,564 --> 02:22:13,113 Was dancing to the jailhouse rock 1514 02:22:13,191 --> 02:22:15,319 Everybody on the whole cell block 1515 02:22:15,402 --> 02:22:17,951 Was dancing to the jailhouse rock 1516 02:22:18,238 --> 02:22:20,616 Everybody on the whole cell block 1517 02:22:21,033 --> 02:22:23,127 Was dancing to the jailhouse rock 1518 02:22:41,803 --> 02:22:44,022 One, two. One, two, three, four. 1519 02:24:16,439 --> 02:24:18,567 People, when you do find that special somebody, 1520 02:24:18,650 --> 02:24:20,573 you gotta hold that man, hold that woman, 1521 02:24:20,652 --> 02:24:22,871 love him, please him, squeeze her, please her! 1522 02:24:22,946 --> 02:24:25,369 Signify your feelings with every gentle caress, 1523 02:24:25,448 --> 02:24:27,621 because it's so important to have that special somebody 1524 02:24:27,701 --> 02:24:29,578 to hold, to kiss, to miss, 1525 02:24:29,661 --> 02:24:31,334 to squeeze and please! 1526 02:24:32,766 --> 02:24:36,321 Edit: r3p0 108038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.