All language subtitles for Wrath.of.the.Titans.2012.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,149 --> 00:00:42,404 In ancient times, the world was ruled by gods and monsters. 2 00:00:44,444 --> 00:00:47,436 But it was the half-god Perseus, my son... 3 00:00:47,436 --> 00:00:51,311 ...who defeated the Kraken and saved humanity. 4 00:00:53,019 --> 00:00:57,251 For his courage, I offered him a place to rule at my side. 5 00:00:58,725 --> 00:00:59,749 But Perseus... 6 00:00:59,749 --> 00:01:03,692 ...was strong-willed and chose a different path. 7 00:01:03,692 --> 00:01:07,026 He vowed to live as a man. 8 00:01:08,768 --> 00:01:11,066 Even when fate took his wife... 9 00:01:11,066 --> 00:01:13,899 ...he would not pray for help, from me... 10 00:01:14,541 --> 00:01:16,099 ...or the other gods. 11 00:01:17,710 --> 00:01:20,702 And now the time of the gods is ending. 12 00:01:20,947 --> 00:01:25,145 But the son of Zeus cannot hide from his destiny forever. 13 00:01:28,421 --> 00:01:29,888 Now pull it in. Do it again. 14 00:01:30,090 --> 00:01:32,991 Throw in the other one real quick. Go on. I will tie this off. 15 00:01:39,299 --> 00:01:40,561 Good catch today, Dad. 16 00:01:42,969 --> 00:01:46,268 - Where'd you get that? - I made it myself. 17 00:01:48,942 --> 00:01:51,934 You made it yourself? Heh. 18 00:01:52,512 --> 00:01:54,673 I want to be a good god and do good things. 19 00:01:54,881 --> 00:01:57,816 - There's no such thing as good gods. - Some of them are good. 20 00:01:57,816 --> 00:02:01,511 Ah. Helius, there's more to life than gods and Titans. 21 00:02:02,489 --> 00:02:05,617 Hey, Clea. I have a confession to make. 22 00:02:05,726 --> 00:02:08,287 I, uh, needed him for chores so he skipped studying. 23 00:02:09,529 --> 00:02:13,260 Now, you do a good job, make me proud. 24 00:02:36,156 --> 00:02:38,181 I know you're here. 25 00:02:45,999 --> 00:02:48,160 I visit him sometimes in his dreams. 26 00:02:48,160 --> 00:02:50,928 He's like his father. A strong-willed boy. 27 00:02:52,305 --> 00:02:53,499 You just passing through? 28 00:02:56,476 --> 00:02:57,807 No. 29 00:02:58,978 --> 00:02:59,842 I need your help... 30 00:02:59,842 --> 00:03:01,071 ...Perseus. 31 00:03:01,814 --> 00:03:04,374 You're the great god Zeus. You don't need my help. 32 00:03:05,251 --> 00:03:07,515 There is a calamity coming. 33 00:03:07,515 --> 00:03:10,679 It will affect us all. Gods and men. 34 00:03:11,457 --> 00:03:14,392 The humans may have stopped praying to us... With good reason. 35 00:03:14,392 --> 00:03:16,085 ...but there are consequences. 36 00:03:17,163 --> 00:03:19,495 Without prayer, we gods lose our power. 37 00:03:19,495 --> 00:03:24,365 When our power leaves us, all our work comes undone. All of it. 38 00:03:34,380 --> 00:03:36,746 The walls of Tartarus are falling. 39 00:03:37,183 --> 00:03:41,745 It is emptying all its demons onto the earth. The first are already here. 40 00:03:42,689 --> 00:03:47,183 If our power diminishes much further, we gods will become mortal. 41 00:03:47,183 --> 00:03:49,920 We will die and Kronos himself will escape. 42 00:03:50,730 --> 00:03:54,131 It will mean chaos. The end of the world. 43 00:03:54,500 --> 00:03:56,229 What am I meant to do? 44 00:03:58,137 --> 00:03:59,399 This is business for gods. 45 00:03:59,639 --> 00:04:01,573 We need all our children now. 46 00:04:02,108 --> 00:04:04,099 Perhaps, together... 47 00:04:04,099 --> 00:04:05,744 ...we can remedy this. 48 00:04:05,744 --> 00:04:08,642 But we need every shred of power, Perseus. 49 00:04:11,584 --> 00:04:13,609 I will never leave my son. 50 00:04:16,456 --> 00:04:19,619 I know your heart better than you know it yourself. 51 00:04:20,460 --> 00:04:24,328 You believe your human half makes you unworthy to join us. 52 00:04:24,664 --> 00:04:26,063 You will learn someday that... 53 00:04:26,063 --> 00:04:27,756 ...being half-human... 54 00:04:27,756 --> 00:04:31,131 ...makes you stronger than a god, not weaker. 55 00:04:32,472 --> 00:04:34,167 I think you should go. 56 00:04:37,443 --> 00:04:39,240 Sleep well, Perseus. 57 00:05:28,361 --> 00:05:30,454 I will never leave my son. 58 00:06:31,224 --> 00:06:32,782 Zeus. 59 00:06:40,800 --> 00:06:42,267 Poseidon. 60 00:06:43,269 --> 00:06:44,429 Brother. 61 00:06:46,773 --> 00:06:48,263 It has been an age. 62 00:06:49,575 --> 00:06:51,304 Indeed, it has. 63 00:06:54,180 --> 00:06:55,477 Ares. 64 00:06:56,249 --> 00:06:57,682 My son. 65 00:06:59,419 --> 00:07:01,216 Where's my brother Perseus? 66 00:07:02,922 --> 00:07:04,287 Gone fishing? 67 00:07:05,291 --> 00:07:06,690 Yes. 68 00:07:07,427 --> 00:07:09,691 What a brave and noble decision. 69 00:07:16,702 --> 00:07:17,634 Let us go, then. 70 00:07:32,285 --> 00:07:36,221 Tartarus. The great prison of the underworld. 71 00:07:40,326 --> 00:07:41,418 Brother Hades. 72 00:07:44,030 --> 00:07:45,588 We have come to your domain... 73 00:07:46,265 --> 00:07:47,755 ...as agreed. 74 00:07:48,267 --> 00:07:49,757 Show yourself to us. 75 00:07:58,244 --> 00:08:00,542 After so many years... 76 00:08:00,746 --> 00:08:04,807 ...the sons of Kronos, together once more. 77 00:08:05,017 --> 00:08:06,678 Brothers in arms. 78 00:08:06,678 --> 00:08:08,286 Hades... 79 00:08:08,554 --> 00:08:12,684 ...you are the great ruler of the underworld. 80 00:08:13,259 --> 00:08:16,490 Allow us to enter and help you rebuild... 81 00:08:16,490 --> 00:08:17,890 ...the walls of Tartarus. 82 00:08:18,798 --> 00:08:22,393 My beloved brother, who banished me here for eternity... 83 00:08:22,393 --> 00:08:25,833 ...to look after our father, now seeks... 84 00:08:25,833 --> 00:08:27,632 ...reconciliation. 85 00:08:29,375 --> 00:08:31,969 We must forget the past, brother... 86 00:08:31,969 --> 00:08:33,372 ...and unite. 87 00:08:38,017 --> 00:08:39,507 Yes. 88 00:08:39,819 --> 00:08:41,548 But on my terms. 89 00:08:45,858 --> 00:08:46,586 Poseidon. 90 00:08:57,403 --> 00:08:58,734 Above you. 91 00:09:05,945 --> 00:09:07,003 Poseidon. 92 00:09:26,065 --> 00:09:27,692 It has begun. 93 00:10:10,309 --> 00:10:11,867 Helius? 94 00:10:12,678 --> 00:10:13,736 Helius. 95 00:10:18,751 --> 00:10:19,775 Stay away, stay away. 96 00:10:26,025 --> 00:10:27,151 Helius? 97 00:10:27,493 --> 00:10:28,585 Helius. 98 00:10:56,422 --> 00:10:57,548 Chimera. 99 00:11:05,531 --> 00:11:06,691 Helius. 100 00:11:09,135 --> 00:11:10,124 Have you seen Helius? 101 00:11:13,806 --> 00:11:14,932 Helius. 102 00:11:16,742 --> 00:11:17,504 Get back. 103 00:11:19,145 --> 00:11:21,739 Keep away. Its venom catches fire. 104 00:11:24,083 --> 00:11:25,482 Stay down. 105 00:11:54,046 --> 00:11:55,604 Helius, go with them. 106 00:11:59,985 --> 00:12:01,282 Take him. 107 00:12:01,520 --> 00:12:02,680 I will find you. Go. 108 00:12:06,559 --> 00:12:07,423 Go. 109 00:12:15,034 --> 00:12:16,023 - Dad. - Run. 110 00:12:16,023 --> 00:12:16,861 Go. 111 00:12:19,071 --> 00:12:20,231 Helius. 112 00:12:24,009 --> 00:12:24,634 Helius. 113 00:12:29,548 --> 00:12:31,812 - Dad, hurry. - I am coming, son. 114 00:12:33,819 --> 00:12:35,810 Helius. Stay there. 115 00:12:40,226 --> 00:12:41,250 Dad. 116 00:12:50,636 --> 00:12:51,330 Helius. 117 00:12:52,671 --> 00:12:53,467 Here. 118 00:12:53,906 --> 00:12:55,066 Come and get me. 119 00:14:07,646 --> 00:14:10,513 What are you waiting for? Burn me. 120 00:14:35,541 --> 00:14:36,667 Sit. 121 00:14:43,082 --> 00:14:43,776 Ohh. 122 00:14:45,918 --> 00:14:46,942 Things are happening... 123 00:14:47,152 --> 00:14:49,882 ...in the world, Perseus. You know that, you have instincts. 124 00:14:49,882 --> 00:14:52,046 The son of a god. 125 00:14:54,293 --> 00:14:56,352 A son needs a father. 126 00:14:56,929 --> 00:14:58,089 I made a vow to lo. 127 00:14:58,089 --> 00:15:02,360 I know, I know, I was there delivering your son. 128 00:15:02,360 --> 00:15:05,264 You vowed to your wife you'd never let Helius wield a sword. 129 00:15:05,264 --> 00:15:07,598 That you'd live with him as a simple fisherman. 130 00:15:08,574 --> 00:15:12,738 Well, that's a fine game in normal times. 131 00:15:13,212 --> 00:15:16,181 But if you have power, you also have a duty. 132 00:15:17,616 --> 00:15:19,413 Just fix my body... 133 00:15:19,919 --> 00:15:21,750 ...and leave my soul to me. 134 00:15:28,093 --> 00:15:29,583 Where are we going? 135 00:15:30,996 --> 00:15:33,191 I need to speak to my father. 136 00:15:34,466 --> 00:15:36,331 There's nothing to be frightened of. 137 00:15:41,573 --> 00:15:43,473 This is the Mount of Idols. 138 00:15:43,473 --> 00:15:45,769 The closest place to the heavens. 139 00:15:46,278 --> 00:15:49,213 It's a place where people come to worship the gods. 140 00:15:52,518 --> 00:15:53,951 Or at least they used to come. 141 00:15:56,155 --> 00:15:57,588 Zeus? 142 00:16:06,932 --> 00:16:08,524 Father. 143 00:16:29,555 --> 00:16:30,852 Poseidon. 144 00:16:31,056 --> 00:16:32,148 What happened? 145 00:16:32,148 --> 00:16:34,986 Hades and Ares have joined Kronos... 146 00:16:35,294 --> 00:16:36,852 ...against humanity. 147 00:16:37,963 --> 00:16:40,022 All the gods have disappeared. 148 00:16:40,022 --> 00:16:43,293 - I fear the worst. - Here, here. 149 00:16:43,769 --> 00:16:46,169 I got you, I got you. 150 00:16:49,475 --> 00:16:51,067 Where's my father? 151 00:16:51,276 --> 00:16:52,470 Captured. 152 00:16:52,978 --> 00:16:56,175 You must journey to the underworld and free him. 153 00:16:56,648 --> 00:16:58,206 They took my father. 154 00:16:58,206 --> 00:17:00,477 You're the only hope left in this world. 155 00:17:01,353 --> 00:17:02,820 Or there will be oblivion. 156 00:17:09,328 --> 00:17:10,886 How do I do it? 157 00:17:11,597 --> 00:17:12,928 I am only half a god. 158 00:17:13,165 --> 00:17:15,156 Then you must find another half-god. 159 00:17:16,335 --> 00:17:17,666 Agenor. 160 00:17:18,237 --> 00:17:19,829 He's my son. 161 00:17:24,710 --> 00:17:26,541 He's with Queen Andromeda. 162 00:17:28,047 --> 00:17:29,742 Tell him to take you to the Fallen One. 163 00:17:33,419 --> 00:17:34,716 Poseidon. 164 00:17:40,259 --> 00:17:41,817 Take this. Use it. 165 00:17:42,828 --> 00:17:43,453 If my son... 166 00:17:43,453 --> 00:17:46,223 ...survives and proves worthy... 167 00:17:46,832 --> 00:17:48,459 ...give it to him. 168 00:18:24,403 --> 00:18:26,633 My own son betrays me. 169 00:18:27,272 --> 00:18:30,969 Only when it suits you, you remember I am your son. 170 00:18:32,177 --> 00:18:33,474 Hades. 171 00:18:33,679 --> 00:18:37,012 You're sweating like a human, brother. Next, it will be tears. 172 00:18:37,012 --> 00:18:38,877 Don't waste words on him. 173 00:18:39,384 --> 00:18:41,978 Kronos is waiting... 174 00:18:42,287 --> 00:18:43,481 ...Father. 175 00:18:44,923 --> 00:18:46,151 What? 176 00:18:46,151 --> 00:18:48,623 Our father has offered us a deal. 177 00:18:48,623 --> 00:18:50,455 You fool. 178 00:18:51,430 --> 00:18:53,660 If we help him to escape Tartarus... 179 00:18:53,660 --> 00:18:58,132 ...he will allow we few gods who remain to keep our immortality. 180 00:18:58,132 --> 00:19:00,533 - No. - Let him speak. 181 00:19:01,306 --> 00:19:02,500 Let him speak. 182 00:19:04,042 --> 00:19:05,304 Are you becoming weak? 183 00:19:05,644 --> 00:19:10,013 You're in the underworld, Ares, where it's wise to obey me. 184 00:19:13,118 --> 00:19:15,279 You forget our father once tried to kill us. 185 00:19:15,521 --> 00:19:17,682 No, I remember everything. 186 00:19:18,190 --> 00:19:23,355 And what exactly does our father want from us in return for our precious immortality? 187 00:19:23,355 --> 00:19:28,796 We simply offer him the last of your divine powers so that he may free himself. 188 00:19:31,436 --> 00:19:32,960 Oh, Hades. 189 00:19:34,940 --> 00:19:36,965 What have I done to you? 190 00:19:46,985 --> 00:19:49,010 You laugh as if you had a choice. 191 00:19:49,010 --> 00:19:50,985 There is no choice. 192 00:19:54,760 --> 00:19:57,092 I hope you have enough of them. 193 00:19:57,663 --> 00:19:58,493 Pull him. 194 00:20:21,086 --> 00:20:22,417 You will need it more than me. 195 00:20:27,693 --> 00:20:28,785 Pegasus. 196 00:20:34,499 --> 00:20:35,693 Go on. 197 00:20:49,014 --> 00:20:50,003 He likes you. 198 00:20:54,620 --> 00:20:56,417 Me, on the other hand.... 199 00:21:01,159 --> 00:21:02,217 I love you. 200 00:21:02,628 --> 00:21:03,890 I know. 201 00:21:05,430 --> 00:21:06,158 Come on. 202 00:21:12,604 --> 00:21:16,597 Eh, whoa. Keep it straight. Have it look good. 203 00:21:46,605 --> 00:21:48,095 Come on, boy. 204 00:21:50,776 --> 00:21:53,472 More Chimera. Archers. 205 00:21:54,279 --> 00:21:55,974 Go, go, go. 206 00:21:55,974 --> 00:21:58,480 Ready. Fire. 207 00:22:01,720 --> 00:22:04,314 - Chimera. - Ready. 208 00:22:04,523 --> 00:22:06,115 Hold your lines. Hold your lines. 209 00:22:08,460 --> 00:22:10,018 Out of the way. 210 00:22:10,462 --> 00:22:12,327 Hold your fire. 211 00:22:12,864 --> 00:22:15,594 - I said hold your fire. - Queen Andromeda. 212 00:22:16,368 --> 00:22:18,802 Ah, keep it straight. Oy. 213 00:22:20,605 --> 00:22:22,038 Whoa. 214 00:22:32,417 --> 00:22:34,146 You used to be a lot better at this. 215 00:22:36,655 --> 00:22:41,422 All hail Perseus, killer of the Kraken. 216 00:22:41,626 --> 00:22:43,560 Hail Perseus. 217 00:22:48,333 --> 00:22:50,358 Great Perseus. 218 00:22:50,869 --> 00:22:54,737 If it is action you're after, you are a little late. 219 00:22:55,240 --> 00:22:57,572 I am just here to see Queen Andromeda. 220 00:22:57,572 --> 00:23:00,041 This is a battlefield. 221 00:23:00,245 --> 00:23:02,543 - I am in command here. - Uh-huh. 222 00:23:03,248 --> 00:23:05,045 Well, I wish to speak to the queen. 223 00:23:05,045 --> 00:23:07,549 And the queen wishes to speak to you. 224 00:23:09,554 --> 00:23:10,782 Your Majesty. 225 00:23:12,858 --> 00:23:14,155 Come on. 226 00:23:15,227 --> 00:23:17,161 Hail Perseus. 227 00:23:28,173 --> 00:23:31,040 You have obviously been in your own battles, Perseus. 228 00:23:32,210 --> 00:23:33,939 I have been busy with mine. 229 00:23:34,312 --> 00:23:35,802 Yeah, you have. 230 00:23:41,420 --> 00:23:42,978 I won't keep you. 231 00:23:46,391 --> 00:23:48,052 It's been too long. 232 00:23:51,763 --> 00:23:54,960 - I have a son now. - I know. I'd like to meet him. 233 00:23:56,401 --> 00:23:58,392 And my wife, she... I know. 234 00:23:59,237 --> 00:24:00,636 I am sorry. 235 00:24:02,207 --> 00:24:03,606 Your Majesty. 236 00:24:06,278 --> 00:24:10,146 For the sake of the men, we must resolve our differences before sunset. 237 00:24:10,146 --> 00:24:12,146 I made it clear we continue to fight... 238 00:24:12,146 --> 00:24:13,841 ...the Chimera invaders. 239 00:24:13,841 --> 00:24:16,453 Today in the field we lost 300 men... 240 00:24:16,453 --> 00:24:19,283 ...for the death of four Chimera. We have... 241 00:24:19,283 --> 00:24:22,825 ...offended the gods. We need to pray. 242 00:24:22,825 --> 00:24:24,586 You'd pray to Ares, perhaps? 243 00:24:24,586 --> 00:24:26,958 As soldiers always have. 244 00:24:27,332 --> 00:24:29,926 What if I was to tell you that Ares is your enemy now? 245 00:24:29,926 --> 00:24:31,534 I would make peace with him. 246 00:24:32,237 --> 00:24:34,831 You would make peace with the god of war? 247 00:24:35,607 --> 00:24:36,301 Perseus. 248 00:24:37,342 --> 00:24:39,139 What's your strategy? 249 00:24:41,513 --> 00:24:44,141 There's a way we can end this, and then I can get home. 250 00:24:44,649 --> 00:24:47,209 What is this for? It's to cut the oars for my trireme. 251 00:24:47,209 --> 00:24:48,477 I need 170 oars... 252 00:24:49,454 --> 00:24:50,113 ...for the three rows... 253 00:24:50,113 --> 00:24:50,947 ...one oar per man. 254 00:24:51,323 --> 00:24:53,120 This looks like a pick. 255 00:24:53,120 --> 00:24:55,691 lt is, however, the rudder for my flagship. Quiet. 256 00:24:55,994 --> 00:24:58,155 Morning checks, Your Majesty. 257 00:24:58,697 --> 00:25:00,528 Always eventful. 258 00:25:00,799 --> 00:25:03,791 Oh, Your Majesty. Ah. So good to see you. 259 00:25:03,791 --> 00:25:07,769 This is Agenor. He's a liar and a thief. I know it didn't work out between us... 260 00:25:07,973 --> 00:25:10,237 ...but, please, do try and get over it. 261 00:25:10,237 --> 00:25:12,842 Have you ever had a woman love you so much... 262 00:25:13,278 --> 00:25:15,041 ...she locks you up like a pet rabbit? 263 00:25:15,041 --> 00:25:16,976 He wanted my hand in marriage. 264 00:25:16,976 --> 00:25:20,083 When I refused, he tried to run away with the crown jewels. 265 00:25:20,285 --> 00:25:22,344 I think it's my extraordinary eyes. 266 00:25:22,344 --> 00:25:24,921 Actually, you got the eyes of your father. 267 00:25:27,492 --> 00:25:29,187 Do you know his father? 268 00:25:29,995 --> 00:25:31,485 Yeah, Agenor here... 269 00:25:31,897 --> 00:25:33,865 ...he's the son of the great god Poseidon. 270 00:25:36,835 --> 00:25:39,861 Your new boyfriend is clearly insane. 271 00:25:40,171 --> 00:25:42,105 I am your cousin, Agenor. 272 00:25:42,874 --> 00:25:44,034 I am the son of Zeus. 273 00:25:44,376 --> 00:25:47,345 Half-god and abandoned just like you. 274 00:25:49,814 --> 00:25:50,906 If my father sent you... 275 00:25:50,906 --> 00:25:53,050 ...I want nothing to do with you. 276 00:25:53,919 --> 00:25:55,716 Your father is dead. 277 00:25:56,888 --> 00:25:58,412 Gods don't die. 278 00:25:58,890 --> 00:26:00,221 They do now. 279 00:26:00,559 --> 00:26:02,390 Good. Could you do me a favor? 280 00:26:02,390 --> 00:26:04,620 Anything. Go to hell. 281 00:26:06,097 --> 00:26:07,860 That's exactly where I am going. 282 00:26:10,936 --> 00:26:12,961 I just need information. 283 00:26:14,139 --> 00:26:15,470 Your father told me... 284 00:26:15,470 --> 00:26:17,870 ...that you could help me get to the Fallen One. 285 00:26:25,383 --> 00:26:27,214 You long for the ocean, don't you? 286 00:26:28,086 --> 00:26:30,782 It's like a thirst you cannot quench. 287 00:26:32,891 --> 00:26:35,155 It must be hell for you in here. 288 00:26:43,134 --> 00:26:45,159 I want a royal pardon. 289 00:26:47,973 --> 00:26:48,962 Granted. 290 00:26:50,275 --> 00:26:51,742 I want my body weight in gold. 291 00:26:53,078 --> 00:26:54,136 Granted. 292 00:26:54,980 --> 00:26:57,505 Few gold coins, you're so scrawny. 293 00:26:57,505 --> 00:27:00,845 Let me see. What else have I dreamt of as I lay here in my cell? 294 00:27:00,845 --> 00:27:02,384 Don't push it. 295 00:27:04,122 --> 00:27:06,590 I am going to need a boat, your fastest boat. 296 00:27:06,590 --> 00:27:09,022 The Fallen One lives far across the ocean. 297 00:27:09,961 --> 00:27:10,689 Where? 298 00:27:10,895 --> 00:27:13,625 Well, put me on the deck of the boat and I will show you. 299 00:27:20,138 --> 00:27:21,332 Your ship awaits. 300 00:27:21,773 --> 00:27:24,173 Fetch my lucky cape. 301 00:27:27,012 --> 00:27:29,981 Do you know why this is my lucky cape, me old mate? 302 00:27:29,981 --> 00:27:34,140 Because the first time I wore it, I sprouted a beard. A full-grown beard. 303 00:27:34,140 --> 00:27:35,980 Send word to every regiment... 304 00:27:35,980 --> 00:27:39,214 ...that's still intact to gather here at the Tyrene pass. 305 00:27:39,991 --> 00:27:42,960 If I am not there in two days... 306 00:27:43,528 --> 00:27:45,052 ...then you can pray. 307 00:27:45,964 --> 00:27:47,431 Your Majesty. 308 00:27:48,500 --> 00:27:51,060 - Regroup at the garrison. - You can't leave... 309 00:27:51,060 --> 00:27:53,136 ...Greece without a queen. 310 00:27:54,539 --> 00:27:56,439 Are you giving me orders now? 311 00:28:10,989 --> 00:28:12,388 Unchain him. 312 00:28:19,764 --> 00:28:21,356 Show me where the Fallen One is. 313 00:28:22,567 --> 00:28:24,364 Who is the Fallen One? 314 00:28:24,364 --> 00:28:27,733 Oh, the god Hephaestus. Heh, heh. 315 00:28:29,908 --> 00:28:31,603 And who's Hephaestus? 316 00:28:33,545 --> 00:28:36,412 Hephaestus was the god that made Poseidon's trident... 317 00:28:36,748 --> 00:28:38,716 ...Hades' pitchfork... 318 00:28:38,716 --> 00:28:40,282 ...and Zeus' thunderbolt. 319 00:28:41,286 --> 00:28:42,412 Put those together... 320 00:28:42,412 --> 00:28:45,886 ...they form the Spear of Trium, the weapon the gods used... 321 00:28:45,886 --> 00:28:47,524 ...to defeat Kronos. 322 00:28:47,726 --> 00:28:49,991 But Hephaestus lives on the island of Kail. Ha-ha-ha. 323 00:28:50,428 --> 00:28:52,396 Which no one has ever found. 324 00:28:52,697 --> 00:28:55,564 Kail doesn't exist, does it, Agenor? 325 00:28:58,069 --> 00:28:58,728 It does... 326 00:28:58,728 --> 00:29:00,200 ...exist. I can take you. 327 00:29:01,005 --> 00:29:02,597 Unchain me and give me the trident. 328 00:29:02,597 --> 00:29:06,141 If you unchain him, he will jump off this boat, you will never see him again. 329 00:29:06,141 --> 00:29:08,506 Hephaestus can help you save your father. 330 00:29:29,768 --> 00:29:31,736 Don't let our family down. 331 00:29:59,297 --> 00:30:01,458 Never doubted you for a second, Agenor. 332 00:30:37,168 --> 00:30:39,033 Great Kronos. 333 00:30:39,033 --> 00:30:40,228 Father. 334 00:30:40,738 --> 00:30:44,299 We have delivered Zeus, your son... 335 00:30:46,311 --> 00:30:47,471 ...as you ordered. 336 00:30:48,413 --> 00:30:49,663 Zeus. 337 00:31:05,864 --> 00:31:07,889 Island of Kail. 338 00:31:12,537 --> 00:31:14,402 I am not touching that again. 339 00:31:33,858 --> 00:31:34,916 What is it? 340 00:31:35,426 --> 00:31:38,884 I don't know. But whoever did this doesn't want us here. 341 00:31:38,884 --> 00:31:40,087 We have no choice. 342 00:31:40,965 --> 00:31:43,525 Fallen god has to live as close to the heavens as possible. 343 00:31:43,525 --> 00:31:44,759 Streams run through. 344 00:31:44,759 --> 00:31:46,733 Higher ground's that way. 345 00:32:14,132 --> 00:32:16,197 - What...? - Look. 346 00:32:16,634 --> 00:32:18,134 Don't move. 347 00:32:27,078 --> 00:32:27,976 I can't see nothing. 348 00:32:27,976 --> 00:32:30,171 We should pray to the god of war. Warriors. 349 00:32:30,171 --> 00:32:33,909 I know it is your custom, but no matter what we're about to face... 350 00:32:33,909 --> 00:32:35,848 ...you do not pray to Ares. 351 00:32:37,355 --> 00:32:40,347 If you do, he will find us and kill us all. 352 00:32:41,259 --> 00:32:42,487 Close in. 353 00:32:43,261 --> 00:32:44,819 Stay alert. 354 00:32:52,437 --> 00:32:53,734 Trip wire. 355 00:32:54,939 --> 00:32:56,338 - Agenor. - Yeah, yeah. Saw it. 356 00:33:03,247 --> 00:33:06,045 The most important thing is to do nothing. 357 00:33:06,617 --> 00:33:08,107 Nothing, I can do well. 358 00:33:11,356 --> 00:33:13,221 Aah. For the love of Zeus. 359 00:33:13,221 --> 00:33:15,018 I told you to do nothing. 360 00:33:15,018 --> 00:33:17,283 I didn't do anything. Just stay still. 361 00:33:18,396 --> 00:33:19,556 No, no, no. 362 00:33:22,867 --> 00:33:23,891 Cut the counterweights. 363 00:33:27,305 --> 00:33:29,205 Don't cut the counterweight. 364 00:33:29,407 --> 00:33:31,341 Yeah, he's right, the fall will kill him. 365 00:33:44,288 --> 00:33:48,725 Cut the counterweight. Cut the counterweight. 366 00:33:55,233 --> 00:33:55,892 Agenor. 367 00:33:57,001 --> 00:33:59,936 Cut the counterweight. Cut the counterweight. 368 00:34:00,238 --> 00:34:01,364 Agenor. 369 00:34:05,176 --> 00:34:06,734 Agenor. 370 00:34:31,235 --> 00:34:33,226 Oh, you got to be kidding me. 371 00:34:34,739 --> 00:34:36,536 Stay down. 372 00:34:37,375 --> 00:34:38,467 Ah. 373 00:34:39,644 --> 00:34:40,372 What is it? 374 00:34:40,845 --> 00:34:41,834 Big. 375 00:34:42,046 --> 00:34:43,536 Andromeda, slow him down. 376 00:34:56,627 --> 00:34:57,286 Now. 377 00:34:57,662 --> 00:34:59,289 Archers. 378 00:34:59,730 --> 00:35:00,389 Galenos... 379 00:35:00,598 --> 00:35:02,862 ...give him support. You, follow me. 380 00:35:16,180 --> 00:35:17,112 No. 381 00:35:53,151 --> 00:35:55,210 I pray to you, great god Ares. I pray to you... 382 00:35:55,419 --> 00:35:56,613 Shh. 383 00:36:03,528 --> 00:36:04,825 Is it gone? 384 00:36:23,514 --> 00:36:24,742 Hey. 385 00:36:25,349 --> 00:36:26,941 This is going to be a bad idea. 386 00:37:38,956 --> 00:37:40,583 Where's my cousin? 387 00:37:53,170 --> 00:37:54,569 Glad you're hanging in there. 388 00:37:54,569 --> 00:37:56,764 Yeah, I thought I'd give him an eyeful. 389 00:37:58,843 --> 00:38:00,174 What was that for? 390 00:38:02,113 --> 00:38:03,978 Poseidon. 391 00:38:27,305 --> 00:38:29,466 Poor Ares, always... 392 00:38:29,466 --> 00:38:31,107 ...following orders. 393 00:38:32,777 --> 00:38:34,210 I am my own master. 394 00:38:34,612 --> 00:38:36,512 Yes, of course you are. 395 00:38:37,882 --> 00:38:39,543 Perhaps it's only humans... 396 00:38:39,543 --> 00:38:40,979 ...that have free will. 397 00:38:46,090 --> 00:38:47,318 There. 398 00:38:48,859 --> 00:38:51,521 Pain. Your lesson in being human. 399 00:38:52,196 --> 00:38:53,663 Why don't you weep? 400 00:38:53,864 --> 00:38:56,025 Why don't you weep like your favorite son, Perseus? 401 00:38:59,670 --> 00:39:04,039 If I weep, it will be for you, Ares. 402 00:39:05,976 --> 00:39:07,170 Ares. 403 00:39:07,712 --> 00:39:09,043 Enough. 404 00:39:09,980 --> 00:39:11,470 Weep for your son. 405 00:39:11,470 --> 00:39:13,048 I said... 406 00:39:13,048 --> 00:39:14,479 ...enough. 407 00:39:14,685 --> 00:39:16,812 We are in this together, Hades. 408 00:39:16,812 --> 00:39:19,148 Do not weaken now. 409 00:39:19,824 --> 00:39:24,158 Your weakness is your blind hatred for your father and your brother. 410 00:39:26,831 --> 00:39:29,356 You don't know when to stop fighting. 411 00:39:29,734 --> 00:39:31,531 You have already won. 412 00:39:31,531 --> 00:39:35,331 Kronos is draining Zeus' power. 413 00:40:21,619 --> 00:40:23,450 Hephaestus. 414 00:40:42,106 --> 00:40:43,573 Zeus? 415 00:40:43,941 --> 00:40:45,499 Ares. 416 00:40:45,709 --> 00:40:47,472 Hades. 417 00:40:47,778 --> 00:40:51,214 At last. I knew you'd come. 418 00:40:51,415 --> 00:40:54,851 Poseidon, I can see your trident glinting. 419 00:40:55,286 --> 00:40:57,754 Ha-ha-ha. Ah. 420 00:41:00,157 --> 00:41:00,987 It's not... 421 00:41:00,987 --> 00:41:02,216 ...them. 422 00:41:05,129 --> 00:41:07,427 We're looking for Hephaestus, the maker... 423 00:41:07,427 --> 00:41:11,125 ...of such mighty weapons. Well, should I let them in? 424 00:41:11,802 --> 00:41:13,827 He says no. 425 00:41:15,673 --> 00:41:18,335 But then he always says no. 426 00:41:21,345 --> 00:41:23,313 He always says... 427 00:41:24,348 --> 00:41:25,781 ...no. 428 00:41:25,983 --> 00:41:26,677 Ahh. 429 00:41:27,184 --> 00:41:28,845 Yes. 430 00:41:36,527 --> 00:41:38,495 You are Perseus... 431 00:41:38,863 --> 00:41:40,888 ...son of Zeus. 432 00:41:42,466 --> 00:41:43,524 I am. 433 00:41:43,524 --> 00:41:46,261 "Release the Kraken," all of that. 434 00:41:48,138 --> 00:41:50,072 Yeah. Who are you? 435 00:41:51,275 --> 00:41:53,800 I am Agenor, son of Poseidon. 436 00:41:56,046 --> 00:41:57,536 Agenor. 437 00:41:58,048 --> 00:41:59,982 Have you ever heard of Agenor? 438 00:41:59,982 --> 00:42:02,311 Never heard of you. 439 00:42:02,686 --> 00:42:05,655 Well, your friend may also know me by the name... 440 00:42:06,690 --> 00:42:07,918 ...the Navigator. 441 00:42:09,426 --> 00:42:11,087 Navigator? 442 00:42:12,530 --> 00:42:14,395 Navigator. 443 00:42:16,333 --> 00:42:17,891 Still no. 444 00:42:17,891 --> 00:42:21,060 Don't worry, son, he says there are many useless demigods. 445 00:42:21,605 --> 00:42:25,439 "Useless"? About as useless as your one-eyed friends. 446 00:42:25,439 --> 00:42:26,667 Those Cyclopes... 447 00:42:26,667 --> 00:42:29,438 ...helped me forge the god-weapons. 448 00:42:30,447 --> 00:42:32,574 Have respect. 449 00:42:37,021 --> 00:42:38,579 "Navigator." 450 00:42:38,579 --> 00:42:40,223 Mm-hm. 451 00:42:41,859 --> 00:42:42,883 Hold on, because... 452 00:42:43,894 --> 00:42:47,853 Poseidon dead, Zeus captured. The words... 453 00:42:47,853 --> 00:42:49,522 ...don't even sit together. 454 00:42:49,522 --> 00:42:51,565 We need your help to rescue Zeus... 455 00:42:51,565 --> 00:42:53,362 ...so he can stop Kronos. 456 00:42:55,439 --> 00:42:57,532 - That's the plan, is it? - Yeah. 457 00:42:57,532 --> 00:43:01,576 Right. Right. Well, in that case, we'd best prepare. 458 00:43:01,576 --> 00:43:04,305 For what? The end of the bloody world. 459 00:43:04,305 --> 00:43:06,449 Kronos will dismantle the earth. 460 00:43:06,650 --> 00:43:09,778 You will be scattered across the universe. 461 00:43:09,778 --> 00:43:11,387 Fantastic. 462 00:43:13,490 --> 00:43:14,957 You forged these weapons... 463 00:43:14,957 --> 00:43:17,889 ...right here for the gods. You must be able to help us. 464 00:43:18,362 --> 00:43:20,626 Shut it. How could I... 465 00:43:20,626 --> 00:43:22,265 ...when I have no godly power anymore? 466 00:43:22,265 --> 00:43:23,229 Who's he talking to? 467 00:43:23,229 --> 00:43:24,799 Don't you... 468 00:43:24,799 --> 00:43:26,231 ...walk away from me. 469 00:43:26,231 --> 00:43:29,133 His all-powerful father took it away from me... 470 00:43:29,373 --> 00:43:32,171 ...when I sided with Hades in their little family argument. 471 00:43:32,876 --> 00:43:36,403 Yes, I know now it was a mistake. 472 00:43:36,403 --> 00:43:38,810 People forget. 473 00:43:39,750 --> 00:43:43,846 In the beginning, Hades was wise... 474 00:43:43,846 --> 00:43:47,821 ...and just and strong. 475 00:43:48,258 --> 00:43:51,523 It were your daddy became drunk on power. 476 00:43:52,262 --> 00:43:54,025 We were even hoping... 477 00:43:54,025 --> 00:43:58,692 ...when Zeus came he might see his mistake and restore our... 478 00:43:59,303 --> 00:44:02,170 Why not? He might have, had he come. 479 00:44:09,179 --> 00:44:09,941 I am sorry... 480 00:44:09,941 --> 00:44:13,106 ...that you think being human is not enough. But we humans... 481 00:44:13,106 --> 00:44:15,774 ...hope when there's no hope. 482 00:44:15,986 --> 00:44:19,649 And we believe when to believe is idiotic. 483 00:44:20,190 --> 00:44:22,658 But sometimes, in spite... 484 00:44:22,658 --> 00:44:25,294 ...of everything, we prevail. 485 00:44:27,564 --> 00:44:28,656 Now... 486 00:44:31,201 --> 00:44:32,566 ...which of you two... 487 00:44:32,566 --> 00:44:34,499 ...is in charge? 488 00:44:34,872 --> 00:44:36,066 - I am. - Then... 489 00:44:38,475 --> 00:44:40,443 ...if we were gods... 490 00:44:41,178 --> 00:44:43,840 ...how would you help us free Zeus? 491 00:44:45,283 --> 00:44:47,180 Oh, my dear. 492 00:44:49,386 --> 00:44:50,751 You remind me of someone. 493 00:44:53,824 --> 00:44:55,451 Aphrodite. 494 00:44:56,360 --> 00:44:58,385 She was my wife. 495 00:45:01,198 --> 00:45:02,995 Come with me. 496 00:45:03,567 --> 00:45:05,933 If Zeus is captive in the underworld... 497 00:45:05,933 --> 00:45:09,231 ...he's likely being held in the heart of Tartarus. 498 00:45:10,874 --> 00:45:13,741 There can't be much time before his life force... 499 00:45:13,741 --> 00:45:15,037 ...is completely sapped. 500 00:45:15,037 --> 00:45:17,043 But how do we get to him? 501 00:45:17,281 --> 00:45:18,578 We can't. 502 00:45:18,782 --> 00:45:20,613 Normally you'd be right, young man. 503 00:45:26,490 --> 00:45:29,550 But when I designed this marvel... 504 00:45:29,860 --> 00:45:32,454 ...I included a secret passage, a shortcut... 505 00:45:32,454 --> 00:45:33,687 ...if you will. 506 00:45:33,687 --> 00:45:35,991 - You designed Tartarus? - Oh, aye. 507 00:45:36,533 --> 00:45:38,057 And built it. 508 00:45:38,635 --> 00:45:40,728 Aphrodite, I could... 509 00:45:40,728 --> 00:45:43,202 ...not only get you inside... 510 00:45:43,202 --> 00:45:46,740 ...I could give you a guided tour. 511 00:45:51,548 --> 00:45:53,413 In order for the prison of Tartarus... 512 00:45:53,413 --> 00:45:55,814 ...to be completely impregnable... 513 00:45:56,019 --> 00:45:58,920 ...I built it from the outside in. 514 00:45:58,920 --> 00:46:01,922 So I had to leave a passage for meself to get out... 515 00:46:01,922 --> 00:46:04,959 ...when the work was done. And this labyrinth... 516 00:46:04,959 --> 00:46:08,326 ...is the only way a human can travel through the underworld... 517 00:46:08,532 --> 00:46:12,298 ...and get to the heart of Tartarus. 518 00:46:42,499 --> 00:46:46,492 Where's my snarling bastard of a son Ares? 519 00:46:47,104 --> 00:46:50,437 Will Kronos really spare him? 520 00:46:51,441 --> 00:46:52,535 And you? 521 00:46:54,845 --> 00:46:57,370 Is there no end to this? 522 00:46:58,115 --> 00:46:59,275 I am afraid, brother. 523 00:46:59,483 --> 00:47:02,646 Is that what you want me to say? I am a god and I am afraid. 524 00:47:02,646 --> 00:47:03,787 Well, you should be. 525 00:47:04,021 --> 00:47:08,583 When your precious humans die, at least their souls go to another place. 526 00:47:09,226 --> 00:47:12,093 When a god dies, it isn't death. 527 00:47:12,596 --> 00:47:14,496 It's just absence. 528 00:47:15,966 --> 00:47:17,228 It's nothing. 529 00:47:19,703 --> 00:47:21,500 It's oblivion. 530 00:47:24,842 --> 00:47:26,537 It's oblivion. 531 00:47:29,313 --> 00:47:30,837 Perseus. 532 00:47:34,518 --> 00:47:36,042 Perseus. 533 00:47:37,221 --> 00:47:38,688 Father. 534 00:47:40,924 --> 00:47:42,551 I am close. 535 00:47:42,926 --> 00:47:44,518 Stay with me. 536 00:47:44,862 --> 00:47:47,387 You see, if you align the edges correctly... 537 00:47:47,387 --> 00:47:50,260 ...it gives you a shifting depiction of the interior. 538 00:47:50,500 --> 00:47:52,229 Can I say, that is a masterpiece. 539 00:47:52,229 --> 00:47:54,233 Well, useful to a point. 540 00:47:54,438 --> 00:47:56,998 Would you let a lowly navigator hold it? No. 541 00:47:56,998 --> 00:48:00,405 Well, you are the son of Poseidon. 542 00:48:00,744 --> 00:48:05,113 He's the one who taught me to navigate. That, and how to seduce a mermaid... 543 00:48:05,113 --> 00:48:07,682 ...which seemed random, but came in handy more often... 544 00:48:07,682 --> 00:48:10,217 ...than you'd think. Thing to do is... 545 00:48:10,217 --> 00:48:13,220 ...don't talk to her, talk to her friend. 546 00:48:16,793 --> 00:48:19,921 Navigator, this is the entrance to the labyrinth. 547 00:48:19,921 --> 00:48:24,227 There are hundreds of doors, all of which would kill you... 548 00:48:25,168 --> 00:48:27,102 ...save one. You see... 549 00:48:27,102 --> 00:48:28,704 ...I designed it to play... 550 00:48:28,704 --> 00:48:31,272 ...tricks with the mind. After all, the mind... 551 00:48:31,272 --> 00:48:32,931 ...is the greatest trap of all. 552 00:48:32,931 --> 00:48:36,079 So you have got to control your fears... 553 00:48:36,079 --> 00:48:38,737 ...so you don't turn on yourself or each other... 554 00:48:38,737 --> 00:48:41,111 ...if you want to make it to Tartarus. 555 00:48:48,926 --> 00:48:49,985 There it is. 556 00:48:50,227 --> 00:48:51,956 There's our door. 557 00:48:55,966 --> 00:48:57,593 Everybody back. 558 00:49:07,711 --> 00:49:08,405 Oh. 559 00:49:08,946 --> 00:49:11,073 Which one of you prayed to him? 560 00:49:43,013 --> 00:49:44,139 You betrayed our father. 561 00:49:45,115 --> 00:49:46,878 He betrayed me... 562 00:49:47,651 --> 00:49:49,175 ...by choosing you. 563 00:50:17,381 --> 00:50:19,144 You beauty. 564 00:50:21,418 --> 00:50:23,682 Come on. It won't stay open... 565 00:50:23,682 --> 00:50:24,878 ...for long. 566 00:50:36,066 --> 00:50:38,227 No, not now. 567 00:50:49,846 --> 00:50:50,608 Great god Ares... 568 00:50:50,814 --> 00:50:53,681 ...be merciful. It was I who prayed to you. I was taught... 569 00:50:54,251 --> 00:50:57,049 ...to pray for my enemies. I prayed you would find peace... 570 00:50:57,049 --> 00:50:59,450 ...in your heart... Ah. Ah. 571 00:51:05,896 --> 00:51:06,760 We are brothers... 572 00:51:07,431 --> 00:51:08,557 ...but not equal. 573 00:51:13,336 --> 00:51:16,396 I have got to give them more time. 574 00:51:25,615 --> 00:51:28,641 One last godly thing. 575 00:51:28,852 --> 00:51:29,910 Come on. 576 00:51:30,587 --> 00:51:32,885 Let's see what you blee.... 577 00:51:34,091 --> 00:51:34,989 Perseus. 578 00:51:37,594 --> 00:51:38,583 Hephaestus. 579 00:51:38,862 --> 00:51:39,590 Aah. 580 00:51:42,866 --> 00:51:43,764 Perseus. The door's... 581 00:51:43,764 --> 00:51:45,299 ...closing. Come on. 582 00:51:45,299 --> 00:51:46,561 Ares. 583 00:51:47,604 --> 00:51:49,435 Is that all you got... 584 00:51:49,435 --> 00:51:50,573 ...you sniveling... 585 00:51:51,475 --> 00:51:52,499 ...dog? 586 00:51:53,777 --> 00:51:54,801 Get to the door. 587 00:51:56,113 --> 00:51:58,113 - Come on. - Come on. 588 00:52:21,204 --> 00:52:22,899 Oh, Korrina. 589 00:52:24,174 --> 00:52:26,665 She was a fool to pray to him... 590 00:52:27,844 --> 00:52:30,870 ...and he was a coward to kill the weak. 591 00:52:30,870 --> 00:52:33,641 He has fought in many wars. 592 00:52:33,850 --> 00:52:36,011 He's slaughtered innocents for centuries. 593 00:52:36,953 --> 00:52:37,612 It's all... 594 00:52:37,612 --> 00:52:38,811 ...he knows. 595 00:52:40,423 --> 00:52:41,549 I can't beat him. 596 00:52:42,325 --> 00:52:43,314 Mutton head. 597 00:52:43,527 --> 00:52:47,054 Two days ago I was trapped in a cell in a dungeon, admittedly... 598 00:52:47,054 --> 00:52:50,358 ...trying to escape, unbecoming of the son of Poseidon. 599 00:52:51,201 --> 00:52:55,035 But today I am here, and I am trying to save the universe. 600 00:52:55,472 --> 00:52:56,734 Jump in. 601 00:53:06,349 --> 00:53:07,577 Your Majesty... 602 00:53:07,577 --> 00:53:11,084 ...I realize in a labyrinth with a million possibilities... 603 00:53:11,084 --> 00:53:13,781 ...this is the last thing you want to hear but... 604 00:53:15,025 --> 00:53:16,458 ...follow me. 605 00:53:21,464 --> 00:53:22,829 That way. 606 00:53:26,970 --> 00:53:28,403 Or this way. 607 00:53:48,024 --> 00:53:48,683 I don't know... 608 00:53:48,683 --> 00:53:50,883 ...how we will get through this without Hephaestus. 609 00:53:57,367 --> 00:53:59,130 Perseus. 610 00:54:04,307 --> 00:54:06,241 Where is your son? 611 00:54:17,085 --> 00:54:18,882 This way. 612 00:54:25,027 --> 00:54:26,289 That way. 613 00:54:48,617 --> 00:54:50,050 This way. 614 00:55:00,095 --> 00:55:01,585 Andromeda. 615 00:55:03,298 --> 00:55:04,765 Korrina. 616 00:55:05,667 --> 00:55:07,430 You must turn back. 617 00:55:15,611 --> 00:55:16,441 This should be... 618 00:55:16,441 --> 00:55:18,773 ...a corridor. This map makes no sense. 619 00:55:18,981 --> 00:55:20,505 Andromeda. 620 00:55:24,486 --> 00:55:26,386 There's something in here with us. 621 00:55:28,390 --> 00:55:30,858 - Just give me the map. - No. 622 00:55:31,126 --> 00:55:33,686 The mighty Kraken slayer. Shouldn't he be somewhere... 623 00:55:33,686 --> 00:55:35,523 ...posing for a statue? Agenor... 624 00:55:35,523 --> 00:55:38,666 ...just give me the map. The map is useless. 625 00:55:47,342 --> 00:55:48,331 This way. 626 00:55:54,116 --> 00:55:54,844 Agenor. 627 00:55:57,719 --> 00:55:59,516 I know where we're going. 628 00:56:06,328 --> 00:56:07,625 This way. 629 00:56:18,540 --> 00:56:19,700 Get back. 630 00:56:28,750 --> 00:56:29,409 Back. 631 00:56:36,525 --> 00:56:37,549 Get up. 632 00:56:50,238 --> 00:56:50,966 Andromeda. 633 00:56:57,279 --> 00:56:58,303 Yes. 634 00:57:09,391 --> 00:57:10,881 Take the weight. 635 00:57:16,565 --> 00:57:18,328 Come on, come on, come on. 636 00:57:22,004 --> 00:57:23,335 Go, go. 637 00:57:23,739 --> 00:57:25,001 Go. 638 00:58:11,153 --> 00:58:12,882 It's cold in here, isn't it? 639 00:58:29,504 --> 00:58:31,335 You're not real. 640 00:58:31,840 --> 00:58:33,535 Helius? 641 01:00:01,997 --> 01:00:05,899 Why are you doing this? Please, Dad, don't kill me. 642 01:01:06,027 --> 01:01:08,325 - Perseus. - Perseus. 643 01:01:08,797 --> 01:01:10,059 What happened? 644 01:01:16,638 --> 01:01:17,627 Tartarus. 645 01:01:20,508 --> 01:01:21,497 Come on, let's go. 646 01:01:22,811 --> 01:01:23,641 Come on. 647 01:01:33,388 --> 01:01:36,482 Kronos has his power now. 648 01:01:37,759 --> 01:01:39,351 Hades. 649 01:01:41,830 --> 01:01:43,263 I am so sorry. 650 01:01:44,199 --> 01:01:45,257 For what? 651 01:01:46,001 --> 01:01:47,491 For having banished you. 652 01:01:49,671 --> 01:01:51,400 Can you forgive me for that? 653 01:01:52,540 --> 01:01:54,167 Why do you ask? 654 01:01:55,777 --> 01:01:58,473 Because I forgive you for this. 655 01:02:00,415 --> 01:02:02,508 Release me, Hades. 656 01:02:02,508 --> 01:02:05,209 I know there is still good in you. 657 01:02:13,595 --> 01:02:15,995 You have no pride, Hades. 658 01:02:17,032 --> 01:02:18,192 No. 659 01:02:18,700 --> 01:02:21,362 I won't let you kill him. 660 01:02:23,271 --> 01:02:24,499 Brother. 661 01:02:28,143 --> 01:02:29,610 You can't stop this. 662 01:02:46,594 --> 01:02:47,891 Ares. 663 01:03:19,794 --> 01:03:21,091 Come on. 664 01:03:28,303 --> 01:03:29,702 Go, go. 665 01:03:35,076 --> 01:03:36,941 Father. Father. 666 01:03:37,512 --> 01:03:38,342 Father. 667 01:03:38,342 --> 01:03:39,673 Open your eyes. 668 01:03:41,716 --> 01:03:43,206 Perseus. 669 01:03:44,486 --> 01:03:46,511 Perseus, my son. 670 01:04:04,806 --> 01:04:06,899 Use the power inside you. 671 01:04:33,068 --> 01:04:33,762 Perseus... 672 01:04:33,762 --> 01:04:34,629 ...hurry. 673 01:04:59,427 --> 01:05:01,019 Ares. Andromeda. 674 01:05:18,713 --> 01:05:19,611 Hades... 675 01:05:19,611 --> 01:05:20,805 ...come with us. 676 01:05:46,474 --> 01:05:47,805 No. 677 01:05:50,478 --> 01:05:53,139 Hades....... 678 01:06:00,955 --> 01:06:02,786 Weapon. Give it to me. 679 01:06:04,325 --> 01:06:05,622 Hold them. 680 01:06:40,028 --> 01:06:40,960 Mantius, impressive. 681 01:06:41,362 --> 01:06:44,798 - You gathered a fine army. - I have prepared a royal tent. 682 01:06:44,798 --> 01:06:46,558 And is it fit for a god? 683 01:06:47,202 --> 01:06:48,794 Great Zeus. Great Zeus. 684 01:06:48,794 --> 01:06:50,460 Great Zeus. 685 01:06:56,578 --> 01:06:57,237 Kronos... 686 01:06:57,237 --> 01:07:00,210 ...will come for me, Perseus. 687 01:07:00,582 --> 01:07:02,982 I don't have the power left to stop him. 688 01:07:06,054 --> 01:07:07,078 I wanted... 689 01:07:07,078 --> 01:07:09,688 ...to leave the world safe for you. I failed. 690 01:07:10,525 --> 01:07:12,755 I should have come with you. 691 01:07:12,755 --> 01:07:14,417 - I was just... - You pulled me... 692 01:07:14,417 --> 01:07:16,496 ...out of Tartarus. 693 01:07:17,865 --> 01:07:19,162 You saved me. 694 01:07:20,335 --> 01:07:22,803 How do you suppose you did that? 695 01:07:23,705 --> 01:07:26,765 I never stopped thinking about getting home to my son. Then... 696 01:07:26,765 --> 01:07:29,808 ...you use that. Fight for your son. 697 01:07:30,845 --> 01:07:32,107 Remember: 698 01:07:33,014 --> 01:07:35,949 Only the Spear of Trium can defeat Kronos. 699 01:07:35,949 --> 01:07:38,677 And the hand that holds that spear will have to be... 700 01:07:38,677 --> 01:07:39,911 ...yours. 701 01:07:46,227 --> 01:07:48,821 We have two pieces of the Spear of Trium. 702 01:07:50,131 --> 01:07:51,860 Poseidon's trident... 703 01:07:53,534 --> 01:07:54,728 ...and Hades' pitchfork. 704 01:07:54,728 --> 01:07:57,234 So, what we need is Zeus' thunderbolt. 705 01:07:57,234 --> 01:07:58,929 Which is on Ares' back. 706 01:08:01,976 --> 01:08:03,136 Yep. 707 01:08:05,146 --> 01:08:06,272 Ares. 708 01:08:07,482 --> 01:08:08,972 Ares. 709 01:08:09,751 --> 01:08:10,775 Ares. 710 01:08:11,853 --> 01:08:13,150 Brother. 711 01:08:15,089 --> 01:08:16,886 I pray to you. 712 01:08:18,226 --> 01:08:20,660 Meet me at the temple of the gods. 713 01:08:23,164 --> 01:08:25,098 You say we're not equal. 714 01:08:27,602 --> 01:08:28,830 So come prove to me... 715 01:08:28,830 --> 01:08:29,992 ...you're right. 716 01:08:33,641 --> 01:08:36,769 Prove to our father that you're right. 717 01:08:38,746 --> 01:08:40,509 I hear you, brother. 718 01:08:47,822 --> 01:08:49,517 I will get the spear. You hold him off. 719 01:08:56,431 --> 01:08:57,762 Don't give me the big speech. 720 01:08:58,533 --> 01:09:00,467 Yeah, I wasn't planning to. 721 01:09:23,958 --> 01:09:24,788 Our battle plan... 722 01:09:25,426 --> 01:09:26,484 ...must be simple. 723 01:09:26,794 --> 01:09:28,159 Three lines of defense: 724 01:09:28,159 --> 01:09:30,388 Agenor's men will hold the front line... 725 01:09:30,388 --> 01:09:31,657 ...from the trenches. 726 01:09:31,657 --> 01:09:32,697 Cover every part... 727 01:09:32,697 --> 01:09:34,664 ...of yourself, or you will be burned... 728 01:09:34,664 --> 01:09:35,962 ...by the fire. 729 01:09:35,962 --> 01:09:37,798 Every piece of cloth... 730 01:09:38,306 --> 01:09:40,467 ...every piece of skin. Help each other. 731 01:09:40,675 --> 01:09:41,801 Phalanxes behind that... 732 01:09:41,801 --> 01:09:44,069 ...and infantry as the last defense. 733 01:09:44,879 --> 01:09:46,437 I will lead the infantry myself. 734 01:09:47,248 --> 01:09:48,408 And our job... 735 01:09:48,408 --> 01:09:51,848 ...is to hold Kronos back for as long as possible... 736 01:09:51,848 --> 01:09:54,146 ...if we're to stand a chance. 737 01:09:55,390 --> 01:09:57,824 - Dig in. - Position. 738 01:10:00,094 --> 01:10:01,584 Secure positions. 739 01:10:46,073 --> 01:10:47,734 Kronos is near. 740 01:11:01,756 --> 01:11:03,553 Makhai. 741 01:11:04,392 --> 01:11:06,019 Makhai. 742 01:11:17,939 --> 01:11:19,804 Light the fires. 743 01:11:20,107 --> 01:11:23,304 - Light the fires. - Light the fires. 744 01:11:26,747 --> 01:11:27,771 Hold. 745 01:11:33,688 --> 01:11:35,178 Fire the artillery. 746 01:11:35,690 --> 01:11:36,679 Loose. 747 01:11:39,093 --> 01:11:40,424 Fire. 748 01:12:14,095 --> 01:12:15,528 Brother. 749 01:12:27,608 --> 01:12:28,870 Brother. 750 01:12:31,112 --> 01:12:34,513 - Please don't hurt him. - I am not going to hurt him. 751 01:12:34,715 --> 01:12:36,182 I am going to hurt you. 752 01:12:37,318 --> 01:12:38,512 And I want him to watch. 753 01:12:39,554 --> 01:12:41,044 I want you to know... 754 01:12:41,722 --> 01:12:43,246 ...what it feels like... 755 01:12:43,246 --> 01:12:47,224 ...when someone takes your father away from you. 756 01:14:12,513 --> 01:14:13,741 Front line, attack. 757 01:14:14,348 --> 01:14:15,212 Stay with me. 758 01:14:16,350 --> 01:14:17,408 Stand firm. 759 01:15:12,707 --> 01:15:14,197 So this is what a father... 760 01:15:14,197 --> 01:15:16,536 ...would go through for his son? 761 01:15:44,038 --> 01:15:45,369 Brother. 762 01:15:47,708 --> 01:15:49,039 Brother. 763 01:15:50,578 --> 01:15:52,045 I do... 764 01:15:53,180 --> 01:15:54,841 ...forgive you. 765 01:16:18,405 --> 01:16:19,064 You look... 766 01:16:19,064 --> 01:16:21,470 ...10,000 years younger. 767 01:16:21,942 --> 01:16:23,102 And feel it. 768 01:16:28,482 --> 01:16:31,383 Death was circling you. 769 01:16:31,886 --> 01:16:35,117 That was the last time I will have the strength to chase it away. 770 01:16:37,224 --> 01:16:38,122 We have the power... 771 01:16:38,122 --> 01:16:41,955 ...between us to put on a little display. 772 01:16:41,955 --> 01:16:43,118 Like in the old days. 773 01:16:44,098 --> 01:16:45,395 So shall we finish this? 774 01:16:45,395 --> 01:16:46,464 We have no weapons. 775 01:16:46,464 --> 01:16:48,465 We had power before we had weapons. 776 01:16:48,465 --> 01:16:50,433 - When we were young gods. - Yes. 777 01:16:51,472 --> 01:16:52,496 Let's have some fun. 778 01:19:15,783 --> 01:19:18,047 Helius. Weapons. 779 01:19:36,537 --> 01:19:38,835 Hold the line. Hold the line. 780 01:19:39,039 --> 01:19:40,267 Stand firm. 781 01:19:55,556 --> 01:19:56,784 The Spear of Trium. 782 01:20:10,704 --> 01:20:13,424 Hades....... 783 01:20:20,114 --> 01:20:22,082 Zeus..... 784 01:20:22,082 --> 01:20:24,107 The first strike's mine, brother. 785 01:21:02,156 --> 01:21:03,316 Perseus. 786 01:22:13,894 --> 01:22:15,327 Together now, brother. 787 01:22:33,714 --> 01:22:36,774 This is it, boy. They have given us a chance. 788 01:23:03,477 --> 01:23:04,375 Brother. 789 01:24:07,307 --> 01:24:08,899 Come on, stand up. 790 01:24:22,589 --> 01:24:26,047 Perseus. Perseus. Perseus. 791 01:25:00,927 --> 01:25:02,758 He's waiting for you... 792 01:25:04,164 --> 01:25:05,961 ...before he goes. 793 01:25:27,921 --> 01:25:30,151 Your boy gave you strength. 794 01:25:31,458 --> 01:25:32,652 Yes. 795 01:25:33,827 --> 01:25:35,590 As did mine. 796 01:25:40,434 --> 01:25:42,629 Perhaps Hades can heal you. 797 01:25:42,969 --> 01:25:45,164 He already gave me my last chance. 798 01:25:50,007 --> 01:25:52,809 And you sacrificed it for him. 799 01:25:54,348 --> 01:25:57,010 There will be no more sacrifices. 800 01:25:58,819 --> 01:26:00,719 No more gods. 801 01:26:05,726 --> 01:26:08,991 Use your power wisely, Perseus. 802 01:26:27,013 --> 01:26:29,880 Thank you, my son. 803 01:26:59,212 --> 01:27:01,840 All my power is spent. 804 01:27:05,485 --> 01:27:06,918 Who knows? 805 01:27:08,555 --> 01:27:11,217 I might be stronger without it. 806 01:27:26,006 --> 01:27:28,736 I know it's broke. No need to tell me. 807 01:27:28,942 --> 01:27:31,308 I could walk on it, but.... My mum always said... 808 01:27:31,511 --> 01:27:34,742 ...you should let everyone have their moment to shine. You know? 809 01:27:34,742 --> 01:27:37,884 So, you know, I am established. I have already got a name. 810 01:27:37,884 --> 01:27:40,611 You know? The Navigator. 811 01:27:43,323 --> 01:27:44,915 If I am not mistaken... 812 01:27:45,625 --> 01:27:48,560 ...you're the son of Perseus. I am Helius. 813 01:27:48,762 --> 01:27:51,128 Is that your boy, Helius? 814 01:28:00,273 --> 01:28:01,535 Go over there. 815 01:28:03,443 --> 01:28:04,432 Helius. 816 01:28:05,178 --> 01:28:05,974 Come here. 817 01:28:05,974 --> 01:28:08,307 I have got a story to tell. Come and meet... 818 01:28:08,307 --> 01:28:10,143 ...your Uncle Navigator. 819 01:28:20,126 --> 01:28:21,593 I am Agenor. 820 01:28:21,928 --> 01:28:23,259 Helius. 821 01:28:23,259 --> 01:28:26,695 I have read that you are a great disappointment. 822 01:28:27,133 --> 01:28:29,101 That's right, I am great. 823 01:28:29,101 --> 01:28:31,294 This is my nurse, Tiger. 824 01:28:45,385 --> 01:28:47,649 We have to be prepared if there's another attack. 825 01:28:47,649 --> 01:28:49,982 We're fortifying Argos with the third regiment. 826 01:28:49,982 --> 01:28:53,284 Our engines will be ready in two days, so in the west we can... 827 01:29:12,412 --> 01:29:13,640 Dad... 828 01:29:14,548 --> 01:29:17,210 ...I am actually looking forward to going home. 829 01:29:18,018 --> 01:29:22,216 I have decided being a boring fisherman isn't that bad. 830 01:29:23,056 --> 01:29:25,183 You know we can't go back home. 831 01:29:42,142 --> 01:29:43,370 Take it. 832 01:29:48,348 --> 01:29:49,906 You're Helius. 833 01:29:52,052 --> 01:29:53,917 You're son of Perseus... 834 01:29:54,354 --> 01:29:56,345 ...the grandson of Zeus. 835 01:29:59,526 --> 01:30:00,720 Take it. 836 01:30:11,705 --> 01:30:13,036 It's heavy. 837 01:30:14,240 --> 01:30:15,605 Yeah, it is. 838 01:30:18,311 --> 01:30:19,903 Is it too much? 839 01:30:27,454 --> 01:30:28,716 No. 55204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.