All language subtitles for Youre.the.Worst.S05E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,004 * 2 00:00:11,912 --> 00:00:15,283 * Why am I hiding? * 3 00:00:18,552 --> 00:00:20,854 * Why don't I speak? * 4 00:00:24,892 --> 00:00:28,929 * What am I waiting for? * 5 00:00:28,962 --> 00:00:30,864 (giggles) 6 00:00:35,803 --> 00:00:38,439 -How you feeling? -Good. 7 00:00:38,472 --> 00:00:40,441 You sure you're okay he's coming? 8 00:00:40,474 --> 00:00:44,078 I'm not angry anymore. 9 00:00:44,112 --> 00:00:47,381 I think it might even be good to see him. 10 00:00:47,415 --> 00:00:49,083 Good. 11 00:00:51,985 --> 00:00:55,256 * We float, we're floating * 12 00:00:55,289 --> 00:00:59,026 * Why can't I let * 13 00:00:59,059 --> 00:01:01,262 * Myself out? * 14 00:01:04,098 --> 00:01:07,235 What's your end-of-life plan? 15 00:01:07,268 --> 00:01:09,370 Easy, toss me off something. 16 00:01:09,403 --> 00:01:10,771 Huh? 17 00:01:10,804 --> 00:01:12,440 I want to know how it feels to fly. 18 00:01:12,473 --> 00:01:14,475 -Oh... -Ooh. Or sex murder me. 19 00:01:14,508 --> 00:01:17,245 Yeah, scratch that. Sex murder me for sure. 20 00:01:17,278 --> 00:01:20,548 I'll be on Nancy Grace 24/7, a nation will mourn. 21 00:01:20,581 --> 00:01:23,151 Don't let Ron Howard's daughter play me in the movie. 22 00:01:23,184 --> 00:01:24,585 We have beef. 23 00:01:24,618 --> 00:01:26,420 I want to be cremated, 24 00:01:26,454 --> 00:01:30,824 with my ashes kept for eternity in an urn on your mantel. 25 00:01:30,858 --> 00:01:33,994 You may remarry, just no one sexier than me. 26 00:01:34,027 --> 00:01:36,497 The one exception being Mark Ruffalo. 27 00:01:36,530 --> 00:01:37,898 Fair enough. 28 00:01:37,931 --> 00:01:40,734 Mm. Mm... 29 00:01:40,768 --> 00:01:44,071 (grunts) Actually, I'm pretty tired. 30 00:01:44,104 --> 00:01:46,106 Oh, okay. 31 00:01:46,140 --> 00:01:49,109 Okay, good night. 32 00:01:49,143 --> 00:01:52,079 It's just that... 33 00:01:52,112 --> 00:01:55,916 uh, we've-we've sort of created an expectation 34 00:01:55,949 --> 00:01:58,085 where we do sex whenever 35 00:01:58,118 --> 00:02:00,354 -one of us wants it. -And yet I'm still tired. 36 00:02:00,388 --> 00:02:02,156 -Are you mad about the florist? -I'm fine. 37 00:02:02,190 --> 00:02:04,292 -I want to make it up to you. -Don't bother. 38 00:02:04,325 --> 00:02:06,760 -You can't. -How can we make it even? 39 00:02:06,794 --> 00:02:09,129 Do you want to sock me in the face? I'm extra bruisey, 40 00:02:09,163 --> 00:02:11,632 so you'll get to relish the effects for weeks. 41 00:02:11,665 --> 00:02:13,634 There's nothing you can do about getting your dick sucked. 42 00:02:13,667 --> 00:02:15,536 I could suck a dick. (chuckles) 43 00:02:15,569 --> 00:02:17,305 To even it out. 44 00:02:17,338 --> 00:02:20,308 Like those "take a penny, leave a penny" cups. 45 00:02:20,341 --> 00:02:23,344 Make it a zero-blowjob sum gain for me. 46 00:02:23,377 --> 00:02:25,879 Sounds fair. You do that. Suck a dick, Jimmy. 47 00:02:25,913 --> 00:02:28,616 -(chuckles) -No, I'm serious. 48 00:02:28,649 --> 00:02:31,185 Suck a dick. Suck a dick! 49 00:02:31,219 --> 00:02:33,721 Alternately... 50 00:02:33,754 --> 00:02:35,756 just let me be mad. 51 00:02:44,598 --> 00:02:47,835 * I'm gonna leave you anyway * 52 00:02:47,868 --> 00:02:50,871 * I'm gonna leave you anyway * 53 00:02:50,904 --> 00:02:53,507 * Gonna leave you anyway. * 54 00:02:57,545 --> 00:03:00,914 Next, we have examples of some of our most popular fillings. 55 00:03:00,948 --> 00:03:02,750 Uh, butterscotch-cream cheese, 56 00:03:02,783 --> 00:03:06,053 almond ganache, lemon curd, Earl Grey medley, 57 00:03:06,086 --> 00:03:09,523 apricot jam, kiwi-pistachio buttercream. 58 00:03:09,557 --> 00:03:11,392 Hey, you wouldn't think kiwi and pistachio 59 00:03:11,425 --> 00:03:15,128 would go well together, and yet, they don't. 60 00:03:16,697 --> 00:03:18,532 -So when's the big day? -June 9. 61 00:03:18,566 --> 00:03:20,768 -(laughs) Six-nine. Nice. -Sex number. 62 00:03:20,801 --> 00:03:23,103 They get it. What about you? 63 00:03:23,136 --> 00:03:24,338 We're already married. Shh. 64 00:03:24,372 --> 00:03:26,440 QUINN: We got totally caught up in the hype 65 00:03:26,474 --> 00:03:28,409 and spent way too much money on our wedding. 66 00:03:28,442 --> 00:03:29,910 Our ring bearer was an actual bear. 67 00:03:29,943 --> 00:03:31,579 Deep-sixed our finances for years. 68 00:03:31,612 --> 00:03:33,080 RACHEL: So we stick it to the wedding-industrial complex 69 00:03:33,113 --> 00:03:35,115 whenever we can. It feels so good. 70 00:03:35,148 --> 00:03:37,117 Yeah. Rachel has a personality disorder. 71 00:03:37,150 --> 00:03:39,119 I shoplift. I mean, I used to. 72 00:03:39,152 --> 00:03:40,888 So scamming free cakes or menu tastings 73 00:03:40,921 --> 00:03:42,923 really scratches the itch. 74 00:03:42,956 --> 00:03:46,260 It's our third tasting of the day. Quinn is in AA. 75 00:03:46,294 --> 00:03:47,961 Micro-transgressions make drinking 76 00:03:47,995 --> 00:03:49,463 fucking seltzer water tolerable. 77 00:03:49,497 --> 00:03:51,532 -(both laugh) -I love shoplifting. 78 00:03:51,565 --> 00:03:53,401 I basically stole this whole outfit. 79 00:03:53,434 --> 00:03:56,637 -And Jimmy's a total alcoholic. -Hmm? 80 00:03:56,670 --> 00:03:58,105 Hey, if you guys want our help gaming the system, 81 00:03:58,138 --> 00:03:59,973 we could save you a buck or two. 82 00:04:00,007 --> 00:04:03,110 We have low to no morals, so we would be totally up for that. 83 00:04:03,143 --> 00:04:04,712 Great. 84 00:04:04,745 --> 00:04:06,280 -QUINN: Hi. -RACHEL: Oh, hi. Yes. 85 00:04:06,314 --> 00:04:09,116 Jimmy, we're gonna have couple friends. 86 00:04:09,149 --> 00:04:11,084 The hardest of passes. 87 00:04:11,118 --> 00:04:12,753 Couple friends, Jimmy. 88 00:04:12,786 --> 00:04:14,755 All married people need couple friends. 89 00:04:14,788 --> 00:04:17,224 It's a must-have. Couple friends. 90 00:04:17,257 --> 00:04:18,726 Stop saying "couple friends." 91 00:04:18,759 --> 00:04:20,328 We are not going to have... 92 00:04:20,361 --> 00:04:23,731 -Couple friends! -(laughter) 93 00:04:23,764 --> 00:04:24,965 Thank you so much for having us over, you guys. 94 00:04:24,998 --> 00:04:26,900 Oh, we love wine hangs on the patio. 95 00:04:26,934 --> 00:04:28,101 We have never done this once. 96 00:04:28,135 --> 00:04:30,504 Why not? You have a gorgeous view. 97 00:04:30,538 --> 00:04:33,106 -We do? -Do we? Hmm. 98 00:04:33,140 --> 00:04:35,309 Here is our wedding binder. 99 00:04:35,343 --> 00:04:37,811 The orange tabs are the easiest places to scam. 100 00:04:37,845 --> 00:04:40,113 Purple means you can get actual cash out of them. 101 00:04:40,147 --> 00:04:42,750 DJs, photographers, flowers. 102 00:04:42,783 --> 00:04:46,687 We may actually be in the market for a new florist. Right, Jimmy? 103 00:04:46,720 --> 00:04:47,955 RACHEL: Venues. 104 00:04:47,988 --> 00:04:50,324 -Very cool. -I'm glad we could do this. 105 00:04:50,358 --> 00:04:52,826 Hey, how are you guys? 106 00:04:52,860 --> 00:04:54,828 -Shh. -Oh, they can't hear us. 107 00:04:54,862 --> 00:04:58,098 We're not really even here anymore. Watch. 108 00:04:58,131 --> 00:05:01,001 I don't believe in the Holocaust. 109 00:05:01,034 --> 00:05:02,836 -So, example... -I like that you can smoke there. 110 00:05:02,870 --> 00:05:05,272 Huh. Huh. Let me try. 111 00:05:05,305 --> 00:05:09,209 Um, Gretchen, you eat your butt, 112 00:05:09,242 --> 00:05:11,645 and farts from your butt. 113 00:05:11,679 --> 00:05:14,382 Oh... (chuckles) 114 00:05:14,415 --> 00:05:16,216 So, why'd you ask about me and Gretchen? 115 00:05:16,249 --> 00:05:18,986 Oh, well, planning a wedding can be stressful. 116 00:05:19,019 --> 00:05:22,122 Also, because of the little thing with the florist. 117 00:05:22,155 --> 00:05:24,792 (laughs) Rachel and Gretchen have been texting. 118 00:05:24,825 --> 00:05:27,194 So I gather privacy goes out the window with couple friends? 119 00:05:27,227 --> 00:05:30,564 Jimmy, you have no secrets anymore. (chuckles) 120 00:05:30,598 --> 00:05:33,066 -Fantastic. -But seriously, 121 00:05:33,100 --> 00:05:35,869 if you ever need someone to listen, I'm here. 122 00:05:35,903 --> 00:05:38,305 Okay, Michael Messner, sociologist and proponent 123 00:05:38,338 --> 00:05:41,809 of more emotional elasticity in traditional masculine roles. 124 00:05:41,842 --> 00:05:43,977 I know, I know. I'm a big old softy. 125 00:05:44,011 --> 00:05:45,579 AA will do that to you. 126 00:05:45,613 --> 00:05:49,417 Never stop drinking, Jimmy. 127 00:05:49,450 --> 00:05:50,884 It's horrible. 128 00:05:53,120 --> 00:05:56,657 Man, I would love to come out here 129 00:05:56,690 --> 00:05:59,026 and fly my drone over the reservoir sometime. 130 00:05:59,059 --> 00:06:01,028 Oh, I have a drone, too. 131 00:06:01,061 --> 00:06:02,830 (chuckles) Well, had. 132 00:06:02,863 --> 00:06:06,099 They really should put a "Return Home" button on the controls. 133 00:06:06,133 --> 00:06:08,135 They do. 134 00:06:10,203 --> 00:06:13,006 Ah. What do you know? 135 00:06:13,040 --> 00:06:14,241 -Mm-hmm. -(laughs) 136 00:06:20,080 --> 00:06:23,951 So, um, what did Gretchen tell Rachel about the, uh, 137 00:06:23,984 --> 00:06:28,522 you know, t-the time I let someone else fly my drone? 138 00:06:28,556 --> 00:06:31,124 Was she upset about the flight? 139 00:06:31,158 --> 00:06:34,061 Because she's been cagey about it. 140 00:06:34,094 --> 00:06:37,330 Well, how would you feel if someone flew her drone? 141 00:06:40,434 --> 00:06:43,103 So this place, these are the photographers. 142 00:06:43,136 --> 00:06:45,138 -(drone whirring) -This is the whole section of photographers. 143 00:06:45,172 --> 00:06:46,540 This guy is hot, he's good, 144 00:06:46,574 --> 00:06:48,075 -he's passionate... -(bushes rustle) 145 00:06:53,080 --> 00:06:56,450 They're so cool. 146 00:06:56,484 --> 00:06:58,285 Do you think she likes me? 147 00:06:58,318 --> 00:07:00,554 I think she likes me. 148 00:07:00,588 --> 00:07:03,491 Why are you quiet? Does she not like me? 149 00:07:03,524 --> 00:07:05,125 Goddamn it. 150 00:07:05,158 --> 00:07:07,928 Of course she did. Who wouldn't like you? 151 00:07:13,133 --> 00:07:14,568 So you talked to Rachel about it. 152 00:07:14,602 --> 00:07:16,069 -About what? -It. The florist thing. 153 00:07:16,103 --> 00:07:18,739 Yet you won't talk to me about it. 154 00:07:18,772 --> 00:07:20,674 -No. -But you talked to Rachel about it. 155 00:07:20,708 --> 00:07:22,075 -We're friends. -She told Quinn. 156 00:07:22,109 --> 00:07:24,311 -They're married. -And Quinn told me she told him. 157 00:07:24,344 --> 00:07:25,579 Seems like you've cracked the case 158 00:07:25,613 --> 00:07:27,180 of who knows what, Dr. Dolittle. 159 00:07:27,214 --> 00:07:28,749 Dr. Dolittle talked to animals. 160 00:07:28,782 --> 00:07:31,184 Dr. House. 161 00:07:31,218 --> 00:07:34,855 You should be happy for me getting a female friend! 162 00:07:34,888 --> 00:07:37,658 I get nervous just texting her because I just know 163 00:07:37,691 --> 00:07:39,660 I'm gonna say something that will make her hate me. 164 00:07:39,693 --> 00:07:42,429 So yes, I open up to her, 165 00:07:42,462 --> 00:07:46,266 like girls are supposed to do, and it's actually working. 166 00:07:46,299 --> 00:07:48,602 So you should be goddamn happy for me! 167 00:07:48,636 --> 00:07:51,371 Hey. 168 00:07:51,404 --> 00:07:52,840 Are you okay? 169 00:07:52,873 --> 00:07:56,009 Do you need to up your medication dosage, maybe? 170 00:07:58,746 --> 00:08:00,548 You got a blowjob 171 00:08:00,581 --> 00:08:02,950 from a vendor for our wedding. 172 00:08:02,983 --> 00:08:05,986 Okay. Then let's talk about it. 173 00:08:06,019 --> 00:08:09,056 No. I told you. Suck a dick, or leave me alone about it. 174 00:08:09,089 --> 00:08:12,560 Okay, but really... what can I do? 175 00:08:12,593 --> 00:08:15,228 I am dead serious. You're right. 176 00:08:15,262 --> 00:08:18,331 That's the only way to make things even. 177 00:08:18,365 --> 00:08:22,202 Put a dick in your mouth and suck on it. 178 00:08:22,235 --> 00:08:25,673 Let me know when you've done that. 179 00:08:29,843 --> 00:08:31,845 (doorbell rings) 180 00:08:36,516 --> 00:08:37,851 Hey. 181 00:08:37,885 --> 00:08:41,521 -Hey, girl. -(laughs): Come in. 182 00:08:41,555 --> 00:08:43,423 Dope place. 183 00:08:43,456 --> 00:08:45,593 Thanks. It's a flip. 184 00:08:45,626 --> 00:08:47,795 Well, I am flipping for it. 185 00:08:48,796 --> 00:08:50,664 Cookies! 186 00:08:50,698 --> 00:08:51,865 Thanks. 187 00:08:51,899 --> 00:08:53,601 Such a good idea to do solo hangs. 188 00:08:53,634 --> 00:08:56,169 I know. Couple friends, solo style. 189 00:08:56,203 --> 00:08:57,871 Also, I can't be around Jimmy right now. 190 00:08:57,905 --> 00:09:01,441 -Still? -Ugh, I don't know. It's not his fault. 191 00:09:01,474 --> 00:09:03,043 Getting his dick sucked isn't his fault? 192 00:09:03,076 --> 00:09:05,713 No, that was. Totally. That was scummy. 193 00:09:05,746 --> 00:09:07,414 I just mean that's not, like... 194 00:09:07,447 --> 00:09:09,817 all of it, you know? 195 00:09:11,752 --> 00:09:15,455 Anyways, let's talk about literally anything else. 196 00:09:15,488 --> 00:09:19,026 Um, rhubarb! Homemade soap! Feminist porn! 197 00:09:19,059 --> 00:09:20,761 -The gig economy! -Bowling! 198 00:09:20,794 --> 00:09:22,630 Costa Rica! Doughnuts! 199 00:09:22,663 --> 00:09:24,231 -Alcohol? -Ladybugs! 200 00:09:24,264 --> 00:09:25,633 No, I'm asking do you want some alcohol? 201 00:09:25,666 --> 00:09:27,300 Oh, God, yes. 202 00:09:27,334 --> 00:09:30,604 I hope we didn't force this solo hang on the boys. 203 00:09:30,638 --> 00:09:33,974 You think they like each other as much as we do? 204 00:09:34,007 --> 00:09:36,009 Impossible. 205 00:09:41,114 --> 00:09:43,216 Why in God's name did I put it out there? 206 00:09:43,250 --> 00:09:46,453 I know Gretchen. That was very foolish. 207 00:09:46,486 --> 00:09:48,321 She made me taste my own ejaculate. 208 00:09:48,355 --> 00:09:51,759 -Yeah, I heard about that. -Of course you did. 209 00:09:51,792 --> 00:09:54,461 -You were just making a joke, right? -Yes! 210 00:09:54,494 --> 00:09:56,930 Well, not a joke precisely. 211 00:09:56,964 --> 00:10:00,100 I was presenting the obvious logical equivalent. 212 00:10:00,133 --> 00:10:02,502 I didn't think she'd latch onto it. 213 00:10:02,535 --> 00:10:04,571 Do you know she hasn't spoken to me since? 214 00:10:04,604 --> 00:10:06,273 Wait, am I even supposed to tell you this? 215 00:10:06,306 --> 00:10:07,741 I don't know the rules. 216 00:10:07,775 --> 00:10:10,577 I'm sorry, Jimmy. This is a tough one. 217 00:10:10,610 --> 00:10:12,445 You could just wait her out? 218 00:10:12,479 --> 00:10:14,281 Do you know how disconcerting it is 219 00:10:14,314 --> 00:10:16,349 to live with someone who will not talk to you? 220 00:10:16,383 --> 00:10:19,452 I just keep pretending I'm Harvey Keitel in The Piano 221 00:10:19,486 --> 00:10:21,521 and Gretchen is a fetching mute. 222 00:10:21,554 --> 00:10:23,156 You could... 223 00:10:23,190 --> 00:10:27,327 you know... do it. 224 00:10:27,360 --> 00:10:30,330 What? No, no. 225 00:10:30,363 --> 00:10:33,801 No, I can't... I couldn't... I-I can't do that. 226 00:10:33,834 --> 00:10:36,536 I know, but, I mean, 227 00:10:36,569 --> 00:10:38,305 it is just skin. 228 00:10:38,338 --> 00:10:41,641 Attached to a disgusting, hairy, male man. 229 00:10:41,675 --> 00:10:43,643 -Wait, you haven't ever? -No. 230 00:10:45,645 --> 00:10:47,014 Uh... I mean, maybe. 231 00:10:47,047 --> 00:10:50,283 I used to black out a lot. But, look, 232 00:10:50,317 --> 00:10:52,285 it's not that big a deal. 233 00:10:52,319 --> 00:10:55,188 It might even be interesting, experientially speaking. 234 00:10:55,222 --> 00:10:58,191 -I do enjoy new experiences. -Uh-huh. 235 00:10:58,225 --> 00:11:00,360 Though, generally ones with less immediate proximity 236 00:11:00,393 --> 00:11:02,329 -to testicles. -Mm-hmm. 237 00:11:02,362 --> 00:11:04,732 No, look, even if I could S a D, 238 00:11:04,765 --> 00:11:06,734 where would I find the D to S? 239 00:11:06,767 --> 00:11:08,635 A dating app. 240 00:11:08,668 --> 00:11:11,805 My brother uses this one all the time. 241 00:11:11,839 --> 00:11:13,673 He lets me help him pick dudes. 242 00:11:13,707 --> 00:11:15,675 And you can basically order anything. 243 00:11:15,709 --> 00:11:18,245 It's like Postmates for penis. Check it out. 244 00:11:18,278 --> 00:11:21,081 You can see what each guy is down for right here. 245 00:11:21,114 --> 00:11:22,549 Here's one! 246 00:11:22,582 --> 00:11:26,920 This guy is willing to host and he's looking for oral ASAP. 247 00:11:26,954 --> 00:11:29,356 -Well, he looks pleasant enough. -Mm-hmm. 248 00:11:29,389 --> 00:11:31,691 -Like a small-town veterinarian. -Yeah. 249 00:11:31,725 --> 00:11:33,160 Or the first soldier 250 00:11:33,193 --> 00:11:35,495 -to die in a war movie. Yeah. -Yes. 251 00:11:35,528 --> 00:11:37,264 -Let's make your profile. -Oh, okay. 252 00:11:37,297 --> 00:11:39,266 Uh, wait, wait. Um... 253 00:11:40,934 --> 00:11:42,102 (shutter clicks) 254 00:11:42,135 --> 00:11:45,672 Very nice. Now look like a rough boy. 255 00:11:45,705 --> 00:11:47,140 Oh. 256 00:11:49,977 --> 00:11:51,879 Mm, maybe go back to the duck lips. 257 00:11:51,912 --> 00:11:55,282 Just a little aggressive. There we go. 258 00:11:55,315 --> 00:11:58,551 You can't help but to start to imagine 259 00:11:58,585 --> 00:12:00,687 this entire personality 260 00:12:00,720 --> 00:12:03,423 and childhood and college essays 261 00:12:03,456 --> 00:12:05,092 for this thing that's living inside of you, 262 00:12:05,125 --> 00:12:06,960 even though you know you're not supposed to. 263 00:12:06,994 --> 00:12:09,229 How can you help it? 264 00:12:09,262 --> 00:12:12,565 Anyway, so that was hard to get over. 265 00:12:12,599 --> 00:12:17,404 Not sure I am yet. I know I'm gun-shy to try again. 266 00:12:17,437 --> 00:12:20,607 -Right. Totally. -So... 267 00:12:20,640 --> 00:12:22,109 how about you? 268 00:12:22,142 --> 00:12:24,644 Oh, yeah, no, nothing like that. 269 00:12:24,677 --> 00:12:27,747 I cut myself trying to trim my pubes once, so I get it. 270 00:12:27,781 --> 00:12:30,383 I mean, do you guys want children? 271 00:12:30,417 --> 00:12:34,254 Oh, uh... Shit. 272 00:12:34,287 --> 00:12:37,590 Babies... I don't know. 273 00:12:37,624 --> 00:12:39,793 I like them when they're dressed up like animals, 274 00:12:39,827 --> 00:12:42,162 but I don't yet totally know if I... 275 00:12:42,195 --> 00:12:44,832 You don't know if you want to be a mom? Totally normal. 276 00:12:44,865 --> 00:12:47,267 Oh, no, I want it. I was gonna say "should." 277 00:12:47,300 --> 00:12:49,336 I don't know if I should be a... 278 00:12:51,338 --> 00:12:54,241 Do you want to... Do you want me to put on some music? 279 00:12:54,274 --> 00:12:57,677 I have a mental thing. Uh... whatchamacallit, 280 00:12:57,710 --> 00:13:00,147 clinical depression. 281 00:13:03,316 --> 00:13:05,252 -Sorry. -No. 282 00:13:05,285 --> 00:13:07,154 Sorry, I'm sorry. Um, I'm just flinchy. 283 00:13:07,187 --> 00:13:09,422 -I want a hug. -It's okay. 284 00:13:09,456 --> 00:13:12,525 Hey, in fact... (chuckles) let's hug 285 00:13:12,559 --> 00:13:16,129 as soon as I go pee-pee in your toilet. 286 00:13:16,163 --> 00:13:18,165 Then we're gonna hug like motherfuckers. 287 00:13:28,842 --> 00:13:30,010 (phone chimes) 288 00:13:30,043 --> 00:13:34,314 He says his door is unlocked. 289 00:13:34,347 --> 00:13:37,184 It's go time. You got this. 290 00:13:37,217 --> 00:13:38,852 Easy peasy. 291 00:13:38,886 --> 00:13:41,621 Mouthwash, gum, antibacterial wipes. 292 00:13:41,654 --> 00:13:43,390 Stash it in a bush. 293 00:13:43,423 --> 00:13:46,093 Remember, this is for your lady. It's just skin. 294 00:13:58,505 --> 00:14:00,507 You got this! 295 00:14:04,844 --> 00:14:06,579 Hello. 296 00:14:06,613 --> 00:14:08,381 MAN: Hello. 297 00:14:08,415 --> 00:14:12,585 Oh. There you are. 298 00:14:15,055 --> 00:14:17,991 Got a lovely, lovely house. Books! 299 00:14:18,025 --> 00:14:20,027 Very nice. 300 00:14:20,060 --> 00:14:21,428 I don't know this neighborhood. 301 00:14:21,461 --> 00:14:24,231 Seems to have a high walkability rating. 302 00:14:24,264 --> 00:14:27,500 Shh. Take off your shirt. 303 00:14:27,534 --> 00:14:31,004 Ah. Okay. 304 00:14:31,038 --> 00:14:32,439 Just like that. 305 00:14:32,472 --> 00:14:35,075 Decisive. Good on you, mate. 306 00:14:43,150 --> 00:14:44,151 (exhales) 307 00:14:45,618 --> 00:14:47,787 I'm a little nervous. You see, this is my... 308 00:14:47,820 --> 00:14:48,855 Can you stop talking? 309 00:14:48,888 --> 00:14:51,791 Right, yeah, okay, okay. 310 00:14:51,824 --> 00:14:55,128 Silencio, por favor. 311 00:14:55,162 --> 00:14:57,064 I'll just-I'll just get at it then. 312 00:14:57,097 --> 00:14:58,065 Um... 313 00:14:58,098 --> 00:15:00,800 Could you make it a little sexy? 314 00:15:00,833 --> 00:15:03,937 Oh, yeah. Yeah, yeah, well, I plan to. 315 00:15:18,018 --> 00:15:20,487 Yeah, it's lovely. 316 00:15:20,520 --> 00:15:22,889 Oh, you like that? You like that? 317 00:15:22,922 --> 00:15:24,124 See, I do not work out, 318 00:15:24,157 --> 00:15:26,459 like, in a traditional sense, 319 00:15:26,493 --> 00:15:28,795 but I have a top-notch calisthenics routine-- 320 00:15:28,828 --> 00:15:31,731 yeah, the name of which is derived 321 00:15:31,764 --> 00:15:33,833 from Callisthenes of Olynthus. 322 00:15:33,866 --> 00:15:37,404 Fun fact, Aristotle was his great uncle. 323 00:15:37,437 --> 00:15:38,938 Now, you might wonder... 324 00:15:38,972 --> 00:15:41,108 That was quick. How'd it go? 325 00:15:41,141 --> 00:15:43,776 -He disinvited me. -What? Why? 326 00:15:43,810 --> 00:15:46,279 He accused me of being a closeted virgin, 327 00:15:46,313 --> 00:15:48,115 and then I sort of lunged at him awkwardly, 328 00:15:48,148 --> 00:15:49,482 fell into his leg, 329 00:15:49,516 --> 00:15:51,484 knocked over a picture puzzle he'd been working on. 330 00:15:51,518 --> 00:15:52,685 He was livid. 331 00:15:52,719 --> 00:15:55,922 I mean, his attitude at the end was a real turnoff. 332 00:15:55,955 --> 00:15:57,124 (phone chimes) 333 00:15:57,157 --> 00:15:59,492 He gave you zero eggplants. 334 00:15:59,526 --> 00:16:02,029 Zero?! How dare he! 335 00:16:02,062 --> 00:16:03,963 Well, in retaliation, I shall give him... 336 00:16:03,997 --> 00:16:06,866 -(phone chimes) -Uh, you can't. He blocked you. 337 00:16:08,868 --> 00:16:11,004 Where's your shirt? 338 00:16:11,038 --> 00:16:13,673 (gasps) 339 00:16:25,185 --> 00:16:27,387 (toilet flushes) 340 00:16:43,536 --> 00:16:46,339 (mouthing) 341 00:16:56,449 --> 00:16:58,185 What are you doing? 342 00:16:58,218 --> 00:17:00,987 Nothing. I was just seeing if you had a cat. 343 00:17:01,020 --> 00:17:03,123 Do you have a cat? Because I couldn't find one. 344 00:17:04,757 --> 00:17:07,394 Oh, the comb. I was thinking of getting one of these, 345 00:17:07,427 --> 00:17:09,629 and I wanted to know if it could fit in my bra. 346 00:17:10,897 --> 00:17:13,400 Why, are you accusing me of stealing? 347 00:17:13,433 --> 00:17:17,036 That is really messed up of you, Rachel. Projecting much? 348 00:17:17,070 --> 00:17:18,705 -(laughs) -What? 349 00:17:18,738 --> 00:17:20,773 Why are you laughing at me? 350 00:17:20,807 --> 00:17:24,411 This is my absolute favorite part of a new friendship. 351 00:17:24,444 --> 00:17:26,279 When the real comes out. 352 00:17:31,318 --> 00:17:34,287 Listen, Gretchen, here's how it is with me. 353 00:17:34,321 --> 00:17:36,789 I don't let just anyone in. 354 00:17:36,823 --> 00:17:40,460 But I don't lose people, so... 355 00:17:40,493 --> 00:17:44,531 once you're in, you're in for life. 356 00:17:44,564 --> 00:17:46,566 (stifled laugh) 357 00:17:51,671 --> 00:17:55,108 (sobs softly) 358 00:17:55,142 --> 00:17:57,244 But, seriously, I am gonna need my grandmother's comb back. 359 00:18:02,749 --> 00:18:05,051 (crying softly) 360 00:18:05,084 --> 00:18:06,653 -QUINN: What are you gonna do? -JIMMY: Eh. 361 00:18:06,686 --> 00:18:09,789 Just live a sexless existence next to a prickly, mute, 362 00:18:09,822 --> 00:18:11,891 redheaded ball of anger and recrimination 363 00:18:11,924 --> 00:18:13,726 until she eventually leaves me. 364 00:18:13,760 --> 00:18:18,231 Or enact some far worse revenge gleaned from countless hours 365 00:18:18,265 --> 00:18:20,133 spent watching Snapped, 366 00:18:20,167 --> 00:18:23,670 in which women finally, you know, snap. 367 00:18:23,703 --> 00:18:25,838 Fuck this. You can't give up. 368 00:18:25,872 --> 00:18:28,241 Let's go to the West Hollywood bars. I'll wingman you. 369 00:18:28,275 --> 00:18:31,844 Oh, forget it. I clearly can't S a stranger's D. 370 00:18:31,878 --> 00:18:35,715 I'd have to at least be comfortable with the guy, or... 371 00:18:49,729 --> 00:18:50,730 (chuckles) 372 00:19:04,211 --> 00:19:06,213 * 373 00:19:26,733 --> 00:19:28,701 (water running) 374 00:19:28,735 --> 00:19:30,737 (water stops) 375 00:19:34,207 --> 00:19:36,175 I did it. 376 00:19:36,209 --> 00:19:39,145 -Did what? -The thing you told me to do. 377 00:19:39,178 --> 00:19:41,681 I did it. I did the thing. 378 00:19:41,714 --> 00:19:46,085 -I did it. -Jimmy. Wait. 379 00:19:46,118 --> 00:19:48,488 Whoa, what? 380 00:19:48,521 --> 00:19:51,023 Jimmy. Jimmy? 381 00:19:51,057 --> 00:19:53,059 -Jimmy! -(chuckles) 382 00:19:53,092 --> 00:19:57,330 (gasps) What are you...? What? Who? 383 00:19:57,364 --> 00:20:01,000 -Quinn. -(gasps) What? What? 384 00:20:01,033 --> 00:20:02,602 What is happening? 385 00:20:02,635 --> 00:20:06,239 Oh, my God. You... 386 00:20:06,273 --> 00:20:09,609 Jimmy! (muffled scream) 387 00:20:09,642 --> 00:20:13,246 What the actual fuck?! 388 00:20:13,280 --> 00:20:16,249 Oh, my God! 389 00:20:16,283 --> 00:20:18,084 You... 390 00:20:18,117 --> 00:20:20,353 you sucked a dick for me. 391 00:20:20,387 --> 00:20:23,923 I say "S'd a D." It's classier. 392 00:20:23,956 --> 00:20:26,959 Wait. Oh, no. But Rachel... 393 00:20:26,993 --> 00:20:29,195 Oh, no, no. It's fine. He called her right before he left. 394 00:20:29,228 --> 00:20:31,264 She thought it was hilarious. 395 00:20:31,298 --> 00:20:33,199 Really? Seriously? 396 00:20:33,232 --> 00:20:36,102 Ooh. Okay, then. 397 00:20:36,135 --> 00:20:39,906 So... we're good? 398 00:20:39,939 --> 00:20:41,908 Yes, Jimmy. We're good. 399 00:20:41,941 --> 00:20:44,811 I mean, I was just trying to get you off my back. 400 00:20:44,844 --> 00:20:47,280 -What? -Nothing. You did it for me. 401 00:20:47,314 --> 00:20:50,116 Mm. I love you for that. 402 00:20:53,420 --> 00:20:55,254 By the way, they're coming over for dinner tomorrow night. 403 00:20:55,288 --> 00:20:56,656 Try not to drop your fork 404 00:20:56,689 --> 00:20:58,391 and accidentally suck his dick again. 405 00:20:58,425 --> 00:20:59,992 (laughs) 406 00:21:04,263 --> 00:21:06,433 To making connections. 407 00:21:06,466 --> 00:21:09,302 To the serendipity of meeting you guys at that cake tasting, 408 00:21:09,336 --> 00:21:12,572 and to always being open to new experiences. 409 00:21:12,605 --> 00:21:14,240 RACHEL: To letting people in. 410 00:21:14,273 --> 00:21:16,643 And to the lengths our husbands will go 411 00:21:16,676 --> 00:21:18,811 to make us happy. (laughs) 412 00:21:18,845 --> 00:21:21,180 Oh, well. If it was good enough for Oscar Wilde 413 00:21:21,213 --> 00:21:23,850 and Tennessee Williams and Truman Capote 414 00:21:23,883 --> 00:21:25,585 and James Baldwin... 415 00:21:25,618 --> 00:21:29,088 Okay, most of my favorite male writers, actually. 416 00:21:29,121 --> 00:21:30,623 To friends for life. 417 00:21:30,657 --> 00:21:31,858 JIMMY and RACHEL: For life. 418 00:21:31,891 --> 00:21:35,127 * 419 00:21:35,161 --> 00:21:38,598 RACHEL (echoing): I don't let just anyone in... 420 00:21:38,631 --> 00:21:42,134 but I don't lose people. Once you're in, you're in for life. 421 00:21:42,168 --> 00:21:44,704 For life! 422 00:21:44,737 --> 00:21:47,474 I don't lose people. You're in for life. 423 00:21:47,507 --> 00:21:49,542 For life. For life. You're in for life. 424 00:21:49,576 --> 00:21:52,679 You're in for life. 425 00:21:52,712 --> 00:21:54,681 Jimmy, what are you guys talking about? 426 00:21:54,714 --> 00:21:56,883 What? 427 00:21:56,916 --> 00:21:58,518 The blowjob. (chuckles) 428 00:21:58,551 --> 00:22:02,321 Gretchen, the, uh... Jimmy? 429 00:22:02,355 --> 00:22:04,056 You did know about the... 430 00:22:04,090 --> 00:22:06,325 Blowjob? You didn't put your... 431 00:22:06,359 --> 00:22:07,694 you had his... 432 00:22:07,727 --> 00:22:10,697 your m-mouth, Jimmy? 433 00:22:10,730 --> 00:22:13,833 -What are you doing? -Wait, you didn't tell her? 434 00:22:13,866 --> 00:22:17,236 Gretchen, it's not a big deal. It was all for... Wait. 435 00:22:17,269 --> 00:22:19,539 -Gretchen! -Not one more word! 436 00:22:19,572 --> 00:22:21,808 I thought you told me that she wanted him to. 437 00:22:21,841 --> 00:22:24,877 You thought I wanted my husband to suck your husband's dick? 438 00:22:24,911 --> 00:22:27,380 That's what he told me. That's what he told me. 439 00:22:27,414 --> 00:22:30,417 -That's what you... What the fuck, Jimmy? -Oh, my God. 440 00:22:30,450 --> 00:22:32,985 No! No, no, no, no. I d... I didn't want to. 441 00:22:33,019 --> 00:22:35,822 Gretchen, tell her. Tell her. 442 00:22:35,855 --> 00:22:37,590 Did you make up that she said that 443 00:22:37,624 --> 00:22:39,426 just to get me to let you do that? 444 00:22:39,459 --> 00:22:41,828 Why would I say that?! 445 00:22:41,861 --> 00:22:43,596 I think you guys should go! 446 00:22:43,630 --> 00:22:45,432 Yes, I think we should. 447 00:22:51,237 --> 00:22:53,339 (door opens, closes) 448 00:22:53,372 --> 00:22:56,676 What the hell was that? 449 00:22:56,709 --> 00:22:58,611 Eh, she was too much for me. 450 00:23:01,481 --> 00:23:04,451 Anyways, all this talk of BJs... 451 00:23:04,484 --> 00:23:06,719 I need it now. 452 00:23:06,753 --> 00:23:09,155 Hmm-hmm. 453 00:23:12,792 --> 00:23:15,061 Well, okay. 454 00:23:19,432 --> 00:23:23,202 * These seven words * 455 00:23:23,235 --> 00:23:26,939 * I say to you * 456 00:23:26,973 --> 00:23:31,811 * One by one * 457 00:23:31,844 --> 00:23:34,046 * I love you * 458 00:23:34,080 --> 00:23:37,450 * And you have to know * 459 00:23:40,119 --> 00:23:41,120 (whispers): Edgar. 460 00:23:41,153 --> 00:23:43,456 * If I could change * 461 00:23:43,490 --> 00:23:44,924 Edgar. 462 00:23:44,957 --> 00:23:48,561 * How I'm insane * 463 00:23:48,595 --> 00:23:53,232 * If I could learn to leave * 464 00:23:53,265 --> 00:23:56,936 * My troubles behind * 465 00:24:01,641 --> 00:24:05,978 * It's starting to burn * 466 00:24:06,012 --> 00:24:09,582 * And I want to go home * 467 00:24:09,616 --> 00:24:14,420 * Only home I've known * 468 00:24:14,453 --> 00:24:18,858 * Lost in the storm * 469 00:24:18,891 --> 00:24:20,359 * It had to be * 470 00:24:20,392 --> 00:24:25,331 * Seven words to set us free * 471 00:24:25,364 --> 00:24:30,469 * Now I face tomorrow * 472 00:24:32,639 --> 00:24:37,710 * Now I face tomorrow * 473 00:24:39,746 --> 00:24:43,315 * Now I face * 474 00:24:43,349 --> 00:24:45,952 * Tomorrow * 475 00:24:45,985 --> 00:24:49,556 * Tomorr... * 476 00:24:51,390 --> 00:24:54,360 (dog barks) 477 00:24:57,396 --> 00:24:59,365 Captioned by Media Access Group at WGBH 31923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.