All language subtitles for Succession.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,173 --> 00:00:11,090 (SNORING) 2 00:00:15,173 --> 00:00:17,090 (GRUNTING) 3 00:00:19,000 --> 00:00:25,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 4 00:00:26,340 --> 00:00:27,465 (GRUNTS) 5 00:00:30,006 --> 00:00:31,924 (PANTING) 6 00:00:36,006 --> 00:00:38,789 - (CLATTER) - (GRUNTS) 7 00:00:38,799 --> 00:00:40,256 Where am I? 8 00:00:51,006 --> 00:00:52,965 Where the fuck am I? 9 00:00:56,006 --> 00:00:57,298 (CLATTER) 10 00:01:03,799 --> 00:01:05,215 Jesus. 11 00:01:08,674 --> 00:01:10,548 (BREATHING HEAVILY) 12 00:01:12,215 --> 00:01:14,131 (URINATING) 13 00:01:17,048 --> 00:01:18,055 WOMAN: Logan? 14 00:01:20,324 --> 00:01:21,329 Logan? 15 00:01:23,173 --> 00:01:25,131 Logan, where are you? 16 00:01:27,172 --> 00:01:30,538 - Logan! - Oh, fuck. 17 00:01:30,548 --> 00:01:32,163 Where am I? 18 00:01:32,173 --> 00:01:33,747 It's okay. 19 00:01:33,757 --> 00:01:36,006 We're in the new place. 20 00:01:37,715 --> 00:01:40,205 - I'm sorry. - It's okay. 21 00:01:40,215 --> 00:01:43,121 (INDISTINCT CHATTER) 22 00:01:43,131 --> 00:01:45,006 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 23 00:01:53,048 --> 00:01:56,288 Mm! Yeah! 24 00:01:56,298 --> 00:01:58,163 Yeah! Yeah! Yeah! 25 00:01:58,173 --> 00:02:00,747 โ™ช Brooklyn, Bronx, Queens and Staten โ™ช 26 00:02:00,757 --> 00:02:03,372 โ™ช From the Battery to the top of Manhattan โ™ช 27 00:02:03,382 --> 00:02:05,872 โ™ช Asian, Middle-Eastern and Latin โ™ช 28 00:02:05,882 --> 00:02:08,497 โ™ช Black, white, New York, you make it happen โ™ช 29 00:02:08,507 --> 00:02:11,372 โ™ช Brownstones, water towers, trees, skyscrapers โ™ช 30 00:02:11,382 --> 00:02:13,914 โ™ช Prize fighters and Wall Street traders โ™ช 31 00:02:13,924 --> 00:02:16,372 โ™ช We come together on the subway cars โ™ช 32 00:02:16,382 --> 00:02:18,288 What's that, man? 33 00:02:18,298 --> 00:02:20,580 - We're here, Mr. Roy. - This is it. 34 00:02:20,590 --> 00:02:23,080 This is the day we make it happen, Fikret. 35 00:02:23,090 --> 00:02:24,580 You're the man, Mr. Roy. 36 00:02:24,590 --> 00:02:25,924 You're the man. 37 00:02:54,131 --> 00:02:55,965 (MUSIC PLAYING) 38 00:04:20,087 --> 00:04:22,517 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 39 00:04:32,090 --> 00:04:33,121 We good? 40 00:04:33,131 --> 00:04:35,038 Jesus Christ. 41 00:04:35,048 --> 00:04:37,455 Hey, hey, hey, buddy. 42 00:04:37,465 --> 00:04:38,580 Good to see you. 43 00:04:38,590 --> 00:04:42,413 So, are we ready to fuck or what? 44 00:04:42,423 --> 00:04:44,789 Yeah... okay. 45 00:04:44,799 --> 00:04:46,914 Look, I-I'm really sorry, 46 00:04:46,924 --> 00:04:49,830 but it looks like there's an issue. 47 00:04:49,840 --> 00:04:52,705 Come on, I came all the way up here, dude. 48 00:04:52,715 --> 00:04:55,205 Yeah, I'm sorry.. 49 00:04:55,215 --> 00:04:57,205 Uh, dude. 50 00:04:57,215 --> 00:04:58,413 (CHUCKLES) 51 00:04:58,423 --> 00:05:01,163 (CHUCKLES) okay. 52 00:05:01,173 --> 00:05:04,288 Listen, you know I love what you do, right? 53 00:05:04,298 --> 00:05:07,413 I'd love to keep you and your team in place, Lawrence. 54 00:05:07,423 --> 00:05:09,413 I think Vaulter is the shiz. 55 00:05:09,423 --> 00:05:11,660 We're the shiz? 56 00:05:11,671 --> 00:05:12,704 Yeah. 57 00:05:12,715 --> 00:05:14,538 What's it gonna take? 58 00:05:14,548 --> 00:05:17,497 You want me to send a vintage Jaguar over to your house today? 59 00:05:17,507 --> 00:05:18,647 I'll do it. 60 00:05:20,090 --> 00:05:23,038 Um, s-sure. look, um... 61 00:05:23,048 --> 00:05:24,747 I just think bottom line, 62 00:05:24,757 --> 00:05:28,205 I can deliver a lot more value for our shareholders. 63 00:05:28,215 --> 00:05:31,288 I hope we haven't inconvenienced you. 64 00:05:31,298 --> 00:05:34,580 I see you. I see this. 65 00:05:34,590 --> 00:05:38,497 We appreciate your interest in our little outfit, 66 00:05:38,507 --> 00:05:41,131 but I think that's it. 67 00:05:42,882 --> 00:05:44,955 Come on. That's it? 68 00:05:44,965 --> 00:05:48,006 That's not it. What the fuck happened? 69 00:05:50,215 --> 00:05:52,131 Yo, hang on. 70 00:05:54,382 --> 00:05:55,674 Hold up, hold up. 71 00:05:58,256 --> 00:06:00,830 - You get the message? - What? 72 00:06:00,840 --> 00:06:03,664 I'm not letting you Neanderthals in to rape my company. 73 00:06:03,674 --> 00:06:04,872 Ever. 74 00:06:04,882 --> 00:06:06,038 I'm sorry? 75 00:06:06,048 --> 00:06:08,038 You're a bunch of bloated dinosaurs 76 00:06:08,048 --> 00:06:10,580 who didn't even notice the monkeys swinging by till yesterday. 77 00:06:10,590 --> 00:06:12,298 Well, fuck you, daddy's boy. 78 00:06:13,799 --> 00:06:16,246 Hey, come on. Don't blow this up. 79 00:06:16,256 --> 00:06:18,372 I got a track record from founding 80 00:06:18,382 --> 00:06:21,622 one of the most exciting new media brands in the world. 81 00:06:21,632 --> 00:06:26,038 And what do you got? Track marks from shooting junk? 82 00:06:26,048 --> 00:06:28,330 Thanks for coming down. It was great to meet you. 83 00:06:28,340 --> 00:06:31,372 Sorry this isn't going to work out. 84 00:06:31,382 --> 00:06:33,131 No, it's gonna work out. 85 00:06:34,965 --> 00:06:37,538 No, it isn't. 86 00:06:37,548 --> 00:06:38,548 (ELEVATOR DINGS) 87 00:06:44,173 --> 00:06:45,674 Take care, dude. 88 00:06:50,131 --> 00:06:52,955 Fuck. What the fuck, Frank? 89 00:06:52,965 --> 00:06:54,330 I... 90 00:06:54,340 --> 00:06:55,689 How can we salvage this? 91 00:06:55,700 --> 00:06:57,033 You still want to pursue this? 92 00:06:57,044 --> 00:06:59,168 Yeah, of course I wanna pursue. I wanna announce. 93 00:06:59,179 --> 00:07:01,493 This is part of the whole thing. This is the secret sauce. 94 00:07:01,504 --> 00:07:02,858 Do we need to sweeten the offer? 95 00:07:02,869 --> 00:07:04,743 You wanna bump the offer another point? 96 00:07:06,215 --> 00:07:08,121 Do you wanna call your dad? 97 00:07:08,131 --> 00:07:10,705 Do I wanna call my dad? 98 00:07:10,715 --> 00:07:12,882 No, I don't wanna call my dad. 99 00:07:14,173 --> 00:07:15,882 Do you wanna call your dad? 100 00:07:17,215 --> 00:07:18,705 - No. - No? 101 00:07:18,715 --> 00:07:19,830 Do you wanna call your dad? 102 00:07:19,840 --> 00:07:21,205 Does anybody wanna call their dad? 103 00:07:21,215 --> 00:07:23,330 Okay, nobody wants to talk to their fucking dad. 104 00:07:23,340 --> 00:07:26,622 So, we've started, so let's buy this fucking company. 105 00:07:26,632 --> 00:07:28,330 I'm pushing the bid to 120. okay? 106 00:07:28,340 --> 00:07:31,006 - Okay. - (PHONE BUZZES) 107 00:07:36,715 --> 00:07:38,372 LOGAN: How's it going? 108 00:07:38,382 --> 00:07:40,246 Yeah, I'm right in the middle, Dad. 109 00:07:40,256 --> 00:07:41,455 Did you close? 110 00:07:41,465 --> 00:07:43,080 KENDALL: Yeah, it's okay. 111 00:07:43,090 --> 00:07:44,872 We're not quite closed. 112 00:07:44,882 --> 00:07:47,246 I'm going to 120. 113 00:07:47,256 --> 00:07:48,799 (EXHALES) 114 00:07:51,048 --> 00:07:53,288 So, that's good. 115 00:07:53,298 --> 00:07:55,330 Uh... 116 00:07:55,340 --> 00:07:58,538 and are we still good for the announcement? 117 00:07:58,548 --> 00:08:00,163 Uh-huh. 118 00:08:00,173 --> 00:08:02,996 Great, 'cause obviously I'm soft floating 119 00:08:03,006 --> 00:08:04,914 to, like, Frank and Rava, 120 00:08:04,924 --> 00:08:07,080 and there's gossip getting soft floated. 121 00:08:07,090 --> 00:08:08,246 By who? 122 00:08:08,256 --> 00:08:10,497 Uh, by the ether. 123 00:08:10,507 --> 00:08:11,590 I don't know. 124 00:08:13,131 --> 00:08:16,038 Hey, hey, happy birthday, you old geezer. 125 00:08:16,048 --> 00:08:17,413 Look, it's exciting. 126 00:08:17,423 --> 00:08:18,896 This is gonna be great for you, Dad. 127 00:08:18,907 --> 00:08:22,205 Mm-hmm. I'm excited. 128 00:08:22,215 --> 00:08:23,465 (ENDS CALL) 129 00:08:48,965 --> 00:08:50,914 (MUSIC PLAYS) 130 00:08:50,924 --> 00:08:52,996 LOGAN (ON RECORDING): Waystar Royco is a family. 131 00:08:53,006 --> 00:08:56,288 A family that spans four continents, 132 00:08:56,298 --> 00:08:59,121 50 countries, three divisions: 133 00:08:59,131 --> 00:09:02,372 Entertainment, News and Resorts. 134 00:09:02,382 --> 00:09:03,872 Working together 135 00:09:03,882 --> 00:09:06,163 to provide a net that can hold the world, 136 00:09:06,173 --> 00:09:09,038 or catapult it forward 137 00:09:09,048 --> 00:09:10,914 to the next adventure! 138 00:09:10,924 --> 00:09:12,747 Joining Waystar Royco, you're joining 139 00:09:12,757 --> 00:09:15,163 one of the most dynamic news and entertainment companies 140 00:09:15,173 --> 00:09:16,497 in the world. 141 00:09:16,507 --> 00:09:17,600 Feel it! 142 00:09:18,799 --> 00:09:20,246 Okay, how's everyone feeling? 143 00:09:20,256 --> 00:09:21,497 - Great! - Great! 144 00:09:21,507 --> 00:09:22,538 Excellent! 145 00:09:22,548 --> 00:09:25,173 Hey. You in the room? 146 00:09:28,131 --> 00:09:30,163 Okay. Well, let's go out and give these kids 147 00:09:30,173 --> 00:09:32,121 the best day of their lives, huh? 148 00:09:32,131 --> 00:09:33,830 Feel it! 149 00:09:33,840 --> 00:09:36,548 - Feel it! - Feel it! 150 00:09:37,840 --> 00:09:39,413 (HIGH-PITCHED VOICE) Hi! 151 00:09:39,423 --> 00:09:41,413 GIRL: Hi, Doderick! 152 00:09:41,423 --> 00:09:43,664 Whoo ooh ooh! 153 00:09:43,674 --> 00:09:46,038 Woo woo woo woo woo! 154 00:09:46,048 --> 00:09:47,413 Hi! 155 00:09:47,423 --> 00:09:50,497 Good morning! 156 00:09:50,507 --> 00:09:51,538 It's Doderick! 157 00:09:51,548 --> 00:09:54,747 Whoo! It's me, Doderick! 158 00:09:54,757 --> 00:09:56,705 Hey, happy birthday! 159 00:09:56,715 --> 00:09:59,246 Don't pull on my tail! 160 00:09:59,256 --> 00:10:01,455 Don't hit Doderick! 161 00:10:01,465 --> 00:10:03,163 - (CHILDREN LAUGHING) - Hey! 162 00:10:03,173 --> 00:10:04,413 Quit it! 163 00:10:04,423 --> 00:10:06,340 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 164 00:10:08,548 --> 00:10:11,372 Wait, okay. Please get off. 165 00:10:11,382 --> 00:10:12,872 Can you fuck off? 166 00:10:12,882 --> 00:10:15,121 Can you just get the fuck off? 167 00:10:15,131 --> 00:10:17,664 (GAGGING) 168 00:10:17,674 --> 00:10:20,538 (VOMITS) 169 00:10:20,548 --> 00:10:21,747 BOY: Ew! 170 00:10:21,757 --> 00:10:24,372 He's puking out of his eyes! 171 00:10:24,382 --> 00:10:25,705 (VOMITING) 172 00:10:25,715 --> 00:10:27,340 Protein spill. 173 00:10:29,006 --> 00:10:31,882 Okay, this way, this way. Come on. 174 00:10:33,048 --> 00:10:34,924 (PHONE CHIMES) 175 00:10:41,048 --> 00:10:42,205 Greg? 176 00:10:42,215 --> 00:10:44,538 GREG: Hi, Mom. 177 00:10:44,548 --> 00:10:47,580 How... Are you okay? How's it going? 178 00:10:47,590 --> 00:10:50,330 Mom, sorry, but I sort of screwed up. 179 00:10:50,340 --> 00:10:53,747 Well, not me, actually, but this kid. 180 00:10:53,757 --> 00:10:54,996 Greg. 181 00:10:55,006 --> 00:10:57,580 So, this kid smoked a joint in my car. 182 00:10:57,590 --> 00:10:58,830 A kid. 183 00:10:58,840 --> 00:11:00,933 Like this hitchhiker kid that 184 00:11:00,944 --> 00:11:03,034 I picked up this morning, like earlier this morning. 185 00:11:03,045 --> 00:11:05,538 'Cause it was raining and I didn't want... 186 00:11:05,548 --> 00:11:08,246 I didn't want him to get sexually assaulted? 187 00:11:08,256 --> 00:11:09,538 Greg. 188 00:11:09,548 --> 00:11:11,747 - Before I could even say anything... - What the fuck? 189 00:11:11,757 --> 00:11:13,455 Aggressively takes out... 190 00:11:13,465 --> 00:11:16,455 Have you ever seen, like, so, a doobie? 191 00:11:16,465 --> 00:11:19,121 And the car smelled like skunk weed. 192 00:11:19,131 --> 00:11:20,789 And then I guess I smelled like it. 193 00:11:20,799 --> 00:11:22,288 And then 194 00:11:22,298 --> 00:11:25,163 they were just like, "Get all your stuff and go." 195 00:11:25,173 --> 00:11:26,372 Greg. 196 00:11:26,382 --> 00:11:28,246 Did you even think for one second 197 00:11:28,256 --> 00:11:29,413 to tell them who you are? 198 00:11:29,423 --> 00:11:30,497 No, I thought... 199 00:11:30,507 --> 00:11:31,955 I didn't wanna be an asshole 200 00:11:31,965 --> 00:11:33,205 or get into it all. 201 00:11:33,215 --> 00:11:34,497 - Okay. - I don't know. 202 00:11:34,507 --> 00:11:36,121 Here's what you're gonna do. 203 00:11:36,131 --> 00:11:37,996 You're gonna get a plane ticket to New York. 204 00:11:38,006 --> 00:11:39,288 It's your Uncle... 205 00:11:39,298 --> 00:11:40,789 Your Great-Uncle Logan's birthday, 206 00:11:40,799 --> 00:11:42,497 and they're having a big party. 207 00:11:42,507 --> 00:11:44,330 I'll call Marcia and tell her you're coming. 208 00:11:44,340 --> 00:11:45,538 It's his birthday? 209 00:11:45,548 --> 00:11:46,955 You're gonna go to the party. 210 00:11:46,965 --> 00:11:48,872 You're gonna get him a nice gift. 211 00:11:48,882 --> 00:11:50,622 And you're gonna look nice. 212 00:11:50,632 --> 00:11:53,622 In a grown-up shirt and a grown-up blazer. 213 00:11:53,632 --> 00:11:55,872 A blazer? 214 00:11:55,882 --> 00:11:58,121 FRANK: I'll let you know. 215 00:11:58,131 --> 00:12:00,872 They're not gonna budge unless it gets to be a stupid number. 216 00:12:00,882 --> 00:12:02,455 What's a stupid number? 217 00:12:02,465 --> 00:12:04,455 What's stupid? A "badillion"? I don't know. 218 00:12:04,465 --> 00:12:06,288 Because 120 is stupid. Am I wrong? 219 00:12:06,298 --> 00:12:07,668 120 is a stupid number. 220 00:12:07,679 --> 00:12:09,497 But it's not really a money thing right now. 221 00:12:09,507 --> 00:12:11,664 WOMAN: Mr. Roy, someone's here to see you. 222 00:12:11,674 --> 00:12:13,330 - Okay. Who's this? - Hi, Kendall Roy? 223 00:12:13,340 --> 00:12:14,955 Yeah, hi. 224 00:12:14,965 --> 00:12:18,038 I was sent by Roman to burn some sage. 225 00:12:18,048 --> 00:12:19,790 Excuse me? 226 00:12:19,801 --> 00:12:20,996 It's auspicious. 227 00:12:21,006 --> 00:12:23,121 I'm a business alchemist. 228 00:12:23,131 --> 00:12:24,914 It's a gift, from your brother. 229 00:12:24,924 --> 00:12:26,664 Will it set off the smokey alarms? 230 00:12:26,674 --> 00:12:28,580 - Not usually. - Not usually? 231 00:12:28,590 --> 00:12:31,298 Hey, hey, motherfuckers! 232 00:12:32,507 --> 00:12:34,497 - Roman. - My guy? 233 00:12:34,507 --> 00:12:35,996 Are you saging? 234 00:12:36,006 --> 00:12:38,330 FRANK: Well, we're concerned about the alarms. 235 00:12:38,340 --> 00:12:40,163 Ooh, right, yeah, the bad juju. 236 00:12:40,173 --> 00:12:42,622 Now, I can use essential oils. 237 00:12:42,632 --> 00:12:44,872 Oh, I think just fuck off, thanks. 238 00:12:44,882 --> 00:12:46,497 How ya doing? 239 00:12:46,507 --> 00:12:49,205 Good. Good. Just finessing. 240 00:12:49,215 --> 00:12:52,205 ROMAN: Mm. Finessing. Nice. 241 00:12:52,215 --> 00:12:53,789 Bye. 242 00:12:53,799 --> 00:12:55,205 He's good. 243 00:12:55,215 --> 00:12:56,914 You okay, man? 244 00:12:56,924 --> 00:13:00,163 Okay? Yes, I'm okay. Obviously. 245 00:13:00,173 --> 00:13:01,497 Why would you even ask that? 246 00:13:01,507 --> 00:13:03,996 I don't know. Just, you know. 247 00:13:04,006 --> 00:13:07,789 Here? Man, I'm so over it. I was a bad fit. 248 00:13:07,799 --> 00:13:10,163 I was never a corporate cock-suck anyway. 249 00:13:10,173 --> 00:13:12,787 Besides, I never made it this high in the fucking building! 250 00:13:12,798 --> 00:13:14,872 They stuck me in LA with Old Father Time right here. 251 00:13:14,882 --> 00:13:16,372 We were the pool boys, right, Frank? 252 00:13:16,382 --> 00:13:17,580 Fuckin' banana cabana? 253 00:13:17,590 --> 00:13:20,205 - Good times. - (CHUCKLES) 254 00:13:20,215 --> 00:13:23,246 So, what's the bid? (CLEARS THROAT) 255 00:13:23,256 --> 00:13:25,747 - KENDALL: What's the bid? - Mm-hmm. 256 00:13:25,757 --> 00:13:27,121 KENDALL: Well... 257 00:13:27,131 --> 00:13:30,747 What? That's commercially sensitive? 258 00:13:30,757 --> 00:13:32,622 I'm still on the board, man. 259 00:13:32,632 --> 00:13:34,413 KENDALL: Going 125. 260 00:13:34,423 --> 00:13:36,205 One-twenty-five? 261 00:13:36,215 --> 00:13:37,594 - What? - Fuck! 262 00:13:37,605 --> 00:13:38,872 What? High or low? 263 00:13:38,882 --> 00:13:41,163 - You're laughing. What? - No. (LAUGHS) 264 00:13:41,173 --> 00:13:42,747 - For Vaulter, right? - Yeah. 265 00:13:42,757 --> 00:13:45,038 Bit of content and a brand name? 266 00:13:45,048 --> 00:13:47,246 Bit of content and a brand name kinda's the whole game. 267 00:13:47,256 --> 00:13:48,664 - Isn't it? - Mm-hmm. 268 00:13:48,674 --> 00:13:50,205 - (LAUGHS) - What are you laughing at? 269 00:13:50,215 --> 00:13:51,802 I don't know what I'm talking about. 270 00:13:51,813 --> 00:13:53,580 You're gonna be captain of the ship soon enough. 271 00:13:53,590 --> 00:13:54,622 - So I don't... - Shh. 272 00:13:54,632 --> 00:13:56,789 Oh, shit. 273 00:13:56,799 --> 00:13:59,507 Sorry. Fuck you, man. 274 00:13:59,518 --> 00:14:01,789 Every intern on the street knows that you're stepping up. 275 00:14:01,799 --> 00:14:04,233 Seriously, congrats. 276 00:14:04,244 --> 00:14:05,828 I'm just so pleased to be out of here. 277 00:14:05,839 --> 00:14:08,537 This place was essentially a cage to me. 278 00:14:08,548 --> 00:14:10,580 I should take off. Fuck it. 279 00:14:10,590 --> 00:14:11,664 Hey, congrats, man. 280 00:14:11,674 --> 00:14:13,497 - Thanks for coming by. - Mm-hmm. 281 00:14:13,507 --> 00:14:15,622 Mwah. 282 00:14:15,632 --> 00:14:17,288 (GIGGLES) 283 00:14:17,298 --> 00:14:21,080 look at all this fuckin' bullshit! 284 00:14:21,090 --> 00:14:24,006 Mm, yes, mm, very serious, mm. 285 00:14:25,674 --> 00:14:27,965 Love you, brother. 286 00:14:54,006 --> 00:14:56,131 Good. 287 00:14:57,882 --> 00:14:59,288 Right. 288 00:14:59,298 --> 00:15:01,674 Just keep everything straight, okay? 289 00:15:04,173 --> 00:15:07,674 Good. (MARCIA CONTINUES, INDISTINCT) 290 00:15:15,548 --> 00:15:19,006 (MARCIA CONTINUES INSTRUCTING WAIT STAFF) 291 00:15:22,215 --> 00:15:24,622 By the way, we need another setting. 292 00:15:24,632 --> 00:15:27,080 Another family member is coming. 293 00:15:27,090 --> 00:15:29,256 (SIGHS) 294 00:15:34,298 --> 00:15:36,121 - Marcy. - What? 295 00:15:36,131 --> 00:15:37,789 I'm heading out, 296 00:15:37,799 --> 00:15:39,538 as ordered. 297 00:15:39,548 --> 00:15:42,121 Great. Till 1:00... 298 00:15:42,131 --> 00:15:44,163 Fine. But in here, yeah? 299 00:15:44,173 --> 00:15:46,747 I don't want a fuckin' heart attack from the surprise. 300 00:15:46,757 --> 00:15:49,996 And I don't want anyone in my face when I come out of the elevator. 301 00:15:50,006 --> 00:15:51,664 Right. Distance. 302 00:15:51,674 --> 00:15:53,830 Have them here. And, uh... 303 00:15:53,840 --> 00:15:56,538 - What? - (WHISPERS) Not too loud. 304 00:15:56,548 --> 00:16:00,674 Do you want me to email you the exact details of the surprise? 305 00:16:01,935 --> 00:16:02,955 Yeah? 306 00:16:02,965 --> 00:16:04,163 (BOTH LAUGH) 307 00:16:04,173 --> 00:16:05,872 - I'll see you later. - Yeah. 308 00:16:05,882 --> 00:16:07,413 Right. Get your coat. 309 00:16:07,423 --> 00:16:08,423 Yeah, yeah. 310 00:16:09,590 --> 00:16:11,455 Richard, get him his coat. 311 00:16:11,465 --> 00:16:13,080 RICHARD: Of course. 312 00:16:13,090 --> 00:16:15,747 - SIOBHAN: Just double-check. - WOMAN: okay. 313 00:16:15,757 --> 00:16:17,914 When were you gonna look at that speech? 314 00:16:17,924 --> 00:16:20,705 I'll be back by Sunday night so I'll look at his speech with him then, okay? 315 00:16:20,715 --> 00:16:23,128 Okay, but his office wants the poll numbers by the preekend. 316 00:16:23,139 --> 00:16:25,080 The "preekend"? What the fuck's a "preekend"? 317 00:16:25,090 --> 00:16:26,413 Preekend is Friday. 318 00:16:26,423 --> 00:16:28,455 If he wants them by Friday, can he not say Friday? 319 00:16:28,465 --> 00:16:30,914 Thursday lunch through Friday afternoon is the preekend. 320 00:16:30,924 --> 00:16:33,246 Oh, fine. Get Rennie to look at the numbers. 321 00:16:33,256 --> 00:16:34,789 Shiv. 322 00:16:34,799 --> 00:16:36,288 This is a fuckin' disaster. 323 00:16:36,298 --> 00:16:38,497 I got to strategize my gift. 324 00:16:38,507 --> 00:16:40,413 What can I get him he'll love? 325 00:16:40,423 --> 00:16:42,747 I don't know. My dad doesn't really like things. 326 00:16:42,757 --> 00:16:43,955 He doesn't like things? 327 00:16:43,965 --> 00:16:45,288 No, not really. 328 00:16:45,298 --> 00:16:47,163 It needs to say that "I respect you", 329 00:16:47,173 --> 00:16:48,580 but I'm not awed by you. 330 00:16:48,590 --> 00:16:50,664 And that I... I like you, 331 00:16:50,674 --> 00:16:53,622 "but I need you to like me before I can love you." 332 00:16:53,632 --> 00:16:55,455 So what says that? 333 00:16:55,465 --> 00:16:57,121 Just, look, everything that you get him 334 00:16:57,131 --> 00:16:58,774 will mean an equal amount of nothing, 335 00:16:58,785 --> 00:17:01,455 so make sure it looks like 10 to 15 grand's worth and you're good. 336 00:17:01,465 --> 00:17:03,316 - Will you come in here and help me? - Yes. 337 00:17:03,327 --> 00:17:04,538 Please help me. 338 00:17:04,548 --> 00:17:06,622 Yes. Get him a watch. 339 00:17:06,632 --> 00:17:08,497 If we go stupid on the stock, 340 00:17:08,507 --> 00:17:11,996 what does a really sexy package look like? Hmm? 341 00:17:12,006 --> 00:17:13,413 He's probably illiquid, right? 342 00:17:13,423 --> 00:17:15,955 So, what, we throw in another ten million? 343 00:17:15,965 --> 00:17:18,121 (CHUCKLES) Might need to throw in a blow job, too. 344 00:17:18,131 --> 00:17:19,622 I'll throw in a blow job. 345 00:17:19,632 --> 00:17:22,121 (CHUCKLES) I'll throw in a blow job. 346 00:17:22,131 --> 00:17:23,996 I'll throw in a reach-around. 347 00:17:24,006 --> 00:17:26,965 Hell, I'll even cup his balls. 348 00:17:28,632 --> 00:17:29,882 Dad. 349 00:17:30,006 --> 00:17:31,872 FRANK: I thought you'd be 350 00:17:31,882 --> 00:17:33,674 in St. Barts by now. (CHUCKLES) 351 00:17:35,340 --> 00:17:37,789 - LOGAN: How's it goin'? - KENDALL: Good. 352 00:17:37,799 --> 00:17:40,497 Uh, yeah. Fine. Good. 353 00:17:40,507 --> 00:17:42,215 Uh, why are you... 354 00:17:43,674 --> 00:17:44,955 Are we okay? 355 00:17:44,965 --> 00:17:46,872 Yeah, it's just some paperwork. 356 00:17:46,882 --> 00:17:48,497 What, ahead of the announcement? 357 00:17:48,507 --> 00:17:53,163 Putting Marcy on the trust. It's... bullshit. 358 00:17:53,173 --> 00:17:56,580 I, uh, I just felt like checkin' in. 359 00:17:56,590 --> 00:17:58,413 Oh. Yeah, fine. 360 00:17:58,423 --> 00:18:01,205 - So this is just the trust? - Yeah. 361 00:18:01,215 --> 00:18:03,121 Doesn't affect me stepping up? 362 00:18:03,131 --> 00:18:05,080 No, no, no, no, no. I think I told you about it. 363 00:18:05,090 --> 00:18:07,497 (PHONE RINGS) 364 00:18:07,507 --> 00:18:08,914 Is that... 365 00:18:08,924 --> 00:18:11,455 Sorry, Dad, I'm kind of in the middle of... 366 00:18:11,465 --> 00:18:14,246 Do you need... Do I need to lawyer all this? 367 00:18:14,256 --> 00:18:16,590 It's housekeeping. 368 00:18:23,965 --> 00:18:26,747 Fine. Yeah. Yeah. Marcy's fine by me. 369 00:18:26,757 --> 00:18:32,080 I mean, the others might not feel the same, but... 370 00:18:32,090 --> 00:18:33,215 I'll deal with that. 371 00:18:35,632 --> 00:18:40,830 So, I'll see you in... 372 00:18:40,840 --> 00:18:43,538 Yeah, look, Dad, on lunch. 373 00:18:43,548 --> 00:18:46,622 I really want to be with you, but the deal... 374 00:18:46,632 --> 00:18:47,757 - Son. - You know. 375 00:18:50,256 --> 00:18:52,080 It's your call. 376 00:18:52,090 --> 00:18:54,121 Just priorities. 377 00:18:54,131 --> 00:18:55,996 There'll be plenty more. 378 00:18:56,006 --> 00:18:58,548 Uh-oh. Wheat. 379 00:19:00,507 --> 00:19:02,413 Bye, Frank. 380 00:19:02,423 --> 00:19:04,048 FRANK: All right, amigo. 381 00:19:06,382 --> 00:19:10,288 I have five farms, and underneath all my farms 382 00:19:10,298 --> 00:19:13,413 runs a big, giant aquifer that's like an underground lake. 383 00:19:13,423 --> 00:19:15,705 - That's so cool! - I have pumping rights. 384 00:19:15,715 --> 00:19:17,455 That means I get to take the water. 385 00:19:17,465 --> 00:19:19,175 - That's so cool! - And it's very important 386 00:19:19,186 --> 00:19:21,391 because someday water's gonna be more precious than gold 387 00:19:21,402 --> 00:19:23,538 and people are gonna kill each other to try to get that water. 388 00:19:23,548 --> 00:19:25,455 Oh, hey, hey, Tom, don't, don't. 389 00:19:25,465 --> 00:19:27,664 - Don't listen to him. - Right, right, sorry. 390 00:19:27,674 --> 00:19:29,295 (WHISPERS) But I'm gonna have the water. 391 00:19:29,306 --> 00:19:30,413 And I'll share with you. 392 00:19:30,423 --> 00:19:33,288 - Hi. - Hi. 393 00:19:33,298 --> 00:19:34,497 - How are you? - Good. 394 00:19:34,507 --> 00:19:36,580 - How are you? - Good. You look great. 395 00:19:36,590 --> 00:19:39,580 - What a beautiful color. - Thanks. Same. 396 00:19:39,590 --> 00:19:40,955 - Thank you. - Love that. 397 00:19:40,965 --> 00:19:42,205 Thanks. 398 00:19:42,215 --> 00:19:44,080 - Hi, Tom. - Hey, Marcia, how are you? 399 00:19:44,090 --> 00:19:45,789 - Nice to see you. - Nice to see you. 400 00:19:45,799 --> 00:19:46,955 - How are you? - Very good. 401 00:19:46,965 --> 00:19:48,288 Hey, Global Tom. How you shaking? 402 00:19:48,298 --> 00:19:49,664 You still fucking shit up for us? 403 00:19:49,674 --> 00:19:51,747 (LAUGHS) Still cleaning up your mess, pal. 404 00:19:51,757 --> 00:19:53,455 (CHUCKLES) Yeah, right. 405 00:19:53,465 --> 00:19:54,830 - Hey, sis. - Hi. 406 00:19:54,840 --> 00:19:56,872 Politics still boring the living shit out of you? 407 00:19:56,882 --> 00:19:59,288 Yeah, you know, I'm burying the bodies, counting the cash. 408 00:19:59,298 --> 00:20:02,705 Look at you. You like, you know, an actual human person. 409 00:20:02,715 --> 00:20:04,664 - Well, thanks, buddy. - Mm-hmm. 410 00:20:04,674 --> 00:20:06,330 - Hi. - Oh, what is that? 411 00:20:06,340 --> 00:20:07,538 Date Rape by Calvin Klein? 412 00:20:07,548 --> 00:20:09,705 Yeah, you wish. 413 00:20:09,715 --> 00:20:11,924 "You wish"? 414 00:20:13,882 --> 00:20:15,622 - Mr. Roy! - Mr. Roy, please! 415 00:20:15,632 --> 00:20:17,372 Mr. Roy. Over here. One shot, please. 416 00:20:17,382 --> 00:20:18,955 COLIN: Say, guys, can we back off? 417 00:20:18,965 --> 00:20:21,205 - How 'bout a smile? - Guys, back off. Private event. 418 00:20:21,215 --> 00:20:25,080 Logan, Logan, you going today? Is that right? Is that right? 419 00:20:25,090 --> 00:20:27,205 - Back off, please. - Fuck off. 420 00:20:27,215 --> 00:20:29,465 - Handle that, will ya? - Just one shot! 421 00:20:31,131 --> 00:20:32,538 Mr. Roy. 422 00:20:32,548 --> 00:20:34,955 Hi. Hello. Hello there. 423 00:20:34,965 --> 00:20:36,622 Whoa. Can I help you, sir? 424 00:20:36,632 --> 00:20:39,830 Yeah, I'm actually... I'm actually here to see you. 425 00:20:39,840 --> 00:20:41,664 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 426 00:20:41,674 --> 00:20:44,080 - Get your hands back! - (WHIMPERING) 427 00:20:44,090 --> 00:20:45,538 - Who are you? - (WHIMPERING) 428 00:20:45,548 --> 00:20:47,996 - What are you doing? - Greg! I'm Greg! 429 00:20:48,006 --> 00:20:51,163 I'm Marianne's Greg. Your nephew? 430 00:20:51,173 --> 00:20:53,996 - You know this guy? - My Mom called Marcia 431 00:20:54,006 --> 00:20:57,747 and I talked to that guy and he said that I could go up. 432 00:20:57,757 --> 00:20:59,789 - We're good? - Right. 433 00:20:59,799 --> 00:21:01,580 I didn't know you were coming. 434 00:21:01,590 --> 00:21:04,163 - Yeah, you did. - Sorry about that, guy. 435 00:21:04,173 --> 00:21:06,872 - I think you did. - You all right? 436 00:21:06,882 --> 00:21:08,872 - Sorry about that. - I hope it's okay. 437 00:21:08,882 --> 00:21:10,705 I wanted to say happy birth... 438 00:21:10,715 --> 00:21:12,789 Happy birthday and many happy returns. 439 00:21:12,799 --> 00:21:14,038 Oh, thank you. 440 00:21:14,048 --> 00:21:15,996 (ELEVATOR DINGS) 441 00:21:16,006 --> 00:21:18,048 I suppose you better come up. 442 00:21:19,548 --> 00:21:21,882 GREG: He's a very good bodyguard. 443 00:21:23,340 --> 00:21:25,246 - (PHONE BEEPS) - Folks, he's back! 444 00:21:25,256 --> 00:21:27,872 He's back. Find a place. Hide for the surprise. Come on. 445 00:21:27,882 --> 00:21:29,372 Oh, we're not surprising him, are we? 446 00:21:29,382 --> 00:21:32,580 - Yeah. - Oh, he's gonna love this. 447 00:21:32,590 --> 00:21:34,121 Think last time I surprised him, 448 00:21:34,131 --> 00:21:35,955 he took a swing at me. 449 00:21:35,965 --> 00:21:40,330 GREG: You might know this, but I got a little bit of help, 450 00:21:40,340 --> 00:21:42,914 and I got onto the international management training program? 451 00:21:42,924 --> 00:21:44,413 The theme park tour? 452 00:21:44,423 --> 00:21:47,131 And I was very into it? 453 00:21:48,340 --> 00:21:51,896 - And... I got sick. - (ELEVATOR DINGS) 454 00:21:51,907 --> 00:21:53,865 Out of Doderick's eyeholes. 455 00:21:55,090 --> 00:21:56,205 ALL: Surprise! 456 00:21:56,215 --> 00:21:58,205 Great. Excellent. Wonderful. 457 00:21:58,215 --> 00:21:59,622 Go ahead. Go ahead. 458 00:21:59,632 --> 00:22:02,080 Hi. Hi. 459 00:22:02,090 --> 00:22:04,914 Okay. OK. Give me room. Give me room. 460 00:22:04,924 --> 00:22:09,413 Thank you. Thank you. What a surprise. 461 00:22:09,423 --> 00:22:10,914 - Marcia. - What? 462 00:22:10,924 --> 00:22:14,080 What did I say? I said nobody by the elevator. 463 00:22:14,090 --> 00:22:17,121 And what do I find? Everybody's by the elevator. 464 00:22:17,131 --> 00:22:18,914 - It's a surprise. - Oh, a surprise. 465 00:22:18,924 --> 00:22:20,246 Give me that. 466 00:22:20,256 --> 00:22:22,288 In the office, please. 467 00:22:22,298 --> 00:22:25,497 Connor, Primo! How are you? 468 00:22:25,507 --> 00:22:28,622 Good. Excellent, Pa. Here you go. 469 00:22:28,632 --> 00:22:30,996 Ah. 470 00:22:31,006 --> 00:22:32,413 Roman! Romulus! 471 00:22:32,423 --> 00:22:34,330 Look at you! You look fantastic! 472 00:22:34,340 --> 00:22:35,538 Yeah, of course. 473 00:22:35,548 --> 00:22:37,121 Happy birthday. 474 00:22:37,131 --> 00:22:38,872 Siobhan. Sweetheart. 475 00:22:38,882 --> 00:22:40,288 Happy birthday. 476 00:22:40,298 --> 00:22:41,413 Where's Tom? 477 00:22:41,423 --> 00:22:43,288 He's here. He's just there. 478 00:22:43,298 --> 00:22:45,288 Oh, well, never mind. 479 00:22:45,298 --> 00:22:48,163 (BOTH LAUGH) 480 00:22:48,173 --> 00:22:50,622 Oh, oh, oh, oh. 481 00:22:50,632 --> 00:22:53,747 Everybody, this is... 482 00:22:53,757 --> 00:22:55,705 Craig, by the way. 483 00:22:55,715 --> 00:22:58,455 Cousin Craig. 484 00:22:58,465 --> 00:23:02,163 "Craig"? It's Greg. N-No? 485 00:23:02,173 --> 00:23:04,288 GREG: Yeah. Greg. 486 00:23:04,298 --> 00:23:09,246 People sometimes, like, mistakenly call me Craig, too, 487 00:23:09,256 --> 00:23:11,330 - so I'll answer to both. - (ELEVATOR DINGS) 488 00:23:11,340 --> 00:23:16,243 Here. This is just a token of my very real and enduring admiration, 489 00:23:16,254 --> 00:23:18,066 - in the hope... - Kendall? 490 00:23:19,674 --> 00:23:21,507 You came? 491 00:23:23,632 --> 00:23:24,965 Yeah, of course. 492 00:23:26,715 --> 00:23:28,580 - Happy birthday, Dad. - Uh-huh. 493 00:23:28,590 --> 00:23:30,497 - Hey, Marcy. - Hi. 494 00:23:30,507 --> 00:23:32,246 - How are you? - SIOBHAN: Big day. 495 00:23:32,256 --> 00:23:34,538 Congratulations... you bastard. 496 00:23:34,548 --> 00:23:36,955 - Congratulations. Good luck. - Thanks. 497 00:23:36,965 --> 00:23:38,622 Hey. Hey, Kendall. 498 00:23:38,632 --> 00:23:40,955 - How's it goin'? - LOGAN: So! What's the news? 499 00:23:40,966 --> 00:23:42,039 Yeah, good, good. 500 00:23:42,050 --> 00:23:45,207 - We're at the one-yard line. - (PHONE BUZZING) 501 00:23:45,882 --> 00:23:47,955 I'm just gonna... This is important. 502 00:23:47,965 --> 00:23:50,372 Uh, sorry, guys, I'll be right back. 503 00:23:50,382 --> 00:23:52,590 Excuse me. Hello. 504 00:23:54,090 --> 00:23:56,205 I hear you went down? Did you go down? 505 00:23:56,215 --> 00:23:57,830 Oh, yeah, I did. 506 00:23:57,840 --> 00:23:59,538 Not so good. 507 00:23:59,548 --> 00:24:01,048 It's a shitshow. 508 00:24:02,090 --> 00:24:03,497 Just gotta get somewhere quiet. 509 00:24:03,507 --> 00:24:04,830 ALESSANDRO: Yeah, I got news. 510 00:24:04,840 --> 00:24:06,330 Hey, talk to me. 511 00:24:06,340 --> 00:24:08,372 Yeah, PPG Bank have got their nose in, 512 00:24:08,382 --> 00:24:10,038 might be rustling up another bid. 513 00:24:10,048 --> 00:24:12,996 Word's out. We gotta move. What do you wanna do? 514 00:24:13,006 --> 00:24:14,580 I'm gonna call you back in five. 515 00:24:14,590 --> 00:24:17,372 - I'm not losing this deal. - All right. 516 00:24:17,382 --> 00:24:20,038 We call PPG, we offer to cut them in on the financing 517 00:24:20,048 --> 00:24:21,705 if they make the other bid fuck off. 518 00:24:21,715 --> 00:24:24,455 Great idea, Ken, great idea. 519 00:24:24,465 --> 00:24:28,914 Boom. Kendall takes over. Boom. Acquisition. 520 00:24:28,924 --> 00:24:30,090 That's how it's done. 521 00:24:32,048 --> 00:24:34,060 Hey, you know, I wanted to talk to you about Tom. 522 00:24:34,071 --> 00:24:36,080 He thinks he might be ready for the parks, 523 00:24:36,090 --> 00:24:38,080 - you know, globally and... - look, Dad, 524 00:24:38,090 --> 00:24:40,080 we should get this somewhere ambient. 525 00:24:40,090 --> 00:24:41,830 - You want to? - Connor. How are you? 526 00:24:41,840 --> 00:24:43,538 - How's the ranch? - Oh, perfect. 527 00:24:43,548 --> 00:24:46,038 The light pollution is practically zero, 528 00:24:46,048 --> 00:24:48,080 so, you know, that's nice. 529 00:24:48,090 --> 00:24:49,965 - Hey. - Oh, wonderful. 530 00:24:52,382 --> 00:24:53,455 What is it? 531 00:24:53,465 --> 00:24:55,080 - Well... - Oh, yes, yes. 532 00:24:55,090 --> 00:24:56,580 It's a... It's a goo. 533 00:24:56,590 --> 00:24:57,914 It's a fucking goo? 534 00:24:57,924 --> 00:24:59,330 It's perfect. 535 00:24:59,340 --> 00:25:00,914 It's sourdough starter. 536 00:25:00,924 --> 00:25:02,580 Amazing. 537 00:25:02,590 --> 00:25:04,622 I thought that you might like to make something. 538 00:25:04,632 --> 00:25:06,580 - Ah, great. - (ROMAN CHORTLES) 539 00:25:06,590 --> 00:25:09,288 Yeah, okay, you shouldn't have opened it. okay? 540 00:25:09,298 --> 00:25:10,787 Never mind, forget it. 541 00:25:10,798 --> 00:25:12,622 It was an idea. I thought you might like it. 542 00:25:12,632 --> 00:25:14,664 I do. I do. 543 00:25:14,674 --> 00:25:16,580 I just don't know what the fuck it is. 544 00:25:16,590 --> 00:25:18,163 It's sourdough starter 545 00:25:18,173 --> 00:25:21,497 to make bread without yeast... The old way. 546 00:25:21,507 --> 00:25:24,163 Oh. Oh, okay. 547 00:25:24,173 --> 00:25:26,955 Old bread. Thank you. 548 00:25:26,965 --> 00:25:30,163 - It's very kind. Thank you very much. - You bet. 549 00:25:30,173 --> 00:25:31,757 Be nice. 550 00:25:35,674 --> 00:25:37,113 How's it lookin'? 551 00:25:37,124 --> 00:25:38,205 Looking good. 552 00:25:38,215 --> 00:25:39,789 I'll keep you posted. 553 00:25:39,799 --> 00:25:44,246 I just checked with Frank, and the holidays mean 554 00:25:44,256 --> 00:25:46,455 the board might be kinda hard to get together, 555 00:25:46,465 --> 00:25:49,121 so if it's cool I've scheduled a call at 4:00? 556 00:25:49,131 --> 00:25:51,622 Then we can issue the release? 557 00:25:51,632 --> 00:25:52,996 Uh-huh. You did? 558 00:25:53,006 --> 00:25:55,674 Yeah. Is that okay? 559 00:25:57,173 --> 00:25:58,372 Hey. 560 00:25:58,382 --> 00:26:00,996 You go on. 561 00:26:01,006 --> 00:26:02,664 I'm not going. 562 00:26:02,674 --> 00:26:05,996 - Hey. Give Daddy a hug. - Hi, Daddy. 563 00:26:06,006 --> 00:26:08,344 - Sorry we're late. - No, no, you're not even. Don't worry. 564 00:26:08,355 --> 00:26:10,213 Twenty's the margin of error. 565 00:26:10,224 --> 00:26:12,568 Hey, sorry I haven't Skyped with you guys in a couple days. 566 00:26:12,579 --> 00:26:14,288 I've been super busy. You feel good? 567 00:26:14,298 --> 00:26:15,664 - I'm good. - Okay. 568 00:26:15,674 --> 00:26:18,080 You see Isla up there? Your friend Isla? 569 00:26:18,090 --> 00:26:21,674 You guys wanna go see her, maybe make a drawing for Grandpa for his birthday? 570 00:26:24,507 --> 00:26:25,664 Sorry, one second. 571 00:26:25,674 --> 00:26:28,455 It's okay. Oh, uh, 572 00:26:28,465 --> 00:26:30,664 I got your message. That's fine. 573 00:26:30,674 --> 00:26:32,622 Oh, yeah. Yeah. 574 00:26:32,632 --> 00:26:34,955 It's just as this all goes through, 575 00:26:34,965 --> 00:26:37,330 next two weekends will be kinda crazy. 576 00:26:37,340 --> 00:26:39,455 But then once it's done, it would be great if... 577 00:26:39,465 --> 00:26:42,038 Yeah, no, it's fine. Bank the weekends, spend them later. 578 00:26:42,048 --> 00:26:44,038 Okay. I can come up to you. 579 00:26:44,048 --> 00:26:49,538 Maybe if you want, we could grab dinner for the hand-over? 580 00:26:49,548 --> 00:26:53,580 Ugh. What, like two weekends? Um... 581 00:26:53,590 --> 00:26:56,538 No? Are you... Is that not... 582 00:26:56,548 --> 00:26:58,090 Are you seeing someone? 583 00:27:01,215 --> 00:27:02,538 Yeah. 584 00:27:02,548 --> 00:27:05,205 I am. 585 00:27:05,215 --> 00:27:07,910 And I'm just hoping this one doesn't leave coke smeared 586 00:27:07,921 --> 00:27:09,824 all over the kids' iPads. 587 00:27:12,423 --> 00:27:15,330 All right, that's fair. (HUMORLESS CHUCKLE) 588 00:27:15,340 --> 00:27:17,163 - Oh, God. - It was three years ago, but... 589 00:27:17,173 --> 00:27:19,372 Kendall, I'm fucking with you. 590 00:27:19,382 --> 00:27:21,872 It's okay, it's okay. You're good. 591 00:27:21,882 --> 00:27:24,288 This is a big day. Coronation day. 592 00:27:24,298 --> 00:27:25,924 - Yeah. - Hey, you deserve this. 593 00:27:27,256 --> 00:27:30,080 Seriously. After everything. 594 00:27:30,090 --> 00:27:32,163 MARCIA: Guys, lunch in ten. 595 00:27:32,173 --> 00:27:36,413 Listen, just two minutes before lunch in the sitting room. 596 00:27:36,423 --> 00:27:38,914 Kids. Can you give me two minutes. 597 00:27:38,924 --> 00:27:39,996 (CLICKS TONGUE) 598 00:27:40,006 --> 00:27:41,413 Got a speech. 599 00:27:41,423 --> 00:27:44,423 - So, Uncle Logan, can I... - Not now. 600 00:27:47,006 --> 00:27:50,882 Sorry, sir. Sir, sir, just, I need your attention, please. 601 00:27:52,465 --> 00:27:54,538 About the... what I was talking about earlier, 602 00:27:54,548 --> 00:27:56,664 the management training program? 603 00:27:56,674 --> 00:27:59,664 I need to get back in. 604 00:27:59,674 --> 00:28:01,455 - You're out? - Yes. 605 00:28:01,465 --> 00:28:04,288 There was an issue, and I talked to my mom 606 00:28:04,298 --> 00:28:06,830 who talked to my grandfather and said that I can come to you 607 00:28:06,840 --> 00:28:09,872 and... and iron it out. 608 00:28:09,882 --> 00:28:13,622 I'll do anything for my brother. 609 00:28:13,632 --> 00:28:16,455 Oh, that's... that's nice. 610 00:28:16,465 --> 00:28:18,288 And I'm gonna work 100%... 611 00:28:18,298 --> 00:28:20,705 All he needs to do is just ask. 612 00:28:20,715 --> 00:28:23,121 My grandfather? 613 00:28:23,131 --> 00:28:26,246 I mean, you two don't talk so much. 614 00:28:26,256 --> 00:28:28,121 Right? 615 00:28:28,131 --> 00:28:29,872 Anything. 616 00:28:29,882 --> 00:28:31,632 Just get him to ask me. 617 00:28:38,465 --> 00:28:39,715 Fuck! 618 00:28:41,632 --> 00:28:42,674 Ah. 619 00:28:43,924 --> 00:28:45,538 - Dad. - Yes. 620 00:28:45,548 --> 00:28:47,205 ROMAN: Yeah, what's the deal? 621 00:28:47,215 --> 00:28:50,372 So... 622 00:28:50,382 --> 00:28:53,580 On the family trust, which will decide the situation 623 00:28:53,590 --> 00:28:58,413 in the event of my unlikely demise, 624 00:28:58,423 --> 00:29:01,664 I'm going to add Marcy to myself and you four. 625 00:29:01,674 --> 00:29:03,455 Whoa. okay. 626 00:29:03,465 --> 00:29:08,080 And my seat also to go to her on my death. 627 00:29:08,090 --> 00:29:12,205 What? Wait, that gives her double voting weight. 628 00:29:12,215 --> 00:29:14,664 Uh-huh. So I've got some paperwork... 629 00:29:14,674 --> 00:29:15,996 Whoa, whoa, whoa. What? 630 00:29:16,006 --> 00:29:18,372 So Marcia will have two votes when you... 631 00:29:18,382 --> 00:29:19,455 "If" he... 632 00:29:19,465 --> 00:29:20,955 Well, no, Rome, it's not an if. 633 00:29:20,965 --> 00:29:22,705 Well, excuse me if I don't want him to... 634 00:29:22,715 --> 00:29:25,205 Well, it's not really what we want in this case, Rome. 635 00:29:25,215 --> 00:29:27,622 Kendall's already signed, but if I can get you all to... 636 00:29:27,632 --> 00:29:30,205 Two votes? I don't think I was aware of that when I... 637 00:29:30,215 --> 00:29:32,715 ROMAN: Read the small print, asshole. 638 00:29:35,465 --> 00:29:38,705 SHIV: I mean, this looks... 639 00:29:38,715 --> 00:29:42,613 I'm gonna have to talk to my lawyers, just for all the implications. 640 00:29:42,624 --> 00:29:44,705 - LOGAN: Of course. - Just to get the full picture. 641 00:29:44,715 --> 00:29:46,288 Sure, take a beat. 642 00:29:46,298 --> 00:29:51,705 But look, I love the bread... goo... 643 00:29:51,715 --> 00:29:55,455 But this is the present I really want. 644 00:29:55,465 --> 00:29:58,538 SO: By 4:00, good? 645 00:29:58,548 --> 00:30:03,705 Oh, also, I already mentioned to Kendall, 646 00:30:03,715 --> 00:30:08,413 despite the chatter and all things considered, 647 00:30:08,423 --> 00:30:11,163 I'm going to give it a couple of years. 648 00:30:11,173 --> 00:30:12,455 SIOBHAN: As in? 649 00:30:12,465 --> 00:30:14,413 I'll stay in situ. 650 00:30:14,423 --> 00:30:17,423 As chairman, CEO, head of the firm. 651 00:30:19,757 --> 00:30:22,872 Dad, wh... you... you what? 652 00:30:22,882 --> 00:30:26,747 I just said, son, or were you not listening, as usual? 653 00:30:26,757 --> 00:30:29,914 But I'm... You're not... What? 654 00:30:29,924 --> 00:30:32,205 It's no big deal. I'm staying on. 655 00:30:32,215 --> 00:30:34,634 - We can discuss the details. - You didn't tell me. 656 00:30:34,645 --> 00:30:36,246 We can announce you're in pole position, 657 00:30:36,256 --> 00:30:38,163 pending events, a move up or whatever. 658 00:30:38,173 --> 00:30:42,288 - "Pending events"? - Okay, come on, let's eat. 659 00:30:42,298 --> 00:30:44,288 Dad, wait. 660 00:30:44,298 --> 00:30:46,632 ROMAN: (LAUGHS) Oh, fuck! 661 00:30:48,799 --> 00:30:51,084 I don't know what you're fucking laughing about! 662 00:30:51,095 --> 00:30:54,288 I'm not even laughing. What?! 663 00:30:54,298 --> 00:30:56,372 KENDALL: Fuck. What the fuck. 664 00:30:56,382 --> 00:30:58,080 I mean, he can't just... 665 00:30:58,090 --> 00:30:59,622 Right? 666 00:30:59,632 --> 00:31:02,455 He's gonna blow the firm's credibility. 667 00:31:02,465 --> 00:31:04,789 Did he look OK to you? 668 00:31:04,799 --> 00:31:08,789 Oh, come on! Ken, this is typical. It's Dad. 669 00:31:08,799 --> 00:31:11,789 I'm out, okay? I'm not playing. 670 00:31:11,799 --> 00:31:13,622 Whatever you three decide, goes. 671 00:31:13,632 --> 00:31:15,455 - Goodbye. - Connor. 672 00:31:15,465 --> 00:31:17,121 On the trust, I refuse to play. 673 00:31:17,131 --> 00:31:21,006 I don't want to engage. I'm water, I flow. 674 00:31:25,173 --> 00:31:27,705 This doesn't stand, right? 675 00:31:27,715 --> 00:31:29,246 I... 676 00:31:29,256 --> 00:31:32,455 Oh, fucking shrug? You're fucking shrugging me? 677 00:31:32,465 --> 00:31:33,507 Oh. 678 00:31:36,131 --> 00:31:37,996 Are you texting? Dude, what are you... 679 00:31:38,006 --> 00:31:39,497 - (PHONE CHIMES) - Hey, hey! 680 00:31:39,507 --> 00:31:41,464 - Are you telling? - Are you fucking serious? 681 00:31:41,475 --> 00:31:43,432 - What, are you 14? Private. - Hey, this stays in here, okay? 682 00:31:43,443 --> 00:31:45,413 - This is a lockdown. - We all need advice, man. 683 00:31:45,423 --> 00:31:47,330 Advice? What? You're gonna give a double vote 684 00:31:47,340 --> 00:31:48,705 to a power-hungry maniac 685 00:31:48,715 --> 00:31:50,455 who will do fuck-knows-what with it 686 00:31:50,465 --> 00:31:52,758 because she's got our dad's dick in some Super Max pussy grip 687 00:31:52,769 --> 00:31:54,288 and she's juicing him before he croaks? 688 00:31:54,298 --> 00:31:56,507 Guys? Lunch is coming up. 689 00:31:58,965 --> 00:32:02,173 Sorry, I don't mean to be strict. 690 00:32:13,173 --> 00:32:16,924 Can you give us a minute, please? Thank you. 691 00:32:19,882 --> 00:32:23,955 Hey. So... you fucked me. 692 00:32:23,965 --> 00:32:26,497 I changed my mind, Kendall. 693 00:32:26,507 --> 00:32:29,080 When? When, exactly. 694 00:32:29,090 --> 00:32:31,080 'Cause it feels like you fucked me. 695 00:32:31,090 --> 00:32:34,580 It's me. It's mainly me. 696 00:32:34,590 --> 00:32:36,038 But you... 697 00:32:36,048 --> 00:32:37,705 Three years ago, 698 00:32:37,715 --> 00:32:40,789 you were still in the nuthouse. 699 00:32:40,799 --> 00:32:43,538 Rehab, Dad. It's called rehab. 700 00:32:43,548 --> 00:32:45,205 And I'm in recovery. 701 00:32:45,215 --> 00:32:46,705 It's all good. 702 00:32:46,715 --> 00:32:50,121 I'm just concerned you might be soft, as yet. 703 00:32:50,131 --> 00:32:52,330 S-Soft? Are you kidding? 704 00:32:52,340 --> 00:32:55,580 I did a fucking year in Shanghai. 705 00:32:55,590 --> 00:32:57,955 I hear you let the guy from the website trash-talk you 706 00:32:57,965 --> 00:32:59,288 and you just let him come. 707 00:32:59,298 --> 00:33:00,705 It's not a website. 708 00:33:00,715 --> 00:33:02,996 And I was being professional. 709 00:33:03,006 --> 00:33:06,246 I hear it played weak. Conflict averse. 710 00:33:06,256 --> 00:33:09,080 I wasn't about to get into a fucking big dick competition. 711 00:33:09,090 --> 00:33:10,705 Okay? 712 00:33:10,715 --> 00:33:12,580 LOGAN: I hear you bent for him. 713 00:33:12,590 --> 00:33:13,914 Wha... I what? 714 00:33:13,924 --> 00:33:17,580 I hear you bent for him and he fucked you. 715 00:33:17,590 --> 00:33:21,455 Well, no, actually. 716 00:33:21,465 --> 00:33:22,996 I know that you've read a lot of books 717 00:33:23,006 --> 00:33:25,914 about business management and this and that, 718 00:33:25,924 --> 00:33:27,955 but you know what? 719 00:33:27,965 --> 00:33:29,288 What? 720 00:33:29,298 --> 00:33:34,872 Sometimes it is a big dick competition. 721 00:33:34,882 --> 00:33:36,455 Okay. okay. So that's it? 722 00:33:36,465 --> 00:33:39,955 So I should have shouted at some guy, but I didn't. 723 00:33:39,965 --> 00:33:42,872 So you've ripped up 18 months of corporate strategy? 724 00:33:42,882 --> 00:33:45,080 And you never lawyered the trust change. 725 00:33:45,090 --> 00:33:46,830 I trusted my father. That's a black mark? 726 00:33:46,840 --> 00:33:48,965 It's an accumulation. 727 00:33:50,507 --> 00:33:52,747 You left the room. The deal. 728 00:33:52,757 --> 00:33:54,789 To come to my Dad's fucking birthday party 729 00:33:54,799 --> 00:33:57,914 'cause we don't know how many more there'll be! 730 00:33:57,924 --> 00:33:59,330 Sorry. 731 00:33:59,340 --> 00:34:01,288 So come on. 732 00:34:01,298 --> 00:34:03,288 When will you be ready? 733 00:34:03,298 --> 00:34:04,664 To step down? 734 00:34:04,674 --> 00:34:06,256 I don't know. 735 00:34:09,006 --> 00:34:10,205 Five? 736 00:34:10,215 --> 00:34:11,789 Five years? 737 00:34:11,799 --> 00:34:12,830 Ten? 738 00:34:12,840 --> 00:34:14,715 Ten! Dad? Seriously! 739 00:34:16,423 --> 00:34:18,299 It's my fuckin' company. 740 00:34:18,310 --> 00:34:20,664 Yeah, it is your fucking company, and you know what? 741 00:34:20,674 --> 00:34:24,288 You're running it into the fucking ground. 742 00:34:24,298 --> 00:34:26,497 You spend all your time on costs... 743 00:34:26,507 --> 00:34:28,996 Where's the vision? You're off the beat. 744 00:34:29,006 --> 00:34:31,830 Where's the growth? All our graphs go down. All of them. 745 00:34:31,840 --> 00:34:34,789 Is that why you're paying a billion dollars for a gay little website? 746 00:34:34,799 --> 00:34:36,914 It is not a fucking website! 747 00:34:36,924 --> 00:34:40,967 It's a portfolio of online brands and digital video content 748 00:34:40,978 --> 00:34:43,267 and it's part of an upstream investment strategy 749 00:34:43,286 --> 00:34:46,056 to save us, if you'll just let me. 750 00:34:53,006 --> 00:34:55,382 Do you want to hit me, is that it? 751 00:34:57,840 --> 00:34:59,205 Huh? 752 00:34:59,215 --> 00:35:00,538 Go on. 753 00:35:00,548 --> 00:35:02,246 Go on. 754 00:35:02,256 --> 00:35:04,215 Give it your best shot. 755 00:35:06,882 --> 00:35:08,882 Dad, come on. What are you doing? 756 00:35:11,173 --> 00:35:13,006 Are you gonna fuckin' cry? 757 00:35:15,006 --> 00:35:18,674 Kendall, are you fuckin' crying? 758 00:35:20,173 --> 00:35:21,996 You know, this has been floated already? 759 00:35:22,006 --> 00:35:25,538 There's fucking paps outside. I'm getting asked for quotes. 760 00:35:25,548 --> 00:35:27,872 Fuck them. 761 00:35:27,882 --> 00:35:29,080 Yeah, 'course, "fuck 'em." 762 00:35:29,090 --> 00:35:31,747 Great, great media strategy, Dad. 763 00:35:31,757 --> 00:35:33,372 Great business strategy. 764 00:35:33,382 --> 00:35:36,664 - The world is changing... - Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 765 00:35:36,674 --> 00:35:38,330 Yeah, everything changes. 766 00:35:38,340 --> 00:35:41,038 The studio was gonna tank when I bought it, 767 00:35:41,048 --> 00:35:43,330 everyone was gonna stay home with video tapes. 768 00:35:43,340 --> 00:35:48,080 But guess what? No! They wanna go out. 769 00:35:48,090 --> 00:35:49,914 No one was gonna watch Network, 770 00:35:49,924 --> 00:35:52,246 except you give it zing and they do. 771 00:35:52,256 --> 00:35:54,330 You make your own reality. 772 00:35:54,340 --> 00:35:56,664 And once you've done it, apparently, 773 00:35:56,674 --> 00:36:01,246 everybody's of the opinion it was all so fucking obvious. 774 00:36:01,256 --> 00:36:04,215 Lunch! 775 00:36:12,632 --> 00:36:15,747 LOGAN: Come on. Find your places. Sit. 776 00:36:15,757 --> 00:36:19,038 MARCIA: Please give me my seating plan. 777 00:36:19,048 --> 00:36:20,799 This is confusing. Sorry. 778 00:36:46,090 --> 00:36:48,006 (MUSIC PLAYING) 779 00:36:51,548 --> 00:36:53,632 (SCREAMS) 780 00:36:58,799 --> 00:37:01,674 (CLATTERING) 781 00:37:45,382 --> 00:37:48,288 (INDISTINCT CHATTER) 782 00:37:48,298 --> 00:37:51,121 She was drunk and sitting in Gore Vidal's lap. 783 00:37:51,131 --> 00:37:52,747 She's very funny. 784 00:37:52,757 --> 00:37:55,288 - Your mom's very funny. - Who's Gore Vidal? 785 00:37:55,298 --> 00:37:58,288 She's the one, you know, with the hair, and she usually wears the clothes? 786 00:37:58,298 --> 00:37:59,538 - Yeah. - Yeah. 787 00:37:59,548 --> 00:38:01,205 Yeah, no, I remember your daughter. 788 00:38:01,215 --> 00:38:03,914 (INDISTINCT CHATTER) 789 00:38:03,924 --> 00:38:07,955 Marcy. This was delicious. Thank you. 790 00:38:07,965 --> 00:38:10,205 Oh, thank you. 791 00:38:10,215 --> 00:38:12,372 Yeah, the whole day. Really thoughtful. 792 00:38:12,382 --> 00:38:13,705 It's been great. 793 00:38:13,715 --> 00:38:16,872 MARCIA: Thank you very much. 794 00:38:16,882 --> 00:38:18,996 You're a suck-up. 795 00:38:19,006 --> 00:38:20,580 MARCIA: I'm happy to have you. 796 00:38:20,590 --> 00:38:23,872 "You are so swell, Double Vote Power Mom!" 797 00:38:23,882 --> 00:38:25,413 You know what? Fuck you. 798 00:38:25,423 --> 00:38:27,622 (TAPPING WATER GLASS) 799 00:38:27,632 --> 00:38:30,538 Yeah, if you'll excuse me... 800 00:38:30,548 --> 00:38:33,872 Logan Roy. (CHUCKLES) 801 00:38:33,882 --> 00:38:38,538 Born in Dundee, Scotland, 80 years ago today, 802 00:38:38,548 --> 00:38:41,329 raised in Quebec by an uncle with a print shop 803 00:38:41,340 --> 00:38:43,245 and a few advertising billboards 804 00:38:43,256 --> 00:38:45,955 and an aunt with a herd of cattle. 805 00:38:45,965 --> 00:38:50,914 Logan himself has made a decent way for himself these past 60 years. 806 00:38:50,924 --> 00:38:55,580 Fifth largest media conglomerate in the world. 807 00:38:55,590 --> 00:39:00,996 A pal to prime ministers, a truth teller to presidents. 808 00:39:01,006 --> 00:39:04,789 He's tough, he's wily, 809 00:39:04,799 --> 00:39:07,955 but he's always true to his word. 810 00:39:07,965 --> 00:39:11,288 I arrived to give him legal advice 30 years ago, 811 00:39:11,298 --> 00:39:13,830 and I never got out the door. 812 00:39:13,840 --> 00:39:19,705 And since that day, I'm proud to call him a friend. 813 00:39:19,715 --> 00:39:23,996 So, let's raise a toast. 814 00:39:24,006 --> 00:39:25,622 Logan Roy. 815 00:39:25,632 --> 00:39:27,632 ALL: Logan Roy. 816 00:39:28,840 --> 00:39:30,590 Thank you. 817 00:39:32,006 --> 00:39:37,205 So, I think it's time to play the game. 818 00:39:37,215 --> 00:39:39,622 We're playing the game? 819 00:39:39,632 --> 00:39:41,789 Well, yes. 820 00:39:41,799 --> 00:39:45,830 It's my birthday, so yes, we're playing the game. 821 00:39:45,840 --> 00:39:47,622 SIOBHAN: Do we have to play the game? 822 00:39:47,632 --> 00:39:49,497 - (LAUGHTER) - GREG: What's the game? 823 00:39:49,507 --> 00:39:51,664 - (LAUGHTER) - GREG: What's the game? 824 00:39:51,674 --> 00:39:53,298 What's the game? 825 00:39:55,215 --> 00:39:57,497 (MUSIC PLAYING) 826 00:39:57,507 --> 00:39:58,789 (INDISTINCT CHATTER) 827 00:39:58,799 --> 00:40:01,580 Nice day! You okay, Greg? 828 00:40:01,590 --> 00:40:03,789 Sure. I'm not... 829 00:40:03,799 --> 00:40:06,497 Is there room in there? 830 00:40:06,507 --> 00:40:08,173 Hop in. 831 00:40:15,882 --> 00:40:17,955 I'm sorry if it's a crush. 832 00:40:17,965 --> 00:40:19,507 It's fine. 833 00:40:21,382 --> 00:40:22,580 GREG: Oh, um, yeah, 834 00:40:22,590 --> 00:40:24,789 I was just talking to my grandpa. 835 00:40:24,799 --> 00:40:25,830 Uh-huh. 836 00:40:25,840 --> 00:40:27,996 And he said happy birthday. 837 00:40:28,006 --> 00:40:30,038 Did he? 838 00:40:30,048 --> 00:40:32,914 Well, no, not technically, 839 00:40:32,924 --> 00:40:35,372 but he's aware it's your birthday. 840 00:40:35,382 --> 00:40:37,705 But it occurred to me, talking to him, 841 00:40:37,715 --> 00:40:41,160 that him having his seat on the holding company still, 842 00:40:41,171 --> 00:40:42,848 from historically, 843 00:40:43,048 --> 00:40:45,715 now, that must be suboptimal, in some ways. 844 00:40:48,048 --> 00:40:51,497 But if I could... if he was willing to give his seat 845 00:40:51,507 --> 00:40:54,288 to someone a bit more perspicacious, 846 00:40:54,298 --> 00:40:58,038 someone who could learn the ropes, running a theme park, say. 847 00:40:58,048 --> 00:41:00,038 LOGAN: Running the parks? 848 00:41:00,048 --> 00:41:02,497 Just a little guy. Learning, you know? 849 00:41:02,507 --> 00:41:03,789 I mean, could that be...? 850 00:41:03,799 --> 00:41:05,538 You scratch my back, I... 851 00:41:05,548 --> 00:41:08,413 I'm not gonna say I could scratch yours. 852 00:41:08,423 --> 00:41:11,455 It's be too considerable of a space. 853 00:41:11,465 --> 00:41:15,747 But is there an angle there, perhaps? 854 00:41:15,757 --> 00:41:17,256 (MUTTERS) 855 00:41:25,465 --> 00:41:27,423 (MUSIC PLAYING) 856 00:42:10,006 --> 00:42:12,497 (GAME MUSIC PLAYING ON TABLET) 857 00:42:12,507 --> 00:42:14,580 LOGAN: So... 858 00:42:14,590 --> 00:42:17,497 what're you thinking, son? 859 00:42:17,507 --> 00:42:19,423 On the thing? 860 00:42:21,173 --> 00:42:22,955 She's very smart. 861 00:42:22,965 --> 00:42:26,246 LOGAN: She'd make good picks. Family first. 862 00:42:26,256 --> 00:42:28,757 ROMAN: I'm sure. I'm sure. 863 00:42:30,340 --> 00:42:32,830 But what's your cut? 864 00:42:32,840 --> 00:42:34,330 Um... No. 865 00:42:34,340 --> 00:42:36,872 No. God no, Dad. No, it's your firm. 866 00:42:36,882 --> 00:42:39,507 Like, it's not what's in it for me. 867 00:42:41,173 --> 00:42:45,163 But you know, like, what is in it for me? 868 00:42:45,173 --> 00:42:46,298 (CHUCKLES) 869 00:42:48,674 --> 00:42:50,538 I'd love to get you back in. 870 00:42:50,548 --> 00:42:51,872 Sure. No, sure. 871 00:42:51,882 --> 00:42:54,996 It's just it was tough last time. 872 00:42:55,006 --> 00:42:57,455 It was very tough with Frank over me in LA. 873 00:42:57,465 --> 00:42:59,455 LOGAN: Frank's very important to the firm. 874 00:42:59,465 --> 00:43:01,413 Oh, no, sure. No, of course, I understand that. 875 00:43:01,423 --> 00:43:04,830 It's just I had a lot of ideas at the studio. 876 00:43:04,840 --> 00:43:07,664 As you know, I'm quite an innovative thinker, 877 00:43:07,674 --> 00:43:11,298 and I was met with a lot of resistance. 878 00:43:13,548 --> 00:43:16,256 Is this still the film thing? 879 00:43:17,382 --> 00:43:19,622 No... Oh, what, Robot Olympics? 880 00:43:19,632 --> 00:43:22,622 No, Dad, it's not about one fantastic idea. 881 00:43:22,632 --> 00:43:24,705 It was a culture. There were many of them. 882 00:43:24,715 --> 00:43:27,163 What would be your dream outfit? 883 00:43:27,173 --> 00:43:30,205 I wanna run the damn show. I do. 884 00:43:30,215 --> 00:43:33,955 And until it opens up, Chief Operating Officer. 885 00:43:33,965 --> 00:43:36,330 But I guess... 886 00:43:36,340 --> 00:43:37,882 I guess that's Frank, huh? 887 00:43:39,548 --> 00:43:41,090 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 888 00:43:47,173 --> 00:43:48,290 You okay? 889 00:43:49,590 --> 00:43:51,715 Sure. You? 890 00:44:10,090 --> 00:44:12,538 MAN: The boys are here! 891 00:44:12,548 --> 00:44:14,163 Just right this way. 892 00:44:14,173 --> 00:44:17,080 (CHATTER) 893 00:44:17,090 --> 00:44:19,538 GREG: That was my first helicopter ride. 894 00:44:19,548 --> 00:44:21,538 It was so crazy. 895 00:44:21,548 --> 00:44:23,246 It goes so much faster than I thought. 896 00:44:23,256 --> 00:44:24,622 Hey, it's good to see you. 897 00:44:24,632 --> 00:44:27,215 (CHATTER, LAUGHTER) 898 00:44:29,924 --> 00:44:32,121 GREG: okay, let's get a glove. 899 00:44:32,131 --> 00:44:33,382 Let's have a second. 900 00:44:37,131 --> 00:44:38,298 What time is it? 901 00:44:39,799 --> 00:44:40,914 Ah! 902 00:44:40,924 --> 00:44:43,246 Oh! 903 00:44:43,256 --> 00:44:46,914 - Toss it over here! - Come on back, come on back. 904 00:44:46,924 --> 00:44:51,080 Now that things are getting shaken up, would you come inside? 905 00:44:51,090 --> 00:44:53,747 Dad, I'm not just playing with the politics. 906 00:44:53,757 --> 00:44:56,955 Oh, no, of course. Politics. (CHUCKLES) 907 00:44:56,965 --> 00:45:01,705 Not to be crude about it, but politics is what comes out the asshole. 908 00:45:01,715 --> 00:45:03,996 Wouldn't you rather be up front, feeding the horse? 909 00:45:04,006 --> 00:45:07,163 Well, Joyce, she's got that Air Force One look. 910 00:45:07,173 --> 00:45:10,205 So... to come back, 911 00:45:10,215 --> 00:45:12,497 I'd want the top job. 912 00:45:12,507 --> 00:45:14,840 And if that was difficult? 913 00:45:17,465 --> 00:45:21,163 Overseeing everything outside the US, parks and all. 914 00:45:21,173 --> 00:45:24,830 What, like... Tom's boss? 915 00:45:24,840 --> 00:45:27,173 Yeah. Stepping stones. 916 00:45:30,924 --> 00:45:33,205 SIOBHAN: What's the rescue pup looking for? 917 00:45:33,215 --> 00:45:36,497 LOGAN: He screwed up. Needs help. 918 00:45:36,507 --> 00:45:40,080 He might fit in eventually to the parks. 919 00:45:40,090 --> 00:45:42,298 Do you think Tom can handle the competition? 920 00:45:44,423 --> 00:45:45,955 Mr. Roy. All set. 921 00:45:45,965 --> 00:45:46,996 Mm. 922 00:45:47,006 --> 00:45:48,507 MAN: There you go. 923 00:45:50,674 --> 00:45:51,996 Hey. 924 00:45:52,006 --> 00:45:54,830 So, just wanted to give this to you 925 00:45:54,840 --> 00:45:58,497 in person just to say, you know, happy birthday. 926 00:45:58,507 --> 00:45:59,622 Hold that, will you? 927 00:45:59,632 --> 00:46:01,080 So... 928 00:46:01,090 --> 00:46:02,538 there we go. 929 00:46:02,548 --> 00:46:05,038 Oh! Mm. 930 00:46:05,048 --> 00:46:08,996 It's just a Patek Philippe. So... 931 00:46:09,006 --> 00:46:11,038 Yeah, it says "Patek Philippe." 932 00:46:11,048 --> 00:46:12,372 Yeah. I know. 933 00:46:12,382 --> 00:46:13,747 It's incredibly accurate. 934 00:46:13,757 --> 00:46:15,080 Every time you look at it, 935 00:46:15,090 --> 00:46:17,205 it tells you exactly how rich you are. 936 00:46:17,215 --> 00:46:19,622 - That's very funny. - (LAUGHS) 937 00:46:19,632 --> 00:46:22,038 - Did you rehearse that? - (LAUGHS) 938 00:46:22,048 --> 00:46:26,038 No. Well, no. Yes. But... 939 00:46:26,048 --> 00:46:29,413 okay. Yeah. 940 00:46:29,423 --> 00:46:31,205 Here. 941 00:46:31,215 --> 00:46:33,048 Okay, let's play ball. 942 00:46:34,382 --> 00:46:37,038 KENDALL: So, what are you thinking? 943 00:46:37,048 --> 00:46:41,413 We say no, all of us, on the trust. Full block. 944 00:46:41,423 --> 00:46:43,497 WE SAY: stability. Stick to the plan. 945 00:46:43,507 --> 00:46:45,205 I take over and we just... 946 00:46:45,215 --> 00:46:47,955 You two, under me, co-presidents. 947 00:46:47,965 --> 00:46:49,914 - Under you? - Uh-huh. 948 00:46:49,924 --> 00:46:52,872 But, you know, three. The power of three? 949 00:46:52,882 --> 00:46:54,246 Interesting. 950 00:46:54,256 --> 00:46:56,144 - Can we think about it? - KENDALL: Of course. 951 00:46:56,155 --> 00:46:57,988 I thought about it. Fuck you. 952 00:47:01,423 --> 00:47:02,705 WOMAN: Go, Rava! 953 00:47:02,715 --> 00:47:04,080 MAN: Psych your mind! 954 00:47:04,090 --> 00:47:05,580 Go! 955 00:47:05,590 --> 00:47:07,413 That's a strike. 956 00:47:07,423 --> 00:47:09,747 - Got her looking! - That's good pitching. 957 00:47:09,757 --> 00:47:11,378 - SIOBHAN: Change sides! - TOM: Hey, man. 958 00:47:11,389 --> 00:47:12,747 It was balletic, though, 959 00:47:12,757 --> 00:47:13,789 kinda came around.. 960 00:47:13,799 --> 00:47:15,455 I hear you're the new kid. Yeah? 961 00:47:15,465 --> 00:47:17,094 Oh, well, I mean, I'm just kinda starting... 962 00:47:17,105 --> 00:47:18,580 - I hear you're coming in. - Yeah. 963 00:47:18,590 --> 00:47:20,830 Yeah, eyes on the prize. 964 00:47:20,840 --> 00:47:25,038 Well, I have got my eye on you. 965 00:47:25,048 --> 00:47:26,955 Yeah, you need any help, 966 00:47:26,965 --> 00:47:29,996 seriously, any help, any advice, just, you know, 967 00:47:30,006 --> 00:47:32,507 don't fuckin' bother, okay? 968 00:47:34,006 --> 00:47:37,288 (LAUGHS) I'm only razzing you, cuz. 969 00:47:37,298 --> 00:47:38,914 You're dreaming, really. 970 00:47:38,924 --> 00:47:40,413 I'm razzing you. 971 00:47:40,423 --> 00:47:41,538 - Okay. - That was a joke. 972 00:47:41,548 --> 00:47:43,288 No, really. 973 00:47:43,298 --> 00:47:45,330 You know, the thing, I may look really fun, 974 00:47:45,340 --> 00:47:46,669 - you know? - Yeah. 975 00:47:46,680 --> 00:47:50,006 But the thing about me is that I'm a terrible, terrible prick. 976 00:47:52,006 --> 00:47:54,455 I got you again. I just got you again. 977 00:47:54,465 --> 00:47:55,469 (LAUGHS) 978 00:47:55,480 --> 00:47:57,747 Fuck me, man, your face. 979 00:47:57,757 --> 00:48:00,288 Pals. Yes? 980 00:48:00,298 --> 00:48:01,955 Yeah. 981 00:48:01,965 --> 00:48:03,705 Would you kiss me? 982 00:48:03,715 --> 00:48:05,996 - What? Kiss you? - Would you? 983 00:48:06,006 --> 00:48:09,121 If I asked you to? 984 00:48:09,131 --> 00:48:12,632 - Would I kiss you? - If I told you to? Huh? 985 00:48:14,715 --> 00:48:16,288 - I don't... - (LAUGHS) 986 00:48:16,298 --> 00:48:17,747 Come on. 987 00:48:17,757 --> 00:48:20,872 - I'm joking. I'm joking. - (CHUCKLES) 988 00:48:20,882 --> 00:48:23,465 - All right, Siobhan. - SIOBHAN: Bring it! 989 00:48:24,590 --> 00:48:25,996 Batter swing! 990 00:48:26,006 --> 00:48:29,330 - Just like that! - (PHONE BUZZES) 991 00:48:29,340 --> 00:48:30,664 Oh! 992 00:48:30,674 --> 00:48:32,664 Hold up. Hang on, hang on. Sorry. 993 00:48:32,674 --> 00:48:34,134 - Apologies. - Boo! Boo. 994 00:48:34,145 --> 00:48:35,241 Honey, boo him. 995 00:48:35,252 --> 00:48:36,830 - Yeah. okay. Sorry. I gotta run. - Boo! 996 00:48:36,840 --> 00:48:37,872 It's the crunch. 997 00:48:37,882 --> 00:48:39,664 Frank, will you be link man here? 998 00:48:39,674 --> 00:48:41,372 - FRANK: Uh-huh. - Dad? 999 00:48:41,382 --> 00:48:42,538 Of course. 1000 00:48:42,548 --> 00:48:44,455 Come here, sweetie. 1001 00:48:44,465 --> 00:48:48,872 Well, if Kendall's going, we need one more to make it fair! 1002 00:48:48,882 --> 00:48:51,038 KENDALL: Keep it up, slugger. 1003 00:48:51,048 --> 00:48:55,455 The kid. Hey! Hello! 1004 00:48:55,465 --> 00:48:57,372 Hello! Kid. Yeah. Yes. 1005 00:48:57,382 --> 00:49:00,163 You. You. You wanna play? 1006 00:49:00,173 --> 00:49:01,996 Dad, can he play? 1007 00:49:02,006 --> 00:49:04,205 Yes. Sure. 1008 00:49:04,215 --> 00:49:06,340 ROMAN: Thank you, Dad. 1009 00:49:07,715 --> 00:49:09,080 Yeah, hey, what's up? 1010 00:49:09,090 --> 00:49:10,413 I just got some background 1011 00:49:10,423 --> 00:49:12,830 for the story I heard you had cookayin'. 1012 00:49:12,840 --> 00:49:15,705 That's right. Yeah, I know Kendall Roy. 1013 00:49:15,715 --> 00:49:19,121 And he's saying Logan's lost it. 1014 00:49:19,131 --> 00:49:20,497 Yeah, that's right. 1015 00:49:20,507 --> 00:49:22,455 Some board members and senior management, 1016 00:49:22,465 --> 00:49:24,246 they want him out. 1017 00:49:24,256 --> 00:49:26,872 That's what I'm hearing from people close to the family. 1018 00:49:26,882 --> 00:49:28,256 Those disloyal fucks. 1019 00:49:32,215 --> 00:49:35,090 Just... Just say source close to the family. 1020 00:49:43,131 --> 00:49:45,090 (MUSIC PLAYING) 1021 00:49:48,956 --> 00:49:50,876 - That's high. - Too high. 1022 00:49:50,887 --> 00:49:52,872 You're gonna be fine. Relax, don't worry about it. 1023 00:49:52,882 --> 00:49:54,580 - Can you hit a ball? - Yeah. 1024 00:49:54,590 --> 00:49:56,080 Great, because I will give you 1025 00:49:56,090 --> 00:49:59,330 one million dollars if you hit a home run. 1026 00:49:59,340 --> 00:50:01,705 - I'm dead serious, okay? - For real? 1027 00:50:01,715 --> 00:50:03,914 Yes, for real. A million dollars. 1028 00:50:03,924 --> 00:50:06,580 Honey, where's the... your bag? 1029 00:50:06,590 --> 00:50:08,580 Hey, I'll do it for a million. Give me that. 1030 00:50:08,590 --> 00:50:11,121 (CHUCKLES) Just kidding. You're good. 1031 00:50:11,131 --> 00:50:13,288 All right. 1032 00:50:13,298 --> 00:50:15,413 I don't know why you're smiling. I am dead serious. 1033 00:50:15,423 --> 00:50:18,955 I will give you one million dollars, cash, 1034 00:50:18,965 --> 00:50:22,288 for a home fucking run. 1035 00:50:22,298 --> 00:50:23,785 Rome, don't be an asshole. 1036 00:50:23,796 --> 00:50:26,955 I'm not being an asshole. I want him incentivized. This is fun. 1037 00:50:26,965 --> 00:50:29,455 It's a game. Jeez, stop being so serious. 1038 00:50:29,465 --> 00:50:30,955 Huh? 1039 00:50:30,965 --> 00:50:32,747 Witnesses. 1040 00:50:32,757 --> 00:50:34,674 Good luck. I believe in you. 1041 00:50:36,298 --> 00:50:37,455 All right, let's do this! 1042 00:50:37,465 --> 00:50:41,340 One million dollars. 1043 00:50:43,465 --> 00:50:44,924 Okay, come on. 1044 00:50:48,590 --> 00:50:51,038 - That's it. - Run, kid! 1045 00:50:51,048 --> 00:50:53,038 ROMAN: That's a hit. That's a damn hit. 1046 00:50:53,048 --> 00:50:55,340 Come on, Shiv! I'm here, Shiv! 1047 00:50:56,674 --> 00:50:58,830 - Come on! - ROMAN: Tom! 1048 00:50:58,840 --> 00:51:01,507 Come on! Come on, run faster! 1049 00:51:03,382 --> 00:51:07,246 - ROMAN: No! No! - Bad luck, kid. 1050 00:51:07,256 --> 00:51:11,830 Oh, no! You were so damn close! 1051 00:51:11,840 --> 00:51:13,538 That was so close! 1052 00:51:13,548 --> 00:51:15,497 Oh, my goodness! 1053 00:51:15,507 --> 00:51:18,830 Oh, that is so sad! Oh, I'm sorry. 1054 00:51:18,840 --> 00:51:21,287 I can't give it to you. That would have counted, by the way. 1055 00:51:21,298 --> 00:51:23,626 That was almost a home run, if you went all the way around. 1056 00:51:23,637 --> 00:51:24,955 But it was a really good effort. 1057 00:51:24,965 --> 00:51:26,455 Really. Quite tremendous. 1058 00:51:26,465 --> 00:51:28,205 So take this back to your life. 1059 00:51:28,215 --> 00:51:30,996 It's a quarter million. Enjoy. 1060 00:51:31,006 --> 00:51:35,080 Son... magnificent effort. 1061 00:51:35,090 --> 00:51:36,715 - Thank you. - Magnificent. 1062 00:51:40,340 --> 00:51:42,996 - Come here. - It's okay. 1063 00:51:43,006 --> 00:51:45,924 (MUSIC PLAYING) 1064 00:52:02,674 --> 00:52:04,163 Hey, Lawrence. 1065 00:52:04,173 --> 00:52:06,580 Sorry the other offer fell through. 1066 00:52:06,590 --> 00:52:08,538 I don't know what happened. 1067 00:52:08,548 --> 00:52:10,955 But we fattened the goose nice now, right? 1068 00:52:10,965 --> 00:52:12,705 The number is 140. 1069 00:52:12,715 --> 00:52:16,622 Cash, with a stock alternative. 1070 00:52:16,632 --> 00:52:18,747 You're on our board. 1071 00:52:18,757 --> 00:52:20,789 Take the stock, you'll own a nice piece of us. 1072 00:52:20,799 --> 00:52:24,497 Well, that is an appealing package. 1073 00:52:24,507 --> 00:52:27,080 It is, yeah. It's appealing. 1074 00:52:27,090 --> 00:52:29,625 You better play nice, though. Because I'm the whole company. 1075 00:52:29,636 --> 00:52:31,038 Yeah, I think you're gonna stick around 1076 00:52:31,048 --> 00:52:32,922 because I'm gonna stuff your mouth with so much money 1077 00:52:32,933 --> 00:52:34,830 you're gonna shit gold figurines. 1078 00:52:34,840 --> 00:52:38,747 Non-disclosure agreement. Non-voting shares. Non-compete. 1079 00:52:38,757 --> 00:52:42,872 I'm going to lock you in a golden cage, fuck you with a silver dildo, 1080 00:52:42,882 --> 00:52:45,538 and pay you so much you sing whatever song I want. 1081 00:52:45,548 --> 00:52:48,789 - Easy. You still need me to recommend this. - No, I don't. 1082 00:52:48,799 --> 00:52:51,538 This is a deal so fucking good you have to take it, 1083 00:52:51,548 --> 00:52:54,038 or we'll see you in court. 1084 00:52:54,048 --> 00:52:55,215 Dude. 1085 00:53:11,090 --> 00:53:13,288 How you doing, sir? How's everything? 1086 00:53:13,298 --> 00:53:17,497 I'm Colin. I work for Mr. Logan Roy and the Roy family. 1087 00:53:17,507 --> 00:53:21,872 We'd like to keep this quiet today, if you'll agree to that. 1088 00:53:21,882 --> 00:53:24,789 We'd like to have you sign a non-disclosure agreement. 1089 00:53:24,799 --> 00:53:27,830 - You wanted five? - Oh, Frank. Yeah. 1090 00:53:27,840 --> 00:53:30,205 I've been thinking 1091 00:53:30,215 --> 00:53:35,465 if now isn't a time for a new role for you. 1092 00:53:37,131 --> 00:53:40,205 Okay. As in what sort? 1093 00:53:40,215 --> 00:53:42,465 Light duties. 1094 00:53:44,590 --> 00:53:46,131 Light duties. 1095 00:53:48,715 --> 00:53:51,914 Are you kidding me? Logan. Me? 1096 00:53:51,924 --> 00:53:56,121 There should be a press release on your phone. 1097 00:53:56,131 --> 00:53:57,872 Proof it. 1098 00:53:57,882 --> 00:54:01,173 You might want to give it a bit of color, it's quite dry. 1099 00:54:02,674 --> 00:54:05,006 (PHONE CHIMES) 1100 00:54:08,674 --> 00:54:12,455 That's it? To me. That's it? After 30... 1101 00:54:12,465 --> 00:54:15,340 Jesus Christ. Here? 1102 00:54:16,882 --> 00:54:21,163 You are what you do, Logan. You know that? 1103 00:54:21,173 --> 00:54:24,330 In the end, you're just what you do. 1104 00:54:24,340 --> 00:54:28,705 Don't worry, you'll get your nut. 1105 00:54:28,715 --> 00:54:29,872 Connor! 1106 00:54:29,882 --> 00:54:32,996 Shiv! Roman! 1107 00:54:33,006 --> 00:54:34,747 The other helicopter. 1108 00:54:34,757 --> 00:54:37,664 Colin, see to it. 1109 00:54:37,674 --> 00:54:41,872 (HELICOPTER POWERING UP) 1110 00:54:41,882 --> 00:54:43,757 (MUSIC PLAYING) 1111 00:54:57,048 --> 00:55:01,413 Well, officially the deadline has passed. 1112 00:55:01,423 --> 00:55:04,664 So... what do you say, kids? 1113 00:55:04,674 --> 00:55:07,080 What's the Frank situation? 1114 00:55:07,090 --> 00:55:08,914 Frank's out of the picture. 1115 00:55:08,924 --> 00:55:10,372 Yeah? 1116 00:55:10,382 --> 00:55:13,705 Frank's dead. Tom's stepping up, 1117 00:55:13,715 --> 00:55:15,830 and Shiv's thinking about a new role. 1118 00:55:15,840 --> 00:55:18,590 So, are we good? 1119 00:55:20,256 --> 00:55:21,882 Um... Shiv? 1120 00:55:24,590 --> 00:55:26,372 Rome? 1121 00:55:26,382 --> 00:55:27,423 Con? 1122 00:55:29,173 --> 00:55:31,423 I'm with these two. What they say goes. 1123 00:55:34,423 --> 00:55:37,246 Our position is this doesn't quite work for us. 1124 00:55:37,256 --> 00:55:38,914 At present. 1125 00:55:38,924 --> 00:55:40,413 You what? 1126 00:55:40,423 --> 00:55:43,882 It's not sufficiently attractive as a proposition. 1127 00:55:44,006 --> 00:55:45,580 Are you fuckin' joking? 1128 00:55:45,590 --> 00:55:47,121 We get that. We do. 1129 00:55:47,131 --> 00:55:49,330 And we would love to help. I would love to help. 1130 00:55:49,340 --> 00:55:50,664 Then help. 1131 00:55:50,674 --> 00:55:53,413 But why would I when I'm giving away power? 1132 00:55:53,423 --> 00:55:54,747 Why would I do that? 1133 00:55:54,757 --> 00:55:57,622 (WHEEZING) So... so Kelly, uh... 1134 00:55:57,632 --> 00:55:58,705 Who's Kelly? 1135 00:55:58,715 --> 00:55:59,955 Kelly will set up some figures. 1136 00:55:59,965 --> 00:56:02,246 He should see that, uh... 1137 00:56:02,256 --> 00:56:03,497 Dad? 1138 00:56:03,507 --> 00:56:05,246 - Dad? - Yeah, he... 1139 00:56:05,256 --> 00:56:07,872 - ROMAN: Dad, it's just a first position. - Dad? 1140 00:56:07,882 --> 00:56:09,799 Get a grasp of what... what... 1141 00:56:11,465 --> 00:56:13,789 - SHIV: Dad! Dad! - ROMAN: Dad! 1142 00:56:13,799 --> 00:56:14,799 (GROANS) 1143 00:56:17,090 --> 00:56:18,288 Dad! 1144 00:56:18,298 --> 00:56:21,497 - Dad! Dad! - Dad! Dad! 1145 00:56:21,507 --> 00:56:25,996 Just, yeah. A hospital. Take us to a hospital. 1146 00:56:26,006 --> 00:56:27,372 Okay, yeah, now! 1147 00:56:27,382 --> 00:56:29,080 Has he fainted? 1148 00:56:29,090 --> 00:56:31,965 - He fainted? He's hot. - He's really hot. I don't know. 1149 00:56:39,840 --> 00:56:44,548 (INDISTINCT CHATTER) 1150 00:56:49,590 --> 00:56:52,455 - LAWRENCE: Kendall? - Yeah. 1151 00:56:52,465 --> 00:56:54,497 Have you heard the news? 1152 00:56:54,507 --> 00:56:57,006 What? 1153 00:57:00,340 --> 00:57:01,996 Deal. 1154 00:57:02,006 --> 00:57:03,690 It's all very exciting. I can't wait to... 1155 00:57:03,701 --> 00:57:04,789 - We got a deal? - Yeah. 1156 00:57:04,799 --> 00:57:06,664 - Serious? - Yes? 1157 00:57:06,674 --> 00:57:08,664 Oh, dude. 1158 00:57:08,674 --> 00:57:10,372 Listen, I think... 1159 00:57:10,382 --> 00:57:12,622 I think you've made a really great decision 1160 00:57:12,632 --> 00:57:16,372 and I hope there's no hard feelings over all the shit-talking. 1161 00:57:16,382 --> 00:57:18,080 Oh, no, no, it's cool. 1162 00:57:18,090 --> 00:57:19,872 It's cool. 1163 00:57:19,882 --> 00:57:22,914 So, the news I was talking about 1164 00:57:22,924 --> 00:57:26,048 is that your dad just had a brain hemorrhage. 1165 00:57:27,840 --> 00:57:29,372 What? 1166 00:57:29,382 --> 00:57:32,372 Yeah. I'm so sorry. 1167 00:57:32,382 --> 00:57:34,038 - Are you... - But... 1168 00:57:34,048 --> 00:57:37,246 you just invited me into the chicken coop. 1169 00:57:37,256 --> 00:57:39,330 And without Daddy around to protect you, 1170 00:57:39,340 --> 00:57:40,996 I'm gonna eat you all. 1171 00:57:41,006 --> 00:57:42,882 One by fucking one. 1172 00:57:52,465 --> 00:57:55,080 (PHONE BUZZES) 1173 00:57:55,090 --> 00:57:56,413 Hello? 1174 00:57:56,423 --> 00:57:58,580 SIOBHAN: Kendall. Thank God. 1175 00:57:58,590 --> 00:58:00,747 We've been trying to reach you. Um... 1176 00:58:00,757 --> 00:58:02,163 Uh-huh. 1177 00:58:02,173 --> 00:58:04,413 Dad is in the hospital. 1178 00:58:04,423 --> 00:58:06,080 He's... 1179 00:58:06,090 --> 00:58:09,163 We were in the helicopter, and we got here really fast, 1180 00:58:09,173 --> 00:58:10,915 - but they think... - Uh-huh. 1181 00:58:10,926 --> 00:58:13,288 We don't know. They think he's had a brain hemorrhage. 1182 00:58:13,298 --> 00:58:15,256 (MUSIC PLAYING) 1183 00:58:19,674 --> 00:58:22,163 If you could get here really soon, 1184 00:58:22,173 --> 00:58:24,622 that'd be good. 1185 00:58:24,632 --> 00:58:27,121 I'm sorry. (SNIFFLES) 1186 00:58:27,131 --> 00:58:28,131 Um... 1187 00:58:29,298 --> 00:58:31,340 (MONITOR BEEPING) 1188 00:58:56,965 --> 00:58:59,090 (MONITOR BEEPING) 1189 00:59:05,215 --> 00:59:07,799 (HEARTBEAT) 1190 00:59:10,590 --> 00:59:13,580 Most first-time homebuyers would love to live in Newport Beach. 1191 00:59:13,590 --> 00:59:16,664 But average home price in Newport Beach is over $1 million. 1192 00:59:16,674 --> 00:59:19,840 So, most of the homes... (TV AUDIO FADES) 1193 00:59:31,840 --> 00:59:34,882 (OVERLAPPING NEWS REPORTS) 1194 00:59:42,537 --> 00:59:44,830 ANCHOR: There is a degree of stock market volatility. 1195 00:59:44,840 --> 00:59:47,996 As Waystar Royco's chairman is reported to be 1196 00:59:48,006 --> 00:59:49,497 in critical condition 1197 00:59:49,507 --> 00:59:51,664 following a major medical incident... 1198 00:59:51,674 --> 00:59:54,090 (OVERLAPPING NEWS REPORTS) 1199 00:59:58,010 --> 01:00:01,362 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 1200 01:00:03,548 --> 01:00:07,882 (MUSIC PLAYING) 1200 01:00:08,305 --> 01:01:08,316 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6cru9 Help other users to choose the best subtitles 83578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.