All language subtitles for Mr.Robot.S03E02.eps3.1.undo.gz.1080p.10bit.BluRay.AAC5.1.HEVC-Vyndros

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,606 Hello? TYRELL: Bonsoir, Elliot. 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,166 ELLIOT OVER PHONE: They're planning something. 3 00:00:05,840 --> 00:00:08,844 TYRELL: 17 of 71 facilities around the country so far. 4 00:00:08,920 --> 00:00:10,524 ELLIOT: This is where the paper records are going. 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,523 Elliot, what is Stage 2'? 6 00:00:12,600 --> 00:00:15,604 ELLIOT: The femtocell was to get access to their UPS's. 7 00:00:15,680 --> 00:00:18,286 They're trying to blow up Evil Corp's recovery buifdfn g. 8 00:00:18,400 --> 00:00:20,448 I don't play fair. I play what I want. 9 00:00:22,840 --> 00:00:23,966 I invoke my Fifth Amendment. 10 00:00:24,040 --> 00:00:25,121 You're an enemy combatant. 11 00:00:25,200 --> 00:00:27,202 You don't have any rights. 12 00:00:27,280 --> 00:00:28,611 MICHAEL: One of your patients hacked me. 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,444 He stole my dog on top of it. 14 00:00:31,600 --> 00:00:33,170 The phone call... make me understand. 15 00:00:33,240 --> 00:00:35,561 I wanted you to feel what I felt. 16 00:00:35,760 --> 00:00:37,649 You pussy. You... 17 00:00:38,080 --> 00:00:40,082 This fucker thinks he can hurt my girl! 18 00:00:40,200 --> 00:00:42,009 If you're serious about punishing him... I am. 19 00:00:42,080 --> 00:00:43,923 Just tell me what to do. The E Corp party. 20 00:00:44,000 --> 00:00:45,809 When you saw Scott, he was disheveled. 21 00:00:45,880 --> 00:00:48,247 Yeah, but Joanna... Tell the cops your story. 22 00:00:48,360 --> 00:00:50,761 Scott Knowles intimidated you. This is how we punish him. 23 00:00:50,840 --> 00:00:52,444 ELLIOT: That ever-looming presence 24 00:00:52,520 --> 00:00:54,727 that is Mr. Robot, I don't feel it. 25 00:00:55,000 --> 00:00:56,968 Is it possible that the bullet killed him... 26 00:00:57,640 --> 00:00:58,971 And not me? 27 00:00:59,320 --> 00:01:01,129 ELLIOT: I need to find a way to fix what I did. 28 00:01:01,200 --> 00:01:03,441 I need a job at Evil Corp. 29 00:01:14,320 --> 00:01:15,731 ELLIOT: You know when you fuck something up 30 00:01:15,800 --> 00:01:17,848 and you wish you had the power to hit "undo"? 31 00:01:21,840 --> 00:01:25,083 Like when you say the dumbest thing in front of your biggest crush. 32 00:01:28,040 --> 00:01:30,771 or when you talk shit about your boss in an email, 33 00:01:30,840 --> 00:01:32,888 then hit "reply all" to everyone at work. 34 00:01:33,560 --> 00:01:36,211 Or when you crash the entire world economy 35 00:01:36,280 --> 00:01:38,601 and kick-start the inevitable downfall 36 00:01:38,680 --> 00:01:40,330 of human civilization? 37 00:01:40,400 --> 00:01:41,765 (SONG PLAYING) 38 00:01:41,840 --> 00:01:43,729 We all have those days. 39 00:01:46,520 --> 00:01:48,648 But today is not gonna be one of them. 40 00:01:52,880 --> 00:01:54,086 Because today 41 00:01:55,520 --> 00:01:57,284 I found a way to hit "undo." 42 00:02:00,840 --> 00:02:03,366 Today is the day I start working at Evil Corp. 43 00:02:04,720 --> 00:02:06,882 Hello. I'm Linda, 44 00:02:07,200 --> 00:02:08,884 Chief Human Resources Officer here at Evil Corp. 45 00:02:09,040 --> 00:02:11,725 ELLIOT: Evil Corp is, well, evil. 46 00:02:11,840 --> 00:02:14,320 That much I thought, but what I didn't realize was 47 00:02:14,400 --> 00:02:16,323 maybe they're a necessary evil 48 00:02:16,400 --> 00:02:18,368 that just needs to be kept in check. 49 00:02:18,440 --> 00:02:20,647 In fact, maybe calling them evil 50 00:02:20,720 --> 00:02:23,451 was just my dorm room philosophizing run amuck. 51 00:02:23,520 --> 00:02:26,490 I'd like to say welcome to the Evil Corp family. 52 00:02:26,560 --> 00:02:27,846 We're happy to have you here. 53 00:02:27,960 --> 00:02:29,803 ELLIOT: But this doesn't mean I'm selling out. 54 00:02:30,240 --> 00:02:31,480 I'm just growing HP- 55 00:02:31,640 --> 00:02:33,449 Signing up for a 401K, 56 00:02:33,680 --> 00:02:36,490 choosing an HMO plan with a good deductible. 57 00:02:36,800 --> 00:02:38,006 Sign up for Trunk Club. 58 00:02:41,040 --> 00:02:42,405 Pop a few Zoloft. 59 00:02:42,640 --> 00:02:43,846 (TRAIN WHIZZING) 60 00:02:43,920 --> 00:02:45,729 Join in on the live-action cartoon 61 00:02:45,800 --> 00:02:48,610 of 2D emotions that everyone else is in. 62 00:02:48,680 --> 00:02:51,809 I finally see the fatal exception error of my ways, 63 00:02:52,120 --> 00:02:53,645 and I know what to do now. 64 00:02:53,720 --> 00:02:55,449 I'm gonna fix the world I broke, 65 00:02:55,520 --> 00:02:57,966 and put it back together better than it was before. 66 00:02:58,040 --> 00:03:01,249 Let's talk about your crucial role here at Evil Corp. 67 00:03:01,440 --> 00:03:03,522 ELLIOT: I'm gonna undo the hack. 68 00:03:03,600 --> 00:03:06,365 Now, I can't decrypt the data I fucked up, 69 00:03:06,440 --> 00:03:07,521 that much is true. 70 00:03:07,600 --> 00:03:09,682 But since I'm working on the recovery team, 71 00:03:09,760 --> 00:03:11,524 I can help them rebuild the database 72 00:03:11,600 --> 00:03:13,523 and defend the fort at the same time. 73 00:03:14,480 --> 00:03:16,687 There's a little talent roaming around on this floor, 74 00:03:16,800 --> 00:03:19,565 but the primo poon is on floor 31. 75 00:03:19,640 --> 00:03:22,166 ELLIOT: As of last week, it looks like Tyrell was right. 76 00:03:22,240 --> 00:03:24,402 Evil Corp has delivered their paper records 77 00:03:24,480 --> 00:03:28,565 from 17 of their 71 buildings to their New York facility. 78 00:03:28,640 --> 00:03:31,564 Pretty sure she would cheat on her fiance for me, man. 79 00:03:31,640 --> 00:03:34,246 She really, like, the way she looks at me, dude, it's like, 80 00:03:35,280 --> 00:03:36,770 slippery when wet, am I right? 81 00:03:37,000 --> 00:03:39,844 ELLIOT: But lucky for them, now they've got me. 82 00:03:48,960 --> 00:03:51,440 Our current plan is deeply flawed and massively inefficient. 83 00:03:51,520 --> 00:03:52,760 ELLIOT: This is William. 84 00:03:52,920 --> 00:03:54,763 He's my technology manager. 85 00:03:54,880 --> 00:03:57,451 If I can convince him to convince his boss 86 00:03:57,520 --> 00:03:59,807 to convince his boss to convince her boss 87 00:03:59,880 --> 00:04:03,202 to digitize all the paper records in their local facilities 88 00:04:03,280 --> 00:04:05,362 instead of shipping them here, then... 89 00:04:05,440 --> 00:04:07,602 We can avoid a single point of failure. 90 00:04:07,680 --> 00:04:09,205 We would install hardware and softw... 91 00:04:09,280 --> 00:04:10,805 Elliot, I hear your passion, 92 00:04:10,880 --> 00:04:12,769 but I got tickets to the Goo Goo Dolls reunion concert 93 00:04:12,840 --> 00:04:15,411 tonight, so let's wrap this up. Okay? 94 00:04:16,680 --> 00:04:19,331 ELLIOT: His password was pretty easy to figure out. 95 00:04:19,680 --> 00:04:21,762 After going through his emails, 96 00:04:21,840 --> 00:04:24,081 I quickly learned that he was having the engineers 97 00:04:24,200 --> 00:04:27,010 install rootkits on all of Evil Corp's phones, 98 00:04:27,120 --> 00:04:30,169 so they can illegally sell private consumer data. 99 00:04:30,360 --> 00:04:31,600 (KNOCK ON DOOR) 100 00:04:31,680 --> 00:04:33,523 I tipped off the FBI, 101 00:04:34,720 --> 00:04:36,961 got him arrested, and promptly set a meeting 102 00:04:37,040 --> 00:04:39,042 with the next exec up the chain. 103 00:04:45,480 --> 00:04:46,561 (ELEVATOR DINGS) 104 00:04:48,920 --> 00:04:51,287 But meetings can take forever to set. 105 00:04:51,360 --> 00:04:53,806 So in the meantime, I had to look for a stopgap. 106 00:04:53,920 --> 00:04:57,720 In this case, E Shipping, their shipping management console. 107 00:04:58,240 --> 00:05:00,527 MAN: Wait a minute, this ain't right. 108 00:05:00,600 --> 00:05:02,967 All our shipments are supposed to go to New York. 109 00:05:03,240 --> 00:05:06,403 The paper says โ€œSioux Falls, South Dakota." 110 00:05:06,560 --> 00:05:09,404 Yeah, you're in Sioux Falls, Earl, 111 00:05:09,920 --> 00:05:12,400 which sure as shit don't make no sense. 112 00:05:13,160 --> 00:05:16,209 But all right. Unpack her, boys! 113 00:05:16,280 --> 00:05:17,520 ELLIOT: I'm sending shipping requests 114 00:05:17,600 --> 00:05:19,409 to the actual facilities, 115 00:05:19,480 --> 00:05:21,482 but in the manifest, I'm making it look like 116 00:05:21,560 --> 00:05:23,688 all the paper's still arriving in New York. 117 00:05:23,800 --> 00:05:26,007 It'll take a while, but I just need to buy enough time 118 00:05:26,080 --> 00:05:28,765 until I can prove my case to upper management. 119 00:05:33,280 --> 00:05:34,850 (ELEVATOR DINGS) 120 00:05:36,720 --> 00:05:39,246 By eliminating physical paper delivery, 121 00:05:39,320 --> 00:05:43,086 we can cut E Shipping cost, installing hardware and software at... 122 00:05:43,280 --> 00:05:45,806 Elliot, you are ambitious, I'll give you that, 123 00:05:45,880 --> 00:05:48,611 but I got a SoulCycle class I'm late for. 124 00:05:48,720 --> 00:05:51,883 Let's pick this up sometime next quarter? 125 00:05:53,760 --> 00:05:56,001 ELLIOT: Hacking Peter was as easy as watching him. 126 00:05:57,520 --> 00:05:59,409 I felt bad taking him down, 127 00:05:59,480 --> 00:06:01,767 until I saw that he had his engineering team 128 00:06:01,880 --> 00:06:04,087 use special software to help E Cam's 129 00:06:04,160 --> 00:06:07,448 auto manufacturing partners cheat the emissions test 130 00:06:07,520 --> 00:06:10,126 to hide how much pollution they really created. 131 00:06:10,720 --> 00:06:11,846 (KNOCK ON DOOR) 132 00:06:12,920 --> 00:06:15,287 ELLIOT: Factoring in the bureaucracy and the line of 133 00:06:15,440 --> 00:06:17,841 corrupt, moronic managers I have to get through, 134 00:06:17,960 --> 00:06:21,203 I'll need lo keep up the illusion that shipments are still happening. 135 00:06:21,280 --> 00:06:24,124 MAN: These are the same damn boxes you brought last week. 136 00:06:24,320 --> 00:06:27,403 You know me. I do what the paper says. 137 00:06:28,320 --> 00:06:31,483 All right! Pack it up, boys! 138 00:06:31,560 --> 00:06:34,689 ELLIOT: Problem with my illusion is, what if Tyrell and the Dark Army 139 00:06:34,760 --> 00:06:36,683 think all the records actually get there? 140 00:06:36,760 --> 00:06:39,570 This is why I gotta keep the UPS systems safe too, 141 00:06:39,640 --> 00:06:42,484 because these innocuous backup batteries 142 00:06:42,640 --> 00:06:44,005 in the New York facility 143 00:06:44,080 --> 00:06:46,890 can turn into idle bombs with the right malware. 144 00:06:46,960 --> 00:06:49,008 And these are the frontline soldiers 145 00:06:49,080 --> 00:06:50,366 trusted to protect them. 146 00:06:50,480 --> 00:06:53,086 You guys gonna stop me? I'm a bloodhound, girl. 147 00:06:53,160 --> 00:06:55,083 I just dove right back in, dude, just... Ah. 148 00:06:55,160 --> 00:06:58,084 ELLIOT: This patch ensures that the UPS devices 149 00:06:58,160 --> 00:07:02,245 will only run trusted code that's digitally signed by Evil Corp. 150 00:07:02,320 --> 00:07:06,006 Bottom line, even if they think all the paper records got here, 151 00:07:06,080 --> 00:07:08,162 they won't be able to blow up that building. 152 00:07:15,160 --> 00:07:16,491 (ELEVATOR DINGS) 153 00:07:17,440 --> 00:07:20,125 In conclusion, digitizing locally 154 00:07:20,200 --> 00:07:22,123 and not shipping paper records here, 155 00:07:22,200 --> 00:07:25,124 is the best option for our recovery efforts. 156 00:07:37,920 --> 00:07:38,921 Perfect. 157 00:07:39,400 --> 00:07:41,721 Let's set a meeting with the VP of Technology. 158 00:07:41,800 --> 00:07:43,609 I want to get this in front of him. 159 00:07:44,160 --> 00:07:45,650 Great work, Elliot. 160 00:07:49,560 --> 00:07:51,642 (TRAIN WHIZZING) 161 00:07:53,680 --> 00:07:55,569 ELLIOT: Once upper management's on board, 162 00:07:55,720 --> 00:07:58,087 we'll be on our way to rebuilding the database 163 00:07:58,160 --> 00:08:00,561 and the hack will officially be behind us. 164 00:08:01,000 --> 00:08:03,401 Doesn't mean that in my spare time I can't 165 00:08:03,480 --> 00:08:06,404 find ways to purge Evil Corp of all their shitbags. 166 00:08:06,920 --> 00:08:09,969 You know, your typical subprime mortgage scammers, 167 00:08:10,040 --> 00:08:12,327 Ponzi schemers... Pension embezzlers, 168 00:08:12,400 --> 00:08:13,811 and sexual harassers. 169 00:08:13,880 --> 00:08:16,611 That way, when Evil Corp gets back on its feet, 170 00:08:16,680 --> 00:08:17,841 they'll no longer be evil. 171 00:08:17,920 --> 00:08:21,003 LIN DA: We're proud to call you a new member of Evil... E Corp. 172 00:08:21,080 --> 00:08:24,448 ELLIOT: Because changing the world was never about tearing E Corp down. 173 00:08:24,520 --> 00:08:26,443 It's about making them better. 174 00:08:26,880 --> 00:08:29,565 Maybe I fucked up an already fucked-up world, 175 00:08:29,720 --> 00:08:32,121 but I'm fixing it now, hitting โ€œundo. โ€œ 176 00:08:32,240 --> 00:08:34,402 And, friend, it feels great. 177 00:08:43,440 --> 00:08:44,441 (TELEPHONE RINGING) 178 00:08:47,120 --> 00:08:48,565 (KEYBOARD CLACKING) 179 00:09:12,400 --> 00:09:15,131 ELLIOT: Okay, if I'm being real, 180 00:09:15,880 --> 00:09:17,803 I haven't fixed everything. 181 00:09:22,080 --> 00:09:23,923 (CROWD CHEERING) 182 00:09:27,200 --> 00:09:29,009 ELLIOT: The loneliness came back. 183 00:09:29,960 --> 00:09:31,644 Worse than I remember. 184 00:09:42,280 --> 00:09:43,611 I don't get it. 185 00:09:44,080 --> 00:09:46,401 I know I'm doing the right thing. 186 00:09:46,600 --> 00:09:47,806 You have to see that. 187 00:09:50,000 --> 00:09:51,923 Then what is this? 188 00:09:52,000 --> 00:09:54,446 Why do I feel this empty void inside? 189 00:09:57,720 --> 00:09:59,688 Even Zoloft isn't helping. 190 00:10:01,480 --> 00:10:02,891 I don't know what to do. 191 00:10:08,600 --> 00:10:10,045 Fuck. 192 00:10:10,520 --> 00:10:11,851 What's wrong with me? 193 00:10:13,120 --> 00:10:15,168 I'm really starting to lose it. 194 00:10:18,600 --> 00:10:21,410 With everything going on, my landlord at the office 195 00:10:21,480 --> 00:10:24,211 hasn't been paying utilities or maintenance, so... 196 00:10:25,000 --> 00:10:27,401 I'll be working from my home office for a while. 197 00:10:31,720 --> 00:10:33,802 ELLIOT: Am I supposed to say something? 198 00:10:37,480 --> 00:10:38,720 It's a nice rug. 199 00:10:40,000 --> 00:10:41,161 Thank you. 200 00:10:42,560 --> 00:10:44,767 How are you feeling about your birthday today? 201 00:10:47,800 --> 00:10:48,881 ELLIOT: Shit. 202 00:10:49,320 --> 00:10:51,721 She's right. Totally forgot. 203 00:10:52,360 --> 00:10:54,089 It is my birthday today. 204 00:10:56,440 --> 00:10:58,169 Do you have plans tonight? 205 00:11:01,160 --> 00:11:03,811 Umm, no. 206 00:11:05,240 --> 00:11:07,288 (CLOCK TICKING THROUGHOUT) 207 00:11:08,600 --> 00:11:09,647 In our last session, 208 00:11:09,720 --> 00:11:11,449 we talked about your sister. 209 00:11:14,440 --> 00:11:15,851 We haven't been talking. 210 00:11:15,920 --> 00:11:17,285 Can I ask why? 211 00:11:19,240 --> 00:11:21,049 She's one of the reasons he comes out. 212 00:11:23,760 --> 00:11:25,171 Talk about that. 213 00:11:25,400 --> 00:11:28,370 Well, he's... been gone, right'? 214 00:11:28,440 --> 00:11:30,807 He hasn't come out since I stopped talking to her. 215 00:11:32,080 --> 00:11:33,570 How does that make you feel, 216 00:11:34,720 --> 00:11:36,290 that he's not around anymore'? 217 00:11:38,480 --> 00:11:39,845 It's different. 218 00:11:42,280 --> 00:11:43,964 It's better. For everyone. 219 00:11:44,360 --> 00:11:46,442 KRISTA: You're still not answering the question. 220 00:11:46,800 --> 00:11:48,006 How do you feel? 221 00:11:52,680 --> 00:11:54,045 (CLOCK CONTINUES TICKING) 222 00:11:54,280 --> 00:11:55,281 Good. 223 00:11:58,320 --> 00:11:59,685 You miss him, don't you? 224 00:12:02,360 --> 00:12:04,328 KRISTA: It's okay if you do. 225 00:12:06,240 --> 00:12:08,322 I miss being a part of something. 226 00:12:10,040 --> 00:12:12,327 Being a part of what, exactly? 227 00:12:15,160 --> 00:12:16,491 Something important. 228 00:12:18,160 --> 00:12:19,650 That meant something. 229 00:12:21,200 --> 00:12:23,168 (CLOCK CONTINUES TICKING) 230 00:12:32,560 --> 00:12:35,006 (CHILDREN CHATTERING) 231 00:12:37,000 --> 00:12:38,001 KRISTA: Where'd you go? 232 00:12:45,440 --> 00:12:48,205 I remembered this time Darlene and I... 233 00:12:50,000 --> 00:12:51,650 Never mind. 234 00:12:51,720 --> 00:12:53,484 KRISTA: I'd love to hear it, 235 00:12:53,720 --> 00:12:55,529 if you don't mind sharing it. 236 00:12:59,880 --> 00:13:01,405 (CHUCKLES SOFTLY) 237 00:13:04,720 --> 00:13:05,801 When we were kids, 238 00:13:06,960 --> 00:13:09,804 this one year, there was this huge snowstorm. 239 00:13:10,120 --> 00:13:12,441 And Darlene and I were so excited. 240 00:13:12,800 --> 00:13:15,883 ELLIOT: And we spent all day just playing outside. 241 00:13:17,000 --> 00:13:20,083 We made this snowman, and we called him... 242 00:13:22,480 --> 00:13:24,130 Kevin McAllister, 243 00:13:24,240 --> 00:13:26,481 you know, the kid from Home Alone. 244 00:13:27,720 --> 00:13:30,121 We were pretty obsessed with that movie. 245 00:13:30,880 --> 00:13:34,089 We even did the hands to the face, like how he does in the movie. 246 00:13:34,840 --> 00:13:36,285 And how'd that turn out? 247 00:13:38,720 --> 00:13:40,927 He just looked like a snowman with... 248 00:13:41,280 --> 00:13:43,123 no arms and weird cheeks. 249 00:13:45,480 --> 00:13:48,086 (BOTH CHUCKLE) 250 00:13:49,240 --> 00:13:51,163 And we were so proud of it, we promised 251 00:13:51,240 --> 00:13:53,561 we'd steal my dad's camera and 252 00:13:54,160 --> 00:13:56,481 take a picture of it before it melted. 253 00:13:56,960 --> 00:13:59,884 And what happened when you went back out? 254 00:14:01,520 --> 00:14:03,249 I never got a chance to. 255 00:14:04,040 --> 00:14:05,246 Why not? 256 00:14:05,320 --> 00:14:07,368 That was the day of my accident, 257 00:14:07,440 --> 00:14:09,522 when my dad pushed me out the window. 258 00:14:10,000 --> 00:14:12,446 We were at the hospital till pretty late. 259 00:14:16,520 --> 00:14:18,966 Your dad pushed you out a window? 260 00:14:21,000 --> 00:14:22,126 Yeah. 261 00:14:22,840 --> 00:14:24,410 I've told you that before. 262 00:14:24,640 --> 00:14:26,210 Elliot, you've never... 263 00:14:27,120 --> 00:14:29,407 No, you've never told me this. 264 00:14:29,600 --> 00:14:31,841 That's weird. I remember... 265 00:14:35,720 --> 00:14:37,961 I could have sworn I told you. 266 00:14:41,200 --> 00:14:42,964 There's not much to it. 267 00:14:43,600 --> 00:14:44,886 He pushed me out the window. 268 00:14:44,960 --> 00:14:46,962 I broke my arm and went to the hospital. 269 00:14:48,080 --> 00:14:49,366 Kevin melted. 270 00:14:49,640 --> 00:14:51,210 Darlene was pissed. 271 00:14:52,920 --> 00:14:54,251 End of story. 272 00:14:58,240 --> 00:15:00,607 What made you think of this just now? 273 00:15:01,720 --> 00:15:03,643 (CLOCK CONTINUES TICKING) 274 00:15:25,160 --> 00:15:26,605 I don't know. 275 00:15:29,520 --> 00:15:31,921 ANNOUNCER; Truth bombs are coming your way, Cody-Hes. 276 00:15:32,000 --> 00:15:34,128 Tonight, please welcome our special guest, 277 00:15:34,920 --> 00:15:37,241 Joanna Wellick. Thanks for being here. 278 00:15:37,320 --> 00:15:38,526 Thank you for having me. 279 00:15:38,600 --> 00:15:40,762 Scott Knowles has, uh, been facing charges 280 00:15:40,840 --> 00:15:43,127 for murdering his wife, Sharon Knowles. 281 00:15:43,320 --> 00:15:47,245 Initially, your husband, Tyrell Wellick, was accused of the murder, 282 00:15:47,320 --> 00:15:48,606 until you claimed Scott Knowles 283 00:15:48,680 --> 00:15:51,889 confessed to killing his wife while beating you. 284 00:15:52,200 --> 00:15:54,441 And since then, a bartender from the night of the party 285 00:15:54,520 --> 00:15:57,251 has also come forward to corroborate your story. 286 00:15:57,480 --> 00:15:59,244 I know that this must be difficult for you. 287 00:15:59,320 --> 00:16:01,482 You've been brave just coming here. 288 00:16:01,560 --> 00:16:03,369 Do you want to tell us a little more about what happened? 289 00:16:03,840 --> 00:16:05,968 My lawyers have advised me not to speak to that. 290 00:16:06,560 --> 00:16:09,166 But what I can say, Frank, is that 291 00:16:10,520 --> 00:16:13,364 I didn't need Scott Knowles to be arrested to know 292 00:16:13,880 --> 00:16:15,405 that my husband is innocent. 293 00:16:16,240 --> 00:16:17,730 Mr. Knowles is... 294 00:16:18,480 --> 00:16:19,970 clearly a troubled man 295 00:16:20,640 --> 00:16:24,008 and has been fixating on us for some time. 296 00:16:25,280 --> 00:16:27,169 I understand that you and your son 297 00:16:27,240 --> 00:16:30,926 have been tormented endlessly by fanatics and paparazzi. 298 00:16:31,080 --> 00:16:33,811 Some even went so far as to claim you filed for divorce. 299 00:16:34,160 --> 00:16:37,084 I did file for divorce... a few months ago. 300 00:16:37,840 --> 00:16:39,763 It was a moment of weakness. 301 00:16:40,760 --> 00:16:43,081 I listened to the wrong people, 302 00:16:43,240 --> 00:16:45,925 who were convincing me that that was the right thing to do. 303 00:16:48,080 --> 00:16:49,969 But I have and 304 00:16:51,040 --> 00:16:54,442 always will be faithful to Tyrell. 305 00:16:56,400 --> 00:16:59,085 I have since dismissed my petition for divorce. 306 00:17:01,040 --> 00:17:02,280 He is... 307 00:17:04,480 --> 00:17:06,244 the only man I've ever loved 308 00:17:07,000 --> 00:17:10,129 and the only man I ever will love. 309 00:17:12,280 --> 00:17:14,009 WOMAN ON RADIO: In times of chaos and uncertainty, 310 00:17:14,080 --> 00:17:16,082 when the world feels off balance, 311 00:17:16,160 --> 00:17:19,050 we look to those who've stood with us from the beginning. 312 00:17:19,120 --> 00:17:22,567 Since 1884, we've had America's back. 313 00:17:22,640 --> 00:17:25,803 We may get knocked down, but we'll never be knocked out. 314 00:17:26,280 --> 00:17:27,964 Still on your side. 315 00:17:28,800 --> 00:17:32,521 MAN ON RADIO: Breaking news, a new fsociety video has been released. 316 00:17:32,600 --> 00:17:34,250 Hello, E Corp. 317 00:17:34,640 --> 00:17:36,324 We are fsociety. 318 00:17:36,760 --> 00:17:38,285 We are here to tell you that 319 00:17:38,560 --> 00:17:41,643 though you survived our first blow, 320 00:17:42,000 --> 00:17:44,321 you will not survive our last. 321 00:17:44,720 --> 00:17:47,200 In the coming weeks, we will be sending you 322 00:17:47,280 --> 00:17:49,362 a message so loud 323 00:17:49,440 --> 00:17:52,011 that it will make your eardrums explode... 324 00:17:52,400 --> 00:17:53,481 literally. 325 00:17:54,600 --> 00:17:56,523 The clock is ticking. 326 00:17:57,160 --> 00:17:59,162 We are fsociety. 327 00:17:59,640 --> 00:18:01,722 We are malicious and hostile. 328 00:18:02,120 --> 00:18:06,011 We do not compromise. You have been warned. 329 00:18:07,160 --> 00:18:08,730 (TV CLICKING SHUT) 330 00:18:10,040 --> 00:18:11,769 DiPIERRO: It was released about an hour ago 331 00:18:14,800 --> 00:18:16,928 SANTIAGO: Six weeks, you've given us nothing. 332 00:18:17,000 --> 00:18:18,604 And now we have this to deal with? 333 00:18:19,800 --> 00:18:21,564 That video is bullshit. 334 00:18:21,640 --> 00:18:23,608 DiPIERRO: That video came from the same Vimeo account 335 00:18:23,680 --> 00:18:25,842 as the last one you guys used. 336 00:18:27,680 --> 00:18:29,569 Then it has to be Dark Army. 337 00:18:30,480 --> 00:18:32,926 Cisco probably gave them access. 338 00:18:33,680 --> 00:18:36,365 But that is not one of our guys, okay, trust me on this... 339 00:18:36,440 --> 00:18:37,805 SANTIAGO: You're a CHS. 340 00:18:37,880 --> 00:18:40,087 You understand what that means, right? 341 00:18:40,160 --> 00:18:42,640 I don't understand half the letters you guys throw at me. 342 00:18:42,720 --> 00:18:45,121 SANTIAGO: Confidential human source. 343 00:18:45,200 --> 00:18:47,248 Cool. Now I get it. 344 00:18:47,720 --> 00:18:49,961 See what speaking English can accomplish? 345 00:18:50,040 --> 00:18:53,647 SANTIAGO: Your job is to get intel from Elliot on Tyrell Wellick. 346 00:18:53,720 --> 00:18:55,643 That is the only reason you're not in jail right now. 347 00:18:55,720 --> 00:18:58,007 I don't know what you want me to tell you, dude. 348 00:18:58,080 --> 00:18:59,570 He's not talking to Tyrell. 349 00:18:59,640 --> 00:19:01,688 How do you know that? 350 00:19:08,200 --> 00:19:10,567 Five weeks ago, the night we lost your tail... 351 00:19:10,640 --> 00:19:13,007 SANTIAGO: And then gave us a bullshit explanation as to 352 00:19:13,080 --> 00:19:15,082 where you went? Yeah. 353 00:19:15,400 --> 00:19:17,243 Stink on that still hasn't washed off. 354 00:19:17,320 --> 00:19:20,324 I asked Elliot point-blank, and he said no. 355 00:19:22,440 --> 00:19:24,124 If you don't believe me, 356 00:19:24,200 --> 00:19:26,248 bring him in. He'll tell you the same thing. 357 00:19:26,320 --> 00:19:27,890 You know that telling Elliot anything about this 358 00:19:27,960 --> 00:19:30,167 would violate the terms of your immunity. 359 00:19:30,600 --> 00:19:32,523 It would spook his connection to Tyrell. 360 00:19:32,600 --> 00:19:34,807 Get woke already, dude. 361 00:19:35,200 --> 00:19:40,366 He is not nor has he ever had a fucking relationship with Tyrell. 362 00:19:45,240 --> 00:19:46,241 (SIGHS) 363 00:19:55,440 --> 00:19:57,841 (KEYBOARD CLACKING) 364 00:20:03,600 --> 00:20:05,682 (PHONE RINGS ON RECORDING) 365 00:20:09,440 --> 00:20:11,602 OPERATOR ON RECORDING: June 16, 2015. 366 00:20:11,840 --> 00:20:14,764 This is a call from Queensboro Correctional Facility. 367 00:20:15,960 --> 00:20:17,246 ELLIOT: Hello? 368 00:20:19,520 --> 00:20:21,124 TYRELL: Is it really you? 369 00:20:24,160 --> 00:20:25,366 Who is this? 370 00:20:25,960 --> 00:20:27,564 (LAUGHS) 371 00:20:28,920 --> 00:20:31,241 Bonsoir, Elliot. 372 00:20:32,480 --> 00:20:35,529 MAN ON RADIO: You're listening to '80s XM radio. 373 00:20:46,200 --> 00:20:48,407 You've been looking in the mirror the whole drive home. 374 00:20:50,000 --> 00:20:51,729 I need to make a stop. 375 00:20:56,400 --> 00:20:58,607 (CAR STOPPING) 376 00:21:00,480 --> 00:21:02,005 (LOCK CLICKS OPEN) 377 00:21:04,840 --> 00:21:06,080 Stay here. 378 00:21:16,000 --> 00:21:17,047 (MAN GRUNTS) 379 00:21:22,040 --> 00:21:24,407 You want to consider your actions carefully. 380 00:21:26,360 --> 00:21:28,567 She fucking lied to me. 381 00:21:30,240 --> 00:21:34,768 She went on national television and she said she still loves him. 382 00:21:37,800 --> 00:21:39,290 You love me! 383 00:21:39,560 --> 00:21:41,130 I know you do! 384 00:21:41,760 --> 00:21:44,047 You told me we were gonna be together. 385 00:21:45,040 --> 00:21:47,725 That's the only reason I agreed to testify! 386 00:21:48,400 --> 00:21:51,483 You made me lie to the police to get Tyrell off! 387 00:21:51,560 --> 00:21:53,324 But now I'm gonna tell them the truth! 388 00:21:57,920 --> 00:21:59,001 Get up. 389 00:22:03,360 --> 00:22:05,442 If you retract your statement, you will die. 390 00:22:05,920 --> 00:22:08,207 I'm not being overly emotional about this. 391 00:22:08,920 --> 00:22:10,729 It's just that's how little we care about your life. 392 00:22:12,120 --> 00:22:14,282 Forget this night ever happened, move on. 393 00:22:15,000 --> 00:22:16,490 Marry a nice, young lady 394 00:22:16,560 --> 00:22:19,040 who actually finds whatever you are charming. 395 00:22:19,120 --> 00:22:20,804 But understand one thing: 396 00:22:21,240 --> 00:22:23,527 As certain as the pain you're feeling right now, 397 00:22:23,600 --> 00:22:26,683 there is no option where you and Joanna ever 398 00:22:27,160 --> 00:22:28,810 see each other again. 399 00:22:30,760 --> 00:22:33,650 (GASPING) 400 00:22:48,440 --> 00:22:49,851 ls everything under control? 401 00:22:52,120 --> 00:22:53,531 Yes, ma'am. 402 00:22:54,320 --> 00:22:56,049 He just needed a little clarity. 403 00:22:58,640 --> 00:22:59,971 (GUN FIRES) 404 00:23:00,040 --> 00:23:02,964 (INFANT WAILING) 405 00:23:03,880 --> 00:23:06,326 (WHISPERING) on, okay, okay. 406 00:23:07,640 --> 00:23:11,725 No, no, no, no, no. 407 00:23:15,800 --> 00:23:16,881 (sum CLICKS) 408 00:23:16,960 --> 00:23:18,371 (GUN FIRES) 409 00:23:18,440 --> 00:23:21,205 (STEADY BEEP) 410 00:23:23,720 --> 00:23:25,882 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 411 00:23:33,400 --> 00:23:35,084 (GUN FIRES) 412 00:24:01,880 --> 00:24:05,043 (INFANT WAILING) 413 00:24:08,840 --> 00:24:10,604 (BLADE WHIRRING) 414 00:24:25,520 --> 00:24:27,249 DiPIERRO: The shooter didn't survive. 415 00:24:27,800 --> 00:24:29,643 The driver looks like he's gonna pull through. 416 00:24:29,720 --> 00:24:30,960 We have someone down at the hospital, 417 00:24:31,040 --> 00:24:32,280 ready to question, but he's still in ICU. 418 00:24:32,360 --> 00:24:33,964 This information is too sensitive 419 00:24:34,040 --> 00:24:35,246 to share with the public. 420 00:24:35,400 --> 00:24:36,640 We got lucky we were on the scene 421 00:24:36,720 --> 00:24:37,846 before anyone saw the body. 422 00:24:39,240 --> 00:24:41,527 What about the baby? Once you contact the next of kin... 423 00:24:41,600 --> 00:24:43,284 We're not contacting them. 424 00:24:43,360 --> 00:24:44,805 He's going to social services. 425 00:24:47,400 --> 00:24:49,721 Don't be soft. Not now. 426 00:24:51,040 --> 00:24:53,725 Her husband is the most wanted man in the world. 427 00:24:53,800 --> 00:24:55,404 And you and I both know that finding him is 428 00:24:55,480 --> 00:24:57,130 more important than anything else, especially 429 00:24:57,200 --> 00:24:59,248 with that goddamn video that just got released. 430 00:25:02,400 --> 00:25:04,004 Something about that video. 431 00:25:05,560 --> 00:25:08,131 I believe Darlene when she says it's not real. 432 00:25:08,200 --> 00:25:11,044 We have to assume fsociety's grown past her at this point. 433 00:25:11,120 --> 00:25:13,566 Yeah, but why wouldn't she just say that then? 434 00:25:13,960 --> 00:25:16,247 Her whole immunity's based on giving us intel. 435 00:25:16,320 --> 00:25:18,926 Right now all she wants to do is protect her brother, 436 00:25:19,120 --> 00:25:21,282 who took a job at E Corp for Lord knows why. 437 00:25:21,360 --> 00:25:23,203 There's no incentive for her to lie to us. 438 00:25:23,280 --> 00:25:25,442 She didn't even know he was working with Tyrell. 439 00:25:25,960 --> 00:25:27,325 Why would you trust her on this? 440 00:25:27,440 --> 00:25:30,569 Because I still think there's a Dark Army connection here. 441 00:25:32,760 --> 00:25:35,047 We have our other team looking into them. 442 00:25:35,640 --> 00:25:38,644 Your focus needs to stay on Tyrell and fsociety. 443 00:25:38,800 --> 00:25:40,529 (CELL PHONE VIBRATING) 444 00:25:43,640 --> 00:25:45,961 Guys back at CART are zeroing in on the guy in the video. 445 00:25:46,200 --> 00:25:47,804 We might have a good lead soon. 446 00:25:49,520 --> 00:25:51,727 Let's just hope you're reading your girl right. 447 00:25:51,800 --> 00:25:54,041 I'm worried she's at flight risk. 448 00:25:56,720 --> 00:25:58,006 No, she's good. 449 00:25:59,320 --> 00:26:00,481 Trust me. 450 00:26:01,080 --> 00:26:02,889 (POP MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 451 00:26:16,600 --> 00:26:18,284 DARLENE: I'm surprised you came. 452 00:26:18,960 --> 00:26:21,770 Thought you were going the distance with the silent treatment. 453 00:26:21,840 --> 00:26:23,251 If I remember correctly, 454 00:26:23,320 --> 00:26:26,005 you were the one who told me to go fuck myself. 455 00:26:27,560 --> 00:26:30,450 Since when did you start remembering everything so well? 456 00:26:36,360 --> 00:26:39,364 Why'd you text me, Darlene? What am I doing here? 457 00:26:40,520 --> 00:26:42,568 Wanted to wish you a happy birthday. 458 00:26:45,520 --> 00:26:46,851 ELLIOT; IS that all? 459 00:26:47,600 --> 00:26:49,409 God, what is your problem? 460 00:26:50,280 --> 00:26:52,282 Why are you trying to shut me out? 461 00:26:53,200 --> 00:26:55,680 Because we can't talk. Why not? 462 00:26:56,040 --> 00:26:57,246 You know why. 463 00:26:58,120 --> 00:27:00,407 Maybe I want to hear you say it. 464 00:27:00,480 --> 00:27:01,720 ELLIOT: Because... 465 00:27:03,720 --> 00:27:05,370 You're my trigger. 466 00:27:06,080 --> 00:27:08,208 What am I, in a fucking therapy session? 467 00:27:08,720 --> 00:27:09,960 ELLIOT: Makes sense. 468 00:27:10,040 --> 00:27:12,646 You're my sister, part of my childhood. 469 00:27:12,720 --> 00:27:15,610 DARLENE: If I could take back what happened to Dad, I would. 470 00:27:16,320 --> 00:27:18,561 What happened to him fucked me up too. 471 00:27:19,720 --> 00:27:23,725 So don't think for a second our shitty childhood is only yours. 472 00:27:30,360 --> 00:27:32,203 I wish Dad were here right now. 473 00:27:33,760 --> 00:27:35,569 He'd know what to do. 474 00:27:40,080 --> 00:27:41,491 I'm leaving. 475 00:27:43,120 --> 00:27:44,326 First thing in the morning, 476 00:27:44,400 --> 00:27:46,607 I'm gonna crash with a friend upstate. 477 00:27:47,360 --> 00:27:49,089 I can't do this anymore. 478 00:27:50,680 --> 00:27:52,330 I can't be here. 479 00:27:56,240 --> 00:27:58,049 Just thought you'd want to know that. 480 00:28:00,760 --> 00:28:03,730 Spending this last year with you was never about 481 00:28:04,280 --> 00:28:06,760 whatever the fuck you want to call what we did. 482 00:28:08,680 --> 00:28:10,409 The real reason I did all of this 483 00:28:10,480 --> 00:28:12,528 was so that we could be close again. 484 00:28:13,680 --> 00:28:15,170 I guess that's... 485 00:28:15,560 --> 00:28:17,927 something else I thought you'd want to know. 486 00:28:27,240 --> 00:28:31,040 You remember when we made Kevin McAllister, the snowman? 487 00:28:35,640 --> 00:28:36,801 Of course. 488 00:28:41,840 --> 00:28:44,491 Do you... Do you want to talk about it? 489 00:28:54,040 --> 00:28:56,088 I want you to stay with me tonight. 490 00:28:56,920 --> 00:28:59,002 I'm good, dude, you don't have to worry about me. 491 00:28:59,080 --> 00:29:00,286 ELLIOT: It's not that. 492 00:29:05,680 --> 00:29:07,045 I don't want to be alone. 493 00:29:16,840 --> 00:29:21,368 Given the ripple effect of rapid global inflation, 494 00:29:21,520 --> 00:29:25,366 19 of the 20 members of this international forum 495 00:29:25,440 --> 00:29:28,922 have signed the Five/Nine Economic Accord, 496 00:29:29,000 --> 00:29:31,446 making Ecoin the currency 497 00:29:31,520 --> 00:29:33,522 by which all others will be measured. 498 00:29:34,200 --> 00:29:35,611 The only obstacle 499 00:29:35,680 --> 00:29:38,684 is the illegitimate monetary imposter 500 00:29:38,760 --> 00:29:42,048 that China has unofficially adopted... 501 00:29:44,160 --> 00:29:45,366 Bitcoin. 502 00:29:47,120 --> 00:29:50,283 China is weakening our economic state 503 00:29:50,360 --> 00:29:51,885 by not signing this accord, 504 00:29:51,960 --> 00:29:55,009 and the fact that they have embraced Bitcoin, 505 00:29:56,040 --> 00:29:59,283 shows their resistance and emphatic rejection 506 00:29:59,600 --> 00:30:04,128 of our collective attempt to rescue the global economy. 507 00:30:05,080 --> 00:30:07,651 In short, ladies and gentlemen... 508 00:30:11,400 --> 00:30:14,085 They are declaring a currency war. 509 00:30:14,600 --> 00:30:16,329 (PEOPLE MURMURING) 510 00:30:23,960 --> 00:30:25,371 This has to be brief. 511 00:30:26,280 --> 00:30:28,806 Truthfully, the only reason I even agreed to meet 512 00:30:29,080 --> 00:30:30,764 was that this room happens to be on my way out... 513 00:30:30,840 --> 00:30:34,049 Have your government sign the goddamn accord! 514 00:30:36,560 --> 00:30:38,927 In 11 days, you'll have what you want. 515 00:30:39,760 --> 00:30:42,525 U.N. vote to annex the Congo, it's as good as yours, 516 00:30:42,600 --> 00:30:45,331 but this currency war must end. 517 00:30:49,240 --> 00:30:53,529 The rest of the world needs China to embrace Ecoin now. 518 00:30:54,320 --> 00:30:57,961 We're at risk of other countries pulling out. 519 00:31:02,040 --> 00:31:04,122 Let me put this as simply as I can, 520 00:31:05,200 --> 00:31:08,443 so that we never have to belabor this point again. 521 00:31:08,520 --> 00:31:13,287 Your success will always follow mine. 522 00:31:15,960 --> 00:31:17,962 I don't give a fuck about your accord. 523 00:31:19,000 --> 00:31:22,641 Until I get my U.N. vote, don't waste my time. 524 00:31:23,600 --> 00:31:25,125 Or maybe in 11 days, 525 00:31:25,200 --> 00:31:30,570 the administration changes its mind about your precious U.N. vote 526 00:31:30,640 --> 00:31:35,248 I worked so hard to procure for you. 527 00:31:51,400 --> 00:31:53,368 Your empty threat reminds me 528 00:31:53,440 --> 00:31:56,330 that there's something I never shared with you. 529 00:31:57,360 --> 00:31:59,761 My associates found your pet employee 530 00:31:59,840 --> 00:32:01,763 after she smuggled out documents on 531 00:32:01,840 --> 00:32:03,922 the Washington Township plant. 532 00:32:04,120 --> 00:32:07,010 Now that I've gotten a chance to talk to her, 533 00:32:07,320 --> 00:32:09,322 I can see why you like her. 534 00:32:10,240 --> 00:32:13,403 She makes a very good companion. 535 00:32:13,880 --> 00:32:15,291 And those eyes of hers... 536 00:32:15,600 --> 00:32:18,365 I contemplated firing a bullet into each of them, 537 00:32:18,440 --> 00:32:23,207 but they're just so hypnotizing. 538 00:32:28,200 --> 00:32:31,409 Don't mistake my generosity 539 00:32:32,120 --> 00:32:33,610 for generosity. 540 00:32:45,400 --> 00:32:46,447 (DOOR SHUTS) 541 00:32:46,520 --> 00:32:48,488 (HEAVY BREATHING) 542 00:32:49,040 --> 00:32:52,123 (KEYBOARD CLACKING) 543 00:33:28,480 --> 00:33:29,811 ELLIOT: What are you doing? 544 00:33:32,120 --> 00:33:33,929 Why are you awake? It's early. 545 00:33:34,280 --> 00:33:36,203 You're not answering my question. 546 00:33:37,520 --> 00:33:39,602 What were you doing by my computer? 547 00:33:40,560 --> 00:33:42,085 I saw you behind the monitor. 548 00:33:43,120 --> 00:33:45,566 Jesus, I was looking for a pen. 549 00:33:46,200 --> 00:33:49,010 To write you a note. What's with the fucking paranoia'? 550 00:33:49,080 --> 00:33:50,320 A note for what? 551 00:33:50,720 --> 00:33:52,961 I'm leaving. I have to catch my bus. 552 00:33:53,040 --> 00:33:54,326 The buses aren't running. 553 00:33:54,600 --> 00:33:57,843 There's a transportation strike, it's all over the news. 554 00:33:58,480 --> 00:34:01,484 Okay, the train then. What's with the interrogation? 555 00:34:02,240 --> 00:34:04,720 You were gonna leave without saying good-bye. 556 00:34:04,800 --> 00:34:06,131 Thus, the note. 557 00:34:07,280 --> 00:34:09,123 And here I thought we were in a good fucking place 558 00:34:09,200 --> 00:34:10,486 after last night. 559 00:34:12,440 --> 00:34:14,681 You're not answering my fucking question. 560 00:34:14,760 --> 00:34:15,966 Why are you here? 561 00:34:16,320 --> 00:34:18,368 What do you mean? You invited me. 562 00:34:20,040 --> 00:34:23,010 Jesus. It's you. 563 00:34:23,120 --> 00:34:24,406 What'd you do with the computer'? 564 00:34:24,480 --> 00:34:26,050 Why did you sleep here last night? 565 00:34:26,120 --> 00:34:27,804 You're scaring me... Answer me! 566 00:34:28,160 --> 00:34:29,571 Are you serious, Elliot? Answer me! 567 00:34:29,640 --> 00:34:31,369 You're hurting me. Stop! Answer me! 568 00:34:31,440 --> 00:34:32,680 Why... Stop! 569 00:34:35,960 --> 00:34:39,681 Stay the fuck away from me, you fucking psycho. 570 00:35:00,200 --> 00:35:01,440 (TRAIN WHIZZES) 571 00:35:03,560 --> 00:35:04,607 (ELEVATOR DINGS) 572 00:35:12,160 --> 00:35:13,571 ELLIOT: So how does it work? 573 00:35:13,640 --> 00:35:15,563 How does what work? 574 00:35:17,040 --> 00:35:18,804 If I wanted you to talk to him. 575 00:35:18,880 --> 00:35:21,121 KRISTA: What happened? Did he come back? 576 00:35:21,920 --> 00:35:23,410 I need you to talk to him. 577 00:35:25,400 --> 00:35:27,209 Didn't you say that that could help'? 578 00:35:27,880 --> 00:35:29,723 Everyone's case is different. 579 00:35:30,800 --> 00:35:32,040 But yes, 580 00:35:32,880 --> 00:35:34,530 I think this can help you. 581 00:35:35,720 --> 00:35:37,370 (CLOCK TICKING) 582 00:35:38,000 --> 00:35:39,126 What do we do? 583 00:35:39,720 --> 00:35:41,051 Let's just take a moment. 584 00:35:42,840 --> 00:35:45,730 Why don't you sit back and relax? 585 00:35:52,240 --> 00:35:53,890 I'd like you to close your eyes. 586 00:35:57,560 --> 00:35:58,846 Take a deep breath. 587 00:36:02,200 --> 00:36:04,123 Listen to the sound of my voice. 588 00:36:06,600 --> 00:36:08,602 (ECHOING) If you want me to talk to him, 589 00:36:10,280 --> 00:36:11,930 just let him come to me. 590 00:36:14,560 --> 00:36:15,846 (HEAVY BREATH) 591 00:36:22,440 --> 00:36:24,408 KRISTA: (ECHOING) Give him permission. 592 00:36:39,960 --> 00:36:41,086 Elliot? 593 00:36:45,320 --> 00:36:49,211 MR. ROBOT'S VOICE: You should know that nothings gonna come from this. 594 00:36:50,080 --> 00:36:52,128 We were doing just fine. 595 00:36:55,920 --> 00:36:57,922 Ifs nice to finally meet you. 596 00:37:05,160 --> 00:37:07,970 This was better when I could just come and go as I pleased, 597 00:37:08,680 --> 00:37:10,091 when we were whole. 598 00:37:10,680 --> 00:37:13,729 Now I'm seeing things that he should be seeing too. 599 00:37:16,160 --> 00:37:17,605 We're just getting torn apart. 600 00:37:18,320 --> 00:37:21,290 You need to leave us alone so I can get him back to our work. 601 00:37:24,920 --> 00:37:27,048 Elliot never told me how attractive you are. 602 00:37:28,120 --> 00:37:31,044 You know, for a shrink, you're, uh, pretty foxy. 603 00:37:31,400 --> 00:37:34,768 Thank you, but... I'm more interested in talking about you. 604 00:37:34,840 --> 00:37:36,649 Come on. Never thought about it? 605 00:37:36,720 --> 00:37:38,404 Getting with one of your patients? 606 00:37:38,480 --> 00:37:40,721 That would cross some ethical boundaries for me. 607 00:37:41,440 --> 00:37:42,566 Sucks for you. 608 00:37:43,800 --> 00:37:46,280 Everybody knows crazy can be sexy. 609 00:37:47,600 --> 00:37:48,931 So you think you're crazy'? 610 00:37:49,000 --> 00:37:50,001 Relax. 611 00:37:50,520 --> 00:37:52,363 It's a figure of speech. 612 00:37:54,080 --> 00:37:55,605 Can I ask for your name? 613 00:37:56,200 --> 00:37:57,406 Well, what does he call me? 614 00:37:58,560 --> 00:38:01,131 Mr. Robot. Seriously? 615 00:38:01,200 --> 00:38:02,690 He still calls me that? 616 00:38:03,280 --> 00:38:04,691 Talk about labels. 617 00:38:08,040 --> 00:38:09,804 I'd like to talk about why you're here. 618 00:38:10,280 --> 00:38:13,124 "A civilization which leaves so many of its citizens" 619 00:38:13,200 --> 00:38:16,124 "unsatisfied and drives them into revolt" 620 00:38:16,200 --> 00:38:18,089 "neither has nor deserves the prospect" 621 00:38:18,160 --> 00:38:19,810 "of a lasting existence." 622 00:38:20,880 --> 00:38:21,961 Who said that? 623 00:38:23,000 --> 00:38:24,331 Freud. 624 00:38:25,800 --> 00:38:28,406 Wow. Beautiful and smart. 625 00:38:30,480 --> 00:38:31,811 Sorry. 626 00:38:33,560 --> 00:38:37,610 As beautiful as you are, you're not getting inside my head. 627 00:38:38,800 --> 00:38:39,847 Why not? 628 00:38:39,960 --> 00:38:43,442 Because before you found out about me, we were good. 629 00:38:43,520 --> 00:38:45,124 I'm trying to help him. 630 00:38:45,200 --> 00:38:46,486 You're not trying to help him. 631 00:38:46,560 --> 00:38:48,403 You're trying to destroy me. 632 00:38:48,480 --> 00:38:50,369 I'm not trying to destroy you. 633 00:38:50,840 --> 00:38:52,490 Quite the opposite, actually. 634 00:38:53,320 --> 00:38:56,642 I want to understand you. You understand shit. 635 00:38:58,520 --> 00:39:01,490 You're just another phony cooze playing friend. 636 00:39:03,440 --> 00:39:05,044 It doesn't matter anymore anyway. 637 00:39:05,120 --> 00:39:07,361 Because of her, we've been compromised. 638 00:39:07,440 --> 00:39:09,807 She compromised us, and Elliot didn't see it. 639 00:39:10,600 --> 00:39:12,523 What do you mean, you've been compromised? 640 00:39:25,440 --> 00:39:28,649 (DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES) 641 00:39:35,480 --> 00:39:37,562 I'm done talking to you. 642 00:39:47,800 --> 00:39:48,801 (MUSIC STOPS) (CLOCK TICKING) 643 00:39:50,440 --> 00:39:51,805 ELLIOT; Krista? 644 00:39:54,360 --> 00:39:55,885 When are we gonna start? 645 00:40:00,080 --> 00:40:02,481 ELLIOT: What happened? Were you there? 646 00:40:02,560 --> 00:40:04,369 Did you go with me or stay with him? 647 00:40:04,440 --> 00:40:05,487 What did you see? 648 00:40:05,560 --> 00:40:07,927 What did Mr. Robot mean, "We've been compromised"? 649 00:40:08,000 --> 00:40:10,128 You were there, you heard it along with her, right? 650 00:40:10,200 --> 00:40:12,168 What was Mr. Robot talking about? 651 00:40:13,680 --> 00:40:15,682 Scan my QR code and I'll suck your dick. 652 00:40:15,760 --> 00:40:17,762 ELLIOT: Who compromised us? Who's even us? 653 00:40:17,840 --> 00:40:19,683 Him and me? Or him and Tyrell? 654 00:40:19,760 --> 00:40:22,001 No, he couldn't still be working with Tyrell. 655 00:40:23,440 --> 00:40:24,646 Could he? 656 00:40:25,480 --> 00:40:27,164 ls Stage 2 still on? 657 00:40:27,240 --> 00:40:29,368 No, I would know. That's impossible. 658 00:40:29,560 --> 00:40:31,642 Stage 2 is down. I made sure of it. 659 00:40:31,720 --> 00:40:33,210 Who compromised me? 660 00:40:33,600 --> 00:40:35,682 And why do I suddenly feel so alive? 661 00:40:46,000 --> 00:40:47,684 (DOG WHINING) 662 00:40:55,400 --> 00:40:56,731 How do you do it? 663 00:40:57,720 --> 00:40:59,131 How do you get so lucky'? 664 00:41:00,720 --> 00:41:02,688 Even when the world's going to shit, 665 00:41:02,760 --> 00:41:04,603 you're sitting pretty. 666 00:41:10,560 --> 00:41:11,925 The truth is, 667 00:41:12,880 --> 00:41:15,281 I never gave a shit about the dog. 668 00:41:16,240 --> 00:41:18,641 In fact, I hate the dog. 669 00:41:19,880 --> 00:41:21,086 Vet bills are through the roof 670 00:41:21,160 --> 00:41:23,447 because this little piece of shit is sick. 671 00:41:24,520 --> 00:41:26,921 She's been shitting all over my house for weeks. 672 00:41:27,560 --> 00:41:28,846 It's probably dying. 673 00:41:30,080 --> 00:41:32,048 Figured you wanted her so badly, 674 00:41:33,200 --> 00:41:34,884 let her shit all over your house. 675 00:41:35,600 --> 00:41:37,090 Like you did mine. 676 00:41:47,240 --> 00:41:48,765 (DOG LICKING) 677 00:42:22,800 --> 00:42:24,086 (BEEPS) 678 00:43:10,840 --> 00:43:12,569 Good job. 679 00:43:36,000 --> 00:43:37,240 Stage 2. 680 00:43:38,120 --> 00:43:41,567 I want it to happen on the day of the U.N. vote. 681 00:43:43,040 --> 00:43:45,884 Whether it goes our way or not. 682 00:43:49,720 --> 00:43:53,122 Sir, Stage 2 is only meant to be implemented 683 00:43:53,200 --> 00:43:55,202 if Price doesn't come through. 684 00:43:55,800 --> 00:43:59,486 If the U.N. approves our annexation of the Congo, 685 00:43:59,960 --> 00:44:02,167 we can finally move our operation 686 00:44:02,240 --> 00:44:04,129 to the country's Luwow mine. 687 00:44:04,200 --> 00:44:08,250 Why would you still want to carry this out, 688 00:44:08,880 --> 00:44:11,804 given the serious implications? 689 00:44:15,480 --> 00:44:20,088 Ifs time Phillip Price's hand got slapped. 690 00:44:49,920 --> 00:44:51,570 (DOOR SHUTS) 691 00:45:00,160 --> 00:45:03,050 DiPIERRO: Last time I buy from that coffee shop. 692 00:45:03,360 --> 00:45:05,010 They only take Ecoin. 693 00:45:05,080 --> 00:45:06,286 NORM: Gotta use Ecoin. 694 00:45:06,360 --> 00:45:08,442 With the exchange rate, dollar's worth shit now. 695 00:45:14,040 --> 00:45:15,610 DiPIERRO: You get anything from Elliot's computer? 696 00:45:15,760 --> 00:45:17,489 NORM: He hasn't logged in all day. 697 00:45:17,600 --> 00:45:19,967 Last night he sent an encrypted email with a link. 698 00:45:23,360 --> 00:45:26,204 Could be lucky, could be sending it to Tyrell, right? 699 00:45:26,280 --> 00:45:27,964 Is this from last night? 700 00:45:29,960 --> 00:45:31,325 Oh, also I was able to get 701 00:45:31,400 --> 00:45:33,687 a clean audio recording of his place. 702 00:45:33,760 --> 00:45:35,171 Seriously? NORM: Yeah. 703 00:45:35,240 --> 00:45:38,210 He dropped some good intel. Here, let me play it for you. 704 00:45:39,480 --> 00:45:41,289 (SONG PLAYING) (LAUGHING) 705 00:45:43,640 --> 00:45:46,041 That'll be stuck in my head all day now. 706 00:45:49,760 --> 00:45:51,000 (THUDDING) 707 00:45:51,160 --> 00:45:52,321 DiPIERRO: Turn it Off. 708 00:45:52,520 --> 00:45:54,284 Is that coming from downstairs? 709 00:45:55,840 --> 00:45:57,729 NORM: Yeah, that's Darlene's apartment, but... 710 00:45:57,800 --> 00:45:59,131 who the fuck is that? 711 00:45:59,240 --> 00:46:01,686 Is Darlene home? NORM: No, she's out. 712 00:46:02,520 --> 00:46:04,648 NORM: You think she told someone about the safe house? 713 00:46:08,440 --> 00:46:11,011 DiPIERRO: This email he sent from his computer, 714 00:46:11,120 --> 00:46:12,645 did you go to this link? 715 00:46:12,880 --> 00:46:15,201 NORM: Yeah, downloaded the file, opened it, 716 00:46:15,280 --> 00:46:17,044 but didn't find anything. 717 00:46:18,880 --> 00:46:20,882 This email isn't for Tyrell. 718 00:46:26,560 --> 00:46:27,971 It's for us.54765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.