All language subtitles for The.Following.Events.Are.Based.on.a.Pack.of.Lies.S01E01srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,800 This programme contains some strong language 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,880 So when it starts coming in, I start speaking, correct? 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,160 - There are always moments when I think...I should've known. 4 00:00:10,920 --> 00:00:14,080 - False promises, scare tactics, coercion... 5 00:00:14,080 --> 00:00:14,080 - OK, lovely. 6 00:00:16,360 --> 00:00:19,080 I was recently divorced, 7 00:00:19,080 --> 00:00:22,320 in this big house I'd inherited from my grandmother. 8 00:00:22,320 --> 00:00:26,160 - I was dubious at first, but then Mom showed me the website. 9 00:00:26,160 --> 00:00:27,600 - You don't have children? 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,720 - That was a red flag. 11 00:00:29,720 --> 00:00:30,800 - Why didn't you tell? 12 00:00:30,800 --> 00:00:33,280 why didn't you see what was happening before it was too late? 13 00:00:33,280 --> 00:00:35,560 - And then suddenly, whoosh! He'd be off. 14 00:00:38,000 --> 00:00:39,680 I never heard from him again. 15 00:00:39,680 --> 00:00:41,080 - Nice and quiet, everyone. 16 00:00:43,640 --> 00:00:46,000 - Here we go, and...action. 17 00:00:49,000 --> 00:00:52,120 - I've always fought for what I believed in. 18 00:00:52,120 --> 00:00:54,800 And whether I did right or wrong, I meant well. 19 00:00:56,280 --> 00:00:58,160 And I wasn't born with a silver spoon. 20 00:00:58,160 --> 00:01:00,720 I've had to fight my way up against a corrupt system, 21 00:01:00,720 --> 00:01:02,720 and I'm proud of what I've achieved. 22 00:01:04,280 --> 00:01:08,160 And, yeah, I've made mistakes. 23 00:01:08,160 --> 00:01:11,080 But what matters is what's inside a man's heart. 24 00:01:11,080 --> 00:01:13,920 And those who know me know my heart. 25 00:01:15,720 --> 00:01:18,120 And to the doubters and the haters, 26 00:01:18,120 --> 00:01:20,280 and, yeah, you know who you are, 27 00:01:20,280 --> 00:01:23,000 I believe in a little thing called karma. 28 00:01:25,440 --> 00:01:27,040 And your karma's coming. 29 00:02:03,520 --> 00:02:06,480 - A woman who wears this is not afraid to take up space. 30 00:02:06,480 --> 00:02:09,280 She is confident, she is creative... 31 00:02:11,840 --> 00:02:15,400 She is confident, she is creative, she is successful. 32 00:02:22,600 --> 00:02:24,280 - Yes, you said a soy cappuccino and a... 33 00:02:24,280 --> 00:02:26,480 Yeah, no, sorry, of course you can change your mind. 34 00:02:26,480 --> 00:02:28,320 I'm just... Hang on, Juno. 35 00:02:30,480 --> 00:02:32,440 Who's in there? - It's me. 36 00:02:32,440 --> 00:02:34,960 - Dad, don't forget it's wonga day. Have you taken your pills? 37 00:02:34,960 --> 00:02:37,160 - Aren't you late for work? - I am going now. 38 00:02:37,160 --> 00:02:39,840 - Josh, put your socks on. - Not now! 39 00:02:39,840 --> 00:02:41,000 - What's all this? 40 00:02:41,000 --> 00:02:43,160 - We've negotiated one cartoon 41 00:02:43,160 --> 00:02:46,360 in return for Josh putting on his own socks and shoes, haven't we? 42 00:02:46,360 --> 00:02:47,400 Wow! 43 00:02:48,400 --> 00:02:50,560 You look amazing. 44 00:02:50,560 --> 00:02:51,920 Ready to kick some arse? 45 00:02:51,920 --> 00:02:53,520 - Yeah, I am. 46 00:02:53,520 --> 00:02:56,000 It's just, with Juno, it's all about the pitch. 47 00:02:56,000 --> 00:02:59,920 So if I can just stay confident, she'll go with it. 48 00:02:59,920 --> 00:03:02,280 All I want is the chance to show what I'm capable of. 49 00:03:02,280 --> 00:03:03,560 - And you will. 50 00:03:03,560 --> 00:03:04,960 You're gonna go in there... - Yeah. 51 00:03:04,960 --> 00:03:06,800 - ..you're gonna tell yourself, "I deserve this." 52 00:03:06,800 --> 00:03:07,880 - I deserve this. 53 00:03:07,880 --> 00:03:09,920 - "This is long overdue." - This is long overdue. 54 00:03:09,920 --> 00:03:11,440 - Obviously don't say that out loud. 55 00:03:11,440 --> 00:03:13,160 - This is it. 56 00:03:13,160 --> 00:03:14,560 Kiss me! - Yes, ma'am. 57 00:03:17,600 --> 00:03:19,240 - I'm ready. 58 00:03:41,640 --> 00:03:44,240 - Special event tonight, Gideon College. We'd love to see you there. 59 00:03:44,240 --> 00:03:45,680 You can sign up online. Bring a friend. 60 00:03:45,680 --> 00:03:48,720 Hey! Hi there. Special event tonight, Gideon College, 61 00:03:48,720 --> 00:03:51,720 I'd love to see you there, you can sign up online. - Sure. - Hey! Hi... 62 00:04:01,520 --> 00:04:04,040 Bastard...bike! 63 00:04:04,040 --> 00:04:08,000 Bollocks! - Are you all right? - Do you need a hand? 64 00:04:09,440 --> 00:04:11,000 - Can I help you? Are you OK? 65 00:04:11,000 --> 00:04:14,040 - Oh, no, we're good. We're good, thank you so much, thank you. 66 00:04:38,640 --> 00:04:42,400 But you posted it yesterday, yeah? Then great! 67 00:04:44,640 --> 00:04:46,520 Well, then it should easily be there by now. 68 00:04:46,520 --> 00:04:49,280 - Sorry, I'm just heading there now. 69 00:04:49,280 --> 00:04:52,000 - No, you know what? If she doesn't bite, we'll find another way in. 70 00:04:52,000 --> 00:04:54,240 - Shall we take a look at my pitch? 71 00:04:54,240 --> 00:04:56,360 - Third time lucky, exactly. 72 00:04:56,360 --> 00:04:58,720 - I can bring it down to your office. 73 00:04:58,720 --> 00:05:00,880 - Yeah, it's tonight! Yep. Yeah. 74 00:05:00,880 --> 00:05:03,000 OK. Over and out. 75 00:05:54,280 --> 00:05:56,360 - Good morning, sir. - Morning. 76 00:05:58,360 --> 00:06:02,000 - Can I help you? - Sorry, I just... - Public entrance on the other side. 77 00:06:02,000 --> 00:06:05,280 - Yeah, I'm not... - Public entrance, other side. 78 00:06:07,480 --> 00:06:08,760 - Robbie? 79 00:07:08,040 --> 00:07:10,200 - Alice, are we ready to do your pitch? 80 00:07:21,080 --> 00:07:23,960 - This is a... 81 00:07:23,960 --> 00:07:25,920 ..uh... 82 00:07:28,640 --> 00:07:32,000 ..practical yet stylish design that declares... 83 00:07:32,000 --> 00:07:34,640 ..uh, an inner confidence. 84 00:07:34,640 --> 00:07:39,280 The woman who wears this cape is not afraid to... 85 00:07:44,120 --> 00:07:47,280 ..to...to... 86 00:07:47,280 --> 00:07:49,320 ..to take up space. 87 00:07:53,360 --> 00:07:54,560 Sorry, I just... 88 00:07:59,880 --> 00:08:02,760 - Al? Are you OK? 89 00:08:16,480 --> 00:08:17,800 - Bloody hell! 90 00:08:19,160 --> 00:08:21,160 That is him. Isn't it? 91 00:08:21,160 --> 00:08:23,000 Cos, remember, there was that bloke in Aldi, 92 00:08:23,000 --> 00:08:25,760 and the chap at the fair... - Well, I think so. 93 00:08:25,760 --> 00:08:27,600 It's just...Greenland! 94 00:08:27,600 --> 00:08:29,880 "Disruptive exploration"! 95 00:08:29,880 --> 00:08:31,440 What is all this?! 96 00:08:31,440 --> 00:08:33,640 - What the hell's "Sar-toot Climate Academy"? 97 00:08:33,640 --> 00:08:35,560 And who's Dr Robert Chance? 98 00:08:35,560 --> 00:08:37,400 - He's our Robbie Graham. 99 00:08:37,400 --> 00:08:38,800 I looked him up, look. 100 00:08:39,800 --> 00:08:42,280 - He's pals with Sir Ralph Unwin?! 101 00:08:42,280 --> 00:08:45,600 - I don't understand. It says he's a "climate scientist". 102 00:08:45,600 --> 00:08:48,160 - He's a what?! He's not dead, then?! 103 00:08:48,160 --> 00:08:49,720 And he's changed his name?! 104 00:08:49,720 --> 00:08:51,040 - Where the hell has he been?! 105 00:08:51,040 --> 00:08:53,920 - Don't tell me he's living here! Oh, God! 106 00:08:53,920 --> 00:08:56,840 He doesn't know we've moved here, does he? - How could he? 107 00:08:56,840 --> 00:08:58,720 - He's hasn't been in touch with you or...? 108 00:08:58,720 --> 00:09:00,360 - Been in touch with me?! 109 00:09:01,600 --> 00:09:04,400 - What's your mother gonna say? - Oh, no. No, no, no, Dad. 110 00:09:04,400 --> 00:09:06,160 - She thinks he's dead! - No, let's just wait, 111 00:09:06,160 --> 00:09:08,000 please, until we have more information. 112 00:09:08,000 --> 00:09:10,760 - You're not to talk to him. - I don't want to. 113 00:09:10,760 --> 00:09:15,240 - You're better off without him! - Of course I am! What are you on about?! 114 00:09:15,240 --> 00:09:18,280 - I just mean, we all loved him, 115 00:09:18,280 --> 00:09:20,880 but you're doing so good now. 116 00:09:20,880 --> 00:09:24,280 I don't want you going back to how you were after he went. 117 00:09:24,280 --> 00:09:26,280 We were so worried about you. 118 00:09:28,240 --> 00:09:29,480 - Mm. 119 00:09:33,360 --> 00:09:35,680 Have I been waiting for this? 120 00:09:35,680 --> 00:09:37,760 - Have you? 121 00:09:37,760 --> 00:09:40,040 - I've imagined so many different ways we might find out 122 00:09:40,040 --> 00:09:42,600 what happened to him. But I never in a million years thought... 123 00:09:42,600 --> 00:09:44,120 - Bastard! 124 00:09:44,120 --> 00:09:46,680 He WILL be dead when I get my hands on him! 125 00:09:46,680 --> 00:09:48,960 What the hell's he playing at?! 126 00:10:02,200 --> 00:10:04,200 - Trying to make the world a better place. 127 00:10:04,200 --> 00:10:05,520 - Aspirationally, yes. 128 00:11:43,640 --> 00:11:46,040 We need more light in here. 129 00:11:47,720 --> 00:11:51,720 Isn't she up yet? Well, I suppose at least she's sleeping. 130 00:11:51,720 --> 00:11:53,480 - I can't believe it's finally done! 131 00:11:53,480 --> 00:11:55,120 - Ohhh, tell me about it. 132 00:11:55,120 --> 00:11:57,880 I was afraid we were heading for another Game of Thrones. 133 00:11:57,880 --> 00:12:01,720 I mean, hit TV show aside, from a publishing point of view, 134 00:12:01,720 --> 00:12:03,280 George is taking the piss. 135 00:12:03,280 --> 00:12:04,560 - Morning, everyone! 136 00:12:04,560 --> 00:12:05,960 - Morning, Cheryl! 137 00:12:05,960 --> 00:12:07,240 - Well, not quite. 138 00:12:07,240 --> 00:12:08,960 - Lola! What are you doing here? 139 00:12:08,960 --> 00:12:11,720 I'm signing Book Sevens this morning. 140 00:12:11,720 --> 00:12:13,120 Do we have a scholarship meeting? 141 00:12:13,120 --> 00:12:15,640 - Oh, um, Priana's hoping for a decision on the scholarship 142 00:12:15,640 --> 00:12:17,360 candidates by the end of the week. 143 00:12:17,360 --> 00:12:19,600 We need to start organising the announcement dinner. 144 00:12:19,600 --> 00:12:23,280 - I still have one shortlisted candidate to visit. 145 00:12:23,280 --> 00:12:26,360 We're dealing with young carers. It takes time. 146 00:12:26,360 --> 00:12:28,480 I'll get back to you as soon as I can. 147 00:12:28,480 --> 00:12:31,520 Regina, let's set up in the Red Room, it's more comfortable. 148 00:12:34,200 --> 00:12:36,880 - Now, I know the tour wasn't everything we'd hoped for, but... 149 00:12:36,880 --> 00:12:38,840 - It was humiliating. 150 00:12:38,840 --> 00:12:42,720 - ..but the online feedback is 99% positive. 151 00:12:42,720 --> 00:12:44,600 - Don't lie to me. 152 00:12:44,600 --> 00:12:46,440 The fans hate it. 153 00:12:46,440 --> 00:12:49,680 - A few disgruntled people cross about the ending. 154 00:12:49,680 --> 00:12:51,080 I mean, so what? 155 00:12:51,080 --> 00:12:54,120 You can't please all the people all of the time! You know that. 156 00:12:54,120 --> 00:12:55,880 - I'm so sorry. 157 00:12:55,880 --> 00:13:00,480 Was I trying to write while caring for my terminally ill husband? 158 00:13:00,480 --> 00:13:02,640 So sorry to disappoint. 159 00:13:02,640 --> 00:13:04,640 Soulless vampires! 160 00:13:04,640 --> 00:13:07,160 - There's already demand for a prequel. 161 00:13:07,160 --> 00:13:09,920 Personally, I don't think we should go down that road. 162 00:13:09,920 --> 00:13:10,960 - Why not? 163 00:13:10,960 --> 00:13:14,360 - Well, don't you want a change? Create a new world? 164 00:13:14,360 --> 00:13:15,560 - A new world. 165 00:13:17,120 --> 00:13:18,240 You know... 166 00:13:19,600 --> 00:13:23,160 ..I wouldn't mind writing a sci-fi. 167 00:13:23,160 --> 00:13:25,120 - Or what about a memoir? 168 00:13:25,120 --> 00:13:28,440 You could have a chapter about me! SHE 169 00:13:28,440 --> 00:13:30,920 - I don't know. I don't really know what I wanna do. 170 00:13:30,920 --> 00:13:33,160 I haven't thought past the paperback. 171 00:13:33,160 --> 00:13:34,840 - So take a break. Go on holiday. 172 00:13:34,840 --> 00:13:37,000 - On my own?! - Well, people do. 173 00:13:37,000 --> 00:13:40,280 Take a bit of time to, you know, work out who you are. 174 00:13:41,400 --> 00:13:42,920 Without Lance. 175 00:13:42,920 --> 00:13:44,840 Or get back on the dating sites. 176 00:13:44,840 --> 00:13:47,000 Have a go at meeting someone else. 177 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 - No, Danni was right. 178 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 It's too soon. 179 00:13:52,000 --> 00:13:53,720 - Sorry to interrupt, erm... 180 00:13:53,720 --> 00:13:55,720 ..Hilary said this just came in the post? 181 00:14:03,640 --> 00:14:05,360 - "Hope you can still make it"? 182 00:14:07,640 --> 00:14:11,080 Did I say I'd go to this? - Who's it from? 183 00:14:11,080 --> 00:14:12,640 Oh! 184 00:14:12,640 --> 00:14:16,000 Ralph Unwin Foundation Lectures?! 185 00:14:16,000 --> 00:14:19,520 Ooh, yes, please! The nation's second favourite natural historian 186 00:14:19,520 --> 00:14:20,800 and broadcaster. I love him! 187 00:14:20,800 --> 00:14:22,480 Oh, it's at Gideon! 188 00:14:22,480 --> 00:14:24,200 - Exactly. 189 00:14:24,200 --> 00:14:26,960 Why would I say I'd go? It doesn't make sense. 190 00:14:26,960 --> 00:14:28,360 - Well, it might be good to go back. 191 00:14:29,320 --> 00:14:30,680 Face the demons. 192 00:14:30,680 --> 00:14:32,400 - Not demons. 193 00:14:32,400 --> 00:14:33,560 Good memories. 194 00:14:34,880 --> 00:14:37,280 - Who's Dr Robert Chance? 195 00:14:37,280 --> 00:14:39,520 And what's "disruptive exploration"? 196 00:14:39,520 --> 00:14:41,080 - Who knows? Who cares? 197 00:14:41,080 --> 00:14:43,120 I'm not going and that's the end of it! 198 00:14:44,240 --> 00:14:47,080 - I'd have bloody jumped on the bastard and wrung his neck! 199 00:14:49,720 --> 00:14:51,000 Have you called the police? 200 00:14:51,000 --> 00:14:52,480 - And said what? 201 00:14:52,480 --> 00:14:54,920 - Sorry, darling, we were quite shit-faced 202 00:14:54,920 --> 00:14:56,400 when you told me the story and it, 203 00:14:56,400 --> 00:14:58,960 it...it was a while ago, but if memory serves, 204 00:14:58,960 --> 00:15:02,640 this is the husband that buggered off with all your money. 205 00:15:02,640 --> 00:15:04,120 Didn't your dad lose his house?! 206 00:15:04,120 --> 00:15:06,360 - Yes, but it was more complicated than that. 207 00:15:07,640 --> 00:15:08,840 Maybe I didn't explain. 208 00:15:08,840 --> 00:15:11,880 - No, no, you did, in between ugly crying! 209 00:15:11,880 --> 00:15:14,080 You seemed to think it was complicated, hon, 210 00:15:14,080 --> 00:15:16,520 but it sounded to me like he saw you lot coming! 211 00:15:16,520 --> 00:15:19,400 And the police won't take kindly to a university man 212 00:15:19,400 --> 00:15:21,800 diddling gullible poor people. No offence. 213 00:15:21,800 --> 00:15:24,640 - No but he wasn't that, before. 214 00:15:24,640 --> 00:15:26,560 He was a self-made property developer. 215 00:15:26,560 --> 00:15:28,680 He didn't even go to university! 216 00:15:28,680 --> 00:15:31,520 - It's a long time ago, isn't it? When did you get married? 217 00:15:31,520 --> 00:15:35,800 - July 2005. - Well, you'll have to explain all of that. 218 00:15:35,800 --> 00:15:37,840 And mention your dad's in a wheelchair. 219 00:15:37,840 --> 00:15:39,360 - My dad's not in a wheelchair! 220 00:15:39,360 --> 00:15:42,120 - Isn't he? Oh! You told me he was. 221 00:15:43,280 --> 00:15:46,160 Look... just go down there right now 222 00:15:46,160 --> 00:15:47,760 and tell them what you told me. 223 00:15:47,760 --> 00:15:49,960 Maybe without drinking a litre of wine first. 224 00:15:49,960 --> 00:15:51,400 - Will they believe me? 225 00:15:51,400 --> 00:15:52,640 - Are you telling the truth? 226 00:15:52,640 --> 00:15:54,920 - Of course! - Then of course they'll believe you! 227 00:15:54,920 --> 00:15:56,200 Why would you make it up? 228 00:15:56,200 --> 00:15:59,280 Or, here's a thought - do drink a litre of wine, 229 00:15:59,280 --> 00:16:02,440 turn up at his talk thingy, threaten to start telling people. 230 00:16:02,440 --> 00:16:05,320 He'll probably offer to pay you back on the spot. Oh, look! 231 00:16:05,320 --> 00:16:09,240 He really is friends with Sir Ralph Unwin! 232 00:16:09,240 --> 00:16:10,920 Such a genius. 233 00:16:14,320 --> 00:16:17,240 Are you sure it's the same guy? - Yes. 234 00:16:18,480 --> 00:16:20,360 - Might he have an identical twin? 235 00:16:20,360 --> 00:16:21,480 - No. 236 00:16:21,480 --> 00:16:23,600 - Well, it's up to you, hon. 237 00:16:24,840 --> 00:16:26,880 But you've got to do something. 238 00:16:28,040 --> 00:16:30,520 Stand up for yourself, for goodness' sake! 239 00:17:35,160 --> 00:17:36,840 - What a disappointment! 240 00:17:36,840 --> 00:17:40,200 - We waited three years and got this shit? 241 00:17:40,200 --> 00:17:42,680 - Too much exposition, no plot. - Don't waste your money! 242 00:17:42,680 --> 00:17:44,800 - All in all, a total failure. - Worst ending EVER! 243 00:17:44,800 --> 00:17:47,920 - RIP Knight of Spires! - Harker's reputation has plummeted. 244 00:17:47,920 --> 00:17:49,840 - Rubbish! - It's the worst ending ever. 245 00:17:49,840 --> 00:17:52,280 - When I got to the end, I wanted to cut Harker's throat 246 00:17:52,280 --> 00:17:53,680 and chuck her on a fire. 247 00:17:53,680 --> 00:17:56,080 - She should have spent less time wiping her husband's arse 248 00:17:56,080 --> 00:17:56,080 and more ti-- 249 00:17:57,320 --> 00:17:58,400 God! 250 00:18:09,520 --> 00:18:12,440 God, I can't remember the last time I was here. 251 00:18:13,480 --> 00:18:14,800 - I'm here for you. 252 00:18:14,800 --> 00:18:16,920 OK? You can do this. 253 00:18:18,120 --> 00:18:20,200 - Ms Harker! Long time, no see! 254 00:18:20,200 --> 00:18:22,600 - Yes, indeed, Mick. How are you? 255 00:18:22,600 --> 00:18:25,320 - We're all very sorry for your loss. - Thank you. 256 00:18:27,160 --> 00:18:28,880 Lance hated that guy. 257 00:18:46,120 --> 00:18:47,600 Ralph! 258 00:18:47,600 --> 00:18:48,840 - Ah! 259 00:18:48,840 --> 00:18:51,520 - Thank you for your note. - Note? 260 00:18:51,520 --> 00:18:54,440 But I... - You know my editor, Regina. 261 00:18:54,440 --> 00:18:57,840 - Er... We've met, I'm sure. 262 00:18:57,840 --> 00:19:00,120 My dear, how are you? 263 00:19:00,120 --> 00:19:02,320 I'm so sorry for your loss. 264 00:19:03,920 --> 00:19:06,080 - So, how do you know tonight's speaker? 265 00:19:06,080 --> 00:19:09,040 - Ah, yes, we met at the old boys' club. 266 00:19:09,040 --> 00:19:12,800 He's done seven solo expeditions 267 00:19:12,800 --> 00:19:17,160 and founded his climate academy - singlehanded! 268 00:19:17,160 --> 00:19:19,360 I mean, I could just go on and on. 269 00:19:21,080 --> 00:19:24,320 - Ladies and gentlemen, please welcome, 270 00:19:24,320 --> 00:19:28,440 director of the world-famous Saattut Climate Academy, 271 00:19:28,440 --> 00:19:33,920 founder of the global sensation that is disruptive exploration. 272 00:19:33,920 --> 00:19:40,640 He's an activist, a scholar and an award-winning ecopreneur. 273 00:19:40,640 --> 00:19:45,600 He's Dr Robert Chance! 274 00:20:03,640 --> 00:20:04,840 - Whoa! 275 00:20:08,600 --> 00:20:12,200 Whoa, hey! Oh! I'm fine, I'm fine! 276 00:20:13,520 --> 00:20:13,520 Woo! Erm... 277 00:20:15,120 --> 00:20:17,600 Ah! Thank you, thank you, thank you. 278 00:20:17,600 --> 00:20:21,120 Thank you for braving the cold and coming here tonight 279 00:20:21,120 --> 00:20:25,600 to listen to a talk by yet another middle-aged cis white bloke. 280 00:20:27,360 --> 00:20:31,560 And thank you also for understanding why I cannot do this 281 00:20:31,560 --> 00:20:35,520 sitting in the confines of a stuffy lecture hall. 282 00:20:35,520 --> 00:20:39,960 Disruptive exploration - it's not theoretical. 283 00:20:39,960 --> 00:20:43,800 It is urgent. It is vital. 284 00:20:43,800 --> 00:20:46,920 And speaking entirely from personal experience, 285 00:20:46,920 --> 00:20:51,720 it has the capacity to be utterly transformational. 286 00:20:52,960 --> 00:20:58,720 Back in the day, I was what your mother might call "a bit of a shit". 287 00:21:00,560 --> 00:21:04,720 I was privileged enough to be born into a wealthy family, 288 00:21:04,720 --> 00:21:08,400 top-notch education, job waiting for me at my father's firm. 289 00:21:08,400 --> 00:21:11,280 I made a fortune, I lost a fortune, 290 00:21:11,280 --> 00:21:13,640 I made a fortune. But then, one night, 291 00:21:13,640 --> 00:21:17,560 after quaffing a ยฃ200 bottle of Chateau-whatever 292 00:21:17,560 --> 00:21:22,840 in my Islington penthouse apartment, I fell asleep... 293 00:21:24,400 --> 00:21:25,680 ..watching... 294 00:21:27,440 --> 00:21:30,920 ..a Ralph Unwin documentary on the Arctic. 295 00:21:36,720 --> 00:21:38,480 And I had a dream. 296 00:21:43,160 --> 00:21:46,120 I was standing on a glacier in the Arctic. 297 00:21:47,440 --> 00:21:49,920 And the seas were crashing around me. 298 00:21:49,920 --> 00:21:52,080 And the sky was full of stars. 299 00:21:54,480 --> 00:21:57,880 But the ice beneath my feet was melting. 300 00:22:00,480 --> 00:22:01,800 Now... 301 00:22:01,800 --> 00:22:05,000 ..if you ask a Greenlandic angakkuq, 302 00:22:05,000 --> 00:22:08,560 they will tell you I had a shamanic dream - 303 00:22:08,560 --> 00:22:12,920 a personal prophecy of huge symbolic power. 304 00:22:14,960 --> 00:22:17,880 Now, whether you believe in that kind of thing or not, 305 00:22:17,880 --> 00:22:20,040 all I can tell you is that the very next day, 306 00:22:20,040 --> 00:22:23,080 on the morning of June 3, 2005, 307 00:22:23,080 --> 00:22:27,000 I left my lucrative job in the family business, 308 00:22:27,000 --> 00:22:28,680 I booked a ticket north... 309 00:22:30,880 --> 00:22:35,000 ..and I dedicated my life to combatting the polar ice melt. 310 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 And I've never looked back. 311 00:22:41,480 --> 00:22:44,280 And I choose never to look back... 312 00:22:45,520 --> 00:22:48,360 ..because the only thing that matters now, 313 00:22:48,360 --> 00:22:51,480 the only thing we must focus on... 314 00:22:53,120 --> 00:22:54,560 ..is not the past... 315 00:22:56,800 --> 00:22:58,640 ..it's the f- 316 00:22:58,640 --> 00:22:59,920 - Fuck off, you liar! 317 00:22:59,920 --> 00:23:02,200 You realised the error of your ways, did you? 318 00:23:02,200 --> 00:23:03,840 But you didn't think to say sorry? 319 00:23:03,840 --> 00:23:05,240 Got to the North Pole, 320 00:23:05,240 --> 00:23:07,880 but couldn't get your fucking arse up to Derbyshire?! 321 00:23:35,880 --> 00:23:37,760 Oh, my God, she's crazy. 322 00:23:37,760 --> 00:23:40,200 Don't listen to her! She's doolally. 323 00:23:40,200 --> 00:23:41,720 She's not a well woman! 324 00:23:42,960 --> 00:23:45,840 Alice? I'm worried about her... 325 00:23:49,160 --> 00:23:50,720 She's always had problems. 326 00:23:50,720 --> 00:23:53,120 I can't get through to her. She won't listen. 327 00:23:54,400 --> 00:23:56,080 Are you okay? 328 00:23:56,080 --> 00:23:58,520 She's volatile, unpredictable. 329 00:23:58,520 --> 00:24:01,120 You know that, Alice, you know that I'm the only one 330 00:24:01,120 --> 00:24:03,800 who speaks the truth. There's too many lies in this world, Alice. 331 00:24:03,800 --> 00:24:05,280 You don't know what she might do. 332 00:24:05,280 --> 00:24:07,640 She is completely doolally. 333 00:24:07,640 --> 00:24:09,680 She's crazy. 334 00:24:14,040 --> 00:24:16,000 It does, it does! 335 00:24:16,000 --> 00:24:17,920 You know that. You know that I know that... 336 00:24:25,720 --> 00:24:27,080 - Sorry. - Sorry. 337 00:24:52,680 --> 00:24:54,040 - Yes, Madam? 338 00:24:54,040 --> 00:24:56,240 - I've come to report a crime. 339 00:24:56,240 --> 00:24:58,440 - This isn't my coat! - Sorry! 340 00:24:58,440 --> 00:25:01,480 - I'm sorry, this is definitely a man's coat! 341 00:25:03,600 --> 00:25:06,560 - Excuse me, did I hear you say you have the wrong coat? 342 00:25:06,560 --> 00:25:08,160 Could we have got muddled up? 343 00:25:08,160 --> 00:25:11,440 - That is mine! Thank you. 344 00:25:12,480 --> 00:25:14,960 - And there's me trying to sneak out without anybody noticing. 345 00:25:14,960 --> 00:25:16,360 I'm Rob, by the way. 346 00:25:16,360 --> 00:25:18,560 - I... Yeah. 347 00:25:18,560 --> 00:25:20,320 I'm Cheryl. Harker. 348 00:25:21,800 --> 00:25:23,600 - Right, then. How do I get out of here? 349 00:25:23,600 --> 00:25:25,520 Er... Ooh! Look. Exit! 350 00:25:26,760 --> 00:25:28,760 - Aren't you supposed to be the guest of honour? 351 00:25:28,760 --> 00:25:30,520 - Oh! I've done the important bit. 352 00:25:32,600 --> 00:25:35,320 What did you think of the evening, if you don't mind my asking? 353 00:25:35,320 --> 00:25:39,560 - Oh, I thought it was a very... important event. 354 00:25:39,560 --> 00:25:41,520 - Yet you're leaving already? 355 00:25:41,520 --> 00:25:44,720 - Only because I want to grab dinner before I go home. 356 00:25:44,720 --> 00:25:47,360 - Yeah? Er... I mean... 357 00:25:47,360 --> 00:25:49,720 I suppose I could. - Sorry? 358 00:25:49,720 --> 00:25:51,600 - Oh, God. You didn't mean that. 359 00:25:51,600 --> 00:25:53,520 What is wrong with me this evening? 360 00:25:53,520 --> 00:25:55,760 It's my natural optimism, see? 361 00:25:55,760 --> 00:25:59,320 I'm so hungry, I could eat a horse. I just can't stand eating alone. 362 00:25:59,320 --> 00:26:05,240 - Yeah, me neither. - Erm...without making assumptions of any kind, 363 00:26:05,240 --> 00:26:08,960 your boyfriend-slash-girlfriend- slash-husband-slash-partner 364 00:26:08,960 --> 00:26:11,720 probably wouldn't like you having dinner with a strange academic, 365 00:26:11,720 --> 00:26:13,920 would he-slash-she? - I'm widowed. 366 00:26:13,920 --> 00:26:15,360 - Ah. I see. 367 00:26:15,360 --> 00:26:16,760 Is that why you're wearing black? 368 00:26:16,760 --> 00:26:19,320 - What? No. - Do you sit at home with the clocks stopped 369 00:26:19,320 --> 00:26:22,280 and the curtains drawn? - No! Not in the least. 370 00:26:22,280 --> 00:26:23,480 - Good. 371 00:26:23,480 --> 00:26:28,040 All right, then. Well, in that case, how do you feel about tabbouleh? 372 00:26:32,240 --> 00:26:35,480 - Just so you know, we do encourage people to go online now, 373 00:26:35,480 --> 00:26:38,840 or to phone 101 unless someone's in immediate danger. 374 00:26:38,840 --> 00:26:40,400 - Oh. I'm so sorry. 375 00:26:40,400 --> 00:26:43,560 - But I'm meant to be at my mother-in-law's hen party. 376 00:26:43,560 --> 00:26:45,120 Yeah, you heard right. 377 00:26:51,440 --> 00:26:53,920 You say what's happened and I'll ask you 378 00:26:53,920 --> 00:26:55,880 if there's anything I need you to clarify. 379 00:26:55,880 --> 00:26:57,400 - OK. 380 00:26:57,400 --> 00:26:59,120 So... 381 00:26:59,120 --> 00:27:01,120 ..basically... 382 00:27:01,120 --> 00:27:03,200 ..my husband left me. 383 00:27:03,200 --> 00:27:04,480 Very suddenly. 384 00:27:04,480 --> 00:27:07,280 - Well, that's not the crime, is it? 385 00:27:09,440 --> 00:27:11,160 - Sorry. Carry on. 386 00:27:11,160 --> 00:27:12,720 When was this? 387 00:27:12,720 --> 00:27:14,040 - 15 years ago. 388 00:27:14,040 --> 00:27:16,480 He went out to get a Chinese takeaway 389 00:27:16,480 --> 00:27:18,400 and he never came back. 390 00:27:18,400 --> 00:27:21,800 We phoned all round, went out searching, 391 00:27:21,800 --> 00:27:24,720 checked all the hospitals, waited. 392 00:27:24,720 --> 00:27:26,600 But nothing. 393 00:27:28,080 --> 00:27:30,320 - What was his name? - His name's Robbie Graham, but... 394 00:27:30,320 --> 00:27:31,800 - And at the time of disappearance, 395 00:27:31,800 --> 00:27:34,560 did you file a missing persons report? 396 00:27:34,560 --> 00:27:36,680 - Uh, no. We, uh... Because... 397 00:27:36,680 --> 00:27:39,280 - Did he have any mental health issues? 398 00:27:39,280 --> 00:27:42,040 Was he depressed or on any medication? - No, no. 399 00:27:42,040 --> 00:27:45,560 - And he didn't leave a note or any indication where he might be going? 400 00:27:46,880 --> 00:27:48,640 - The last thing he said was, 401 00:27:48,640 --> 00:27:50,880 "Have you got a tenner? I fancy a chow mein." 402 00:27:52,960 --> 00:27:54,200 - Right. 403 00:27:55,320 --> 00:27:58,240 OK, so... 404 00:27:58,240 --> 00:28:00,000 ..we can make a report, 405 00:28:00,000 --> 00:28:03,800 but I wouldn't hold out much hope if he's been missing for this long. 406 00:28:03,800 --> 00:28:06,640 - No, no, sorry! That's not why I'm here. 407 00:28:06,640 --> 00:28:08,880 I'm here because I've just seen him. 408 00:28:08,880 --> 00:28:11,000 Today, in Oxford. 409 00:28:11,000 --> 00:28:12,480 I also found this. 410 00:28:15,400 --> 00:28:19,200 He's pretending to be some kind of posh science expert, but he's not. 411 00:28:19,200 --> 00:28:21,080 He's calling himself "Dr Chance". 412 00:28:21,080 --> 00:28:23,600 That's a lie! He's a property developer from Stoke! 413 00:28:23,600 --> 00:28:26,720 - Miss Newman, is someone in immediate danger? 414 00:28:26,720 --> 00:28:29,640 - Erm, no, it's not... - Is this man threatening to harm someone? 415 00:28:29,640 --> 00:28:32,600 - No, not exactly, it's more like... - Well, you know, I'm really sorry, 416 00:28:32,600 --> 00:28:34,720 but this isn't something that the police would... 417 00:28:34,720 --> 00:28:36,640 - Could you just let me get to the point?! 418 00:28:40,320 --> 00:28:41,360 Sorry. 419 00:28:42,520 --> 00:28:45,480 I'm really sorry. It's just the point I'm making... 420 00:28:47,760 --> 00:28:49,520 ..is that he did things. 421 00:28:49,520 --> 00:28:53,120 When we were married, he got my dad and some of my dad's friends, 422 00:28:53,120 --> 00:28:55,080 folks from round where we lived, 423 00:28:55,080 --> 00:28:58,880 to invest in holiday homes in Florida. I invested too. 424 00:29:00,760 --> 00:29:03,760 He said it was the "opportunity of a lifetime". 425 00:29:05,000 --> 00:29:08,480 Yeah, that we'd be rich beyond our wildest dreams. 426 00:29:08,480 --> 00:29:10,360 Right? So... 427 00:29:10,360 --> 00:29:15,080 ..Dad went all in with his accident compensation, his pension. 428 00:29:16,080 --> 00:29:19,400 Only then the scheme hit some problems, and... 429 00:29:20,640 --> 00:29:22,120 ..we all had to give more money. 430 00:29:23,240 --> 00:29:24,840 And more money. 431 00:29:26,360 --> 00:29:29,640 And Dad started taking all these loans out, 432 00:29:29,640 --> 00:29:33,720 and Robbie was reassuring everyone that they'd get it back and that 433 00:29:33,720 --> 00:29:35,960 it would be in their account in the next few days. 434 00:29:35,960 --> 00:29:38,120 And that was when... 435 00:29:40,440 --> 00:29:41,920 - When he disappeared. 436 00:29:46,120 --> 00:29:47,960 That must have been very difficult. 437 00:29:49,080 --> 00:29:52,320 - I know this sounds... But when we got married... 438 00:29:55,280 --> 00:29:57,240 ..he was sort of like... 439 00:29:57,240 --> 00:30:03,560 ..not the answer to my prayers, but before we met, I was, like, 440 00:30:03,560 --> 00:30:07,000 stuck at home, helping my Dad, cos... Well, that's another story, 441 00:30:07,000 --> 00:30:09,240 but Robbie made this whole thing 442 00:30:09,240 --> 00:30:14,320 about how he was gonna look after me. But it was all lies. 443 00:30:14,320 --> 00:30:17,280 He was just racking up more debt. 444 00:30:17,280 --> 00:30:19,600 And I'm still paying it off! 445 00:30:19,600 --> 00:30:20,800 And not just me. 446 00:30:22,240 --> 00:30:24,320 My mum and dad lost their house. 447 00:30:26,480 --> 00:30:27,840 Then they split up. 448 00:30:30,480 --> 00:30:31,520 We... 449 00:30:32,560 --> 00:30:35,200 We all loved Robbie. 450 00:30:39,040 --> 00:30:40,280 We trusted him. 451 00:30:41,840 --> 00:30:44,040 He was part of our family. 452 00:30:46,080 --> 00:30:48,360 How can you do that to people you love? 453 00:30:50,840 --> 00:30:52,680 How much do you have to hate your wife 454 00:30:52,680 --> 00:30:55,040 to leave her without even telling her? 455 00:30:57,600 --> 00:30:59,480 My bloody tech guy said it was safe! 456 00:30:59,480 --> 00:31:02,640 So I said, "Are you sure about the kilt, Ernie?" 457 00:31:02,640 --> 00:31:04,280 He said, "It'll be fine!" 458 00:31:06,600 --> 00:31:08,480 Um... Oh, excuse me. 459 00:31:08,480 --> 00:31:09,720 Can we, er... - Yes? 460 00:31:09,720 --> 00:31:12,280 - ..just get a bit of everything on the menu? 461 00:31:13,680 --> 00:31:16,200 Er...just...everything. Bring it all. 462 00:31:17,440 --> 00:31:18,720 Thank you. 463 00:31:22,640 --> 00:31:22,640 BOTH: - So... 464 00:31:24,680 --> 00:31:25,840 - No, you go on. 465 00:31:25,840 --> 00:31:28,040 - I was just going to say, 466 00:31:28,040 --> 00:31:31,960 I am so sorry I haven't heard of your books. 467 00:31:31,960 --> 00:31:35,240 - Don't be silly! - I used to love fiction, 468 00:31:35,240 --> 00:31:39,440 but...well, these days I just read boring academic stuff. 469 00:31:42,720 --> 00:31:44,320 What were you gonna say? 470 00:31:44,320 --> 00:31:47,520 - Oh, that story about shamanic dreams. 471 00:31:47,520 --> 00:31:47,520 Did that really happen? 472 00:31:49,520 --> 00:31:52,920 Um... I am an unusual scientist, Miss Harker. 473 00:31:52,920 --> 00:31:54,720 I believe there are things in this world 474 00:31:54,720 --> 00:31:56,640 we won't ever be able to explain. 475 00:31:56,640 --> 00:31:57,680 - Like? 476 00:31:59,800 --> 00:32:00,960 - Like... 477 00:32:04,040 --> 00:32:07,000 ..for example, there's all this neuroscience 478 00:32:07,000 --> 00:32:09,840 about how music releases dopamine in your brain... 479 00:32:11,360 --> 00:32:15,400 ..but what I experience 480 00:32:15,400 --> 00:32:19,880 when I listen to a piece of music that's astonishing 481 00:32:19,880 --> 00:32:21,360 goes beyond that. 482 00:32:21,360 --> 00:32:24,440 Opera, cheesy pop, 483 00:32:24,440 --> 00:32:28,000 satanic thrash metal. 484 00:32:28,000 --> 00:32:32,120 For me, music is something... 485 00:32:33,440 --> 00:32:34,640 ..spiritual. 486 00:32:39,840 --> 00:32:43,120 - Towards the end of his illness, 487 00:32:43,120 --> 00:32:46,920 my husband stopped recognising me. 488 00:32:48,280 --> 00:32:51,240 He thought I was a nurse or his mother. 489 00:32:51,240 --> 00:32:55,080 I'd say to him, "No, dear, I'm Cheryl. I'm your wife." 490 00:32:55,080 --> 00:32:57,920 And he'd say, "No, no, my wife is Miriam." 491 00:32:57,920 --> 00:32:59,760 That was his first wife. 492 00:32:59,760 --> 00:33:01,600 - Ouch! - Then... 493 00:33:01,600 --> 00:33:05,120 ..one morning I had the radio on in his room, 494 00:33:05,120 --> 00:33:08,920 and I Want You by Marvin Gaye came on. 495 00:33:10,080 --> 00:33:13,000 And suddenly he started singing along, 496 00:33:13,000 --> 00:33:14,480 knew all the words. 497 00:33:15,640 --> 00:33:21,200 And he looked at me and he said, "This was our song," 498 00:33:21,200 --> 00:33:22,880 and I said, "Yes!" 499 00:33:25,600 --> 00:33:28,080 And for about an hour, we talked. 500 00:33:30,040 --> 00:33:35,360 A momentary reprieve before the dementia took him back. 501 00:33:38,760 --> 00:33:41,040 And that night was the night. 502 00:33:45,320 --> 00:33:46,600 Ah... 503 00:33:52,400 --> 00:33:54,600 There's a place I want to show you, 504 00:33:54,600 --> 00:33:55,960 after this. 505 00:33:58,240 --> 00:33:59,600 Will you come? 506 00:34:03,000 --> 00:34:05,480 - Right, then. Get this down you. 507 00:34:10,080 --> 00:34:12,800 I know it took a lot of guts for you to come in and talk to me. 508 00:34:12,800 --> 00:34:16,280 It's not easy. But I want you to know that you're not alone. 509 00:34:16,280 --> 00:34:19,960 This sort of thing is very common, and we do take it seriously. 510 00:34:23,200 --> 00:34:28,400 Having said that, unfortunately, a verbal report isn't sufficient. 511 00:34:28,400 --> 00:34:30,440 We do need more tangible evidence. 512 00:34:31,560 --> 00:34:33,320 - Oh, I see. You mean... 513 00:34:33,320 --> 00:34:36,360 - A paper trail of documents, bank statements, 514 00:34:36,360 --> 00:34:39,040 anything where we can prove he's indicated an intention 515 00:34:39,040 --> 00:34:41,160 to do one thing with your money, 516 00:34:41,160 --> 00:34:43,760 and further proof that he's done otherwise. 517 00:34:46,200 --> 00:34:48,840 And, also useful, 518 00:34:48,840 --> 00:34:53,360 some indication that this behaviour is part of a pattern. 519 00:34:53,360 --> 00:34:55,920 Something he's done since. 520 00:34:55,920 --> 00:34:59,160 Perhaps more usefully, something he's doing now. 521 00:34:59,160 --> 00:35:02,320 - I don't know what he's done since. But this is what he's doing now! 522 00:35:02,320 --> 00:35:03,880 - Lecturing? - Lying! 523 00:35:03,880 --> 00:35:06,920 - Lying isn't a crime, unfortunately. 524 00:35:06,920 --> 00:35:09,600 The other thing we need to think about is intent, 525 00:35:09,600 --> 00:35:11,320 cos like you said... - Intent? 526 00:35:11,320 --> 00:35:16,120 - ...we don't really know whether or not Dr Chance intended to steal, 527 00:35:16,120 --> 00:35:18,960 or whether he was just a very bad businessman. 528 00:35:18,960 --> 00:35:20,960 Which, again, isn't a crime. 529 00:35:20,960 --> 00:35:23,360 A lot of successful folk have lost money 530 00:35:23,360 --> 00:35:25,080 before they make their millions. 531 00:35:26,240 --> 00:35:29,720 So, without evidence, I'm afraid 532 00:35:29,720 --> 00:35:33,480 we can't take this case any further. 533 00:35:33,480 --> 00:35:37,400 And, erm, we won't be able to recover your money, unfortunately. 534 00:35:38,480 --> 00:35:40,240 But, good news is, 535 00:35:40,240 --> 00:35:44,320 we've got a special website dedicated to this kind of thing. 536 00:35:46,200 --> 00:35:50,520 So if you think of anything or you remember anything more, 537 00:35:50,520 --> 00:35:54,240 you can go on here and make a report. 538 00:35:54,240 --> 00:35:55,320 - A website? 539 00:35:57,360 --> 00:36:00,000 - There's one of those online forms you can fill in. 540 00:36:49,320 --> 00:36:53,600 I had a musical chum in college who let me in on this little secret. 541 00:36:55,920 --> 00:36:59,240 Students have been practising here for generations 542 00:36:59,240 --> 00:37:02,440 because of the special acoustic properties in the tunnel. 543 00:37:46,520 --> 00:37:48,960 Before I kiss you, I have to warn you. 544 00:37:50,720 --> 00:37:52,240 I don't do strings. 545 00:37:52,240 --> 00:37:53,440 I travel light. 546 00:37:55,120 --> 00:37:57,000 And I'm spending the next six months 547 00:37:57,000 --> 00:38:00,880 on a remote polar research station with no Wi-Fi. 548 00:38:04,040 --> 00:38:05,720 - I'm in love with a dead man. 549 00:38:46,520 --> 00:38:48,120 Did you not get my message? 550 00:38:52,880 --> 00:38:54,120 - Oh, Alice! 551 00:38:55,480 --> 00:38:56,880 I've been so worried! 552 00:38:57,960 --> 00:38:59,240 - Hello, Mother. 553 00:38:59,240 --> 00:39:01,640 - What on earth were you doing, Alice?! - Of course there's something 554 00:39:01,640 --> 00:39:03,880 they can do about it! - Going to the police! - Why the hell am I only 555 00:39:03,880 --> 00:39:06,120 finding out about this now?! - They should be out there looking 556 00:39:06,120 --> 00:39:09,280 for evidence! - It'll just look like sour grapes! - I thought it was a work thing! 557 00:39:15,960 --> 00:39:18,040 - Sorry about all this, love. 558 00:39:18,040 --> 00:39:20,280 It's just a shock, is all. 559 00:39:20,280 --> 00:39:21,440 A disappointment. 560 00:39:21,440 --> 00:39:25,280 - Alice spying on him like some lunatic! 561 00:39:25,280 --> 00:39:27,040 - And you told me he was dead. 562 00:39:27,040 --> 00:39:29,080 - No, I told you we never heard from him again 563 00:39:29,080 --> 00:39:30,720 and he was most likely dead. 564 00:39:30,720 --> 00:39:34,200 - If he's still alive, does that mean you're still married? 565 00:39:34,200 --> 00:39:36,640 - No! Don't be silly. 566 00:39:36,640 --> 00:39:38,120 - She filled in a load of papers 567 00:39:38,120 --> 00:39:40,880 and got a divorce put through without him. 568 00:39:40,880 --> 00:39:43,240 - When? - Ages ago. 569 00:39:43,240 --> 00:39:44,560 Before I met you. 570 00:39:47,960 --> 00:39:50,880 - To think, you could've been married to a doctor 571 00:39:50,880 --> 00:39:54,720 instead of living in sin with a professional clown! - Thanks, Di. 572 00:39:54,720 --> 00:39:56,760 - I don't even know why Dad told you. 573 00:39:56,760 --> 00:39:58,920 - For once, he did right by me. 574 00:39:58,920 --> 00:40:00,760 - Was Sir Ralph Unwin really there? 575 00:40:00,760 --> 00:40:02,920 - Yeah, they're, like...mates. 576 00:40:02,920 --> 00:40:05,720 - And you told me he was a wrong'un. 577 00:40:05,720 --> 00:40:07,520 - Diane! Use your noggin. 578 00:40:07,520 --> 00:40:10,360 Robbie didn't get O levels. He left school at 15. 579 00:40:10,360 --> 00:40:12,480 How's he become an Oxford scientist?! 580 00:40:12,480 --> 00:40:15,160 - Well, he could've gone to Oxford after he knew us. 581 00:40:15,160 --> 00:40:17,040 You know, a mature student. 582 00:40:17,040 --> 00:40:19,920 - Wikipedia says he graduated in 1988, so... 583 00:40:19,920 --> 00:40:23,200 - He's got a Wikipedia?! - You can write your own Wikipedia. 584 00:40:23,200 --> 00:40:24,960 - Can you? - No, I don't think you can. 585 00:40:24,960 --> 00:40:28,600 - I don't think it's true. He's not suddenly a scientist! 586 00:40:28,600 --> 00:40:30,680 - Oh, Alice, what's he gonna say 587 00:40:30,680 --> 00:40:34,440 when he finds out that you've been to the police? How's he gonna feel? 588 00:40:34,440 --> 00:40:36,680 - I don't care how he feels! 589 00:40:38,200 --> 00:40:41,160 - And you wonder why he left you! 590 00:40:42,520 --> 00:40:45,240 - She burned all the wedding photos, you know. 591 00:40:46,440 --> 00:40:48,120 Mm, she was very bitter. 592 00:40:48,120 --> 00:40:49,240 - Bitter? 593 00:40:50,400 --> 00:40:51,800 I was bitter? 594 00:41:00,280 --> 00:41:02,320 - Come on now, I...I...I don't think we should... 595 00:41:02,320 --> 00:41:04,560 - I'm really tired. Sorry. 596 00:41:04,560 --> 00:41:06,280 - Listen, whatever happened back then, 597 00:41:06,280 --> 00:41:10,120 the important thing is there were rights and wrongs on both sides. 598 00:41:10,120 --> 00:41:13,880 Your father in particular made some very poor decisions. 599 00:41:13,880 --> 00:41:17,120 Robbie obviously turned his life around, and... 600 00:41:17,120 --> 00:41:18,960 ..well... 601 00:41:18,960 --> 00:41:22,080 ..I don't know why you can't too, for God's sake! 602 00:41:22,080 --> 00:41:26,480 - If he's turned his life around, why is he still lying?! 603 00:41:26,480 --> 00:41:29,240 - I can't go through this again. 604 00:41:29,240 --> 00:41:31,920 It'll destroy me! 605 00:41:34,200 --> 00:41:35,880 Come on, Charles, we should go. 606 00:41:35,880 --> 00:41:38,560 - Will you not be needing a bed for the night, then, Di? 607 00:41:38,560 --> 00:41:40,360 - No, Bill. 608 00:41:40,360 --> 00:41:42,600 Charles has booked us into The Randolph. 609 00:42:04,000 --> 00:42:05,480 - How did you feel when you saw him? 610 00:42:07,080 --> 00:42:08,120 - Nothing. 611 00:42:09,200 --> 00:42:11,120 What do you mean? 612 00:42:11,120 --> 00:42:12,640 - I'm just trying to imagine it. 613 00:42:14,280 --> 00:42:16,080 If you went missing and... 614 00:42:16,080 --> 00:42:18,760 ..then I saw you again after all those years... 615 00:42:22,160 --> 00:42:23,760 - I wouldn't do that to you. 616 00:42:51,560 --> 00:42:55,760 - When Terry joined the Retirement Community Bridge Club... 617 00:42:55,760 --> 00:42:58,880 ..he was the youngest member by 34 years. 618 00:43:01,280 --> 00:43:03,840 Took my mother six days to agree to marry him. 619 00:43:05,120 --> 00:43:07,480 Three weeks before her 89th birthday... 620 00:43:08,880 --> 00:43:11,840 ..she gave him $2.2 million. 621 00:43:27,040 --> 00:43:32,440 - Graduated from Barnard College, Oxford with a first in Classics. 622 00:43:38,360 --> 00:43:38,360 Yea... Ahhh! 623 00:43:48,880 --> 00:43:51,640 - Alice? - I'm off to work. I'll see you later. 624 00:44:00,560 --> 00:44:03,760 Oh, hello. Can you put me through to the... 625 00:44:03,760 --> 00:44:06,720 ..Saattut Climate Academy, please? 626 00:44:06,720 --> 00:44:08,920 - Yes, the academy isn't based in Gideon College, 627 00:44:08,920 --> 00:44:10,480 they just rent rooms for lectures. 628 00:44:20,600 --> 00:44:22,680 - Time to take Poppy to tennis. 629 00:44:29,360 --> 00:44:33,000 - You are through to the automated voicemail service for... 630 00:44:33,000 --> 00:44:35,040 - Saattut Climate Academy. 631 00:44:35,040 --> 00:44:37,800 - This mailbox is full. Please try again later. 632 00:44:40,960 --> 00:44:42,040 - What?! 633 00:44:44,680 --> 00:44:46,000 - Are you ready, then? 634 00:44:46,000 --> 00:44:50,240 You're popping out to get me cash! - Right! Yes. Great! 635 00:44:50,240 --> 00:44:54,000 - I devoured the entire series in practically one sitting, 636 00:44:54,000 --> 00:44:56,320 and I thought the ending was fantastic. 637 00:44:58,240 --> 00:45:00,840 Original, gripping, moving. 638 00:45:00,840 --> 00:45:05,360 Honestly, I don't know what these idiots on the internet are on about. 639 00:45:05,360 --> 00:45:09,520 - It's because there was such a long gap between books six and seven. 640 00:45:09,520 --> 00:45:12,040 All this fan fiction started appearing 641 00:45:12,040 --> 00:45:15,960 about how the Knight of Spires and Doonathra get together, 642 00:45:15,960 --> 00:45:18,000 which was never the intention! 643 00:45:18,000 --> 00:45:22,440 He was always this corrupt, evil, monster, 644 00:45:22,440 --> 00:45:25,280 but this sub-section of my fandom 645 00:45:25,280 --> 00:45:28,280 for some reason co-opted him as their hero. 646 00:45:28,280 --> 00:45:28,280 - That's ridiculous. 647 00:45:29,840 --> 00:45:33,760 - Doonathra killing him was supposed to be this huge victory. 648 00:45:33,760 --> 00:45:37,280 Instead they've taken against her, and me. 649 00:45:37,280 --> 00:45:40,000 - Well, I thought it was a victory. 650 00:45:40,000 --> 00:45:42,720 And I think you're a fricking genius. 651 00:45:42,720 --> 00:45:45,800 I am completely and totally in awe of you 652 00:45:45,800 --> 00:45:49,400 and feel entirely unworthy to even be in your presence. 653 00:45:49,400 --> 00:45:51,120 No, I'm serious! 654 00:45:51,120 --> 00:45:53,800 Not only are you a superb novelist, 655 00:45:53,800 --> 00:45:56,280 you are extraordinarily beautiful and wonderful company, 656 00:45:56,280 --> 00:46:00,440 so consider me your new number one fan - five stars! 657 00:46:00,440 --> 00:46:04,040 - Fine, well, I will soak in your enthusiasm 658 00:46:04,040 --> 00:46:07,480 for as long as I have the pleasure of your company. 659 00:46:07,480 --> 00:46:09,040 When do you leave for the Arctic? 660 00:46:09,040 --> 00:46:11,560 - Hmm? Oh, it's been pushed, 661 00:46:11,560 --> 00:46:15,840 so you have the pleasure of my company for a few more days. 662 00:46:37,960 --> 00:46:40,960 - Welcome to the Unwin Children of the World Foundation. 663 00:46:40,960 --> 00:46:43,080 Please choose from the following options. 664 00:46:43,080 --> 00:46:46,480 Press one for donations. Press two... 665 00:46:48,240 --> 00:46:49,800 - You're not stalking again, are you? 666 00:46:49,800 --> 00:46:51,480 - I'm not stalking, I'm investigating. 667 00:46:51,480 --> 00:46:54,040 The police won't do it, so... - Hmm. 668 00:46:54,040 --> 00:46:56,680 - What? - I'm saying nothing. 669 00:46:56,680 --> 00:46:59,080 Except, if it was the other way round 670 00:46:59,080 --> 00:47:01,720 and I was spending every night Google-stalking Debbie... 671 00:47:01,720 --> 00:47:03,560 - Wouldn't take long. - What do you mean? 672 00:47:03,560 --> 00:47:06,160 - I mean I Google-stalked all your ex-girlfriends extensively, 673 00:47:06,160 --> 00:47:08,280 the moment I found out their names, 674 00:47:08,280 --> 00:47:10,720 and there was not much to find, so... 675 00:47:21,560 --> 00:47:25,400 Mmm. So I have a little proposal for you. 676 00:47:26,920 --> 00:47:30,440 No, don't panic! It's not that serious. 677 00:47:30,440 --> 00:47:33,840 I have a little chateau in the Dordogne. 678 00:47:33,840 --> 00:47:35,800 Beautiful countryside. 679 00:47:35,800 --> 00:47:38,920 Tennis courts, swimming pool, fantastic wine cellar. 680 00:47:38,920 --> 00:47:41,480 I was wondering whether you fancied 681 00:47:41,480 --> 00:47:44,960 accompanying me on une petite vacance. 682 00:47:48,520 --> 00:47:49,760 - Thing is, I, uh... 683 00:47:51,200 --> 00:47:53,080 ..I can't really leave Goblin. 684 00:47:54,080 --> 00:47:55,240 - The dog? 685 00:47:57,360 --> 00:47:59,680 Won't he be OK just for a few days? 686 00:47:59,680 --> 00:48:00,960 - It's complicated. 687 00:48:00,960 --> 00:48:06,120 I know that I'm a bit funny about him, it's just... 688 00:48:07,760 --> 00:48:12,880 ..my stepdaughter Danni bought him for me after Lance died and, er... 689 00:48:12,880 --> 00:48:15,640 ..he's just very special. 690 00:48:18,680 --> 00:48:20,040 I'm sorry. 691 00:48:20,040 --> 00:48:24,040 - No. Not at all. Not a problem. 692 00:48:45,640 --> 00:48:47,560 - Dad, wake up! - Wha...? 693 00:48:47,560 --> 00:48:48,840 Wh-what's going on? 694 00:48:48,840 --> 00:48:51,040 - He's on a date with another woman. 695 00:48:51,040 --> 00:48:54,120 - You...you...you can't just... - I can't just what?! 696 00:48:54,120 --> 00:48:56,120 - Tell Benjy I've gone to the shop. 697 00:48:58,080 --> 00:48:59,760 - Be careful! 698 00:49:06,800 --> 00:49:08,280 ROB: Does Danni have a lot to do? 699 00:49:10,280 --> 00:49:11,840 I'd love to meet her. 700 00:49:11,840 --> 00:49:14,160 Maybe we could arrange a dinner or something. 701 00:49:14,160 --> 00:49:16,640 You could bring Danni, I could invite my brother, 702 00:49:16,640 --> 00:49:19,040 and then if that goes well, I could be terribly brave 703 00:49:19,040 --> 00:49:21,200 and let you meet my mother. 704 00:49:21,200 --> 00:49:24,240 - Look, listen, erm... 705 00:49:25,320 --> 00:49:29,400 ..I've had such a good time getting to know you. 706 00:49:29,400 --> 00:49:31,720 - You're so sweet. I feel exactly the same. 707 00:49:31,720 --> 00:49:36,520 - However, I think this is all moving a bit fast. 708 00:49:36,520 --> 00:49:39,520 I'm neglecting stuff I'm meant to be doing, and... 709 00:49:39,520 --> 00:49:42,440 - I thought you had a whole new chapter of your life opening up. 710 00:49:42,440 --> 00:49:45,600 - I, I, I...I do, and it's... 711 00:49:45,600 --> 00:49:46,840 ..it's just... 712 00:49:47,840 --> 00:49:51,680 ..I'm supposed to be meeting young carers for my scholarship. 713 00:49:53,480 --> 00:49:55,520 - Well, that won't take long, will it? 714 00:49:55,520 --> 00:49:59,640 - No, it's...it's just mind space. 715 00:50:02,040 --> 00:50:07,600 I...I feel like maybe the sensible thing to do is call it a day. 716 00:50:10,120 --> 00:50:14,760 I just need to focus on myself for a bit. 717 00:50:14,760 --> 00:50:19,800 And as you said, you're a no-strings kind of guy, so... 718 00:50:20,840 --> 00:50:22,880 - Yeah, yeah. Absolutely. 719 00:50:22,880 --> 00:50:25,400 - Good. All right, then. 720 00:50:25,400 --> 00:50:27,000 Thank you. 721 00:50:32,360 --> 00:50:34,800 - Can I still come to your Blackwell's book-signing thing? 722 00:50:34,800 --> 00:50:36,240 Just as a fan? 723 00:50:36,240 --> 00:50:37,800 - Do you mind if you don't? 724 00:50:39,520 --> 00:50:42,560 - I think I left, erm... 725 00:50:42,560 --> 00:50:44,800 ..my father's cufflinks at your house. 726 00:50:44,800 --> 00:50:46,320 Would it be OK if... 727 00:50:50,080 --> 00:50:53,320 ..you popped them in the post? 728 00:50:53,320 --> 00:50:54,440 - No problem. 729 00:50:57,000 --> 00:50:58,560 Can we get the cheque, please? 730 00:50:58,560 --> 00:51:01,360 - Er, no! No. No, no, I'll get it. 731 00:51:01,360 --> 00:51:02,600 Um, I insist. 732 00:51:09,960 --> 00:51:12,080 - Thank you for being such a gentleman. 733 00:51:16,680 --> 00:51:19,120 Come on, Goblin. 734 00:51:19,120 --> 00:51:20,320 Come on, baby. 735 00:51:58,120 --> 00:52:01,000 The new nanny hasn't turned up and someone needs to collect Poppy. 736 00:52:01,000 --> 00:52:03,240 But you can take the Range Rover. 737 00:52:03,240 --> 00:52:06,240 And if you could just get me a teeny bit of cash? 50 quid. 738 00:52:06,240 --> 00:52:08,920 Mwah, mwah, mwah, mwah! Love you forever. 739 00:52:08,920 --> 00:52:11,240 - Did you decide yet? 740 00:52:11,240 --> 00:52:12,600 About my cape? 741 00:52:14,200 --> 00:52:15,320 - Oh. 742 00:52:15,320 --> 00:52:17,360 Yeah, well, erm... 743 00:52:17,360 --> 00:52:19,600 ..the team felt it was a bit... 744 00:52:19,600 --> 00:52:22,200 ..a bit quirky for the brief. 745 00:52:22,200 --> 00:52:25,920 - Quirky? - Yeah, you know, a bit...a bit zany. 746 00:52:25,920 --> 00:52:25,920 A bit mad! 747 00:53:23,280 --> 00:53:26,160 - "The Knight of Spires had to die 748 00:53:26,160 --> 00:53:29,920 "so that Arathdoon might thrive, 749 00:53:29,920 --> 00:53:33,080 "but what of Doonathra's own life? Who was she now? 750 00:53:33,080 --> 00:53:35,920 "The champion of legend, the long-awaited queen, 751 00:53:35,920 --> 00:53:38,480 "a little girl who set out on adventure 752 00:53:38,480 --> 00:53:40,680 "with a heart full of hope. 753 00:53:40,680 --> 00:53:43,520 "'There is nothing else left for me to do,' 754 00:53:43,520 --> 00:53:45,880 "she told the gathering shadows. 755 00:53:45,880 --> 00:53:51,080 "'There is one thing always,' the shadows replied. 756 00:53:52,560 --> 00:53:53,960 "'Remember love.'" 757 00:54:00,480 --> 00:54:03,400 - Right, then, uh, any questions? 758 00:54:03,400 --> 00:54:05,960 - Why did you kill the Knight of Spires? 759 00:54:05,960 --> 00:54:07,280 He was the best one! 760 00:55:28,440 --> 00:55:29,840 - Sorry! 761 00:55:29,840 --> 00:55:31,240 Fuck! 762 00:56:48,480 --> 00:56:49,640 - Goblin? 763 00:56:50,680 --> 00:56:52,000 Have you seen Goblin? 764 00:56:53,120 --> 00:56:55,520 Goblin! Goblin? 765 00:56:55,520 --> 00:56:57,040 Goblin? 766 00:57:04,840 --> 00:57:06,160 Goblin? 767 00:57:06,160 --> 00:57:08,480 - Has anyone seen a little black dog? 768 00:57:14,280 --> 00:57:17,320 - Goblin? Goblin! 769 00:57:21,840 --> 00:57:23,120 Goblin! 770 00:57:24,840 --> 00:57:26,280 Goblin?! 771 00:57:34,760 --> 00:57:38,000 - Oh, God! Goblin?! 772 00:57:56,400 --> 00:57:57,880 What? 55376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.