Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,092 --> 00:00:12,179
A voyage around the moon
must be made in two phases.
2
00:00:12,971 --> 00:00:15,974
A rocket ship
taking off from the Earth's surface
3
00:00:16,057 --> 00:00:18,518
will use almost all the fuel it will carry
4
00:00:18,602 --> 00:00:22,606
just to attain a speed great enough
to balance the pull of gravity.
5
00:00:22,689 --> 00:00:28,111
Here we have a scale drawing of the Earth
with the moon 240,000 miles away.
6
00:00:28,528 --> 00:00:31,782
This is the elliptical path
which our rocket ship will follow
7
00:00:31,864 --> 00:00:34,493
going out and coming back.
8
00:00:36,286 --> 00:00:39,664
And then you will use its primary system,
the AGS instead of the PGNCS,
9
00:00:39,747 --> 00:00:41,207
for separation and ascent.
10
00:00:41,290 --> 00:00:43,460
Copy all that, Tranquility Base?
11
00:00:43,543 --> 00:00:45,628
Guidance control AGS. Roger, Houston.
12
00:00:46,170 --> 00:00:48,715
We are definitely
concerned about stability
13
00:00:48,798 --> 00:00:51,676
once we fire the ascent engine
from this canted position.
14
00:00:52,219 --> 00:00:54,887
In the meantime,
we're losing extra weight.
15
00:00:58,600 --> 00:01:00,143
I don't like the margins, Wernher.
16
00:01:00,853 --> 00:01:03,646
Getting back to vertical's gonna cost him
a lot of ascent fuel.
17
00:01:03,729 --> 00:01:06,108
I mean, they may not be able
to rendezvous with Columbia.
18
00:01:06,191 --> 00:01:08,402
The plan is sound, Gene.
19
00:01:17,243 --> 00:01:19,329
Tranquility, you have go for liftoff.
20
00:01:20,914 --> 00:01:23,165
Okay, Buzz. Engine Arm on.
21
00:01:29,088 --> 00:01:31,841
Mike, we'll see you in a bit.
22
00:01:31,924 --> 00:01:33,509
Keep our beers cold for us.
23
00:01:35,304 --> 00:01:37,180
Copy that, Tranquility Base.
24
00:01:38,347 --> 00:01:39,724
Abort Stage.
25
00:01:41,100 --> 00:01:43,686
-Engine Arm, Ascent.
-Engine Arm, Ascent.
26
00:01:45,229 --> 00:01:46,606
Here goes nothing.
27
00:01:46,689 --> 00:01:47,691
Ignition.
28
00:01:59,953 --> 00:02:01,704
Houston, we're definitely
picking up a little shimmy.
29
00:02:21,057 --> 00:02:22,141
We're leveling out.
30
00:02:23,894 --> 00:02:25,145
The Eagle has wings.
31
00:04:36,067 --> 00:04:37,569
Excuse me...
32
00:04:41,531 --> 00:04:42,824
Good morning, sir.
33
00:04:44,033 --> 00:04:45,494
Green suits you, Emma.
34
00:04:46,077 --> 00:04:47,954
Administrator Paine just arrived, sir.
35
00:04:48,038 --> 00:04:49,747
Hope he's got good news.
36
00:04:50,499 --> 00:04:51,834
-Could use that.
-Deke.
37
00:04:54,252 --> 00:04:55,504
I'll catch up.
38
00:05:04,096 --> 00:05:06,932
How much longer do I have to eat shit
before you put me back on flight status?
39
00:05:07,014 --> 00:05:09,268
I've been cooling my heels
for two damn months now.
40
00:05:09,350 --> 00:05:11,394
Look, it's not only up to me.
41
00:05:11,478 --> 00:05:13,021
You pissed off a lot of people.
42
00:05:16,858 --> 00:05:18,235
I'm never going back up, am I?
43
00:05:20,444 --> 00:05:22,406
Not as long as von Braun's director.
44
00:05:23,365 --> 00:05:25,617
I'm sorry. But you made your bed.
45
00:05:29,329 --> 00:05:31,874
So, what the hell am I supposed to do,
just keep pushing paper?
46
00:05:31,956 --> 00:05:33,165
There are worse things.
47
00:05:33,250 --> 00:05:34,500
Yeah, I guess you'd know, wouldn't ya?
48
00:05:35,627 --> 00:05:36,627
Watch it, Ed.
49
00:06:19,213 --> 00:06:21,507
It's from a trusted source in the Kremlin.
50
00:06:21,589 --> 00:06:23,007
And if this is even close to ready...
51
00:06:23,091 --> 00:06:24,468
It's merely blueprints.
52
00:06:24,550 --> 00:06:26,762
I have hundreds of blueprints.
It means nothing.
53
00:06:27,471 --> 00:06:29,764
We can't afford
to be cautious now, Wernher.
54
00:06:30,307 --> 00:06:31,934
This is the new front in the Cold War.
55
00:06:32,016 --> 00:06:35,562
If the Soviets are gonna build
a lunar military outpost up there,
56
00:06:35,646 --> 00:06:38,606
the president wants one too,
and he wants it first.
57
00:06:38,689 --> 00:06:39,942
He can't be serious.
58
00:06:40,024 --> 00:06:41,985
Frankly, I've never seen him more serious.
59
00:06:42,485 --> 00:06:44,947
We're talking a major realignment
of priorities here.
60
00:06:45,613 --> 00:06:50,369
We may have lost the moon, but we can
still win the race for the base.
61
00:06:50,451 --> 00:06:52,079
"Race for the base"?
62
00:06:52,538 --> 00:06:53,538
Catchy, right?
63
00:06:54,497 --> 00:06:55,790
Your testimony before the committee
64
00:06:55,874 --> 00:06:58,793
is the perfect time
to unveil NASA's new strategy.
65
00:06:58,877 --> 00:07:00,254
Beginning with Apollo 12,
66
00:07:00,336 --> 00:07:02,297
we will be scouting for the location
67
00:07:02,380 --> 00:07:05,050
of a permanent military installation
on the moon.
68
00:07:05,132 --> 00:07:06,343
Absolutely not.
69
00:07:06,843 --> 00:07:10,430
We're a scientific program,
not a playground for G.I. Joe.
70
00:07:10,514 --> 00:07:12,975
Wernher. This is a good thing.
71
00:07:13,057 --> 00:07:15,519
Nixon's doubling down on the program.
72
00:07:15,601 --> 00:07:17,562
Our budgets will go up exponentially.
73
00:07:17,646 --> 00:07:20,274
We can bring in three,
four more classes of astronauts.
74
00:07:20,899 --> 00:07:21,899
What do you think, Deke?
75
00:07:21,983 --> 00:07:23,985
Well, I could sure use the extra manpower,
76
00:07:24,069 --> 00:07:26,697
but I don't know,
12's flight is right around the corner.
77
00:07:27,656 --> 00:07:29,908
Yeah. We may need to move that up a tad.
78
00:07:32,577 --> 00:07:33,829
Thomas, listen to me.
79
00:07:34,872 --> 00:07:36,790
We cannot allow this encroachment.
80
00:07:38,125 --> 00:07:39,834
I've seen it before.
81
00:07:40,586 --> 00:07:44,338
My Aggregat 4,
it was designed for low-Earth orbit.
82
00:07:44,882 --> 00:07:50,387
When the Wehrmacht saw its potential,
it became the V-2, a terrible weapon.
83
00:07:51,555 --> 00:07:54,516
We cannot allow space
to become another battlefield.
84
00:07:54,600 --> 00:07:55,600
It already is.
85
00:07:55,683 --> 00:07:57,978
If we don't respond in kind,
we'll be sitting ducks.
86
00:07:58,060 --> 00:08:01,648
I will not watch, yet again,
as my work is defiled by men with guns.
87
00:08:01,732 --> 00:08:03,901
This isn't Germany, Wernher.
88
00:08:04,860 --> 00:08:07,653
Dick Nixon's been fighting communists
for 30 years,
89
00:08:08,197 --> 00:08:10,406
and a red moon isn't something
our nation can accept.
90
00:08:10,490 --> 00:08:13,911
Red moon, blue moon, green moon.
Enough with this nonsense.
91
00:08:13,994 --> 00:08:15,077
This is happening.
92
00:08:16,495 --> 00:08:18,831
I suggest you get on the train
before it runs you over.
93
00:08:20,709 --> 00:08:21,877
Who does he think he is,
94
00:08:21,959 --> 00:08:24,129
to say "no"
to the President of the United States?
95
00:08:24,838 --> 00:08:27,925
If I say put a military base on the moon,
that's it.
96
00:08:28,007 --> 00:08:29,009
End of story.
97
00:08:30,009 --> 00:08:31,302
I want that Kraut bastard gone.
98
00:08:31,845 --> 00:08:34,932
I'm afraid he is quite untouchable,
Mr. President.
99
00:08:35,014 --> 00:08:38,058
A beloved figure...
he taught the country about space travel.
100
00:08:38,143 --> 00:08:39,144
Well, then,
101
00:08:39,226 --> 00:08:41,187
we'll have to get creative now, won't we?
102
00:08:44,482 --> 00:08:46,610
I miss the barbecue back in Huntsville.
103
00:08:48,195 --> 00:08:51,572
Maybe it's time to retire.
Go back to Alabama.
104
00:08:52,658 --> 00:08:55,619
Yeah. You could sit on your porch.
105
00:08:56,286 --> 00:08:57,745
Smoke your pipe.
106
00:08:57,828 --> 00:08:59,581
Maybe take up painting?
107
00:09:01,291 --> 00:09:04,961
Besides, who would I eat lunch with?
108
00:09:05,837 --> 00:09:06,922
I don't know.
109
00:09:08,090 --> 00:09:10,133
Perhaps a handsome young suitor?
110
00:09:10,842 --> 00:09:13,595
We're doing this again?
You know I don't have time.
111
00:09:13,678 --> 00:09:16,056
Yes. You're a very busy young woman.
112
00:09:18,642 --> 00:09:21,602
I heard about this interview of yours
with Gene.
113
00:09:23,647 --> 00:09:25,649
I was going to tell you. I just wanted--
114
00:09:25,731 --> 00:09:27,985
Wanted to do it yourself. I know.
115
00:09:30,195 --> 00:09:33,030
You worry too much
about what others might think, Margo.
116
00:09:34,448 --> 00:09:35,658
You always have.
117
00:09:40,581 --> 00:09:43,917
The boys couldn't stop talking
about that Apollo 11 landing.
118
00:09:44,000 --> 00:09:46,253
Good old-fashioned controlled crash.
119
00:09:46,336 --> 00:09:47,921
Yeah, Neil's a good stick.
120
00:09:48,754 --> 00:09:51,884
Though I still think
your landing on the Kearsarge,
121
00:09:51,966 --> 00:09:54,760
outta that Dutch roll, takes the cake.
122
00:09:56,971 --> 00:09:59,390
So when you going back up, Ed? 15, right?
123
00:10:00,433 --> 00:10:04,812
Well. It's unclear at the moment.
124
00:10:05,355 --> 00:10:07,441
Sort of why I asked you
to come grab a beer.
125
00:10:07,524 --> 00:10:10,318
I've been thinking about
maybe moving back navy side.
126
00:10:10,735 --> 00:10:11,986
Yeah, right.
127
00:10:14,447 --> 00:10:17,701
Now why on God's green earth
would you wanna do something like that?
128
00:10:19,119 --> 00:10:22,623
Pilots become astronauts, Ed.
Not the other way around.
129
00:10:23,456 --> 00:10:26,125
Well, the only thing
I've been flying lately is a desk.
130
00:10:27,878 --> 00:10:29,086
This about that article?
131
00:10:29,879 --> 00:10:30,923
Yeah.
132
00:10:31,380 --> 00:10:35,052
You always did have a way
of pissing off your superior officers.
133
00:10:36,302 --> 00:10:37,846
Present company included.
134
00:10:40,224 --> 00:10:42,600
But you're also one of the best aviators
I've ever seen.
135
00:10:43,684 --> 00:10:44,727
"One of"?
136
00:10:45,520 --> 00:10:46,855
Don't be a smart-ass.
137
00:10:48,273 --> 00:10:51,192
Navy would just about shit themselves
though to get a guy like you back.
138
00:10:51,275 --> 00:10:54,153
Especially now.
We're making a big push in Vietnam.
139
00:10:54,613 --> 00:10:56,740
Could be the turning point in the war.
140
00:10:57,698 --> 00:10:59,701
And that means commanding a squadron or--
141
00:10:59,784 --> 00:11:00,785
Squadron?
142
00:11:01,202 --> 00:11:03,330
You'd probably get command
of an entire air wing.
143
00:11:04,956 --> 00:11:07,000
And wait till you fly this new Phantom.
144
00:11:07,375 --> 00:11:10,504
Puts those Panthers
we flew in Korea to shame.
145
00:11:11,547 --> 00:11:13,590
It's a fire-breathing beast, Ed.
146
00:11:20,304 --> 00:11:21,389
I'm sorry, Ed.
147
00:11:21,472 --> 00:11:22,932
It's just, I can't.
148
00:11:23,892 --> 00:11:27,687
Ed. I can't get another phone call
that your plane was shot down.
149
00:11:28,730 --> 00:11:31,899
I mean, every time the phone rang,
my heart just fell.
150
00:11:32,567 --> 00:11:34,945
I coulda gotten killed
just as easily going up on 10.
151
00:11:36,196 --> 00:11:38,072
Yeah. Well, at least
you weren't being shot at.
152
00:11:39,615 --> 00:11:41,284
It's what I signed up for, Karen.
153
00:11:43,870 --> 00:11:46,331
No, Ed. It's what we signed up for.
154
00:11:48,292 --> 00:11:49,500
Remember?
155
00:11:54,630 --> 00:11:55,798
Oh, my God, would you just--
156
00:11:56,758 --> 00:11:59,344
Cut that out.
You're making a mess of things.
157
00:12:00,345 --> 00:12:04,224
While in Washington, the political fallout
from the Soviet moon landing continues,
158
00:12:04,307 --> 00:12:06,058
as a joint congressional committee
looks deeper
159
00:12:06,143 --> 00:12:08,352
into the alleged failures
of the space program.
160
00:12:08,437 --> 00:12:12,274
Administrator Thomas Paine grilled
by Senator Ted Kennedy of Massachusetts,
161
00:12:12,356 --> 00:12:15,277
who's quickly established himself
as a leading voice on the committee
162
00:12:15,360 --> 00:12:17,403
questioning President Nixon's leadership.
163
00:12:17,486 --> 00:12:21,741
And how, sir, do you justify canceling
production of the Saturn V rocket
164
00:12:21,825 --> 00:12:23,826
a full year before Apollo 11?
165
00:12:23,911 --> 00:12:25,370
It was part of a broader--
166
00:12:25,870 --> 00:12:30,417
These were drastic reductions
of NASA's funding by President Nixon.
167
00:12:30,500 --> 00:12:33,294
Excuse me. That's not accurate, Senator.
168
00:12:33,378 --> 00:12:35,547
The president is fully committed
to the space program.
169
00:12:51,730 --> 00:12:52,980
Yeah.
170
00:12:53,398 --> 00:12:54,399
Hey.
171
00:12:56,192 --> 00:12:59,028
Where'd you put those vacuum tubes?
TV's fritzing again.
172
00:12:59,529 --> 00:13:00,530
Jesus.
173
00:13:01,907 --> 00:13:03,241
I don't know. Maybe...
174
00:13:03,658 --> 00:13:04,743
What time is it?
175
00:13:06,285 --> 00:13:07,703
Tell me you're not still drunk.
176
00:13:08,455 --> 00:13:13,125
Hey, no, baby, I'm... just beat, is all.
177
00:13:14,378 --> 00:13:16,212
They're really working us down here.
178
00:13:16,296 --> 00:13:18,673
You know I hate
being away from you and the kiddos.
179
00:13:18,756 --> 00:13:20,591
Yeah. I'm sure it's just torture.
180
00:13:20,676 --> 00:13:21,927
Mine, give it back!
181
00:13:22,469 --> 00:13:25,556
Hey! Daniel, Jimmy!
182
00:13:25,639 --> 00:13:29,183
Anything you put on that floor,
you will pick up. Are we clear?
183
00:13:29,559 --> 00:13:32,520
Hey, you tell Danny that I said--
184
00:13:41,947 --> 00:13:45,616
Listen to his mom, yeah.
Tell him I said that, hon.
185
00:13:50,038 --> 00:13:51,081
Okay.
186
00:13:52,915 --> 00:13:54,168
Guess I'll see you soon.
187
00:13:54,625 --> 00:13:56,003
Hey, Trace.
188
00:13:57,837 --> 00:13:58,922
I love you.
189
00:14:16,063 --> 00:14:18,024
Look, I know you're smart, Margo.
190
00:14:18,692 --> 00:14:20,277
But it gets intense down there.
191
00:14:21,278 --> 00:14:23,071
They call it the trench for a reason.
192
00:14:23,154 --> 00:14:24,697
I need to know you're not some pogue
193
00:14:24,780 --> 00:14:26,908
who's gonna wilt
at the first sign of pressure.
194
00:14:26,991 --> 00:14:29,702
No, sir. That wouldn't be--
195
00:14:29,786 --> 00:14:32,663
I've had guys on FIDO, solid guys,
196
00:14:33,414 --> 00:14:36,043
damn near piss their pants
during a rocky re-entry.
197
00:14:36,626 --> 00:14:38,461
Well, sir...
198
00:14:39,504 --> 00:14:40,963
I don't wear pants.
199
00:14:44,217 --> 00:14:45,427
That is a fact.
200
00:14:49,222 --> 00:14:51,642
Dr. von Braun sure thinks
the world of you.
201
00:14:52,768 --> 00:14:54,186
How do you two know each other?
202
00:14:54,686 --> 00:14:57,105
I've known him most of my life, actually.
203
00:14:57,563 --> 00:15:00,359
My father, he taught at the university
over in Huntsville.
204
00:15:01,067 --> 00:15:05,239
Dr. von Braun would come over for dinners
and regale us with stories
205
00:15:05,322 --> 00:15:08,908
about rockets to outer space,
journeys to the moon.
206
00:15:09,618 --> 00:15:11,077
Mars.
207
00:15:11,160 --> 00:15:13,538
I'd never even been outside of Huntsville.
208
00:15:14,163 --> 00:15:17,960
But he made me think
anything was possible.
209
00:15:18,585 --> 00:15:20,294
He's the reason I became an engineer.
210
00:15:22,713 --> 00:15:24,883
I'm sorry. Am I rambling?
211
00:15:24,966 --> 00:15:27,094
No. It's nice.
212
00:15:28,720 --> 00:15:30,389
Tell me a bit more about yourself.
213
00:15:31,139 --> 00:15:32,390
What do you do for fun?
214
00:15:34,684 --> 00:15:35,686
I...
215
00:15:35,769 --> 00:15:37,855
Relax. Margo, it's not a test.
216
00:15:38,897 --> 00:15:41,274
Astronauts aren't the only ones
allowed to have fun around here.
217
00:15:41,357 --> 00:15:43,652
But you are not exactly a spring chicken.
218
00:15:45,320 --> 00:15:48,573
I give you this job, you're not gonna
run off on me to start a family, are you?
219
00:15:49,283 --> 00:15:53,120
I don't think kids are in the cards, sir.
220
00:15:53,745 --> 00:15:55,831
Really? You don't want kids?
221
00:15:57,206 --> 00:15:58,417
I mean...
222
00:15:59,418 --> 00:16:01,544
it's not that I don't,
it's just, right now--
223
00:16:01,628 --> 00:16:02,796
It's okay.
224
00:16:02,879 --> 00:16:05,381
Not every woman is cut out to be a mother.
225
00:17:08,987 --> 00:17:10,029
Seen Aleida?
226
00:17:12,906 --> 00:17:13,991
Aleida.
227
00:17:14,991 --> 00:17:16,743
Papa is home.
228
00:17:17,162 --> 00:17:18,203
Octavio.
229
00:17:19,038 --> 00:17:20,664
I caught her doing it again.
230
00:17:21,333 --> 00:17:22,960
Livi almost burned her hand.
231
00:17:23,460 --> 00:17:25,752
You have to get her under control
232
00:17:26,171 --> 00:17:29,508
or find someplace else to live.
233
00:17:29,590 --> 00:17:31,343
No. No, Cata. Cata, wait.
234
00:17:32,426 --> 00:17:33,554
Where is she?
235
00:17:36,265 --> 00:17:37,266
Aleida!
236
00:17:52,405 --> 00:17:56,159
Aleida, you need to stop doing this.
237
00:17:56,826 --> 00:17:58,662
It's dangerous. You know that.
238
00:18:01,414 --> 00:18:03,584
Why do you do it? Talk to me.
239
00:18:05,001 --> 00:18:06,961
I don't know. I like it.
240
00:18:07,045 --> 00:18:08,713
-English.
-I don't want to.
241
00:18:15,386 --> 00:18:16,430
Aleida...
242
00:18:18,140 --> 00:18:19,641
you need to talk to me.
243
00:18:20,683 --> 00:18:24,145
Do you remember
how we used to talk all the time?
244
00:18:25,689 --> 00:18:28,733
Look, I know this is hard. I know.
245
00:18:29,401 --> 00:18:31,361
It's a new home, a new country, a--
246
00:18:34,114 --> 00:18:35,531
But we can help each other.
247
00:18:37,617 --> 00:18:39,161
Just leave me alone.
248
00:19:10,983 --> 00:19:11,984
Thank God.
249
00:19:12,068 --> 00:19:13,403
I'm so glad you called.
250
00:19:14,403 --> 00:19:15,614
How's she doing?
251
00:19:15,696 --> 00:19:16,823
How do you think?
252
00:19:17,240 --> 00:19:18,241
All right. Here.
253
00:19:18,325 --> 00:19:19,326
-Okay.
-Give this to me.
254
00:19:19,409 --> 00:19:20,410
Are you sure?
255
00:19:20,493 --> 00:19:22,328
I will take it from here. You can go.
256
00:19:22,412 --> 00:19:23,955
-All right.
-I'll get it. Thank you, Doris.
257
00:19:24,038 --> 00:19:25,039
Yeah.
258
00:19:25,123 --> 00:19:26,625
-Bye-bye.
-Bye.
259
00:19:33,840 --> 00:19:34,842
Trace?
260
00:19:36,343 --> 00:19:37,594
Hon, it's Karen. I--
261
00:19:37,677 --> 00:19:39,304
Don't you dare make excuses for him.
262
00:19:40,012 --> 00:19:42,223
Gordo can stay with that Cape cookie
for all I care.
263
00:19:42,307 --> 00:19:43,851
-Okay.
-I'm not letting him back in this home.
264
00:19:43,933 --> 00:19:45,227
Yes, let's calm down, all right?
265
00:19:45,309 --> 00:19:46,644
I could hear her!
266
00:19:47,855 --> 00:19:49,647
She was in the room with him.
267
00:19:50,691 --> 00:19:54,027
Maybe some of you other wives
can grin and bear it for the program,
268
00:19:54,111 --> 00:19:56,529
but... fuck the program!
269
00:20:00,450 --> 00:20:01,451
Trace...
270
00:20:02,994 --> 00:20:03,996
come here.
271
00:20:17,425 --> 00:20:18,594
You know...
272
00:20:19,928 --> 00:20:22,597
I have this fantasy
I'm married to another man.
273
00:20:24,599 --> 00:20:25,642
Yeah?
274
00:20:26,143 --> 00:20:27,560
Yeah, his name's Bert.
275
00:20:30,146 --> 00:20:35,109
He's an accountant, 9:00 to 5:00,
drives a Buick.
276
00:20:36,486 --> 00:20:37,945
Does Bert have a brother?
277
00:20:38,614 --> 00:20:40,490
Come on. Ed's a rock.
278
00:20:42,201 --> 00:20:44,827
Believe you me, being married
to Edward Baldwin is no picnic.
279
00:20:46,329 --> 00:20:47,873
I'm not saying our problems are the same,
280
00:20:47,955 --> 00:20:50,041
but that doesn't mean
we don't have problems.
281
00:21:01,303 --> 00:21:02,346
You know...
282
00:21:03,971 --> 00:21:05,432
I think I always knew.
283
00:21:08,018 --> 00:21:09,102
I was just--
284
00:21:12,146 --> 00:21:16,652
I fooled myself into-- to feeling like a--
285
00:21:19,445 --> 00:21:21,490
Christ, he's not even trying
to hide it anymore.
286
00:21:21,573 --> 00:21:24,701
I do everything for that man, Karen.
287
00:21:24,785 --> 00:21:25,786
I know.
288
00:21:25,868 --> 00:21:27,996
I know it's not easy, I do.
289
00:21:32,000 --> 00:21:33,125
Divorce.
290
00:21:35,045 --> 00:21:37,338
I mean, that's what we're talking about.
291
00:21:37,422 --> 00:21:39,132
That's where this leads.
292
00:21:42,635 --> 00:21:45,096
I mean, it's--
it is hard enough for any woman.
293
00:21:45,180 --> 00:21:47,182
But for women like us, it's--
294
00:21:49,684 --> 00:21:51,310
Do you remember Harriet and Don?
295
00:21:51,811 --> 00:21:54,522
There were reporters
camped out in their front lawn.
296
00:21:54,605 --> 00:21:56,607
Their kids' photos were in magazines.
297
00:21:56,692 --> 00:21:59,528
I mean, Trace,
you gotta think about those things.
298
00:22:00,362 --> 00:22:03,865
You know, I mean,
a divorced single mother of two. I--
299
00:22:03,949 --> 00:22:07,869
How do you support yourself? I mean,
what do you tell your kids?
300
00:22:07,952 --> 00:22:09,078
Your parents?
301
00:22:09,872 --> 00:22:13,584
I mean, you're not just leaving Gordo,
you're leaving your entire life.
302
00:22:15,460 --> 00:22:16,545
I'm sorry. I--
303
00:22:18,172 --> 00:22:20,298
Trace, I want what's best for you, I do.
304
00:22:23,759 --> 00:22:27,471
Look me in the eye
and tell me you don't love him.
305
00:22:39,942 --> 00:22:40,943
Well...
306
00:22:44,198 --> 00:22:45,199
shit.
307
00:22:58,336 --> 00:22:59,337
Margo.
308
00:23:00,005 --> 00:23:01,757
I thought you'd already left for DC.
309
00:23:02,465 --> 00:23:04,050
I am disappointed in you.
310
00:23:04,884 --> 00:23:06,970
Why? What happened?
311
00:23:07,386 --> 00:23:09,597
You've made me look very bad.
312
00:23:10,307 --> 00:23:11,682
I was second to the moon.
313
00:23:11,767 --> 00:23:17,396
And now you, you will be the first woman
in Mission Control.
314
00:23:25,614 --> 00:23:27,490
You didn't have to convince him, did you?
315
00:23:27,574 --> 00:23:28,909
I did not say a word.
316
00:23:29,660 --> 00:23:33,121
Gene is a smart man.
He could see how talented you are.
317
00:23:33,622 --> 00:23:35,624
No, this is you alone.
318
00:23:37,584 --> 00:23:39,711
No, it wasn't.
319
00:23:40,170 --> 00:23:41,462
Yes.
320
00:23:44,132 --> 00:23:45,174
Well, I...
321
00:23:46,801 --> 00:23:50,346
I've had this for over 20 years.
322
00:23:50,430 --> 00:23:54,934
And now I would like you to have it.
323
00:24:05,737 --> 00:24:07,280
I was hoping for cognac.
324
00:24:40,271 --> 00:24:41,690
Welcome to the trench,
325
00:24:41,772 --> 00:24:43,275
-Eva von Braun!
-Eva von Braun!
326
00:24:46,403 --> 00:24:49,655
All right, people.
Let's get those handover briefs started.
327
00:24:50,324 --> 00:24:53,035
White Team is on-console in 35 minutes.
328
00:24:59,958 --> 00:25:01,210
Don't take it personal.
329
00:25:01,751 --> 00:25:03,711
They pull this stuff
with all the new guys.
330
00:25:17,058 --> 00:25:21,521
Feeling like we should
make a little detour here, Freddie.
331
00:25:22,522 --> 00:25:23,690
Come on, Gordo.
332
00:25:24,273 --> 00:25:26,234
Don't you remember
the ass-chewing we got last time?
333
00:25:27,277 --> 00:25:30,530
Ellington Tower, NASA 963.
334
00:25:39,205 --> 00:25:42,250
Boys, Daddy's home.
335
00:26:08,109 --> 00:26:09,152
Hello.
336
00:26:10,362 --> 00:26:11,363
Hey.
337
00:26:11,445 --> 00:26:12,489
-Daddy!
-Daddy!
338
00:26:12,573 --> 00:26:13,990
Yeah!
339
00:26:16,868 --> 00:26:19,788
I got you something. I got you this.
340
00:26:19,872 --> 00:26:21,789
It's the biggest
because you're the biggest.
341
00:26:23,000 --> 00:26:25,294
Smelling good, Trace. What you cooking?
342
00:26:25,751 --> 00:26:28,881
It's just some casserole.
Hands off. It's for the barbecue.
343
00:26:28,963 --> 00:26:30,007
-Barbecue?
-Mm-hmm.
344
00:26:30,089 --> 00:26:31,258
All right!
345
00:26:36,180 --> 00:26:37,306
It's good to see you.
346
00:26:40,142 --> 00:26:41,643
-You too.
-Okay.
347
00:26:43,604 --> 00:26:45,230
-That's the casserole.
-Yeah.
348
00:26:57,116 --> 00:26:58,242
Guys.
349
00:26:59,827 --> 00:27:02,038
Hey, you. Glad you could make it.
350
00:27:02,122 --> 00:27:03,915
Yeah, well, wouldn't miss it.
351
00:27:07,669 --> 00:27:09,712
-Come here. Come here!
-He loves those boys.
352
00:27:10,756 --> 00:27:12,840
Yeah, I know.
But this would be great for the...
353
00:27:13,717 --> 00:27:15,301
Come on. Come on over here. Come on--
354
00:27:15,384 --> 00:27:19,222
That's great. Great! That's great.
Up here! Big smiles.
355
00:27:19,306 --> 00:27:21,349
Buzz, take a bite of the hamburger.
356
00:27:23,434 --> 00:27:25,561
There we go! Nice. Excellent.
357
00:27:29,482 --> 00:27:32,736
I'm just saying,
word is we're putting a base up there.
358
00:27:32,818 --> 00:27:34,195
We wanna be on the crew, Deke.
359
00:27:34,278 --> 00:27:37,740
Guys, drink some beer.
Eat some dogs. Enjoy yourselves.
360
00:27:42,371 --> 00:27:44,080
Her niece just got back from London,
361
00:27:44,163 --> 00:27:48,460
and apparently all the kids over there
were wearing hammer and sickle T-shirts.
362
00:27:49,419 --> 00:27:50,503
Can you imagine?
363
00:27:50,586 --> 00:27:53,757
Karen, I cannot believe
how well you put this all together,
364
00:27:53,840 --> 00:27:55,759
what with all you and Ed
are going through.
365
00:27:57,051 --> 00:27:58,595
Well, we do what we can.
366
00:28:00,513 --> 00:28:03,182
Gordo! Stop it!
367
00:28:04,934 --> 00:28:06,394
You got me all wet.
368
00:28:09,189 --> 00:28:11,607
I wish Harry and me
still had that kind of passion.
369
00:28:21,910 --> 00:28:22,952
Ed.
370
00:28:29,500 --> 00:28:30,751
Plotting your escape too?
371
00:28:31,670 --> 00:28:33,130
Yeah. Something like that.
372
00:28:43,515 --> 00:28:47,269
Look, I know you came out here
to get away from all the questions,
373
00:28:47,352 --> 00:28:49,479
but it's still my backyard.
374
00:28:49,563 --> 00:28:51,606
So, spit it out.
375
00:28:52,523 --> 00:28:55,067
Did they really make you
go through customs when you came back?
376
00:28:58,029 --> 00:28:59,405
I got the receipt to prove it.
377
00:28:59,489 --> 00:29:00,490
Jesus.
378
00:29:08,457 --> 00:29:12,586
That was... a hell of a landing, Neil.
379
00:29:12,669 --> 00:29:14,212
If you can call it that.
380
00:29:16,673 --> 00:29:18,674
Maintaining attitude control was no joke.
381
00:29:18,759 --> 00:29:19,800
I bet.
382
00:29:21,761 --> 00:29:22,846
Tell you the truth?
383
00:29:24,597 --> 00:29:26,182
I can't believe I didn't abort.
384
00:29:26,974 --> 00:29:28,769
Well, you pulled it off.
It was a good call.
385
00:29:29,269 --> 00:29:31,145
Easy to say that looking back.
386
00:29:31,646 --> 00:29:33,731
Couple things go different,
387
00:29:33,815 --> 00:29:36,067
we drift a little bit further
into those rocks...
388
00:29:37,402 --> 00:29:38,403
we're a smoking hole
389
00:29:38,862 --> 00:29:41,698
and I got my name
on the biggest disaster in NASA history.
390
00:29:44,535 --> 00:29:46,036
Then why'd you go for it?
391
00:29:46,118 --> 00:29:49,413
I don't know. You're in flight test...
392
00:29:51,875 --> 00:29:53,251
and, every once in a while,
393
00:29:53,335 --> 00:29:56,587
you get to that point where
part of your brain is saying, "Eject."
394
00:29:57,756 --> 00:30:00,342
But another part of your brain is saying,
"Go for it."
395
00:30:03,595 --> 00:30:05,263
And you just have to make the call...
396
00:30:07,557 --> 00:30:08,767
and hope you're not wrong.
397
00:30:16,148 --> 00:30:17,233
There he is.
398
00:30:17,317 --> 00:30:19,862
Ed, I want you to meet
Congressman Charles Sandman.
399
00:30:19,944 --> 00:30:23,198
He's on the committee looking at this
whole mess, and he's a big fan of yours.
400
00:30:23,281 --> 00:30:25,409
You know,
before I headed back to Washington,
401
00:30:25,491 --> 00:30:28,244
I told Tom here I had to meet the man
who almost won the moon for us.
402
00:30:28,327 --> 00:30:30,497
I watched Apollo 10 on TV, Commander.
403
00:30:30,580 --> 00:30:34,000
I mean, you boys, you came so damn close.
Must have just about killed you.
404
00:30:34,084 --> 00:30:36,295
Not exactly a secret these days, huh?
405
00:30:37,378 --> 00:30:40,214
You know, I would love for you
to come talk to the committee,
406
00:30:40,298 --> 00:30:41,758
hear what you have to say about all this.
407
00:30:43,676 --> 00:30:46,930
With all due respect, sir,
I think my mouth has done enough damage.
408
00:30:47,597 --> 00:30:48,682
You see?
409
00:30:49,557 --> 00:30:51,643
The fact that you were punished
for speaking the truth...
410
00:30:51,727 --> 00:30:55,063
I mean, if they'd listened to you before,
we wouldn't be in this mess to begin with.
411
00:30:55,146 --> 00:30:56,230
We're at war here.
412
00:30:56,731 --> 00:30:58,567
Well, you, you know what I'm saying,
you're navy.
413
00:30:58,650 --> 00:31:01,111
All you astronauts,
you're all military, aren't you?
414
00:31:01,194 --> 00:31:03,029
Well, technically, yes, sir. But--
415
00:31:03,113 --> 00:31:05,240
They're on loan to NASA.
416
00:31:05,990 --> 00:31:09,243
Still military, but they can't
even wear their uniforms in public.
417
00:31:10,203 --> 00:31:11,704
See? What a disgrace.
418
00:31:11,788 --> 00:31:15,416
That is exactly the kinda ticky-tack crap
that's undermining our fight for the moon.
419
00:31:16,460 --> 00:31:18,420
I know you're not happy, Ed.
420
00:31:19,046 --> 00:31:21,882
And I've spoken with the president.
He's not happy either.
421
00:31:22,758 --> 00:31:25,969
He wants to make some big changes
at the agency, and he needs your help.
422
00:31:26,053 --> 00:31:30,015
Come on up to DC and tell my colleagues
exactly what you told that reporter.
423
00:31:30,557 --> 00:31:32,808
That von Braun is too cautious.
That he cost us the moon.
424
00:31:37,855 --> 00:31:38,856
I don't know.
425
00:31:41,943 --> 00:31:46,531
Look, I don't always see eye to eye
with von Braun. But I respect him.
426
00:31:47,031 --> 00:31:49,076
-You know, he built the Saturn V.
-Yeah, yeah, yeah.
427
00:31:49,159 --> 00:31:53,163
No, Wernher is a great man.
Don't get me wrong.
428
00:31:53,829 --> 00:31:57,416
But men like him, they don't see the tide
till they're drowning in it.
429
00:31:57,500 --> 00:32:00,878
The president is clear-eyed
about the threat we're facing here.
430
00:32:00,962 --> 00:32:03,423
He thinks astronauts
should be running things.
431
00:32:03,507 --> 00:32:06,300
Men who actually know
what it feels like to be in a dogfight.
432
00:32:06,384 --> 00:32:08,135
You astronauts,
you're holding all the cards.
433
00:32:08,220 --> 00:32:11,597
I mean, hell, you're already the face
of the program. Why not be the voice too?
434
00:32:13,016 --> 00:32:14,893
The president's real keen on this, Ed.
435
00:32:15,935 --> 00:32:17,604
And he remembers his friends.
436
00:32:18,438 --> 00:32:20,356
Could be your ticket back up there.
437
00:32:20,440 --> 00:32:21,525
So, what do you say?
438
00:32:35,329 --> 00:32:38,750
Maybe if you do what they want, things
will go back to the way they were before.
439
00:32:40,586 --> 00:32:41,627
Yeah.
440
00:32:42,296 --> 00:32:43,922
I'd be back on 15...
441
00:32:45,048 --> 00:32:47,175
headed for the Apennine Highlands.
442
00:32:49,552 --> 00:32:51,596
Yeah. No desk duty.
443
00:32:53,682 --> 00:32:54,932
No Vietnam.
444
00:33:01,272 --> 00:33:06,612
You know, you said yourself that
NASA could use a good kick in the rear.
445
00:33:07,528 --> 00:33:08,821
That's true.
446
00:33:13,242 --> 00:33:14,619
But von Braun, he--
447
00:33:16,121 --> 00:33:17,122
he would be...
448
00:33:18,749 --> 00:33:19,916
Yeah.
449
00:33:58,788 --> 00:34:02,125
Now, Commander Baldwin,
if I'm not mistaken...
450
00:34:03,376 --> 00:34:06,630
both Apollo 10 and Apollo 11
lunar modules,
451
00:34:06,712 --> 00:34:09,173
they had almost the same
amount of fuel, correct?
452
00:34:09,257 --> 00:34:10,509
Yes, sir.
453
00:34:10,592 --> 00:34:13,512
A little shy of 18,000 pounds
in the descent stage,
454
00:34:13,594 --> 00:34:14,972
and 5,000 in the ascent.
455
00:34:15,054 --> 00:34:17,599
Okay. Were there any other differences
in the spacecraft?
456
00:34:17,682 --> 00:34:19,351
Anything that would prevent you
from landing.
457
00:34:20,393 --> 00:34:21,728
Well, Snoopy was--
458
00:34:21,811 --> 00:34:24,940
Wait. I'm sorry. Snoopy?
459
00:34:26,400 --> 00:34:28,693
Yes, sir. We named our LEM Snoopy.
460
00:34:30,112 --> 00:34:33,614
And the command module was Charlie Brown.
461
00:34:35,951 --> 00:34:37,202
Okay.
462
00:34:37,286 --> 00:34:39,161
Our LEM was heavier than Eagle,
463
00:34:39,246 --> 00:34:44,293
so the concern was whether we'd have
enough thrust to re-enter lunar orbit.
464
00:34:45,543 --> 00:34:46,795
You share in that concern?
465
00:34:46,878 --> 00:34:49,547
Well, it wasn't
within NASA's safety margins.
466
00:34:50,298 --> 00:34:51,300
Uh-huh.
467
00:34:51,382 --> 00:34:55,637
You were a naval test pilot,
were you not, Commander? At Pax River.
468
00:34:56,387 --> 00:34:57,389
I was, sir.
469
00:34:57,472 --> 00:35:00,766
And when was playing it safe
part of being a test pilot?
470
00:35:02,393 --> 00:35:03,394
Never, sir.
471
00:35:04,688 --> 00:35:08,775
You pushed and you pushed for Apollo 10
to land on the moon, didn't you?
472
00:35:08,858 --> 00:35:12,487
Well, during planning, yes, sir.
I pushed for us to land.
473
00:35:12,570 --> 00:35:15,407
And you were overruled
by Wernher von Braun.
474
00:35:15,865 --> 00:35:17,909
Well, it was ultimately his decision
475
00:35:17,992 --> 00:35:22,039
to view Apollo 10 as a trial run for 11.
476
00:35:22,456 --> 00:35:23,916
But were it not for him,
477
00:35:24,291 --> 00:35:27,251
you would've been the first man
to set foot on the moon, right?
478
00:35:40,181 --> 00:35:42,016
It's not that simple, sir.
479
00:35:45,938 --> 00:35:47,731
It's not-- I'm sorry?
480
00:35:50,025 --> 00:35:53,653
Well, it's true von Braun made the call
on the ground, but...
481
00:35:56,739 --> 00:35:58,492
when we were up in lunar orbit...
482
00:36:00,034 --> 00:36:02,954
I knew I could bring the LEM
safely down to the surface.
483
00:36:12,172 --> 00:36:13,590
I mean, we were so close.
484
00:36:14,132 --> 00:36:18,177
Snoopy, Houston. We put you
one minute ahead of the timeline.
485
00:36:18,554 --> 00:36:20,889
Take a minute
and enjoy the view, gentlemen.
486
00:36:20,972 --> 00:36:24,226
Roger that, Houston.
We got the best seat in the house.
487
00:36:26,228 --> 00:36:29,898
All I had to do was
hit Engine Arm, Descent...
488
00:36:31,233 --> 00:36:33,235
let the burn run
all the way to completion.
489
00:36:33,985 --> 00:36:36,320
Except that wasn't your mission,
Commander.
490
00:36:36,405 --> 00:36:39,490
I mean, von Braun, you know,
he made it very clear that that was not--
491
00:36:39,574 --> 00:36:42,702
After launch, it's my ship to command.
492
00:36:45,496 --> 00:36:47,748
There's boulders
in every one of those little--
493
00:36:48,958 --> 00:36:50,668
little craters. You see that?
494
00:36:50,751 --> 00:36:51,961
On the ridge.
495
00:36:52,503 --> 00:36:56,550
Boulders are black, but whatever's
ejected out of them is white.
496
00:36:56,632 --> 00:37:00,971
White, but...
still some black around them.
497
00:37:01,471 --> 00:37:04,432
It almost looks windblown
down there, right?
498
00:37:04,516 --> 00:37:05,559
Uh-huh.
499
00:37:06,851 --> 00:37:07,978
What a place.
500
00:37:10,396 --> 00:37:12,148
Snoopy, Houston.
501
00:37:12,231 --> 00:37:15,527
Hate to rain on your parade,
but that's as close as you get this trip.
502
00:37:15,610 --> 00:37:16,945
Time to head for the barn.
503
00:37:17,445 --> 00:37:19,072
Roger that.
504
00:37:19,155 --> 00:37:20,489
Heading for the barn.
505
00:37:21,115 --> 00:37:25,704
I wanna just reach down there
and scoop up a handful of moon dust.
506
00:37:29,041 --> 00:37:31,376
Engine Arm, Ascent.
507
00:37:31,460 --> 00:37:33,128
Engine Arm, Ascent.
508
00:37:33,753 --> 00:37:35,672
Abort Descent Stage.
509
00:37:36,797 --> 00:37:39,717
Three, two, one...
510
00:37:45,724 --> 00:37:46,849
Skipper?
511
00:37:50,728 --> 00:37:52,271
And if I would've said we can land,
512
00:37:52,356 --> 00:37:54,315
I knew Gene would've backed me.
513
00:37:54,942 --> 00:37:56,693
Just like he backed Neil on 11.
514
00:38:01,989 --> 00:38:03,617
It was maybe a few seconds...
515
00:38:07,329 --> 00:38:09,998
but I knew I could've flown her
right down to the deck.
516
00:38:24,054 --> 00:38:25,806
Abort Descent Stage.
517
00:38:25,889 --> 00:38:28,934
Three, two, one...
518
00:38:42,405 --> 00:38:43,574
And I almost did.
519
00:38:49,954 --> 00:38:51,664
But I pulled back.
520
00:38:53,916 --> 00:38:55,335
And it was my call...
521
00:38:57,003 --> 00:38:58,213
no one else's.
522
00:39:10,934 --> 00:39:12,603
Hang on, now.
523
00:39:12,686 --> 00:39:14,313
You said--
524
00:39:14,396 --> 00:39:16,106
Just hang on a minute.
525
00:39:17,231 --> 00:39:18,525
You said-- Here! Right here.
526
00:39:18,608 --> 00:39:23,530
You said, "We don't have guts at NASA
anymore. That's why we lost the moon."
527
00:39:24,072 --> 00:39:25,239
Now what are you saying?
528
00:39:25,324 --> 00:39:28,117
Now you're saying,
"I could've landed. I just didn't"?
529
00:39:31,288 --> 00:39:33,123
I think about it every day, sir.
530
00:39:33,956 --> 00:39:35,791
Whether it was the right call or not.
531
00:39:37,251 --> 00:39:40,297
Ten years ago when I was in flight test,
532
00:39:41,172 --> 00:39:42,715
maybe I would've said, "Hell with it."
533
00:39:44,134 --> 00:39:45,135
Brought the LEM down.
534
00:39:45,219 --> 00:39:51,182
But up there I wasn't just some test pilot
trying to break another record.
535
00:39:54,393 --> 00:39:56,271
I was the commander of Apollo 10.
536
00:40:00,817 --> 00:40:03,362
So if this committee
is looking for someone to blame...
537
00:40:04,570 --> 00:40:09,159
don't look to von Braun or Neil
or anyone else.
538
00:40:11,077 --> 00:40:12,286
You look to me.
539
00:40:15,164 --> 00:40:16,458
I lost the moon.
540
00:40:28,052 --> 00:40:29,096
Right.
541
00:40:29,179 --> 00:40:31,597
Thank you, Commander.
That'll be all for today. Thank you.
542
00:40:32,557 --> 00:40:33,766
Thank you, everyone.
543
00:40:54,161 --> 00:40:58,500
The new rocket can carry
over one million pounds into Earth orbit.
544
00:40:58,583 --> 00:41:01,795
Nearly four times
the payload of the Saturn V.
545
00:41:03,630 --> 00:41:04,882
This is possible...
546
00:41:04,965 --> 00:41:06,550
So you just weren't gonna tell me?
547
00:41:10,554 --> 00:41:13,389
-What do you want me to say, Gordo?
-It wasn't just your decision to make, Ed.
548
00:41:13,472 --> 00:41:14,682
I was up there too.
549
00:41:17,101 --> 00:41:19,438
Did it ever even occur to you
to ask me what I thought?
550
00:41:19,813 --> 00:41:21,648
Pushing the envelope.
That's what all this is about.
551
00:41:21,731 --> 00:41:23,442
Or did you just forget that?
552
00:41:23,858 --> 00:41:26,777
Right now it should be you and me
doing all these ticker tape parades.
553
00:41:26,862 --> 00:41:29,322
Instead I'm backing up Pete Conrad on 12.
554
00:41:30,615 --> 00:41:33,367
Hey, don't blame every bad decision
you've ever made on me.
555
00:41:34,119 --> 00:41:36,038
'Cause you do enough damage yourself.
556
00:41:36,121 --> 00:41:39,583
What do you think it says
when you wander into sim an hour late
557
00:41:39,666 --> 00:41:41,418
just reeking of booze and pussy?
558
00:41:41,501 --> 00:41:43,586
That the American dream is alive and well.
559
00:41:44,588 --> 00:41:46,965
Yeah. Everything's
a goddamn joke to you, huh?
560
00:41:50,677 --> 00:41:52,262
At least I own what I did.
561
00:41:52,762 --> 00:41:54,431
And what the hell's that supposed to mean?
562
00:41:55,389 --> 00:41:56,474
I resigned.
563
00:41:59,061 --> 00:42:00,269
I'm going back to the navy.
564
00:42:01,188 --> 00:42:02,271
You for real?
565
00:42:06,860 --> 00:42:09,278
What are you doing drinking beer?
566
00:42:09,362 --> 00:42:10,364
Hey, Pam.
567
00:42:12,114 --> 00:42:13,659
We're gonna need a couple of whiskeys.
568
00:42:22,251 --> 00:42:23,376
All right, all right, all right.
569
00:42:23,460 --> 00:42:27,965
NASA will be pressing forward.
Pursuing more ambitious projects.
570
00:42:28,047 --> 00:42:29,882
Journeys to Mars, to Jupiter,
571
00:42:29,967 --> 00:42:34,096
and perhaps,
even deeper into the solar system.
572
00:42:34,179 --> 00:42:37,431
Right, yeah. That's a very
impressive presentation, Director.
573
00:42:37,891 --> 00:42:40,268
But while we sit here,
574
00:42:40,893 --> 00:42:42,271
the Soviets are pushing ahead
575
00:42:42,353 --> 00:42:45,648
with their plans
for a lunar military foothold.
576
00:42:45,731 --> 00:42:48,735
We cannot cede the beachhead!
577
00:42:49,527 --> 00:42:51,362
I mean, it's not a time
for pie in the sky ideas
578
00:42:51,445 --> 00:42:52,822
about Mars and the solar system--
579
00:42:52,905 --> 00:42:56,451
Respectfully, Congressman.
Now is precisely the time.
580
00:42:56,534 --> 00:42:59,371
We cannot allow fear to drive us
from our purpose.
581
00:42:59,454 --> 00:43:02,248
What we are seeking
is the key to our future.
582
00:43:02,875 --> 00:43:05,001
We are expanding the mind of man.
583
00:43:05,085 --> 00:43:09,422
Extending this God-given brain and these
God-given hands to their outermost limits.
584
00:43:09,505 --> 00:43:13,385
And in so doing,
everyone will reap the harvest.
585
00:43:13,467 --> 00:43:14,469
He's good.
586
00:43:14,927 --> 00:43:18,014
Well, for someone who claims
not be guided by fear,
587
00:43:18,097 --> 00:43:23,311
your leadership created a culture
of caution after the Apollo 1 fire, right?
588
00:43:23,394 --> 00:43:26,148
Yes, of course. We were more cautious.
589
00:43:26,648 --> 00:43:28,233
Lives were lost.
590
00:43:28,317 --> 00:43:31,527
We test, we retest, and we prepare.
591
00:43:31,612 --> 00:43:32,987
Because, unlike the Soviets,
592
00:43:33,447 --> 00:43:35,824
we care about the lives of our astronauts.
593
00:43:35,907 --> 00:43:40,621
You must understand, Congressman,
that this is not the end of the race.
594
00:43:41,079 --> 00:43:42,456
It's simply the first stage.
595
00:43:42,539 --> 00:43:45,333
We must keep our eyes to the future.
596
00:43:45,416 --> 00:43:48,045
As Mr. Armstrong so aptly put it,
597
00:43:48,128 --> 00:43:50,380
"We pick ourselves up
and go back to work."
598
00:43:51,215 --> 00:43:52,465
Well, if you had-- If you--
599
00:43:59,306 --> 00:44:00,306
Come here.
600
00:44:04,393 --> 00:44:06,063
Okay. Sorry.
Just one more thing, Director.
601
00:44:07,146 --> 00:44:10,692
Now, you're such a familiar face
to Americans.
602
00:44:10,775 --> 00:44:13,027
Honestly, if I didn't know any better,
I'd say you were born in Alabama.
603
00:44:13,110 --> 00:44:16,030
Unfortunately my accent gives me away,
Congressman.
604
00:44:20,911 --> 00:44:23,496
And most people know
that during World War II,
605
00:44:23,996 --> 00:44:25,958
you built the German V-2 rocket...
606
00:44:27,166 --> 00:44:30,003
that killed thousands
of innocent Londoners.
607
00:44:32,840 --> 00:44:36,092
Well... I, of course...
608
00:44:37,427 --> 00:44:39,887
have great regret that my rockets,
609
00:44:39,972 --> 00:44:45,476
which were born of idealism,
much like the Saturn V,
610
00:44:46,269 --> 00:44:48,563
had joined in the business of killing.
611
00:44:48,646 --> 00:44:52,192
Then why--
why didn't you stop manufacturing it?
612
00:44:54,235 --> 00:44:56,405
If I may, Mr. Chairman,
613
00:44:56,487 --> 00:44:59,490
I'm not sure how any of this
is relevant to the hearing.
614
00:44:59,574 --> 00:45:00,576
There is--
615
00:45:00,659 --> 00:45:04,161
Congressman, I was not a soldier,
merely an engineer.
616
00:45:04,954 --> 00:45:06,414
Well, that's interesting.
617
00:45:07,541 --> 00:45:09,960
Because what most people don't know,
618
00:45:11,003 --> 00:45:12,211
since, until very recently,
619
00:45:12,295 --> 00:45:14,297
it was classified
as part of Operation Paperclip,
620
00:45:14,380 --> 00:45:16,465
is that you were also a member
621
00:45:16,550 --> 00:45:19,510
of the elite Nazi organization
known as the SS.
622
00:45:24,349 --> 00:45:27,186
That was a matter
in which I had no choice.
623
00:45:28,728 --> 00:45:32,273
Not everybody gets invited
to a photo op with the Führer.
624
00:45:33,317 --> 00:45:36,652
Dr. von Braun, only a few minutes ago,
625
00:45:37,153 --> 00:45:40,489
you stated that,
626
00:45:40,574 --> 00:45:44,536
"We care about the lives
of our astronauts."
627
00:45:44,619 --> 00:45:45,704
Yes.
628
00:45:45,786 --> 00:45:48,748
And what about the lives of the workers
from the Dora-Mittelbau concentration camp
629
00:45:48,831 --> 00:45:50,375
that were, in fact, building your rockets?
630
00:45:50,458 --> 00:45:52,210
Do you care about their lives?
631
00:45:52,293 --> 00:45:55,630
I saw no camp
or any sort of thing like this--
632
00:45:55,713 --> 00:45:59,050
You did visit the Mittelwerk factory,
yeah, quite a few times.
633
00:45:59,760 --> 00:46:01,677
I visited the factory, yes.
634
00:46:01,762 --> 00:46:04,556
Did you not wonder
where all these workers came from?
635
00:46:04,639 --> 00:46:07,184
I didn't know. This was handled by others.
636
00:46:07,266 --> 00:46:10,103
You must understand
that I had no real authority in--
637
00:46:10,186 --> 00:46:13,440
I'm sorry. Are you saying you had
no authority over your own rocket factory?
638
00:46:14,023 --> 00:46:17,610
Well, yes.
I had authority insomuch as I was chief--
639
00:46:17,693 --> 00:46:21,155
But I never worked there.
I had only visited.
640
00:46:21,239 --> 00:46:24,742
The camp was less than half a mile
641
00:46:24,826 --> 00:46:27,036
from the factory
where you made your rockets.
642
00:46:27,829 --> 00:46:30,373
So, how could you not know?
643
00:46:35,628 --> 00:46:40,800
You know, over 20,000 men and women
died building your V-2.
644
00:46:41,927 --> 00:46:45,304
Ten times more
than were killed by it as a weapon.
645
00:46:46,264 --> 00:46:48,266
They were worked to death,
646
00:46:48,349 --> 00:46:52,311
starved, hung from machinery, shot.
647
00:46:52,396 --> 00:46:53,688
That photograph?
648
00:46:54,648 --> 00:46:56,733
That was taken by American soldiers
649
00:46:57,483 --> 00:47:00,152
upon their arrival at Dora Camp.
650
00:47:00,612 --> 00:47:05,534
That's the camp that supplied
your workers, Director von Braun.
651
00:47:05,617 --> 00:47:06,659
I...
652
00:47:07,702 --> 00:47:08,704
I...
653
00:47:09,829 --> 00:47:15,126
They paid for your scientific pursuits
with their lives, sir.
654
00:47:17,378 --> 00:47:22,509
You knew exactly what was going on,
didn't you?
655
00:47:23,760 --> 00:47:26,889
And you did nothing.
656
00:47:29,016 --> 00:47:30,016
I--
657
00:47:32,436 --> 00:47:35,271
I had no authority.
658
00:47:36,815 --> 00:47:39,318
I was... limited.
659
00:47:39,400 --> 00:47:40,402
You--
660
00:47:41,277 --> 00:47:42,528
You must understand--
661
00:47:58,753 --> 00:48:03,175
Gather 'round while I sing you
Of Wernher von Braun
662
00:48:03,257 --> 00:48:07,596
A man whose allegiance
Is ruled by expedience
663
00:48:07,679 --> 00:48:11,099
Call him a Nazi, he won't even frown
664
00:48:11,766 --> 00:48:14,894
"Nazi, Schmazi" says Wernher von Braun
665
00:48:18,440 --> 00:48:22,152
Some have harsh words
For this man of renown
666
00:48:22,235 --> 00:48:25,989
But some think our attitude
Should be one of gratitude
667
00:48:26,072 --> 00:48:30,202
Like the widows and cripples
In old London town
668
00:48:30,284 --> 00:48:34,289
Who owe their large pensions
To Wernher von Braun
669
00:48:34,373 --> 00:48:36,958
You too may be a big hero
670
00:48:37,583 --> 00:48:41,170
Once you've learned
To count backwards to zero
671
00:48:41,922 --> 00:48:47,260
"In German, oder Englisch
I know how to count down
672
00:48:47,635 --> 00:48:50,012
Und I'm learning Chinese!"
673
00:48:50,097 --> 00:48:53,851
Says Wernher von Braun
674
00:49:00,858 --> 00:49:02,192
Margo.
675
00:49:03,568 --> 00:49:07,155
Apparently,
the Soviets have launched another N1...
676
00:49:08,739 --> 00:49:10,576
right ahead of Apollo 12.
677
00:49:11,367 --> 00:49:15,956
Imagine both of them on the moon
at the same time.
678
00:49:18,416 --> 00:49:19,626
Margo.
679
00:49:22,211 --> 00:49:23,380
Did you know?
680
00:49:26,300 --> 00:49:27,925
It was an ambush.
681
00:49:28,885 --> 00:49:31,637
Nixon and his lackeys,
they laid a trap for me. I--
682
00:49:31,722 --> 00:49:32,722
But...
683
00:49:34,849 --> 00:49:36,309
is it true?
684
00:49:38,061 --> 00:49:39,605
How can you ask me this?
685
00:49:43,192 --> 00:49:44,275
Sit down, Margo.
686
00:49:48,780 --> 00:49:52,074
I had to keep my work moving forward.
687
00:49:52,159 --> 00:49:54,244
You of all people must understand this--
688
00:49:54,327 --> 00:49:55,454
Your work?
689
00:49:58,789 --> 00:50:00,291
What do you expect me to say?
690
00:50:01,543 --> 00:50:02,628
"I don't know.
691
00:50:03,211 --> 00:50:05,088
Maybe I could have done more."
692
00:50:06,297 --> 00:50:09,842
But then I would probably be dead.
693
00:50:11,802 --> 00:50:14,722
And all the things
I have spent my life building,
694
00:50:15,599 --> 00:50:17,851
they would never have come to pass.
695
00:50:19,811 --> 00:50:22,813
You can't know that, what might have been.
696
00:50:23,565 --> 00:50:26,443
Something is or it isn't.
697
00:50:28,612 --> 00:50:29,820
Remember?
698
00:50:31,782 --> 00:50:33,032
When the war was ending...
699
00:50:34,326 --> 00:50:35,827
we gathered everything...
700
00:50:36,911 --> 00:50:40,916
schematics, calculations, designs...
701
00:50:42,291 --> 00:50:44,710
and buried it in the hills
above Peenemünde
702
00:50:44,795 --> 00:50:46,463
so the Soviets couldn't find it.
703
00:50:49,382 --> 00:50:54,262
I chose America to give my life's work.
704
00:50:54,346 --> 00:50:57,099
I gave them everything.
705
00:50:58,099 --> 00:51:02,271
And now I'm an old man
and no longer indispensable.
706
00:51:03,938 --> 00:51:05,815
They throw me to the wolves.
707
00:51:08,777 --> 00:51:11,070
Did you know?
708
00:51:18,494 --> 00:51:21,373
Progress is never free, Margo.
709
00:51:25,085 --> 00:51:26,670
There's always a cost.
710
00:52:12,173 --> 00:52:13,175
Aleida?
711
00:52:14,134 --> 00:52:15,135
Aleida!
712
00:52:16,594 --> 00:52:17,721
Aleida!
713
00:52:20,974 --> 00:52:21,974
Are you okay?
714
00:52:23,643 --> 00:52:26,230
What is wrong with you?!
What were you thinking?!
715
00:52:27,271 --> 00:52:28,856
I could have put it out...
716
00:52:29,398 --> 00:52:31,485
-It's fine.
-No, it's not fine!
717
00:52:32,027 --> 00:52:33,987
Tell me,
why do you keep setting these fires?
718
00:52:38,534 --> 00:52:39,534
Aleida...
719
00:52:41,161 --> 00:52:42,286
Tell me.
720
00:52:44,706 --> 00:52:45,706
I want...
721
00:52:47,291 --> 00:52:48,293
I want...
722
00:52:49,585 --> 00:52:51,963
I want to be inside the fire.
723
00:52:58,094 --> 00:52:59,096
But...
724
00:52:59,721 --> 00:53:01,681
Why would you want to be inside the fire?
725
00:53:01,764 --> 00:53:02,766
I don't know.
726
00:53:06,478 --> 00:53:07,478
I don't know.
727
00:53:07,563 --> 00:53:08,981
It's okay, it's okay...
728
00:53:20,324 --> 00:53:22,077
I want to show you something.
729
00:53:46,143 --> 00:53:47,393
Tu mamá...
730
00:53:49,813 --> 00:53:52,398
she had a dream
of what your future could be.
731
00:53:53,233 --> 00:53:54,610
That's why we came here.
732
00:53:57,112 --> 00:53:58,237
I miss her.
733
00:53:59,197 --> 00:54:00,282
I know.
734
00:54:01,574 --> 00:54:02,951
I miss her too, mija.
735
00:54:21,385 --> 00:54:26,224
You know, maybe one day, Aleida,
you'll build a fire inside one of these.
736
00:54:38,487 --> 00:54:41,489
I have been informed
by Dr. Kissinger that,
737
00:54:41,572 --> 00:54:45,202
thanks to our recent military operations,
we may be within reach
738
00:54:45,284 --> 00:54:48,454
of an honorable peace
with the North Vietnamese.
739
00:54:48,539 --> 00:54:51,958
I have instructed him
to begin negotiations with Lê Ðuc Tho
740
00:54:52,543 --> 00:54:55,170
so that we may focus
our efforts and resources
741
00:54:55,795 --> 00:54:57,840
on the new challenges facing our nation.
742
00:54:58,632 --> 00:55:03,177
And on this momentous day,
as Apollo 12 readies to begin the search
743
00:55:03,262 --> 00:55:06,181
for the location
of the first American lunar base,
744
00:55:06,722 --> 00:55:09,684
I commit that we will do
whatever it takes.
745
00:55:09,768 --> 00:55:13,230
We will bear any burden
to secure our place in the heavens,
746
00:55:13,313 --> 00:55:16,233
and bring the fight for freedom
to the new frontier.
747
00:55:16,315 --> 00:55:21,280
We are on time for our planned liftoff
of 32 minutes past the hour.
748
00:55:21,362 --> 00:55:24,115
Test supervisor now going
through some status checks.
749
00:55:24,574 --> 00:55:25,992
Okay. Here we go.
750
00:55:26,076 --> 00:55:27,619
Give me status, people.
751
00:55:27,702 --> 00:55:29,204
-Booster?
-Go.
752
00:55:29,621 --> 00:55:31,164
-Retro.
-Go, Flight.
753
00:55:31,248 --> 00:55:32,248
-FIDO.
-Go.
754
00:55:32,331 --> 00:55:34,041
-GUIDO.
-Go, Flight.
755
00:55:34,126 --> 00:55:35,293
-EECOM.
-Go.
756
00:55:36,795 --> 00:55:38,630
-GNC.
-Good to go, Flight.
757
00:55:38,963 --> 00:55:42,717
Launch control, this is Houston.
We are go for launch of Apollo 12.
758
00:55:43,135 --> 00:55:44,219
Go for launch.
759
00:55:45,512 --> 00:55:49,891
Ten, nine, eight,
ignition sequence has started,
760
00:55:49,974 --> 00:55:55,021
six, five, four, three, two, one.
761
00:55:59,025 --> 00:56:00,610
All engines running.
762
00:56:07,074 --> 00:56:09,327
Liftoff. We have a liftoff!
763
00:56:09,411 --> 00:56:11,621
Thirty-two minutes past the hour.
764
00:56:19,755 --> 00:56:21,005
Tower cleared!
765
00:56:27,512 --> 00:56:28,931
Yeah, we got a roll program.
766
00:56:29,806 --> 00:56:33,726
Roger! I've got the pitch and roll
program, and this baby's really going.
767
00:56:34,311 --> 00:56:36,730
Roger, Pete. Forty seconds.
768
00:56:36,813 --> 00:56:38,273
Mark one, bravo.
769
00:56:38,356 --> 00:56:41,068
First stage tank pressures, all nominal.
770
00:56:41,150 --> 00:56:43,277
Altitude a mile and a half.
771
00:56:48,074 --> 00:56:49,284
FIDO, how we looking?
772
00:56:49,367 --> 00:56:51,827
FIDO is good, Flight.
Right down the middle.
773
00:56:53,371 --> 00:56:54,373
Good.
774
00:57:33,411 --> 00:57:35,706
-Here you go.
-Thanks, Karen.
775
00:57:35,789 --> 00:57:36,789
Mm-hmm.
776
00:57:46,300 --> 00:57:47,509
How you holding up?
777
00:57:48,217 --> 00:57:51,722
Just fine. And how's everybody at MSC?
778
00:57:53,599 --> 00:57:56,101
This whole von Braun mess
was a real black eye.
779
00:57:57,101 --> 00:58:01,023
And now Nixon's got us putting all hands
on deck for this military lunar outpost.
780
00:58:01,856 --> 00:58:02,940
Dark days.
781
00:58:05,943 --> 00:58:07,487
What can I do for you, Deke?
782
00:58:09,072 --> 00:58:10,282
I brought you something.
783
00:58:14,494 --> 00:58:16,954
Couldn't figure out
what to do with the damn thing.
784
00:58:27,715 --> 00:58:32,846
I almost threw it away when Leonov landed,
but I couldn't quite bring myself to.
785
00:58:34,347 --> 00:58:37,809
"Here men from the planet Earth
first set foot upon the moon.
786
00:58:38,684 --> 00:58:41,230
We came in peace for all mankind."
787
00:58:47,568 --> 00:58:51,697
Presidents come and go, Ed,
but we're the ones carrying the fire.
788
00:58:54,701 --> 00:58:57,246
It took a lot of guts,
what you did up there in DC.
789
00:58:59,414 --> 00:59:02,416
I need guys like you around
for what's coming down the pike.
790
00:59:02,835 --> 00:59:04,878
I'm not coming back to sit behind a desk.
791
00:59:05,336 --> 00:59:07,005
No, you're not.
792
00:59:10,842 --> 00:59:12,177
What exactly does that mean?
793
00:59:12,760 --> 00:59:14,512
It means you're back on Apollo 15.
794
00:59:15,556 --> 00:59:16,764
Wait-- Are you--
795
00:59:16,849 --> 00:59:19,601
Ed, maybe just once, shut the fuck up.
796
00:59:19,684 --> 00:59:21,936
You're going back to the moon.
797
00:59:30,403 --> 00:59:31,405
Yes, sir.
798
00:59:34,615 --> 00:59:35,826
Thank you, sir.
799
00:59:36,994 --> 00:59:39,413
I'm sorry. Hon, Deke,
800
00:59:40,204 --> 00:59:41,789
you guys should come and see this.
801
00:59:46,253 --> 00:59:49,922
And even now, while Apollo 12
is hurtling towards the moon,
802
00:59:50,007 --> 00:59:53,802
the Soviets have upped the ante
in the space race once again.
803
00:59:54,510 --> 00:59:56,847
The video is coming in now.
804
00:59:58,056 --> 01:00:02,686
There's the cosmonaut now,
descending the ladder.
805
01:00:04,688 --> 01:00:05,938
There we have it.
806
01:00:06,481 --> 01:00:09,775
The cosmonaut is now on the lunar surface.
807
01:00:13,864 --> 01:00:14,864
It's a woman.
808
01:00:16,490 --> 01:00:19,619
Ladies and gentlemen,
it's been confirmed that it's a woman.
809
01:00:19,702 --> 01:00:23,248
Her name is Anastasia Belikova,
810
01:00:23,623 --> 01:00:27,835
a former pilot in the Soviet Air Forces.
811
01:00:28,920 --> 01:00:34,592
What a truly, truly historic moment
for women watching across the world.
812
01:00:35,427 --> 01:00:37,846
The 32-year-old Soviet cosmonaut
61390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.