All language subtitles for Friends.S07E01.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed
Afrikaans
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,212 --> 00:00:05,587
Hey, what's going on?
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,132
I found a note on my door,
"Come to Monica's.
3
00:00:08,341 --> 00:00:11,427
Bring champagne
and a Three Musketeers bar"?
4
00:00:11,636 --> 00:00:13,178
Yeah, I'll take that.
5
00:00:13,930 --> 00:00:15,014
What's up?
6
00:00:15,223 --> 00:00:18,726
- Monica and I are engaged.
- Oh, my God.
7
00:00:23,273 --> 00:00:25,774
Congratulations. Where is she?
8
00:00:26,026 --> 00:00:28,777
I'm engaged! I'm engaged!
9
00:00:30,196 --> 00:00:32,906
She's been there for 20 minutes.
You didn't hear?
10
00:00:33,158 --> 00:00:35,951
I thought it was a kid yelling, "I'm gay!"
11
00:00:37,746 --> 00:00:41,081
- Can I bring her in?
- Let her stay. It's sweet.
12
00:00:41,416 --> 00:00:44,668
I'm getting married! I'm gonna be a bride!
13
00:00:44,919 --> 00:00:46,462
MAN:
Shut up.
14
00:00:46,671 --> 00:00:50,090
No, I will not shut up, because I'm engaged!
15
00:00:50,300 --> 00:00:51,383
[MAN YELLS INDISTINCTLY]
16
00:00:51,551 --> 00:00:55,471
Oh, big talk! Why don't you
come here and say that to me?
17
00:00:55,680 --> 00:00:58,390
My fiancé will kick your ass.
18
00:01:00,101 --> 00:01:03,020
Come on, apartment 20, apartment 20.
19
00:01:04,606 --> 00:01:07,900
You get her in, you bolt the door,
I'll be in the closet.
20
00:01:47,774 --> 00:01:50,776
Okay, wait, wait, wait. Okay, shh.
21
00:01:50,944 --> 00:01:52,820
Okay. Um.
22
00:01:53,029 --> 00:01:57,574
I just want to say that I love
you guys so, so much...
23
00:01:57,826 --> 00:02:00,369
...and thank you for being here
on my special night.
24
00:02:00,620 --> 00:02:01,662
[CHANDLER CLEARS THROAT]
25
00:02:01,871 --> 00:02:03,372
Our special night.
26
00:02:04,040 --> 00:02:07,376
It just wouldn't be my night... Our night...
27
00:02:07,585 --> 00:02:11,463
...if you weren't here to celebrate
with me... Us. Damn it!
28
00:02:11,714 --> 00:02:15,092
It's okay, I want this to be your night too.
29
00:02:15,510 --> 00:02:17,010
To Monica.
30
00:02:17,262 --> 00:02:19,054
Come on, wait, stop it.
31
00:02:19,389 --> 00:02:22,516
- Okay, to Monica.
GROUP: To Monica.
32
00:02:23,309 --> 00:02:27,688
Have you decided on a band for the
wedding, because I'm kind of musical.
33
00:02:28,523 --> 00:02:32,151
She got engaged a few hours ago,
I doubt she's had time to think...
34
00:02:32,318 --> 00:02:35,571
Speaking of chiming in,
remember burning my apartment?
35
00:02:37,282 --> 00:02:39,283
Yeah, you're on your own.
36
00:02:39,868 --> 00:02:43,495
We should get dressed up
and go have champagne at the Plaza.
37
00:02:43,705 --> 00:02:45,289
- Oh, okay!
GROUP: Yeah.
38
00:02:45,540 --> 00:02:47,124
I can't stay too long.
39
00:02:47,375 --> 00:02:50,794
I gotta get up early for an audition.
I gotta look good.
40
00:02:51,045 --> 00:02:53,881
I'm supposed to be playing a 19-year-old.
41
00:02:55,842 --> 00:02:56,884
What?
42
00:02:57,093 --> 00:03:00,554
So when you said get up early,
did you mean 1986?
43
00:03:02,515 --> 00:03:04,308
You guys don't think I look 19?
44
00:03:07,312 --> 00:03:09,771
Oh, 19! We thought you said 90.
45
00:03:09,981 --> 00:03:11,190
GROUP:
Oh.
46
00:03:13,443 --> 00:03:15,944
- Okay, everybody, let's go.
- Okay.
47
00:03:19,282 --> 00:03:21,325
Is my candy bar around here?
48
00:03:21,576 --> 00:03:22,910
No, you ate it all.
49
00:03:23,119 --> 00:03:25,454
I was afraid of that.
50
00:03:33,254 --> 00:03:36,048
You know what shoes would look great
with this ring?
51
00:03:36,299 --> 00:03:37,966
Diamond shoes.
52
00:03:40,303 --> 00:03:42,346
You're not getting dressed.
53
00:03:47,602 --> 00:03:49,353
Know what I mean?
54
00:03:51,189 --> 00:03:53,649
Yeah, but I don't think we have time.
55
00:03:53,858 --> 00:03:55,525
There's gonna be a wedding.
56
00:03:55,777 --> 00:03:57,319
You're gonna be the bride.
57
00:03:57,528 --> 00:04:01,740
Two hundred people are gonna be
looking at you in a clean, white dress.
58
00:04:02,659 --> 00:04:04,159
Let's do it.
59
00:04:12,710 --> 00:04:15,587
Chandler, it happens to lots of guys.
60
00:04:17,131 --> 00:04:19,716
You're tired, you had a lot of champagne.
61
00:04:19,926 --> 00:04:22,219
Don't worry about it.
62
00:04:23,846 --> 00:04:27,766
I'm not worried. I'm fascinated.
63
00:04:28,101 --> 00:04:30,686
You know? It's like biology.
64
00:04:30,895 --> 00:04:34,439
Which is funny, because in high school
I failed biology...
65
00:04:34,691 --> 00:04:37,484
...and tonight biology failed me.
66
00:04:39,529 --> 00:04:43,657
Check it out. I could play this
while the guests are coming in, okay.
67
00:04:44,409 --> 00:04:49,538
[SINGING] First time I met Chandler
I thought he was gay
68
00:04:50,832 --> 00:04:57,254
But here I am singing
On his wedding day
69
00:04:58,089 --> 00:04:59,548
Phoebe, no.
70
00:05:00,008 --> 00:05:04,219
If you'd let me finish, it goes on
to say that he's probably not gay.
71
00:05:06,764 --> 00:05:11,018
You guys don't have this problem,
you're made of wood.
72
00:05:14,522 --> 00:05:16,273
- Hey, you look great.
- Hey.
73
00:05:16,482 --> 00:05:18,191
Oh, thanks.
74
00:05:18,693 --> 00:05:19,943
You okay over there?
75
00:05:21,404 --> 00:05:24,948
I don't know. You know? I feel a little...
76
00:05:27,160 --> 00:05:29,703
You know what? Never mind. I'll be fine.
77
00:05:29,954 --> 00:05:35,083
Don't worry about it. You're probably tired,
you had a lot of champagne.
78
00:05:35,752 --> 00:05:37,544
It happens to everybody.
79
00:05:40,965 --> 00:05:42,632
- Hey. Wow.
- Hi.
80
00:05:42,842 --> 00:05:45,886
- Happy Monica's Night.
- Well, thank you. You too.
81
00:05:46,137 --> 00:05:49,306
Can you believe
they are actually getting married?
82
00:05:49,515 --> 00:05:52,601
Well, sure, but I get married all the time.
83
00:05:54,520 --> 00:05:55,687
[SIGHS]
84
00:05:55,897 --> 00:05:58,774
- You okay?
- Yeah, I guess.
85
00:06:00,276 --> 00:06:03,070
Do you think we'll ever have that?
86
00:06:04,197 --> 00:06:06,031
You mean "we," you and me?
87
00:06:06,240 --> 00:06:08,617
Oh, no, no, no.
88
00:06:08,868 --> 00:06:11,119
"We," you with someone, me with someone.
89
00:06:11,329 --> 00:06:12,996
Good, you scared me a minute.
90
00:06:13,247 --> 00:06:15,374
I know. Shake it off.
91
00:06:16,042 --> 00:06:19,544
It's just because you and I,
we were like a nightmare.
92
00:06:19,712 --> 00:06:20,754
[IMITATES SCREAMING]
93
00:06:22,465 --> 00:06:27,177
- No, but there were some good times.
- Absolutely. Like there was...
94
00:06:29,013 --> 00:06:33,183
- Surely you can think of something.
- Just give me a minute.
95
00:06:34,519 --> 00:06:36,978
Oh, well, yes.
96
00:06:37,230 --> 00:06:41,733
- I can think of one good thing.
- What?
97
00:06:43,820 --> 00:06:47,406
You were always good at the...
98
00:06:49,242 --> 00:06:51,660
...at the, uh, the stuff.
99
00:06:53,913 --> 00:06:55,831
Yeah, I...
100
00:06:57,125 --> 00:06:58,375
I was good at the stuff?
101
00:06:58,626 --> 00:06:59,960
Mm-hm. Yup.
102
00:07:00,211 --> 00:07:02,003
I really liked your hands.
103
00:07:02,255 --> 00:07:03,880
- My hands?
- Yeah.
104
00:07:04,340 --> 00:07:06,800
- Yeah?
- Uh-huh.
105
00:07:07,176 --> 00:07:08,635
Way to go, guys.
106
00:07:10,930 --> 00:07:13,056
You were really good at the stuff too.
107
00:07:13,307 --> 00:07:14,724
Oh, I know.
108
00:07:17,812 --> 00:07:19,980
Hey, you know what we never did?
109
00:07:21,274 --> 00:07:22,357
Oh, no, not that.
110
00:07:23,901 --> 00:07:25,735
We never had bonus night.
111
00:07:25,945 --> 00:07:27,446
- A what?
- You know, bonus night.
112
00:07:27,655 --> 00:07:31,491
Two people break up,
but they get back together for one night.
113
00:07:32,076 --> 00:07:36,455
One night, just sex?
No strings attached?
114
00:07:36,664 --> 00:07:38,665
Yeah, yeah, we never had that.
115
00:07:38,875 --> 00:07:40,750
- No.
- No.
116
00:07:46,048 --> 00:07:49,092
Okay, this is getting a little crazy.
117
00:07:50,428 --> 00:07:52,012
Um, I mean...
118
00:07:52,221 --> 00:07:54,347
...I'm sure it would be amazing...
119
00:07:54,557 --> 00:07:57,809
...but I really don't think
it would be a good idea.
120
00:07:58,060 --> 00:07:59,895
I really...
121
00:08:00,605 --> 00:08:02,481
...really...
122
00:08:02,857 --> 00:08:04,483
...don't.
123
00:08:20,666 --> 00:08:22,334
What's up?
124
00:08:25,338 --> 00:08:27,255
What's up, dude?
125
00:08:27,882 --> 00:08:30,550
Take whatever you want,
just don't hurt me.
126
00:08:32,762 --> 00:08:35,639
You playing a little PlayStation, huh?
127
00:08:36,098 --> 00:08:37,849
That's wack.
128
00:08:39,560 --> 00:08:42,979
PlayStation is wack.
129
00:08:44,565 --> 00:08:47,567
What's up with the wack PlayStation,
what's up?
130
00:08:48,736 --> 00:08:50,028
Huh?
131
00:08:50,321 --> 00:08:52,948
Come on, am I 19 or what?
132
00:08:53,241 --> 00:08:57,619
Yes, on a scale of one to 10,
10 being the dumbest a person can look...
133
00:08:57,870 --> 00:08:59,829
...you are definitely 19.
134
00:09:01,290 --> 00:09:02,874
Come on, really. How old?
135
00:09:03,084 --> 00:09:05,669
Young. You're a man-child, okay?
136
00:09:05,878 --> 00:09:11,007
Now get changed, everybody's ready.
And please, please, keep my underwear.
137
00:09:11,801 --> 00:09:14,177
- Oh, thanks.
- Okay.
138
00:09:17,848 --> 00:09:20,392
- Joe.
- Yeah.
139
00:09:20,601 --> 00:09:21,643
Uh.
140
00:09:23,729 --> 00:09:26,439
You've had a lot of sex, right?
141
00:09:29,527 --> 00:09:31,528
When, today?
142
00:09:34,073 --> 00:09:36,199
Some, not a lot.
143
00:09:37,660 --> 00:09:41,705
The reason I'm asking
is because I had kind of a, uh...
144
00:09:41,956 --> 00:09:43,873
I was unable to...
145
00:09:44,041 --> 00:09:47,043
I really wanted to, but I couldn't...
146
00:09:47,670 --> 00:09:48,920
There, ha, hm.
147
00:09:49,130 --> 00:09:51,298
There was an incident.
148
00:09:52,758 --> 00:09:55,844
Don't worry about that, man. That happens.
149
00:09:56,304 --> 00:09:59,598
- It's happened to you?
- Yeah, once.
150
00:10:00,182 --> 00:10:03,893
- Well, what'd you do?
- I did it anyway.
151
00:10:07,732 --> 00:10:10,400
Phoebe, come on, let's go.
152
00:10:10,901 --> 00:10:12,694
Come on.
153
00:10:14,363 --> 00:10:15,864
Why aren't you dressed yet?
154
00:10:16,115 --> 00:10:18,617
I wrote the best song for your wedding.
155
00:10:18,868 --> 00:10:20,160
- Check this out.
- Phoeb.
156
00:10:20,494 --> 00:10:22,704
If you get ready now, you can play.
157
00:10:22,913 --> 00:10:23,997
- Really?!
- Yes.
158
00:10:24,206 --> 00:10:26,708
That's so exciting! Thanks, Mon.
159
00:10:26,959 --> 00:10:31,546
But if you touch my guitar again,
I'll have to pound on you a little bit.
160
00:10:32,048 --> 00:10:34,716
Fair enough. Get ready. I'll get everybody.
161
00:10:34,925 --> 00:10:36,885
Finally we can start celebrating my...
162
00:10:37,094 --> 00:10:38,762
[MONICA GASPS]
163
00:10:41,682 --> 00:10:44,851
I'm sorry, apparently I opened
the door to the past.
164
00:10:50,691 --> 00:10:53,818
Okay, Monica, Mon.
Okay, what you just saw...
165
00:10:54,070 --> 00:10:57,781
Can I ask you just a little question?
Why tonight?
166
00:10:59,116 --> 00:11:01,785
- What?
- I waited my whole life to be engaged.
167
00:11:01,952 --> 00:11:05,121
And unlike some,
I only plan on doing this once.
168
00:11:07,124 --> 00:11:12,253
Maybe it's selfish, I'm sorry, but I hoped
tonight could just be about that.
169
00:11:12,463 --> 00:11:14,255
- Oh, honey, but it is.
- No, it's not.
170
00:11:14,465 --> 00:11:16,883
Now it's about you getting back together.
171
00:11:17,093 --> 00:11:19,761
See, you kind of stole my thunder.
172
00:11:20,680 --> 00:11:24,599
We did not steal your thunder.
We are not getting back together.
173
00:11:24,850 --> 00:11:28,103
- Yeah, no, and nobody even saw.
- Yeah.
174
00:11:29,605 --> 00:11:31,106
That's true.
175
00:11:31,732 --> 00:11:34,025
- We just kissed.
ROSS: It was just a kiss.
176
00:11:34,276 --> 00:11:35,527
You guys kissed?
177
00:11:37,530 --> 00:11:39,406
What does this mean?
178
00:11:39,615 --> 00:11:42,575
Are you back together?
Can I sing at your wedding?
179
00:11:43,953 --> 00:11:45,829
Thunder being stolen.
180
00:11:46,038 --> 00:11:49,624
- Phoebe, it's nothing.
- Let's not make a big deal of this.
181
00:11:49,875 --> 00:11:52,794
ROSS: It was a one-time thing.
It doesn't even matter.
182
00:11:53,045 --> 00:11:54,379
Oh, my God.
183
00:11:56,424 --> 00:11:59,217
I cannot believe you guys
are talking about this.
184
00:11:59,427 --> 00:12:02,303
Problems in the bedroom
are between a man and woman.
185
00:12:04,181 --> 00:12:07,892
All right? Now, Chandler
is doing the best he can.
186
00:12:11,105 --> 00:12:14,149
I don't think that's
what they were talking about.
187
00:12:14,942 --> 00:12:18,111
What a great night.
Chandler can't do it, they kissed.
188
00:12:18,446 --> 00:12:20,739
- What?
- You guys kissed? This is huge.
189
00:12:20,948 --> 00:12:22,031
No, it's not huge.
190
00:12:22,283 --> 00:12:25,160
People thinking it's huge
has led Monica to believe...
191
00:12:25,411 --> 00:12:27,620
...we're stealing her thunder,
which we aren't.
192
00:12:28,164 --> 00:12:29,748
We're still talking about it.
193
00:12:29,999 --> 00:12:32,834
That, and Chandler's problem.
194
00:12:33,961 --> 00:12:35,670
Monica, listen, listen.
195
00:12:35,880 --> 00:12:39,549
Would you feel better if we stopped
talking about Ross and Rachel?
196
00:12:39,759 --> 00:12:41,634
- That would be lovely.
- You got it.
197
00:12:41,886 --> 00:12:44,846
Now, I can pass for 19, right?
198
00:12:45,431 --> 00:12:47,015
Yes, you can pass for 19.
199
00:12:47,224 --> 00:12:48,725
- Really?
- Yes.
200
00:12:49,185 --> 00:12:50,977
- Seriously?
- Seriously?
201
00:12:51,228 --> 00:12:56,191
Seriously, no. Okay? You can play
your own age, which is 31.
202
00:12:56,358 --> 00:12:57,525
[GASPS]
203
00:12:59,320 --> 00:13:00,987
I'm 30!
204
00:13:02,573 --> 00:13:04,616
Joey, you are not. You're 31.
205
00:13:06,076 --> 00:13:07,535
Oh, crap!
206
00:13:08,788 --> 00:13:12,957
So, the Plaza. We'll get some mai tais?
Maybe no more for you though.
207
00:13:16,003 --> 00:13:19,255
You know, I think I don't feel like
going to the Plaza.
208
00:13:19,465 --> 00:13:21,216
GROUP: Why?
RACHEL: This is ridiculous.
209
00:13:21,717 --> 00:13:25,929
I don't want to talk about it.
I don't. Especially with you.
210
00:13:27,973 --> 00:13:30,141
Pssh. That is wack.
211
00:13:33,687 --> 00:13:36,064
[PHOEBE PLAYS GUITAR]
212
00:13:40,778 --> 00:13:42,153
Yeah?
213
00:13:43,656 --> 00:13:45,240
I'll play it at the wedding.
214
00:13:45,449 --> 00:13:48,868
Yeah, well, we'll see if they
actually let you play, huh?
215
00:13:49,119 --> 00:13:51,454
They tell you anything you want to hear...
216
00:13:51,705 --> 00:13:53,373
...like, "You look 19."
217
00:13:53,624 --> 00:13:57,502
Then they just take it away,
like, "No, you don't."
218
00:13:58,754 --> 00:14:00,713
Monica won't take this away.
219
00:14:01,423 --> 00:14:03,675
- Wouldn't she?
- Would she?
220
00:14:04,426 --> 00:14:06,052
Would she?
221
00:14:07,263 --> 00:14:08,805
[SNIFFING]
222
00:14:08,973 --> 00:14:09,973
[GASPS]
223
00:14:10,140 --> 00:14:11,808
You ate my candy bar!
224
00:14:16,647 --> 00:14:18,481
ROSS:
Guess who.
225
00:14:19,275 --> 00:14:20,358
Hey.
226
00:14:20,526 --> 00:14:24,696
Hey, I just realized we kind of left
some stuff up in the air.
227
00:14:25,030 --> 00:14:26,364
What did Monica mean:
228
00:14:26,615 --> 00:14:28,741
"I don't want to talk,"
especially with me?
229
00:14:28,993 --> 00:14:31,953
Why not especially you and me?
We were both kissing.
230
00:14:32,329 --> 00:14:33,413
Still thinking about it?
231
00:14:33,664 --> 00:14:37,125
I'm serious. What did she mean by that?
"Especially you."
232
00:14:37,334 --> 00:14:39,294
- Oh, who cares?
- I care.
233
00:14:39,503 --> 00:14:41,588
And so do I.
234
00:14:44,842 --> 00:14:47,218
I have to talk to her.
Will you let me get changed?
235
00:14:47,469 --> 00:14:49,512
Okay, sure.
236
00:14:51,557 --> 00:14:53,558
Am I going to let you watch me?
237
00:14:53,767 --> 00:14:54,893
No.
238
00:14:56,854 --> 00:14:59,314
I can't believe her. It's just so typical.
239
00:14:59,565 --> 00:15:03,860
I know you're upset, but don't forget
there is going to be a wedding.
240
00:15:04,069 --> 00:15:08,156
You are going to throw the bouquet,
and then a honeymoon.
241
00:15:08,407 --> 00:15:11,826
- Maybe in Paris.
- Paris?
242
00:15:12,036 --> 00:15:16,664
We will take a moonlit walk
on the Rue de la blah-blah-blah.
243
00:15:19,919 --> 00:15:21,002
Keep talking.
244
00:15:21,211 --> 00:15:24,339
We will sprinkle rose petals
on the bed and make love...
245
00:15:24,548 --> 00:15:29,135
...not just because it's romantic,
but because I can.
246
00:15:30,721 --> 00:15:31,971
I love you.
247
00:15:32,181 --> 00:15:33,723
CHANDLER:
Mmm.
248
00:15:38,479 --> 00:15:40,521
Bonjour, monsieur.
249
00:15:42,858 --> 00:15:45,860
Don't say anything,
you might scare it away.
250
00:15:46,695 --> 00:15:47,695
[KNOCKING]
251
00:15:48,030 --> 00:15:50,573
It's Paris. Who knows we're here?
252
00:15:54,119 --> 00:15:55,870
Hi, Pheebs. What's up?
253
00:15:56,080 --> 00:15:59,540
You said I could sing at your wedding,
so I need a small deposit.
254
00:16:01,168 --> 00:16:04,379
- What?
- Good-faith money to hold the date.
255
00:16:04,588 --> 00:16:06,798
We're not giving you a deposit
for our wedding.
256
00:16:07,341 --> 00:16:09,759
Oh, I see.
257
00:16:11,720 --> 00:16:13,721
They break your heart, don't they?
258
00:16:15,015 --> 00:16:17,850
You know, I don't really need
their permission.
259
00:16:18,060 --> 00:16:21,104
You want to sing at their wedding,
sing at their wedding.
260
00:16:21,313 --> 00:16:24,107
Yeah, and if you want to look 19, then you...
261
00:16:24,316 --> 00:16:26,943
You got to do something about your eyes.
262
00:16:27,152 --> 00:16:28,945
What's wrong with my eyes?
263
00:16:29,154 --> 00:16:32,490
They give you away.
There's too much wisdom in there.
264
00:16:36,412 --> 00:16:39,080
Put some tea bags on them for 15 minutes.
265
00:16:39,289 --> 00:16:42,709
- That'll get rid of my wisdom?
- Maybe 10 minutes for you.
266
00:16:44,420 --> 00:16:45,420
[KNOCKING]
267
00:16:45,587 --> 00:16:49,215
Give her the deposit,
give her the ring. I don't care.
268
00:16:52,803 --> 00:16:55,555
- Yes?
- What did you mean when you said...
269
00:16:55,806 --> 00:16:58,599
...you didn't want to talk to anyone,
especially me?
270
00:16:58,809 --> 00:17:03,396
What a great apology.
And you accept it. Bye-bye.
271
00:17:04,773 --> 00:17:08,234
No, seriously, what was
the "especially me" part about?
272
00:17:08,444 --> 00:17:11,112
Let's just say it's not the first time
you've stolen my thunder.
273
00:17:11,363 --> 00:17:12,447
Wha?
274
00:17:12,656 --> 00:17:14,741
Hey, here's a thought...
275
00:17:15,743 --> 00:17:18,036
Monica, what are you talking about?
276
00:17:18,245 --> 00:17:21,414
My sweet 16. You went to third base
with my cousin Charlie.
277
00:17:21,623 --> 00:17:23,875
Ah, third base.
278
00:17:24,918 --> 00:17:27,128
It was all everybody could talk about.
279
00:17:27,337 --> 00:17:31,340
The only reason I did that
was because your party was so boring.
280
00:17:31,550 --> 00:17:32,675
[GASPS]
281
00:17:32,843 --> 00:17:35,094
- We had a caricaturist.
- Oh.
282
00:17:37,097 --> 00:17:40,600
[SINGING] Whenever I get married
Guess who won't be asked to sing
283
00:17:40,851 --> 00:17:45,271
Somebody named Geller
And somebody else named Bing
284
00:17:49,068 --> 00:17:52,653
Monica, your sweet 16
was like a million years ago.
285
00:17:52,863 --> 00:17:54,614
Yet here you are doing it again.
286
00:17:54,823 --> 00:17:57,158
Oh, I don't want to steal your stupid thunder.
287
00:17:57,409 --> 00:18:00,244
Why else would you have
made out with Ross?
288
00:18:00,454 --> 00:18:02,538
Got me.
289
00:18:03,499 --> 00:18:07,585
Easy, mimey, the moment has passed.
It ain't gonna happen.
290
00:18:09,338 --> 00:18:11,422
It'd be nice if I could have this night.
291
00:18:11,632 --> 00:18:13,841
I never wanted any part of your night.
292
00:18:14,051 --> 00:18:15,635
No one was supposed to see us.
293
00:18:15,844 --> 00:18:19,555
Is that why you did it in the secret hallway,
where nobody ever goes?
294
00:18:21,183 --> 00:18:22,975
Uh, Rachel, I've been thinking.
295
00:18:23,185 --> 00:18:27,522
I don't think us getting together
tonight is such a good idea.
296
00:18:27,773 --> 00:18:29,899
I'm calling it off.
297
00:18:31,318 --> 00:18:34,153
Way to save your dignity, my man.
298
00:18:34,905 --> 00:18:39,659
Mon, why, why would I ever want
to take away from your night?
299
00:18:39,868 --> 00:18:42,453
I don't know, maybe you feel
a little resentful.
300
00:18:42,704 --> 00:18:45,414
Maybe you thought you'd get married first.
301
00:18:45,582 --> 00:18:46,874
Maybe you can't stand...
302
00:18:47,042 --> 00:18:50,211
...that your formerly fat friend
is getting married first.
303
00:18:50,420 --> 00:18:54,757
Oh, wow, that... You know what?
That is so unfair.
304
00:18:55,008 --> 00:18:57,593
Now I want to steal your thunder.
305
00:18:57,761 --> 00:19:00,263
Come on, Ross. Let's go have sex!
306
00:19:09,690 --> 00:19:13,067
I can't believe you're gonna have sex
on my engagement night.
307
00:19:13,277 --> 00:19:14,986
Well, somebody should.
308
00:19:18,157 --> 00:19:20,074
Look, if we're gonna do this...
309
00:19:20,284 --> 00:19:22,869
We're not. She's just gonna think we are.
310
00:19:23,078 --> 00:19:25,288
I see, so everybody wins.
311
00:19:26,874 --> 00:19:27,915
[KNOCKING]
312
00:19:28,083 --> 00:19:29,792
- Who is it?
MONICA: It's Monica, open up.
313
00:19:30,002 --> 00:19:33,629
Okay, Ross, stop it. Please, wait a minute.
314
00:19:34,965 --> 00:19:36,757
Ow!
315
00:19:37,134 --> 00:19:39,135
Yeah, you like that, baby?
316
00:19:42,848 --> 00:19:44,056
May we help you?
317
00:19:44,725 --> 00:19:49,187
I wanted to say I hope you have sex,
and I hope you get back together.
318
00:19:49,438 --> 00:19:52,481
I warn you, the night
you announce your engagement...
319
00:19:52,691 --> 00:19:55,443
...I'm going to announce
that I'm pregnant.
320
00:19:55,819 --> 00:19:58,696
How is that ever going to happen?
321
00:19:58,947 --> 00:20:01,741
Do you want to know why
I was with Ross tonight?
322
00:20:01,992 --> 00:20:03,284
- I know why.
- You don't.
323
00:20:03,493 --> 00:20:06,662
- Okay, why?
- Because I was sad.
324
00:20:07,289 --> 00:20:08,331
What do you mean?
325
00:20:08,790 --> 00:20:11,667
Look, I am so...
326
00:20:11,877 --> 00:20:15,213
...so happy for you guys.
327
00:20:15,422 --> 00:20:19,217
But you getting married reminds me
of the fact that I'm not.
328
00:20:19,468 --> 00:20:20,927
I'm not even close.
329
00:20:21,136 --> 00:20:24,263
Maybe I just wanted
to make myself feel better.
330
00:20:24,473 --> 00:20:27,558
I know that that's dumb,
but you were so depressed...
331
00:20:27,809 --> 00:20:30,269
...when Ross got married,
you slept with Chandler.
332
00:20:32,481 --> 00:20:35,233
I don't care, she slept with me.
333
00:20:36,109 --> 00:20:40,696
Anyway, sweetie,
I am so sorry I ruined your night.
334
00:20:42,324 --> 00:20:45,576
I'm sorry I almost made you sleep with Ross.
335
00:20:50,874 --> 00:20:52,917
I'm gonna take off.
336
00:20:54,878 --> 00:20:57,463
- Congratulations, man.
- Thanks.
337
00:20:57,631 --> 00:20:59,715
- And Rachel.
- Yeah.
338
00:20:59,925 --> 00:21:01,008
ROSS:
What can I say?
339
00:21:01,218 --> 00:21:03,010
You missed your chance.
340
00:21:03,262 --> 00:21:08,391
From now on, the only person who's
going to enjoy these bad boys is me.
341
00:21:18,068 --> 00:21:20,861
[SINGING]
We thought Phoebe would leave
342
00:21:21,071 --> 00:21:23,906
But she just stayed and stayed
343
00:21:24,157 --> 00:21:26,409
That's right, I'm here all night
344
00:21:26,660 --> 00:21:28,202
And Chandler will never get...
345
00:21:28,412 --> 00:21:30,997
Hey, here's a dollar.
346
00:21:31,248 --> 00:21:34,041
Consider it a deposit.
Please sing at our wedding.
347
00:21:34,251 --> 00:21:36,377
- Oh, thank you.
- Okay.
348
00:21:37,170 --> 00:21:40,381
[SINGING]
Now who will perform the ceremony?
349
00:21:40,590 --> 00:21:42,133
Who will perform the cer...?
350
00:21:42,301 --> 00:21:43,634
Oh, oh.
351
00:21:46,346 --> 00:21:48,597
I'll pound on him in the morning.
352
00:21:52,811 --> 00:21:54,812
[English - US - SDH]
24744