Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,545 --> 00:01:10,214
Holy shit! Shit!
2
00:01:11,215 --> 00:01:12,132
It's okay.
3
00:01:12,174 --> 00:01:13,300
We'll be all right.
4
00:01:13,342 --> 00:01:14,593
Okay, it's okay. It's okay.
5
00:01:14,677 --> 00:01:16,053
- Shh. Be cool.
- No, we are far from cool!
6
00:01:16,136 --> 00:01:17,846
What the fuck
is wrong with you?!
7
00:01:17,888 --> 00:01:18,389
Oh, fuck.
8
00:01:18,472 --> 00:01:19,473
What's happening?
9
00:01:19,556 --> 00:01:21,183
She's bleeding. Is she okay?
10
00:01:21,266 --> 00:01:22,601
I... I don't know. I don't know.
11
00:01:22,643 --> 00:01:24,478
Why the fuck is she
bleeding so much?
12
00:01:24,561 --> 00:01:26,397
'Cause she's shot in the fucking face.
What do you think?
13
00:01:26,480 --> 00:01:27,648
Shit!
14
00:01:27,690 --> 00:01:28,899
Hold on, man.
15
00:01:28,941 --> 00:01:31,276
- What the fuck?
- Everybody hold on.
16
00:01:31,360 --> 00:01:32,111
Hold on!
17
00:02:29,877 --> 00:02:36,759
A subtitle made possible by R3V0LV3R.
18
00:03:40,072 --> 00:03:41,281
Hi, Ms. Williams.
19
00:04:09,768 --> 00:04:11,395
Hi. Sorry I'm late.
20
00:04:11,437 --> 00:04:13,772
Don't worry. We're still
waiting on Michael.
21
00:04:13,856 --> 00:04:15,733
Shit. Did someone call him?
22
00:04:15,774 --> 00:04:17,484
No. You want me to?
23
00:04:17,526 --> 00:04:19,737
No. I'll call him.
24
00:04:26,035 --> 00:04:27,119
Hello.
25
00:04:27,202 --> 00:04:28,912
Hi. It's Carley.
26
00:04:28,954 --> 00:04:30,247
Um...
27
00:04:30,331 --> 00:04:31,707
You coming to school?
28
00:04:31,790 --> 00:04:33,250
Oh, shit.
29
00:04:33,292 --> 00:04:34,960
- Yeah.
- Who is it?
30
00:04:35,044 --> 00:04:37,296
Um, all right.
I'll be right there.
31
00:04:40,299 --> 00:04:42,384
Babe, where are you going?
32
00:04:42,468 --> 00:04:44,219
I gotta go.
33
00:04:44,303 --> 00:04:45,638
Where?
34
00:04:45,679 --> 00:04:48,223
It's a group class thing.
35
00:04:48,307 --> 00:04:49,767
Right now?
36
00:04:49,850 --> 00:04:50,851
Come on, Lena.
37
00:04:50,893 --> 00:04:53,437
You're not gonna be
insecure about this, too.
38
00:04:53,520 --> 00:04:56,148
No. I'm not insecure.
39
00:05:01,403 --> 00:05:04,156
Okay. Well, are we
still on for tonight?
40
00:05:04,239 --> 00:05:06,241
Uh, I can't tonight, baby.
41
00:05:08,494 --> 00:05:10,162
Another group?
42
00:05:10,245 --> 00:05:11,455
I got a thing.
43
00:05:11,538 --> 00:05:14,583
Listen, this insecurity thing
is really starting to wear...
44
00:05:14,625 --> 00:05:16,794
Why can't you just tell me
what you're doing tonight?
45
00:05:16,835 --> 00:05:20,089
Why do I have to?
Can't you just trust me?
46
00:05:22,299 --> 00:05:24,009
I gotta go.
47
00:05:24,093 --> 00:05:26,053
See you later.
48
00:05:26,136 --> 00:05:27,429
Wait.
49
00:05:28,722 --> 00:05:30,224
I love you.
50
00:06:02,214 --> 00:06:03,340
Morning, handsome.
51
00:06:03,382 --> 00:06:04,508
Hey, Ms. Brown.
52
00:06:04,550 --> 00:06:05,968
You look ravishing today.
53
00:06:06,010 --> 00:06:07,219
- Today?
- Always.
54
00:06:07,261 --> 00:06:09,930
Uh... Huh. You get
the final word yet?
55
00:06:09,972 --> 00:06:11,515
Nah, not yet.
56
00:06:13,142 --> 00:06:15,728
I'm gonna say
a prayer for you, kid.
57
00:06:15,769 --> 00:06:17,813
Appreciate it.
58
00:06:17,855 --> 00:06:19,106
Need all that I can get.
59
00:06:23,277 --> 00:06:24,820
Don't be late
for school, little man.
60
00:06:24,855 --> 00:06:27,323
Yeah. Yeah, I... I'm going.
61
00:06:29,616 --> 00:06:31,160
What's on your mind, Ray?
62
00:06:31,243 --> 00:06:33,579
I... Look, I know I'm
supposed to be on tonight,
63
00:06:33,620 --> 00:06:36,540
but you think it'd be okay
if I cut out a little early?
64
00:06:36,582 --> 00:06:37,458
Say what?!
65
00:06:37,499 --> 00:06:39,960
Can I cut out
a little early tonight?
66
00:06:40,002 --> 00:06:42,212
How early? I don't know.
67
00:06:43,797 --> 00:06:44,506
Early.
68
00:06:44,590 --> 00:06:46,717
So I gotta stay late and close?
69
00:06:46,759 --> 00:06:49,094
Can I go? Who is she?
70
00:06:50,346 --> 00:06:51,555
Come on, Uncle Duane.
71
00:06:51,639 --> 00:06:53,265
Come on. Come on. Come on.
72
00:06:53,307 --> 00:06:54,558
Who's the lucky lady?
73
00:06:54,642 --> 00:06:55,976
Can I go?
74
00:06:56,060 --> 00:06:58,187
Don't hold out on me, man.
75
00:06:58,228 --> 00:07:00,481
You're asking me
for a favor, so...
76
00:07:02,191 --> 00:07:03,692
Who is she?
77
00:07:03,776 --> 00:07:05,527
Her name's Sarah.
78
00:07:08,113 --> 00:07:09,156
Sarah.
79
00:07:10,240 --> 00:07:11,784
Dre!
80
00:07:11,867 --> 00:07:12,785
Whoo!
81
00:07:12,951 --> 00:07:14,161
Ha ha!
82
00:07:14,244 --> 00:07:15,412
Sarah.
83
00:07:15,454 --> 00:07:17,247
That's a nice name.
84
00:07:17,289 --> 00:07:19,625
That's a nice name.
85
00:07:27,800 --> 00:07:29,301
Go on. I'll see you
after school.
86
00:07:29,385 --> 00:07:30,260
Uh, what about...
87
00:07:30,344 --> 00:07:31,303
Go on. Go on, Ray.
88
00:07:36,684 --> 00:07:39,144
Out the back way. Out the back.
89
00:07:39,228 --> 00:07:41,146
Brother got a.22 out.
90
00:07:41,230 --> 00:07:42,356
What you mean?
91
00:07:42,439 --> 00:07:43,941
Drop that nigger, bro.
92
00:07:44,024 --> 00:07:46,318
Just, like,
rolled up on that ass.
93
00:07:49,405 --> 00:07:52,783
Gonna roll up and shoot
that game and shit.
94
00:07:52,866 --> 00:07:54,743
Ribs ready yet?
95
00:07:54,952 --> 00:07:57,579
Just started the fire.
We open at 11:00.
96
00:07:57,663 --> 00:07:59,039
Hey, come on, bro.
I'm hungry, cuz.
97
00:07:59,123 --> 00:08:00,708
Y'all ain't got
nothin' back there?
98
00:08:00,749 --> 00:08:03,836
Come back later. I'll have
something for you then.
99
00:08:03,961 --> 00:08:06,964
Why don't you go
fetch me some chips,
100
00:08:07,047 --> 00:08:08,340
a couple cokes.
101
00:08:22,438 --> 00:08:23,731
Keep the change.
102
00:08:25,357 --> 00:08:27,026
Let's get out of here.
103
00:08:27,568 --> 00:08:29,570
Fuck is you looking at?
104
00:08:34,742 --> 00:08:37,202
Now, everyone has
to get these exams signed
105
00:08:37,286 --> 00:08:39,163
by a parent or guardian, okay?
106
00:08:39,246 --> 00:08:41,832
Those of you with exceptions
know who you are,
107
00:08:41,874 --> 00:08:43,292
but unfortunately,
108
00:08:43,334 --> 00:08:47,713
some of you will be back
again for another semester,
109
00:08:47,755 --> 00:08:50,549
and some of you will be needing
to go to the front office
110
00:08:50,633 --> 00:08:54,887
to pick up your cap and gown
for graduation next week.
111
00:08:54,970 --> 00:08:56,639
Congratulations.
112
00:09:04,730 --> 00:09:05,606
Hi.
113
00:09:05,689 --> 00:09:07,274
What are you doing here?
114
00:09:07,358 --> 00:09:08,442
I live here. Heh.
115
00:09:08,484 --> 00:09:09,568
You pay rent here,
116
00:09:09,610 --> 00:09:11,362
but you don't
exactly live here.
117
00:09:11,445 --> 00:09:12,780
I forgot my key.
118
00:09:12,821 --> 00:09:14,239
Okay.
119
00:09:14,323 --> 00:09:16,033
I'm leaving him, so...
120
00:09:16,116 --> 00:09:17,785
You took his cat?
121
00:09:17,868 --> 00:09:18,911
Yes.
122
00:09:20,746 --> 00:09:21,747
Can I come in?
123
00:09:21,830 --> 00:09:23,832
Yeah. Yeah, come in.
124
00:09:23,874 --> 00:09:25,459
Come in.
125
00:09:25,501 --> 00:09:28,712
Oh, wow. Okay.
126
00:09:29,755 --> 00:09:31,131
Why?
127
00:09:31,173 --> 00:09:35,386
Well, I just don't think
he deserves the cat.
128
00:09:35,427 --> 00:09:37,554
Like, he doesn't
take care of her.
129
00:09:37,638 --> 00:09:39,223
He never cleans her litter box.
130
00:09:39,264 --> 00:09:40,432
She's always hungry.
131
00:09:40,516 --> 00:09:42,810
No, no, no. I mean with
you and Michael. Why?
132
00:09:48,023 --> 00:09:50,109
He's just...
133
00:09:50,192 --> 00:09:53,737
Nothing's ever
gonna change, you know?
134
00:09:53,821 --> 00:09:55,572
I mean,
he's never gonna change.
135
00:09:55,656 --> 00:09:58,117
There are all these girls,
and they just...
136
00:09:59,994 --> 00:10:02,454
I just feel really stupid.
That's all.
137
00:10:02,538 --> 00:10:04,999
Well, I hate to say
that I told you so.
138
00:10:07,793 --> 00:10:10,421
I just wish I didn't
love him so much.
139
00:10:10,462 --> 00:10:13,007
You need him...
140
00:10:13,257 --> 00:10:15,551
But you wish you
didn't need him so much.
141
00:10:15,592 --> 00:10:18,429
Nobody loves anyone that treats
them that badly. Coffee?
142
00:10:18,512 --> 00:10:20,681
Is that the strongest
thing we have?
143
00:10:20,764 --> 00:10:22,516
At this hour, yeah.
144
00:10:27,896 --> 00:10:29,898
When... when was this?
145
00:10:29,940 --> 00:10:31,233
Last weekend.
146
00:10:31,317 --> 00:10:33,902
I called you, but you were
out with the man-whore.
147
00:10:33,986 --> 00:10:35,487
I'm such an idiot.
148
00:10:35,571 --> 00:10:36,447
Mm-hmm.
149
00:10:40,993 --> 00:10:42,953
Well, you're better off
without him.
150
00:10:44,121 --> 00:10:47,666
I wish I could stay, but I
gotta go to class, so...
151
00:10:47,750 --> 00:10:49,251
No, that's fine.
152
00:10:49,293 --> 00:10:51,337
Just gonna be sitting here,
153
00:10:51,378 --> 00:10:53,589
watching soap operas
and wallowing.
154
00:10:53,672 --> 00:10:56,091
Okay, maybe I should stay.
155
00:10:56,133 --> 00:10:58,052
No, you're fine. Go.
156
00:10:58,093 --> 00:11:00,346
I know. Tonight we'll go out,
157
00:11:00,429 --> 00:11:02,681
and we'll have some fun, and
we'll forget all about it.
158
00:11:02,765 --> 00:11:04,350
Yeah.
159
00:11:06,185 --> 00:11:08,270
I'll call you after class.
160
00:11:08,354 --> 00:11:10,105
Yeah. All right.
161
00:11:10,189 --> 00:11:11,148
Hang in there.
162
00:12:02,324 --> 00:12:03,701
Mom?
163
00:12:34,773 --> 00:12:36,025
Hi, mom.
164
00:12:37,443 --> 00:12:38,235
Where you been?
165
00:12:38,319 --> 00:12:40,237
Boy, where you think I've been?
166
00:12:41,655 --> 00:12:44,325
I don't know.
That's why I asked.
167
00:12:45,743 --> 00:12:47,369
None of your goddamn business
168
00:12:47,411 --> 00:12:49,496
is where I've been,
you little bitch.
169
00:12:49,538 --> 00:12:52,166
Keep that shit down.
I need some sleep.
170
00:12:52,249 --> 00:12:53,375
Where have I been?
171
00:12:53,459 --> 00:12:55,544
Fuck you. Fuck you!
172
00:12:58,088 --> 00:12:59,298
Shit!
173
00:12:59,340 --> 00:13:00,549
- Holy shit.
- Shh.
174
00:13:00,584 --> 00:13:01,759
Be cool. It's okay.
175
00:13:01,800 --> 00:13:02,676
How the fuck is that?
176
00:13:02,718 --> 00:13:04,282
You just shot her
in the fucking face.
177
00:13:04,317 --> 00:13:05,846
Are you out of
your fucking mind, Kevin?
178
00:13:05,929 --> 00:13:07,348
Come on. She was
making a scene.
179
00:13:07,431 --> 00:13:08,641
And what do you think this is?!
180
00:13:08,682 --> 00:13:09,767
What do you think this is?!
181
00:13:09,975 --> 00:13:11,644
It's okay.
182
00:13:11,685 --> 00:13:14,772
Man, shut her the fuck up!
goddamn!
183
00:13:14,813 --> 00:13:15,856
Yo, put that out
of her face, okay?!
184
00:13:16,023 --> 00:13:17,983
You just freaking out!
Chill the fuck out!
185
00:13:18,067 --> 00:13:19,943
Fuck you care about
these bitches?
186
00:13:20,027 --> 00:13:21,278
What the fuck
is wrong with you?
187
00:13:21,320 --> 00:13:23,343
I'm trying to get this
under control, okay,
188
00:13:23,378 --> 00:13:25,366
so sit back and shut the
fuck up for a second.
189
00:13:25,449 --> 00:13:28,494
It's okay. Shh. It's okay. Shh.
190
00:13:32,539 --> 00:13:34,416
We could get her to a hospital.
191
00:13:34,500 --> 00:13:35,709
We need to get her...
192
00:13:35,751 --> 00:13:37,378
What the fuck did I tell you?
193
00:13:37,419 --> 00:13:40,089
Shut the fuck up! God.
194
00:13:42,174 --> 00:13:44,009
"My chick and the cold beer."
195
00:13:44,044 --> 00:13:45,844
"Come and throw
kegs on me..."
196
00:13:45,886 --> 00:13:46,845
That's it.
197
00:13:46,887 --> 00:13:48,055
"Blow your whole set,"
198
00:13:48,138 --> 00:13:49,640
"niggas try to get
the best of me."
199
00:13:49,723 --> 00:13:50,975
"Didn't succeed."
200
00:13:51,058 --> 00:13:52,601
"Tey wound up
in the chesapeake."
201
00:13:52,685 --> 00:13:54,728
"20 sucking chests at sea,"
202
00:13:54,770 --> 00:13:56,042
"see, you neglect the beef."
203
00:13:56,077 --> 00:13:57,314
"Don't disrespect this heat."
204
00:13:57,398 --> 00:13:58,565
"Somebody, here it come,"
205
00:13:58,607 --> 00:14:00,275
"have a nigga rest in peace."
206
00:14:00,359 --> 00:14:01,735
"We never left the streets,"
207
00:14:01,860 --> 00:14:03,320
"just nothin' left to eat,"
208
00:14:03,404 --> 00:14:04,947
"so I made
some new connections,"
209
00:14:05,030 --> 00:14:06,365
"to connect the streets."
210
00:14:06,448 --> 00:14:09,034
"We own that
through the South and the West."
211
00:14:09,118 --> 00:14:10,202
"Save it all for the get."
212
00:14:10,244 --> 00:14:11,829
"Nigga, now we get respect."
213
00:14:11,912 --> 00:14:13,163
"Yeah, we in the 'hood,"
214
00:14:13,247 --> 00:14:14,707
"where the drama take place."
215
00:14:14,790 --> 00:14:16,125
"So we trying to make moves,"
216
00:14:16,166 --> 00:14:17,292
"so you better make way."
217
00:14:17,376 --> 00:14:19,169
"You think you crunk
if you wanna,"
218
00:14:19,211 --> 00:14:20,629
"fo' sure, you's a goner."
219
00:14:20,713 --> 00:14:22,214
"The pills and marijuana,"
220
00:14:22,298 --> 00:14:23,674
"gonna last me to the summer."
221
00:14:23,716 --> 00:14:26,051
"Yeah, we on the rise,
motherfuckin' 9 to 5."
222
00:14:26,135 --> 00:14:28,095
Where the fuck are we?
223
00:14:29,138 --> 00:14:30,431
What are you doing?
224
00:14:30,472 --> 00:14:32,683
What, you trying to draw
attention to us?
225
00:14:32,766 --> 00:14:34,101
Fuck that.
226
00:14:34,143 --> 00:14:36,103
Do you see people
bouncing to hip-hop
227
00:14:36,270 --> 00:14:37,438
in this fucking neighborhood?
228
00:14:37,521 --> 00:14:38,564
Turn that shit down.
229
00:14:38,647 --> 00:14:39,982
What? We trying to blend in?
230
00:14:40,065 --> 00:14:42,443
I'm trying to get us the
fuck out of here, okay?
231
00:14:42,526 --> 00:14:44,862
We're in the land of fucking
Mayberry right now,
232
00:14:44,903 --> 00:14:46,280
and you're blasting
dumb-ass music.
233
00:14:46,363 --> 00:14:48,282
Sit back, and turn
that shit down.
234
00:14:52,244 --> 00:14:53,954
All the way down.
235
00:14:57,958 --> 00:14:59,376
Man, what is that?
236
00:14:59,418 --> 00:15:00,127
What?
237
00:15:00,210 --> 00:15:02,838
That Mayfair Huckleberry shit?
238
00:15:02,880 --> 00:15:04,089
From old fucking reruns.
239
00:15:04,131 --> 00:15:06,342
Fuck kind of question is that?
240
00:15:06,425 --> 00:15:08,719
Just sit back and fucking look
for signs for the highway
241
00:15:08,761 --> 00:15:10,054
so we can get this girl
to the hospital.
242
00:15:10,095 --> 00:15:11,722
What? No fucking way.
243
00:15:11,805 --> 00:15:13,682
We're not going
to the fucking hospital.
244
00:15:13,724 --> 00:15:14,933
Okay, what? You want
to let this girl
245
00:15:15,100 --> 00:15:16,268
bleed to death in the
back of the fucking car?
246
00:15:16,310 --> 00:15:17,478
Is that your fucking
plan, genius?
247
00:15:17,561 --> 00:15:18,854
It's better than showing up
248
00:15:18,937 --> 00:15:19,855
with a half-dead chick,
249
00:15:19,938 --> 00:15:21,857
just begging the cops
to bag us.
250
00:15:21,982 --> 00:15:26,278
I ain't about to go to
fucking jail for this shit.
251
00:15:28,030 --> 00:15:29,657
What's going on back there?
252
00:15:29,740 --> 00:15:30,741
Man, sit up!
253
00:15:30,783 --> 00:15:32,242
Will you put the gun down?
254
00:15:32,409 --> 00:15:34,078
How many times
I gotta tell you?
255
00:15:34,161 --> 00:15:35,079
Damn it.
256
00:15:37,539 --> 00:15:38,540
It's okay.
257
00:15:39,541 --> 00:15:40,834
What the fuck are you doing?
258
00:15:40,918 --> 00:15:42,711
I'm just trying
to stop the bleeding.
259
00:15:43,921 --> 00:15:45,464
Just put it down.
260
00:15:45,547 --> 00:15:46,507
Let her bleed.
261
00:15:46,548 --> 00:15:48,634
Let her do it.
262
00:15:52,304 --> 00:15:54,098
You go ahead.
263
00:15:57,768 --> 00:15:59,228
But the court struck
down the death penalty
264
00:15:59,311 --> 00:16:01,689
in Kennedy vs. Louisiana
because it was not
265
00:16:01,855 --> 00:16:02,773
a proportional reaction
to rape,
266
00:16:02,856 --> 00:16:04,483
not because it was
cruel and unusual.
267
00:16:04,566 --> 00:16:05,859
Yes, but the court
explicitly cited
268
00:16:05,943 --> 00:16:07,945
a national consensus
against the death penalty
269
00:16:08,237 --> 00:16:09,446
as a basis for their decision.
270
00:16:09,488 --> 00:16:11,198
A national consensus
in rape cases only,
271
00:16:11,240 --> 00:16:12,366
a premise, by the way,
272
00:16:12,533 --> 00:16:14,284
which the dissenting option
clearly discredited.
273
00:16:14,368 --> 00:16:17,162
The point is there are some
crimes so heinous in nature,
274
00:16:17,204 --> 00:16:19,707
they not only deserve, but they
demand the ultimate punishment.
275
00:16:19,999 --> 00:16:21,465
A punishment that is so
heinous in and of itself
276
00:16:21,500 --> 00:16:23,627
that almost all the Western nations
have outlawed it completely.
277
00:16:23,711 --> 00:16:25,254
Why do you guys think it is
278
00:16:25,296 --> 00:16:26,505
that the U.K.,
Germany, Spain, France
279
00:16:26,547 --> 00:16:27,965
and most of the civilized world
280
00:16:28,007 --> 00:16:29,508
have deemed capital
punishment cruel and unusual?
281
00:16:29,717 --> 00:16:30,759
Because they're wrong.
282
00:16:30,801 --> 00:16:31,802
Welcome, Mr. Hastings.
283
00:16:31,844 --> 00:16:32,970
Please come join your team.
284
00:16:33,012 --> 00:16:34,888
Oh. Sleeping beauty awakens.
285
00:16:34,930 --> 00:16:36,348
Proportionality is
the determining factor,
286
00:16:36,390 --> 00:16:38,225
as was stated in
Kennedy vs. Louisiana.
287
00:16:38,309 --> 00:16:40,144
And the death penalty
as it applies to murder
288
00:16:40,185 --> 00:16:41,020
is completely proportional
289
00:16:41,061 --> 00:16:42,438
and therefore
totally acceptable.
290
00:16:42,521 --> 00:16:45,190
Guys, you're not dealing
with the issue of morality.
291
00:16:45,357 --> 00:16:48,360
If we as a society believe that
it is morally wrong to murder,
292
00:16:48,402 --> 00:16:50,362
then how can we turn around
and murder someone
293
00:16:50,571 --> 00:16:51,572
in the name of morality?
294
00:16:51,613 --> 00:16:52,740
Because it's a bigger
issue than that.
295
00:16:52,781 --> 00:16:54,325
We're talking
about murder here.
296
00:16:54,366 --> 00:16:55,993
The punishment has to be
as serious as the crime.
297
00:16:56,035 --> 00:16:56,952
We have to govern by example.
298
00:16:57,119 --> 00:16:58,454
Someone that needs
to be shown by example
299
00:16:58,495 --> 00:17:00,164
that it's wrong to kill
doesn't deserve to live.
300
00:17:00,414 --> 00:17:03,500
Spoken like the narrow-minded
son of privilege that you are.
301
00:17:03,535 --> 00:17:05,044
Okay, privileged or not,
302
00:17:05,085 --> 00:17:07,296
when you're born into this
world, you're given a ticket,
303
00:17:07,338 --> 00:17:09,673
a free pass that says
you're free to eat,
304
00:17:09,965 --> 00:17:11,508
breathe and pursue whatever
you want in this life,
305
00:17:11,592 --> 00:17:13,225
but there is one thing
that you cannot do.
306
00:17:13,260 --> 00:17:15,638
And if you choose to do it,
you turn in your ticket,
307
00:17:15,721 --> 00:17:17,264
and when you get caught
without a ticket,
308
00:17:17,348 --> 00:17:18,891
you get kicked off the ride.
309
00:17:18,932 --> 00:17:20,851
That's what I'm saying.
Get 'em on up out of here.
310
00:17:22,061 --> 00:17:23,937
Okay, okay. Settle.
311
00:17:23,979 --> 00:17:25,230
Look, we're out of time,
312
00:17:25,314 --> 00:17:27,024
but we're gonna come back
with these same teams
313
00:17:27,107 --> 00:17:29,818
next class, focusing
on the moral issue,
314
00:17:29,860 --> 00:17:31,445
not just legal precedent.
315
00:17:31,528 --> 00:17:32,488
And, Mr. Hastings,
316
00:17:32,571 --> 00:17:34,239
please try to be on time.
317
00:17:35,991 --> 00:17:36,992
Dre.
318
00:17:37,034 --> 00:17:38,702
Hey.
319
00:17:38,744 --> 00:17:39,370
Hey.
320
00:17:39,411 --> 00:17:41,038
So what happened?
321
00:17:42,331 --> 00:17:43,666
What?
322
00:17:47,711 --> 00:17:48,879
Oh, my God.
323
00:17:48,963 --> 00:17:50,506
Oh, my God.
I'm so proud of you.
324
00:17:50,589 --> 00:17:51,465
Can't believe it.
325
00:17:51,548 --> 00:17:52,841
I mean, you studied
your ass off
326
00:17:52,925 --> 00:17:54,134
for that thing.
Are you kidding me?
327
00:17:54,218 --> 00:17:55,719
I know. I'm gonna graduate.
328
00:17:55,761 --> 00:17:57,179
- You know?
- I know.
329
00:17:57,221 --> 00:17:58,180
Oh, my God. Okay.
330
00:17:58,305 --> 00:18:00,474
So let's celebrate tonight,
just me and you.
331
00:18:00,557 --> 00:18:01,642
We have to do something.
332
00:18:01,725 --> 00:18:03,519
- I can't.
- What do you mean?
333
00:18:03,602 --> 00:18:07,398
I told the guys that I was
gonna meet up with them.
334
00:18:07,481 --> 00:18:09,108
- What are you doing, Dre?
- What?
335
00:18:09,149 --> 00:18:10,943
What are you doing?
336
00:18:10,985 --> 00:18:11,860
Keisha, come on.
337
00:18:11,944 --> 00:18:13,153
You're better than all that.
338
00:18:13,195 --> 00:18:14,571
Look at how hard
you're working.
339
00:18:14,655 --> 00:18:17,199
Look at where you're
headed, and look at them.
340
00:18:17,241 --> 00:18:18,993
Okay, those are
my family, okay?
341
00:18:19,034 --> 00:18:20,661
But you're not one of them.
342
00:18:20,744 --> 00:18:21,662
They're all I've got, okay?
343
00:18:21,745 --> 00:18:23,330
No, they're not.
344
00:18:23,372 --> 00:18:26,333
Look, I just don't want to
see you throw your life away
345
00:18:26,417 --> 00:18:27,418
for a bunch of gangbangers
346
00:18:27,501 --> 00:18:29,336
who are so busy watching
their own backs,
347
00:18:29,420 --> 00:18:30,546
they can't even see you.
348
00:18:30,587 --> 00:18:31,755
You know I'm not
throwing away my life.
349
00:18:31,797 --> 00:18:32,756
Look at this, right?
350
00:18:32,798 --> 00:18:34,967
- Okay, okay.
- Okay.
351
00:18:35,050 --> 00:18:37,720
Okay, so... so are you
coming tonight?
352
00:18:37,803 --> 00:18:39,179
Keisha, I just told you I...
353
00:18:39,263 --> 00:18:41,307
Andre, you gotta start
making some choices.
354
00:18:41,390 --> 00:18:43,142
You can't keep walking
the middle line,
355
00:18:43,183 --> 00:18:44,643
'cause at some point
you're gonna fall
356
00:18:44,685 --> 00:18:46,478
to one side or the other.
357
00:18:46,562 --> 00:18:48,522
You keep hanging out
with them... Look at me.
358
00:18:48,605 --> 00:18:49,982
You keep hanging out with them,
359
00:18:50,065 --> 00:18:51,900
and one day, you're gonna
get caught in something
360
00:18:51,984 --> 00:18:54,069
that's gonna undo
all that you're doing.
361
00:18:54,153 --> 00:18:55,696
Then it's in God's hands.
362
00:18:55,731 --> 00:18:57,239
I can handle myself, okay?
363
00:18:57,323 --> 00:18:59,908
These guys are from where I'm from.
You know that.
364
00:18:59,950 --> 00:19:01,410
They're not where
you're from, Andre.
365
00:19:01,452 --> 00:19:04,621
They're just where you've been.
366
00:19:07,499 --> 00:19:09,335
I'm gonna call you later, okay?
367
00:19:09,418 --> 00:19:10,753
No, I know.
368
00:19:10,836 --> 00:19:11,795
All right.
369
00:19:14,089 --> 00:19:15,257
Hey, Mussolini.
370
00:19:15,341 --> 00:19:17,009
What's up, flower power?
371
00:19:17,051 --> 00:19:17,968
Nice job today.
372
00:19:18,010 --> 00:19:19,386
If only you were right,
373
00:19:19,470 --> 00:19:21,305
things would have
gone so much better.
374
00:19:21,388 --> 00:19:24,933
Maybe if my teammate wouldn't
have made your point for you.
375
00:19:24,975 --> 00:19:26,435
Eh, he's an idiot.
376
00:19:26,518 --> 00:19:29,063
Oh, he drives me crazy.
377
00:19:29,146 --> 00:19:30,481
Really?
378
00:19:30,564 --> 00:19:32,941
Not like that. Eww.
379
00:19:32,983 --> 00:19:34,151
Are you blushing?
380
00:19:34,234 --> 00:19:35,986
I do not blush.
381
00:19:36,028 --> 00:19:37,029
Oh. That's right.
382
00:19:37,112 --> 00:19:37,946
You a tough girl.
383
00:19:38,030 --> 00:19:40,449
And don't you forget it.
384
00:19:40,532 --> 00:19:42,951
So you coming out tonight?
385
00:19:43,035 --> 00:19:44,453
No, I don't think so.
386
00:19:44,536 --> 00:19:46,163
Um, I got a lot of work to do.
387
00:19:46,246 --> 00:19:48,165
School's almost over.
You should come out,
388
00:19:48,248 --> 00:19:49,833
- have a little fun.
- I can't.
389
00:19:49,875 --> 00:19:53,212
Oh. You're afraid I'm gonna
kick your ass in darts again.
390
00:19:53,295 --> 00:19:55,589
What?! That was me
kicking your ass
391
00:19:55,631 --> 00:19:56,674
in darts last weekend.
392
00:19:56,715 --> 00:19:58,300
That's not how I remember it.
393
00:19:58,342 --> 00:19:59,760
I think you're trying to appeal
394
00:19:59,843 --> 00:20:01,220
to my competitive nature.
395
00:20:01,255 --> 00:20:02,638
Is it working?
396
00:20:02,721 --> 00:20:03,639
A little bit.
397
00:20:03,722 --> 00:20:04,556
All right.
398
00:20:04,598 --> 00:20:05,975
- You did it.
- I did.
399
00:20:06,058 --> 00:20:07,101
You are bold, girl.
400
00:20:07,184 --> 00:20:08,227
When you know what you want,
401
00:20:08,310 --> 00:20:09,770
you just gotta
go for it, right?
402
00:20:09,853 --> 00:20:11,605
Hey, guys.
403
00:20:11,647 --> 00:20:12,481
Hey, Carley. Hi.
404
00:20:12,523 --> 00:20:15,234
Shit. Girl, you got
more books in your arms
405
00:20:15,317 --> 00:20:16,902
than I've read all year.
406
00:20:16,986 --> 00:20:19,113
Carley didn't get the memo
that school's almost out.
407
00:20:19,196 --> 00:20:20,614
If the memo you're talking
about is a degree
408
00:20:20,698 --> 00:20:21,991
that reads summa cum laude,
409
00:20:22,032 --> 00:20:24,243
then, no, I haven't
gotten it. Yet.
410
00:20:25,452 --> 00:20:26,912
Are you still working
on your thesis?
411
00:20:26,954 --> 00:20:27,871
Day and night, yep.
412
00:20:27,955 --> 00:20:29,206
Gotta make daddy proud, right?
413
00:20:29,289 --> 00:20:31,667
No wonder you never get laid.
414
00:20:32,835 --> 00:20:34,420
I am single by choice.
415
00:20:34,461 --> 00:20:37,798
That's her line, and
she's sticking to it.
416
00:20:38,090 --> 00:20:39,133
Oh, is this your show?
417
00:20:39,216 --> 00:20:41,260
Yeah. It's tomorrow,
so you better be there.
418
00:20:41,343 --> 00:20:43,554
No excuses about a
thesis or some bullshit.
419
00:20:47,141 --> 00:20:49,310
That is not true!
420
00:21:39,360 --> 00:21:40,819
What happened?
421
00:21:42,613 --> 00:21:46,033
I never should have gotten
out of bed this morning.
422
00:21:47,242 --> 00:21:49,203
I saw you running out
of the student center.
423
00:21:49,286 --> 00:21:50,162
I...
424
00:21:50,245 --> 00:21:51,121
God.
425
00:22:01,006 --> 00:22:02,549
What's going on?
426
00:22:02,633 --> 00:22:04,927
Michael was in there
with some girl.
427
00:22:06,011 --> 00:22:07,012
Already.
428
00:22:10,265 --> 00:22:12,601
Why didn't you say something?
429
00:22:12,643 --> 00:22:14,520
I...
430
00:22:14,603 --> 00:22:16,939
What... I don't know.
431
00:22:18,190 --> 00:22:22,695
And I'm just
completely paralyzed
432
00:22:22,778 --> 00:22:25,572
by the thought of him
not loving me.
433
00:22:26,323 --> 00:22:27,700
Hey. Come here.
434
00:22:47,594 --> 00:22:49,096
Get your hands up!
435
00:22:49,138 --> 00:22:50,055
Get down!
436
00:22:50,264 --> 00:22:51,765
- Come on, man!
- Get down!
437
00:22:51,849 --> 00:22:52,891
Get off me, man.
438
00:22:52,975 --> 00:22:54,268
I didn't even do anything!
439
00:22:54,351 --> 00:22:57,396
Shut the fuck up.
What is this shit?
440
00:22:57,563 --> 00:22:59,315
What the fuck you think it is?
Books, man.
441
00:22:59,398 --> 00:23:01,525
Fuck I think it is? You
gonna get smart with me?
442
00:23:01,567 --> 00:23:02,818
Shut the fuck up!
443
00:23:02,860 --> 00:23:03,944
You little smartass.
444
00:23:03,986 --> 00:23:05,654
Where you going?
445
00:23:05,738 --> 00:23:06,488
I'm going home, man.
446
00:23:06,572 --> 00:23:07,781
Home? Where you live?
447
00:23:07,823 --> 00:23:09,658
I live up the block, man.
This is bullshit.
448
00:23:09,700 --> 00:23:11,285
I didn't even do anything.
Get off me.
449
00:23:11,368 --> 00:23:14,496
We didn't ask you did you
do something, smartass.
450
00:23:14,538 --> 00:23:15,831
Get the fuck off me, man.
451
00:23:17,458 --> 00:23:18,834
He's clean.
452
00:23:18,917 --> 00:23:20,753
Let his bitch ass up.
453
00:23:20,836 --> 00:23:23,380
Get off the streets, boy.
454
00:24:11,887 --> 00:24:13,222
Yaah!
455
00:24:27,069 --> 00:24:28,070
Where's your mom?
456
00:24:28,112 --> 00:24:29,571
Sleeping.
457
00:24:30,781 --> 00:24:32,700
Where are your manners, boy?
458
00:24:32,741 --> 00:24:34,368
Get out of my way.
459
00:24:37,329 --> 00:24:39,039
Come on, man. She's sleeping.
460
00:24:40,082 --> 00:24:42,126
And what are you gonna do, boy?
461
00:24:43,502 --> 00:24:45,045
You gonna stop me?
462
00:24:45,087 --> 00:24:48,632
Why don't you go out and play
with your little boyfriends.
463
00:24:48,716 --> 00:24:49,675
Heh. Go.
464
00:25:10,487 --> 00:25:12,031
Hi.
465
00:25:40,934 --> 00:25:42,144
What?
466
00:25:44,938 --> 00:25:47,066
Tokyo?
467
00:25:47,149 --> 00:25:50,194
Well, did you tell them that...
468
00:25:54,823 --> 00:25:57,493
Yeah. Everything else
is going really good.
469
00:25:59,286 --> 00:26:02,915
I haven't really talked
to missy in a while, dad.
470
00:26:04,291 --> 00:26:06,418
Dad, um...
471
00:26:07,586 --> 00:26:10,506
It would really mean a
lot to me if there was...
472
00:26:10,589 --> 00:26:13,467
If there was any way that you
could... you would come here,
473
00:26:13,550 --> 00:26:16,095
because, you know, I only
graduate once, and...
474
00:26:19,640 --> 00:26:21,642
Well, law school
is a long way away.
475
00:26:24,061 --> 00:26:26,063
Um...
476
00:26:26,146 --> 00:26:28,190
Dad, you've never
even visited me
477
00:26:28,232 --> 00:26:30,651
this entire time
that I was here,
478
00:26:30,734 --> 00:26:33,612
so, I mean, is this meeting
really that important?
479
00:26:40,202 --> 00:26:41,495
Yeah. Oh, yeah.
480
00:26:41,537 --> 00:26:42,871
No, I totally understand.
481
00:26:45,833 --> 00:26:48,669
Okay. Okay, call me back.
482
00:27:04,768 --> 00:27:06,937
Fuck this.
483
00:27:11,275 --> 00:27:13,610
Max. Hey.
484
00:27:13,652 --> 00:27:17,740
Heh. You feel like getting your
ass kicked at darts again?
485
00:27:17,775 --> 00:27:19,908
It is so on.
486
00:27:21,076 --> 00:27:22,453
No. Nah, nah.
487
00:27:22,536 --> 00:27:24,788
You're gonna have to
rewind it, run that back.
488
00:27:24,872 --> 00:27:26,540
Ain't no way
it went down like that.
489
00:27:26,624 --> 00:27:27,750
Nigger, I ain't bullshitting.
490
00:27:27,833 --> 00:27:30,461
There I was minding
my own fucking business,
491
00:27:30,544 --> 00:27:32,379
and she walk up butt-ass naked.
492
00:27:32,463 --> 00:27:34,089
- No drawers at all?
- No drawers.
493
00:27:34,173 --> 00:27:36,592
Damn, boy, why shit like
this don't happen to me?
494
00:27:36,675 --> 00:27:38,260
'Cause you ain't
got no swag, nigger.
495
00:27:38,302 --> 00:27:39,386
Swag. You know it.
496
00:27:39,428 --> 00:27:41,889
- I got swag.
- What... Your girl just a ho.
497
00:27:41,972 --> 00:27:43,140
Yo, what up, wigger?
498
00:27:43,223 --> 00:27:44,433
What you doing round here?
499
00:27:44,516 --> 00:27:46,018
Yeah, ain't you supposed
to be in school?
500
00:27:46,060 --> 00:27:47,436
School is for pussies.
501
00:27:47,519 --> 00:27:49,772
Why don't you go grab
me a beer or something?
502
00:27:49,855 --> 00:27:51,398
Why don't you go
grab yourself one?
503
00:27:51,440 --> 00:27:53,150
Listen to the little tough man.
504
00:27:53,192 --> 00:27:54,902
Man, why you always
calling me little,
505
00:27:54,943 --> 00:27:56,744
like I'm 12 or some shit?
506
00:27:56,779 --> 00:27:58,489
'Cause you look like
you 12 or some shit.
507
00:27:58,530 --> 00:28:00,032
- I'm not a kid.
- Is that right?
508
00:28:00,115 --> 00:28:03,118
Just as tough as any
of you motherfuckers.
509
00:28:04,453 --> 00:28:06,789
Oh, you want to be
a gangster now, huh?
510
00:28:06,830 --> 00:28:09,625
Yeah, y'all just won't let
me in 'cause I'm white.
511
00:28:09,667 --> 00:28:10,918
Hey, that's bullshit.
512
00:28:11,001 --> 00:28:12,795
See, we an equal-opportunity
street crew around here.
513
00:28:12,878 --> 00:28:15,130
And I know Dre daddy
a cracker just like you,
514
00:28:15,255 --> 00:28:18,300
and, see, Keith, he got some
chink in him, don't you, Keith?
515
00:28:18,342 --> 00:28:19,259
Shut the fuck up.
516
00:28:19,343 --> 00:28:21,428
So then why not let me in?
517
00:28:21,512 --> 00:28:23,138
Yo, this ain't playtime, man.
518
00:28:23,180 --> 00:28:25,265
This shit here is for real.
519
00:28:25,349 --> 00:28:26,684
Yo, J.J., what about Dre?
520
00:28:26,725 --> 00:28:28,435
Fuck Dre.
521
00:28:31,605 --> 00:28:32,898
Go on.
522
00:28:45,452 --> 00:28:47,413
Another time.
523
00:28:50,082 --> 00:28:51,583
Pshew pshew.
524
00:28:51,625 --> 00:28:52,835
25 points.
525
00:28:52,876 --> 00:28:54,003
What?
526
00:28:54,044 --> 00:28:55,963
You know, shooting a cop.
25 points.
527
00:28:56,046 --> 00:28:59,466
Damn. I mean, I think that
at least be like 50 points
528
00:28:59,591 --> 00:29:01,010
or something like that,
bro. Come on.
529
00:29:01,093 --> 00:29:02,928
Nah, nigger, 25.
You trippin', man.
530
00:29:03,012 --> 00:29:04,638
Hell you thinking 'bout?
531
00:29:04,722 --> 00:29:05,764
So that's it?
532
00:29:05,848 --> 00:29:06,682
I'm in now?
533
00:29:06,724 --> 00:29:07,975
Nah. That's just us
534
00:29:08,100 --> 00:29:10,060
having some fun
whupping your ass.
535
00:29:10,102 --> 00:29:11,895
Come on, man.
536
00:29:11,979 --> 00:29:13,272
What do I gotta do?
537
00:29:13,355 --> 00:29:15,899
Why don't you go steal us
a car or something, bro?
538
00:29:15,983 --> 00:29:19,320
Yeah. Matter of fact,
539
00:29:19,403 --> 00:29:21,030
why don't you go steal
your daddy's ride?
540
00:29:21,113 --> 00:29:22,865
He's not my fucking daddy.
541
00:29:22,906 --> 00:29:24,783
Look, you ain't got no daddy,
542
00:29:24,867 --> 00:29:26,869
so whoever fucking
your mama right now,
543
00:29:26,952 --> 00:29:29,079
not including myself, that's
your daddy right now.
544
00:29:29,163 --> 00:29:30,039
Man, fuck you!
545
00:29:30,122 --> 00:29:33,250
Yo, ease up. Ease the fuck off.
546
00:29:33,334 --> 00:29:35,085
Okay, okay,
547
00:29:35,169 --> 00:29:37,296
go get your
not-your-daddy's car then.
548
00:29:37,379 --> 00:29:38,922
And then I'm in?
549
00:29:38,964 --> 00:29:41,050
Patience, kid.
550
00:29:41,133 --> 00:29:42,468
One step at a time, homeboy.
551
00:29:43,177 --> 00:29:44,845
I don't know if I can.
552
00:29:44,928 --> 00:29:46,972
Oh, you so gangster now, you can't
even go get your daddy keys?
553
00:29:47,014 --> 00:29:48,265
I could get 'em!
554
00:29:48,307 --> 00:29:51,185
Get the fuck out of here. Go.
555
00:29:52,603 --> 00:29:54,188
Hey, yo, your boy wilding, bro.
556
00:29:54,271 --> 00:29:57,900
You not gonna let him in
for real, is you, brah?
557
00:29:57,941 --> 00:29:58,776
Hell, nah.
558
00:29:58,817 --> 00:30:00,819
Just fucking with
the white boy.
559
00:30:02,154 --> 00:30:04,239
Pow pow!
560
00:30:06,742 --> 00:30:08,661
50 points.
561
00:30:13,499 --> 00:30:14,249
How's she doing?
562
00:30:15,626 --> 00:30:18,170
She really needs
to get to a hospital.
563
00:30:19,630 --> 00:30:20,714
What's your name?
564
00:30:25,010 --> 00:30:26,053
Carley.
565
00:30:26,136 --> 00:30:28,514
Carley, you know where we are?
566
00:30:28,555 --> 00:30:29,723
Yeah.
567
00:30:31,475 --> 00:30:34,269
You want to let us know how
to get out of here, Carley?
568
00:30:38,232 --> 00:30:39,233
I don't know.
569
00:30:39,274 --> 00:30:41,068
What do you mean
you don't know?
570
00:30:41,151 --> 00:30:43,654
You're gonna tell us how to
get the fuck out of here.
571
00:30:43,946 --> 00:30:45,948
Would you shut
the fuck up, Kevin?
572
00:30:45,990 --> 00:30:48,409
Seriously, Carley, we
don't want to get this
573
00:30:48,450 --> 00:30:50,744
any more fucked up than
it already is, do we?
574
00:30:50,786 --> 00:30:52,621
Are you gonna take her
to a hospital?
575
00:30:52,705 --> 00:30:55,332
I need you to tell me
where the highway is.
576
00:30:55,374 --> 00:30:56,750
She really needs
to get to a doctor.
577
00:30:56,792 --> 00:30:58,877
That wasn't my fucking
question, now, was it?
578
00:30:59,044 --> 00:31:00,921
I don't think
that had anything to do
579
00:31:00,963 --> 00:31:02,464
with what you were asking her.
580
00:31:11,432 --> 00:31:13,684
Carley.
581
00:31:13,767 --> 00:31:16,520
Just, um... Just go up here.
582
00:31:16,603 --> 00:31:18,314
If you keep going straight,
583
00:31:18,355 --> 00:31:20,065
the highway's on the left.
584
00:31:20,274 --> 00:31:22,526
You'll see the sign
to the hospital.
585
00:31:22,609 --> 00:31:24,111
- Yeah?
- Yeah.
586
00:31:24,153 --> 00:31:25,863
What the fuck we listening
to this bitch for?
587
00:31:25,946 --> 00:31:27,448
She don't know shit.
588
00:31:27,489 --> 00:31:28,699
Why you acting like you know
589
00:31:28,741 --> 00:31:29,783
when you don't know shit?
590
00:31:29,867 --> 00:31:32,119
You know, don't you, Carley?
591
00:31:32,161 --> 00:31:34,622
Yeah. It's... It's up here.
592
00:31:34,705 --> 00:31:36,915
You best not be messing
with us, girl.
593
00:31:36,957 --> 00:31:37,708
Thank you.
594
00:31:37,750 --> 00:31:39,752
Thank you very much, Carley.
595
00:31:43,380 --> 00:31:44,506
Yeah.
596
00:31:44,590 --> 00:31:46,175
Dumb bitch.
597
00:31:46,258 --> 00:31:48,427
Man, look for the signs.
598
00:31:49,970 --> 00:31:52,806
Man, I ain't ever
seen any of this shit.
599
00:31:56,060 --> 00:31:58,646
I don't know
where the fuck we are.
600
00:31:58,729 --> 00:32:01,273
I'm supposed to be
at dad's right now.
601
00:32:13,661 --> 00:32:14,787
"...ball, motherf..."
602
00:32:14,870 --> 00:32:15,996
"Test, motherf..."
603
00:32:16,038 --> 00:32:19,124
"Club up, ah, yeah,
'bout to clown."
604
00:32:19,166 --> 00:32:20,584
"On the town."
605
00:32:20,668 --> 00:32:24,004
"Start off at the shot
that came down."
606
00:32:24,046 --> 00:32:25,464
"I got you up always."
607
00:32:25,547 --> 00:32:27,299
"I got you crunk always."
608
00:32:27,341 --> 00:32:28,801
"I got the dance club."
609
00:32:28,884 --> 00:32:30,267
"Club up all day..."
610
00:32:30,302 --> 00:32:32,846
Man, why they gotta do that?
611
00:32:32,888 --> 00:32:33,931
What?
612
00:32:34,014 --> 00:32:37,309
Cut off the lyrics of the song.
613
00:32:37,393 --> 00:32:39,812
It's the radio.
614
00:32:39,895 --> 00:32:41,772
I know, but...
615
00:32:41,814 --> 00:32:45,985
He chose that word to
express himself, you know.
616
00:32:46,068 --> 00:32:47,778
They shouldn't be able
to do that, man.
617
00:32:47,820 --> 00:32:50,239
They just trying to keep the
track from being heard.
618
00:32:51,490 --> 00:32:54,284
Hey, Kevin, you know what?
Then buy the fucking cd,
619
00:32:54,368 --> 00:32:56,412
and you get all the
self-expression you want.
620
00:32:56,495 --> 00:32:58,205
I will, fool.
621
00:32:58,289 --> 00:32:59,915
Seriously, turn this shit down.
622
00:32:59,999 --> 00:33:02,001
Man, why?
623
00:33:02,293 --> 00:33:03,544
'Cause I'm trying
to fucking think, okay?
624
00:33:03,627 --> 00:33:04,837
You got me in this
fucking situation.
625
00:33:04,878 --> 00:33:05,879
Turn this shit down.
626
00:33:05,921 --> 00:33:07,548
I'm trying to think.
627
00:33:10,301 --> 00:33:13,470
I don't know why I have to tell
you so many fucking times.
628
00:33:13,512 --> 00:33:15,306
I turned it down, all right?
629
00:33:36,702 --> 00:33:37,786
Come on.
630
00:33:38,412 --> 00:33:40,539
I really just want to go home.
631
00:33:40,581 --> 00:33:42,207
You've had the shittiest
day on record.
632
00:33:42,249 --> 00:33:44,126
I'm not gonna let it
end this way.
633
00:33:44,209 --> 00:33:45,210
You need a beer.
634
00:33:45,294 --> 00:33:47,129
Can't believe I wrecked my car.
635
00:33:47,212 --> 00:33:49,048
Oh, you should have
seen the tree.
636
00:33:49,131 --> 00:33:50,507
Come on. Let's go.
637
00:33:50,549 --> 00:33:54,094
He's gonna show up here at
some point with that girl.
638
00:33:54,136 --> 00:33:55,387
Exactly.
639
00:33:55,471 --> 00:33:56,764
This should be fun.
640
00:33:58,390 --> 00:34:00,059
Rach, what are
you talking about?
641
00:34:00,100 --> 00:34:02,186
We're gonna go bust
Mike's next date.
642
00:34:02,269 --> 00:34:03,479
- No, we're not.
- Yes.
643
00:34:03,562 --> 00:34:05,022
- No, we're not.
- Yes. It's payback time.
644
00:34:05,064 --> 00:34:06,273
Please. Please, oh...
645
00:34:06,398 --> 00:34:08,984
You know, I have such a
bad feeling about this.
646
00:34:17,076 --> 00:34:18,243
Shit.
647
00:34:18,327 --> 00:34:19,703
I should have walked.
648
00:34:56,991 --> 00:34:58,909
Fuck this.
649
00:34:58,993 --> 00:34:59,910
Fuck this.
650
00:35:01,662 --> 00:35:03,330
Fuck this.
651
00:35:03,414 --> 00:35:04,415
Dre, what the fuck you doing?
652
00:35:04,498 --> 00:35:06,041
I'm taking her to the hospital.
653
00:35:06,125 --> 00:35:08,669
You're gonna make us go to
prison for the rest of our lives
654
00:35:08,752 --> 00:35:10,045
just so she can go
to the hospital?
655
00:35:10,129 --> 00:35:11,505
I'm not letting her
die in here! You hear me?
656
00:35:11,547 --> 00:35:12,631
She's gonna die anyway, Dre.
657
00:35:12,840 --> 00:35:14,174
Not gonna let her die
in the fucking car!
658
00:35:14,258 --> 00:35:15,759
Well, then let's
fucking dump her.
659
00:35:15,801 --> 00:35:17,553
We'll ice her fucking friend, too.
My God.
660
00:35:17,845 --> 00:35:19,847
Just let us out right here.
I swear to God you won't...
661
00:35:19,888 --> 00:35:21,265
Shut up, bitch!
662
00:35:21,974 --> 00:35:24,018
What the fuck...
663
00:35:25,853 --> 00:35:27,688
What the fuck are you doing?
664
00:35:27,771 --> 00:35:29,606
What the fuck did you do, girl?
665
00:35:29,690 --> 00:35:31,275
What the fuck is this?
666
00:35:31,358 --> 00:35:33,360
What the fuck is this?
667
00:35:33,402 --> 00:35:35,195
- Ah, shit.
- What?
668
00:35:35,279 --> 00:35:36,238
Shit.
669
00:35:36,322 --> 00:35:37,573
Man, what?
670
00:35:37,656 --> 00:35:38,907
It's a cop, man.
671
00:35:38,949 --> 00:35:40,326
Is it?
672
00:35:40,367 --> 00:35:42,494
Oh, motherfucking bitch.
673
00:35:42,536 --> 00:35:43,454
Shit!
674
00:35:45,623 --> 00:35:47,666
Fuck! Oh, shit.
675
00:35:47,750 --> 00:35:49,376
Okay. Shit.
676
00:35:49,418 --> 00:35:50,628
Carley, you fucked up!
677
00:35:52,129 --> 00:35:52,880
You fucked up!
678
00:35:53,213 --> 00:35:54,882
You just gotta floor it, Dre.
679
00:35:54,923 --> 00:35:56,175
Oh, yeah.
That's a fucking good idea,
680
00:35:56,300 --> 00:35:58,469
have a fucking full-on
police chase right now.
681
00:35:58,552 --> 00:35:59,887
You can't get pulled over, man.
682
00:36:00,054 --> 00:36:01,221
Look, we're not being
pulled over right now.
683
00:36:01,263 --> 00:36:02,848
They just behind us,
so calm down.
684
00:36:02,931 --> 00:36:06,185
Don't do anything
else stupid, bitch.
685
00:36:06,226 --> 00:36:07,645
- God.
- I trusted you!
686
00:36:07,686 --> 00:36:09,855
Fuck! Fuck!
687
00:36:09,938 --> 00:36:12,691
I swear to God. Oh, God.
688
00:36:12,733 --> 00:36:14,526
Kevin, stop looking back there.
689
00:36:14,610 --> 00:36:16,195
God.
690
00:36:16,278 --> 00:36:17,244
Shit.
691
00:36:17,279 --> 00:36:19,365
Stop looking back there.
692
00:36:19,406 --> 00:36:21,325
What the fuck
is this cop doing?
693
00:36:21,408 --> 00:36:22,660
He's just creeping on us, man.
694
00:36:22,701 --> 00:36:25,621
Man, he's just
creeping there, Dre.
695
00:36:27,039 --> 00:36:28,624
I'm gonna turn off up here.
696
00:36:28,707 --> 00:36:29,708
Fuck, man.
697
00:36:29,792 --> 00:36:31,669
Moment of truth.
698
00:36:40,052 --> 00:36:42,221
Ah, fuck.
699
00:37:04,285 --> 00:37:05,828
We can still go back.
700
00:37:18,090 --> 00:37:20,301
How the fuck did we get here?
701
00:37:20,342 --> 00:37:21,093
Ray!
702
00:37:21,135 --> 00:37:22,970
Got food stacking up here.
703
00:37:23,053 --> 00:37:24,221
Sorry. Sorry, man.
704
00:37:29,893 --> 00:37:30,936
Ray!
705
00:37:33,105 --> 00:37:34,106
Yeah?
706
00:37:36,775 --> 00:37:37,943
You can go now.
707
00:37:38,861 --> 00:37:39,987
Really?
708
00:37:40,029 --> 00:37:41,697
Yeah.
709
00:37:41,780 --> 00:37:43,324
Thanks, man.
710
00:37:43,365 --> 00:37:45,326
Hey, hey, little man,
little man.
711
00:37:46,327 --> 00:37:47,578
Uh...
712
00:37:51,749 --> 00:37:54,293
So you like this girl, huh?
713
00:37:54,376 --> 00:37:56,045
Yeah. Yeah, I do.
714
00:37:57,963 --> 00:37:59,131
You gonna kiss her?
715
00:37:59,173 --> 00:38:00,591
I don't know, Uncle Duane.
716
00:38:00,674 --> 00:38:02,009
Come on, come on,
come on, come on.
717
00:38:02,051 --> 00:38:02,968
I hope so.
718
00:38:03,010 --> 00:38:04,762
You hope so?
719
00:38:04,845 --> 00:38:06,055
Okay. Okay.
720
00:38:06,138 --> 00:38:08,015
You be a gentleman now.
721
00:38:08,057 --> 00:38:09,767
Don't kiss her so hard
you scare her.
722
00:38:09,850 --> 00:38:12,061
Treat her with respect, and
she'll want to kiss you back.
723
00:38:12,096 --> 00:38:13,395
Know what I'm saying?
724
00:38:13,437 --> 00:38:15,189
Yeah. Yeah, I got it.
725
00:38:17,399 --> 00:38:18,567
All right.
726
00:38:20,569 --> 00:38:22,029
Little man Ray.
727
00:38:22,112 --> 00:38:23,322
Sarah. Ha ha.
728
00:38:23,364 --> 00:38:25,866
Guess I need to call
you big man now, huh?
729
00:38:25,908 --> 00:38:26,992
Yeah.
730
00:38:27,034 --> 00:38:28,452
Go on. Have fun.
731
00:38:28,535 --> 00:38:29,954
Hey, mama.
732
00:38:30,037 --> 00:38:31,872
Go easy on the cologne now.
733
00:38:31,956 --> 00:38:32,957
Gotcha.
734
00:38:37,836 --> 00:38:40,339
I believe he gonna get it.
What you think?
735
00:38:40,381 --> 00:38:41,799
Man, he gonna do it, too.
736
00:38:41,840 --> 00:38:43,300
Look at that white boy.
737
00:38:43,384 --> 00:38:44,802
Hey, Rodger, grab me a beer.
738
00:38:44,843 --> 00:38:46,637
What the fuck I look like,
739
00:38:46,720 --> 00:38:48,389
Geoffrey from the Fresh
Prince or some shit?
740
00:38:48,430 --> 00:38:49,348
Yeah, nigger.
741
00:38:49,556 --> 00:38:50,891
Look, look, you really do.
742
00:38:50,933 --> 00:38:52,017
Little bit, you do.
743
00:38:52,059 --> 00:38:53,143
Get the fuck out.
744
00:38:53,185 --> 00:38:55,437
Yo, what up, Dre?
745
00:38:55,521 --> 00:38:57,606
How was school, dear?
746
00:38:57,731 --> 00:38:58,899
Fuck you, Rodg.
747
00:38:58,941 --> 00:39:00,859
Look. Oreo came to hang
with the niggers.
748
00:39:00,943 --> 00:39:02,444
Why, 'cause I'm the only one
749
00:39:02,528 --> 00:39:03,779
of y'all motherfuckers
getting an education?
750
00:39:03,821 --> 00:39:05,072
Hey, we educating our
motherfucking self
751
00:39:05,155 --> 00:39:06,073
around here, partner.
752
00:39:06,156 --> 00:39:07,116
Oh, yeah, Rodg?
753
00:39:07,199 --> 00:39:09,118
That's... that theory
working for y'all?
754
00:39:09,201 --> 00:39:11,578
Yeah. It's
working out real good.
755
00:39:11,620 --> 00:39:13,580
I got my niggers,
and I got respect.
756
00:39:13,664 --> 00:39:15,291
Think your pussy ass
commanding respect
757
00:39:15,332 --> 00:39:17,251
packing Dr. Seuss
in your book bag?
758
00:39:17,334 --> 00:39:19,128
What, you think
that thing on your waistband
759
00:39:19,211 --> 00:39:20,879
- gives you respect, J.J.?
- Yeah.
760
00:39:20,921 --> 00:39:22,715
This piece gives me power,
761
00:39:22,798 --> 00:39:24,383
and power gets me respect.
762
00:39:24,466 --> 00:39:26,719
Fear and respect are two
different things, brother.
763
00:39:27,886 --> 00:39:29,346
Let me learn you
something, nigger.
764
00:39:29,430 --> 00:39:32,558
You may think you something
special, but you ain't shit.
765
00:39:32,641 --> 00:39:33,809
In the eyes of the world,
766
00:39:33,851 --> 00:39:35,519
there ain't no difference
between you and me.
767
00:39:35,602 --> 00:39:37,604
So no matter what you do,
768
00:39:37,688 --> 00:39:38,772
they ain't gonna
see you as nothin'
769
00:39:38,856 --> 00:39:41,608
but a gangbanger,
homeboy. Believe that.
770
00:39:41,692 --> 00:39:43,902
Hey, y'all got
some beers around here?
771
00:39:43,986 --> 00:39:46,238
Somebody get this pussy-ass
schoolboy a beer.
772
00:39:52,286 --> 00:39:53,871
Hey, where Kevin off to?
773
00:39:56,415 --> 00:39:58,334
Where you got him going, J.J.?
774
00:39:58,542 --> 00:40:00,836
Told him to go steal
his daddy's ride.
775
00:40:00,878 --> 00:40:03,255
You know that's not
his daddy. Come on, man.
776
00:40:03,290 --> 00:40:04,305
Whatever.
777
00:40:04,340 --> 00:40:06,091
So, what? Y'all
letting him in now?
778
00:40:06,175 --> 00:40:07,343
He's gotta do
his initiation, bro.
779
00:40:07,426 --> 00:40:09,178
J.J., I thought
we talked about this.
780
00:40:09,219 --> 00:40:10,304
He's too young.
781
00:40:10,346 --> 00:40:11,138
Man, he's 16.
782
00:40:11,180 --> 00:40:13,557
Yeah, but he's not like us.
783
00:40:13,599 --> 00:40:15,559
Oh, now you and me
alike in some way.
784
00:40:15,643 --> 00:40:17,853
- I just thought we had a deal man.
- Fuck your deal, man.
785
00:40:17,936 --> 00:40:21,273
His big cousin wasn't
here to protect him.
786
00:40:21,315 --> 00:40:23,025
He was off at nursery school,
787
00:40:23,108 --> 00:40:24,652
and here we were.
788
00:40:27,196 --> 00:40:28,656
Hey, let me tear up
that black, nigger.
789
00:40:28,739 --> 00:40:30,866
Hey, didn't you
smoke a cigarette?
790
00:40:30,949 --> 00:40:31,909
Walking cancer-ass nigger.
791
00:40:31,992 --> 00:40:33,827
Fuck you.
792
00:40:33,911 --> 00:40:35,579
Now will you get me a beer?
793
00:40:35,621 --> 00:40:37,164
No, man.
794
00:40:46,006 --> 00:40:48,759
You know, Dre,
I'm getting hungry.
795
00:40:48,884 --> 00:40:49,802
What?
796
00:40:49,843 --> 00:40:50,970
I'm hungry.
797
00:40:51,053 --> 00:40:53,472
How the fuck are you thinking
about food right now?
798
00:40:53,722 --> 00:40:55,516
I don't know. I'm just hungry.
799
00:40:55,599 --> 00:40:59,019
Okay, man, I'm looking for a way for
us to get the fuck out of here.
800
00:40:59,103 --> 00:41:02,022
I told you
to go left back there.
801
00:41:02,106 --> 00:41:03,565
You know, Dre, seriously,
let's find a place.
802
00:41:03,607 --> 00:41:05,234
What the fuck
are you talking about?
803
00:41:05,317 --> 00:41:07,444
I'll get directions.
804
00:41:07,528 --> 00:41:08,904
I'll be in and out real quick.
805
00:41:08,988 --> 00:41:10,948
I'll just get me a
Slushee or something.
806
00:41:11,031 --> 00:41:11,782
A Slushee?
807
00:41:11,865 --> 00:41:14,159
Are you out of
your fucking mind?
808
00:41:14,243 --> 00:41:15,119
That's so nasty.
809
00:41:15,202 --> 00:41:18,414
All right, maybe a corn dog.
810
00:41:18,455 --> 00:41:20,541
Craving a corn dog
I could actually understand.
811
00:41:20,582 --> 00:41:23,127
At least it's got some
food value or something.
812
00:41:23,210 --> 00:41:25,004
What we gotta find's
a place we know.
813
00:41:25,045 --> 00:41:26,046
Yo, pull in up there.
814
00:41:26,130 --> 00:41:27,214
We're not stopping, Kevin.
815
00:41:27,298 --> 00:41:30,134
You don't know where
the fuck we are.
816
00:41:30,217 --> 00:41:31,552
I'll get directions.
817
00:41:31,635 --> 00:41:33,554
Okay, man, if I pull in there,
818
00:41:33,637 --> 00:41:35,889
you gotta be in and out.
That's it,
819
00:41:35,973 --> 00:41:37,016
and just get directions.
820
00:41:37,099 --> 00:41:38,017
All right.
821
00:41:38,058 --> 00:41:39,727
I'm fucking serious, Kevin.
822
00:41:39,810 --> 00:41:41,395
I heard you.
823
00:41:41,437 --> 00:41:42,563
All right.
824
00:41:47,401 --> 00:41:50,779
Hey, yo, pull up closer so I
don't have to walk so far.
825
00:41:50,821 --> 00:41:52,489
Go get directions,
okay, and hurry up.
826
00:41:54,658 --> 00:41:56,201
Hey, you want something?
827
00:41:56,285 --> 00:41:57,953
Just go. Go.
828
00:42:28,025 --> 00:42:29,401
You okay?
829
00:42:34,948 --> 00:42:36,992
You don't have to do this.
830
00:42:38,369 --> 00:42:41,038
You can make this stop.
831
00:42:41,080 --> 00:42:42,039
Nah, I can't.
832
00:42:42,122 --> 00:42:44,959
Yes, you can.
833
00:42:45,042 --> 00:42:47,586
You can. You can just...
834
00:42:47,670 --> 00:42:50,255
just let me take her
to a hospital.
835
00:42:50,339 --> 00:42:51,507
Please.
836
00:42:53,884 --> 00:42:55,636
Look, it's a situation,
837
00:42:55,719 --> 00:42:58,472
but I'm gonna handle it.
838
00:43:01,100 --> 00:43:03,644
You guys are gonna
be okay. Just...
839
00:43:03,727 --> 00:43:04,979
Take care of her, okay?
840
00:43:05,020 --> 00:43:07,773
I can handle it. It'll be fine.
841
00:43:07,856 --> 00:43:10,651
He looks up to you.
842
00:43:13,445 --> 00:43:15,531
I swear to God
if you just let us go,
843
00:43:15,572 --> 00:43:18,367
I won't say anything. You
won't get caught. I promise.
844
00:43:20,661 --> 00:43:22,746
Yeah, why would you do that?
845
00:43:22,913 --> 00:43:24,915
Because...
846
00:43:25,040 --> 00:43:27,584
I think you got
caught in something
847
00:43:27,668 --> 00:43:29,878
that you don't know
how to get out of,
848
00:43:29,920 --> 00:43:33,382
and I think you're just
trying to save your friend.
849
00:43:34,633 --> 00:43:37,011
And I'm just trying
to save mine.
850
00:43:38,637 --> 00:43:40,431
Please don't let her die.
851
00:43:40,514 --> 00:43:42,558
Please don't let her die.
852
00:43:47,980 --> 00:43:49,898
You have some I.D., son?
853
00:43:54,320 --> 00:43:58,032
Well, you're gonna need some I.D.
To buy alcohol.
854
00:43:58,073 --> 00:43:59,533
I'm 21.
855
00:43:59,575 --> 00:44:00,659
Yeah, well,
856
00:44:00,743 --> 00:44:02,911
I'm still gonna need
to see some I.D.
857
00:44:02,995 --> 00:44:04,413
What are you laughing at?
858
00:44:05,205 --> 00:44:07,916
Do you want the rest
of the items?
859
00:44:08,000 --> 00:44:09,168
Son...
860
00:44:09,418 --> 00:44:10,878
I'm not your son.
861
00:44:12,171 --> 00:44:14,256
Just shut up.
Shut the... get out, son.
862
00:44:14,340 --> 00:44:17,009
Son, I can't sell you
beer without proper I.D.
863
00:44:17,134 --> 00:44:19,386
- I'm not your son.
- Do you want...
864
00:44:19,428 --> 00:44:20,262
...some of this, son?
No! Get out!
865
00:44:20,304 --> 00:44:21,972
Stop! Get off her!
866
00:44:22,056 --> 00:44:23,682
What do you think
you're doing? Get... son!
867
00:44:23,766 --> 00:44:25,434
Kevin, get out! You
piece of shit!
868
00:44:25,476 --> 00:44:27,311
You want some of this?
Son, what did I just say?
869
00:44:27,353 --> 00:44:29,229
Get out. This is
not your business.
870
00:44:29,271 --> 00:44:31,148
I'll give you some of this.
Come on!
871
00:44:31,231 --> 00:44:32,900
Put the shit in the bag.
872
00:44:32,941 --> 00:44:34,943
O... okay, son. Just take it easy.
873
00:44:35,027 --> 00:44:36,695
Put the shit in the bag!
874
00:44:36,779 --> 00:44:38,113
Let's take it easy.
875
00:44:38,197 --> 00:44:39,156
Let's take it easy, all right?
876
00:44:39,198 --> 00:44:39,990
Okay. All right.
877
00:44:40,074 --> 00:44:41,200
Look at me!
878
00:44:41,283 --> 00:44:42,743
Kevin, get out. You
piece of shit!
879
00:44:42,868 --> 00:44:43,619
Rodney, get the...
880
00:44:43,661 --> 00:44:45,162
stay the fuck out of here.
881
00:44:45,245 --> 00:44:46,372
Rodney... you, shut up!
882
00:44:46,455 --> 00:44:47,331
Get back here!
883
00:44:47,581 --> 00:44:48,666
Hurry up, old man!
884
00:44:48,749 --> 00:44:50,960
Just leave, okay, son, please.
885
00:44:51,043 --> 00:44:52,962
I'm not your fucking son!
886
00:44:53,045 --> 00:44:54,713
Check your boy out.
887
00:44:54,755 --> 00:44:55,965
He all geeked up,
888
00:44:56,048 --> 00:44:57,591
like fixing to go wild.
889
00:44:59,009 --> 00:45:01,637
He ain't about to do nothin'.
890
00:45:01,720 --> 00:45:02,846
I need a gun.
891
00:45:02,930 --> 00:45:04,640
What the fuck
you gonna do, nigger?
892
00:45:04,675 --> 00:45:05,557
What's going on, Kevin?
893
00:45:05,641 --> 00:45:07,017
I need a gun.
894
00:45:08,936 --> 00:45:11,689
Why don't we
start you off with this.
895
00:45:14,400 --> 00:45:15,818
It'll get the job done.
896
00:45:15,859 --> 00:45:17,736
Kevin. Kevin! Kevin!
897
00:45:19,154 --> 00:45:19,947
Shut the fucking door!
898
00:45:19,989 --> 00:45:21,907
Shut the door! Come on!
899
00:45:21,991 --> 00:45:23,993
Carley, you shut the door!
900
00:45:24,034 --> 00:45:25,995
Get in the car!
901
00:45:26,036 --> 00:45:27,705
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
902
00:45:41,802 --> 00:45:43,262
What happened?
903
00:45:46,557 --> 00:45:47,933
I didn't feel like paying.
904
00:45:47,975 --> 00:45:49,268
You didn't feel like it?
905
00:45:50,686 --> 00:45:51,895
I mean, I was...
906
00:45:51,979 --> 00:45:54,440
So I'm standing there
with all this shit,
907
00:45:54,481 --> 00:45:57,067
and I realize,
fuck, I got a gun,
908
00:45:57,151 --> 00:45:58,694
so I ain't gotta pay.
909
00:45:58,777 --> 00:46:01,572
Did you shoot
the fucking clerk?
910
00:46:01,655 --> 00:46:03,706
Nah.
911
00:46:03,741 --> 00:46:05,284
I just scared him, though.
912
00:46:08,078 --> 00:46:09,622
You want some of these?
913
00:46:09,913 --> 00:46:11,540
No.
914
00:46:11,624 --> 00:46:13,459
I got a 40 in here.
915
00:46:16,128 --> 00:46:18,297
Hey, girl, you want
some of these?
916
00:46:24,053 --> 00:46:28,349
So this guy's all "son"
this and "son" that,
917
00:46:28,432 --> 00:46:30,643
and I ain't
no fucking son of yours.
918
00:46:30,684 --> 00:46:31,727
Anyone else in there?
919
00:46:31,810 --> 00:46:32,645
No.
920
00:46:34,980 --> 00:46:37,524
You are a fucking fool.
921
00:46:37,566 --> 00:46:40,361
Fucking fool! You know that?
922
00:46:40,444 --> 00:46:42,321
I'm sitting there, trying
to pull damage control,
923
00:46:42,404 --> 00:46:44,698
and you'll fuck up, and you
gonna pull some shit like this?
924
00:46:44,740 --> 00:46:46,533
You should have brought us to
the fucking police station
925
00:46:46,700 --> 00:46:48,702
and just fucking
throw cuffs on us.
926
00:46:48,786 --> 00:46:52,081
Dre, it's just
some munchies, man.
927
00:46:52,164 --> 00:46:53,540
You think this is a joke?
928
00:46:55,918 --> 00:46:57,336
That clerk saw you.
929
00:46:57,419 --> 00:46:59,588
He saw your face.
He heard your voice.
930
00:46:59,672 --> 00:47:00,673
He got you on camera.
931
00:47:00,756 --> 00:47:02,257
I bet you he saw
the fucking car.
932
00:47:02,383 --> 00:47:04,718
Now he's gonna call
the fucking cops.
933
00:47:04,802 --> 00:47:06,679
They're gonna be
looking for us.
934
00:47:06,720 --> 00:47:08,472
Then what? You know
what happens then?
935
00:47:08,555 --> 00:47:10,265
You know what happens
if we get caught?
936
00:47:10,474 --> 00:47:11,725
Look behind you.
937
00:47:13,477 --> 00:47:15,396
It's not a fucking joke.
938
00:47:16,355 --> 00:47:17,856
I knew this was a bad idea.
939
00:47:17,940 --> 00:47:19,358
I knew this was
a fucking bad idea.
940
00:47:19,441 --> 00:47:20,609
I'm trying to have your back.
941
00:47:22,319 --> 00:47:23,946
Why couldn't you
just go in there
942
00:47:24,029 --> 00:47:25,030
like a regular
fucking customer,
943
00:47:25,114 --> 00:47:26,240
in and out, that's it?
944
00:47:26,282 --> 00:47:27,825
Just 'cause
you got a fucking gun
945
00:47:27,866 --> 00:47:29,410
doesn't mean you
gotta fucking use it.
946
00:47:29,451 --> 00:47:32,663
We're going away for the rest of our life.
You know that?
947
00:47:32,788 --> 00:47:34,665
Dre, I didn't
kill him or nothing.
948
00:47:34,707 --> 00:47:36,354
Well, you should have
fucking killed him.
949
00:47:36,389 --> 00:47:38,002
You should have fucking
finished the job,
950
00:47:38,037 --> 00:47:39,628
finished it like a man.
951
00:47:45,301 --> 00:47:47,136
Dre, we cool. It's...
952
00:47:47,219 --> 00:47:50,014
We're not fucking cool,
Kevin! Are you serious?!
953
00:47:53,892 --> 00:47:56,020
We gotta ditch the car.
954
00:47:56,812 --> 00:47:58,772
It's okay, man. I mean,
955
00:47:58,856 --> 00:48:01,442
we'll tell J.J., a... and
he'll have to let me in,
956
00:48:01,525 --> 00:48:02,276
and it's gonna be okay.
957
00:48:02,359 --> 00:48:03,652
Shut the fuck up, okay.
958
00:48:03,736 --> 00:48:05,362
I don't want to hear
another word out of you.
959
00:48:06,780 --> 00:48:07,948
Dre, I'm sorry.
960
00:48:08,032 --> 00:48:10,200
I'm done
hearing you talk, Kevin.
961
00:48:13,621 --> 00:48:14,830
Potty training's over.
962
00:48:14,872 --> 00:48:16,999
I'm not your fucking
friend right now.
963
00:48:18,417 --> 00:48:20,210
- Hey, hold up.
- I'm not gonna take it anymore.
964
00:48:20,294 --> 00:48:21,920
- What happened?
- I'm gonna fucking kill him.
965
00:48:22,004 --> 00:48:23,172
Come on, man.
966
00:48:23,213 --> 00:48:25,716
No, Dre, I'm gonna put a
bullet in his fucking head.
967
00:48:25,758 --> 00:48:26,383
Hey! What?
968
00:48:28,052 --> 00:48:30,512
It ain't worth it, man, okay?
969
00:48:30,554 --> 00:48:31,722
What do you know?
970
00:48:31,805 --> 00:48:33,682
I know you're gonna go to jail
971
00:48:33,766 --> 00:48:34,975
for the rest
of your life, okay,
972
00:48:35,059 --> 00:48:37,102
over some asshole your
mom brought home, okay?
973
00:48:37,227 --> 00:48:39,021
Let's think about it
for a second.
974
00:48:40,981 --> 00:48:43,776
Can you just
take a walk with me?
975
00:48:45,194 --> 00:48:47,071
Kevin, take a walk with me.
976
00:48:48,781 --> 00:48:49,949
You trust me, right?
977
00:48:53,702 --> 00:48:55,788
Yeah, all right.
978
00:48:55,871 --> 00:48:57,247
Let's do this.
979
00:49:59,518 --> 00:50:01,645
I don't know about this whole
"winner buys the drinks" thing.
980
00:50:01,729 --> 00:50:03,355
Well, it's the least
you two can do
981
00:50:03,439 --> 00:50:05,232
after making me look
like a chump over there.
982
00:50:05,274 --> 00:50:06,775
It's all in the wrist, baby.
983
00:50:06,859 --> 00:50:07,735
- Is that right?
- Uh-huh.
984
00:50:07,818 --> 00:50:09,862
Whoa. Tequila shots already?
985
00:50:09,903 --> 00:50:11,780
Mm. I like to think of these
986
00:50:11,822 --> 00:50:13,699
as little shots of courage.
987
00:50:13,741 --> 00:50:14,825
Courage for what?
988
00:50:14,908 --> 00:50:16,743
Nothing. We're
aborting the mission.
989
00:50:16,778 --> 00:50:18,579
Oh, I think someone
needs another shot.
990
00:50:18,621 --> 00:50:20,831
Um, Michael has
a date here tonight.
991
00:50:20,873 --> 00:50:23,292
- What?
- I thought you two were still together.
992
00:50:23,375 --> 00:50:24,918
- Yeah, me, too.
- What an asshole.
993
00:50:25,002 --> 00:50:26,211
Mm-hmm. Yeah.
994
00:50:26,295 --> 00:50:27,212
Speak of the devil.
995
00:50:27,296 --> 00:50:29,715
Is that the girl?
996
00:50:29,798 --> 00:50:31,592
Yeah.
997
00:50:31,675 --> 00:50:32,885
He's such an ass.
998
00:50:32,968 --> 00:50:34,303
Are you okay?
999
00:50:34,386 --> 00:50:35,804
Yeah.
1000
00:50:35,888 --> 00:50:37,598
Can we just go?
1001
00:50:37,640 --> 00:50:39,892
No. No, you have
to say something.
1002
00:50:39,975 --> 00:50:41,060
Seriously,
now's the time. Go on.
1003
00:50:41,143 --> 00:50:43,145
Taking the reins
of life, baby. I love it.
1004
00:50:43,228 --> 00:50:46,315
- So does that mean he's single now?
- Jill.
1005
00:50:46,350 --> 00:50:47,274
- I'm kidding.
- Yeah.
1006
00:50:47,358 --> 00:50:48,609
Seriously, I'm kidding.
1007
00:50:48,692 --> 00:50:50,027
Well, I'm gonna go see if
I can find some sucker
1008
00:50:50,110 --> 00:50:51,612
to try to take me on in darts.
1009
00:50:51,654 --> 00:50:52,446
I'll take that challenge.
1010
00:50:52,488 --> 00:50:53,822
Rach, I'm kind of ready to go.
1011
00:50:53,906 --> 00:50:54,990
Oh, you can't go.
1012
00:50:55,240 --> 00:50:56,158
The night's just
getting started.
1013
00:50:56,325 --> 00:50:57,493
Yeah, and... and I'm driving,
1014
00:50:57,534 --> 00:50:58,953
so if I'm staying,
you're staying.
1015
00:50:59,036 --> 00:51:00,955
My God. I wrecked my car.
Please just have some mercy.
1016
00:51:01,038 --> 00:51:02,790
You wrecked your car?
1017
00:51:02,873 --> 00:51:04,465
It's been a long day.
1018
00:51:04,500 --> 00:51:05,626
Well, I can take you home.
1019
00:51:05,709 --> 00:51:06,961
Really?
1020
00:51:07,044 --> 00:51:09,505
Yeah. No, I think I've squeezed
1021
00:51:09,588 --> 00:51:11,215
all the fun I can
out of this place.
1022
00:51:11,298 --> 00:51:12,174
- No. Stay.
- No...
1023
00:51:12,257 --> 00:51:13,842
No, I'm taking the reins, baby.
1024
00:51:13,926 --> 00:51:14,969
Touch�.
1025
00:51:15,052 --> 00:51:16,261
All right,
well, go easy on him.
1026
00:51:16,303 --> 00:51:18,013
He's already had his ass
handed to him once tonight.
1027
00:51:18,097 --> 00:51:19,139
I'll see you at home?
1028
00:51:19,181 --> 00:51:20,683
Yeah. You have your keys?
1029
00:51:20,766 --> 00:51:21,767
Yes. I think.
1030
00:51:22,017 --> 00:51:23,519
Bye, guys.
1031
00:51:23,602 --> 00:51:24,853
Have a good night. Bye.
1032
00:51:40,869 --> 00:51:43,414
Oh, Jesus, help me, please.
1033
00:51:44,873 --> 00:51:46,292
It's okay.
1034
00:51:48,043 --> 00:51:49,420
You're gonna be okay.
1035
00:51:49,461 --> 00:51:51,297
I want to go home.
1036
00:51:58,971 --> 00:52:00,222
Oh, God.
1037
00:52:00,306 --> 00:52:01,432
Gonna be all right.
1038
00:52:01,515 --> 00:52:03,767
Please, help me.
1039
00:52:03,809 --> 00:52:05,769
Please help me.
1040
00:52:06,770 --> 00:52:07,688
"Open up the shells."
1041
00:52:07,730 --> 00:52:09,023
"Put your 5-o out."
1042
00:52:09,106 --> 00:52:10,691
"No mercy, no pleas,"
1043
00:52:10,774 --> 00:52:12,067
"let my trigger finger
squeeze."
1044
00:52:12,151 --> 00:52:13,569
"My money's on my mind,"
1045
00:52:13,652 --> 00:52:15,237
"and I'll pay
to make you bleed,"
1046
00:52:15,279 --> 00:52:16,155
"'cause I sneak a..."
1047
00:52:19,325 --> 00:52:20,784
Shh. Shh.
1048
00:52:34,923 --> 00:52:36,425
Hey. Hey.
1049
00:52:40,304 --> 00:52:41,263
Shh.
1050
00:52:41,347 --> 00:52:42,931
Oh, God.
1051
00:52:50,606 --> 00:52:52,358
Are you okay?
1052
00:52:54,193 --> 00:52:56,362
Hey. Hey, wake up.
1053
00:52:58,280 --> 00:52:59,490
Hey. Hey.
1054
00:53:02,326 --> 00:53:03,661
Shh.
1055
00:53:06,246 --> 00:53:07,790
Shit.
1056
00:53:58,215 --> 00:53:59,633
What are you doing?
1057
00:54:01,760 --> 00:54:03,595
I gotta think.
1058
00:54:11,395 --> 00:54:12,521
Shit.
1059
00:54:33,667 --> 00:54:35,502
You want to have sex?
1060
00:54:36,962 --> 00:54:38,255
No.
1061
00:54:43,135 --> 00:54:45,721
Take your pants off.
1062
00:54:45,804 --> 00:54:47,598
No. No. No.
1063
00:54:47,681 --> 00:54:50,601
I'm not fucking around, girl!
1064
00:54:56,940 --> 00:54:58,150
Come on!
1065
00:54:58,192 --> 00:54:59,485
O... okay.
1066
00:54:59,568 --> 00:55:00,569
Please don't do this.
1067
00:55:00,611 --> 00:55:02,237
Please don't do this.
1068
00:55:09,203 --> 00:55:10,371
Please don't do this.
1069
00:55:10,454 --> 00:55:11,622
Now, bitch.
1070
00:55:15,584 --> 00:55:18,420
I cannot wait
for this day to be over.
1071
00:55:18,455 --> 00:55:19,380
I hear you.
1072
00:55:20,547 --> 00:55:23,592
Oh, shit, I forgot my credit
card back at the bar.
1073
00:55:23,634 --> 00:55:24,551
I'll wait here.
1074
00:55:24,593 --> 00:55:25,844
I'll be right back.
1075
00:55:44,947 --> 00:55:47,199
Where the fuck are we?
1076
00:55:47,283 --> 00:55:47,950
By the college.
1077
00:55:47,992 --> 00:55:50,160
What are we doing over here?
1078
00:55:51,036 --> 00:55:53,664
Come on, man. I'll show you.
1079
00:55:53,747 --> 00:55:56,292
It's a good place
right up here.
1080
00:55:56,417 --> 00:55:58,419
I'm hungry.
1081
00:55:58,460 --> 00:56:00,754
It'll be a'ight.
1082
00:56:00,838 --> 00:56:01,422
Hey.
1083
00:56:01,505 --> 00:56:02,304
Got it?
1084
00:56:02,339 --> 00:56:04,758
Yep. Let's get out of here.
1085
00:56:08,095 --> 00:56:10,806
Hey, thanks for
rescuing me back there.
1086
00:56:10,889 --> 00:56:12,725
No problem.
1087
00:56:12,808 --> 00:56:15,102
You sure you're okay?
1088
00:56:15,185 --> 00:56:16,895
Heh.
1089
00:56:16,937 --> 00:56:18,063
Yeah.
1090
00:56:20,149 --> 00:56:21,400
You been here before?
1091
00:56:21,483 --> 00:56:23,986
Yeah, man, a few times.
1092
00:56:25,696 --> 00:56:28,198
I mean, I know it's
for the best, so...
1093
00:56:28,282 --> 00:56:30,659
You deserve a lot better,
seriously.
1094
00:56:30,701 --> 00:56:33,329
I just can't believe
it took me so long.
1095
00:56:34,955 --> 00:56:36,624
- Hey, Dre...
- Hmm?
1096
00:56:36,707 --> 00:56:38,042
You ever kill someone?
1097
00:56:38,125 --> 00:56:39,001
Hell, no.
1098
00:56:39,084 --> 00:56:40,961
Come on, man. You know
better than that.
1099
00:56:41,962 --> 00:56:44,298
Can you believe we're
about to graduate?
1100
00:56:44,423 --> 00:56:45,424
God, I know.
1101
00:56:45,466 --> 00:56:47,509
You're going
to law school, right?
1102
00:56:47,593 --> 00:56:50,679
Yeah, that's the plan.
1103
00:56:50,721 --> 00:56:53,265
You don't sound
too stoked about that.
1104
00:56:55,059 --> 00:56:59,021
I was, but I don't know.
People tell you
1105
00:56:59,229 --> 00:57:01,899
your whole life you're gonna
be this certain thing,
1106
00:57:01,940 --> 00:57:06,278
and then somehow you just
one day end up becoming it.
1107
00:57:06,362 --> 00:57:07,947
J.J.'S killed lots of people.
1108
00:57:08,030 --> 00:57:10,574
Yeah, well, J.J.'S out of his damn mind.
You know that.
1109
00:57:10,658 --> 00:57:12,743
He's a real fucking gangster.
1110
00:57:12,785 --> 00:57:14,203
Yes, he is.
1111
00:57:15,454 --> 00:57:17,498
Hey, about J.J.
And those guys...
1112
00:57:17,539 --> 00:57:18,582
Yeah?
1113
00:57:18,624 --> 00:57:19,541
You joining, man?
1114
00:57:19,583 --> 00:57:22,211
J.J. Said if
I steal a car, I'm in.
1115
00:57:22,419 --> 00:57:24,129
It's about fucking time, too.
1116
00:57:24,171 --> 00:57:26,757
I don't know why they
didn't let me in before.
1117
00:57:26,840 --> 00:57:28,467
Kev, they didn't
let you in before
1118
00:57:28,550 --> 00:57:30,219
'cause I asked them not to.
1119
00:57:30,260 --> 00:57:31,470
What?
1120
00:57:31,553 --> 00:57:33,555
I didn't want to see you
get caught up
1121
00:57:33,597 --> 00:57:35,349
in something that you
have no idea about.
1122
00:57:35,391 --> 00:57:37,726
So you don't want
to be a lawyer?
1123
00:57:40,187 --> 00:57:41,313
I don't know.
1124
00:57:42,106 --> 00:57:43,816
In a way, I guess I've never
1125
00:57:43,857 --> 00:57:44,900
really thought about it before.
1126
00:57:44,984 --> 00:57:46,819
Why would you do
something like that?
1127
00:57:46,860 --> 00:57:49,613
I was just trying to
protect you. That's it.
1128
00:57:49,697 --> 00:57:51,323
You're not
my fucking daddy, Dre!
1129
00:57:51,365 --> 00:57:53,325
Yeah, I know that, but I'm
the closest thing you got
1130
00:57:53,409 --> 00:57:55,077
to family, okay?
1131
00:57:55,160 --> 00:57:56,453
Man, fuck you!
1132
00:57:56,495 --> 00:57:58,289
All I was trying to do
was protect you.
1133
00:57:58,330 --> 00:57:59,331
Yeah? Protect me from what?
1134
00:57:59,373 --> 00:58:00,457
From... from what? From all this.
1135
00:58:00,499 --> 00:58:01,417
From everything. From yourself.
1136
00:58:01,500 --> 00:58:02,668
Fuck this! This is bullshit!
1137
00:58:02,710 --> 00:58:04,670
Come on. Kevin! Kevin, hold on!
1138
00:58:04,753 --> 00:58:06,422
Well, what would you do?
1139
00:58:08,882 --> 00:58:13,470
I would just pack up
my car and just go.
1140
00:58:13,554 --> 00:58:15,973
Where would you go?
1141
00:58:16,056 --> 00:58:17,599
Anywhere.
1142
00:58:18,934 --> 00:58:20,686
Come on! Hurry up, girl.
1143
00:58:23,522 --> 00:58:25,733
Please don't do this.
1144
00:58:27,026 --> 00:58:29,486
What the fuck are you doing?
1145
00:58:31,113 --> 00:58:33,198
Give me the fucking gun.
Give me the gun!
1146
00:58:33,233 --> 00:58:34,158
A'ight!
1147
00:58:35,743 --> 00:58:37,453
Everybody out!
1148
00:58:37,536 --> 00:58:38,996
Everybody out.
1149
00:58:40,748 --> 00:58:41,832
What are you doing?
1150
00:58:41,915 --> 00:58:44,001
I know what I got to do now.
1151
00:58:44,043 --> 00:58:45,085
I'm finishing it.
1152
00:58:48,922 --> 00:58:49,757
Get out!
1153
00:58:49,798 --> 00:58:50,841
Dre, wait up!
1154
00:58:50,924 --> 00:58:52,426
Hold up!
1155
00:58:53,427 --> 00:58:55,929
This is you.
This is you, Kevin.
1156
00:59:05,564 --> 00:59:07,900
You next to her.
1157
00:59:07,941 --> 00:59:09,902
Dre, don't do this, please.
1158
00:59:11,111 --> 00:59:13,280
What'd you call me?
1159
00:59:16,492 --> 00:59:17,201
Shit.
1160
00:59:17,284 --> 00:59:18,827
Get down next to her!
1161
00:59:19,078 --> 00:59:20,996
Next to her on your knees!
1162
00:59:22,623 --> 00:59:24,750
What are you gonna do, Dre?
1163
00:59:24,792 --> 00:59:26,168
We're finishing it.
1164
00:59:26,251 --> 00:59:28,879
We're gonna finish
what you started.
1165
00:59:34,259 --> 00:59:35,386
Face the wall!
1166
00:59:35,594 --> 00:59:36,971
Put your face against the wall.
1167
00:59:37,054 --> 00:59:38,263
Face up against the wall.
1168
00:59:38,305 --> 00:59:39,348
Please don't do this.
1169
00:59:39,431 --> 00:59:41,475
Turn your face to the wall!
1170
00:59:51,026 --> 00:59:53,195
Okay.
1171
00:59:53,279 --> 00:59:55,698
Ah, jeez.
1172
01:00:02,162 --> 01:00:03,998
Can I do it?
1173
01:00:04,081 --> 01:00:05,833
What?
1174
01:00:09,920 --> 01:00:12,172
What the fuck
is wrong with you?
1175
01:00:14,800 --> 01:00:16,969
You think this is fun?
1176
01:00:18,345 --> 01:00:20,681
You think this
is some gangster shit?
1177
01:00:22,308 --> 01:00:24,435
You want to shoot somebody?
1178
01:00:24,518 --> 01:00:26,437
I should fucking shoot you!
1179
01:00:26,478 --> 01:00:28,314
Come on, Dre. Chill out.
1180
01:00:28,397 --> 01:00:30,190
"Chill out!" "Chill out!"
1181
01:00:30,274 --> 01:00:32,026
I worked my whole life...
1182
01:00:32,109 --> 01:00:35,613
My whole life
to not be like this,
1183
01:00:35,696 --> 01:00:38,449
for you not to get like this!
1184
01:00:38,532 --> 01:00:39,450
Look at us now,
1185
01:00:39,533 --> 01:00:41,744
exactly what
they thought we'd be!
1186
01:00:41,827 --> 01:00:43,912
Kevin, what do you think's
gonna happen after this?
1187
01:00:43,954 --> 01:00:46,457
Look at these girls!
Look at them. Look at us.
1188
01:00:46,540 --> 01:00:48,834
It's over.
It's all fucking over.
1189
01:00:48,917 --> 01:00:52,379
I got a gun in my hand 'cause I
don't see any other way out!
1190
01:00:54,798 --> 01:00:56,050
It's all right, man.
1191
01:00:56,133 --> 01:00:59,386
If we kill 'em, no
one'll know it was us.
1192
01:01:01,138 --> 01:01:02,723
Ah, Kevin...
1193
01:01:07,019 --> 01:01:08,395
We'll know.
1194
01:01:14,443 --> 01:01:16,195
I'm outta here.
1195
01:01:16,278 --> 01:01:17,863
I'm getting outta here.
1196
01:01:18,072 --> 01:01:19,406
Where the fuck are you going?
1197
01:01:19,448 --> 01:01:20,616
Just go. No.
1198
01:01:20,699 --> 01:01:22,660
Just go.
1199
01:01:22,701 --> 01:01:24,453
I can't leave you here.
1200
01:01:26,580 --> 01:01:28,582
Okay. Okay, just stay here.
1201
01:01:28,624 --> 01:01:29,875
I'll be right back.
1202
01:01:32,586 --> 01:01:33,754
Where the fuck you going?
1203
01:01:33,837 --> 01:01:35,339
You can't leave!
1204
01:01:35,381 --> 01:01:37,216
They'll go to the cops! Shit.
1205
01:01:37,257 --> 01:01:38,801
Hey, girl!
1206
01:01:38,884 --> 01:01:40,427
- This is bullshit!
- You're not hearing what I'm trying
1207
01:01:40,511 --> 01:01:41,929
- to say to you, okay?
- Just shut up!
1208
01:01:41,971 --> 01:01:43,097
Stop for a second.
Listen to me.
1209
01:01:43,138 --> 01:01:44,515
Get away from me!
1210
01:01:44,556 --> 01:01:46,058
You're not hearing what
I'm trying to say to you.
1211
01:01:46,100 --> 01:01:47,685
Stop. Listen to me
for a second.
1212
01:01:47,726 --> 01:01:49,603
Kevin, you don't understand
what I'm trying to tell you.
1213
01:01:49,687 --> 01:01:51,897
I... I was just trying to
protect you, that's it. Okay?
1214
01:01:51,939 --> 01:01:53,607
I'm gonna Jack
this car right here.
1215
01:01:53,691 --> 01:01:54,650
Kevin, what are you doing?
1216
01:01:54,692 --> 01:01:56,402
I'm gonna do
my initiation right now!
1217
01:01:56,485 --> 01:01:57,528
Kevin, come on.
1218
01:01:57,611 --> 01:01:59,863
Let's just get
out of here, okay?
1219
01:01:59,947 --> 01:02:02,116
Kevin, come on! Kevin!
1220
01:02:02,157 --> 01:02:04,034
Let's get out of here, okay?
1221
01:02:04,118 --> 01:02:05,202
- God.
- Kevin, stop!
1222
01:02:05,244 --> 01:02:07,329
Kevin, get off the car!
1223
01:02:07,413 --> 01:02:09,498
- You know there's an alarm on that car!
- Let's...
1224
01:02:09,540 --> 01:02:10,582
man, fuck that shit!
1225
01:02:13,252 --> 01:02:15,462
Oh, my God.
1226
01:02:16,630 --> 01:02:18,841
Give me the keys, bitch!
1227
01:02:18,924 --> 01:02:20,592
- Kevin, stop, okay?
- Give me the keys!
1228
01:02:20,843 --> 01:02:22,553
- Kevin, put the gun down!
- Shut up!
1229
01:02:22,636 --> 01:02:24,305
Let's just go, Kevin!
What are you doing?
1230
01:02:24,340 --> 01:02:25,347
- Shut up!
- Kevin!
1231
01:02:25,431 --> 01:02:27,141
Purse! Give me your purse!
1232
01:02:27,182 --> 01:02:29,184
Get in the fucking car!
1233
01:02:29,268 --> 01:02:30,686
Get in the car!
1234
01:02:30,769 --> 01:02:31,854
Kevin, what are you doing?
1235
01:02:31,937 --> 01:02:33,105
- Get in the fucking car!
- Kevin, put it down.
1236
01:02:33,188 --> 01:02:34,648
Get in the car!
Get in the fucking car!
1237
01:02:34,815 --> 01:02:36,108
- Take whatever you want. Please.
- Drive.
1238
01:02:36,150 --> 01:02:37,881
Take it. Take it.
Just don't hit me.
1239
01:02:37,916 --> 01:02:39,612
- Get in the car!
- Just don't do this.
1240
01:02:39,695 --> 01:02:40,738
Kevin! Please don't do this!
1241
01:02:40,779 --> 01:02:41,780
Come on.
Get in the fucking car.
1242
01:02:41,822 --> 01:02:42,865
Please, please don't do this.
1243
01:02:42,906 --> 01:02:43,991
Shut the fuck up!
1244
01:02:44,074 --> 01:02:45,200
- Take whatever you want.
- Shit.
1245
01:02:45,242 --> 01:02:47,181
Get in! Let's go! Come on.
1246
01:02:47,216 --> 01:02:49,121
Get in the car! Shut up!
1247
01:02:49,163 --> 01:02:50,372
- Please!
- Kevin, what are you doing?
1248
01:02:50,539 --> 01:02:51,999
- Now!
- Kevin, put the gun down!
1249
01:02:52,041 --> 01:02:53,208
Shut the fuck up!
1250
01:02:53,292 --> 01:02:55,294
- Kevin!
- Please don't... help!
1251
01:02:55,461 --> 01:02:57,421
- Kevin, stop!
- Get in the fucking car!
1252
01:02:57,504 --> 01:02:59,465
Help!
1253
01:02:59,506 --> 01:03:00,966
No!
1254
01:03:06,221 --> 01:03:07,723
What the fuck
did you do, Kevin?
1255
01:03:07,765 --> 01:03:09,308
What the fuck did you do?
1256
01:03:09,391 --> 01:03:12,478
Get in the car! Get in the car!
1257
01:03:12,561 --> 01:03:13,604
Oh, shit.
1258
01:03:19,026 --> 01:03:20,819
Shit.
1259
01:03:22,363 --> 01:03:23,030
Fuck.
1260
01:03:43,342 --> 01:03:44,385
Come on, man.
1261
01:03:44,468 --> 01:03:45,928
Dre...
1262
01:03:48,430 --> 01:03:50,808
You know I had to do it.
1263
01:03:50,891 --> 01:03:53,268
Let's just get out of here.
1264
01:03:53,352 --> 01:03:55,229
Let's go find J.J., man.
1265
01:03:55,270 --> 01:03:56,939
You hear me?
1266
01:03:56,981 --> 01:04:00,025
You have any idea
what's going on?
1267
01:04:00,109 --> 01:04:02,152
You don't tell J.J. Anything.
1268
01:04:02,236 --> 01:04:04,154
Nothing, you hear me?
1269
01:04:05,614 --> 01:04:08,284
This is really bad.
You know that?
1270
01:04:08,367 --> 01:04:10,119
Really fucking bad right now.
1271
01:04:41,275 --> 01:04:42,901
Kevin...
1272
01:04:44,194 --> 01:04:46,530
That place
I took you to today...
1273
01:04:49,116 --> 01:04:51,160
That's some place I go to...
1274
01:04:55,205 --> 01:04:57,374
I wanted to show you
that there's... there's...
1275
01:05:00,336 --> 01:05:03,047
There's... there's a place
you can escape.
1276
01:05:08,010 --> 01:05:13,390
Hey, listen, just don't say anything
to anybody about tonight, okay?
1277
01:05:13,474 --> 01:05:15,309
It's a different world.
1278
01:05:15,351 --> 01:05:17,603
Those girls aren't
from this world.
1279
01:05:19,313 --> 01:05:22,358
We're in a lot of trouble.
You know that?
1280
01:05:25,819 --> 01:05:26,862
Go home, Kevin.
1281
01:05:26,904 --> 01:05:28,530
Go home.
1282
01:05:29,782 --> 01:05:32,826
And don't say anything
to anyone. You hear me?
1283
01:05:37,873 --> 01:05:39,625
It's in God's hands now.
1284
01:05:57,851 --> 01:06:01,647
Help! Help me! Help me!
I need help!
1285
01:06:01,730 --> 01:06:03,899
Help!
1286
01:06:03,941 --> 01:06:07,778
Please, I need help! Please!
1287
01:06:10,948 --> 01:06:12,241
Oh, my God.
1288
01:06:12,324 --> 01:06:13,492
Oh, my God.
1289
01:06:15,744 --> 01:06:18,747
Hello. Help me.
Help me. Help me, please.
1290
01:06:22,418 --> 01:06:24,378
No! No! No!
1291
01:06:24,420 --> 01:06:25,129
No!
1292
01:06:25,212 --> 01:06:26,797
No, no.
1293
01:06:26,839 --> 01:06:28,507
No, no, no.
1294
01:06:28,549 --> 01:06:29,466
Oh, my God.
1295
01:06:29,508 --> 01:06:30,259
Please.
1296
01:06:30,301 --> 01:06:34,096
Please, somebody help me!
1297
01:06:34,179 --> 01:06:35,389
Please!
1298
01:06:39,101 --> 01:06:40,060
Oh, my God.
1299
01:06:41,562 --> 01:06:43,939
Help me! Please!
1300
01:06:44,023 --> 01:06:46,066
Somebody help me!
1301
01:06:50,779 --> 01:06:52,656
Holy shit.
1302
01:06:52,740 --> 01:06:55,034
W-what happened to you?
1303
01:06:55,951 --> 01:06:57,161
What happened?
1304
01:06:57,244 --> 01:06:59,371
Come on. Come on. Get... get in.
1305
01:06:59,413 --> 01:07:00,497
L.. let me help you.
1306
01:07:00,581 --> 01:07:02,166
Come on. Come on.
1307
01:07:02,249 --> 01:07:03,834
Get in, lady.
1308
01:07:03,917 --> 01:07:05,252
Come on, lady. Let me help you.
1309
01:07:06,211 --> 01:07:07,880
Come on. Let me help.
1310
01:07:11,258 --> 01:07:13,677
What happened?
1311
01:07:13,719 --> 01:07:16,305
They shot me.
1312
01:07:19,224 --> 01:07:20,893
What's your name, sweetie?
1313
01:07:21,101 --> 01:07:22,853
Where are you taking me?
1314
01:07:22,895 --> 01:07:24,813
There's a hospital nearby.
1315
01:07:24,855 --> 01:07:25,940
They'll take care of you.
1316
01:07:26,899 --> 01:07:28,108
W... what's your name?
1317
01:07:28,150 --> 01:07:29,818
Carley.
1318
01:07:29,860 --> 01:07:31,320
All right.
1319
01:07:31,403 --> 01:07:34,031
Oh, my God. Lena.
1320
01:07:34,073 --> 01:07:35,658
What happened? What happened?
Who's Lena?
1321
01:07:35,699 --> 01:07:37,368
They took her to the tunnel,
and then she's just...
1322
01:07:37,534 --> 01:07:39,203
She's waiting there.
We have to go back.
1323
01:07:39,286 --> 01:07:39,995
We have to go back!
1324
01:07:40,079 --> 01:07:41,545
No. We... we cannot go back!
1325
01:07:41,580 --> 01:07:43,248
When we get to
the hospital, we'll...
1326
01:07:43,290 --> 01:07:44,416
No, no, she...
1327
01:07:44,500 --> 01:07:46,210
No, we'll send someone
to go find her. You...
1328
01:07:46,251 --> 01:07:48,462
we got to get you taken
care of, all right?
1329
01:07:48,504 --> 01:07:49,922
Carley, can you hear me?
1330
01:07:52,174 --> 01:07:54,259
Carley?
1331
01:07:54,551 --> 01:07:56,720
She graduates in two weeks.
1332
01:07:56,804 --> 01:08:00,391
She's probably just waiting
there like I told her.
1333
01:08:02,393 --> 01:08:04,728
I promise we'll go back
to find her, all right?
1334
01:08:04,812 --> 01:08:05,688
We'll find your friend.
1335
01:08:07,189 --> 01:08:08,816
Look, h... hold this up
for me, sweetie.
1336
01:08:08,899 --> 01:08:09,984
Hold that... hold that up.
1337
01:08:10,067 --> 01:08:12,945
Okay. That's it.
1338
01:08:15,155 --> 01:08:16,615
Carley, stay with me.
Stay with me.
1339
01:08:16,699 --> 01:08:18,158
Look at me, Carley. Carley!
1340
01:08:19,576 --> 01:08:21,036
Somebody's been shot!
1341
01:08:21,120 --> 01:08:22,538
Help!
1342
01:08:27,584 --> 01:08:29,628
That's it. That's it now.
1343
01:08:29,712 --> 01:08:30,587
It's all right.
1344
01:08:32,923 --> 01:08:34,425
Okay, come on.
1345
01:08:38,262 --> 01:08:40,055
Somebody's been shot!
1346
01:08:40,139 --> 01:08:41,807
Hurry up!
1347
01:08:41,890 --> 01:08:43,058
Somebody come!
1348
01:08:44,476 --> 01:08:46,020
All right,
what have we got here?
1349
01:08:46,061 --> 01:08:47,521
- She was shot in the head.
- Lay your head down, ma'am.
1350
01:08:47,605 --> 01:08:49,732
- I don't know how many times.
- Who are you?
1351
01:08:49,815 --> 01:08:51,108
I found her in the streets.
1352
01:08:51,191 --> 01:08:52,192
She... she was
wandering the streets.
1353
01:08:52,359 --> 01:08:53,277
What's your name, honey?
1354
01:08:53,319 --> 01:08:54,111
Carley Mitchell.
1355
01:08:54,194 --> 01:08:55,786
She had a friend with her.
1356
01:08:55,821 --> 01:08:56,989
She's in the tunnel.
She said she was in a tunnel.
1357
01:08:57,156 --> 01:08:58,032
All right. You know what, sir?
1358
01:08:58,073 --> 01:08:59,116
We can take it from here.
1359
01:08:59,325 --> 01:09:00,701
- What?
- No, no, no, go with me.
1360
01:09:00,784 --> 01:09:02,036
- I'm... I...
- Please don't...
1361
01:09:02,077 --> 01:09:03,502
Carley. Don't leave me!
1362
01:09:03,537 --> 01:09:04,955
I'll be right here!
I'll be right here!
1363
01:09:04,997 --> 01:09:06,290
I'm sure the police
want to speak with you.
1364
01:09:06,373 --> 01:09:07,249
No! Carley!
1365
01:09:07,499 --> 01:09:08,208
I'll be right here!
1366
01:09:08,292 --> 01:09:10,461
I ain't going nowhere.
1367
01:09:33,651 --> 01:09:35,910
Where exactly was she
when you found her?
1368
01:09:35,945 --> 01:09:40,532
I saw her wandering on Jett
not far from the tracks.
1369
01:09:40,574 --> 01:09:43,118
She give you any details
about what happened?
1370
01:09:43,202 --> 01:09:47,831
Nah. Well, it seemed like,
uh, they were in her car,
1371
01:09:47,873 --> 01:09:51,377
and, um, she said
her friend was with her,
1372
01:09:51,418 --> 01:09:54,380
and they left her
in... in a tunnel.
1373
01:09:54,463 --> 01:09:56,757
She tell you anything
about who they were?
1374
01:09:56,799 --> 01:09:57,841
Nah.
1375
01:09:57,925 --> 01:09:59,802
You didn't ask?
1376
01:09:59,885 --> 01:10:02,930
Well, I was kind of focused on
getting her to the hospital.
1377
01:10:03,013 --> 01:10:04,348
She'd been shot in the head.
1378
01:10:04,390 --> 01:10:06,600
Where were you going when
you encountered the victim?
1379
01:10:06,684 --> 01:10:08,394
What?
1380
01:10:08,435 --> 01:10:11,689
This receipt has the girl
leaving a bar called the tavern
1381
01:10:11,855 --> 01:10:14,775
approximately 96 minutes
before she was admitted.
1382
01:10:14,858 --> 01:10:16,652
Were you anywhere
within that vicinity?
1383
01:10:19,780 --> 01:10:22,700
No. I told you I saw her
running in the street.
1384
01:10:22,741 --> 01:10:23,784
Where were you going?
1385
01:10:23,867 --> 01:10:25,869
I was headed home.
1386
01:10:25,953 --> 01:10:27,329
Where's that?
1387
01:10:27,413 --> 01:10:29,206
I live on Elizabeth Avenue.
1388
01:10:29,248 --> 01:10:31,041
Where were you coming from?
1389
01:10:33,544 --> 01:10:34,760
I have a restaurant.
1390
01:10:34,795 --> 01:10:36,714
I run a barbecue place
in the neighborhood.
1391
01:10:36,749 --> 01:10:37,840
I was coming from there.
1392
01:10:37,923 --> 01:10:38,882
Anybody see you there?
1393
01:10:38,966 --> 01:10:40,134
What kind
of a question is that?
1394
01:10:40,217 --> 01:10:41,427
- What you mean...
- Just answer the question, sir,
1395
01:10:41,510 --> 01:10:42,636
or we can do this
down at the station.
1396
01:10:42,678 --> 01:10:43,894
My customers. My
customers saw me there.
1397
01:10:43,929 --> 01:10:45,597
- You know any of their names?
- What, all of them?
1398
01:10:45,681 --> 01:10:48,058
Does anybody work with you?
1399
01:10:48,100 --> 01:10:49,518
My nephew,
1400
01:10:49,601 --> 01:10:52,021
but he left early, so I closed.
1401
01:10:53,355 --> 01:10:56,150
We're gonna need his name
and contact information.
1402
01:11:05,492 --> 01:11:08,078
Heh. Shit.
1403
01:11:17,546 --> 01:11:19,340
We'll be in touch.
1404
01:12:59,023 --> 01:13:03,527
Dr. Bradley, 2744.
1405
01:13:03,611 --> 01:13:07,364
Dr. Bradley, 2744.
1406
01:13:14,663 --> 01:13:17,666
Hey, little man.
1407
01:13:17,701 --> 01:13:20,669
Ray? Yeah, it's me.
1408
01:13:20,753 --> 01:13:22,212
Oh, uh...
1409
01:13:22,296 --> 01:13:25,257
I didn't mean to bother
you on your date.
1410
01:13:26,592 --> 01:13:29,720
It's almost curfew.
You know that, right?
1411
01:13:33,766 --> 01:13:35,100
Nah, nah.
1412
01:13:35,184 --> 01:13:37,019
I'm not home yet. Uh...
1413
01:13:37,061 --> 01:13:38,687
Just running a little late.
1414
01:13:41,065 --> 01:13:44,652
Nah. Uh, just, uh...
1415
01:13:44,735 --> 01:13:46,445
just helping a friend.
1416
01:13:48,739 --> 01:13:51,283
Yeah, okay, no.
I was just checking in.
1417
01:13:53,035 --> 01:13:54,662
You get home safe, okay?
1418
01:13:56,121 --> 01:13:58,540
Yeah, all right.
1419
01:13:58,582 --> 01:13:59,583
Ray?
1420
01:14:01,877 --> 01:14:03,420
Um...
1421
01:14:10,636 --> 01:14:12,304
You're my heart.
1422
01:14:14,139 --> 01:14:15,849
You know that, right?
1423
01:14:19,728 --> 01:14:20,896
Yeah.
1424
01:14:23,732 --> 01:14:24,942
Yeah, okay.
1425
01:14:24,984 --> 01:14:26,735
Yeah, you...
1426
01:14:26,777 --> 01:14:29,446
you be safe, all right?
1427
01:14:29,530 --> 01:14:32,366
All right, yeah. Okay.
All right, bye. Yeah.
1428
01:14:36,078 --> 01:14:38,247
Dr. Gateau to the pharmacy.
1429
01:14:38,289 --> 01:14:41,375
Dr. Gateau to the pharmacy.
1430
01:16:06,877 --> 01:16:08,963
Hi.
1431
01:16:11,048 --> 01:16:12,591
Hey.
1432
01:16:17,096 --> 01:16:19,056
I'm... I'm Duane.
1433
01:16:19,139 --> 01:16:20,224
I... I brought you here.
1434
01:16:20,265 --> 01:16:23,477
Where's Lena?
1435
01:16:23,560 --> 01:16:25,104
Um...
1436
01:16:25,187 --> 01:16:27,022
Hey, you... you might want to...
1437
01:16:27,106 --> 01:16:28,941
No, no. Lay back. Come on.
1438
01:16:29,024 --> 01:16:31,068
Is she okay?
1439
01:16:31,110 --> 01:16:33,320
Look, y... you got really lucky.
1440
01:16:33,404 --> 01:16:35,739
They say the bullets
shattered in your skull,
1441
01:16:35,781 --> 01:16:37,616
d.. didn't even
get to your brain, so...
1442
01:16:37,700 --> 01:16:38,867
Where's Lena?
1443
01:16:41,578 --> 01:16:44,456
They found her in the
tunnel, like you said.
1444
01:16:46,500 --> 01:16:48,294
She didn't make it.
1445
01:16:50,963 --> 01:16:53,007
I'm... I'm sorry.
1446
01:16:54,758 --> 01:16:57,720
No. No, she was... she was okay.
1447
01:16:59,471 --> 01:17:00,306
I'm... I'm sorry.
1448
01:17:00,389 --> 01:17:02,433
Oh, my God! Oh, my God!
1449
01:17:02,474 --> 01:17:04,024
Oh, my God!
1450
01:17:04,059 --> 01:17:05,477
I left her there!
1451
01:17:05,519 --> 01:17:06,979
- I left...
- A.. all right...
1452
01:17:07,021 --> 01:17:08,981
Oh, my God!
1453
01:17:09,023 --> 01:17:11,650
No! No!
1454
01:17:11,734 --> 01:17:13,694
I'm... I'm sorry.
1455
01:17:13,777 --> 01:17:15,195
Oh, no!
1456
01:17:15,237 --> 01:17:17,615
I'm sorry. I'm so sorry.
1457
01:17:17,698 --> 01:17:19,617
No! God!
1458
01:17:19,658 --> 01:17:20,951
All right.
1459
01:17:24,121 --> 01:17:26,749
All right, all right,
I... I got you. I got you.
1460
01:17:26,832 --> 01:17:28,917
I got you. I got you.
1461
01:18:26,850 --> 01:18:28,394
Let's go, Riggs.
1462
01:18:31,438 --> 01:18:33,315
Hands on the wall.
1463
01:18:46,704 --> 01:18:47,496
Okay.
1464
01:18:49,081 --> 01:18:50,165
Inmate name?
1465
01:18:50,249 --> 01:18:51,166
Um...
1466
01:18:51,250 --> 01:18:53,585
Who are you here to see, honey?
1467
01:18:53,669 --> 01:18:55,254
Andre Riggs.
1468
01:19:09,184 --> 01:19:11,270
Down the hall.
Through the doors.
1469
01:19:44,219 --> 01:19:46,013
Hi.
1470
01:19:47,348 --> 01:19:48,891
Hi.
1471
01:19:51,518 --> 01:19:53,437
I heard about your cousin.
1472
01:19:54,980 --> 01:19:58,484
They sent me a letter
to tell me that he died.
1473
01:19:59,526 --> 01:20:02,780
Yeah, it happened
in the yard. He, um...
1474
01:20:02,815 --> 01:20:05,115
he got what was coming to him.
1475
01:20:06,575 --> 01:20:08,243
I'm leaving Georgia,
1476
01:20:08,285 --> 01:20:11,080
but they want me to
put a statement on file
1477
01:20:11,163 --> 01:20:13,624
for when you're up for parole.
1478
01:20:13,666 --> 01:20:16,669
So, um...
1479
01:20:16,752 --> 01:20:21,340
I have to do this to... to know
what I'm gonna tell them.
1480
01:20:25,844 --> 01:20:28,555
I've thought about this
moment a thousand times...
1481
01:20:32,226 --> 01:20:34,270
About what I'd say to you.
1482
01:20:40,150 --> 01:20:42,278
I'm sorry.
1483
01:20:42,361 --> 01:20:44,029
I'm so sorry.
1484
01:20:47,074 --> 01:20:49,118
I've tried to forgive you.
1485
01:20:50,786 --> 01:20:54,999
Everybody says that you have
to try to forgive and move on,
1486
01:20:55,082 --> 01:20:57,084
but what people
don't understand
1487
01:20:57,167 --> 01:20:59,670
is that I can't move on.
1488
01:21:01,505 --> 01:21:05,718
I see you every time
I close my eyes.
1489
01:21:05,759 --> 01:21:09,471
I see you every time
I go to sleep at night.
1490
01:21:11,432 --> 01:21:14,018
You took something away
from me that night,
1491
01:21:14,059 --> 01:21:16,103
that I will never get back.
1492
01:21:18,022 --> 01:21:20,983
I hate you. I hate you.
1493
01:21:21,066 --> 01:21:22,818
I hate you for what you did.
1494
01:21:22,860 --> 01:21:24,361
I hate you for letting her die.
1495
01:21:24,445 --> 01:21:27,448
You could have stopped
it, and you didn't!
1496
01:21:27,489 --> 01:21:30,451
I saw you... Look at me!
1497
01:21:30,534 --> 01:21:31,660
Look at me!
1498
01:21:33,162 --> 01:21:34,538
I saw your eyes that night,
1499
01:21:34,580 --> 01:21:36,832
and you didn't have to let
it happen, and you did. Why?
1500
01:21:36,915 --> 01:21:38,584
I don't know.
1501
01:21:38,667 --> 01:21:40,127
Bullshit!
1502
01:21:43,380 --> 01:21:44,381
I was weak.
1503
01:21:44,465 --> 01:21:47,051
You're a monster.
1504
01:21:49,011 --> 01:21:51,096
Somewhere that night,
I got lost.
1505
01:21:52,514 --> 01:21:55,351
I let my fear take over.
I was...
1506
01:21:58,187 --> 01:22:02,483
I became everything
I vowed not to be.
1507
01:22:06,737 --> 01:22:08,447
I was weak.
1508
01:22:11,784 --> 01:22:14,286
And I'd do anything...
1509
01:22:14,370 --> 01:22:16,580
I mean anything...
1510
01:22:20,334 --> 01:22:21,919
Anything to take it back...
1511
01:22:22,002 --> 01:22:23,587
Well, you can't. I know.
1512
01:22:26,465 --> 01:22:28,509
You made your choice
that night...
1513
01:22:30,135 --> 01:22:32,846
And I can't change that,
1514
01:22:32,888 --> 01:22:35,015
but I'm gonna make my choice.
1515
01:22:35,099 --> 01:22:37,101
I'm gonna live my life.
1516
01:22:39,687 --> 01:22:41,647
I'm gonna show you
the same humanity
1517
01:22:41,689 --> 01:22:44,275
that I wish you
would have shown me.
1518
01:22:46,610 --> 01:22:50,572
You don't deserve to live in
the same world that I do...
1519
01:22:52,032 --> 01:22:55,202
But your life is
not mine to take...
1520
01:22:56,078 --> 01:22:58,414
Just like Lena's wasn't yours.
1521
01:23:02,167 --> 01:23:05,170
I pray to God you
don't get lost again.
1522
01:23:07,715 --> 01:23:08,799
I'm so sorry.
1523
01:23:08,841 --> 01:23:09,633
I am.
1524
01:23:58,223 --> 01:24:02,686
"How did I get here?"
1525
01:24:02,728 --> 01:24:04,188
Step in the cell.
1526
01:24:10,235 --> 01:24:17,910
"I can't feel your heart."
1527
01:24:21,956 --> 01:24:23,874
"Ohh, ohh."
1528
01:24:33,842 --> 01:24:36,679
"Holding"
1529
01:24:36,762 --> 01:24:41,809
"Feeling blue,"
1530
01:24:45,312 --> 01:24:52,152
"around you, hold on."
103173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.