All language subtitles for For.All.Mankind.S01E03.720p.ATVP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,783 --> 00:00:36,161 -Besides the backfire, how was she? -Real sweet, Murph. 2 00:00:37,204 --> 00:00:39,789 It's no X-15, but she handles like a real beaut. 3 00:00:39,872 --> 00:00:42,625 -Yeah, she's cherry. -Hey, Chaddie. You piece of shit. 4 00:00:42,709 --> 00:00:44,795 They'll let anyone land a plane in this godforsaken town. 5 00:00:44,878 --> 00:00:47,005 Yeah. Navy still handing out wings like candy, I see. 6 00:00:47,923 --> 00:00:49,091 -My bad. -Pardon me. 7 00:00:49,173 --> 00:00:51,009 -No, that was my fault. -Sorry. 8 00:00:52,761 --> 00:00:53,804 Hey. 9 00:00:54,804 --> 00:00:57,390 -Weren't you-- -The Tumbler Inn. Friday night. 10 00:00:57,473 --> 00:00:58,933 You were with your friend. 11 00:00:59,017 --> 00:01:01,561 -Likes the two-step? Yeah? -Yeah, she likes to have fun. 12 00:01:01,645 --> 00:01:03,313 -Yeah, there's nothing wrong with that. -No. 13 00:01:03,814 --> 00:01:05,691 -So, what are you doing here? -So, what are you doing here? 14 00:01:07,358 --> 00:01:09,319 -You first. -I was just-- 15 00:01:09,403 --> 00:01:11,905 What's a pretty girl like you doing all the way out here? 16 00:01:12,698 --> 00:01:15,367 -Your boyfriend a pilot or something? -No. No. 17 00:01:16,075 --> 00:01:18,287 -I came here by myself. -Uh-huh. 18 00:01:18,370 --> 00:01:19,912 Always wanted to learn how to fly. 19 00:01:20,371 --> 00:01:21,789 Come on. 20 00:01:21,873 --> 00:01:23,584 What? Pretty girls can't be pilots? 21 00:01:23,667 --> 00:01:27,045 Well, I suppose they can. I just, I don't know any who want to. 22 00:01:27,129 --> 00:01:28,379 Well, you do now. 23 00:01:30,299 --> 00:01:33,218 I've always wanted to learn how to fly, ever since I was a kid. 24 00:01:37,680 --> 00:01:40,975 Say, you wouldn't happen to know any instructors, would you? 25 00:01:41,518 --> 00:01:43,770 Someone that could give a girl her first lesson? 26 00:01:50,860 --> 00:01:53,280 Just gonna ease it into a nice altitude for ya. 27 00:01:55,908 --> 00:01:56,950 There you go. 28 00:01:59,118 --> 00:02:00,578 Best seat in the house. 29 00:02:00,662 --> 00:02:01,914 Never gets old. 30 00:02:08,211 --> 00:02:10,129 You're gonna let me fly? Now? 31 00:02:10,213 --> 00:02:11,632 You gotta start sometime. 32 00:02:11,715 --> 00:02:13,425 Don't worry about a thing, okay? 33 00:02:13,509 --> 00:02:14,967 I'm right here with ya. 34 00:02:16,677 --> 00:02:18,055 Push in. 35 00:02:19,473 --> 00:02:20,932 Houses get bigger. 36 00:02:23,100 --> 00:02:24,353 Pull back. 37 00:02:26,979 --> 00:02:28,524 Houses get smaller. 38 00:02:29,149 --> 00:02:30,859 Let's level that off. 39 00:02:32,360 --> 00:02:33,861 There you go. 40 00:02:35,864 --> 00:02:37,281 Okay, your turn. 41 00:02:39,200 --> 00:02:40,576 Okay, here I go. 42 00:02:42,204 --> 00:02:44,622 Back. Houses are smaller. 43 00:02:49,545 --> 00:02:52,213 Okay, so you see how you're starting to lose speed? 44 00:02:52,296 --> 00:02:53,507 Uh-huh. 45 00:02:53,590 --> 00:02:54,966 Okay, push down. 46 00:02:57,593 --> 00:03:00,472 Push down on the wheel. We'll go a little bit faster. 47 00:03:00,556 --> 00:03:02,890 -Is this what's called a stall? -That's it. 48 00:03:02,974 --> 00:03:05,936 Down, honey. Down on the... Push the wheel in. 49 00:03:06,019 --> 00:03:07,562 What are you doing? 50 00:03:24,246 --> 00:03:26,831 Well, did I do it right, Mister Navy Pilot Man? 51 00:03:31,795 --> 00:03:34,173 Oh, shit. 52 00:03:37,593 --> 00:03:38,968 Do that again. 53 00:03:56,069 --> 00:03:57,945 How long you been flying? 54 00:03:58,487 --> 00:04:01,199 725 hours. If anyone's counting. 55 00:04:01,782 --> 00:04:04,368 Wow. You really had me going. 56 00:04:06,038 --> 00:04:09,332 Why the whole... Why not just... 57 00:05:33,332 --> 00:05:35,918 Americans across the political spectrum are asking, 58 00:05:36,002 --> 00:05:39,923 "Are American women falling behind their counterparts in the Soviet Union?" 59 00:05:40,007 --> 00:05:44,093 This in the wake of the moon landing of female cosmonaut, Anastasia Belikova, 60 00:05:44,177 --> 00:05:47,389 who has become an overnight sensation across the globe. 61 00:05:47,471 --> 00:05:51,518 The photograph taken of her on the lunar surface, smiling in pure joy, 62 00:05:51,601 --> 00:05:54,562 has become an iconic image, splashed across the front pages 63 00:05:54,646 --> 00:05:56,814 of magazines and newspapers around the world. 64 00:05:56,899 --> 00:05:59,526 Belikova has been likened to Rosie the Riveter, 65 00:05:59,610 --> 00:06:01,819 up until now, a uniquely American image 66 00:06:01,903 --> 00:06:04,906 that symbolized female strength in the 1940s. 67 00:06:04,990 --> 00:06:08,410 This latest Soviet success has cast doubt on NASA's priorities 68 00:06:08,492 --> 00:06:09,952 as the rest of the world celebrates 69 00:06:10,036 --> 00:06:12,915 the incredible moment in the history of womankind. 70 00:06:12,997 --> 00:06:18,170 We were converting the third stage of a Saturn V into an orbiting workshop. 71 00:06:19,045 --> 00:06:21,173 Von Braun called it Skylab. 72 00:06:21,255 --> 00:06:23,925 Construction is already underway in Huntsville. 73 00:06:24,009 --> 00:06:28,221 But it is still early enough to change the trajectory of the conversion process. 74 00:06:29,180 --> 00:06:33,976 Current thinking is to take what would have been Skylab and strip it down. 75 00:06:34,060 --> 00:06:37,230 Reduce the weight until we have a launchable habitat module 76 00:06:37,314 --> 00:06:40,483 for our new permanently-manned moon base, Moonlab. 77 00:06:40,567 --> 00:06:43,737 And how many military personnel can we fit inside that thing? 78 00:06:43,819 --> 00:06:45,197 Doesn't look that big. 79 00:06:45,781 --> 00:06:49,158 It'll be manned by three astronauts at a time for the first stages 80 00:06:49,242 --> 00:06:50,744 until the kinks are ironed out, 81 00:06:50,826 --> 00:06:55,122 and then there'll be further expansions that can include military aspects. 82 00:06:55,206 --> 00:06:59,545 What exactly are the Pentagon's plans in that regard? 83 00:07:02,004 --> 00:07:04,132 How soon will this Moonlab be ready? 84 00:07:05,341 --> 00:07:06,634 Two years, give or take. 85 00:07:07,427 --> 00:07:08,427 Jesus. 86 00:07:10,096 --> 00:07:12,932 You know, first we have to find a place to land the damn thing. 87 00:07:13,016 --> 00:07:14,016 Uh-huh. 88 00:07:14,100 --> 00:07:17,019 Apollos 13, 14 and 15 are being re-tasked 89 00:07:17,103 --> 00:07:19,981 to survey for potential sites for the base. 90 00:07:20,064 --> 00:07:22,317 And then we have to analyze those results. 91 00:07:22,401 --> 00:07:26,737 We look at geology, we do trade studies, resource budgeting, system analysis. 92 00:07:26,822 --> 00:07:28,906 Change of plans, gentlemen. 93 00:07:28,990 --> 00:07:30,533 I thought you weren't back until tomorrow. 94 00:07:30,617 --> 00:07:32,661 No, I wasn't, but the boss threw me a curve, 95 00:07:32,744 --> 00:07:34,579 and I thought I better get back ASAP. 96 00:07:35,997 --> 00:07:37,957 Could you give us a minute, General? 97 00:07:47,050 --> 00:07:49,011 Well, this can't be good. 98 00:07:49,093 --> 00:07:51,137 Not if it involves Shorty Powers, it can't. 99 00:07:51,596 --> 00:07:53,182 I am so misunderstood. 100 00:07:53,264 --> 00:07:55,475 The president feels it's of national importance 101 00:07:55,558 --> 00:07:57,019 that America equals the Soviets 102 00:07:57,101 --> 00:08:00,062 in its great achievement of landing a woman on the moon. 103 00:08:00,146 --> 00:08:02,357 You mean his poll numbers are down with women. 104 00:08:04,610 --> 00:08:07,196 To this end, Nixon wants us to put a woman on the moon. 105 00:08:08,154 --> 00:08:10,574 -Preferably a blonde. -You can't be serious. 106 00:08:10,656 --> 00:08:12,408 -What about Moonlab? -What about what? 107 00:08:12,492 --> 00:08:13,785 Our lunar base. 108 00:08:13,869 --> 00:08:15,454 That's a terrible name. 109 00:08:15,536 --> 00:08:17,872 This is bullshit, Tom. 110 00:08:17,956 --> 00:08:21,459 We're on track to actually beat the Soviets for a change. We can't keep-- 111 00:08:21,543 --> 00:08:24,004 Establishing a base on the moon is still our top priority, 112 00:08:24,086 --> 00:08:26,632 but so is putting a female astronaut on the moon. 113 00:08:26,714 --> 00:08:30,134 They're both top priority. Co-top priorities. 114 00:08:31,470 --> 00:08:34,932 Anybody tell the president that we don't have any female astronauts? 115 00:08:35,014 --> 00:08:36,225 Well, I think he's aware. 116 00:08:36,307 --> 00:08:39,061 Every newspaper, magazine, talk show and newscast 117 00:08:39,144 --> 00:08:41,187 is pointing it out on a daily basis. 118 00:08:41,269 --> 00:08:44,774 Can't just put a woman on the moon. She has to be an astronaut. 119 00:08:44,857 --> 00:08:48,070 There are procedures, training, tests. 120 00:08:48,153 --> 00:08:49,738 And I can't just train one woman. 121 00:08:49,821 --> 00:08:53,158 I'll need at least 20 candidates to find one who can pass muster. 122 00:08:53,241 --> 00:08:54,951 For God's sake, Deke. 123 00:08:55,034 --> 00:08:57,913 This is just something to throw the women's libbers and The New York Times. 124 00:08:57,995 --> 00:08:59,789 You don't need to go through the whole rigmarole. 125 00:08:59,873 --> 00:09:03,043 Just find a nice-enough looking lady pilot, put her in a space suit, 126 00:09:03,125 --> 00:09:05,754 teach her to walk down the goddamn ladder, and take her picture. 127 00:09:05,837 --> 00:09:11,009 Nobody gets into a spacecraft in this program that I haven't certified. 128 00:09:11,634 --> 00:09:14,971 The second that changes, my resignation will be on your desk. 129 00:09:17,182 --> 00:09:21,186 I don't think any of us, including the president, would enjoy the bad press 130 00:09:21,269 --> 00:09:23,312 that would result from Mr. Slayton's resignation. 131 00:09:23,397 --> 00:09:24,480 It's fine. 132 00:09:24,981 --> 00:09:27,525 You wanna train 20 women to find one? Go right ahead. 133 00:09:37,702 --> 00:09:39,871 The press called them the Mercury 13. 134 00:09:39,955 --> 00:09:41,331 Each was an experienced pilot 135 00:09:41,414 --> 00:09:44,000 with hundreds or thousands of hours of flight time. 136 00:09:44,084 --> 00:09:47,004 Each passed the entire battery of physical and psychological tests 137 00:09:47,086 --> 00:09:49,840 given the original Mercury Seven male astronauts. 138 00:09:49,923 --> 00:09:53,467 Program was killed before they could attend flight training in Pensacola. 139 00:09:54,177 --> 00:09:55,428 I remember. 140 00:09:55,511 --> 00:09:57,847 John Glenn really hated that whole thing. 141 00:09:57,931 --> 00:09:59,265 Well, Glenn's not flying anymore. 142 00:09:59,349 --> 00:10:01,559 And he's a Democrat, so his opinion doesn't matter. 143 00:10:02,769 --> 00:10:05,647 Are any of these ladies still flying? What was this? Ten years ago? 144 00:10:05,730 --> 00:10:07,316 It was shut down seven years ago. 145 00:10:07,399 --> 00:10:10,610 And of the 13 pilots, exactly two are still flying. 146 00:10:10,693 --> 00:10:13,154 The rest stopped because of kids, husbands, that sort of thing. 147 00:10:13,238 --> 00:10:14,405 Who's left? 148 00:10:17,576 --> 00:10:18,911 Molly Cobb. 149 00:10:18,994 --> 00:10:21,455 Set aviation records for long-distance solo flight, 150 00:10:21,538 --> 00:10:24,707 won several racing awards, qualified in single and multi-engine aircraft, 151 00:10:24,791 --> 00:10:27,085 and was first in her class in Mercury 13, 152 00:10:27,168 --> 00:10:30,087 but she's not really what the president's looking for. 153 00:10:30,797 --> 00:10:32,256 The hell does that mean? 154 00:10:34,176 --> 00:10:36,094 I mean, she's a bit rough around the edges. 155 00:10:37,221 --> 00:10:39,347 We need Marlo Thomas, not Danny Thomas. 156 00:10:39,431 --> 00:10:41,767 Jesus Christ, Shorty. This isn't a beauty contest. 157 00:10:41,850 --> 00:10:46,062 I'm telling you, the president is gonna want a more enticing woman 158 00:10:46,145 --> 00:10:47,648 to be America's first Moon Maiden. 159 00:10:47,730 --> 00:10:49,106 "Moon Maiden"? 160 00:10:49,191 --> 00:10:51,317 -I'm working on a press release. -Keep working. 161 00:10:51,400 --> 00:10:54,403 Well, maybe she'll get lucky and wash out in favor of a Playmate of the Month. 162 00:10:54,488 --> 00:10:55,780 But for now... 163 00:11:02,870 --> 00:11:04,288 Patty Doyle. 164 00:11:04,373 --> 00:11:08,751 Only other member of the Mercury 13 still flying, mainly helicopters. 165 00:11:08,836 --> 00:11:11,797 She passed the Mercury test with flying colors. 166 00:11:11,879 --> 00:11:14,216 Finished second in her class behind Cobb. 167 00:11:14,298 --> 00:11:15,341 She'll do. 168 00:11:25,601 --> 00:11:26,937 Danielle Poole. 169 00:11:28,938 --> 00:11:32,275 Twenty-five years old, has a bachelor's of math and science-- 170 00:11:32,359 --> 00:11:33,652 Perfect. She's in. 171 00:11:33,735 --> 00:11:36,947 Hang on. I'm not letting her in just because she's black. 172 00:11:37,029 --> 00:11:38,865 That's exactly why you're letting her in. 173 00:11:38,948 --> 00:11:41,451 I do not need Jesse Jackson up my ass 174 00:11:41,534 --> 00:11:45,205 or Ralph Abernathy back here with his damn mules making all that commotion. 175 00:11:45,288 --> 00:11:47,249 This time we're getting ahead of the story. 176 00:11:47,875 --> 00:11:51,461 She's got 1,500 hours in the air, a commercial pilot's license, 177 00:11:51,544 --> 00:11:54,088 and she already works here at NASA. 178 00:11:54,715 --> 00:11:56,966 She's an engineer over with the computer ladies. 179 00:11:57,466 --> 00:11:58,509 You see? 180 00:12:02,889 --> 00:12:03,890 Fine. 181 00:12:11,606 --> 00:12:14,735 Okay, that's our group then. 182 00:12:14,817 --> 00:12:15,943 Not quite. 183 00:12:16,528 --> 00:12:18,238 Great. Now what? 184 00:12:20,115 --> 00:12:21,825 Just got off the phone with Ron Ziegler. 185 00:12:21,908 --> 00:12:22,993 Who? 186 00:12:23,701 --> 00:12:26,788 White House press secretary. This won't be good either. 187 00:12:27,288 --> 00:12:29,374 Ziegler remembered this article from a couple years ago 188 00:12:29,457 --> 00:12:31,960 and showed it to the president, who thought it was a great idea. 189 00:12:32,628 --> 00:12:34,004 Thought what was a great idea? 190 00:12:38,216 --> 00:12:39,509 Gordo will lose his mind. 191 00:12:39,592 --> 00:12:40,927 Be serious, Shorty. 192 00:12:41,010 --> 00:12:42,846 I am. I mean, let's face it. 193 00:12:42,929 --> 00:12:45,515 We do not have one John Glenn in that group, and it's not even close. 194 00:12:45,599 --> 00:12:48,601 I don't know. A couple of them look like they're starting to lose their hair. 195 00:12:50,729 --> 00:12:52,855 Who in this group is the all-American girl? 196 00:12:54,191 --> 00:12:56,442 The one people are gonna love and take into their hearts 197 00:12:56,527 --> 00:12:58,070 and feel good about doing it? 198 00:12:58,153 --> 00:13:02,157 John Glenn wasn't "John Glenn" until he became "John Glenn." 199 00:13:02,240 --> 00:13:05,535 John Glenn was always "John Glenn." And that's why he was chosen for Mercury. 200 00:13:05,619 --> 00:13:08,538 If the president wants Tracy Stevens, then Tracy Stevens he will have. 201 00:13:09,706 --> 00:13:11,416 America's space couple. 202 00:13:11,500 --> 00:13:13,251 That's Gordo's wife. 203 00:13:13,961 --> 00:13:16,462 She's a mother, for Chrissake. How's she gonna manage that? 204 00:13:16,547 --> 00:13:17,798 Get her a nanny. 205 00:13:17,880 --> 00:13:19,674 -What if she says no? -Change her mind. 206 00:13:19,758 --> 00:13:21,802 -What if she flunks out? -See that she doesn't. 207 00:13:21,884 --> 00:13:25,389 I make the crew selections. I thought that was clear. 208 00:13:25,471 --> 00:13:28,182 I didn't say put her on a crew. I said don't flunk her out. 209 00:13:28,267 --> 00:13:31,644 She can be the goddamn mascot for all I care. But she's in. 210 00:13:32,937 --> 00:13:36,692 You think Gordo's gonna be all right with his wife working the same place he does? 211 00:13:37,109 --> 00:13:39,778 How'd you like to see Barbara in the hallways, Tom? 212 00:13:39,861 --> 00:13:41,196 Or Mary? 213 00:13:42,280 --> 00:13:45,783 Not to mention his... shenanigans. 214 00:13:45,868 --> 00:13:48,161 Come on. We can't do this. 215 00:13:49,495 --> 00:13:51,874 Just give him something he wants. Make it worth his while. 216 00:13:51,956 --> 00:13:55,335 I don't care what you have to do. Just do it. She's in. 217 00:14:26,490 --> 00:14:30,453 I think maybe Tracy and I need to discuss this in private 218 00:14:30,537 --> 00:14:33,706 before, you know, we arrive at anything definite. 219 00:14:33,789 --> 00:14:34,790 Yes. 220 00:14:35,625 --> 00:14:36,751 Sorry, hon? 221 00:14:38,086 --> 00:14:39,296 Yes, I'll do it. 222 00:14:40,797 --> 00:14:43,049 -Great news. -There's my girl. 223 00:14:43,133 --> 00:14:45,427 Everyone's going to be very happy to hear that, Tracy. 224 00:14:46,094 --> 00:14:48,346 -Welcome aboard. -I won't let you down, Deke. 225 00:14:49,597 --> 00:14:51,225 No worries there, Tracy. 226 00:14:52,768 --> 00:14:54,144 See you back at the ranch. 227 00:15:00,525 --> 00:15:01,652 Holy shit. 228 00:15:02,485 --> 00:15:05,697 Look at you. Astronaut candidate Tracy Stevens. 229 00:15:05,780 --> 00:15:09,368 That is crazy. I mean, wow. 230 00:15:12,538 --> 00:15:15,123 So, you're just okay with this? 231 00:15:15,206 --> 00:15:16,875 Sure. Why wouldn't I be? 232 00:15:16,958 --> 00:15:19,503 I mean, if you think it's a good idea, then I'm all for it. 233 00:15:20,962 --> 00:15:24,341 -What's Deke giving you? -Huh? No, Deke-- I mean, you know Deke. 234 00:15:25,967 --> 00:15:26,969 He gave you a slot. 235 00:15:27,052 --> 00:15:29,263 He doesn't throw out crew slots willy-nilly. 236 00:15:29,346 --> 00:15:31,597 I mean, he's a son of a bitch on that front. 237 00:15:31,682 --> 00:15:32,890 Let me tell you. 238 00:15:32,975 --> 00:15:34,017 He... 239 00:15:34,976 --> 00:15:37,645 -Fifteen. He gave me slot on Apollo 15. -There it is. Yeah. 240 00:15:37,729 --> 00:15:39,856 That does not matter right now. 241 00:15:39,940 --> 00:15:41,649 What's important is you. 242 00:15:42,234 --> 00:15:44,443 You're gonna be an astronaut candidate. 243 00:15:45,946 --> 00:15:48,990 No. I'm gonna be an astronaut. 244 00:15:51,743 --> 00:15:56,373 One day I'm gonna have one of those pins on my collar just like you. 245 00:15:57,749 --> 00:15:59,418 Someone's got a fire up her ass. 246 00:16:00,918 --> 00:16:02,796 I like it. A lot. 247 00:16:04,548 --> 00:16:07,509 We should celebrate. Steaks at the Lamplighter. 248 00:16:11,388 --> 00:16:13,849 No, let's try the new Chinese place. I'll go get dressed. 249 00:16:13,932 --> 00:16:15,475 Hey, come on, you look great. 250 00:16:16,018 --> 00:16:17,394 I'll only be a minute. 251 00:16:42,001 --> 00:16:44,212 And although NASA has not released the names 252 00:16:44,296 --> 00:16:47,341 of the female candidates accepted to the program, 253 00:16:47,423 --> 00:16:50,219 we've learned that one of the ladies is none other than 254 00:16:50,302 --> 00:16:54,597 the wife of astronaut Gordon "Gordo" Stevens. 255 00:16:55,264 --> 00:16:59,352 Mrs. Stevens was a pilot herself when she met her future husband, 256 00:16:59,852 --> 00:17:03,190 a story chronicled in Look magazine 257 00:17:03,273 --> 00:17:06,858 under the heading "Love in the Skies." 258 00:17:07,486 --> 00:17:09,069 May I please be excused? 259 00:17:10,279 --> 00:17:12,030 -Yes, you may. -Thank you. 260 00:17:14,951 --> 00:17:16,993 I mean, it's just embarrassing, Ed. 261 00:17:20,414 --> 00:17:22,375 Orders, you know. Straight from the top. 262 00:17:24,419 --> 00:17:26,755 So, Tracy Stevens is gonna fly in space? 263 00:17:28,965 --> 00:17:30,299 Deke's call, you know? 264 00:17:30,384 --> 00:17:33,135 I heard he threatened to resign if they took crew selection away from him. 265 00:17:33,220 --> 00:17:34,721 Well, you don't seem very bothered by it. 266 00:17:35,763 --> 00:17:36,807 I mean... 267 00:17:39,351 --> 00:17:41,686 Not really my concern, you know? I'm focused on 15. 268 00:17:41,769 --> 00:17:43,396 But I don't think it's a great idea-- 269 00:17:43,480 --> 00:17:45,106 Not a great idea? 270 00:17:46,232 --> 00:17:49,027 Ed, they are making a mockery of what you do. 271 00:17:50,319 --> 00:17:54,907 I mean, you have trained and you've worked and you've suffered. 272 00:17:54,991 --> 00:17:59,162 You've taken enormous risks over years to get where you are. And now what? 273 00:17:59,246 --> 00:18:03,625 Now these women, they're just gonna waltz in and get pinned and fly. 274 00:18:04,417 --> 00:18:07,128 And why? Because the Soviets did? 275 00:18:11,090 --> 00:18:15,721 Look. Ed, she's not remotely capable of doing what you do. 276 00:18:16,221 --> 00:18:17,722 None of them are. 277 00:18:17,806 --> 00:18:19,724 Couple of them supposed to be pretty good pilots. 278 00:18:20,893 --> 00:18:22,644 But you're probably right. 279 00:18:23,604 --> 00:18:25,980 -Jesus, Ed. -'Course you're right. You're 100% right. 280 00:18:27,816 --> 00:18:30,443 -Got to be kidding me! -I'm sorry. 281 00:18:30,527 --> 00:18:31,653 I'm... 282 00:18:32,904 --> 00:18:34,198 I'm sorry. 283 00:19:14,153 --> 00:19:15,905 "Love in the Skies." 284 00:19:42,516 --> 00:19:44,268 -May I sit here? -Of course. 285 00:19:48,564 --> 00:19:49,856 Thank you. 286 00:19:49,940 --> 00:19:51,482 I'm Tracy. 287 00:19:51,567 --> 00:19:52,651 Danielle. 288 00:20:00,032 --> 00:20:02,201 Well, look what the cat dragged in. 289 00:20:02,286 --> 00:20:04,371 I had a feeling you'd be here, Molly. 290 00:20:05,497 --> 00:20:06,748 Beats the circus. 291 00:20:08,750 --> 00:20:11,295 Looks like we're the only two Mercurys still kicking tires. 292 00:20:11,377 --> 00:20:14,173 Yeah. Well, it's good to know you'll be right behind me. 293 00:20:14,256 --> 00:20:15,673 Just like the old days. 294 00:20:17,467 --> 00:20:20,511 Ladies, take your seats. We'll get this show on the road. 295 00:20:22,597 --> 00:20:24,432 My name is Deke Slayton. 296 00:20:24,516 --> 00:20:27,603 I'm head of the astronaut office, and I'm here to welcome you to NASA. 297 00:20:28,269 --> 00:20:32,607 Congratulations. As of this moment, you are officially astronaut candidates. 298 00:20:32,691 --> 00:20:36,194 Affectionately referred to from this point on as ASCANs. 299 00:20:42,742 --> 00:20:45,871 You come from near and far and all across America. 300 00:20:47,205 --> 00:20:49,625 Those of you who were part of the Mercury 13, 301 00:20:49,708 --> 00:20:51,375 Patty Doyle, Molly Cobb, 302 00:20:51,835 --> 00:20:54,296 I know you've waited for this day for a long time. 303 00:20:57,715 --> 00:20:59,843 But these aren't the Mercury tests. 304 00:21:00,676 --> 00:21:01,720 No. 305 00:21:02,221 --> 00:21:06,557 This is a rigorous, 24-hour-a-day, seven-day-a-week training program 306 00:21:06,642 --> 00:21:08,184 preparing you for space travel. 307 00:21:08,268 --> 00:21:10,269 There are 20 of you here today. 308 00:21:10,354 --> 00:21:12,897 I expect that number to be far less a year from now. 309 00:21:13,356 --> 00:21:14,441 Honestly, 310 00:21:15,358 --> 00:21:17,611 I don't know if any of you will still be here. 311 00:21:18,403 --> 00:21:19,863 Here's how this works. 312 00:21:19,946 --> 00:21:22,490 I'm going to be grading you as we go along. 313 00:21:22,574 --> 00:21:24,992 And everything you do will be graded. 314 00:21:25,076 --> 00:21:28,747 Pilot performance, academics, your character and motivation. 315 00:21:29,330 --> 00:21:31,124 I'll post results periodically. 316 00:21:31,208 --> 00:21:33,836 If your name's not on the list, you're cut. 317 00:21:34,920 --> 00:21:36,421 Get your stuff and go home. 318 00:21:39,258 --> 00:21:41,468 Kill the lights. Let's get to the program overview. 319 00:21:44,136 --> 00:21:48,976 Basic science programs, jet qualification, celestial navigation, 320 00:21:49,058 --> 00:21:53,564 simulator training, guidance, navigation and control training. 321 00:22:08,662 --> 00:22:12,374 In Moscow today, Premier Alexei Kosygin accused the Nixon administration 322 00:22:12,457 --> 00:22:15,919 of planning to put missiles on the recently proposed American moon base 323 00:22:16,002 --> 00:22:18,922 in violation of the Space Treaty of 1967. 324 00:22:19,006 --> 00:22:21,048 The White House denies the accusation, 325 00:22:21,133 --> 00:22:24,428 saying it will not be the first country to introduce weapons in space. 326 00:22:24,970 --> 00:22:29,016 Tensions are as high as they've ever been as the "race for a base" continues. 327 00:22:29,098 --> 00:22:32,810 Fifty bucks says this whole thing doesn't make it past month two. 328 00:22:34,688 --> 00:22:35,855 I don't know. 329 00:22:36,606 --> 00:22:38,942 I think we're going all the way this time, Molly. 330 00:22:40,443 --> 00:22:44,280 Last time you said that, we ended up spending the night in a Tulsa drunk tank. 331 00:22:45,656 --> 00:22:46,991 That was a long time ago. 332 00:22:47,701 --> 00:22:48,701 Yeah. 333 00:22:49,661 --> 00:22:53,707 Just don't go getting your hopes up beyond anything other than the here and now. 334 00:22:54,958 --> 00:22:56,501 Things ain't changed that much. 335 00:23:06,636 --> 00:23:08,180 You ever flown a jet before? 336 00:23:09,847 --> 00:23:11,057 Couple times. 337 00:23:12,643 --> 00:23:13,977 I've always wanted to. 338 00:23:18,065 --> 00:23:19,650 -You're not married? -No. 339 00:23:19,732 --> 00:23:21,108 But you're so pretty. 340 00:23:23,194 --> 00:23:25,530 -You sound like my mother. -Yeah, that can't be good. 341 00:23:26,906 --> 00:23:27,950 It's not. 342 00:23:30,493 --> 00:23:31,744 Here comes Janice. 343 00:23:33,538 --> 00:23:35,249 She's carrying too much speed. 344 00:23:41,587 --> 00:23:42,756 Told ya. 345 00:23:42,839 --> 00:23:44,298 She porpoised. 346 00:23:44,383 --> 00:23:46,134 Deke's not gonna like that. 347 00:23:46,218 --> 00:23:47,635 Stevens, you're up! 348 00:23:52,348 --> 00:23:53,349 Shit. 349 00:23:53,432 --> 00:23:55,560 So, if you enter these two parameters, you'll be fine. 350 00:24:07,114 --> 00:24:08,865 Cabin pressure's good, Trace. 351 00:24:08,949 --> 00:24:10,867 I mean, Candidate Stevens. 352 00:24:13,369 --> 00:24:14,954 Check your oxygen regulator. 353 00:24:16,707 --> 00:24:19,792 Got a good blinker, Commander Baldwin. 354 00:24:23,337 --> 00:24:25,257 Start with an easy turn to the left. 355 00:24:28,259 --> 00:24:31,888 You push the throttle on a prop plane, you get an immediate result. 356 00:24:31,971 --> 00:24:33,848 Jets, you gotta think way ahead. 357 00:24:34,348 --> 00:24:36,977 -Copy that. -Let's make an easy turn to the right. 358 00:24:37,394 --> 00:24:38,394 Copy. 359 00:24:41,315 --> 00:24:44,067 Airfield in view, ten o'clock, five miles. 360 00:24:44,567 --> 00:24:47,112 You ready to crash, I mean, land this sucker? 361 00:24:49,114 --> 00:24:50,615 Copy that. Yes, sir. 362 00:24:50,699 --> 00:24:53,535 Remember what we talked about the other day. T-38 lands fast. 363 00:24:53,618 --> 00:24:57,163 So, you come in slow, you'll stall. Come in fast, you'll land long. 364 00:24:57,247 --> 00:24:58,248 Copy that. 365 00:24:59,625 --> 00:25:01,042 All right, here we go. 366 00:25:01,585 --> 00:25:05,338 Watch your airspeed. 170, you're fast. Push the throttles back. 367 00:25:06,131 --> 00:25:09,675 All right, still fast, 160. Keep working the throttles off. 368 00:25:09,759 --> 00:25:11,886 Here we go. Now flare. Nose up. Nose up. 369 00:25:25,317 --> 00:25:28,278 Women applicants will be interviewed today for the new space program 370 00:25:28,362 --> 00:25:30,739 that will send an American man and woman team of astronauts 371 00:25:30,821 --> 00:25:32,324 as the first couple on the moon. 372 00:25:35,493 --> 00:25:36,619 Hello? 373 00:25:38,788 --> 00:25:40,289 Danny, look who's here. 374 00:25:40,374 --> 00:25:41,375 Hi, Mom. 375 00:25:41,458 --> 00:25:43,669 -Hi, baby. How was your day? -Good. 376 00:25:44,877 --> 00:25:46,255 Missed you. 377 00:25:46,337 --> 00:25:48,632 Thank you so much. I'm sorry I'm late. 378 00:25:49,090 --> 00:25:52,510 It's fine. Boys already had their dinner. 379 00:25:52,594 --> 00:25:53,595 Wow. 380 00:25:53,679 --> 00:25:56,640 Hey, you two, cut it out. Do not point those at each other. 381 00:25:57,098 --> 00:25:59,308 Yeah, we were doing emergency egress drills, 382 00:25:59,393 --> 00:26:02,186 and so, there's no way to handle a phone in that suit. 383 00:26:05,523 --> 00:26:07,401 It's no problem, honestly. 384 00:26:09,987 --> 00:26:12,948 Yeah, Ed told me that you made it through the first cut. 385 00:26:13,949 --> 00:26:15,032 Congratulations. 386 00:26:15,450 --> 00:26:16,535 Thank you. 387 00:26:16,617 --> 00:26:18,161 Yeah, Ed's... 388 00:26:19,621 --> 00:26:21,957 you know, Ed's really been a help with training. 389 00:26:22,665 --> 00:26:25,419 You know, I don't think I could've gotten this far without him. 390 00:26:27,086 --> 00:26:28,547 I'm glad that he's been a help. 391 00:26:28,630 --> 00:26:30,923 You know, he puts his all into everything that he does. 392 00:26:31,008 --> 00:26:32,259 Oh, yeah. 393 00:26:33,050 --> 00:26:35,261 I just hope that he's focused enough on 15. 394 00:26:36,137 --> 00:26:37,181 'Course he is. 395 00:26:37,263 --> 00:26:38,640 If anything, 396 00:26:39,391 --> 00:26:42,644 it's me trying to keep my head above water. 397 00:26:43,936 --> 00:26:47,065 It's... not easy. 398 00:26:50,027 --> 00:26:51,944 Well, it's not supposed to be easy, Tracy. 399 00:26:57,326 --> 00:27:00,537 Hey, Danny, thank Mrs. Baldwin. 400 00:27:01,579 --> 00:27:03,332 Go get your jacket on. Let's get going. 401 00:27:04,374 --> 00:27:06,292 -Thank you. -You're welcome. See you soon, buddy. 402 00:27:06,375 --> 00:27:08,336 -Have a good night, Shane. -Good night. 403 00:27:09,587 --> 00:27:10,838 -Thanks again, Karen. -Mm-hmm. 404 00:27:10,923 --> 00:27:12,298 Let's go get your brother. 405 00:27:12,382 --> 00:27:14,134 Let's put everything away, all right? 406 00:27:17,095 --> 00:27:19,306 To safely return the crew, 407 00:27:19,388 --> 00:27:22,183 the command module has to enter Earth's atmosphere 408 00:27:22,267 --> 00:27:23,935 at exactly the right angle 409 00:27:24,019 --> 00:27:27,855 while coming in at 25,000 miles per hour. 410 00:27:29,732 --> 00:27:32,611 That's 36,000 feet per second... 411 00:27:33,694 --> 00:27:34,738 like a meteorite. 412 00:27:34,820 --> 00:27:36,906 That's literally what you are. 413 00:27:38,241 --> 00:27:41,577 And if you plunge through at a steep angle, you'll burn up. 414 00:27:41,662 --> 00:27:46,458 But if you hit the atmosphere too shallow, you'll just bounce off back into space. 415 00:27:52,673 --> 00:27:53,757 Cart. 416 00:27:55,259 --> 00:27:56,551 Four-letter word for "wagon." 417 00:28:02,598 --> 00:28:05,269 I understand the reentry equations. 418 00:28:05,352 --> 00:28:06,728 I hope so. 419 00:28:13,026 --> 00:28:14,318 Let's find out. 420 00:28:18,949 --> 00:28:20,075 Pop quiz. 421 00:29:10,125 --> 00:29:11,125 Janice? 422 00:29:12,794 --> 00:29:14,378 I guess she didn't make the cut. 423 00:29:27,017 --> 00:29:29,603 I couldn't have done it without you nipping at my heels, Doyle. 424 00:29:34,148 --> 00:29:36,317 Fifth. Dammit. 425 00:29:46,077 --> 00:29:47,162 Oh, God. 426 00:30:00,884 --> 00:30:03,636 Winner, winner, chicken dinner. 427 00:30:04,136 --> 00:30:05,596 Hell's bells, Cobb. 428 00:30:06,515 --> 00:30:07,807 Double or nothing? 429 00:30:07,891 --> 00:30:09,142 Rack 'em. 430 00:30:20,028 --> 00:30:21,864 -You notice it yet? -What's that? 431 00:30:23,574 --> 00:30:25,409 How every guy in this bar is trying to pretend 432 00:30:25,491 --> 00:30:27,661 he doesn't hate the fact that we're standing here. 433 00:30:28,327 --> 00:30:29,829 'Cause you know what we are? 434 00:30:31,163 --> 00:30:33,500 We're change in living color. 435 00:30:33,959 --> 00:30:35,251 Us standing here means that 436 00:30:35,335 --> 00:30:38,380 their time on top of the shitpile's coming to a close, 437 00:30:38,462 --> 00:30:40,298 and they don't like it one bit. 438 00:30:40,382 --> 00:30:41,592 Give it up, Doyle. 439 00:30:42,217 --> 00:30:44,886 They'll get around to screwin' us over, just like they did last time. 440 00:30:46,555 --> 00:30:47,890 Not them I'm worried about. 441 00:30:50,767 --> 00:30:52,059 Look at them. 442 00:30:52,144 --> 00:30:53,604 They just waltzed into this program 443 00:30:53,686 --> 00:30:56,022 like we weren't trying to get this done ten years ago. 444 00:30:56,898 --> 00:30:58,567 Come on. They're not so bad. 445 00:31:01,068 --> 00:31:02,863 They got no idea how hard it's gonna be 446 00:31:02,945 --> 00:31:05,281 when the shit hits the fan and they shut this thing down. 447 00:31:05,365 --> 00:31:06,991 And you know it's gonna happen, right? 448 00:31:10,287 --> 00:31:12,830 And they all have to go back to their miserable little lives 449 00:31:12,914 --> 00:31:14,290 in bumfuck wherever. 450 00:31:15,500 --> 00:31:16,835 I feel sorry for 'em. 451 00:31:17,544 --> 00:31:18,836 Except for the astro wife. 452 00:31:20,213 --> 00:31:24,550 She is gonna be just fine going back to her cushy little life and her hubby. 453 00:31:26,345 --> 00:31:29,431 The scariest thing I ever flew was an S-2 Pitts. 454 00:31:29,515 --> 00:31:30,516 Oh, damn. 455 00:31:30,598 --> 00:31:32,433 That aircraft will kill you in a heartbeat. 456 00:31:32,518 --> 00:31:33,644 -Yeah. -Mm-hmm. 457 00:31:34,353 --> 00:31:35,354 Wow. 458 00:31:36,395 --> 00:31:37,689 How about you, Tracy? 459 00:31:41,067 --> 00:31:42,568 Well, you know. 460 00:31:45,404 --> 00:31:50,493 My brother actually taught me to fly in a Piper Cub. 461 00:31:50,576 --> 00:31:53,329 It's not state of the art or anything, I know, but... 462 00:31:55,832 --> 00:31:57,041 You know, actually... 463 00:32:02,130 --> 00:32:05,800 One time, he had me try the AT-6. 464 00:32:05,884 --> 00:32:06,926 Oh, golly. 465 00:32:07,009 --> 00:32:10,471 And that move from 40 to 600 horsepower... 466 00:32:12,182 --> 00:32:14,351 it was a real eye-opener. 467 00:32:14,433 --> 00:32:15,560 I'll bet. 468 00:32:16,185 --> 00:32:18,105 No, but, if I'm honest, 469 00:32:18,188 --> 00:32:21,357 I haven't really flown much in the last few years, so... 470 00:32:21,441 --> 00:32:23,652 Well, that's understandable. You got two kids. 471 00:32:25,237 --> 00:32:26,738 Yeah, I guess. 472 00:32:27,573 --> 00:32:28,781 I mean... 473 00:32:29,866 --> 00:32:33,953 flying just didn't seem like an option as a career, you know? 474 00:32:35,204 --> 00:32:36,455 I ended up a nurse. 475 00:32:37,583 --> 00:32:41,211 NICU... for a while anyway. 476 00:32:41,961 --> 00:32:43,380 I was a secretary. 477 00:32:45,590 --> 00:32:47,049 Switchboard operator. 478 00:32:47,843 --> 00:32:48,844 Computer. 479 00:32:49,469 --> 00:32:50,511 What's that? 480 00:32:51,137 --> 00:32:54,974 We did calculations and some engineering at NASA. 481 00:32:55,558 --> 00:32:58,519 But that wasn't nearly as glamorous as all this. 482 00:33:00,314 --> 00:33:03,400 You know what? Gordo gave me so much shit for coming here tonight. 483 00:33:03,482 --> 00:33:05,611 -Come on. -I'm serious. 484 00:33:05,693 --> 00:33:09,489 He said he wouldn't even have dreamt of stepping foot in this place, 485 00:33:09,573 --> 00:33:13,285 in the Outpost, unless he had his astronaut pin. 486 00:33:13,367 --> 00:33:15,913 It's not a church. It's a bar with a roach problem. 487 00:33:15,996 --> 00:33:17,247 Mm-hmm. 488 00:33:17,330 --> 00:33:19,540 Some of these guys act like it's a nightly communion. 489 00:33:19,625 --> 00:33:21,585 -Oh, yeah. -They're not the only ones. 490 00:33:24,462 --> 00:33:25,838 Well, Patty's nice. 491 00:33:25,923 --> 00:33:27,715 Molly, she's... 492 00:33:32,054 --> 00:33:34,556 I don't know. I just thought she'd be more encouraging. 493 00:33:34,640 --> 00:33:36,266 -Mm-hmm. -You know? 494 00:33:36,349 --> 00:33:39,603 She's not here to make friends. And she's right. 495 00:33:42,605 --> 00:33:47,068 I mean, I like all of you, but only one of us is gonna be chosen. 496 00:33:49,863 --> 00:33:50,864 Well... 497 00:33:52,574 --> 00:33:56,202 till then, can I buy y'all another round? 498 00:33:56,286 --> 00:33:57,453 Yes. 499 00:33:58,997 --> 00:33:59,998 Yes. 500 00:34:06,587 --> 00:34:08,465 Blackjack, Houston for Danielle. 501 00:34:08,548 --> 00:34:11,802 Please give us a status on our pH indicator for fuel cell one. 502 00:34:11,885 --> 00:34:15,806 Copy that, Houston. I've got barber poles on fuel cell one. 503 00:34:15,889 --> 00:34:17,557 The other two talk-backs are nominal. 504 00:34:21,811 --> 00:34:22,896 Snap to it. 505 00:34:24,523 --> 00:34:25,648 You okay? 506 00:34:26,148 --> 00:34:27,775 Yeah. Early morning. 507 00:34:27,860 --> 00:34:30,070 Blackjack, Houston for Tracy. 508 00:34:30,152 --> 00:34:32,405 Please open all four Helium-1 iso valves. 509 00:34:32,989 --> 00:34:36,201 Copy that, Houston. Opening helium system one. 510 00:34:39,371 --> 00:34:40,621 It's right there. 511 00:34:47,211 --> 00:34:50,673 Nice job, Blackjack. We see good RCS tank pressurization. 512 00:34:51,507 --> 00:34:52,509 You're welcome. 513 00:34:55,387 --> 00:34:58,556 Fail the guidance computer. Have them come in manually. 514 00:34:58,639 --> 00:35:01,351 That's just mean. You know they're not ready for that. 515 00:35:01,934 --> 00:35:04,313 We don't have time to wait for them to be ready. 516 00:35:09,318 --> 00:35:13,780 "What we've got here is a failure to communicate." 517 00:35:15,114 --> 00:35:16,490 Cool Hand Luke. 518 00:35:19,952 --> 00:35:21,413 I grew up in movie theaters. 519 00:35:23,331 --> 00:35:26,626 -You see Butch Cassidy? -Love the movie. Hate the music. 520 00:35:26,710 --> 00:35:28,503 Ah, a traditionalist. 521 00:35:28,586 --> 00:35:30,630 You must love Magnificent Seven. 522 00:35:30,713 --> 00:35:33,217 Well, yeah. It's the best Western soundtrack ever recorded. 523 00:35:33,675 --> 00:35:36,677 Better than Red River? You got a lot to learn, kid. 524 00:35:36,762 --> 00:35:38,347 Work now. Flirt later. 525 00:35:38,429 --> 00:35:41,141 Yes, ma'am. Right away, ma'am. Working. Aye, aye, ma'am. 526 00:35:49,315 --> 00:35:50,692 Master caution alarm. 527 00:35:53,277 --> 00:35:55,822 Primary guidance has failed. We need to do this manually. 528 00:35:55,905 --> 00:35:57,532 -What? -Take manual control. 529 00:35:58,909 --> 00:36:02,496 Okay, we need to maintain constant g's. Watch your g-meter and your EMS scroll. 530 00:36:02,579 --> 00:36:05,081 -Yeah, I got it. -Don't get over four g's or we'll burn up. 531 00:36:05,164 --> 00:36:06,166 I got it. 532 00:36:06,666 --> 00:36:08,460 -Your attitude rates are getting high. -I see it. 533 00:36:09,795 --> 00:36:11,588 You're fighting the deadband. Lower your gains. 534 00:36:11,672 --> 00:36:13,297 Stop being a backseat commander. 535 00:36:18,302 --> 00:36:21,806 Shit! We're coming in too steep. Accel's at seven g's. 536 00:36:22,891 --> 00:36:24,601 Pulling lift vector up. 537 00:36:24,684 --> 00:36:26,143 Too late. We're gonna burn up. 538 00:36:30,565 --> 00:36:31,983 Great. We're dead. 539 00:36:33,777 --> 00:36:36,195 End of sim. Prepare for debrief. 540 00:36:43,077 --> 00:36:44,246 Sorry, y'all. 541 00:36:45,371 --> 00:36:47,164 So, what, you didn't get much sleep? 542 00:36:48,916 --> 00:36:50,543 Was it Gordo? 543 00:36:50,626 --> 00:36:52,170 Was it the kids? 544 00:36:52,963 --> 00:36:54,380 Was it the dog? 545 00:36:55,715 --> 00:36:57,550 -Look-- -You know, I don't give a good goddamn. 546 00:36:59,052 --> 00:37:00,554 You're tired? 547 00:37:00,637 --> 00:37:02,931 Your job is not to be tired. 548 00:37:03,014 --> 00:37:05,684 Yeah, I know, I know. I'm trying to just-- 549 00:37:05,766 --> 00:37:09,313 You ain't flown that much, you got kids, you're not an engineer. 550 00:37:09,396 --> 00:37:11,690 A lot of exceptions have been made for you, Tracy Stevens. 551 00:37:11,773 --> 00:37:15,443 So, I don't get how you see fit to complain about any damn thing. 552 00:37:15,527 --> 00:37:16,903 What are you saying, Cobb? 553 00:37:16,987 --> 00:37:19,239 What I'm saying is that other than being a pretty face 554 00:37:19,322 --> 00:37:21,115 and married to Gordo Stevens, 555 00:37:21,199 --> 00:37:23,869 I don't get what you've done to deserve still being here. 556 00:37:25,369 --> 00:37:27,789 I know why I'm here, I know why Patty's here, 557 00:37:27,873 --> 00:37:32,126 and Dani and pretty much everyone except for you, astro wife. 558 00:37:33,336 --> 00:37:35,047 Why are you still here? 559 00:37:42,429 --> 00:37:45,681 And she's right. I mean, why am I still doing this, huh? 560 00:37:45,766 --> 00:37:48,268 Why am I still doing this, Gordo? It's a joke. 561 00:37:48,351 --> 00:37:49,769 Hey, don't talk like that. 562 00:37:50,436 --> 00:37:52,813 Hon, you got a real shot at this. 563 00:37:53,648 --> 00:37:57,110 And Shorty, he said your final jet scores were amongst the highest in the class. 564 00:37:57,193 --> 00:37:58,402 -You're a good pilot. -No. 565 00:37:58,487 --> 00:38:01,489 -Trace, you've always been a good pilot. -I was a good pilot eight years ago. 566 00:38:01,572 --> 00:38:04,784 Now I'm just a housewife trying to remember basic radio navigation. 567 00:38:04,867 --> 00:38:07,746 And why are you talking to Shorty Powers about my test scores? 568 00:38:07,829 --> 00:38:10,706 He mentioned it in passing. 569 00:38:10,791 --> 00:38:13,043 I think you gotta see this out, Trace. 570 00:38:15,211 --> 00:38:17,130 I should've been bounced weeks ago. 571 00:38:17,672 --> 00:38:20,550 And everyone knows that the only reason I'm still here 572 00:38:20,634 --> 00:38:22,969 is because Shorty wants his space couple. 573 00:38:23,052 --> 00:38:24,762 Come on, Tracy. 574 00:38:24,847 --> 00:38:26,431 I'm a laughingstock, Gordo. 575 00:38:27,014 --> 00:38:28,599 I am a laughingstock, 576 00:38:28,684 --> 00:38:32,521 and you are fine with your wife being humiliated like this 577 00:38:32,603 --> 00:38:34,565 because you don't wanna lose a seat on 15. 578 00:38:34,648 --> 00:38:36,775 -This isn't about me. -It's always about you! 579 00:38:36,858 --> 00:38:38,735 Every goddamn thing is about you. 580 00:38:38,818 --> 00:38:39,902 Don't start this shit. 581 00:38:39,987 --> 00:38:42,030 It's been that way since the day we met. 582 00:38:42,114 --> 00:38:45,617 This entire household revolves around King Gordo. 583 00:38:46,577 --> 00:38:49,413 Don't change the subject. This is about you wanting to punch out 584 00:38:49,496 --> 00:38:51,248 the first time something gets a little tough. 585 00:38:51,331 --> 00:38:55,168 "A little tough"? Have you listened to one goddamn word I've said? 586 00:38:55,251 --> 00:38:56,795 I've listened to everything you've said. 587 00:38:56,878 --> 00:38:59,922 "Sim training was hard, jet qualification was hard, math is hard. 588 00:39:00,007 --> 00:39:02,509 Everything's so hard. I may as well just lie down and quit." 589 00:39:04,344 --> 00:39:08,139 Jesus Christ, Trace. Show some goddamn... guts! 590 00:39:08,222 --> 00:39:11,351 Don't let something small as that run you outta the program. 591 00:39:14,438 --> 00:39:16,106 So, that's what you think of me, huh? 592 00:39:18,942 --> 00:39:20,610 That I don't have guts? 593 00:39:21,527 --> 00:39:22,905 That I'm the quitter? 594 00:39:26,324 --> 00:39:27,867 That's what you're talking about doing, isn't it? 595 00:39:28,702 --> 00:39:32,289 Packing up your toys because some girl said something mean to me in the sim. 596 00:39:34,333 --> 00:39:35,458 Get out! 597 00:39:37,668 --> 00:39:39,086 I'm going, all right. 598 00:39:45,677 --> 00:39:47,471 I said get the fuck out! 599 00:39:47,554 --> 00:39:48,679 Jesus. 600 00:39:58,398 --> 00:39:59,608 Oh, God. 601 00:41:03,380 --> 00:41:05,757 On the moon? Is that even possible? 602 00:41:05,840 --> 00:41:09,510 Ray, how sure are you that those bright spots are really ice? 603 00:41:09,594 --> 00:41:11,179 I'm not. I can't be. 604 00:41:11,262 --> 00:41:14,224 It's just one of the possibilities the data suggests. 605 00:41:14,307 --> 00:41:17,686 The instruments on the lunar orbiter weren't designed 606 00:41:17,768 --> 00:41:19,228 for that kind of analysis. 607 00:41:19,313 --> 00:41:21,023 We'll know more after Apollo 15. 608 00:41:21,106 --> 00:41:24,150 Our CM's going up with an enhanced infrared photo-spectrometer. 609 00:41:24,233 --> 00:41:26,068 -Get us better data. -I'll tell you this. 610 00:41:27,028 --> 00:41:32,117 I mean, if he's right, if there is water up there, that changes everything. 611 00:41:32,201 --> 00:41:34,536 -How so? -Well, sir, we can drink it. 612 00:41:34,619 --> 00:41:36,288 So we don't have to haul up our own. 613 00:41:36,371 --> 00:41:38,706 And we can use it to grow plants hydroponically. 614 00:41:38,789 --> 00:41:41,251 But the really exciting thing, sir, 615 00:41:41,335 --> 00:41:45,547 we can electrically separate H2O into hydrogen and oxygen, 616 00:41:45,630 --> 00:41:47,048 then liquefy them to produce-- 617 00:41:47,132 --> 00:41:48,300 English, please. 618 00:41:48,382 --> 00:41:50,469 He's saying we can use it to make rocket fuel. 619 00:41:51,177 --> 00:41:54,347 Same kind we use in the upper stages of the Saturn V. 620 00:41:54,431 --> 00:41:58,809 A refueling station on our way to the rest of the solar system. 621 00:42:04,148 --> 00:42:05,943 Good work, Ray. Thanks. 622 00:42:13,157 --> 00:42:14,159 Hey, guys. 623 00:42:15,619 --> 00:42:18,914 The president wants to know how we're doing with his women, 624 00:42:19,664 --> 00:42:21,041 specifically Stevens' wife. 625 00:42:21,708 --> 00:42:23,293 He really hopes she's the one. 626 00:42:23,876 --> 00:42:27,297 You can tell him his women are about to do desert survival training. 627 00:42:28,090 --> 00:42:29,382 You're really doing that? 628 00:42:29,465 --> 00:42:30,967 It's part of the program. 629 00:42:31,552 --> 00:42:33,094 Are you trying to wash them out? 630 00:42:34,679 --> 00:42:37,891 They can't haul a 40-pound pack 20 miles in the desert sun. 631 00:42:37,974 --> 00:42:40,686 They have to be able to handle all aspects of spaceflight, 632 00:42:40,768 --> 00:42:43,021 including survival after a botched landing. 633 00:42:44,231 --> 00:42:45,690 You'll lose half of them out there. 634 00:42:46,692 --> 00:42:49,485 If they can't survive the desert, they can't survive the moon. 635 00:43:03,125 --> 00:43:04,793 Ladies, here's the scenario. 636 00:43:05,501 --> 00:43:07,336 You are flying a solo mission. 637 00:43:07,420 --> 00:43:10,465 Your spacecraft has gone off course, and you have landed in the desert. 638 00:43:11,215 --> 00:43:14,052 You have your parachute and the spacecraft survival kit. 639 00:43:14,635 --> 00:43:17,054 Strapped to your back is 40 pounds of gear. 640 00:43:17,514 --> 00:43:21,643 You have no maps of the area, and you are out of radio communication. 641 00:43:21,726 --> 00:43:25,480 Your goal is to make it to a checkpoint due east of your location 642 00:43:25,563 --> 00:43:27,608 in less than 14 hours. 643 00:43:42,873 --> 00:43:46,835 This is not, repeat, not a teamwork-building assignment. 644 00:43:47,335 --> 00:43:51,215 This test will be timed and graded on your individual performance. 645 00:43:51,882 --> 00:43:55,344 Each of you will have a walkie-talkie for use in case of emergency. 646 00:43:55,844 --> 00:43:57,471 But be warned. 647 00:43:57,554 --> 00:44:01,307 Any use of the walkie-talkie for any reason will abort your test, 648 00:44:01,391 --> 00:44:03,268 and you will receive a failing grade. 649 00:44:04,228 --> 00:44:06,313 And in case I haven't made this clear... 650 00:44:07,856 --> 00:44:10,442 this is a must-pass test. 651 00:44:11,193 --> 00:44:12,318 Good luck. 652 00:45:16,382 --> 00:45:17,842 Oh, God. 653 00:45:22,054 --> 00:45:23,347 Oh, God. 654 00:45:39,907 --> 00:45:41,074 Got something. 655 00:45:59,009 --> 00:46:02,887 Congratulations, Cobb. Your time is ten hours, 12 minutes. 656 00:46:03,804 --> 00:46:05,014 10:12? 657 00:46:07,099 --> 00:46:08,601 I was hoping I'd break ten. 658 00:46:09,561 --> 00:46:12,813 I guess being number one will have to do. 659 00:46:12,898 --> 00:46:14,358 Didn't say you were number one. 660 00:46:15,275 --> 00:46:16,360 What? 661 00:46:16,443 --> 00:46:18,570 Hey, Cobb. Catch. 662 00:46:20,530 --> 00:46:23,199 Nine hours, 53 minutes. 663 00:46:23,282 --> 00:46:24,492 Read it and weep. 664 00:46:26,786 --> 00:46:28,288 Well, it's about time, Doyle. 665 00:46:29,164 --> 00:46:32,543 'Cause I was wondering when you'd get around to beating me at something. 666 00:46:37,505 --> 00:46:38,840 Oh, my God. 667 00:48:04,717 --> 00:48:05,927 Ellen. 668 00:48:11,224 --> 00:48:12,309 I'm not doing it. 669 00:48:14,644 --> 00:48:15,646 What? 670 00:48:17,940 --> 00:48:20,192 I'm not using the walkie-talkie to abort. 671 00:48:23,445 --> 00:48:24,487 Okay. 672 00:48:30,409 --> 00:48:32,079 I think it's busted. 673 00:48:32,996 --> 00:48:34,914 I'm not aborting. I won't fail. 674 00:48:34,998 --> 00:48:36,583 All right. Give me that. 675 00:48:37,458 --> 00:48:39,043 All right. You ready? Breathe. 676 00:48:41,088 --> 00:48:43,297 There you go. There you go. All right. 677 00:48:43,840 --> 00:48:45,259 -Can you feel this? -Mm-hmm. 678 00:48:45,342 --> 00:48:46,385 Yeah? 679 00:48:47,010 --> 00:48:48,135 Can you wiggle your toes? 680 00:48:50,012 --> 00:48:51,014 All right. 681 00:48:51,722 --> 00:48:53,391 It's probably just a bad sprain. 682 00:48:54,518 --> 00:48:57,186 So we're gonna get the swelling down. 683 00:48:57,271 --> 00:49:01,983 And then we're going to get that boot laced up 684 00:49:02,067 --> 00:49:04,152 as tight as your ankle can stand it, all right? 685 00:49:05,070 --> 00:49:06,237 Okay. 686 00:49:14,246 --> 00:49:16,414 We're not gonna get very far with this sun. 687 00:49:23,088 --> 00:49:24,338 What are you doing? 688 00:49:24,965 --> 00:49:26,592 Something I picked up from Gordo. 689 00:49:31,054 --> 00:49:33,849 All right. I got you. There you go. 690 00:49:34,641 --> 00:49:36,351 There you go. Get your arm around me. 691 00:49:37,311 --> 00:49:39,061 -All right. I got you. -Okay. 692 00:49:58,789 --> 00:50:00,751 -You want some? -Ma'am? You guys all right? 693 00:50:22,271 --> 00:50:24,233 If we're both gonna die out here, 694 00:50:25,108 --> 00:50:27,068 I'd at least like to know who I'm dying with. 695 00:50:28,487 --> 00:50:30,822 Trust me, I'm not that interesting. 696 00:50:30,905 --> 00:50:33,115 Come on, you got anything better to do? 697 00:50:33,617 --> 00:50:35,034 What'd you do before this? 698 00:50:38,329 --> 00:50:42,000 After school, I thought about getting a job at an engineering firm, 699 00:50:42,083 --> 00:50:47,213 but my dad convinced me to come home and work for the family business. 700 00:50:48,382 --> 00:50:50,050 What's the family business? 701 00:50:50,759 --> 00:50:52,594 We're in air transportation. 702 00:50:54,137 --> 00:50:55,639 All right, take a rest. 703 00:50:56,722 --> 00:51:00,184 Air transportation, huh? What, like United Airlines? 704 00:51:01,853 --> 00:51:02,855 No. 705 00:51:07,317 --> 00:51:08,443 Cavalier. 706 00:51:09,987 --> 00:51:11,153 Cavalier? 707 00:51:12,489 --> 00:51:13,907 Cavalier Airlines? 708 00:51:14,615 --> 00:51:16,702 "The only way to fly is Cavalier"? 709 00:51:18,244 --> 00:51:19,371 That's us. 710 00:51:25,543 --> 00:51:26,545 So you're... 711 00:51:27,588 --> 00:51:28,588 Loaded. 712 00:51:29,797 --> 00:51:30,798 Yeah. 713 00:51:31,592 --> 00:51:34,969 Well. There's worse things you could be. 714 00:51:55,032 --> 00:51:56,199 Time to call it. 715 00:51:58,911 --> 00:52:00,286 This is NASA checkpoint one 716 00:52:00,369 --> 00:52:03,831 to all astronaut candidates still on the training course. 717 00:52:03,916 --> 00:52:07,668 Your allotted time has elapsed, and the evaluation is complete. 718 00:52:08,336 --> 00:52:10,213 Radio in with your approximate position 719 00:52:10,297 --> 00:52:12,548 and we'll get some rescue gear out to your location. 720 00:52:12,632 --> 00:52:13,634 Over. 721 00:52:27,105 --> 00:52:30,567 This is NASA checkpoint one to all candidates still on the course. 722 00:52:30,650 --> 00:52:34,612 You are ordered to check in immediately. Please respond. Over. 723 00:52:34,695 --> 00:52:36,322 Don't have to shout, Deke. 724 00:52:38,699 --> 00:52:39,701 Medics! 725 00:52:44,914 --> 00:52:46,625 This is so embarrassing. 726 00:52:48,210 --> 00:52:50,628 It would've been worse if they carried you out on a stretcher. 727 00:52:50,711 --> 00:52:52,463 -Right? -Ma'am, stay there. 728 00:52:58,594 --> 00:52:59,637 Thank you. 729 00:53:14,527 --> 00:53:17,739 Not a teamwork exercise, Stevens. I told you that. 730 00:53:17,822 --> 00:53:20,324 Waverly should've called abort, and you should've come in. 731 00:53:21,326 --> 00:53:22,327 Well, 732 00:53:23,119 --> 00:53:25,956 she wouldn't call abort, and I wasn't gonna leave her behind. 733 00:53:27,081 --> 00:53:28,666 Neither would you, sir. 734 00:53:58,070 --> 00:53:59,405 This is bullshit. 735 00:54:00,657 --> 00:54:03,034 Couldn't have done it without you nipping at my heels, Cobb. 736 00:54:03,534 --> 00:54:05,454 Girls, look at this. 737 00:54:06,329 --> 00:54:07,496 There's some letters here. 738 00:54:08,456 --> 00:54:10,501 One for Molly from a little girl in Munich. 739 00:54:11,501 --> 00:54:12,878 One for me from Tokyo. 740 00:54:14,128 --> 00:54:15,172 Patty. 741 00:54:17,423 --> 00:54:19,842 Cheyenne, Santiago... 742 00:54:19,927 --> 00:54:21,969 Yeah, I don't need to listen to fan mail. 743 00:54:23,639 --> 00:54:26,391 "Dear Ms. Doyle, what's it like being an astronaut? 744 00:54:26,474 --> 00:54:28,559 When I grow up, I wanna go into space. 745 00:54:28,643 --> 00:54:31,771 We hope to see you up in space real soon. 746 00:54:31,855 --> 00:54:33,440 Keep on dreaming. 747 00:54:33,523 --> 00:54:37,110 Love, Lorraine and Janice." 748 00:54:37,193 --> 00:54:39,112 -"Dear Ms. Waverly." -"Dear Danielle." 749 00:54:39,195 --> 00:54:41,532 "My favorite subject in school is science." 750 00:54:42,740 --> 00:54:44,617 "To Mrs. Tracy Stevens, 751 00:54:44,701 --> 00:54:47,538 you have become a big inspiration in my life." 752 00:54:47,996 --> 00:54:52,000 "My parents always told me that I could be anything I wanted when I grow up. 753 00:54:52,083 --> 00:54:54,878 But I never really believed them till now." 754 00:54:55,711 --> 00:54:58,590 "One day, I want to travel to outer space like you're going to do." 755 00:54:58,673 --> 00:55:01,552 "I can't wait to see what you'll accomplish at NASA. 756 00:55:01,635 --> 00:55:04,387 -And I look forward to following your..." -"All the best." 757 00:55:04,471 --> 00:55:06,389 -"Sincerely." -"Best wishes." 758 00:55:06,472 --> 00:55:07,682 -"Jennifer." -"Caroline." 759 00:55:07,766 --> 00:55:08,851 -"Alyson." -"Alicia." 760 00:55:14,815 --> 00:55:17,275 -You wanted to see me. -Have a seat. 761 00:55:25,242 --> 00:55:27,202 Got a lot of respect for what you did out there. 762 00:55:27,827 --> 00:55:30,746 Risking yourself to help another candidate showed a lot of heart. 763 00:55:33,833 --> 00:55:36,503 -It was nothing, sir. -No, you're wrong. 764 00:55:37,461 --> 00:55:39,630 Remember, I went through the same training on Mercury. 765 00:55:42,842 --> 00:55:45,387 Pretty sure Shepard slipped some rocks in my pack. 766 00:55:46,054 --> 00:55:48,681 But this next stuff we're doing... 767 00:55:50,141 --> 00:55:53,144 it's dangerous, especially the LEM simulator. 768 00:55:53,228 --> 00:55:55,480 You make one mistake in that bedstead... 769 00:55:56,981 --> 00:55:59,193 Yeah, I can handle it. 770 00:56:02,153 --> 00:56:05,865 You just don't have the skill set, Tracy. 771 00:56:06,574 --> 00:56:08,577 This stuff isn't like riding a bike. 772 00:56:10,786 --> 00:56:13,873 You should be proud of what you've done so far. 773 00:56:14,791 --> 00:56:15,791 But... 774 00:56:17,293 --> 00:56:18,461 You're gonna cut me. 775 00:56:19,963 --> 00:56:20,963 No. 776 00:56:23,342 --> 00:56:26,177 I think you should withdraw from the program. 777 00:56:32,893 --> 00:56:34,478 I don't understand. 778 00:56:36,063 --> 00:56:38,440 -You kept me on the list. -I did. 779 00:56:38,523 --> 00:56:40,025 You showed guts. 780 00:56:41,360 --> 00:56:43,987 But guts isn't enough, not anymore. 781 00:56:49,576 --> 00:56:51,452 Well, I'm not gonna drop out, Deke. 782 00:56:55,581 --> 00:56:56,666 I want this. 783 00:56:58,876 --> 00:57:01,088 I didn't know how much until it was right in front of me, 784 00:57:01,170 --> 00:57:02,380 but I do now. 785 00:57:07,010 --> 00:57:08,010 So. 786 00:57:09,637 --> 00:57:13,559 If you want me out, you're gonna have to cut me yourself, sir. 787 00:57:31,326 --> 00:57:33,579 We call this baby "the flying bedstead." 788 00:57:33,661 --> 00:57:36,456 Its official name is the lunar landing training vehicle. 789 00:57:37,039 --> 00:57:38,791 The LLTV is designed to emulate 790 00:57:38,876 --> 00:57:41,836 the flight dynamics of the lunar module spacecraft. 791 00:57:41,920 --> 00:57:45,840 Flies like a helicopter, but it is not a helicopter. 792 00:57:46,465 --> 00:57:49,760 There are several important distinctions that y'all need to be aware of 793 00:57:49,844 --> 00:57:51,597 before you take the controls. 794 00:57:51,679 --> 00:57:53,264 See, this is a finicky beast. 795 00:57:54,141 --> 00:57:57,143 Neil Armstrong almost bought the farm in it a couple years ago. 796 00:57:57,226 --> 00:57:58,896 If he'd ejected two seconds later, 797 00:57:58,978 --> 00:58:02,148 he would not have made it home, much less to the moon. 798 00:58:03,817 --> 00:58:06,945 The flight plan for today is basic takeoff and landing maneuvers. 799 00:58:07,528 --> 00:58:10,615 Each of you will fly the bedstead up to an altitude of 300 feet, 800 00:58:10,699 --> 00:58:12,451 hover for 30 seconds, 801 00:58:12,534 --> 00:58:14,952 execute a 360-degree clockwise spin, 802 00:58:15,036 --> 00:58:16,621 hover for another 30 seconds, 803 00:58:16,704 --> 00:58:18,706 and then land the vehicle on the landing target. 804 00:58:19,208 --> 00:58:21,501 No frills, nothing fancy. 805 00:58:21,585 --> 00:58:25,297 Just up, hover, spin, hover and land. 806 00:58:26,047 --> 00:58:27,340 -We clear? -Clear. 807 00:58:30,594 --> 00:58:31,594 Tracy? 808 00:58:33,387 --> 00:58:34,597 Clear, sir. 809 00:58:37,226 --> 00:58:41,063 Flight order. Tracy, Patty, Ellen, Dani, Molly. 810 00:59:11,300 --> 00:59:16,014 Stand by for liftoff in three, two, one. 811 01:00:01,351 --> 01:00:03,103 Go. Let's go. Move it out! 812 01:00:04,980 --> 01:00:09,443 All emergency personnel report immediately to Flight Ops tarmac. 813 01:00:09,525 --> 01:00:10,818 Situation red. 814 01:00:11,320 --> 01:00:15,907 Repeat: All emergency personnel report immediately to Flight Ops tarmac. 815 01:00:16,617 --> 01:00:17,909 Situation red. 816 01:00:27,001 --> 01:00:28,878 -Tracy! -Gordo, Gordo. 817 01:00:28,961 --> 01:00:31,215 -Tracy! Tracy. -No, no. It's okay. 818 01:00:32,340 --> 01:00:33,425 Gordo! 819 01:00:40,306 --> 01:00:42,184 Patty. It was Patty. 63580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.