Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,892 --> 00:01:01,602
Well, well,
Boris the Animal has a visitor.
2
00:01:01,895 --> 00:01:04,063
I guess one every 40 years is okay.
3
00:01:07,317 --> 00:01:08,568
It's a cake.
4
00:01:08,736 --> 00:01:10,820
I decide what it is.
5
00:01:14,283 --> 00:01:15,950
Looks like some kind of cake.
6
00:01:16,660 --> 00:01:20,830
She's clean.
Well, not clean, but you know...
7
00:01:57,868 --> 00:01:59,619
Oh, God.
8
00:02:07,544 --> 00:02:09,420
Boris the Animal...
9
00:02:10,047 --> 00:02:11,464
...you've got a visitor.
10
00:02:11,799 --> 00:02:15,009
It's just Boris.
11
00:02:20,974 --> 00:02:23,851
Your letters have been
a soul-nourishing...
12
00:02:24,019 --> 00:02:24,769
...tonic.
13
00:02:26,605 --> 00:02:29,649
And you are much more...
14
00:02:29,817 --> 00:02:34,362
...unconventionally handsome
than your photos.
15
00:02:44,373 --> 00:02:46,123
This ain't a conjugal visit.
16
00:02:46,291 --> 00:02:47,667
So quit your conjugating.
17
00:02:48,919 --> 00:02:52,129
When's the last time
you conjugated anything?
18
00:02:52,589 --> 00:02:54,632
I see you've brought me a treat,
darling.
19
00:02:55,259 --> 00:02:57,927
Would you mind cutting this up
for us? It's a special day.
20
00:02:58,428 --> 00:03:00,763
I'm a romantic like that.
21
00:03:06,019 --> 00:03:07,478
Oh, I wouldn't do that.
22
00:03:07,646 --> 00:03:08,312
Why's that?
23
00:03:08,480 --> 00:03:10,231
It'll ruin your figure.
24
00:03:55,193 --> 00:03:57,528
You complete me.
25
00:04:16,340 --> 00:04:17,423
The big one.
26
00:04:22,721 --> 00:04:24,722
Boris! You promised
to take me with you!
27
00:04:24,890 --> 00:04:25,973
We had a deal!
28
00:04:28,352 --> 00:04:30,353
Obadiah Price.
29
00:04:31,521 --> 00:04:35,149
Yes. I did make you a promise.
30
00:04:43,742 --> 00:04:46,452
Wait. I smell something.
31
00:04:52,834 --> 00:04:54,210
You can't win, Boris.
32
00:04:54,503 --> 00:04:56,170
Let's agree to disagree.
33
00:04:56,338 --> 00:04:57,254
There's too many of us.
34
00:04:57,422 --> 00:05:01,175
Rather hot in here.
Mind if I open a window?
35
00:05:19,778 --> 00:05:23,072
Sorry, darling.
We did love the cake.
36
00:05:45,679 --> 00:05:49,390
Let's rewrite history, shall we, K?
37
00:06:10,078 --> 00:06:11,037
Good afternoon.
38
00:06:11,204 --> 00:06:13,914
Please give your attention
to my associate, Agent J.
39
00:06:14,082 --> 00:06:16,709
He's going to demonstrate
an electro-biomechanical...
40
00:06:16,877 --> 00:06:19,503
...neural-transmitting,
zero-synapse repositioner.
41
00:06:19,671 --> 00:06:20,880
We call it the neuralyser.
42
00:06:21,048 --> 00:06:23,340
- Keep it simple, slick.
- Thanks a lot.
43
00:06:23,592 --> 00:06:24,633
Thank you, Agent K.
44
00:06:24,801 --> 00:06:27,094
Ladies and gentlemen,
if you will look right here.
45
00:06:30,098 --> 00:06:33,851
You know how you're on a plane and
you're asked to turn your phone off?
46
00:06:34,019 --> 00:06:37,229
You're like, "I ain't turning it off.
Has nothing to do with a plane."
47
00:06:37,397 --> 00:06:39,815
Well, this is what we get.
That's what happens.
48
00:06:39,983 --> 00:06:43,194
It gets up there, bounces around
on the satellites and:
49
00:06:43,361 --> 00:06:44,779
Just turn your damn phone off.
50
00:06:44,946 --> 00:06:48,240
Now you're gonna drive off a cliff
tonight because your GPS don't work.
51
00:06:49,618 --> 00:06:52,453
Check the composition
of the fuel units and surface deposits.
52
00:06:52,621 --> 00:06:53,996
I wanna know who was driving.
53
00:06:54,164 --> 00:06:55,581
Yes, sir.
54
00:06:55,749 --> 00:06:57,958
- What are you gonna say tonight?
- Don't worry.
55
00:06:58,126 --> 00:06:59,960
No, I'm very worried.
This is important.
56
00:07:00,128 --> 00:07:02,838
- I'm hungry. You hungry?
- K.
57
00:07:03,006 --> 00:07:05,674
Seriously,
I'm not even sure that's meat.
58
00:07:05,842 --> 00:07:09,178
I think I just saw a tooth in that thing.
Or a claw. Or a hoof.
59
00:07:09,346 --> 00:07:10,846
Thanks, Manny.
60
00:07:11,014 --> 00:07:13,516
That does not belong in a pita,
it belongs in a casket.
61
00:07:13,683 --> 00:07:15,893
What would go good with this
would be silence.
62
00:07:16,061 --> 00:07:17,228
See, here's the problem.
63
00:07:17,395 --> 00:07:18,562
You can't smell it...
64
00:07:18,730 --> 00:07:21,816
...because your nose already
smells like that, but my nose doesn't.
65
00:07:21,983 --> 00:07:26,028
Silence goes good with a lot of things.
Ever try or is talking how you breathe?
66
00:07:26,196 --> 00:07:28,864
Just say you hate me.
Don't take it out on the car.
67
00:07:29,032 --> 00:07:30,407
Let me enjoy this.
68
00:07:30,575 --> 00:07:32,201
Whoa, enjoyment.
69
00:07:32,369 --> 00:07:35,746
So that's what enjoyment looks like
on that face. I like that emotion.
70
00:07:36,915 --> 00:07:38,124
I keep emotion out of it.
71
00:07:38,667 --> 00:07:40,793
Out of what, K? Life?
72
00:07:43,171 --> 00:07:44,588
You don't wanna run it by me?
73
00:07:44,756 --> 00:07:46,715
- Let me know what you'll say?
- Don't worry.
74
00:07:46,883 --> 00:07:49,301
Oh, no, I'm worried. Very worried.
75
00:07:49,469 --> 00:07:51,887
It's the man's eulogy.
You have to show some feeling.
76
00:07:52,764 --> 00:07:55,599
That thing people do when they
change their facial expression?
77
00:07:56,518 --> 00:07:58,853
I worked with Zed for 40 years.
A hell of an agent.
78
00:07:59,020 --> 00:08:01,939
And I have written
a hell of a speech for him.
79
00:08:02,107 --> 00:08:03,524
People will be moved.
80
00:08:24,171 --> 00:08:26,505
And now a few words from Agent K.
81
00:08:27,048 --> 00:08:29,925
I worked with Zed for over 40 years,
and in all that time...
82
00:08:30,093 --> 00:08:31,719
...he never invited me to dinner.
83
00:08:32,053 --> 00:08:35,639
He never asked me to his house
to watch a game.
84
00:08:36,474 --> 00:08:39,894
He never shared a single detail
of his personal life.
85
00:08:40,604 --> 00:08:42,313
Yeah, he was weird.
86
00:08:47,402 --> 00:08:48,736
Thank you.
87
00:08:50,697 --> 00:08:53,949
And now we will hear from
our new chief, Agent O.
88
00:08:54,117 --> 00:08:56,410
Thank you, Agent K.
That was very moving.
89
00:08:56,578 --> 00:08:59,705
- That was your eulogy?
- He was a good man.
90
00:08:59,873 --> 00:09:03,000
Ladies, gentlemen, other life forms.
91
00:09:03,418 --> 00:09:07,171
When I told the Finucian Zyglot
about Zed's passing...
92
00:09:07,339 --> 00:09:09,590
...she said something
that I'm going to repeat.
93
00:09:10,091 --> 00:09:11,800
And I'm paraphrasing.
94
00:09:35,450 --> 00:09:37,451
That's just so Zed.
95
00:09:38,119 --> 00:09:39,662
Thank you.
96
00:09:51,716 --> 00:09:53,342
You lose something over here,
Hondo?
97
00:09:53,510 --> 00:09:57,096
Can you promise, if I go first, you'll
do better than that at my funeral?
98
00:09:57,264 --> 00:09:59,306
You know, something like:
99
00:09:59,474 --> 00:10:01,350
"J was a friend.
100
00:10:01,518 --> 00:10:04,520
Now there's a big part of me
that's gone.
101
00:10:04,688 --> 00:10:08,023
Oh, J, all the things
that I should have said...
102
00:10:08,191 --> 00:10:10,442
...except I was too old...
103
00:10:10,610 --> 00:10:12,403
...and craggy and surly...
104
00:10:12,570 --> 00:10:14,863
...and just tight. I was too...
105
00:10:15,031 --> 00:10:16,573
...tight.
106
00:10:16,741 --> 00:10:20,661
I'm gonna just miss
your caramel-brown skin."
107
00:10:20,829 --> 00:10:22,538
I'll wing something.
108
00:10:24,833 --> 00:10:28,627
K, it's O. We have reports
of several humans suffering from...
109
00:10:28,795 --> 00:10:31,547
...intestinal worms of alien origin.
110
00:10:31,715 --> 00:10:32,756
Thank you, O.
111
00:10:34,342 --> 00:10:36,093
How did you get to be like you?
112
00:10:36,261 --> 00:10:38,053
Something happened, K.
What happened?
113
00:10:38,513 --> 00:10:40,306
You know how I live
such a happy life?
114
00:10:40,849 --> 00:10:43,350
How you live such a happy life?
115
00:10:43,601 --> 00:10:46,437
I don't ask questions
I don't want to know the answer to.
116
00:10:47,772 --> 00:10:49,189
That's deep.
117
00:11:00,410 --> 00:11:01,744
Jeffrey.
118
00:11:04,456 --> 00:11:05,331
Do I know you?
119
00:11:05,623 --> 00:11:10,002
Your services are legendary.
So says your father, Obadiah.
120
00:11:10,545 --> 00:11:11,837
You were in Lunar-Max.
121
00:11:12,005 --> 00:11:15,591
There is no prison that can hold me.
122
00:11:16,718 --> 00:11:19,136
Cool for you.
What do you need from me, man?
123
00:11:19,304 --> 00:11:20,596
The device.
124
00:11:20,930 --> 00:11:25,351
I'm going back in time to kill a man
before he takes my arm.
125
00:11:41,826 --> 00:11:42,785
K, J!
126
00:11:42,994 --> 00:11:46,538
So happy to see you.
Mr. Wu get you your regular table?
127
00:11:54,089 --> 00:11:55,130
You no hungry?
128
00:11:55,298 --> 00:11:56,382
Show us the tanks, Wu.
129
00:11:56,758 --> 00:11:59,802
Oh, sure, sure. You look.
Very fresh.
130
00:11:59,969 --> 00:12:01,720
Show us the tanks in the back.
131
00:12:02,263 --> 00:12:05,182
So sorry. No speak English.
You come back later, okay?
132
00:12:05,350 --> 00:12:07,643
Save the chop-socky bullshit
for the tourists, Wu.
133
00:12:10,772 --> 00:12:13,399
Hey, what you guys
wanna bust my balls for, huh?
134
00:12:13,858 --> 00:12:15,109
You don't have no balls.
135
00:12:18,405 --> 00:12:21,323
Man, you look like
you come from the planet...
136
00:12:21,491 --> 00:12:22,574
...Damn.
137
00:12:22,951 --> 00:12:26,620
And Bob here is a clear violation
of Health Ordinance 32:
138
00:12:26,788 --> 00:12:30,165
Selling unlicenced extraterrestrial...
139
00:12:32,627 --> 00:12:33,752
...foodstuffs.
140
00:12:33,920 --> 00:12:35,337
That is an Earth fish.
141
00:12:35,713 --> 00:12:38,006
Very traditional in China.
You arrest me...
142
00:12:38,174 --> 00:12:39,216
...that's a hate crime!
143
00:12:39,384 --> 00:12:40,384
It would be...
144
00:12:40,552 --> 00:12:42,136
...if you were Chinese.
145
00:12:42,971 --> 00:12:44,721
K, come on. I got larvae to feed.
146
00:12:46,641 --> 00:12:48,058
Who is the Spiky Bulba for?
147
00:12:48,226 --> 00:12:49,143
Nobody.
148
00:12:49,310 --> 00:12:50,310
Who's it for?
149
00:12:50,478 --> 00:12:51,478
I keep them in case!
150
00:12:51,646 --> 00:12:53,021
- In case what?
- I don't know!
151
00:12:53,189 --> 00:12:54,106
Anybody!
152
00:12:54,274 --> 00:12:55,566
All right, you slug.
153
00:12:58,820 --> 00:12:59,653
Wu...
154
00:12:59,821 --> 00:13:03,407
...he and I are having issues right now,
but you shouldn't suffer for that.
155
00:13:03,575 --> 00:13:04,283
Thank you, J.
156
00:13:04,451 --> 00:13:07,578
So if you don't like getting
fish-slapped, keep to our agreement.
157
00:13:07,745 --> 00:13:10,372
Earth people get Earth fish.
Real Earth fish.
158
00:13:10,540 --> 00:13:13,959
On behalf of my pathetic self
and worthless children, you stay.
159
00:13:14,127 --> 00:13:17,671
Allow me most honourable benefit
of serving you favourite noodles, K?
160
00:13:17,839 --> 00:13:19,715
Don't nobody want your
nasty-ass noodles.
161
00:13:19,883 --> 00:13:21,592
You're a piece of shit, Wu.
162
00:13:21,968 --> 00:13:22,926
Shrimp and bok choy.
163
00:13:23,219 --> 00:13:25,637
We're gonna be here for a while.
164
00:13:40,612 --> 00:13:42,112
That was just mean.
165
00:13:42,614 --> 00:13:44,698
What you did to Wu back there.
166
00:13:45,533 --> 00:13:47,701
Snatched his skirt off.
167
00:13:47,869 --> 00:13:49,870
That's just disrespectful.
168
00:13:50,205 --> 00:13:51,872
I used to play a game
with my dad:
169
00:13:52,040 --> 00:13:54,750
What'll You Have
For Your Last Meal.
170
00:13:55,460 --> 00:13:57,377
You could do worse than this.
171
00:13:59,714 --> 00:14:00,881
Okay.
172
00:14:02,425 --> 00:14:03,800
I played a game with my dad...
173
00:14:03,968 --> 00:14:05,010
...called catch.
174
00:14:05,178 --> 00:14:07,679
Except I'd throw the ball
and it'd just hit the wall...
175
00:14:07,847 --> 00:14:09,181
...because he wasn't there.
176
00:14:09,641 --> 00:14:11,225
Don't badmouth your old man.
177
00:14:12,060 --> 00:14:15,020
I'm not badmouthing him.
I just didn't really know him.
178
00:14:15,730 --> 00:14:16,730
It's not right.
179
00:14:16,898 --> 00:14:18,941
Damn right it's not.
A boy needs a father.
180
00:14:19,108 --> 00:14:21,318
Table one hasn't ordered a thing.
Table three...
181
00:14:21,486 --> 00:14:23,237
...just drank his fourth cup...
182
00:14:23,404 --> 00:14:25,697
...of duck sauce.
183
00:14:28,910 --> 00:14:30,118
K, the crashed ship...
184
00:14:30,286 --> 00:14:31,995
...from this morning
was stolen from...
185
00:14:32,163 --> 00:14:32,829
Lunar-Max.
186
00:14:32,997 --> 00:14:33,956
Boris the Animal.
187
00:14:34,123 --> 00:14:35,165
How did you know?
188
00:14:35,333 --> 00:14:36,792
He has a taste for Spiky Bulba.
189
00:14:37,293 --> 00:14:38,502
Give us a minute, chief.
190
00:14:40,838 --> 00:14:42,381
We're in a situation.
191
00:14:43,341 --> 00:14:44,299
Oh, yeah.
192
00:14:45,510 --> 00:14:46,510
I take the Chloropod.
193
00:14:46,678 --> 00:14:47,803
You take the Tarantabee.
194
00:14:47,971 --> 00:14:49,429
And the Hydronian over there.
195
00:14:49,639 --> 00:14:50,681
I'll take the kitchen.
196
00:14:50,848 --> 00:14:52,474
Meet you on the street.
197
00:14:52,934 --> 00:14:54,434
This is a very confusing time...
198
00:14:54,602 --> 00:14:55,894
...in my life.
199
00:15:15,999 --> 00:15:16,665
Hey.
200
00:15:31,848 --> 00:15:33,890
Keep your mouth closed,
keep your head down.
201
00:17:01,270 --> 00:17:02,562
Hello, K.
202
00:17:05,900 --> 00:17:06,817
Boris the Animal.
203
00:17:07,402 --> 00:17:09,569
It's just Boris.
204
00:17:09,737 --> 00:17:13,824
You haven't changed very much.
I see the arm I shot off is still shot off.
205
00:17:14,534 --> 00:17:16,410
Yes, my arm.
206
00:17:18,955 --> 00:17:20,997
We've thought about that moment...
207
00:17:21,290 --> 00:17:23,709
...every day for the last 40 years.
208
00:17:23,876 --> 00:17:25,919
Well, that's just not living a full life.
209
00:17:26,087 --> 00:17:28,797
I can promise you
it will be longer than yours.
210
00:17:28,965 --> 00:17:32,676
Lonelier too. Since you're
the last Boglodite standing.
211
00:17:32,969 --> 00:17:34,678
We'll see about that.
212
00:17:34,846 --> 00:17:38,598
But first,
I want the pleasure of killing you.
213
00:17:38,766 --> 00:17:39,891
Yo, K.
214
00:17:41,728 --> 00:17:43,729
- Where the hell have you been?
- Fishing.
215
00:18:01,748 --> 00:18:05,000
You don't know it, K,
but you're already dead.
216
00:18:10,840 --> 00:18:12,090
You all right?
217
00:18:23,603 --> 00:18:25,520
May I have everyone's attention,
please?
218
00:18:29,942 --> 00:18:30,734
Thank you.
219
00:18:30,902 --> 00:18:33,987
You know how your kid won
the goldfish in that little baggie...
220
00:18:34,155 --> 00:18:36,740
...from the fair and you didn't
want it in your house...
221
00:18:36,908 --> 00:18:40,368
...so you told your kid it ran away
when you flushed it down the toilet?
222
00:18:40,536 --> 00:18:42,037
Well, this is what happens.
223
00:18:42,205 --> 00:18:45,415
Okay? See what I'm talking about?
Don't lie to your kids.
224
00:18:51,214 --> 00:18:54,299
Man, I am getting too old for this.
225
00:18:54,467 --> 00:18:56,802
I can only imagine how you feel.
226
00:18:56,969 --> 00:18:59,054
Boris the Animal.
227
00:18:59,222 --> 00:19:02,599
I put him away a long time ago.
It's the worst mistake I ever made.
228
00:19:02,892 --> 00:19:04,851
Why? Was he innocent?
229
00:19:05,144 --> 00:19:06,937
Should have killed him.
230
00:19:08,898 --> 00:19:11,107
- Well, shit, let's go get him.
- No.
231
00:19:11,567 --> 00:19:13,068
- No.
- Leave it alone.
232
00:19:13,236 --> 00:19:14,444
It's above your pay grade.
233
00:19:14,654 --> 00:19:16,363
We have the same pay grade.
234
00:19:16,739 --> 00:19:19,449
It has nothing to do with you.
Mind your own business.
235
00:19:20,159 --> 00:19:23,578
Okay, first of all, let's get a little bit
of that bass out your voice.
236
00:19:23,746 --> 00:19:27,290
Secondly, as long as Spikey Boy is
running around, this is my business.
237
00:19:27,458 --> 00:19:29,835
You forget about Boris
or my report will reflect...
238
00:19:30,002 --> 00:19:32,003
...that your conduct
has been unbecoming.
239
00:19:32,505 --> 00:19:35,507
Well, maybe my report
is gonna reflect some shit too, K.
240
00:19:35,675 --> 00:19:38,176
- You are suspended for two weeks.
- Bullshit.
241
00:19:38,344 --> 00:19:40,303
Four weeks.
242
00:19:41,097 --> 00:19:42,556
How about I quit?
243
00:19:42,723 --> 00:19:44,975
There are things out there
you don't need to know.
244
00:19:45,142 --> 00:19:48,186
That's not the lie you told me
when you recruited me.
245
00:19:58,447 --> 00:19:59,155
What up, pops?
246
00:19:59,323 --> 00:20:01,992
- Lose your partner?
- Yeah.
247
00:20:03,160 --> 00:20:05,829
Next shuttle to Afazumba...
248
00:20:05,997 --> 00:20:08,874
...leaving in 22 minutes.
249
00:20:21,262 --> 00:20:21,970
Search...
250
00:20:22,138 --> 00:20:23,138
...Boris the Animal.
251
00:20:23,306 --> 00:20:25,557
Boris the Animal,
Boglodite assassin.
252
00:20:25,725 --> 00:20:27,517
Boglodites were a rogue alien race...
253
00:20:27,685 --> 00:20:29,686
...that consumed all planets
in their path.
254
00:20:29,854 --> 00:20:31,730
Boris the Animal
was the only suspect...
255
00:20:31,898 --> 00:20:34,065
...in a series of alien murders
on Earth.
256
00:20:34,400 --> 00:20:35,191
Incident report.
257
00:20:35,359 --> 00:20:36,902
Boris the Animal was convicted...
258
00:20:37,069 --> 00:20:40,906
...for the following murders
that occurred on July 15,1969.
259
00:20:41,115 --> 00:20:45,660
Murder number one: Coney Island,
10:37 a.m. Roman the Fabulist.
260
00:20:45,828 --> 00:20:47,954
Murder number two: The Factory.
261
00:20:48,122 --> 00:20:48,788
Refine search.
262
00:20:48,956 --> 00:20:49,831
Agent K.
263
00:20:49,999 --> 00:20:52,459
Junior Agent K apprehended
and arrested...
264
00:20:52,627 --> 00:20:57,172
...Boris the Animal on July 16,1969,
at Cape Canaveral, Florida.
265
00:20:57,340 --> 00:20:58,757
- Cape Canaveral...
- Agent K...
266
00:20:58,925 --> 00:21:01,384
...received highest commendation
for heroic action...
267
00:21:01,552 --> 00:21:02,886
...including implementation...
268
00:21:03,054 --> 00:21:04,721
...of the Arc Net Defence System...
269
00:21:04,889 --> 00:21:07,390
...which protected the Earth
from Boglodite invasion...
270
00:21:07,558 --> 00:21:09,267
...and led to the race's extinction.
271
00:21:09,435 --> 00:21:10,435
Details.
272
00:21:10,686 --> 00:21:12,020
Access restricted.
273
00:21:13,189 --> 00:21:18,485
Excuse me? Clearance level
senior agent, class one. J.
274
00:21:18,653 --> 00:21:19,861
Access denied.
275
00:21:20,237 --> 00:21:21,529
What?
276
00:21:36,212 --> 00:21:40,256
So why this sudden interest
in your partner's old exploits?
277
00:21:40,675 --> 00:21:42,342
What happened between Boris and K?
278
00:21:42,510 --> 00:21:43,426
That's easy.
279
00:21:43,594 --> 00:21:45,637
K imprisoned Boris.
He put up the Arc Net.
280
00:21:45,805 --> 00:21:48,348
He protected the Earth
from the Boglodites.
281
00:21:48,516 --> 00:21:50,100
He did his job.
282
00:21:51,519 --> 00:21:52,936
That's not what I'm asking.
283
00:21:53,104 --> 00:21:54,771
Cape Canaveral, what happened?
284
00:21:55,481 --> 00:21:57,732
Something that changed him.
285
00:21:58,234 --> 00:22:00,026
Leave it at that.
286
00:22:01,904 --> 00:22:04,322
So you two go way back, huh?
287
00:22:09,578 --> 00:22:11,579
That's classified.
288
00:22:12,081 --> 00:22:14,332
A word of advice, Agent J.
289
00:22:14,500 --> 00:22:18,128
Don't ask questions
you don't want to know the answer to.
290
00:22:20,089 --> 00:22:23,633
That's funny.
That is exactly what K said.
291
00:22:27,430 --> 00:22:29,556
He's a very wise man.
292
00:22:29,932 --> 00:22:32,058
Take the rest of the night off.
293
00:22:48,826 --> 00:22:49,492
What?
294
00:22:49,952 --> 00:22:52,245
Guess I owe you some answers,
hoss.
295
00:22:52,413 --> 00:22:54,414
What, you're feeling chatty
all of a sudden?
296
00:22:54,790 --> 00:22:58,376
I can't talk right now. I've got secret
cases of my own I'm working on.
297
00:22:58,544 --> 00:23:00,795
I hate to tear you away
from your video game.
298
00:23:01,547 --> 00:23:02,881
All right, I'm hanging up.
299
00:23:03,132 --> 00:23:06,509
You know the most destructive force
in the universe?
300
00:23:07,803 --> 00:23:09,137
Sugar?
301
00:23:09,638 --> 00:23:11,139
Regret.
302
00:23:13,476 --> 00:23:15,393
You don't have to wait. Just talk.
303
00:23:15,561 --> 00:23:18,188
I promised you the secrets
of the universe. Nothing more.
304
00:23:18,439 --> 00:23:21,357
So there's secrets out there
the universe don't know about?
305
00:24:40,020 --> 00:24:41,146
Mommy.
306
00:24:58,414 --> 00:24:59,956
Can I help you?
307
00:25:03,419 --> 00:25:04,669
K?
308
00:25:05,254 --> 00:25:06,838
5K.
309
00:25:11,093 --> 00:25:12,844
I'm sorry, is that chocolate milk?
310
00:25:13,012 --> 00:25:15,889
Can I...? I'm so sorry.
I don't know what...
311
00:25:17,766 --> 00:25:19,893
Mommy, the president is drinking...
312
00:25:20,060 --> 00:25:22,312
...my milk.
313
00:25:23,772 --> 00:25:24,439
I'm sorry.
314
00:25:27,776 --> 00:25:29,986
He didn't say please.
315
00:25:43,959 --> 00:25:46,461
- K get in yet?
- Who?
316
00:25:46,629 --> 00:25:47,503
You new?
317
00:25:47,671 --> 00:25:50,340
Very funny, Agent J.
318
00:25:58,474 --> 00:26:01,267
J, everything you told me yesterday,
you were right as rain.
319
00:26:01,435 --> 00:26:04,020
- Thank God for that 10-hour stakeout.
- Who are you?
320
00:26:04,188 --> 00:26:06,898
Exactly.
I feel like a whole new man today.
321
00:26:07,066 --> 00:26:10,860
Like this great weight has been lifted.
I've had anger issues my entire life...
322
00:26:11,028 --> 00:26:13,613
...but now I see I was mad at myself.
And my stepmom.
323
00:26:13,781 --> 00:26:15,782
Sir, I'm gonna need you
to stop talking.
324
00:26:15,950 --> 00:26:18,243
It's like I closed
this emotional window.
325
00:26:18,410 --> 00:26:20,453
But I threw a brick
through that window.
326
00:26:20,621 --> 00:26:22,497
Thank you for handing me
that brick, J.
327
00:26:22,665 --> 00:26:26,334
Whoever you are, give me five feet
or I'll pluck you in your throat.
328
00:26:28,087 --> 00:26:30,463
I'm gonna go
to the little Men's-in-Black room...
329
00:26:30,631 --> 00:26:34,175
...then we'll go find those morons
from Pox Ethera. Lunch is on me.
330
00:26:35,928 --> 00:26:37,053
Who was that?
331
00:26:37,221 --> 00:26:40,139
Double A? Your partner.
332
00:26:42,685 --> 00:26:45,228
I need you to go get me some
chocolate milk, all right?
333
00:26:45,396 --> 00:26:48,064
Just a really big glass.
Have you seen K?
334
00:26:48,232 --> 00:26:49,774
Did he call in sick or anything?
335
00:26:49,942 --> 00:26:51,401
Who's K?
336
00:26:52,361 --> 00:26:54,821
All right, all right,
go ahead, go ahead.
337
00:26:54,989 --> 00:26:55,738
K!
338
00:26:57,032 --> 00:26:58,157
All right.
339
00:26:58,450 --> 00:26:59,826
You got me.
340
00:26:59,994 --> 00:27:02,245
I'll give it to you.
It's funny, very elaborate.
341
00:27:02,413 --> 00:27:05,581
Oh, and all of you,
fantastic performances.
342
00:27:05,749 --> 00:27:08,459
You waited 14 years
to develop a sense of humour...
343
00:27:08,627 --> 00:27:10,336
...but this is a good one.
344
00:27:10,504 --> 00:27:12,338
But I need you
to come out here now...
345
00:27:12,506 --> 00:27:14,924
...because I'm starting
to get a little pissed off.
346
00:27:15,092 --> 00:27:17,385
Agent J, would you mind
keeping your voice down...
347
00:27:17,553 --> 00:27:19,429
...and telling me
who you're looking for?
348
00:27:19,596 --> 00:27:20,722
I'm looking for K.
349
00:27:21,140 --> 00:27:22,557
Who is K?
350
00:27:24,643 --> 00:27:26,019
You too? You too.
351
00:27:26,186 --> 00:27:28,146
I mean, who is he to you?
352
00:27:28,314 --> 00:27:29,439
My partner.
353
00:27:29,898 --> 00:27:32,108
Older gentleman, 110...
354
00:27:32,276 --> 00:27:33,318
...maybe 111 years old.
355
00:27:33,485 --> 00:27:38,448
Sort of a surly, Elvis thing happening
with him. He smiles like this.
356
00:27:39,408 --> 00:27:40,742
Seen him around?
357
00:27:43,245 --> 00:27:44,746
I'll take you to K.
358
00:27:44,913 --> 00:27:46,748
Thank you.
359
00:27:53,088 --> 00:27:55,548
- What is that supposed to be?
- That's K.
360
00:27:55,716 --> 00:27:57,800
He's been dead for over 40 years.
361
00:27:58,677 --> 00:28:02,388
Okay, see, the prerequisite for a joke
is that it be funny.
362
00:28:02,931 --> 00:28:04,307
It's never been funny.
363
00:28:09,897 --> 00:28:12,982
Computer, Agent K
and Boris the Animal.
364
00:28:13,150 --> 00:28:15,860
Men in Black incident report,
July, 1969.
365
00:28:16,028 --> 00:28:17,195
Location, Cape Canaveral.
366
00:28:17,363 --> 00:28:19,739
Perpetrator Boris the Animal
escaped and fled Earth.
367
00:28:19,907 --> 00:28:23,159
Assumed to have returned to planet
Boglodotia 20 light-years away.
368
00:28:23,327 --> 00:28:26,662
Agent K pronounced dead at scene.
Awarded posthumous commendation...
369
00:28:26,830 --> 00:28:29,749
...for action which prevented
greater loss of human life.
370
00:28:29,917 --> 00:28:31,417
That's not what happened.
371
00:28:31,585 --> 00:28:33,544
I looked at this report.
K put Boris away...
372
00:28:33,712 --> 00:28:36,672
- Agent K is dead.
- Well, I just talked to him last night.
373
00:28:36,840 --> 00:28:38,257
- You are imagining.
- I'm not.
374
00:28:38,425 --> 00:28:40,385
- I need a psych team up here.
- Yes, ma'am.
375
00:28:40,552 --> 00:28:44,389
Aqua Velva aftershave.
I didn't imagine that.
376
00:28:44,556 --> 00:28:49,102
Every stakeout,
endless hours of cowboy music.
377
00:28:49,269 --> 00:28:51,312
Every morning with his coffee...
378
00:28:51,480 --> 00:28:55,108
...he'd say, "I tell you something, slick.
This coffee tastes like dirt."
379
00:28:55,275 --> 00:28:57,485
And I was supposed to say,
"What do you expect?
380
00:28:57,653 --> 00:28:59,445
- It was ground this morning."
- "This morning."
381
00:28:59,822 --> 00:29:01,322
How do you know that?
382
00:29:01,573 --> 00:29:02,865
Chocolate milk, sir?
383
00:29:03,033 --> 00:29:06,536
Where you been, man?
It was like an hour ago.
384
00:29:08,122 --> 00:29:08,871
Wait.
385
00:29:09,039 --> 00:29:11,916
How long have you been craving
chocolatised dairy products?
386
00:29:12,084 --> 00:29:13,459
Just today.
387
00:29:14,211 --> 00:29:16,254
Are you experiencing headaches?
Dizziness?
388
00:29:16,422 --> 00:29:17,922
Loss of balance?
389
00:29:18,090 --> 00:29:19,590
Agitation? Depression?
390
00:29:19,842 --> 00:29:20,925
Hell, yeah.
391
00:29:22,428 --> 00:29:24,679
Two possibilities.
One is you've been bitten...
392
00:29:24,847 --> 00:29:26,347
...by a Hovartian brain tick...
393
00:29:26,515 --> 00:29:28,975
...and could die in horrible agony
at any moment.
394
00:29:30,602 --> 00:29:33,396
Damn it. It's not the tick.
395
00:29:33,564 --> 00:29:35,523
"Damn it, it's not the tick"?
396
00:29:35,691 --> 00:29:37,358
It's something worse than the tick?
397
00:29:39,862 --> 00:29:42,029
Your obsession
with chocolate milk indicates...
398
00:29:42,197 --> 00:29:44,782
...that you might be involved
in a temporal fracture.
399
00:29:44,992 --> 00:29:46,784
I don't know
what you're talking about.
400
00:29:46,952 --> 00:29:49,370
Chocolate milk relieves
temporal-fracture headaches.
401
00:29:49,872 --> 00:29:51,205
What's a temporal fracture?
402
00:29:51,373 --> 00:29:52,373
A break in the timeline.
403
00:29:52,541 --> 00:29:53,499
Don't know what you mean.
404
00:29:53,667 --> 00:29:55,501
Time travel! Time travel.
405
00:29:55,961 --> 00:29:57,879
There's no such thing
as time travel.
406
00:29:58,255 --> 00:29:59,714
- Well, there is.
- No.
407
00:29:59,882 --> 00:30:00,965
There's not.
408
00:30:01,133 --> 00:30:02,550
Because if there were...
409
00:30:02,843 --> 00:30:05,720
...a class-one senior agent
such as myself...
410
00:30:05,888 --> 00:30:08,431
...would have been aware of it,
wouldn't he have?
411
00:30:08,599 --> 00:30:11,142
Were it not classified
and way above his pay grade.
412
00:30:12,352 --> 00:30:13,519
You know, I need a raise.
413
00:30:13,979 --> 00:30:16,272
There was one man, scumbag,
Obadiah Price.
414
00:30:16,440 --> 00:30:19,484
He figured it out, we busted him,
we made time travel illegal...
415
00:30:19,943 --> 00:30:23,196
...throughout the universe
and he is serving life on Lunar-Max.
416
00:30:23,489 --> 00:30:26,115
No... That's where Boris
was locked up.
417
00:30:28,577 --> 00:30:30,369
If Boris worked out
how to time jump...
418
00:30:30,537 --> 00:30:33,247
...he could seriously change
the course of history.
419
00:30:34,166 --> 00:30:36,626
Attention.
Early warning system engaged.
420
00:30:37,044 --> 00:30:39,754
Inbound hostile warships
entering solar system.
421
00:30:39,922 --> 00:30:41,964
Boglodite markings
and language detected.
422
00:30:42,132 --> 00:30:45,593
Boglodite. Boris is a Boglodite,
but they're extinct.
423
00:30:45,761 --> 00:30:47,053
Apparently not.
424
00:30:47,221 --> 00:30:50,181
Catastrophic Earth attack imminent.
425
00:30:50,766 --> 00:30:52,058
Put up the Arc Net.
426
00:30:52,351 --> 00:30:54,936
- The what?
- The Arc Net. The defence system.
427
00:30:55,103 --> 00:30:56,771
K got it for the Boglodites.
428
00:30:58,023 --> 00:30:59,524
There is no K.
429
00:30:59,691 --> 00:31:01,984
He's been dead for over 40 years.
430
00:31:02,152 --> 00:31:05,780
No K. No defence system.
431
00:31:06,156 --> 00:31:07,698
Boris jumped back and killed him.
432
00:31:07,866 --> 00:31:10,785
If you wanna save the world,
stop that from happening.
433
00:31:11,203 --> 00:31:13,621
You have to find Jeffrey Price.
He's Obadiah's son.
434
00:31:13,914 --> 00:31:16,290
Let's hope the little squirt
hasn't skipped town.
435
00:31:18,794 --> 00:31:22,421
- Good luck, J!
- This planet's toast.
436
00:31:39,273 --> 00:31:41,649
How can I help you?
We're having an amazing sale...
437
00:31:41,817 --> 00:31:42,483
...on batteries.
438
00:31:42,651 --> 00:31:45,278
Okay, we got other stuff,
like headphones, adapters or...
439
00:31:45,654 --> 00:31:47,405
You helped Boris the Animal
time jump.
440
00:31:47,656 --> 00:31:49,657
Okay, I had to. That dude's a freak.
441
00:31:49,825 --> 00:31:50,825
He killed my partner.
442
00:31:50,993 --> 00:31:53,369
I want to know when
and where you sent him.
443
00:31:53,537 --> 00:31:55,871
What, you think I keep,
like, a logbook?
444
00:32:02,045 --> 00:32:03,462
Target vector, July 16...
445
00:32:03,630 --> 00:32:05,548
...1969.
- All right.
446
00:32:05,716 --> 00:32:07,466
That's a real bummer
about your buddy.
447
00:32:07,634 --> 00:32:09,093
I'm sure he was a great guy.
448
00:32:09,261 --> 00:32:11,304
But in terms of
the space-time continuum...
449
00:32:11,471 --> 00:32:14,098
...your friend was a little blip
on the historical radar!
450
00:32:18,979 --> 00:32:20,938
That's a big blip.
451
00:32:21,857 --> 00:32:24,150
- Okay. What's the plan?
- You're gonna send me...
452
00:32:24,318 --> 00:32:26,235
...back to July 15th, 1969.
453
00:32:26,403 --> 00:32:29,196
No, that's a stupid plan,
because I sent Boris to July 16th.
454
00:32:29,364 --> 00:32:32,241
I'm not worried about that one.
I'll kill the younger Boris...
455
00:32:32,409 --> 00:32:33,868
...before the older one shows.
456
00:32:34,036 --> 00:32:36,495
That way, neither of them
will even exist.
457
00:32:36,663 --> 00:32:39,498
That's why you get to wear
the black suit.
458
00:32:40,208 --> 00:32:40,916
No?
459
00:32:41,084 --> 00:32:43,210
You're gonna leave me hanging?
Okay.
460
00:32:43,378 --> 00:32:45,880
Oh, I just thought of something.
Even back then...
461
00:32:46,048 --> 00:32:48,132
...New York was like a big-ish city.
462
00:32:48,300 --> 00:32:50,217
So how are you
gonna really find him?
463
00:32:50,385 --> 00:32:54,847
On July 15th, Boris killed an alien,
Roman the Fabulist, at Coney Island.
464
00:32:55,015 --> 00:32:57,183
You're gonna get there first
and be waiting?
465
00:32:57,351 --> 00:32:59,477
Dude, they should give you
two black suits.
466
00:32:59,645 --> 00:33:00,895
My man, for real?
467
00:33:01,229 --> 00:33:01,937
Oh, right.
468
00:33:02,105 --> 00:33:03,356
Sorry.
469
00:33:04,232 --> 00:33:05,524
This...
470
00:33:05,734 --> 00:33:08,110
...is the real deal. Time-jump gear.
471
00:33:08,320 --> 00:33:09,987
Very rare, very old.
472
00:33:10,155 --> 00:33:12,323
But first, we gotta get high.
473
00:33:12,574 --> 00:33:13,866
Hey. No.
474
00:33:14,242 --> 00:33:16,702
No. No, I mean, really high.
475
00:33:38,517 --> 00:33:41,602
Hey, man? A little help here?
476
00:33:44,523 --> 00:33:45,648
Thank you.
477
00:33:45,816 --> 00:33:46,691
Okay.
478
00:33:47,859 --> 00:33:50,861
- You know the rules of time jumps?
- Give me the short version.
479
00:33:51,029 --> 00:33:53,823
Okay. You wanna save your partner,
word of advice:
480
00:33:53,990 --> 00:33:55,533
Stay away from him.
481
00:33:55,701 --> 00:33:58,202
Yeah, got it. Stay away from K.
Just kill Boris.
482
00:33:58,370 --> 00:34:00,204
Now, take these.
483
00:34:00,372 --> 00:34:02,123
It gets pretty windy
on the way down.
484
00:34:03,375 --> 00:34:04,500
The way down?
485
00:34:04,668 --> 00:34:07,002
With eyes tearing up,
it's hard to read the dial.
486
00:34:07,170 --> 00:34:10,589
Plus, it helps you look like a real
time traveller, which is cool.
487
00:34:10,757 --> 00:34:12,842
I am not jumping off of this building!
488
00:34:13,009 --> 00:34:14,885
Time jump.
489
00:34:16,138 --> 00:34:16,929
Okay, now...
490
00:34:17,097 --> 00:34:18,889
...I gotta set this thing...
491
00:34:19,057 --> 00:34:20,641
...to the 15th.
492
00:34:22,185 --> 00:34:22,852
That seems...
493
00:34:23,019 --> 00:34:25,020
...right-ish.
494
00:34:26,398 --> 00:34:27,064
Now...
495
00:34:27,232 --> 00:34:29,692
...all you gotta do is jump.
496
00:34:29,860 --> 00:34:32,278
Hey, hey, stop. Stop it.
497
00:34:32,446 --> 00:34:34,155
When you're moving fast enough...
498
00:34:34,322 --> 00:34:37,867
...that circle is gonna fill up with
some sort of green time-travel liquid...
499
00:34:38,034 --> 00:34:39,785
...and it's gonna glow really bright.
500
00:34:39,953 --> 00:34:42,580
As soon as that happens,
break that blue laser line...
501
00:34:42,748 --> 00:34:44,707
...with your thumb
to complete the circuit.
502
00:34:44,875 --> 00:34:46,917
At this height, that should be...
503
00:34:47,085 --> 00:34:50,004
Let's see, mass of Earth
and 30-something feet per minute...
504
00:34:50,172 --> 00:34:52,631
It's 32 feet per second. Per second.
505
00:34:52,799 --> 00:34:54,759
That sounds right-ish.
506
00:34:54,926 --> 00:34:59,263
So that would be, I guess,
about two feet off the ground.
507
00:34:59,431 --> 00:35:00,723
I break the laser line?
508
00:35:00,891 --> 00:35:01,891
No, don't break it!
509
00:35:02,058 --> 00:35:04,018
- No, when I'm fast enough!
- Sounds good!
510
00:35:04,186 --> 00:35:07,104
Do I break the laser line
or do I not break the laser line?
511
00:35:07,272 --> 00:35:09,273
Do not lose that time device...
512
00:35:09,441 --> 00:35:13,402
...or you will be stuck in 1969!
513
00:35:13,570 --> 00:35:16,405
It wasn't the best time
for your people.
514
00:35:17,616 --> 00:35:20,618
I'm just saying.
It's, like, a lot cooler now.
515
00:35:20,786 --> 00:35:22,328
How will I know if it works?
516
00:35:22,496 --> 00:35:24,330
You'll either know...
517
00:35:25,290 --> 00:35:26,832
...or you won't.
518
00:35:32,964 --> 00:35:35,216
You must really love this guy
to do this.
519
00:35:35,383 --> 00:35:38,427
Oh, wait. How come I remember K,
but nobody else does?
520
00:35:41,598 --> 00:35:44,183
- That means you were there!
- I was where?
521
00:35:44,392 --> 00:35:47,311
If you survive, you gotta come back
and tell me everything.
522
00:35:47,479 --> 00:35:48,145
Where was I?
523
00:35:49,815 --> 00:35:50,815
You gotta go!
524
00:35:51,024 --> 00:35:51,774
Just go, go, go!
525
00:36:16,967 --> 00:36:18,092
Oh, no!
526
00:36:34,985 --> 00:36:35,818
Come on!
527
00:38:10,789 --> 00:38:13,749
- My man, what's today?
- Tuesday.
528
00:38:13,917 --> 00:38:15,417
- The date?
- The 15th.
529
00:38:15,585 --> 00:38:17,169
- Of?
- July.
530
00:38:17,337 --> 00:38:19,463
- Dog, the year.
- 1969.
531
00:38:19,631 --> 00:38:21,256
Thank you.
532
00:38:21,633 --> 00:38:23,884
Look at me like I'm crazy.
533
00:38:34,396 --> 00:38:35,354
Far out.
534
00:38:35,522 --> 00:38:37,982
Jerry rocked Haight-Ashbury
like you wouldn't believe.
535
00:38:46,825 --> 00:38:48,283
Okay, we're here.
536
00:38:48,451 --> 00:38:49,994
- Happy?
- You're such a pill, Fred.
537
00:38:53,248 --> 00:38:55,666
- Get us checked in.
- Yeah, yeah.
538
00:38:56,918 --> 00:38:58,544
Hey. Hey, do me a favour, all right?
539
00:38:58,712 --> 00:39:00,921
- Be careful with the luggage.
- Absolutely, sir.
540
00:39:01,923 --> 00:39:04,258
I paid a lot of money
for that luggage.
541
00:39:04,426 --> 00:39:06,969
- We'll take good care...
- Last time, it got scuffed up.
542
00:39:07,345 --> 00:39:10,597
Here you go, sir.
Just call down when you need it.
543
00:39:11,933 --> 00:39:13,225
There's more in the trunk.
544
00:39:13,393 --> 00:39:16,520
Yeah, it'll be in your room, sir.
Just go in.
545
00:39:16,688 --> 00:39:19,606
Excuse me. Excuse me, who is that?
Who are you?
546
00:39:26,781 --> 00:39:27,906
Let's go!
547
00:39:45,550 --> 00:39:46,967
Far out, man!
548
00:39:47,135 --> 00:39:49,887
If you want to keep that, I wouldn't.
549
00:39:50,055 --> 00:39:51,638
Make love, not war.
550
00:39:53,141 --> 00:39:55,184
I prefer to do both.
551
00:40:30,887 --> 00:40:32,930
How are you, officers?
What can I do you for?
552
00:40:33,098 --> 00:40:36,183
Well, look at this.
Power windows, power seats.
553
00:40:36,684 --> 00:40:38,477
- I'll bet you it cost 6 grand.
- Yeah.
554
00:40:38,645 --> 00:40:41,980
Yes, and it has a roof,
but it's hidden.
555
00:40:42,357 --> 00:40:44,024
Hey, what kind of work do you do?
556
00:40:44,275 --> 00:40:45,484
An individual of your...
557
00:40:45,652 --> 00:40:48,570
...particular ethnic persuasion?
558
00:40:50,115 --> 00:40:52,491
Maybe he's a noted athlete.
559
00:40:53,284 --> 00:40:58,080
Yes. Starting forward
for the Detroit Darkies.
560
00:40:58,456 --> 00:41:00,499
- Where'd you get the car?
- And the suit?
561
00:41:00,708 --> 00:41:03,377
I stole them both.
Car from your wife...
562
00:41:03,545 --> 00:41:05,379
...suit from your grandmother.
563
00:41:07,215 --> 00:41:07,881
Hey.
564
00:41:08,049 --> 00:41:09,883
What do we have here?
Concealed weapon?
565
00:41:10,051 --> 00:41:11,760
Hey, it's his grandmother's suit.
566
00:41:12,137 --> 00:41:13,929
- Hey, what's this?
- Probably drugs.
567
00:41:14,097 --> 00:41:16,390
I have rights
and I demand to see my lawyer...
568
00:41:16,558 --> 00:41:19,476
...before you press that small button
on the side firmly.
569
00:41:19,644 --> 00:41:20,310
Press it.
570
00:41:25,650 --> 00:41:28,652
That, gentlemen,
is a standard-issue neuralyser.
571
00:41:28,820 --> 00:41:30,279
You're not gonna remember that.
572
00:41:30,446 --> 00:41:33,198
And just because you see
a black man driving a nice car...
573
00:41:33,366 --> 00:41:35,659
...does not mean it's stolen.
574
00:41:38,496 --> 00:41:42,207
I stole that one.
But not because I'm black.
575
00:41:45,170 --> 00:41:46,920
I'll be done
with the car in a minute!
576
00:41:47,088 --> 00:41:50,674
Just find it and take it back
to the jerk at the Roosevelt Hotel.
577
00:42:05,523 --> 00:42:07,482
Where is the Archanan?
578
00:42:07,650 --> 00:42:08,734
You are too late.
579
00:42:08,943 --> 00:42:11,570
He is going to give the humans...
580
00:42:11,738 --> 00:42:12,404
...the Arc Net.
581
00:42:14,532 --> 00:42:16,533
Let's agree to disagree.
582
00:42:47,315 --> 00:42:48,649
We'll take it from here.
583
00:42:49,067 --> 00:42:50,442
K?
584
00:42:52,070 --> 00:42:54,112
K! K!
585
00:43:10,255 --> 00:43:12,047
Dad, I'm on Earth.
586
00:43:12,215 --> 00:43:13,840
I need bail.
587
00:43:23,017 --> 00:43:26,395
Will the owner of a blue
warp-speed cruiser...
588
00:43:26,562 --> 00:43:28,981
...please report to the front desk.
589
00:43:31,943 --> 00:43:36,488
You need to turn the electricity
down on that damn thing.
590
00:43:36,656 --> 00:43:38,824
Can't taste my fricking tongue, K.
591
00:43:38,992 --> 00:43:40,117
How do you know my name?
592
00:43:42,120 --> 00:43:44,454
What? Because I called you "K"?
593
00:43:45,123 --> 00:43:46,748
No, I call everybody K.
594
00:43:47,292 --> 00:43:48,667
It's kind of my thing.
595
00:43:48,835 --> 00:43:50,002
What up, K?
596
00:43:50,253 --> 00:43:51,461
All right, I sort of...
597
00:43:53,298 --> 00:43:56,883
Yeah, that's kind of my thing.
I just... Some people like it.
598
00:43:57,051 --> 00:43:59,177
Most people.
599
00:43:59,387 --> 00:44:00,971
Now that I know what you look like...
600
00:44:01,139 --> 00:44:02,764
...when you're lying, show me...
601
00:44:02,932 --> 00:44:05,309
...what you look like
when you're telling the truth?
602
00:44:06,060 --> 00:44:08,687
I won those at Coney Island
on the ring toss.
603
00:44:08,896 --> 00:44:11,273
I won a stuffed bear once,
but never one of these.
604
00:44:11,566 --> 00:44:13,317
Must be good, slick.
605
00:44:13,651 --> 00:44:16,194
All right, sir,
I was minding my own business.
606
00:44:16,362 --> 00:44:18,530
I was waiting for my girl,
who, by the way...
607
00:44:18,698 --> 00:44:21,325
...is probably worried sick
looking for me right now.
608
00:44:21,492 --> 00:44:24,494
So I just need my things
and I need to get back to her.
609
00:44:24,662 --> 00:44:25,579
What's her name?
610
00:44:27,123 --> 00:44:28,415
Your gal, what's her name?
611
00:44:29,834 --> 00:44:31,335
Schtaron.
612
00:44:33,838 --> 00:44:35,213
Schtaron?
613
00:44:39,510 --> 00:44:41,928
I bet Schtaron
likes that suit of yours.
614
00:44:42,847 --> 00:44:44,765
What, it's a crime
to wear a black suit?
615
00:44:45,016 --> 00:44:47,809
All right, listen.
I haven't done anything wrong.
616
00:44:48,019 --> 00:44:50,437
And I need to get out of here.
I cannot be with you.
617
00:44:50,605 --> 00:44:54,775
Terribly sorry. X is frightfully upset
about the whole Coney Island incident.
618
00:44:54,942 --> 00:44:56,443
Thanks for the heads-up.
619
00:44:58,029 --> 00:45:00,822
Oh, man, this coffee tastes like dirt.
620
00:45:00,990 --> 00:45:03,742
- What do you expect? It was...
- Just ground this morning.
621
00:45:04,702 --> 00:45:05,494
O?
622
00:45:09,707 --> 00:45:11,666
No, I call ladies "O."
623
00:45:11,834 --> 00:45:14,878
To me, O is feminine,
K is masculine.
624
00:45:15,046 --> 00:45:19,549
You know, I see a couple,
I'm like, "O-K."
625
00:45:19,717 --> 00:45:22,094
What a mess. Any casualties?
626
00:45:22,303 --> 00:45:24,179
Yes, Roman the Fabulist.
627
00:45:24,347 --> 00:45:26,598
Any human casualties?
628
00:45:27,225 --> 00:45:28,892
No, sir.
629
00:45:29,894 --> 00:45:31,186
Who the hell is this?
630
00:45:31,604 --> 00:45:32,771
Look, I was...
631
00:45:32,939 --> 00:45:35,941
- Stray human caught in the net.
- Code 43 him and throw him back.
632
00:45:36,109 --> 00:45:38,193
You're late for a meeting
with the Viagrans.
633
00:45:38,361 --> 00:45:40,487
They have a revolutionary new pill.
634
00:45:40,655 --> 00:45:41,822
It's really...
635
00:45:43,533 --> 00:45:44,699
Okay, slick.
636
00:45:47,412 --> 00:45:48,662
I was waiting for my girl.
637
00:45:48,830 --> 00:45:49,871
Schtaron.
638
00:45:50,039 --> 00:45:52,707
Yes, she's Greek.
639
00:45:53,918 --> 00:45:58,213
Okay. Just one last thing.
An eye exam.
640
00:46:03,594 --> 00:46:06,430
That's not an eye exam, K.
That's a big-ass neuralyser!
641
00:46:06,597 --> 00:46:09,766
You have a lot of information for
a fella who doesn't know anything.
642
00:46:09,934 --> 00:46:11,309
I see what you're saying.
643
00:46:11,894 --> 00:46:13,854
You know, K,
we need to hold up a second.
644
00:46:14,021 --> 00:46:15,230
K!
645
00:46:16,107 --> 00:46:17,774
Let's get this bite guard in here.
646
00:46:17,942 --> 00:46:19,693
Hey, back up, back up.
647
00:46:20,778 --> 00:46:23,613
K, listen, I think we got off
on the wrong foot, all right?
648
00:46:23,781 --> 00:46:26,116
So let's just stop for a second
and talk.
649
00:46:26,284 --> 00:46:27,993
Don't put me in here, K!
650
00:46:28,161 --> 00:46:29,327
Too late, hoss.
651
00:46:29,495 --> 00:46:32,497
K, no, listen to me.
I can help you with this case!
652
00:46:33,458 --> 00:46:34,791
K!
653
00:46:36,127 --> 00:46:38,336
I'm doing the truth face!
You're missing it!
654
00:46:38,754 --> 00:46:40,338
I'll just use my imagination.
655
00:46:43,801 --> 00:46:44,759
K, the killer...
656
00:46:44,927 --> 00:46:47,637
...you're looking for, I'm after
the same guy. A Boglodite.
657
00:46:47,805 --> 00:46:48,847
His name is Boris.
658
00:46:49,015 --> 00:46:50,140
Ship has sailed, amigo.
659
00:46:50,308 --> 00:46:52,058
If we don't get him, there'll be two.
660
00:46:52,310 --> 00:46:54,144
You had my undivided attention.
661
00:46:54,312 --> 00:46:55,437
One will have one arm...
662
00:46:55,605 --> 00:46:57,314
...and one's gonna have two. K!
663
00:46:57,482 --> 00:46:58,815
Listen to me!
664
00:46:58,983 --> 00:46:59,941
If you erase me...
665
00:47:00,109 --> 00:47:01,359
...you erase the world!
666
00:47:03,321 --> 00:47:04,237
Fifteen seconds...
667
00:47:04,405 --> 00:47:06,615
...to neuralysation. Fourteen.
668
00:47:07,408 --> 00:47:09,451
Thirteen. Twelve.
669
00:47:09,619 --> 00:47:12,537
Eleven. Ten. Nine.
670
00:47:12,705 --> 00:47:17,626
When you see Boris tomorrow, K,
kill him. Do not arrest him, kill him!
671
00:47:18,002 --> 00:47:20,837
Four. Three. Two.
672
00:47:27,512 --> 00:47:31,264
Is this thing off?
Hey, I don't think it's all the way off, K!
673
00:47:31,766 --> 00:47:33,767
It's whirring and buzzing.
674
00:47:34,602 --> 00:47:36,895
I don't know if I don't know nothing.
675
00:47:40,858 --> 00:47:42,275
I knew Roman.
676
00:47:42,568 --> 00:47:45,320
His wife cooked me dinner once.
While it was not pleasant...
677
00:47:45,488 --> 00:47:46,988
...he was my friend.
678
00:47:47,532 --> 00:47:50,158
Last chance, who are you
and what do you know?
679
00:47:55,373 --> 00:47:56,331
I'm an agent...
680
00:47:56,499 --> 00:47:58,124
...from the future. We're partners.
681
00:47:58,292 --> 00:47:59,960
In 25 years, you'll recruit me...
682
00:48:00,127 --> 00:48:03,213
...and 14 years after that,
the guy you didn't let me kill today...
683
00:48:03,381 --> 00:48:05,382
...escapes from prison,
jumps to the past...
684
00:48:05,550 --> 00:48:09,219
...and unleashes an invasion of Earth.
We got about 19 hours to kill him...
685
00:48:09,387 --> 00:48:12,055
...so, really, we need to go right now.
686
00:48:20,064 --> 00:48:20,772
All right.
687
00:48:26,487 --> 00:48:28,238
So that's the story you believe.
688
00:48:28,406 --> 00:48:29,447
That one was the truth.
689
00:48:29,615 --> 00:48:31,700
Wasn't the whole truth,
but it'll do for now.
690
00:48:31,867 --> 00:48:34,995
What are you talking about?
Of course it's the whole truth.
691
00:48:35,162 --> 00:48:38,373
The problem with a lie is once
you start lying you put yourself...
692
00:48:42,336 --> 00:48:43,920
Agent K.
693
00:48:44,505 --> 00:48:45,797
What's he still doing here?
694
00:48:46,007 --> 00:48:48,800
I might have cooked him too long.
Thought I'd walk him out.
695
00:48:48,968 --> 00:48:50,802
I put my pants on.
696
00:48:56,517 --> 00:48:58,018
Okay, future man, where to?
697
00:48:59,520 --> 00:49:00,604
I don't know.
698
00:49:00,771 --> 00:49:01,771
What do you mean?
699
00:49:03,941 --> 00:49:07,819
I don't know.
Go wherever you went last time.
700
00:49:07,987 --> 00:49:10,405
I haven't been here.
I didn't tell you where I went?
701
00:49:10,615 --> 00:49:13,992
No. I mean, we don't really talk.
702
00:49:14,910 --> 00:49:18,330
What kind of partners sit in a car
every day for 14 years and don't talk?
703
00:49:18,956 --> 00:49:23,084
Exactly. And this is the type
of problem it causes.
704
00:49:23,252 --> 00:49:24,294
It's dysfunctional.
705
00:49:24,545 --> 00:49:28,632
All right, sport, you better get useful
real quick or you go back in room 43.
706
00:49:30,092 --> 00:49:31,343
Man...
707
00:49:34,805 --> 00:49:37,641
There was something in the file
about a factory.
708
00:49:37,808 --> 00:49:39,976
Something happened at a factory.
709
00:49:41,979 --> 00:49:45,815
Hey, look, man, you can put
your Jedi Knight on me all you want.
710
00:49:45,983 --> 00:49:47,233
That's all I got.
711
00:49:52,573 --> 00:49:53,657
That spark something?
712
00:49:53,866 --> 00:49:56,534
Roman had this on his person
when he was murdered.
713
00:49:59,038 --> 00:49:59,704
It's a matchbook.
714
00:49:59,914 --> 00:50:01,748
No, it's a clue.
715
00:50:01,957 --> 00:50:03,583
He didn't smoke.
716
00:50:33,239 --> 00:50:35,156
You lose something over here,
Hondo?
717
00:50:35,533 --> 00:50:36,908
No.
718
00:50:37,076 --> 00:50:39,369
Hey, man, how old are you?
719
00:50:41,997 --> 00:50:43,081
Twenty-nine.
720
00:50:43,999 --> 00:50:45,500
You got some city miles on you.
721
00:50:46,293 --> 00:50:49,295
I'm starting to understand
why we don't talk.
722
00:50:56,178 --> 00:50:58,888
- How well do you know this place?
- I know its reputation.
723
00:50:59,348 --> 00:51:03,017
I don't like it. I hate going in blind.
I'm gonna need my gun.
724
00:51:03,686 --> 00:51:05,437
Sure thing, slick.
725
00:51:05,604 --> 00:51:08,022
K! Wait, no, I gotta go in
with you!
726
00:51:08,274 --> 00:51:09,983
You sit tight. I'll be fine.
727
00:51:10,151 --> 00:51:12,318
Wait, no! No!
728
00:51:12,486 --> 00:51:13,278
K!
729
00:51:13,446 --> 00:51:16,156
K, don't go in by yourself!
730
00:51:18,826 --> 00:51:19,701
Hi, fellas.
731
00:51:21,996 --> 00:51:23,371
Need to see the boss.
732
00:51:23,706 --> 00:51:24,873
He's busy.
733
00:51:26,041 --> 00:51:28,084
Well, I'm gonna just
take a look around.
734
00:51:33,799 --> 00:51:36,217
Looks like we have ourselves
a standoff.
735
00:51:36,385 --> 00:51:38,344
Looks that way.
736
00:51:42,308 --> 00:51:45,477
- Still keep the key under the ashtray.
- Lucky guess.
737
00:51:45,644 --> 00:51:47,187
Now, where were we?
738
00:51:47,354 --> 00:51:49,230
I was about to tell you to screw off.
739
00:51:49,398 --> 00:51:51,274
Hey, slick, you bowl in the future?
740
00:51:51,442 --> 00:51:53,610
MiB league champ,
three years running.
741
00:51:53,778 --> 00:51:55,445
Well, let's see it.
742
00:51:56,405 --> 00:51:57,655
You did not walk into my...
743
00:51:57,823 --> 00:51:59,616
...establishment
and rip my head off!
744
00:51:59,784 --> 00:52:03,286
My man, we don't have a lot of time.
You really need to tell him something.
745
00:52:03,454 --> 00:52:05,121
I'll tell him this!
746
00:52:05,289 --> 00:52:06,289
All right, your head.
747
00:52:06,457 --> 00:52:10,460
Wait. Hey, if you do this,
I am gonna hunt you down...
748
00:52:10,628 --> 00:52:11,795
...and make sure you...
749
00:52:11,962 --> 00:52:13,463
...walk funny for the rest...
750
00:52:13,631 --> 00:52:15,715
...of your miserable last days
on Earth!
751
00:52:16,801 --> 00:52:17,801
Tough spare, slick.
752
00:52:17,968 --> 00:52:19,219
You messed with the wrong head!
753
00:52:19,386 --> 00:52:21,554
- His head's a little...
- You gonna tell us...
754
00:52:21,722 --> 00:52:23,223
...where Dom is?
755
00:52:23,390 --> 00:52:25,683
I'll kill you both.
I'll kill both of youse!
756
00:52:28,020 --> 00:52:30,271
Your hook's a little off.
Want me to clean her?
757
00:52:30,439 --> 00:52:32,065
- Sure thing.
- No, no, no.
758
00:52:32,733 --> 00:52:35,985
Come on, I just cleaned
the bathroom with this thing!
759
00:52:36,153 --> 00:52:37,445
No cleaning! No cleaning!
760
00:52:37,613 --> 00:52:41,616
Okay! Okay, all right!
All right, he's in the back.
761
00:52:41,784 --> 00:52:44,369
But he's not gonna talk
to Men in Black scum like you.
762
00:52:44,537 --> 00:52:46,204
Now give me back my head.
763
00:52:46,789 --> 00:52:49,749
K, I call this one
"Low Hanging Fruit."
764
00:52:49,959 --> 00:52:51,209
That ain't a finger hole...
765
00:52:51,377 --> 00:52:53,086
...you sick bastard!
766
00:52:53,254 --> 00:52:54,420
I'll pop your head off...
767
00:52:54,588 --> 00:52:55,964
...and see how you like it.
768
00:52:58,592 --> 00:52:59,843
I'm gonna kill both of you!
769
00:53:00,261 --> 00:53:02,303
I'm gonna kill the both of youse!
770
00:53:02,471 --> 00:53:03,972
I'll kill you both!
771
00:53:07,476 --> 00:53:10,436
- Well, we're on the right track.
- Just the wrong train.
772
00:53:10,813 --> 00:53:12,146
If he had any secrets...
773
00:53:12,314 --> 00:53:13,815
...I'm guessing he spilled them.
774
00:53:13,983 --> 00:53:16,359
A smart man figures out
what victims have in common.
775
00:53:16,527 --> 00:53:18,027
A smart man would.
776
00:53:18,195 --> 00:53:19,612
That's a big-ass phone.
777
00:53:20,155 --> 00:53:22,866
- Don't put that up to your head.
- Agent O.
778
00:53:23,033 --> 00:53:25,451
How's your day been, Agent K?
779
00:53:25,619 --> 00:53:26,744
Fair to middling.
780
00:53:26,912 --> 00:53:27,912
How are things going?
781
00:53:28,080 --> 00:53:29,289
Very good, thank you.
782
00:53:29,456 --> 00:53:31,207
Hey, you saw her like an hour ago.
783
00:53:31,375 --> 00:53:33,585
I need cleanup and containment
at Cosmic Lanes.
784
00:53:33,752 --> 00:53:35,670
Listen, I got a dead Parlaxian.
785
00:53:35,838 --> 00:53:38,548
Now Roman was a Byvoid,
correct me if I'm wrong...
786
00:53:38,716 --> 00:53:42,343
...from the same planetary grouping?
- A system in the Triangulum Galaxy...
787
00:53:42,511 --> 00:53:43,761
...wiped out by Boglodites.
788
00:53:43,929 --> 00:53:45,138
Wasn't the third planet...?
789
00:53:45,306 --> 00:53:47,056
- Glamouria?
- Glamouria.
790
00:53:48,726 --> 00:53:49,809
Thank you, Miss O.
791
00:53:50,895 --> 00:53:53,396
I know where Boris
is headed to next.
792
00:53:53,564 --> 00:53:58,151
You were close, slick.
It's not a factory, it's the Factory.
793
00:54:02,031 --> 00:54:05,074
Look, if Boris turns out
to be here, I'm gonna kill him...
794
00:54:05,242 --> 00:54:07,785
...I need my gun.
- No deal.
795
00:54:09,705 --> 00:54:11,205
I've been an agent for 14 years.
796
00:54:11,373 --> 00:54:14,918
Which means I'm the senior agent
on this case. Now, I hate to pull rank...
797
00:54:15,085 --> 00:54:17,128
...but I am instructing
my junior agent...
798
00:54:17,296 --> 00:54:20,214
...that's you, to give me my gun
right now. That's an order.
799
00:54:27,181 --> 00:54:28,640
No, no, no, space gun.
800
00:54:28,807 --> 00:54:30,224
You're welcome.
801
00:54:31,185 --> 00:54:32,685
I didn't say thank you.
802
00:54:38,776 --> 00:54:41,277
For such an ungainly species,
they've thrived on Earth.
803
00:54:41,445 --> 00:54:43,029
I was an agent for three years...
804
00:54:43,197 --> 00:54:45,239
...before I realised
all models were aliens.
805
00:54:45,407 --> 00:54:47,575
Found out the hard way.
806
00:54:47,952 --> 00:54:48,701
Password?
807
00:54:48,911 --> 00:54:51,537
Hey, look, funky '60s dude,
we don't have a lot of time.
808
00:54:51,705 --> 00:54:52,997
Janis Joplin.
809
00:55:01,298 --> 00:55:03,716
Is there anybody here
who's not an alien?
810
00:55:09,056 --> 00:55:10,139
Very nice.
811
00:55:10,808 --> 00:55:11,933
Blink. That's good.
812
00:55:12,142 --> 00:55:13,059
Look in the camera.
813
00:55:13,394 --> 00:55:15,269
Is that Andy Warhol?
814
00:55:17,147 --> 00:55:18,356
Yep.
815
00:55:20,401 --> 00:55:23,611
Excuse me, Mr. Warhol,
could we have a minute?
816
00:55:23,779 --> 00:55:26,990
Now is not a good time.
This is a be-in.
817
00:55:27,491 --> 00:55:28,324
Just a few...
818
00:55:28,492 --> 00:55:29,742
...questions.
819
00:55:29,910 --> 00:55:33,079
No questions. No answers.
820
00:55:33,247 --> 00:55:34,872
Just being.
821
00:55:35,249 --> 00:55:37,458
We have an urgent matter
to discuss with you...
822
00:55:37,626 --> 00:55:39,460
...regarding one
of your party guests.
823
00:55:40,838 --> 00:55:42,296
Why don't you come back...
824
00:55:42,464 --> 00:55:44,465
...next week, after the happening...
825
00:55:44,633 --> 00:55:46,426
...has happened.
826
00:55:47,302 --> 00:55:50,430
Sorry, Mr. Warhol. You like
talking slow. We got stuff to do.
827
00:55:50,597 --> 00:55:51,806
I've got a planet to save.
828
00:55:52,725 --> 00:55:54,392
You're distressing. Everything...
829
00:55:54,560 --> 00:55:56,144
...about you upsets me.
830
00:55:59,982 --> 00:56:02,025
Damn it, K!
Are you trying to blow my cover?
831
00:56:02,192 --> 00:56:03,901
Agent W, your cover is safe.
832
00:56:04,194 --> 00:56:05,903
Whoa, Andy Warhol is one of us?
833
00:56:06,071 --> 00:56:06,904
Safe?
834
00:56:07,072 --> 00:56:09,073
You out of your mind?
I'm so out of ideas...
835
00:56:09,241 --> 00:56:11,451
...I'm painting cans
and bananas for chrissakes.
836
00:56:11,702 --> 00:56:14,370
Actually, Mr. Warhol,
I gotta tell you, I love your work.
837
00:56:14,621 --> 00:56:15,872
Oh, thank you.
838
00:56:16,040 --> 00:56:16,956
Who's the dumb-ass?
839
00:56:18,125 --> 00:56:20,293
How about a little
professional courtesy here?
840
00:56:20,461 --> 00:56:21,753
- Dumb-ass.
- Say it again.
841
00:56:21,920 --> 00:56:23,087
- Want me to?
- I dare you.
842
00:56:23,255 --> 00:56:24,047
Dumb-ass.
843
00:56:24,214 --> 00:56:25,882
- Agents.
- I have no problem...
844
00:56:26,050 --> 00:56:28,384
...pimp-slapping the shiznit
out of Andy Warhol.
845
00:56:29,053 --> 00:56:29,719
What?
846
00:56:35,309 --> 00:56:36,559
Why are you looking at me?
847
00:56:39,313 --> 00:56:41,647
Oh, all right. You know what?
Agent K...
848
00:56:41,815 --> 00:56:44,484
...you see what information
you can get from Agent W...
849
00:56:44,651 --> 00:56:46,861
...and I'll go case the perimeter.
850
00:56:47,029 --> 00:56:48,738
- That work for everybody?
- Go do that.
851
00:56:48,906 --> 00:56:50,364
- How about that?
- Oh, cute.
852
00:56:50,532 --> 00:56:52,408
- Okay.
- Very nice.
853
00:56:52,659 --> 00:56:54,994
Someone forget his nap?
854
00:57:02,836 --> 00:57:04,670
Hey, how you doing?
855
00:57:05,839 --> 00:57:07,298
Chilling.
856
00:57:12,554 --> 00:57:13,262
Who's that guy?
857
00:57:13,514 --> 00:57:15,181
Don't tell me he's your new partner.
858
00:57:15,349 --> 00:57:18,935
Actually, he's my old partner.
He travelled back from the future...
859
00:57:19,103 --> 00:57:21,229
Stop, don't tell me.
I don't want to know.
860
00:57:21,396 --> 00:57:23,189
Andy, Yoko's here.
861
00:57:23,357 --> 00:57:25,233
Yoko's here.
862
00:57:26,360 --> 00:57:30,655
Tell her that I'm filming this man
eating a hamburger.
863
00:57:31,198 --> 00:57:33,407
It's transcendent.
864
00:57:33,742 --> 00:57:35,993
All right, now the pickle.
865
00:57:43,335 --> 00:57:44,752
What are you doing on my turf?
866
00:57:45,170 --> 00:57:46,504
Tracking a killer. Boglodite.
867
00:57:46,672 --> 00:57:49,215
We believe he's gonna
hit here next, a Glamourian.
868
00:57:49,383 --> 00:57:52,426
Glamourian?
Right solar system, wrong planet.
869
00:57:52,594 --> 00:57:54,137
He's gotta be after the Archanan.
870
00:57:54,304 --> 00:57:55,555
Archanans are extinct.
871
00:57:55,722 --> 00:57:58,641
Apparently not.
One washed ashore last week.
872
00:57:58,892 --> 00:58:01,978
The whole Roswell circuit's
all abuzz about it.
873
00:58:02,312 --> 00:58:04,564
Alien unicorn. Last of its species.
874
00:58:05,232 --> 00:58:06,274
His name's Griffin.
875
00:58:06,733 --> 00:58:08,818
Griffin the Archanan.
876
00:58:10,571 --> 00:58:11,612
How's it going?
877
00:58:11,780 --> 00:58:15,241
Going? How's it going? That depends.
For me, personally, things are good.
878
00:58:15,409 --> 00:58:16,909
Unless we're in the future...
879
00:58:17,077 --> 00:58:19,412
...where the muscle boy argues
with his girlfriend.
880
00:58:19,580 --> 00:58:22,456
She storms off and bumps the guy
with the stuffed mushrooms...
881
00:58:22,624 --> 00:58:24,709
...who dumps the tray
on the sailors on leave.
882
00:58:24,877 --> 00:58:26,127
A shoving match breaks out.
883
00:58:26,295 --> 00:58:29,130
They crash into the table.
In which case, I gotta move my plate.
884
00:58:33,343 --> 00:58:36,137
Or it's the future where
the pastrami sandwich I'm eating...
885
00:58:36,305 --> 00:58:38,014
...causes me gastric distress.
886
00:58:38,182 --> 00:58:40,808
Thankfully, your friend offers
the antacids he carries...
887
00:58:40,976 --> 00:58:43,811
...in his right pocket, so good.
I'll be good.
888
00:58:43,979 --> 00:58:46,939
Except in the future where
I have to leave in two minutes...
889
00:58:47,107 --> 00:58:49,525
...before he has a chance
to offer me the antacids...
890
00:58:49,693 --> 00:58:52,695
...so on the whole, I'd have to say
not good. I am not good.
891
00:58:54,865 --> 00:58:56,532
But that depends.
892
00:58:58,619 --> 00:58:59,911
K!
893
00:59:00,412 --> 00:59:01,621
How will we find this guy?
894
00:59:01,788 --> 00:59:03,539
What am I, a schmuck?
895
00:59:04,041 --> 00:59:04,707
He's here?
896
00:59:04,875 --> 00:59:07,919
"Here" is a relative term.
He's a fifth dimensional being.
897
00:59:08,086 --> 00:59:10,379
They can live in and visualise
an infinite set...
898
00:59:10,547 --> 00:59:12,757
...of time-space probabilities
simultaneously.
899
00:59:13,300 --> 00:59:14,842
Sounds like fun. Good work.
900
00:59:15,010 --> 00:59:16,469
Whoa, whoa, K, K, K.
901
00:59:17,971 --> 00:59:20,264
You gotta fake my death, okay?
902
00:59:20,432 --> 00:59:22,516
I can't listen to sitar music anymore.
903
00:59:22,809 --> 00:59:25,394
All right, I'll see what I can do.
I'll talk to X.
904
00:59:25,562 --> 00:59:27,688
K, I can't tell
the women from the men.
905
00:59:27,856 --> 00:59:29,065
May I see your watch?
906
00:59:29,733 --> 00:59:30,983
Oh, it is 7:18.
907
00:59:31,360 --> 00:59:33,861
No, no, your other watch,
the one your father gave you.
908
00:59:35,739 --> 00:59:37,823
How do you know
about my father's watch?
909
00:59:41,495 --> 00:59:42,745
Oh, dear.
910
00:59:43,163 --> 00:59:44,872
This is the one
where Roman is dead...
911
00:59:45,040 --> 00:59:47,667
...and the gentleman at the
bowling alley. So much death.
912
00:59:47,834 --> 00:59:51,295
Such an infinitesimally
small chance for success.
913
00:59:52,172 --> 00:59:53,172
K!
914
00:59:53,382 --> 00:59:54,048
Griffin, right?
915
00:59:55,050 --> 00:59:55,716
We're here...
916
00:59:55,884 --> 00:59:57,009
Because of Boris.
917
00:59:57,219 --> 00:59:58,386
We think he's coming...
918
00:59:58,553 --> 01:00:00,137
To kill me.
He'll be here in minutes...
919
01:00:00,347 --> 01:00:01,347
...unless we're in...
920
01:00:01,515 --> 01:00:02,974
...the future
where he made the lights...
921
01:00:03,141 --> 01:00:04,141
...and is about...
922
01:00:04,309 --> 01:00:05,518
...to shoot from the door...
923
01:00:05,686 --> 01:00:07,019
...in which case we're all dead.
924
01:00:09,439 --> 01:00:11,565
Good, that was a close one.
925
01:00:11,733 --> 01:00:13,150
K, I need a space gun.
926
01:00:13,610 --> 01:00:14,402
The Boglodites...
927
01:00:14,569 --> 01:00:15,987
...consume any planet
in their path.
928
01:00:16,154 --> 01:00:17,446
Mine, Roman's, the Parlaxians'.
929
01:00:17,614 --> 01:00:21,450
I tried to stop them, but if we stop
them here, if we deny them Earth...
930
01:00:21,618 --> 01:00:23,744
...we can stop them.
They'll starve before...
931
01:00:23,912 --> 01:00:24,996
...they reach the next planet.
932
01:00:27,874 --> 01:00:29,083
Sixty-three seconds.
933
01:00:29,501 --> 01:00:30,835
How do we do that? Stop them?
934
01:00:31,545 --> 01:00:33,212
What?
935
01:00:33,714 --> 01:00:35,673
Sorry. I have something for you.
936
01:00:35,841 --> 01:00:38,009
A gift. It can protect you.
937
01:00:38,719 --> 01:00:42,221
I had to hide it from Boris,
but if you find me again...
938
01:00:42,889 --> 01:00:44,682
...I'll give it to you.
939
01:00:44,891 --> 01:00:48,519
Thank you. What a game!
Amazing! It's a real miracle!
940
01:00:48,812 --> 01:00:50,354
What do you mean? What miracle?
941
01:00:50,522 --> 01:00:52,106
Thirty seconds. I have to go.
942
01:00:52,274 --> 01:00:53,232
No, we got you.
943
01:00:53,400 --> 01:00:55,818
Negative possibilities are
multiplying as we speak.
944
01:00:55,986 --> 01:00:57,278
- Okay.
- Twenty seconds.
945
01:00:57,446 --> 01:00:58,112
All right.
946
01:00:58,280 --> 01:00:59,238
We got it, relax.
947
01:00:59,406 --> 01:01:01,574
If your watch is broken
and I have gastric...
948
01:01:01,742 --> 01:01:04,493
Fly! Find your place in the world!
949
01:01:04,661 --> 01:01:06,329
Oh, dear.
950
01:01:06,538 --> 01:01:08,456
Boris is coming through that door...
951
01:01:08,623 --> 01:01:09,332
...in 12...
952
01:01:09,499 --> 01:01:11,125
...11, 10...
953
01:01:11,335 --> 01:01:12,084
Wait!
954
01:01:12,252 --> 01:01:13,836
Did you have chocolate milk?
955
01:01:15,088 --> 01:01:15,755
Yes.
956
01:01:16,840 --> 01:01:17,882
Cindy.
957
01:01:19,426 --> 01:01:20,217
K!
958
01:01:20,385 --> 01:01:21,218
- Griffin!
- Got him.
959
01:01:30,437 --> 01:01:31,562
Damn it!
960
01:01:50,957 --> 01:01:52,416
I'm good, I'm good.
961
01:01:52,584 --> 01:01:53,793
What you got?
962
01:01:54,711 --> 01:01:56,962
Damn it! We had him!
963
01:01:57,214 --> 01:01:59,090
Relax, Cochise. We'll find him.
964
01:01:59,883 --> 01:02:01,550
First of all, my name is J, okay?
965
01:02:01,718 --> 01:02:04,637
It's not "son," it's not "slick"
and it damn sure ain't no "Cochise."
966
01:02:04,971 --> 01:02:07,723
I'm not gonna relax because
we're running out of time...
967
01:02:07,891 --> 01:02:09,475
...and there's an invasion coming.
968
01:02:09,643 --> 01:02:12,603
You're not really recognising
my voicial intensity.
969
01:02:14,231 --> 01:02:16,232
But there was one guy
who could help.
970
01:02:16,483 --> 01:02:18,442
Hey, Griffin! Griffin! Where's Griffin?
971
01:02:19,486 --> 01:02:21,278
Griffin. Where's Griffin at, K?
972
01:02:21,571 --> 01:02:25,491
He's gone. If Boris gets to him
before we do, that's no bueno.
973
01:02:25,909 --> 01:02:27,118
We need pie.
974
01:02:27,452 --> 01:02:29,829
- What?
- My granddaddy always said:
975
01:02:29,996 --> 01:02:32,206
"If you got a problem
you can't solve...
976
01:02:32,374 --> 01:02:34,542
...it helps to get out
of your head." Pie.
977
01:02:35,335 --> 01:02:36,085
- Pie?
- Yeah.
978
01:02:36,253 --> 01:02:37,878
Your granddaddy, heavyset man?
979
01:02:38,338 --> 01:02:40,631
- A little bit.
- Yeah, you know what?
980
01:02:40,799 --> 01:02:42,341
We've been doing smart stuff:
981
01:02:42,509 --> 01:02:44,677
We've been following clues,
doing police work.
982
01:02:44,928 --> 01:02:46,971
It might be time
we do something stupid.
983
01:02:47,514 --> 01:02:50,099
Something that ain't got
nothing to do with nothing.
984
01:02:50,267 --> 01:02:52,184
Now, I want some pie, K.
I want some pie.
985
01:02:52,352 --> 01:02:53,727
Let's go get dumb-ass pie.
986
01:02:54,354 --> 01:02:55,813
Sounds good.
987
01:03:25,886 --> 01:03:26,802
Have any specials?
988
01:03:27,554 --> 01:03:30,848
He'll have what he always has after
he reads the menu for 10 minutes...
989
01:03:31,016 --> 01:03:32,433
...and asks about specials.
990
01:03:32,601 --> 01:03:35,269
A slice of apple pie
with a nasty piece of cheddar.
991
01:03:35,437 --> 01:03:36,979
I'll have the strawberry-rhubarb.
992
01:03:37,147 --> 01:03:38,898
It's my last meal,
I'm gonna splurge.
993
01:03:42,402 --> 01:03:45,821
World-class serial killer out there
and we're having pie.
994
01:03:46,031 --> 01:03:48,491
What do you do in your spare time,
stretch?
995
01:03:49,576 --> 01:03:53,370
See, I sense you're not embracing
the concept here.
996
01:03:53,538 --> 01:03:55,581
Pie don't work unless you let it.
997
01:03:55,749 --> 01:03:57,124
I'm gonna let it.
998
01:03:57,292 --> 01:03:58,667
And you say we don't talk?
999
01:03:59,336 --> 01:04:02,213
You go ahead. Ask me any question.
Anything you want.
1000
01:04:02,380 --> 01:04:06,091
As long as it doesn't have to do
with the case. Just let her rip.
1001
01:04:08,094 --> 01:04:09,929
What's up with you and O?
1002
01:04:11,431 --> 01:04:12,097
Me and O?
1003
01:04:13,266 --> 01:04:14,683
Yeah, you and O.
1004
01:04:14,851 --> 01:04:16,185
All right, all right.
1005
01:04:16,394 --> 01:04:18,062
All right, this is it.
1006
01:04:19,356 --> 01:04:22,691
A while back, I was assigned
to keep tabs on a musician.
1007
01:04:22,943 --> 01:04:23,734
Mick Jagger?
1008
01:04:23,902 --> 01:04:26,070
He's in this British band,
the Rolling Stones.
1009
01:04:26,363 --> 01:04:27,321
Rings a bell.
1010
01:04:27,489 --> 01:04:30,783
We believed he was on the planet
to breed with Earth women.
1011
01:04:30,992 --> 01:04:34,203
So I was in London
and that's when I met O.
1012
01:04:34,371 --> 01:04:38,332
Just smart. Funny. A great smile.
1013
01:04:39,459 --> 01:04:42,586
And we find ourselves in this pub,
which is a bar, all right?
1014
01:04:42,754 --> 01:04:46,757
Warm beer and the worst food
you ever ate.
1015
01:04:47,133 --> 01:04:50,678
We just played darts
till the sun came up.
1016
01:04:50,845 --> 01:04:52,555
Neither of us wanted to leave.
1017
01:05:01,982 --> 01:05:04,066
What the hell happened
to you, man?
1018
01:05:04,484 --> 01:05:06,944
I don't know. It hasn't happened yet.
1019
01:05:07,112 --> 01:05:11,031
Come on, what about you, slick?
In the future, you got yourself a girl?
1020
01:05:11,658 --> 01:05:12,950
I got you.
1021
01:05:13,118 --> 01:05:15,786
I cannot believe this,
freaking New York Mets.
1022
01:05:15,954 --> 01:05:17,329
Total losers!
1023
01:05:17,497 --> 01:05:19,290
It's a rough time
to be a Mets fan.
1024
01:05:19,457 --> 01:05:22,001
Tell me about it.
Never gonna catch the Cubs.
1025
01:05:22,335 --> 01:05:25,337
That's funny. The Mets actually
win it all this year.
1026
01:05:25,589 --> 01:05:26,922
Oh, yeah.
1027
01:05:27,173 --> 01:05:27,965
No, I'm serious.
1028
01:05:28,133 --> 01:05:28,841
I'm sure.
1029
01:05:29,009 --> 01:05:31,552
Look, three months from now,
your buddies down there...
1030
01:05:31,720 --> 01:05:33,887
...are gonna be calling them
the Amazing Mets...
1031
01:05:34,055 --> 01:05:36,557
...and the Miracle Mets.
1032
01:05:38,351 --> 01:05:40,060
What?
1033
01:05:40,228 --> 01:05:41,895
What you got there, hoss?
1034
01:05:42,939 --> 01:05:47,359
The Archanan said, "It's amazing!
It's a miracle! I'll see you at the game."
1035
01:05:48,528 --> 01:05:49,903
I know where he is.
1036
01:05:50,697 --> 01:05:52,698
Told you to trust the pie.
1037
01:05:57,037 --> 01:06:00,539
If Griffin's here for a game,
he's either too early or too late.
1038
01:06:00,707 --> 01:06:04,043
He's here. We just gotta find him
before Boris does.
1039
01:06:11,301 --> 01:06:13,218
It's time to give you
your things back...
1040
01:06:13,386 --> 01:06:14,470
...partner.
1041
01:06:14,721 --> 01:06:16,764
You get some pie in you,
you get all mushy.
1042
01:06:16,931 --> 01:06:19,099
I'm just tired of carrying your stuff.
1043
01:06:20,393 --> 01:06:22,686
Come on now! All right! Let's go...
1044
01:06:22,854 --> 01:06:23,729
...Mets!
1045
01:06:23,897 --> 01:06:26,398
Let's go, Mets! Let's go...
1046
01:06:26,566 --> 01:06:28,776
...Mets! Let's go, Met...
- Griffin?
1047
01:06:31,488 --> 01:06:32,946
You're just in time!
1048
01:06:33,114 --> 01:06:37,451
Unless this is the one where Robinson
bad-hops it past third, it's almost over.
1049
01:06:39,579 --> 01:06:40,954
Are we missing something?
1050
01:06:41,748 --> 01:06:42,956
The game.
1051
01:07:11,611 --> 01:07:14,822
So this is how you see things?
This is amazing.
1052
01:07:14,989 --> 01:07:18,701
It's a gigantic pain in the ass.
But it has its moments.
1053
01:07:19,202 --> 01:07:21,245
This game doesn't happen
till October.
1054
01:07:21,413 --> 01:07:22,746
It's always October...
1055
01:07:22,997 --> 01:07:24,581
...and November and March.
1056
01:07:24,749 --> 01:07:27,751
So many futures, and all real.
Don't know which will coalesce.
1057
01:07:27,919 --> 01:07:29,712
Until then, they're all happening.
1058
01:07:29,879 --> 01:07:32,840
Like this one, it's my favourite moment
in human history.
1059
01:07:33,007 --> 01:07:36,385
All the things that had to converge
for the Mets to win the World Series.
1060
01:07:36,553 --> 01:07:39,722
They were in last place every single
season until they won it all.
1061
01:07:39,889 --> 01:07:41,181
You said you had a gift.
1062
01:07:41,349 --> 01:07:42,182
That baseball...
1063
01:07:42,350 --> 01:07:46,270
...thrown for the last out of game five,
manufactured in '62 by Spalding...
1064
01:07:46,438 --> 01:07:49,898
...of Chicopee, Massachusetts,
was aerodynamically flawed...
1065
01:07:50,066 --> 01:07:52,401
...due to the horsehide
being improperly tanned...
1066
01:07:52,569 --> 01:07:54,403
...because the tanner's wife
left him...
1067
01:07:54,571 --> 01:07:56,071
...for a Puerto Rican golf pro...
1068
01:07:56,239 --> 01:07:57,740
The gift?
1069
01:07:57,907 --> 01:08:00,159
Oh, yes, of course. In the box.
1070
01:08:04,164 --> 01:08:06,999
It's the surprise.
To protect the Earth.
1071
01:08:07,167 --> 01:08:08,041
It's a shield.
1072
01:08:12,756 --> 01:08:13,422
Shield.
1073
01:08:14,966 --> 01:08:17,509
Archanan. Arc Net.
You put up the Arc Net.
1074
01:08:17,677 --> 01:08:19,428
- How?
- When that ball is pitched to...
1075
01:08:19,596 --> 01:08:20,429
...Davey Johnson...
1076
01:08:20,597 --> 01:08:21,805
...who became a player...
1077
01:08:21,973 --> 01:08:25,434
...because his dad couldn't find a
football to give him for his birthday...
1078
01:08:25,602 --> 01:08:26,351
...it hits...
1079
01:08:26,519 --> 01:08:28,479
...his bat two micrometres
too high...
1080
01:08:28,646 --> 01:08:29,980
...popping out to Cleon Jones...
1081
01:08:30,815 --> 01:08:33,066
...who would've been born Clara,
a statistical...
1082
01:08:33,276 --> 01:08:36,737
...typist, if his parents didn't have
an extra glass of wine that night...
1083
01:08:36,905 --> 01:08:38,781
...before going to bed.
1084
01:08:40,033 --> 01:08:40,949
A miracle...
1085
01:08:41,117 --> 01:08:43,619
...is what seems impossible
but happens anyway.
1086
01:08:53,046 --> 01:08:54,505
I lost my planet.
1087
01:08:54,714 --> 01:08:57,090
I don't want you to lose yours.
1088
01:08:57,258 --> 01:08:59,760
It'll take a miracle,
but if you pull this off...
1089
01:08:59,969 --> 01:09:01,970
...you'll be my new
favourite moment...
1090
01:09:02,138 --> 01:09:03,972
...in human history.
1091
01:09:04,140 --> 01:09:05,599
Oh, dear.
1092
01:09:06,059 --> 01:09:07,684
I forgot to see this one coming.
1093
01:09:14,776 --> 01:09:15,859
Damn it!
1094
01:09:26,037 --> 01:09:27,204
Have these in the future?
1095
01:09:27,372 --> 01:09:28,455
No.
1096
01:09:28,706 --> 01:09:29,706
Get on.
1097
01:09:33,461 --> 01:09:35,462
Keep gyro settings at zero gain.
1098
01:09:35,630 --> 01:09:38,215
Balance pitch and yaw
with bursts on the centre stalk...
1099
01:09:38,383 --> 01:09:39,758
...between 80 and 100 psi.
1100
01:09:40,260 --> 01:09:41,260
I didn't understand...
1101
01:09:41,427 --> 01:09:42,845
...any of that!
1102
01:09:43,012 --> 01:09:45,097
- Gyro at zero gain.
- It is.
1103
01:09:45,265 --> 01:09:47,641
Pitch and yaw with short bursts
on the centre stalk.
1104
01:09:47,809 --> 01:09:48,475
I did!
1105
01:09:48,643 --> 01:09:50,602
Between 80 and 100 psi!
1106
01:09:51,646 --> 01:09:52,688
Got it.
1107
01:09:55,316 --> 01:09:57,192
The Arc Net! Give it to me!
1108
01:09:57,360 --> 01:09:59,236
This isn't the one where you get it!
1109
01:09:59,404 --> 01:10:01,488
- All right there, chief?
- Hell, yeah.
1110
01:10:01,656 --> 01:10:03,198
It'd be better with four wheels!
1111
01:10:03,366 --> 01:10:04,700
Two is, like, my minimum.
1112
01:10:11,624 --> 01:10:14,084
What happens if Boris
gets the Arc Net?
1113
01:10:14,252 --> 01:10:16,503
Boglodite invasion,
total destruction of Earth!
1114
01:10:40,695 --> 01:10:42,404
The box!
1115
01:10:53,625 --> 01:10:54,875
Good boy.
1116
01:10:55,293 --> 01:10:56,793
We gotta stop this guy!
1117
01:10:59,047 --> 01:10:59,922
I've been trying!
1118
01:11:00,131 --> 01:11:01,465
You haven't been trying?
1119
01:11:02,008 --> 01:11:02,674
Hey, slick.
1120
01:11:03,009 --> 01:11:06,053
In the future,
we ever do the Texas two-step?
1121
01:11:06,220 --> 01:11:07,888
Yes, sir!
1122
01:11:33,331 --> 01:11:34,289
Did you get him?
1123
01:11:34,624 --> 01:11:36,083
Give me a sec.
1124
01:11:40,505 --> 01:11:41,380
Is he dead?
1125
01:11:41,839 --> 01:11:43,215
Negative.
1126
01:11:44,092 --> 01:11:45,300
He got away.
1127
01:11:47,762 --> 01:11:49,596
I got Griffin. Let's get out of here.
1128
01:12:04,362 --> 01:12:06,446
I feel younger already.
1129
01:12:32,682 --> 01:12:36,101
You pathetic waste
of Boglodite flesh.
1130
01:12:36,269 --> 01:12:39,563
I'd kill you right now,
if I didn't value my own life.
1131
01:12:39,814 --> 01:12:41,606
- Who are you?
- Look at you.
1132
01:12:41,774 --> 01:12:44,818
Every mistake I've ever made,
just waiting to happen.
1133
01:12:44,986 --> 01:12:46,153
What happened to my arm?
1134
01:12:46,320 --> 01:12:48,572
You lose it, shot off by a human.
1135
01:12:48,740 --> 01:12:50,198
No human could defeat me.
1136
01:12:50,575 --> 01:12:54,828
You spend the next 40 years in prison,
chained up like an animal.
1137
01:12:54,996 --> 01:12:56,872
No prison can hold me!
1138
01:12:57,040 --> 01:12:59,750
They built one especially for us,
on the moon.
1139
01:13:00,084 --> 01:13:01,877
No human has been to the moon...
1140
01:13:02,045 --> 01:13:04,713
...so they cannot have
built it there already.
1141
01:13:04,881 --> 01:13:07,883
Stop arguing! You can avoid
all of that if you just listen to me!
1142
01:13:08,051 --> 01:13:11,678
You were defeated!
You let it get shot off!
1143
01:13:11,846 --> 01:13:14,639
That wasn't me, that was you!
1144
01:13:19,937 --> 01:13:20,896
What's your plan?
1145
01:13:21,189 --> 01:13:23,356
Prevent the Arc Net
from being deployed.
1146
01:13:23,524 --> 01:13:26,068
- Kill anyone who tries.
- Good plan.
1147
01:13:26,569 --> 01:13:27,527
Didn't work.
1148
01:13:27,695 --> 01:13:28,653
With my help...
1149
01:13:28,905 --> 01:13:31,782
...we'll get the Arc Net,
kill Agent K...
1150
01:13:31,949 --> 01:13:34,242
...the invasion will be successful...
1151
01:13:34,452 --> 01:13:35,994
...and we'll get to keep both...
1152
01:13:36,162 --> 01:13:38,538
...of our ar...! Stop...
1153
01:13:38,706 --> 01:13:40,207
...staring at it!
1154
01:13:41,125 --> 01:13:42,209
Listen.
1155
01:13:57,558 --> 01:14:00,811
- You all right?
- Yeah. Thank you for saving my life.
1156
01:14:01,104 --> 01:14:02,020
It's what we do.
1157
01:14:03,106 --> 01:14:04,356
You still have the Arc Net?
1158
01:14:06,567 --> 01:14:08,735
When you're being hunted
by Boris the Animal...
1159
01:14:08,903 --> 01:14:10,612
...you get good at hiding things.
1160
01:14:36,013 --> 01:14:38,098
This will save your world.
1161
01:14:41,018 --> 01:14:43,186
Once it's outside the atmosphere,
it gets...
1162
01:14:43,354 --> 01:14:44,646
...a whole lot bigger.
1163
01:14:45,857 --> 01:14:47,691
All you have to do is deploy it.
1164
01:14:48,776 --> 01:14:52,195
You mean in space?
Well, how do you suppose we do that?
1165
01:14:52,363 --> 01:14:55,031
It's just one small step.
1166
01:15:09,547 --> 01:15:10,589
The moon launch.
1167
01:15:14,051 --> 01:15:15,719
Cape Canaveral.
1168
01:15:17,054 --> 01:15:19,931
July 16th, 1969.
1169
01:15:20,308 --> 01:15:21,892
We got six hours to get to Florida.
1170
01:15:22,226 --> 01:15:23,602
Better get a move on, slick.
1171
01:15:23,895 --> 01:15:24,853
Wait, hold up.
1172
01:15:25,021 --> 01:15:27,147
Not us.
I'm gonna do this one alone.
1173
01:15:27,315 --> 01:15:28,231
He has to be the...
1174
01:15:28,399 --> 01:15:29,274
Griffin.
1175
01:15:29,442 --> 01:15:30,567
What do you mean, alone?
1176
01:15:31,319 --> 01:15:33,195
I'm gonna go to Florida.
You stay here.
1177
01:15:33,362 --> 01:15:34,613
I need you to trust me.
1178
01:15:35,072 --> 01:15:38,783
Trust you? I don't think so.
Something you're not telling me, slick?
1179
01:15:38,951 --> 01:15:40,410
You're not going to Florida.
1180
01:15:40,578 --> 01:15:42,329
That ain't gonna happen, partner.
1181
01:15:42,496 --> 01:15:43,872
Look, K...
1182
01:15:44,415 --> 01:15:46,708
...please, I will not allow you
to go to Florida.
1183
01:15:48,836 --> 01:15:49,544
Stop me.
1184
01:15:54,759 --> 01:15:56,176
You die there!
1185
01:15:58,930 --> 01:16:02,015
Cape Canaveral. Apollo launch.
1186
01:16:03,935 --> 01:16:05,769
Boris kills you there.
1187
01:16:08,189 --> 01:16:09,731
That's what I'm here for.
1188
01:16:10,358 --> 01:16:11,858
That's what I came back to stop.
1189
01:16:12,068 --> 01:16:14,027
Oh, dear. We're in this one.
1190
01:16:16,364 --> 01:16:17,322
K...
1191
01:16:18,074 --> 01:16:20,200
...I saw the file,
I looked at the report.
1192
01:16:20,368 --> 01:16:21,576
I said I told you everything...
1193
01:16:23,204 --> 01:16:24,746
That's for lying to me.
1194
01:16:24,997 --> 01:16:26,039
Look, I'm sorry, man!
1195
01:16:29,126 --> 01:16:30,835
That's for telling me the truth!
1196
01:16:32,129 --> 01:16:34,005
I'm trying to protect you...
1197
01:16:35,216 --> 01:16:36,675
...man!
1198
01:16:38,719 --> 01:16:41,388
The bitterest truth is better
than the sweetest lies.
1199
01:16:45,142 --> 01:16:46,977
He has to go to Cape Canaveral.
1200
01:16:47,144 --> 01:16:49,896
He must deploy the Arc Net
as he did before.
1201
01:16:50,064 --> 01:16:51,564
There's no other way.
1202
01:16:52,149 --> 01:16:55,318
K is the only hope in saving Earth.
1203
01:16:56,153 --> 01:16:57,696
Can I save him?
1204
01:16:58,572 --> 01:17:02,367
Is there any future
where I save his life?
1205
01:17:04,829 --> 01:17:06,621
Yes.
1206
01:17:08,165 --> 01:17:10,375
But where there is death...
1207
01:17:11,335 --> 01:17:13,753
...there will always be death.
1208
01:17:31,605 --> 01:17:33,440
According to you,
I've done this before.
1209
01:17:33,607 --> 01:17:35,025
So we know it's possible.
1210
01:17:35,192 --> 01:17:37,152
If you're half the agent
you say you are...
1211
01:17:37,320 --> 01:17:39,612
...you'll make sure
I don't get killed doing it.
1212
01:17:44,035 --> 01:17:45,994
So are we partners? You tell me.
1213
01:17:48,873 --> 01:17:50,457
Let's go.
1214
01:18:03,554 --> 01:18:04,471
Agent K...
1215
01:18:04,638 --> 01:18:06,056
...how are you?
- I'm good.
1216
01:18:06,223 --> 01:18:09,392
Okay, group hug on the way
to doing what we're doing.
1217
01:18:09,560 --> 01:18:13,772
This morning, man is about to launch
himself on a trip to the moon...
1218
01:18:13,939 --> 01:18:16,441
...with the expectation
of landing there.
1219
01:18:16,609 --> 01:18:18,068
Look, I gotta ask you.
1220
01:18:18,235 --> 01:18:20,612
If we pull this off,
fix things the way they were...
1221
01:18:20,780 --> 01:18:22,572
...O and I, are we?
1222
01:18:22,740 --> 01:18:23,948
A wise man once told me...
1223
01:18:24,116 --> 01:18:26,910
...don't ask questions you don't
want to know the answer to.
1224
01:18:28,245 --> 01:18:30,914
- I said that, didn't I?
- Yes, sir.
1225
01:18:35,586 --> 01:18:37,045
Here they are.
1226
01:18:37,922 --> 01:18:40,048
- What are they?
- Jetpacks.
1227
01:18:40,216 --> 01:18:41,758
Jetpacks?
1228
01:18:42,843 --> 01:18:45,595
No, no, no.
We're not doing jetpacks.
1229
01:18:45,763 --> 01:18:48,098
There's a reason we don't
have these in the future.
1230
01:18:48,265 --> 01:18:49,265
K, we gotta drive.
1231
01:18:49,683 --> 01:18:52,644
Can't drive to Florida from Manhattan
in five hours, chief.
1232
01:18:52,937 --> 01:18:56,856
Yeah, we can. The red button,
standard issue in every MiB car.
1233
01:18:57,024 --> 01:18:58,900
Press the red button,
goes into hyperdrive.
1234
01:18:59,068 --> 01:19:00,860
No red buttons yet, slick.
1235
01:19:02,613 --> 01:19:04,739
Come on, man.
1236
01:19:09,829 --> 01:19:10,662
Do you know...
1237
01:19:10,830 --> 01:19:12,122
...how to work this thing?
1238
01:19:12,289 --> 01:19:14,416
It's like with anything.
1239
01:19:14,583 --> 01:19:18,503
Just have to strap yourself in,
hope for the best.
1240
01:19:19,630 --> 01:19:20,922
Isn't that right, Miss O?
1241
01:19:22,299 --> 01:19:24,300
Unfortunately, it is.
1242
01:19:35,479 --> 01:19:36,771
You ready, slick?
1243
01:19:38,649 --> 01:19:40,191
Let's get it.
1244
01:19:40,401 --> 01:19:42,235
This is gonna be interesting!
1245
01:19:55,166 --> 01:19:57,459
It's just minutes to the...
1246
01:19:57,668 --> 01:19:59,294
...historic launch of Apollo 11...
1247
01:19:59,462 --> 01:20:01,796
...with all going well.
1248
01:20:18,189 --> 01:20:21,357
I'm so glad this isn't
one of the times we explode.
1249
01:20:21,609 --> 01:20:23,318
One of the times?
1250
01:20:26,155 --> 01:20:27,697
Oh, we got company.
1251
01:20:32,244 --> 01:20:33,703
The hell?
1252
01:20:35,289 --> 01:20:37,248
Is that a battery belt?
1253
01:20:47,134 --> 01:20:48,676
All right, I got it.
1254
01:20:51,889 --> 01:20:54,432
No, any reality
that gets the shield deployed...
1255
01:20:54,642 --> 01:20:56,392
...is one where you tell the truth.
1256
01:20:56,769 --> 01:20:58,144
The truth?
1257
01:20:58,479 --> 01:21:00,480
The truth is the only path.
1258
01:21:00,689 --> 01:21:02,357
This is a restricted area!
1259
01:21:07,404 --> 01:21:09,364
Yes, sir, it is.
1260
01:21:09,532 --> 01:21:12,492
Good day, gentlemen.
Great day for America, isn't it?
1261
01:21:12,660 --> 01:21:16,329
My name is Agent J.
This is Agent K. That's Griff.
1262
01:21:16,497 --> 01:21:18,581
We're from a secret government
organisation...
1263
01:21:18,749 --> 01:21:22,335
...that polices and monitors
alien activity on and off planet Earth.
1264
01:21:23,754 --> 01:21:24,879
Here's the thing.
1265
01:21:25,047 --> 01:21:27,507
We have this special
little metal thingy...
1266
01:21:27,675 --> 01:21:31,469
...that Griff gave us that we have
to get on top of that rocket...
1267
01:21:31,637 --> 01:21:35,265
...to prevent an alien invasion.
1268
01:21:38,686 --> 01:21:39,644
That worked.
1269
01:21:39,812 --> 01:21:42,522
- Like a charm.
- Sir, Delta Gate. We have a problem.
1270
01:21:42,856 --> 01:21:46,234
Three trespassers. No IDs,
but they've got weapons, sir.
1271
01:21:46,443 --> 01:21:48,611
Some kind I've never seen before.
1272
01:21:56,370 --> 01:21:57,912
What breed of fool
do you have to be...
1273
01:21:58,080 --> 01:22:00,999
...to penetrate my site
on the day of the most massive feat...
1274
01:22:01,166 --> 01:22:02,417
...attempted by mankind?
1275
01:22:02,585 --> 01:22:05,503
Watched by God, the population
of the planet and my own...
1276
01:22:05,671 --> 01:22:06,796
...firstborn!
- Colonel?
1277
01:22:07,715 --> 01:22:08,840
Colonel, they had these.
1278
01:22:10,009 --> 01:22:12,176
They said they needed
to put something on the rocket...
1279
01:22:12,344 --> 01:22:13,511
...for an invasion.
1280
01:22:17,725 --> 01:22:18,725
Thanks.
1281
01:22:18,934 --> 01:22:20,184
I got 10 minutes to launch.
1282
01:22:20,436 --> 01:22:24,480
If you pose a threat to that rocket,
you tell me now and do not lie to me.
1283
01:22:28,902 --> 01:22:30,903
I told the truth last time.
1284
01:22:35,909 --> 01:22:37,702
Sir, this man came here from...
1285
01:22:37,911 --> 01:22:39,287
...the future to protect me...
1286
01:22:39,455 --> 01:22:42,874
...so I can attach a shield to the top
of that rocket and save the world.
1287
01:22:43,042 --> 01:22:45,001
I need your help to do that.
1288
01:22:48,172 --> 01:22:49,464
Take them to the brig.
1289
01:22:49,632 --> 01:22:51,132
You're slipping, Griff.
1290
01:22:51,675 --> 01:22:52,842
Sir, if I may.
1291
01:23:09,109 --> 01:23:09,776
Corporal.
1292
01:23:11,195 --> 01:23:12,528
You men are no longer needed.
1293
01:23:13,030 --> 01:23:14,155
I'll take the prisoners.
1294
01:23:14,531 --> 01:23:16,366
- Sir, are you...?
- Dismissed.
1295
01:23:25,209 --> 01:23:26,209
Follow me.
1296
01:23:33,592 --> 01:23:35,760
You did the future thing.
What did you show him?
1297
01:23:35,928 --> 01:23:38,054
Only what he needed to see.
1298
01:23:39,390 --> 01:23:40,765
I have to go now.
1299
01:23:41,892 --> 01:23:43,309
What? No, no, no. Come on.
1300
01:23:43,727 --> 01:23:45,228
You don't need me anymore.
1301
01:23:45,646 --> 01:23:48,022
All right, Griff,
don't start flipping on me.
1302
01:23:48,190 --> 01:23:51,651
When Boris' arm is taken, the past
will be as it was. K will survive.
1303
01:23:51,819 --> 01:23:53,778
He will not know
you were ever here.
1304
01:23:55,489 --> 01:23:59,575
All right. Arm gone, got it.
Like a reset?
1305
01:23:59,743 --> 01:24:02,995
When that happens, go home.
Leave.
1306
01:24:03,163 --> 01:24:03,830
You coming?
1307
01:24:03,997 --> 01:24:05,998
Yeah, all right!
1308
01:24:07,960 --> 01:24:10,420
Thanks, man.
Hey, will I ever see you again?
1309
01:24:10,671 --> 01:24:12,463
Anything's possible.
1310
01:24:15,092 --> 01:24:16,467
Oh, Griff.
1311
01:24:22,766 --> 01:24:25,268
I can never bear to watch this part.
1312
01:24:27,187 --> 01:24:28,855
Armstrong and Aldrin
are scheduled...
1313
01:24:29,022 --> 01:24:30,940
...to set foot on the moon...
1314
01:24:31,108 --> 01:24:35,069
...on early Monday morning,
Eastern Daylight Time.
1315
01:24:36,447 --> 01:24:37,196
Where's Griffin?
1316
01:24:37,406 --> 01:24:39,157
Doing his own thing.
1317
01:25:01,805 --> 01:25:02,513
Gentlemen.
1318
01:25:06,602 --> 01:25:08,853
This elevator
will take you to the top.
1319
01:25:09,021 --> 01:25:11,022
To get the Arc Net
outside the atmosphere...
1320
01:25:11,190 --> 01:25:14,192
...you need to strap it to the escape
rocket above the capsule!
1321
01:25:14,359 --> 01:25:15,735
You do not want to be...
1322
01:25:15,903 --> 01:25:18,154
...anywhere near this rocket
when it takes off!
1323
01:25:18,322 --> 01:25:20,698
- Questions?
- No. Thank you for this, colonel.
1324
01:25:20,866 --> 01:25:22,450
Some job you got there.
1325
01:25:22,701 --> 01:25:23,868
Hey, thanks a lot, bro.
1326
01:25:24,036 --> 01:25:26,537
What did Griff
show you back there?
1327
01:25:26,705 --> 01:25:28,122
How important you are.
1328
01:25:28,457 --> 01:25:30,041
You and your partner.
1329
01:25:38,300 --> 01:25:40,718
If everything goes right
the way we hope it does...
1330
01:25:40,886 --> 01:25:43,638
...I'm gonna end up
getting out of here pretty quick...
1331
01:25:43,806 --> 01:25:47,225
...so I'm not gonna have a chance
to say a proper goodbye.
1332
01:25:47,392 --> 01:25:50,937
If things go wrong,
not gonna have a chance to, either.
1333
01:25:52,898 --> 01:25:54,524
So I guess win or lose, this is it.
1334
01:25:59,071 --> 01:26:00,947
I see why I recruited you.
1335
01:26:03,826 --> 01:26:04,909
You're a good man.
1336
01:26:08,413 --> 01:26:10,039
Good man.
1337
01:26:12,501 --> 01:26:14,752
Man, what the hell
happened to you?
1338
01:26:15,170 --> 01:26:17,505
I told you,
it still hasn't happened yet.
1339
01:26:22,344 --> 01:26:24,053
I'll take this one!
1340
01:26:24,429 --> 01:26:25,555
Naughty.
1341
01:26:28,267 --> 01:26:30,309
Get a pedicure if you get a second.
1342
01:26:40,237 --> 01:26:42,363
And liftoff.
1343
01:27:23,822 --> 01:27:25,531
Just passed the two-minute mark...
1344
01:27:25,699 --> 01:27:29,160
...in the countdown, and all is still go
as we monitor our status board.
1345
01:27:50,474 --> 01:27:53,267
Astronauts report it feels good.
Power transfer is complete.
1346
01:27:54,019 --> 01:27:56,979
Neil Armstrong just reported back
it's been a smooth countdown.
1347
01:28:09,576 --> 01:28:10,618
Hey!
1348
01:28:10,869 --> 01:28:12,495
Boris, can you give me a hand?
1349
01:28:12,663 --> 01:28:14,455
Hey.
1350
01:28:19,169 --> 01:28:19,919
Hey!
1351
01:28:20,879 --> 01:28:22,505
You hear me calling you?
1352
01:28:23,382 --> 01:28:24,882
Boris the Animal!
1353
01:28:25,384 --> 01:28:26,050
Hey!
1354
01:28:26,218 --> 01:28:28,386
Boris the Animal!
1355
01:28:30,263 --> 01:28:32,640
It's just Boris!
1356
01:28:36,478 --> 01:28:37,520
You're gonna lose.
1357
01:28:37,813 --> 01:28:39,063
Let's agree to disagree.
1358
01:28:58,709 --> 01:28:59,875
Hey!
1359
01:29:00,919 --> 01:29:02,545
Boris the Animal!
1360
01:29:12,514 --> 01:29:13,305
Right.
1361
01:29:14,141 --> 01:29:14,807
Left.
1362
01:29:42,878 --> 01:29:43,794
You're gonna lose.
1363
01:29:43,962 --> 01:29:46,005
Let's agree to disagree.
1364
01:29:54,890 --> 01:29:56,265
Hey!
1365
01:29:56,975 --> 01:29:58,768
Boris the Animal!
1366
01:30:05,692 --> 01:30:06,400
Right.
1367
01:30:06,777 --> 01:30:08,319
Left. Left.
1368
01:30:09,404 --> 01:30:10,154
Right.
1369
01:30:14,242 --> 01:30:16,202
That's not possible.
1370
01:30:16,495 --> 01:30:18,412
Let's agree to disagree.
1371
01:30:24,127 --> 01:30:26,796
That's not possible!
1372
01:30:36,098 --> 01:30:37,098
K!
1373
01:30:38,767 --> 01:30:41,102
I win! I'm better than me!
1374
01:30:48,527 --> 01:30:49,777
That's my partner.
1375
01:30:50,237 --> 01:30:52,071
That's my partner!
1376
01:30:58,286 --> 01:30:59,328
If we call this in...
1377
01:30:59,496 --> 01:31:02,164
...they'll scrub the launch.
- I didn't see anything.
1378
01:31:36,867 --> 01:31:38,742
- Where's your partner?
- He went home.
1379
01:31:38,910 --> 01:31:40,411
- How does that work?
- You got me.
1380
01:31:40,579 --> 01:31:41,871
Come on!
1381
01:31:56,720 --> 01:31:57,511
Get down!
1382
01:32:28,585 --> 01:32:29,919
Bingo.
1383
01:32:30,837 --> 01:32:32,922
Man, that is some next-level stuff.
1384
01:32:42,933 --> 01:32:44,266
You ever want to see more...
1385
01:32:44,476 --> 01:32:47,770
...I know a top-secret organisation
that could use a man like you.
1386
01:32:49,689 --> 01:32:51,357
I wish I could.
1387
01:32:51,942 --> 01:32:52,900
Thank you.
1388
01:32:53,526 --> 01:32:55,402
I'll see you around, K.
1389
01:32:57,155 --> 01:32:57,821
Look out!
1390
01:33:03,119 --> 01:33:04,787
Go ahead.
1391
01:33:05,038 --> 01:33:06,789
Arrest me.
1392
01:33:08,375 --> 01:33:10,042
Not this time.
1393
01:33:20,053 --> 01:33:23,055
"Where there's death,
there will always be death."
1394
01:33:32,399 --> 01:33:35,651
Daddy! Daddy!
1395
01:33:39,739 --> 01:33:40,531
Hey.
1396
01:33:41,574 --> 01:33:43,534
Hey, my name's K.
What's your name?
1397
01:33:44,077 --> 01:33:45,119
James.
1398
01:33:45,287 --> 01:33:47,830
James? That's a nice name.
1399
01:33:48,039 --> 01:33:49,373
Where's my dad?
1400
01:33:52,252 --> 01:33:54,128
What have you got there?
What is that?
1401
01:33:54,296 --> 01:33:55,671
My dad gave it to me.
1402
01:33:55,839 --> 01:33:58,090
We timed the launch.
1403
01:34:05,223 --> 01:34:07,016
Where is my daddy?
1404
01:34:11,104 --> 01:34:12,521
He...
1405
01:34:13,106 --> 01:34:16,859
He went to go do something
very special.
1406
01:34:17,027 --> 01:34:18,902
And he wanted me...
1407
01:34:19,070 --> 01:34:23,407
...to stay here and take care
of his best pal.
1408
01:34:28,288 --> 01:34:30,456
When is he gonna be back?
1409
01:34:31,624 --> 01:34:33,000
He...
1410
01:34:47,807 --> 01:34:49,266
James...
1411
01:34:50,643 --> 01:34:52,436
...if you look right here...
1412
01:34:52,604 --> 01:34:55,814
...I will tell you the only thing
you ever need to know.
1413
01:35:01,321 --> 01:35:03,113
Your daddy is a hero.
1414
01:35:03,323 --> 01:35:05,783
My daddy is a hero?
1415
01:35:08,995 --> 01:35:12,289
- Want to take a walk with me?
- Yes.
1416
01:35:21,841 --> 01:35:23,133
James?
1417
01:36:05,510 --> 01:36:07,177
You're late.
1418
01:36:07,345 --> 01:36:09,596
Sorry. Lost track of time.
1419
01:36:11,558 --> 01:36:12,766
How do you know that song?
1420
01:36:13,143 --> 01:36:15,185
Drink your coffee.
We got work to do.
1421
01:36:16,062 --> 01:36:17,855
What do you know
and what do you don't?
1422
01:36:18,022 --> 01:36:19,731
How do I know what I don't know?
1423
01:36:19,899 --> 01:36:22,818
That's a really good question.
Did we go to Wu's last night?
1424
01:36:22,986 --> 01:36:23,735
Yeah.
1425
01:36:24,070 --> 01:36:24,945
Boglodites?
1426
01:36:25,113 --> 01:36:25,904
Extinct for 40 years.
1427
01:36:26,322 --> 01:36:28,574
Perfect. Did we talk
on the phone last night?
1428
01:36:28,741 --> 01:36:29,992
You hung up on me.
1429
01:36:30,410 --> 01:36:32,035
Yeah, I did.
1430
01:36:33,079 --> 01:36:35,247
But that was because
of all those secrets...
1431
01:36:35,790 --> 01:36:38,709
...the universe doesn't know about.
1432
01:36:43,423 --> 01:36:44,214
But...
1433
01:36:44,591 --> 01:36:46,383
...I've realised that...
1434
01:36:46,551 --> 01:36:49,052
...last night was a long...
1435
01:36:49,220 --> 01:36:51,513
...long time ago.
1436
01:36:55,768 --> 01:36:58,520
And, really,
I just want to say thank you.
1437
01:36:59,105 --> 01:37:01,106
It's been my privilege.
1438
01:37:10,950 --> 01:37:13,368
You know, there's a really
high possibility now...
1439
01:37:13,536 --> 01:37:16,121
...that I might know some things
you don't know.
1440
01:37:16,289 --> 01:37:17,873
I doubt it.
1441
01:37:18,041 --> 01:37:20,000
I bet I know what went down
with you and O.
1442
01:37:20,168 --> 01:37:22,085
She's a fine lady,
but you know the rules.
1443
01:37:22,253 --> 01:37:24,421
There's no fraternising
amongst agents.
1444
01:37:24,589 --> 01:37:27,299
I think y'all might have fraternised
a time or two.
1445
01:37:30,470 --> 01:37:33,805
This is my new favourite moment
in human history.
1446
01:37:33,973 --> 01:37:37,226
Unless this is the one
where K forgot to leave a tip.
1447
01:37:51,824 --> 01:37:53,700
Almost forgot.
1448
01:38:02,252 --> 01:38:03,961
That was a close one.
99698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.