All language subtitles for RoboCop.2.1990.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,980 --> 00:01:06,550 MagnaVolt. The final word in auto security. 2 00:01:06,567 --> 00:01:11,667 No embarrassing alarm noise, no need to trouble the police... 3 00:01:17,035 --> 00:01:20,690 ...and it won't even run down your battery. 4 00:01:21,790 --> 00:01:23,650 MagnaVolt. 5 00:01:23,750 --> 00:01:26,420 Lethal response. 6 00:01:27,129 --> 00:01:29,179 On the international scene, the Amazon... 7 00:01:29,279 --> 00:01:31,533 ...nuclear power facility has blown its stack... 8 00:01:31,633 --> 00:01:34,188 ...irradiating the world's largest rain forest. 9 00:01:34,288 --> 00:01:36,288 Environmentalists call it a disaster. 10 00:01:36,388 --> 00:01:38,473 But don't they always? 11 00:01:38,599 --> 00:01:41,543 In national news, Attorney General Marcos today... 12 00:01:41,643 --> 00:01:46,715 ...approved the ED 209 combat unit for deployment in five American cities... 13 00:01:46,815 --> 00:01:49,968 ...despite widespread complaints of malfunction. 14 00:01:50,068 --> 00:01:51,595 The surgeon general is dead. 15 00:01:51,695 --> 00:01:55,933 Gunned down 20 minutes ago by a militant addict of the deadly designer drug Nuke. 16 00:01:56,033 --> 00:02:00,329 The greatest health threat facing our nation. 17 00:02:05,334 --> 00:02:06,902 Nuke. 18 00:02:07,002 --> 00:02:10,317 The most addictive narcotic in history. 19 00:02:10,339 --> 00:02:12,633 A plague that... 20 00:02:18,472 --> 00:02:20,516 Nuke! Nuke! 21 00:02:24,061 --> 00:02:27,381 This station has just received this transmission from Cain... 22 00:02:27,481 --> 00:02:30,551 ...convicted murderer and leader of the Nuke cult. 23 00:02:30,651 --> 00:02:32,776 The people want paradise. 24 00:02:35,280 --> 00:02:36,640 And they will have it. 25 00:02:36,740 --> 00:02:40,144 The assassination is the latest act of terrorism by Cain... 26 00:02:40,244 --> 00:02:41,907 ...following the bombing... 27 00:02:42,007 --> 00:02:44,940 ...of a drug treatment clinic that left five dead. 28 00:02:45,040 --> 00:02:47,254 After the latest breakdown in negotiations, 29 00:02:47,354 --> 00:02:49,778 Detroit's police returned to the picket line... 30 00:02:49,878 --> 00:02:53,574 ...demanding better terms from Omni Consumer Products, OCP... 31 00:02:53,674 --> 00:02:57,619 ...the corporation contracted by the city to run the police department. 32 00:02:57,719 --> 00:03:02,166 OCP cut our salaries 40 percent and canceled our pensions. 33 00:03:02,266 --> 00:03:05,002 Now they refuse to even talk to us. 34 00:03:05,102 --> 00:03:08,502 God knows why, but they want this strike. 35 00:03:45,642 --> 00:03:47,642 What happened? 36 00:04:17,132 --> 00:04:19,132 Get up! 37 00:04:20,010 --> 00:04:23,455 Hold him! - You put my eye out, you bitches! 38 00:04:23,555 --> 00:04:25,599 Shut up, you fuckhead! 39 00:04:26,016 --> 00:04:29,331 You're breaking my fucking arm! - Hurry! 40 00:04:31,688 --> 00:04:34,133 Look at this. What a nasty man. 41 00:04:34,233 --> 00:04:38,178 Night's made. Let's pay Papa and get us what we need. 42 00:04:38,278 --> 00:04:40,278 Nuke me, baby! 43 00:04:41,365 --> 00:04:45,244 I'll kill you bitches! - He's up! Come on! 44 00:04:49,581 --> 00:04:53,831 You're shit with a timer, man! - Come on! Let's go! 45 00:05:02,803 --> 00:05:05,948 I'll take out an army with this shit! 46 00:05:07,850 --> 00:05:11,505 Let's load up and get the hell out of here! 47 00:05:18,193 --> 00:05:21,423 Where's the bullets for this gun, man? 48 00:05:21,446 --> 00:05:23,740 Third drawer, bottom. 49 00:05:38,422 --> 00:05:40,887 We should've brought a truck! 50 00:05:47,764 --> 00:05:49,416 I really like this gun, man. 51 00:05:49,516 --> 00:05:51,168 Just take it and get out. 52 00:05:51,268 --> 00:05:53,268 Thanks. 53 00:05:56,857 --> 00:05:59,051 I don't believe this! - What? 54 00:05:59,151 --> 00:06:01,970 It's the cops, man. - Cops are on strike, stupid. 55 00:06:02,070 --> 00:06:04,114 Can't you hear that? 56 00:06:13,499 --> 00:06:16,899 See. What did I tell you? - I'll fix him. 57 00:06:28,847 --> 00:06:31,208 Did you see that? We got him! 58 00:06:31,308 --> 00:06:35,898 Beautiful. Come on, man. Let's move it. - No. One more! 59 00:06:36,772 --> 00:06:39,274 Nice shit, man. 60 00:06:39,942 --> 00:06:41,942 Fucking cops! 61 00:07:35,998 --> 00:07:37,998 Peace officer. 62 00:07:39,459 --> 00:07:41,459 Think it over, creep. 63 00:07:54,766 --> 00:07:56,766 Nuke. 64 00:07:57,936 --> 00:07:59,938 It's not mine, man. 65 00:08:00,439 --> 00:08:03,400 Where is it made? 66 00:08:03,483 --> 00:08:07,053 It's not mine, man. I told you! I'm clean! 67 00:08:08,864 --> 00:08:12,201 Where is it made? 68 00:08:13,076 --> 00:08:17,071 I don't know, man! All I know is where I get it! 69 00:10:39,014 --> 00:10:40,791 Freeze. 70 00:10:40,891 --> 00:10:43,852 Nobody move. This is a bust. 71 00:11:03,997 --> 00:11:05,997 Ladies, stay down. 72 00:12:09,521 --> 00:12:12,774 Somebody! Open the fridge, damn it! 73 00:12:14,526 --> 00:12:16,526 Come on! 74 00:12:40,135 --> 00:12:43,110 Can't shoot a kid, can you, fucker? 75 00:12:51,813 --> 00:12:53,813 Can't shoot a kid... 76 00:12:54,399 --> 00:12:56,443 Throw it home, Dad! 77 00:13:07,329 --> 00:13:09,329 Shut up! 78 00:13:09,706 --> 00:13:14,361 Drop it or the little shit's dead! I'll blow its fucking head off, man! 79 00:13:14,461 --> 00:13:16,196 Lewis... 80 00:13:16,296 --> 00:13:18,296 ...hang it up. 81 00:13:25,764 --> 00:13:27,708 Now, no shit from either one of you! 82 00:13:27,808 --> 00:13:29,877 And don't try to follow me! - We won't. 83 00:13:29,977 --> 00:13:31,587 The baby's going with me! 84 00:13:31,687 --> 00:13:34,590 I'll kill it, man. I'll do it. I'll fucking kill it! 85 00:13:34,690 --> 00:13:36,984 We can't have that. 86 00:13:50,164 --> 00:13:52,164 Nice shooting. 87 00:13:55,127 --> 00:13:57,127 See you, Jimmy. 88 00:14:13,687 --> 00:14:15,687 Hi, Mom. - Hi. 89 00:14:50,224 --> 00:14:54,061 Don't do it! No! Stop... Stop it, Alex! 90 00:15:18,043 --> 00:15:21,380 OCP defines you as a machine... 91 00:15:22,130 --> 00:15:26,890 ...that utilizes some living tissue. You understand that. 92 00:15:27,094 --> 00:15:29,094 Yes. 93 00:15:29,763 --> 00:15:34,476 And so do you consider yourself human? 94 00:15:37,062 --> 00:15:39,062 I require an answer. 95 00:15:40,315 --> 00:15:42,315 Stop tape. 96 00:15:44,111 --> 00:15:48,515 You have any idea what you're doing to that poor woman? 97 00:15:48,615 --> 00:15:50,434 Take a look at her file. 98 00:15:50,534 --> 00:15:52,227 Go on. 99 00:15:52,327 --> 00:15:57,332 Officer, Mrs. Murphy is bringing suit against OCP. 100 00:15:57,332 --> 00:15:59,985 My name is Tom Delaney. I'm representing her. 101 00:16:00,085 --> 00:16:03,405 Up to a few months ago, she wouldn't leave her bedroom. 102 00:16:03,505 --> 00:16:06,408 Then there were hypnotists and harmonic treatments. 103 00:16:06,508 --> 00:16:10,496 Then you pull this shit! Driving past her house day after day. 104 00:16:10,596 --> 00:16:14,208 Spying on her. Trying to make her think her husband is still alive. 105 00:16:14,308 --> 00:16:17,252 She's barely started to accept the loss. 106 00:16:17,352 --> 00:16:21,092 You're ripping her to pieces. - And for what? 107 00:16:21,356 --> 00:16:25,094 Do you think you could ever be a husband to her? 108 00:16:25,194 --> 00:16:27,863 I mean, what can you offer her? 109 00:16:28,155 --> 00:16:30,155 Companionship? 110 00:16:32,117 --> 00:16:34,117 Love? 111 00:16:34,578 --> 00:16:36,663 A man's love? 112 00:16:52,304 --> 00:16:54,304 No. 113 00:16:55,432 --> 00:16:57,432 Roll tape. 114 00:17:01,939 --> 00:17:03,939 Are you Alex Murphy? 115 00:17:06,193 --> 00:17:07,719 No. 116 00:17:07,819 --> 00:17:09,819 Are you human? 117 00:17:10,322 --> 00:17:12,182 No. 118 00:17:12,282 --> 00:17:14,660 You are simply a machine. 119 00:17:16,119 --> 00:17:18,119 I am... 120 00:17:18,747 --> 00:17:20,441 ...a machine. 121 00:17:20,541 --> 00:17:22,541 Nothing more. 122 00:17:22,876 --> 00:17:24,876 Nothing more. 123 00:17:28,465 --> 00:17:30,590 That'll do it. Stop tape. 124 00:17:34,096 --> 00:17:37,499 Now, you stay there. All right, go get her. 125 00:17:37,599 --> 00:17:41,378 Let's be decent about this. Give them some privacy. 126 00:17:41,478 --> 00:17:44,283 I don't have a problem with that. 127 00:18:37,826 --> 00:18:39,826 Alex? 128 00:18:39,912 --> 00:18:41,997 Don't you know me? 129 00:18:45,584 --> 00:18:47,711 Don't you remember me? 130 00:18:50,130 --> 00:18:54,380 Alex, it doesn't matter what they've done to you... 131 00:18:54,760 --> 00:18:56,760 Touch me. 132 00:19:06,104 --> 00:19:07,881 It's cold. 133 00:19:07,981 --> 00:19:10,192 They made this... 134 00:19:10,317 --> 00:19:12,317 ...to honor him. 135 00:19:14,988 --> 00:19:19,910 No, I... - Your husband is dead. 136 00:19:22,454 --> 00:19:24,454 I don't know you. 137 00:19:51,358 --> 00:19:53,443 Why is this happening? 138 00:20:09,918 --> 00:20:13,697 I thought all communication systems were the same. 139 00:20:13,797 --> 00:20:17,197 I tried to save the company a few bucks. 140 00:20:17,217 --> 00:20:21,555 It took two days to download specs from Cleveland. 141 00:20:23,223 --> 00:20:25,225 I lost the account. 142 00:20:49,208 --> 00:20:52,361 It hardly befits my dignity to have to come to you, Johnson. 143 00:20:52,461 --> 00:20:55,155 Sorry for the slight inconvenience, Your Honor. 144 00:20:55,255 --> 00:20:57,616 Twenty minutes in rush hour isn't slight. 145 00:20:57,716 --> 00:20:59,827 Not when you're mayor of a major city! 146 00:20:59,927 --> 00:21:03,622 When will you start paying the cops so they'll go back to work? 147 00:21:03,722 --> 00:21:05,541 We're not a charity. 148 00:21:05,641 --> 00:21:07,960 The city owes us over $37 million. 149 00:21:08,060 --> 00:21:11,630 You'll have to cut us some slack. - A deadline's a deadline. Sorry. 150 00:21:11,730 --> 00:21:14,258 How are we supposed to raise that kind of money? 151 00:21:14,358 --> 00:21:16,358 You aren't. 152 00:21:16,693 --> 00:21:20,222 What the hell is he talking about? - We don't expect you to pay. 153 00:21:20,322 --> 00:21:23,127 Let me refer you to our contract. 154 00:21:24,451 --> 00:21:26,019 'In the event of default... 155 00:21:26,119 --> 00:21:32,409 ...OCP shall have the uncontested right of foreclosure on all city assets.' 156 00:21:33,335 --> 00:21:35,112 You signed this. 157 00:21:35,212 --> 00:21:37,906 We miss one payment, and you can foreclose? 158 00:21:38,006 --> 00:21:40,006 We can and we will. 159 00:21:40,175 --> 00:21:42,536 We're taking Detroit private. 160 00:21:42,636 --> 00:21:45,247 So you deliberately undermined our credit. 161 00:21:45,347 --> 00:21:47,558 That was the easy part. 162 00:21:48,392 --> 00:21:50,919 And you engineered the police strike. 163 00:21:51,019 --> 00:21:53,255 You want Detroit to tear itself apart... 164 00:21:53,355 --> 00:21:56,425 ...so you can raid it like you would any other corporation! 165 00:21:56,525 --> 00:21:58,677 Do you know how many people are dying? 166 00:21:58,777 --> 00:22:00,095 You're murderers! 167 00:22:00,195 --> 00:22:03,140 I'd advise you to say nothing further. It might be... 168 00:22:03,240 --> 00:22:04,558 ...actionable. 169 00:22:04,658 --> 00:22:06,658 It's bullshit! 170 00:22:06,660 --> 00:22:09,646 Bullshit, you senile, old bastard! - All right, calm down. 171 00:22:09,746 --> 00:22:11,940 We better get out of here. - I'm okay! 172 00:22:12,040 --> 00:22:14,193 Calm down. We better leave. - I'm calm. 173 00:22:14,293 --> 00:22:16,487 Calm down. Easy. - I'm okay. 174 00:22:16,587 --> 00:22:17,946 All right, good. 175 00:22:18,046 --> 00:22:20,350 I'm in control. Everything is fine. It's okay. 176 00:22:20,450 --> 00:22:21,450 Relax. 177 00:22:21,550 --> 00:22:23,285 I'm fine. 178 00:22:23,385 --> 00:22:25,412 One last thing, gentlemen. 179 00:22:25,512 --> 00:22:27,247 We will sue your asses. 180 00:22:27,347 --> 00:22:29,347 Give it your best shot. 181 00:22:29,391 --> 00:22:33,170 Fuck you, you old, senile bastard! This is bullshit! 182 00:22:33,270 --> 00:22:34,963 Fuck you! 183 00:22:35,063 --> 00:22:37,649 This is bullshit! - Calm down. 184 00:22:41,570 --> 00:22:45,532 I've been very patient, Johnson. Five months. 185 00:22:46,366 --> 00:22:48,394 Who's that? - That's Dr. Juliette Faxx. 186 00:22:48,494 --> 00:22:51,146 Just moved up to head the Attitude Adjustment team. 187 00:22:51,246 --> 00:22:55,334 Five months. Ninety million dollars! 188 00:22:57,085 --> 00:23:02,695 I want to see some results. - Yes, sir. I'll show you what we have. 189 00:23:02,841 --> 00:23:05,594 OCP pioneered cyborg technology. 190 00:23:05,677 --> 00:23:08,414 And now we take a quantum leap forward. 191 00:23:08,514 --> 00:23:10,874 State-of-the-art destructive capabilities... 192 00:23:10,974 --> 00:23:15,712 ...commanded by a unique combination of software and organic systems. 193 00:23:15,812 --> 00:23:18,549 In every way, an improvement over the original. 194 00:23:18,649 --> 00:23:23,494 It gives me great pleasure to introduce to you, Robocop 2. 195 00:23:33,914 --> 00:23:36,834 You are under arrest. 196 00:23:38,293 --> 00:23:40,587 Stop or I'll shoot. 197 00:23:41,547 --> 00:23:44,258 Stop or I'll shoot. 198 00:23:52,891 --> 00:23:57,171 OCP is proud to present the future of urban pacification: 199 00:23:57,271 --> 00:23:59,271 Robocop 2. 200 00:24:17,416 --> 00:24:19,751 Ninety million. 201 00:24:22,045 --> 00:24:24,045 They all go crazy. 202 00:24:24,131 --> 00:24:26,575 Robots with emotional problems. 203 00:24:26,675 --> 00:24:29,219 No, sir, not robots, cyborgs. 204 00:24:29,303 --> 00:24:33,624 Cybernetic organisms. We use living human tissue and that's our whole problem. 205 00:24:33,724 --> 00:24:36,835 The candidates were all fine men, respected police officers. 206 00:24:36,935 --> 00:24:39,004 I reviewed their files myself. 207 00:24:39,104 --> 00:24:43,592 Sir, police officers may not be the best candidates for our purposes. 208 00:24:43,692 --> 00:24:46,386 They're a physical bunch. They're macho, body-proud. 209 00:24:46,486 --> 00:24:50,057 Stripped of all that it's no wonder they become suicidal. 210 00:24:50,157 --> 00:24:52,409 Our one success was a cop. 211 00:24:52,534 --> 00:24:55,062 Well, yes, Mr. Johnson. Alex Murphy. 212 00:24:55,162 --> 00:24:58,190 Top of his class, devout Irish Catholic, family man. 213 00:24:58,290 --> 00:25:01,485 Everything in his profile indicates a fierce sense of duty. 214 00:25:01,585 --> 00:25:03,487 That's probably what kept him alive. 215 00:25:03,587 --> 00:25:07,449 With due respect, Dr. Faxx, your area of expertise is psychology. 216 00:25:07,549 --> 00:25:08,992 Not robotics. 217 00:25:09,092 --> 00:25:12,204 There's no harm in hearing the young lady out, is there? 218 00:25:12,304 --> 00:25:13,622 No, sir. 219 00:25:13,722 --> 00:25:17,793 Thank you, sir. I believe that Murphy's case was unusual but not unique. 220 00:25:17,893 --> 00:25:22,423 We can find someone else, someone to whom the prospect might even be... 221 00:25:22,523 --> 00:25:24,523 ...desirable. 222 00:25:25,442 --> 00:25:28,429 I've never met anyone who wanted to be a robot. 223 00:25:28,529 --> 00:25:32,433 It would require a screening process, one I'd would be happy to supervise. 224 00:25:32,533 --> 00:25:34,998 The cost would be negligible. 225 00:25:35,869 --> 00:25:38,897 It would be a shame to waste all the work that's been done. 226 00:25:38,997 --> 00:25:40,997 It certainly would. 227 00:25:41,041 --> 00:25:43,761 Go to it. Report to me directly. 228 00:25:43,877 --> 00:25:45,877 Yes, sir. 229 00:25:46,797 --> 00:25:51,387 You could learn a thing or two from that girl, Johnson. 230 00:25:54,346 --> 00:25:56,431 not for me! 231 00:25:56,515 --> 00:26:00,727 Decent pay to decent cops! 232 00:26:05,107 --> 00:26:08,844 Union's got a list! We ain't forgetting who you are! 233 00:26:08,944 --> 00:26:10,944 One at a time! 234 00:26:13,574 --> 00:26:16,410 Please, one at a time. 235 00:26:19,705 --> 00:26:23,105 Don't you know what's going on out here? 236 00:26:24,877 --> 00:26:26,917 It's the best we can do! 237 00:26:27,004 --> 00:26:29,798 Hello, ladies! 238 00:26:34,386 --> 00:26:36,830 They won't be fucking with any more cops! 239 00:26:36,930 --> 00:26:40,245 They won't be fucking with nobody, man! 240 00:27:16,803 --> 00:27:20,057 Hob. That's him. 241 00:27:22,226 --> 00:27:24,226 Thank you. 242 00:27:27,773 --> 00:27:29,773 Nuke me! 243 00:27:33,278 --> 00:27:35,280 Go ahead. Take two. 244 00:27:36,198 --> 00:27:39,258 There's plenty of Nuke to go around. 245 00:27:39,993 --> 00:27:41,603 I've lost him. 246 00:27:41,703 --> 00:27:43,564 You haven't been around in a while. 247 00:27:43,664 --> 00:27:45,959 Go ahead. This one's on me. 248 00:27:45,999 --> 00:27:48,502 Five degrees south-southwest. 249 00:27:48,961 --> 00:27:50,988 There's the little darling. 250 00:27:51,088 --> 00:27:52,406 Good eyes, Murphy. 251 00:27:52,506 --> 00:27:54,675 Good as money can buy. 252 00:27:54,800 --> 00:27:56,800 Ferdy, you got out. 253 00:27:57,052 --> 00:27:59,347 Well, I'll tell Cain, okay? 254 00:28:09,189 --> 00:28:13,524 Better have something to give me this time, officer. 255 00:28:14,570 --> 00:28:18,448 One cop per car. Okay, these are the routes. 256 00:28:18,949 --> 00:28:20,993 Three cars. 257 00:28:21,118 --> 00:28:22,978 One cop per car? - That's right. 258 00:28:23,078 --> 00:28:28,348 Sitting ducks. We set up three snipers and that's all it takes. 259 00:28:28,750 --> 00:28:31,378 Pay the man. - All right. 260 00:28:31,461 --> 00:28:32,821 Thank you. 261 00:28:32,921 --> 00:28:35,115 You didn't count it. - That's all right. 262 00:28:35,215 --> 00:28:37,326 You should really count it, you know. 263 00:28:37,426 --> 00:28:38,827 It's okay. 264 00:28:38,927 --> 00:28:43,177 Give him something to help him with his conscience. 265 00:28:45,225 --> 00:28:47,669 No, that's all right. I don't really want it. 266 00:28:47,769 --> 00:28:50,744 Come on, Duffy. I know you need it. 267 00:29:09,333 --> 00:29:11,543 Isn't this a school day? 268 00:29:16,590 --> 00:29:18,590 Cops! 269 00:29:20,969 --> 00:29:22,969 Oh, shit! 270 00:29:30,687 --> 00:29:32,687 Oh, no. 271 00:29:50,249 --> 00:29:52,249 Freeze! 272 00:29:52,459 --> 00:29:55,094 Turn around. Put your hands up. 273 00:30:10,644 --> 00:30:12,644 Shit. 274 00:30:26,034 --> 00:30:28,829 Officer Duffy, have a seat. 275 00:30:35,043 --> 00:30:38,358 You look a little out of breath, bitch. 276 00:30:40,591 --> 00:30:45,662 You sold us out, Officer Duffy. - What are you talking about, Murph? 277 00:30:45,762 --> 00:30:48,557 Where is Cain? 278 00:30:48,599 --> 00:30:51,393 I don't know any Cain. 279 00:30:53,437 --> 00:30:55,606 Where is Cain? 280 00:30:55,731 --> 00:30:58,150 I don't know. 281 00:31:05,115 --> 00:31:07,618 Where is Cain?! 282 00:31:07,701 --> 00:31:10,245 I told you, I don't know! 283 00:31:33,685 --> 00:31:35,771 Where? 284 00:31:35,854 --> 00:31:38,744 River Rouge. The old sludge plant. 285 00:31:39,691 --> 00:31:42,069 You're a rotten cop. 286 00:34:34,283 --> 00:34:36,283 Go. 287 00:35:47,481 --> 00:35:50,317 You. - You want me? 288 00:35:50,400 --> 00:35:52,400 Dead or alive. 289 00:35:54,029 --> 00:35:56,069 Then one of us must die. 290 00:35:56,198 --> 00:35:58,198 Dead, then. 291 00:36:21,557 --> 00:36:23,417 Jesus... 292 00:36:23,517 --> 00:36:25,644 ...had days like this. 293 00:36:26,812 --> 00:36:29,840 Hounded and attacked like a criminal. 294 00:36:29,940 --> 00:36:33,026 But like him, I don't blame you. 295 00:36:33,068 --> 00:36:35,788 They program you, and you do it. 296 00:36:36,321 --> 00:36:41,243 I will kill you. - Oh, you just tried. 297 00:36:42,411 --> 00:36:43,979 And... 298 00:36:44,079 --> 00:36:46,079 ...I forgive you. 299 00:37:58,111 --> 00:38:00,055 Why'd you stop? You got it cracked. 300 00:38:00,155 --> 00:38:01,807 I'm tired. 301 00:38:01,907 --> 00:38:05,562 They say he's got a brain. I want to see it. 302 00:38:10,207 --> 00:38:12,901 You think it was me that beat you? 303 00:38:13,001 --> 00:38:15,001 It wasn't. 304 00:38:15,420 --> 00:38:17,420 It was this. 305 00:38:33,063 --> 00:38:35,063 It's too tough. 306 00:38:35,315 --> 00:38:37,526 Try here at the joint. 307 00:38:43,407 --> 00:38:45,407 Yeah! 308 00:38:49,121 --> 00:38:51,121 Look at that! 309 00:39:00,382 --> 00:39:02,551 Come on. Cut it out. 310 00:39:05,345 --> 00:39:07,472 How's it taste? 311 00:39:19,735 --> 00:39:21,945 What the hell's going on?! 312 00:39:22,237 --> 00:39:24,323 Man, just look at him. 313 00:39:26,325 --> 00:39:28,620 Christ, he's been stripped. 314 00:39:41,089 --> 00:39:44,993 Let's not get carried away here. We're talking about a piece of equipment. 315 00:39:45,093 --> 00:39:47,643 Don't tell me he can't suffer. 316 00:39:47,888 --> 00:39:49,888 Just look at him. 317 00:39:50,098 --> 00:39:52,434 It's electrical. 318 00:39:52,518 --> 00:39:54,518 Bullshit. 319 00:39:54,561 --> 00:39:57,423 I know every inch of him. Every circuit. 320 00:39:57,523 --> 00:39:59,566 Every living nerve. 321 00:39:59,691 --> 00:40:03,721 His pain centers are alive. They're lit up like Christmas trees. 322 00:40:03,821 --> 00:40:06,765 The back-up generator's just making him twitch. 323 00:40:06,865 --> 00:40:08,865 He's suffering. 324 00:40:09,117 --> 00:40:10,561 How long can he last? 325 00:40:10,661 --> 00:40:12,661 No way of knowing. 326 00:40:12,830 --> 00:40:15,550 Got him on minimal life support. 327 00:40:16,333 --> 00:40:19,818 Keeping the brain going with microshocks. 328 00:40:20,879 --> 00:40:25,425 It's damn tricky. He could go anytime. - Move. Move! 329 00:40:26,927 --> 00:40:28,412 What's happening in here? 330 00:40:28,512 --> 00:40:33,083 OCP is happening. These bastards won't lift a finger to help him. 331 00:40:33,183 --> 00:40:36,128 This unit needs millions of dollars in parts. 332 00:40:36,228 --> 00:40:40,340 You can't expect authorization for that kind of cash overnight. Be reasonable. 333 00:40:40,440 --> 00:40:42,259 If you don't fix him, it's murder. 334 00:40:42,359 --> 00:40:45,679 Settle down. I'm doing you a favor by talking to you. 335 00:40:45,779 --> 00:40:49,074 You son of a bitch. He's in hell. 336 00:40:52,244 --> 00:40:54,244 Fix him! 337 00:40:55,038 --> 00:40:57,038 We'll be in touch. 338 00:41:04,548 --> 00:41:07,034 Oh, man, you guys are the greatest! 339 00:41:07,134 --> 00:41:09,174 Did you see their faces? 340 00:41:09,261 --> 00:41:12,661 'We're gonna throw away the key, Duffy.' 341 00:41:14,308 --> 00:41:16,668 The cops didn't give you trouble, did they? 342 00:41:16,768 --> 00:41:20,881 The usual shit from Reed. They'll never prove anything. 343 00:41:20,981 --> 00:41:22,382 Hey, want some? 344 00:41:22,482 --> 00:41:26,392 Hey, I'm a minor. Don't want to break any laws. 345 00:41:26,904 --> 00:41:28,555 Here, you take it. 346 00:41:28,655 --> 00:41:30,991 God, I just love you guys! 347 00:41:35,621 --> 00:41:37,621 What happened? 348 00:41:37,915 --> 00:41:39,915 Hey, where we going? 349 00:41:40,000 --> 00:41:43,153 Hey, come on, guys. This isn't funny, man. 350 00:41:43,253 --> 00:41:45,253 Oh, God, my head. 351 00:41:45,339 --> 00:41:48,425 My head is killing me. 352 00:41:49,510 --> 00:41:51,370 Hey, man. What's...? 353 00:41:51,470 --> 00:41:55,057 Hey, Cain! Hey, it's good to see you. 354 00:41:55,140 --> 00:41:57,350 Thanks for getting me out. 355 00:41:58,435 --> 00:42:00,921 I can't get up. - You noticed that one. 356 00:42:01,021 --> 00:42:04,633 Cain, I don't know what the kid told you... - You told them, Duffy. 357 00:42:04,733 --> 00:42:07,136 You told them where we were. - That's not true. 358 00:42:07,236 --> 00:42:13,016 We know all about it, Duffy. - You think you're the only cop we have? 359 00:42:14,618 --> 00:42:16,618 Oh, shit! 360 00:42:16,745 --> 00:42:19,148 Cain. Cain, come on. Man, I'm begging you, man! 361 00:42:19,248 --> 00:42:21,667 Look, I'll do anything! 362 00:42:21,917 --> 00:42:25,070 Okay. You're kidding, right? Yeah, you're just kidding. 363 00:42:25,170 --> 00:42:29,174 You scared me. You taught me a lesson, man. 364 00:42:29,216 --> 00:42:32,494 I'd never fuck with you, because I really love you guys. 365 00:42:32,594 --> 00:42:34,638 I really do! - Shut up! 366 00:42:34,763 --> 00:42:40,502 I've been loyal. I know shit that I still haven't even told you, Cain! 367 00:42:40,602 --> 00:42:43,630 You deserve this, Duffy. Cain might have been killed. 368 00:42:43,730 --> 00:42:45,215 Okay. Okay. 369 00:42:45,315 --> 00:42:48,545 Maybe you ought to have the kid leave. 370 00:42:48,777 --> 00:42:52,602 Why? - What do you mean, 'have the kid leave'? 371 00:42:53,198 --> 00:42:58,468 That's a good touch. That's a good touch. 'Have the kid leave.' 372 00:42:59,288 --> 00:43:02,603 That's good.'Have the kid leave. ' Why? 373 00:43:03,500 --> 00:43:06,253 Come on. It's over. 374 00:43:06,503 --> 00:43:10,498 Come on, Cain! Come on, man. What are you doing? 375 00:43:11,425 --> 00:43:13,425 Come on! 376 00:43:27,816 --> 00:43:30,719 You said you were just gonna scare him! 377 00:43:30,819 --> 00:43:32,863 Doesn't he look scared? 378 00:43:43,457 --> 00:43:45,359 I can't believe you'd do this. 379 00:43:45,459 --> 00:43:48,487 It hardly matters what you believe, Mr. Schenk. 380 00:43:48,587 --> 00:43:51,448 But these are criminals. They're maniacs. 381 00:43:51,548 --> 00:43:54,948 You're giving premature value judgments. 382 00:43:55,928 --> 00:43:59,456 All right, it may be true. The subjects are socially misaligned. 383 00:43:59,556 --> 00:44:02,584 Socially misaligned? These are death row inmates! 384 00:44:02,684 --> 00:44:06,338 And of no use to society. We need a subject who'll welcome the power... 385 00:44:06,438 --> 00:44:08,424 ...the virtual immortality we offer. 386 00:44:08,524 --> 00:44:13,369 Now, I really think this is a good place to start looking. 387 00:44:13,946 --> 00:44:18,642 You're out of your mind. - Is that your professional opinion? 388 00:44:18,742 --> 00:44:21,245 Yes, goddamn it, it is! Yes! 389 00:44:21,328 --> 00:44:25,774 And you are not using my lab to put that kind of a brain into my cyborg. 390 00:44:25,874 --> 00:44:28,084 We'd dearly miss you here. 391 00:44:29,920 --> 00:44:33,073 You're the one that's gonna be out of a job. 392 00:44:33,173 --> 00:44:36,828 I'm going to take this directly to Johnson. 393 00:44:37,052 --> 00:44:41,557 He's just been waiting for an excuse to get you fired. 394 00:44:48,939 --> 00:44:50,939 Good morning, sir. 395 00:44:51,483 --> 00:44:54,458 I'm sorry to bother you this early. 396 00:44:55,320 --> 00:44:56,764 You seem agitated. 397 00:44:56,864 --> 00:44:59,158 Frankly, I'm shocked. 398 00:44:59,575 --> 00:45:01,226 Mr. Schenk just called. 399 00:45:01,326 --> 00:45:05,064 Dr. Faxx has begun screening candidates for the Robocop 2 project... 400 00:45:05,164 --> 00:45:09,001 So I understand. It's very exciting. 401 00:45:09,084 --> 00:45:12,112 She's screening psychotics, sir. Murderers. 402 00:45:12,212 --> 00:45:15,157 We aren't planning to build a toy, Johnson. 403 00:45:15,257 --> 00:45:16,784 Faxx knows what she's doing. 404 00:45:16,884 --> 00:45:21,080 She's keeping Robocop offline. It's a public-relations disaster. 405 00:45:21,180 --> 00:45:24,750 You've got to learn to look at the larger picture. The foreclosure. 406 00:45:24,850 --> 00:45:27,044 You must know how important that is to us. 407 00:45:27,144 --> 00:45:31,090 With Robocop out of commission, the chaos down there will increase... 408 00:45:31,190 --> 00:45:33,926 ...and the odds the city will fall into our hands. 409 00:45:34,026 --> 00:45:38,764 But a competent executive would find a way to deal with the corporate image problem. 410 00:45:38,864 --> 00:45:42,349 Couldn't agree with you more, Mr. Johnson. 411 00:45:42,659 --> 00:45:44,728 Fortunately, I have found a way. 412 00:45:44,828 --> 00:45:48,653 Yes, Ms. Faxx and I have already discussed it. 413 00:45:49,541 --> 00:45:53,337 I know you'll help to implement her ideas. 414 00:45:53,545 --> 00:45:55,322 Of course, sir. Whatever I can do. 415 00:45:55,422 --> 00:45:57,032 Anything else? 416 00:45:57,132 --> 00:46:00,052 Coffee? - No, thank you. 417 00:46:00,177 --> 00:46:03,492 Don't forget your shoes on the way out. 418 00:46:35,921 --> 00:46:38,532 He's my patient and critical. I must stay with him. 419 00:46:38,632 --> 00:46:40,534 We'll let you know when we need you. 420 00:46:40,634 --> 00:46:43,829 Nobody on your staff has my experience with him. You need me. 421 00:46:43,929 --> 00:46:45,497 We don't need anybody. 422 00:46:45,597 --> 00:46:48,917 'We.' Who the hell are 'we'? You're a lawyer who knows nothing! 423 00:46:49,017 --> 00:46:52,296 You're exactly this far from getting fired, babe. 424 00:46:52,396 --> 00:46:54,396 Shyster! 425 00:46:55,315 --> 00:46:57,315 He's one of mine. 426 00:46:57,651 --> 00:47:00,031 I want him back on his feet. 427 00:47:00,237 --> 00:47:01,237 Maybe he will be, 428 00:47:01,337 --> 00:47:03,557 or maybe we'll just sell the parts for scrap. 429 00:47:03,657 --> 00:47:05,392 That's up to us. 430 00:47:05,492 --> 00:47:08,212 You see, Robocop's off warranty. 431 00:47:11,665 --> 00:47:13,400 Robocop's command program... 432 00:47:13,500 --> 00:47:17,004 ...his set of directives... 433 00:47:17,045 --> 00:47:21,408 It determines his behavior. It's time to update the program... 434 00:47:21,508 --> 00:47:25,588 ...and I would like to hear from each one of you. 435 00:47:26,555 --> 00:47:28,582 It's about time they asked us. 436 00:47:28,682 --> 00:47:31,794 We're getting a lot of heat from parents' groups. 437 00:47:31,894 --> 00:47:34,588 Personally, I don't blame them. I'm a parent. 438 00:47:34,688 --> 00:47:36,924 All that destructive behavior. 439 00:47:37,024 --> 00:47:39,760 He's become a role model for our children. 440 00:47:39,860 --> 00:47:42,513 Now, what are we teaching them? - You have a point. 441 00:47:42,613 --> 00:47:46,433 If he talked things out with people instead of firing that gun. 442 00:47:46,533 --> 00:47:49,937 Couldn't he take a little time to address environmental issues? 443 00:47:50,037 --> 00:47:51,146 What was that? 444 00:47:51,246 --> 00:47:53,732 He could speak out on environmental issues. 445 00:47:53,832 --> 00:47:55,442 Don't see any reason why not. 446 00:47:55,542 --> 00:47:57,152 For all the shooting he does... 447 00:47:57,252 --> 00:48:01,198 ...I've never once seen him take the time to do anything nice... 448 00:48:01,298 --> 00:48:05,202 ...like visit an orphanage. - You're absolutely right. 449 00:48:05,302 --> 00:48:06,912 Or help a cat out of a tree... 450 00:48:07,012 --> 00:48:09,790 ...or go door to door collecting for the Red Cross... 451 00:48:09,890 --> 00:48:14,628 ...or maybe even roasting some marshmallows with some Cub Scouts. 452 00:48:14,728 --> 00:48:20,275 Why, Mr. Johnson, that is wonderful. Thank you so much. 453 00:48:25,447 --> 00:48:28,559 It's no good. The program isn't uploading. - He's resisting. 454 00:48:28,659 --> 00:48:29,935 There's too much data. 455 00:48:30,035 --> 00:48:35,607 No, it's him. Leave him to me, Schenk. - I can't... It's not going to work! 456 00:48:35,707 --> 00:48:37,651 You're wasting valuable time. 457 00:48:37,751 --> 00:48:40,504 Don't resist us. - Let me up. 458 00:48:41,088 --> 00:48:43,088 I must go. 459 00:48:44,716 --> 00:48:46,716 Go where? 460 00:48:47,177 --> 00:48:52,249 Do what? Go dancing? Fall in love? What is it you think you are? 461 00:48:52,349 --> 00:48:54,349 Alex Murphy. 462 00:48:55,644 --> 00:48:57,337 That's a delusion. 463 00:48:57,437 --> 00:49:01,300 It's a glitch in your system. Alex Murphy is dead. 464 00:49:01,400 --> 00:49:05,012 Take away the metal and wires, you're just a couple chunks on a table. 465 00:49:05,112 --> 00:49:07,281 You're not even a corpse. 466 00:49:09,658 --> 00:49:11,658 What are you? 467 00:49:13,495 --> 00:49:15,495 Respond. 468 00:49:15,956 --> 00:49:19,626 I am Officer Alex Murphy... 469 00:49:19,710 --> 00:49:21,361 ...Detroit Police Department. 470 00:49:21,461 --> 00:49:23,461 That won't do. 471 00:49:30,095 --> 00:49:32,095 What are you? 472 00:49:34,266 --> 00:49:38,228 Robocop. Crime Prevention Unit. 473 00:49:38,520 --> 00:49:40,381 OCP. 474 00:49:40,481 --> 00:49:42,858 Better. Much better. 475 00:49:46,653 --> 00:49:48,693 I type it. You think it. 476 00:49:48,822 --> 00:49:51,617 You type it. I think it. 477 00:49:52,117 --> 00:49:55,396 What a wonderful opportunity you represent. 478 00:49:55,496 --> 00:49:57,961 Psychotherapy, it's such a... 479 00:49:58,790 --> 00:50:03,362 It's a slow, clumsy practice. But with you this is so simple. 480 00:50:03,462 --> 00:50:05,462 Direct. 481 00:50:12,429 --> 00:50:13,789 You're lucky. 482 00:50:13,889 --> 00:50:18,836 We can do in moments with you what would take years with a human patient. 483 00:50:18,936 --> 00:50:21,271 I'm really very lucky. 484 00:50:21,396 --> 00:50:27,761 You're free. You're free from doubt. Free from having to make painful choices. 485 00:50:27,861 --> 00:50:29,861 I am free. 486 00:50:30,531 --> 00:50:32,531 He's ready. 487 00:50:33,575 --> 00:50:35,785 Uploading command program. 488 00:50:38,872 --> 00:50:42,527 I am so glad we had this chance to dialogue. 489 00:50:53,595 --> 00:50:56,248 Look at you. It's like you're brand-new. 490 00:50:56,348 --> 00:50:57,791 Thank you. Thank you. 491 00:50:57,891 --> 00:51:00,002 You really had us worried there, Murphy. 492 00:51:00,102 --> 00:51:01,545 I'm touched. 493 00:51:01,645 --> 00:51:03,645 Get this guy. 494 00:51:04,148 --> 00:51:06,148 He's touched. 495 00:51:06,567 --> 00:51:12,007 That's enough. All of you, back to your posts. Come on. Let's go. 496 00:51:14,366 --> 00:51:15,893 How you feeling, Murphy? 497 00:51:15,993 --> 00:51:19,663 I'm just fine, Warren. Thank you for asking. 498 00:51:20,330 --> 00:51:21,982 Let's get you downstairs. 499 00:51:22,082 --> 00:51:25,652 I want to see what those amateurs at OCP screwed up. 500 00:51:25,752 --> 00:51:29,173 Pity. It's a beautiful morning. 501 00:51:29,715 --> 00:51:31,715 Shame to waste it. 502 00:51:33,302 --> 00:51:35,579 Ready for duty, partner? - You betcha. 503 00:51:35,679 --> 00:51:38,484 Let's go. - Nothing I'd rather do. 504 00:51:40,309 --> 00:51:42,044 He sounds terrific. 505 00:51:42,144 --> 00:51:44,144 Something's wrong. 506 00:52:11,215 --> 00:52:13,215 Harder! 507 00:52:25,062 --> 00:52:28,292 It's Robo! Everybody out the back door! 508 00:52:30,442 --> 00:52:32,822 It's locked! - It won't open! 509 00:52:37,199 --> 00:52:39,324 Murph, wake up, will you? 510 00:52:47,292 --> 00:52:49,292 Good morning. 511 00:52:54,216 --> 00:52:56,260 Come on, take him out. 512 00:53:01,390 --> 00:53:03,517 I think we should talk. 513 00:53:07,229 --> 00:53:09,481 What's with you, Murph? 514 00:53:16,822 --> 00:53:19,767 Where'd they go? - 'Where'd they go?' 515 00:53:19,867 --> 00:53:23,704 They're still here, the little bastards! 516 00:53:24,037 --> 00:53:26,999 Hands up! Let's go! Everybody up! 517 00:53:28,167 --> 00:53:30,632 Move it. Up against the wall. 518 00:53:30,836 --> 00:53:32,836 Let's go. 519 00:53:40,596 --> 00:53:43,911 Hands on top of your heads. Nobody move. 520 00:53:43,932 --> 00:53:46,185 You are under arrest. 521 00:53:46,393 --> 00:53:48,712 You have the right to remain silent. 522 00:53:48,812 --> 00:53:52,424 Anything you say can and will be used against you... 523 00:53:52,524 --> 00:53:55,386 ...in a court of law. - He's dead, Murphy. 524 00:53:55,486 --> 00:54:00,416 You have the right... - You're reading Miranda to a corpse! 525 00:54:03,994 --> 00:54:06,622 I'm having trouble. 526 00:54:16,381 --> 00:54:18,381 Oh, my. 527 00:54:19,176 --> 00:54:21,678 This isn't very nice. 528 00:54:22,679 --> 00:54:25,916 Though you may think you're having fun now... 529 00:54:26,016 --> 00:54:29,436 ...you only hurt the one you love. 530 00:54:30,479 --> 00:54:32,648 Think of Mom and Dad. 531 00:54:32,773 --> 00:54:35,342 What kind of lesson are you teaching them? 532 00:54:35,442 --> 00:54:38,654 And now, a word on nutrition. 533 00:54:38,737 --> 00:54:40,781 Shit! He's fucked up! 534 00:54:41,323 --> 00:54:44,618 Bad language makes for bad feelings. 535 00:54:44,701 --> 00:54:46,228 Let's go! 536 00:54:46,328 --> 00:54:47,980 The point is... 537 00:54:48,080 --> 00:54:50,374 ...we all have to work. 538 00:54:51,083 --> 00:54:53,083 I haven't finished. 539 00:54:54,419 --> 00:54:56,419 Hit the gas, Murphy. 540 00:54:56,880 --> 00:54:59,842 The posted limit is 35. 541 00:54:59,925 --> 00:55:02,560 We should set an example, Anne. 542 00:55:05,222 --> 00:55:08,100 Your hair looks lovely that way. 543 00:55:08,308 --> 00:55:11,368 It's OCP. They did something to you. 544 00:55:11,395 --> 00:55:13,395 I'm fine. 545 00:55:17,067 --> 00:55:19,872 Isn't the moon wonderful tonight? 546 00:55:20,028 --> 00:55:22,028 It's still daytime. 547 00:55:22,239 --> 00:55:24,308 It's the thought that counts. 548 00:55:24,408 --> 00:55:30,443 Oh, Jesus, we're heading back to the station. That's all there is to it. 549 00:55:44,052 --> 00:55:45,704 What the hell are you doing?! 550 00:55:45,804 --> 00:55:47,931 Waste makes haste... 551 00:55:48,056 --> 00:55:51,143 ...for time is fleeting. 552 00:55:51,476 --> 00:55:55,272 A rolling stone is worth two in the bush. 553 00:55:55,314 --> 00:55:58,374 Go fuck a refrigerator, pecker neck! 554 00:56:00,652 --> 00:56:03,555 Bad language makes for bad feelings. 555 00:56:03,655 --> 00:56:05,655 You're nuts! 556 00:56:09,495 --> 00:56:11,747 Murphy, come on, let's go. 557 00:56:13,290 --> 00:56:15,290 Come on! 558 00:56:21,840 --> 00:56:23,840 Back! 559 00:56:31,308 --> 00:56:34,019 Thank you for not smoking. 560 00:56:43,737 --> 00:56:46,365 Well, there it is. It's OCP. 561 00:56:46,949 --> 00:56:48,949 They screwed him up. 562 00:56:48,951 --> 00:56:51,311 He must be going out of his mind. 563 00:56:51,411 --> 00:56:53,856 It's not as if he can just say no. 564 00:56:53,956 --> 00:56:59,169 They put all this nonsense into his brain. He has to obey. 565 00:56:59,169 --> 00:57:01,155 Take them out, all of them! 566 00:57:01,255 --> 00:57:03,907 Can't be done, not with this equipment. 567 00:57:04,007 --> 00:57:07,202 Are you saying there's no way? I can't believe that. 568 00:57:07,302 --> 00:57:10,581 Sure, there are ways. You can pull his cranial circuits. 569 00:57:10,681 --> 00:57:13,083 Which would shut down his life-support. 570 00:57:13,183 --> 00:57:16,795 You could run a few thousand volts through him. 571 00:57:16,895 --> 00:57:18,895 Probably kill him. 572 00:58:10,908 --> 00:58:12,908 I'll get some help! 573 00:58:24,254 --> 00:58:26,156 Get him inside! - Come on, move it! 574 00:58:26,256 --> 00:58:28,492 Come on! - Don't touch him, he's hot! 575 00:58:28,592 --> 00:58:30,202 Use your jackets. 576 00:58:30,302 --> 00:58:31,662 Why'd he do that? 577 00:58:31,762 --> 00:58:34,706 Fried himself to get rid of OCP's crazy commands. 578 00:58:34,806 --> 00:58:37,726 Nice and easy. - He weighs a ton. 579 00:58:44,775 --> 00:58:46,900 Out of the way! Move out! 580 00:58:51,573 --> 00:58:54,309 Think he's alive? - I don't know. He's pretty hot. 581 00:58:54,409 --> 00:58:56,409 Put me down. 582 00:59:00,666 --> 00:59:03,471 All right. Come on, stand him up. 583 00:59:16,932 --> 00:59:19,017 Are we cops? 584 00:59:19,143 --> 00:59:20,961 What's bugging you, Murph? 585 00:59:21,061 --> 00:59:23,061 Cain. 586 00:59:23,522 --> 00:59:25,340 Cain's bugging me. 587 00:59:25,440 --> 00:59:28,777 We have only just begun, my flock. 588 00:59:28,819 --> 00:59:31,680 Soon we will expand from city to city. 589 00:59:31,780 --> 00:59:34,308 The rich and poor alike will know a paradise... 590 00:59:34,408 --> 00:59:37,494 ...for every moment of their lives. 591 00:59:37,995 --> 00:59:40,873 This is a Nuke for every mood. 592 00:59:40,998 --> 00:59:42,649 We'll offer the opportunity... 593 00:59:42,749 --> 00:59:46,487 ...to control every aspect of their emotional lives. 594 00:59:46,587 --> 00:59:49,156 Here with the white noise and black thunder... 595 00:59:49,256 --> 00:59:52,843 ...and the red ramrod and the blue velvet. 596 00:59:52,926 --> 00:59:55,762 Frank. The blue velvet. 597 00:59:55,846 --> 00:59:57,886 I think it's ready, sir. 598 01:00:02,811 --> 01:00:04,811 Thank you, Frank. 599 01:00:15,616 --> 01:00:20,954 Frank. The Benzedrine's got my teeth wiggling. 600 01:00:20,954 --> 01:00:23,123 Cut it with scopolamine. 601 01:00:23,582 --> 01:00:25,918 Five mils per. - Yes, sir. 602 01:00:28,545 --> 01:00:30,545 Made in America. 603 01:00:30,631 --> 01:00:34,711 Yeah. We're gonna make that mean something again. 604 01:00:38,639 --> 01:00:40,332 Hey! Cops! - What? 605 01:00:40,432 --> 01:00:42,209 Cops! 606 01:00:42,309 --> 01:00:45,813 And they ain't carrying no picket signs! 607 01:00:46,188 --> 01:00:49,333 They're going to kick somebody's ass! 608 01:02:07,728 --> 01:02:10,278 Give me your hand, goddamn it! 609 01:03:29,643 --> 01:03:31,643 Christ! 610 01:03:33,063 --> 01:03:35,063 Fuck. 611 01:03:36,191 --> 01:03:38,191 Fuck! 612 01:03:38,527 --> 01:03:40,527 Get out! 613 01:03:40,612 --> 01:03:42,612 Bomb! Get down! 614 01:04:27,576 --> 01:04:29,828 You son of a bitch! 615 01:06:24,485 --> 01:06:28,138 Five hundred million in cash. Nuke money seized by police. 616 01:06:28,238 --> 01:06:32,559 But State Attorney Sphincter won't let the bankrupt city government touch it. 617 01:06:32,659 --> 01:06:36,730 Coming up next, threats from the police union and cheers from the public... 618 01:06:36,830 --> 01:06:41,318 ...as Metro-North cops go back to work and apprehend the Nuke lord, Cain... 619 01:06:41,418 --> 01:06:44,393 ...who may not live to stand trial. 620 01:06:47,674 --> 01:06:51,754 They say 20 seconds in the California sunshine... 621 01:06:52,012 --> 01:06:54,723 ...is too much these days... 622 01:06:54,932 --> 01:06:57,459 ...ever since we lost the ozone layer. 623 01:06:57,559 --> 01:07:02,773 But that was before Sunblock 5000. 624 01:07:02,981 --> 01:07:06,109 Just apply a pint... 625 01:07:06,193 --> 01:07:08,193 ...to your body... 626 01:07:08,487 --> 01:07:11,406 ...and you're good for hours. 627 01:07:12,991 --> 01:07:15,118 See you by the pool. 628 01:07:22,000 --> 01:07:24,670 Sunblock 5000. 629 01:07:24,837 --> 01:07:28,298 Protection for the new age. 630 01:07:28,882 --> 01:07:30,993 Subject is violently antisocial... 631 01:07:31,093 --> 01:07:34,721 ...given to delusions of godhood. 632 01:07:35,013 --> 01:07:38,642 And he's hopelessly addicted to narcotics. 633 01:07:39,685 --> 01:07:42,254 Which offers us a simple and infallible method... 634 01:07:42,354 --> 01:07:45,816 ...of insuring his obedience. 635 01:07:52,990 --> 01:07:54,990 You're perfect. 636 01:07:55,868 --> 01:07:57,868 I must have you. 637 01:08:01,498 --> 01:08:04,610 What are you talking about? It's like you don't even care! 638 01:08:04,710 --> 01:08:07,738 Just do what I say, Angie! - He'd want us to come for him! 639 01:08:07,838 --> 01:08:11,492 Forget about it! It's not gonna happen! I'm through arguing with you! 640 01:08:11,592 --> 01:08:16,038 I'm not asking permission! Cain is in the hospital, and we're getting him. 641 01:08:16,138 --> 01:08:19,833 You've really thought this out, haven't you? What about the cops? 642 01:08:19,933 --> 01:08:21,460 We've got guns! 643 01:08:21,560 --> 01:08:24,960 Damn it, Hob, Cain needs us! - Fuck Cain! 644 01:08:26,231 --> 01:08:29,426 He'd kill you if he heard you. - He's not gonna kill anybody! 645 01:08:29,526 --> 01:08:32,721 Shit, he's probably dead already. - You just shut the hell up! 646 01:08:32,821 --> 01:08:38,516 You mouth off like that again, and it's no more Nuke for you, bitch. 647 01:08:38,827 --> 01:08:41,647 Damn it, Hob, you know that's not fair. 648 01:08:41,747 --> 01:08:43,357 Now, come on. 649 01:08:43,457 --> 01:08:47,236 It's been a bad time. - Sure has. You're really hurting. 650 01:08:47,336 --> 01:08:48,862 Yeah, so I'm hurting. 651 01:08:48,962 --> 01:08:52,116 You're gonna get the shakes soon, Angie. 652 01:08:52,216 --> 01:08:54,216 You got it bad. 653 01:08:55,719 --> 01:08:57,719 You little bastard. 654 01:09:00,724 --> 01:09:04,634 You just do what I tell you from now on, Angie. 655 01:09:04,978 --> 01:09:07,856 Start the motor and drive. 656 01:09:10,651 --> 01:09:12,651 He'll kill you. 657 01:09:12,820 --> 01:09:14,820 He'll kill us both. 658 01:09:15,280 --> 01:09:17,280 Fuck him. 659 01:09:31,755 --> 01:09:34,341 Oh, you're a mess. 660 01:09:37,010 --> 01:09:39,050 I got good news for you. 661 01:09:39,054 --> 01:09:42,666 You're going to have a chance for immortality. 662 01:09:42,766 --> 01:09:46,761 As long as nothing happens to that lovely brain. 663 01:09:55,737 --> 01:09:58,740 Dr. Weltman? It's Faxx. 664 01:09:58,824 --> 01:10:01,268 I'm afraid we lost our patient. 665 01:10:01,368 --> 01:10:03,537 Yeah, he just expired. 666 01:10:03,787 --> 01:10:10,587 Contact the organ harvest team. We've got six minutes before the brain's useless. 667 01:10:20,137 --> 01:10:22,137 Night. 668 01:10:33,942 --> 01:10:38,277 Come on. Let's move it. We've only got five minutes. 669 01:10:38,489 --> 01:10:40,489 Lock it up. 670 01:10:46,038 --> 01:10:49,608 Move the screen in closer. I can't read it. 671 01:10:50,334 --> 01:10:54,421 How'd we get this one? - Well, Faxx found him. 672 01:10:55,172 --> 01:10:57,174 He volunteered. 673 01:10:57,299 --> 01:10:59,159 Volunteered? 674 01:10:59,259 --> 01:11:01,036 Big-hearted guy. 675 01:11:01,136 --> 01:11:04,876 Yeah, it's not the heart we're after, though. 676 01:11:05,974 --> 01:11:09,520 Speaking of hearts, how's Ilene? 677 01:11:09,561 --> 01:11:11,941 Christ, does everybody know? 678 01:11:36,171 --> 01:11:38,551 All right, hold your breath. 679 01:11:41,093 --> 01:11:43,220 Showtime. 680 01:11:44,179 --> 01:11:48,089 It's nice and clean in here. There's no damage. 681 01:11:49,810 --> 01:11:51,670 Here we go. 682 01:11:51,770 --> 01:11:53,770 Easy. 683 01:11:54,815 --> 01:11:57,818 We got it. Here it comes. 684 01:11:57,985 --> 01:12:00,571 Thing of beauty. - Excellent. 685 01:12:00,654 --> 01:12:04,904 I don't know about the rest of you, but I'm hungry. 686 01:13:21,485 --> 01:13:22,803 Thank you! 687 01:13:22,903 --> 01:13:24,263 Yes! 688 01:13:24,363 --> 01:13:26,056 Spider Baby Stalirski! 689 01:13:26,156 --> 01:13:29,727 He's come out for Detroit, and now you come out for him. 690 01:13:29,827 --> 01:13:33,147 The lines are open, waiting for your pledge. 691 01:13:33,247 --> 01:13:35,274 If you want an honest government... 692 01:13:35,374 --> 01:13:37,414 ...that works for you... 693 01:13:38,168 --> 01:13:42,589 ...I'm asking you to dig deep into your pockets. 694 01:13:42,673 --> 01:13:45,676 I'm asking you to give... 695 01:13:46,343 --> 01:13:48,720 ...whatever you can spare! 696 01:13:48,846 --> 01:13:50,846 Where does that put us? 697 01:13:55,811 --> 01:13:57,463 Hi. Yes, ma'am. 698 01:13:57,563 --> 01:13:59,590 Hello! This is Mayor Kuzak! 699 01:13:59,690 --> 01:14:02,835 Could you turn down your set, please? 700 01:14:06,572 --> 01:14:08,572 Your Honor... 701 01:14:08,740 --> 01:14:11,970 ...I have some very good news for you. 702 01:14:12,369 --> 01:14:13,979 I think... 703 01:14:14,079 --> 01:14:16,456 ...the city is saved. 704 01:14:17,374 --> 01:14:19,374 Now... 705 01:14:19,459 --> 01:14:22,337 ...you listen very carefully. 706 01:14:23,130 --> 01:14:26,200 It's no bluff. Someone's shown up to bail the city out. 707 01:14:26,300 --> 01:14:29,328 A rival corporation. - The mayor isn't saying. 708 01:14:29,428 --> 01:14:33,165 And whoever it is is taking great pains to keep their identity secret. 709 01:14:33,265 --> 01:14:37,169 They're paying in cash and they're not moving the money through the banks. 710 01:14:37,269 --> 01:14:39,730 Thank you, councilman. 711 01:14:41,356 --> 01:14:43,356 That will be all. 712 01:14:43,567 --> 01:14:45,886 You know, once you guys take over... 713 01:14:45,986 --> 01:14:50,115 Your services to OCP will be rewarded. 714 01:14:53,535 --> 01:14:57,164 If the city can pay, we'll be humiliated. 715 01:14:57,247 --> 01:15:00,859 It's worse than that. We've shifted 80 percent of our resources... 716 01:15:00,959 --> 01:15:03,237 ...to the urban pacification plan. 717 01:15:03,337 --> 01:15:08,367 If we can't foreclose, public confidence in OCP will plummet, so will our stock. 718 01:15:08,467 --> 01:15:10,035 Sir? 719 01:15:10,135 --> 01:15:11,537 If I may? 720 01:15:11,637 --> 01:15:13,637 There's another option. 721 01:15:14,473 --> 01:15:18,794 We certainly have the surveillance capabilities to follow the mayor. 722 01:15:18,894 --> 01:15:22,549 It all depends how far we're willing to go. 723 01:15:24,483 --> 01:15:26,385 If anything went wrong... 724 01:15:26,485 --> 01:15:28,262 As I said, sir... 725 01:15:28,362 --> 01:15:30,764 ...it all depends how far we're willing to go. 726 01:15:30,864 --> 01:15:34,576 We have no legal recourse. 727 01:15:44,211 --> 01:15:46,363 There must be no witnesses. 728 01:15:46,463 --> 01:15:49,098 You've gone too far! Give me... 729 01:15:49,383 --> 01:15:50,743 Your blood pressure. 730 01:15:50,843 --> 01:15:54,621 Get me fired if you want to. You're not bringing illegal drugs to my lab! 731 01:15:54,721 --> 01:15:59,141 I'll do worse than get you fired. Now leave me alone! 732 01:16:07,651 --> 01:16:10,279 Such terrible pain. 733 01:16:14,867 --> 01:16:17,119 You don't remember me. 734 01:16:18,203 --> 01:16:21,263 But you do remember this, don't you? 735 01:16:26,879 --> 01:16:30,704 And we have it. All the Nuke you'll ever need. 736 01:16:36,722 --> 01:16:38,722 Not so fast. 737 01:16:38,849 --> 01:16:42,249 I need you to do something for me first. 738 01:16:42,728 --> 01:16:44,771 Then the pain stops. 739 01:16:47,399 --> 01:16:49,399 Good boy. 740 01:17:07,419 --> 01:17:11,156 I don't like this. I think we'd better get out of here while we can. 741 01:17:11,256 --> 01:17:13,256 I know what I'm doing. 742 01:17:43,705 --> 01:17:46,442 If you have any cash, put it in your shorts. 743 01:17:46,542 --> 01:17:48,669 That's just plain rude. 744 01:18:01,515 --> 01:18:03,625 I wonder if any of you could help me. 745 01:18:03,725 --> 01:18:05,935 I'm looking for a Mr. Hob. 746 01:18:05,936 --> 01:18:07,629 So... 747 01:18:07,729 --> 01:18:09,729 ...how much you need? 748 01:18:10,440 --> 01:18:11,967 Money, I mean. 749 01:18:12,067 --> 01:18:15,279 Well, our current debt to OCP is... 750 01:18:16,905 --> 01:18:20,450 ...$37,480,911 dollars. 751 01:18:20,742 --> 01:18:23,062 Guess you're in some pretty deep shit. 752 01:18:23,162 --> 01:18:25,355 We need all the help we can get, young man. 753 01:18:25,455 --> 01:18:28,734 Tell you what. Put me down for 50, just to make sure. 754 01:18:28,834 --> 01:18:33,339 50 cents, 50 dollars. That's cute. - Don't be a queer. 755 01:18:33,380 --> 01:18:34,782 Fifty million. 756 01:18:34,882 --> 01:18:38,197 This is bullshit. Let's get out of here. 757 01:19:02,659 --> 01:19:04,659 Good God. 758 01:19:11,210 --> 01:19:13,028 Gentlemen? 759 01:19:13,128 --> 01:19:15,128 Well, will 50 do it? 760 01:19:17,257 --> 01:19:20,427 Oh, yes. That'll do it. 761 01:19:20,511 --> 01:19:23,038 Don't you guys think that'll do it? - Yeah. 762 01:19:23,138 --> 01:19:26,183 Fifty mil. That will do it. 763 01:19:26,350 --> 01:19:29,211 That'll do it. - These people are criminals! 764 01:19:29,311 --> 01:19:30,754 Why do you have to label people? 765 01:19:30,854 --> 01:19:33,234 I hate labels! - You shut up. 766 01:19:59,842 --> 01:20:02,870 We cannot capitulate in the war on crime. 767 01:20:02,970 --> 01:20:06,457 I'd be voted out of office. I don't think anyone wants that. 768 01:20:06,557 --> 01:20:09,022 War on crime is fine with us. 769 01:20:09,101 --> 01:20:11,545 It's business we're talking about here. 770 01:20:11,645 --> 01:20:14,048 Do you have any idea how many people we employ? 771 01:20:14,148 --> 01:20:17,693 No. I never thought about it like that. 772 01:20:17,693 --> 01:20:19,094 Sharp kid. 773 01:20:19,194 --> 01:20:21,013 So... 774 01:20:21,113 --> 01:20:22,723 ...your war on crime... 775 01:20:22,823 --> 01:20:25,373 ...you want to win it or what? 776 01:20:25,409 --> 01:20:28,044 We're the only chance you have. 777 01:20:28,162 --> 01:20:30,022 Listen to him. 778 01:20:30,122 --> 01:20:32,417 He's got it all worked out. 779 01:20:38,630 --> 01:20:40,670 Why do people do crimes? 780 01:20:41,383 --> 01:20:45,287 Why? Drugs. People do drugs. - Because they want drugs. 781 01:20:45,387 --> 01:20:47,806 The kind that cost too much. 782 01:20:48,390 --> 01:20:51,335 Nuke gives high quality at a cheap price. 783 01:20:51,435 --> 01:20:53,837 If you get off our backs, we'll make it cheaper. 784 01:20:53,937 --> 01:20:55,047 And safer. 785 01:20:55,147 --> 01:20:57,633 We don't shove our shit down anybody's throat. 786 01:20:57,733 --> 01:21:01,387 And we don't advertise it like they do with cigarettes or booze. 787 01:21:01,487 --> 01:21:03,487 So leave us alone... 788 01:21:03,530 --> 01:21:06,590 ...and anybody who wants it gets it. 789 01:21:08,911 --> 01:21:10,729 So no more crimes. 790 01:21:10,829 --> 01:21:14,739 You get to be the mayor who cleaned up Detroit. 791 01:21:21,924 --> 01:21:23,924 He's got a point. 792 01:21:24,927 --> 01:21:26,662 Don't you think he's got a point? 793 01:21:26,762 --> 01:21:28,847 Yeah, he's got a point. 794 01:21:34,269 --> 01:21:36,269 What the hell is that? 795 01:21:45,280 --> 01:21:47,280 Get out! 796 01:22:52,097 --> 01:22:54,141 Marv, are...? 797 01:24:33,949 --> 01:24:35,949 Cain. 798 01:24:36,201 --> 01:24:38,201 Oh, wow. 799 01:24:41,498 --> 01:24:43,498 You look great. 800 01:25:41,892 --> 01:25:44,895 It'll take some getting used to... 801 01:25:47,147 --> 01:25:49,775 ...but it'll be great, Cain. 802 01:28:51,582 --> 01:28:53,582 Lie still. 803 01:28:58,297 --> 01:29:02,050 I'm cold. - You are going into shock. 804 01:29:02,384 --> 01:29:05,204 I will call for a medical emergency unit. 805 01:29:05,304 --> 01:29:07,681 Wait. No. 806 01:29:09,433 --> 01:29:11,433 Don't leave me. 807 01:29:13,979 --> 01:29:16,064 I won't leave you. 808 01:29:21,111 --> 01:29:23,111 Who did this? 809 01:29:23,113 --> 01:29:25,113 It was big. 810 01:29:25,491 --> 01:29:27,910 Bigger than you. 811 01:29:28,368 --> 01:29:30,368 It was Cain. 812 01:29:31,914 --> 01:29:33,957 I'm gonna die. 813 01:29:36,293 --> 01:29:39,438 You know what that's like, don't you? 814 01:29:39,963 --> 01:29:42,591 It really sucks. 815 01:29:48,806 --> 01:29:50,806 Yes. 816 01:30:11,161 --> 01:30:15,357 Thirteen dead in what appears to be a Nuke money massacre. 817 01:30:15,457 --> 01:30:18,687 Among the victims, two city councilmen. 818 01:30:18,710 --> 01:30:21,989 Was the city trying to strike a deal with the drug lords? 819 01:30:22,089 --> 01:30:25,300 No comment! I said, I have no comment! 820 01:30:25,342 --> 01:30:27,411 No comments on these allegations. 821 01:30:27,511 --> 01:30:30,581 These were men who served this city tirelessly. 822 01:30:30,681 --> 01:30:35,002 However, I make a promise to the people of Detroit City... 823 01:30:35,102 --> 01:30:38,422 ...that no effort will be spared to investigate this thoroughly! 824 01:30:38,522 --> 01:30:40,424 But, Mr. Mayor, what about...? 825 01:30:40,524 --> 01:30:43,110 I'm sorry. No more questions. 826 01:30:43,193 --> 01:30:45,320 Our own Mayor Kuzak. 827 01:30:45,445 --> 01:30:47,222 Now let's go live to Jess. 828 01:30:47,322 --> 01:30:52,436 And here it is, the Civic Centrum, OCP's 100-story gift to the Motor City. 829 01:30:52,536 --> 01:30:55,647 While debate continues over OCP's hostile takeover... 830 01:30:55,747 --> 01:30:58,400 ...there's no denying the mood down here is festive. 831 01:30:58,500 --> 01:31:02,112 Citizens interviewed on the scene expressed excitement and hope... 832 01:31:02,212 --> 01:31:06,492 ...that OCP will make good on its promise of a better life in Detroit. 833 01:31:06,592 --> 01:31:08,660 Press! - Sorry, folks, media only. 834 01:31:08,760 --> 01:31:12,415 TV and press only. You'll have to step back. 835 01:31:19,771 --> 01:31:21,771 There he is! 836 01:31:27,446 --> 01:31:29,681 Can OCP bring industry back to Detroit? 837 01:31:29,781 --> 01:31:32,476 Does OCP own the city? Will you hold elections? 838 01:31:32,576 --> 01:31:35,938 Do we become OCP employees? - Why not go to City Hall? 839 01:31:36,038 --> 01:31:38,038 Just a minute. 840 01:31:38,081 --> 01:31:40,025 I'll answer that, young lady. 841 01:31:40,125 --> 01:31:44,822 City Hall is the decaying symbol of mismanagement and corruption. 842 01:31:44,922 --> 01:31:46,198 You get that? 843 01:31:46,298 --> 01:31:50,327 This magnificent structure will be the seat of leadership for the new Detroit. 844 01:31:50,427 --> 01:31:53,789 And what better place for a clean, fresh start? 845 01:31:53,889 --> 01:31:57,059 And so, people of the press... 846 01:31:57,142 --> 01:31:58,919 ...city officials... 847 01:31:59,019 --> 01:32:02,339 ...in a few minutes Omni Consumer Products... 848 01:32:02,439 --> 01:32:05,300 ...and the troubled city of Detroit... 849 01:32:05,400 --> 01:32:09,363 ...will join in a bold new venture. 850 01:32:09,404 --> 01:32:11,614 Now I'd like to explain... 851 01:32:11,615 --> 01:32:13,600 ...just what this will mean. 852 01:32:13,700 --> 01:32:16,437 Sometimes we just have to start over... 853 01:32:16,537 --> 01:32:17,980 ...from scratch... 854 01:32:18,080 --> 01:32:20,120 ...to make things right. 855 01:32:20,374 --> 01:32:23,944 And that's exactly what we're going to do. 856 01:32:24,044 --> 01:32:26,613 We're going to build a brand-new city... 857 01:32:26,713 --> 01:32:29,093 ...where Detroit now stands. 858 01:32:29,216 --> 01:32:31,218 An example... 859 01:32:31,343 --> 01:32:33,343 ...to the world. 860 01:32:53,907 --> 01:32:55,225 My friends... 861 01:32:55,325 --> 01:32:58,704 ...welcome to our city as it should be. 862 01:32:58,787 --> 01:33:02,733 And as it will be, in the hands of responsible... 863 01:33:02,833 --> 01:33:05,127 ...private enterprise. 864 01:33:06,211 --> 01:33:08,297 And a special welcome... 865 01:33:08,422 --> 01:33:11,825 ...to Mayor Kuzak and the outgoing administration. 866 01:33:11,925 --> 01:33:14,050 We're not going anywhere. 867 01:33:14,553 --> 01:33:16,553 Your Honor. 868 01:33:18,223 --> 01:33:21,418 You'll have to tear down a lot of houses to make that. 869 01:33:21,518 --> 01:33:23,337 I mean, take away their homes! 870 01:33:23,437 --> 01:33:26,590 We're going to raise towers of glass and steel. 871 01:33:26,690 --> 01:33:30,552 Every citizen will have a living unit, safe, secure, and clean. 872 01:33:30,652 --> 01:33:32,221 Now, please take your seat. 873 01:33:32,321 --> 01:33:34,556 Won't be much room for neighborhoods. 874 01:33:34,656 --> 01:33:36,934 Not like the kind we all grew up in. 875 01:33:37,034 --> 01:33:40,104 Today neighborhoods are places where bad things happen. 876 01:33:40,204 --> 01:33:41,522 Don't be nostalgic. 877 01:33:41,622 --> 01:33:44,817 What about democracy? Nobody elected you. 878 01:33:44,917 --> 01:33:47,377 Anyone can buy OCP stock... 879 01:33:47,461 --> 01:33:50,130 ...and own a piece of our city. 880 01:33:51,006 --> 01:33:53,367 What could be more democratic than that? 881 01:33:53,467 --> 01:33:58,038 There's a lot of people in this town that can't afford to buy your stock! 882 01:33:58,138 --> 01:34:00,582 And they won't let you get away with this. 883 01:34:00,682 --> 01:34:03,827 You haven't been following the polls. 884 01:34:04,436 --> 01:34:06,436 Sit down. 885 01:34:07,231 --> 01:34:10,317 Sit down, mayor. 886 01:34:13,654 --> 01:34:16,348 About a year ago we gave this city Robocop. 887 01:34:16,448 --> 01:34:18,851 I think he's worked out pretty well. 888 01:34:18,951 --> 01:34:21,353 But things have become rougher out there. 889 01:34:21,453 --> 01:34:24,481 And now we need a law enforcement unit... 890 01:34:24,581 --> 01:34:26,942 ...able to meet the enemy on his own ground... 891 01:34:27,042 --> 01:34:30,017 ...and carrying enough firepower... 892 01:34:30,045 --> 01:34:32,548 ...to get the job done. 893 01:34:37,219 --> 01:34:39,346 Ladies and gentlemen... 894 01:34:39,471 --> 01:34:41,457 ...with great pleasure... 895 01:34:41,557 --> 01:34:43,125 ...I give you... 896 01:34:43,225 --> 01:34:45,477 ...Robocop 2. 897 01:34:54,444 --> 01:34:57,473 Those bastards are maniacs! - What's the matter? 898 01:34:57,573 --> 01:35:00,601 I can't believe it. It was them! They sent it! 899 01:35:00,701 --> 01:35:02,561 Sent what? 900 01:35:02,661 --> 01:35:03,979 Nothing. 901 01:35:04,079 --> 01:35:06,565 There going to be a big call for this unit. 902 01:35:06,665 --> 01:35:08,942 And we'll make him right here in Detroit. 903 01:35:09,042 --> 01:35:12,071 That means jobs we can all be proud of. 904 01:35:12,171 --> 01:35:14,406 And make 'Made in America'... 905 01:35:14,506 --> 01:35:16,925 ...mean something again. 906 01:35:19,845 --> 01:35:22,014 This single container... 907 01:35:22,097 --> 01:35:25,752 ...holds enough Nuke to addict a city block. 908 01:35:25,767 --> 01:35:28,587 A hundred of these are produced every day... 909 01:35:28,687 --> 01:35:30,214 ...and sent to sweatshops... 910 01:35:30,314 --> 01:35:33,342 ...where urban slaves prepare this poison... 911 01:35:33,442 --> 01:35:36,595 ...for our friends, our loved ones, our children. 912 01:35:36,695 --> 01:35:38,347 Now, I say... 913 01:35:38,447 --> 01:35:41,809 ...it's high time we put an end to this plague. 914 01:35:41,909 --> 01:35:46,163 Robocop 2 will seek out every laboratory... 915 01:35:46,205 --> 01:35:49,690 ...every dealer, and rid our city of Nuke. 916 01:35:53,670 --> 01:35:55,072 Yes. 917 01:35:55,172 --> 01:35:59,337 Things will be a lot quieter with this boy around. 918 01:36:14,024 --> 01:36:16,427 What's wrong with him? - It's nothing. 919 01:36:16,527 --> 01:36:19,154 Nothing at all. - Turn him off. 920 01:36:20,155 --> 01:36:21,473 I can't. 921 01:36:21,573 --> 01:36:23,951 Cain! Let's step outside. 922 01:36:26,620 --> 01:36:29,765 You! Get out of here! You're obsolete! 923 01:36:29,832 --> 01:36:31,442 That thing is a killer! 924 01:36:31,542 --> 01:36:37,067 It's not even armed! It's harmless! - It's a killer, and I saw it! 925 01:36:51,186 --> 01:36:54,416 Take her out of here! Now! - Let me go! 926 01:37:14,751 --> 01:37:17,337 Behave yourselves! 927 01:38:04,802 --> 01:38:10,242 What's the deal here? - Christ knows. Sounds like a war in there. 928 01:39:22,588 --> 01:39:25,549 You're coming with me, Cain. 929 01:41:24,293 --> 01:41:26,293 There he is! 930 01:41:37,473 --> 01:41:42,318 All right, get back! - Are you jealous of the replacement? 931 01:42:31,568 --> 01:42:34,713 This could look bad for OCP, Johnson. 932 01:42:34,988 --> 01:42:38,048 Scramble the best spin team we have. 933 01:43:47,478 --> 01:43:50,022 Ammo! Ammo! 934 01:44:10,083 --> 01:44:12,083 Get down! 935 01:44:33,357 --> 01:44:35,092 Hold your fire! 936 01:44:35,192 --> 01:44:37,861 Hold your fire, damn it! 937 01:44:59,967 --> 01:45:02,177 Let's get him out of here. 938 01:45:03,720 --> 01:45:07,182 Watch his neck. He's hurt bad. Easy. 939 01:45:13,438 --> 01:45:15,438 Shit! 940 01:45:16,400 --> 01:45:17,509 I gotta get back. 941 01:45:17,609 --> 01:45:19,904 Move it back! Move it back! 942 01:45:34,835 --> 01:45:37,337 Let's give him what he wants. 943 01:47:37,499 --> 01:47:39,499 Goodbye. 944 01:48:11,492 --> 01:48:13,936 It's serious trouble. So many dead and wounded. 945 01:48:14,036 --> 01:48:16,105 There won't be trouble from the dead. 946 01:48:16,205 --> 01:48:18,482 They'll have relatives. They always do. 947 01:48:18,582 --> 01:48:21,652 It'll be a feeding frenzy. - It's only money. 948 01:48:21,752 --> 01:48:23,904 What about criminal proceedings? - Well... 949 01:48:24,004 --> 01:48:27,908 ...we're looking at major indictments, sir. Prison terms. 950 01:48:28,008 --> 01:48:30,744 What about me? - You know we'll do whatever we can. 951 01:48:30,844 --> 01:48:32,788 That's not good enough. - Sir? 952 01:48:32,888 --> 01:48:35,207 What if this was the work of one individual? 953 01:48:35,307 --> 01:48:39,336 A person who had her own agenda, wasn't in sync with the goals of our company? 954 01:48:39,436 --> 01:48:42,272 Well, that usually works. 955 01:48:42,689 --> 01:48:45,217 A woman who was not a team player. 956 01:48:45,317 --> 01:48:48,028 Who violated our trust. 957 01:48:49,112 --> 01:48:51,448 Easy, easy. 958 01:48:51,865 --> 01:48:53,475 Well... 959 01:48:53,575 --> 01:48:56,061 ...we'd need some evidence to support that. 960 01:48:56,161 --> 01:48:59,023 Sir, whether it exists or not, I know I can find it. 961 01:48:59,123 --> 01:49:02,251 She did choose the brain, sir. 962 01:49:03,627 --> 01:49:05,963 Good thinking. - Sir. 963 01:49:06,088 --> 01:49:08,383 Thank God you're all right. 964 01:49:08,423 --> 01:49:11,827 I was worried. I thought it was going to hurt you. 965 01:49:11,927 --> 01:49:14,054 It's over. It's all over. 966 01:49:15,347 --> 01:49:16,957 I failed you. 967 01:49:17,057 --> 01:49:22,242 Don't be hard on yourself. Everything's going to be all right. 968 01:49:23,564 --> 01:49:27,818 Johnson, that business we were talking about. 969 01:49:27,818 --> 01:49:29,820 Get right on it. 970 01:49:33,949 --> 01:49:35,949 Yes, sir. 971 01:49:39,997 --> 01:49:43,108 Just look at what they've done. They are criminals. 972 01:49:43,208 --> 01:49:46,070 OCP won't own this city for long. And I'll see to that. 973 01:49:46,170 --> 01:49:48,655 I'll take it to the streets and the people. 974 01:49:48,755 --> 01:49:50,240 What has it come to? 975 01:49:50,340 --> 01:49:53,077 Businessmen can buy our rights like stock? 976 01:49:53,177 --> 01:49:56,237 You don't realize what we're losing! 977 01:49:57,139 --> 01:49:59,416 Right here, sir! - Give us a statement! 978 01:49:59,516 --> 01:50:03,337 Dozens are dead. Is this your idea of a better life? 979 01:50:03,437 --> 01:50:07,383 Was this an experiment of some kind? - He was crazy. How did it happen? 980 01:50:07,483 --> 01:50:11,470 Did you build it to take control? - How do you account for this disaster? 981 01:50:11,570 --> 01:50:15,055 Will OCP make reparations to the victims? 982 01:50:15,532 --> 01:50:18,060 That son of a bitch is getting away with it. 983 01:50:18,160 --> 01:50:20,200 We can't even touch him. 984 01:50:21,538 --> 01:50:23,538 Patience, Lewis. 985 01:50:24,875 --> 01:50:26,875 We're only human. 71913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.