All language subtitles for When.The.Bough.Breaks.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,942 --> 00:01:07,694 One of my favourite presentations. 2 00:01:07,861 --> 00:01:09,904 Will you excuse me one second? 3 00:01:20,540 --> 00:01:23,835 --floating oil, submerged oil... 4 00:01:24,002 --> 00:01:26,129 ...contaminated soils... 5 00:01:26,296 --> 00:01:28,214 ...shifting submerged oil... 6 00:01:28,381 --> 00:01:31,301 ...and recovery of additional environments. 7 00:01:33,011 --> 00:01:35,054 Just the physical damage alone. 8 00:01:35,221 --> 00:01:37,682 A pregnancy is brutal on your body. 9 00:01:37,849 --> 00:01:39,934 There's also a risk from the hormonal changes: 10 00:01:40,101 --> 00:01:42,687 Mood disorders, depression. 11 00:01:43,146 --> 00:01:45,857 Are you sure you still wanna be a surrogate? 12 00:01:46,024 --> 00:01:47,484 Yes. I am. 13 00:01:48,151 --> 00:01:51,946 If more than two embryos take, the couple may choose to abort some. 14 00:01:52,113 --> 00:01:54,240 Well, that's their choice. 15 00:01:54,407 --> 00:01:57,035 Now, he's gonna keep pushing her here. It's deliberate. 16 00:01:57,202 --> 00:02:00,288 The girls always think they've made their decision to be a surrogate... 17 00:02:00,455 --> 00:02:03,541 ...but a lot of them change their mind after about an hour with Carl. 18 00:02:03,708 --> 00:02:05,251 Hey, John. 19 00:02:05,752 --> 00:02:07,712 - Hey. - Hey. 20 00:02:09,380 --> 00:02:11,257 It's fine, I'm here. 21 00:02:11,424 --> 00:02:13,051 I'm here. 22 00:02:13,635 --> 00:02:14,969 - So we found someone? - Yeah... 23 00:02:15,136 --> 00:02:16,846 ...possibly. Anna Walsh. 24 00:02:17,013 --> 00:02:20,266 She's 21. She lives here in the city, she's a waitress. 25 00:02:20,433 --> 00:02:24,145 And she is brand-new. Just walked in today. 26 00:02:24,312 --> 00:02:27,649 - What would your choice be? - If the children were mine? 27 00:02:27,816 --> 00:02:29,150 Oh, come on, Anna. 28 00:02:29,317 --> 00:02:31,778 Aren't they? In a way? 29 00:02:31,986 --> 00:02:34,239 Life can take an unexpected turn. 30 00:02:34,405 --> 00:02:35,865 You could lose the baby. 31 00:02:36,032 --> 00:02:39,077 If life worked out the way it was supposed to, I wouldn't be here. 32 00:02:40,286 --> 00:02:43,331 Anna, why are you really doing this? 33 00:02:43,498 --> 00:02:46,835 Because I have the opportunity to help someone who can't have a child. 34 00:02:50,755 --> 00:02:52,465 Look at her eyes. 35 00:02:52,632 --> 00:02:54,384 She means it. 36 00:02:54,551 --> 00:02:56,886 I don't like your interview guy. He is a bully. 37 00:02:57,053 --> 00:02:59,931 But I do like her. 38 00:03:01,641 --> 00:03:02,767 I like her. 39 00:03:07,063 --> 00:03:08,106 Okay. 40 00:03:11,734 --> 00:03:13,069 If we submit.... 41 00:03:16,155 --> 00:03:17,657 Martin. 42 00:03:18,992 --> 00:03:21,452 - Todd. - Is Grafton gonna settle? 43 00:03:21,619 --> 00:03:23,538 Oh, they're gonna wish they did. 44 00:03:23,705 --> 00:03:25,832 I want you to bring Todd up to speed. 45 00:03:25,999 --> 00:03:29,377 If we go to court on this, it'll be the firm sticking its neck out. 46 00:03:29,544 --> 00:03:33,089 Now, this is still your baby, but I want a second pair of eyes. 47 00:03:33,965 --> 00:03:35,925 Right. Of course. 48 00:03:36,092 --> 00:03:37,468 No problem. 49 00:03:43,558 --> 00:03:44,976 Hey, babe. 50 00:03:45,143 --> 00:03:46,728 Cooper was just in here. 51 00:03:46,895 --> 00:03:48,980 He's putting Todd frigging Decker on my case. 52 00:03:49,147 --> 00:03:52,066 - I'm with her. - You're with who? 53 00:03:52,233 --> 00:03:53,818 Anna. 54 00:03:55,236 --> 00:03:58,448 It took forever to fill out the paperwork, and I was starved... 55 00:03:58,615 --> 00:04:02,076 ...so I dropped into that little diner where she works and she was here... 56 00:04:02,243 --> 00:04:04,245 ... waiting for her fiancรฉ to pick her up. 57 00:04:04,913 --> 00:04:07,165 She's great. 58 00:04:11,586 --> 00:04:13,421 I know, I know, I know. 59 00:04:13,588 --> 00:04:15,590 There are a million things that can go wrong... 60 00:04:15,757 --> 00:04:18,301 ...and we still have to do the health checks and just everything. 61 00:04:18,468 --> 00:04:20,094 Exactly. It's.... 62 00:04:20,261 --> 00:04:24,307 I just don't want us to spend another two years looking... 63 00:04:24,474 --> 00:04:26,893 ...and maybe missing, and the whole time, she was the one. 64 00:04:30,188 --> 00:04:32,398 She's so shy. 65 00:04:34,692 --> 00:04:37,111 But there's something else there, like... 66 00:04:37,278 --> 00:04:40,156 ...I know she can take care of herself. 67 00:04:40,365 --> 00:04:44,035 I invited her and her fiancรฉ Michael over for dinner tomorrow night. 68 00:04:44,202 --> 00:04:46,245 - Oh, babe. - Is it okay? 69 00:04:47,455 --> 00:04:49,582 Well, I'll tell you, when you move, you move. 70 00:04:49,791 --> 00:04:52,085 I'm sorry, but I just wanna do it right. 71 00:04:52,251 --> 00:04:55,213 I really want them to like us. 72 00:05:27,662 --> 00:05:31,207 I'm sorry if I overdid this. We could've just gone out. 73 00:05:31,582 --> 00:05:33,292 No, are you kidding? 74 00:05:33,459 --> 00:05:35,336 This-- This is real nice. 75 00:05:35,545 --> 00:05:38,131 It's what I do, actually. I'm a chef. 76 00:05:41,300 --> 00:05:43,136 I know it's just a meal... 77 00:05:43,302 --> 00:05:46,305 ...but I meant it to show you both how committed we are. 78 00:05:47,306 --> 00:05:48,933 The baby is your business. 79 00:05:49,100 --> 00:05:51,102 - One hundred percent. - But you will be carrying it. 80 00:05:51,310 --> 00:05:54,981 In the service, I know a lot of guys who've done this before. 81 00:05:55,189 --> 00:05:57,692 When you're deployed, it just makes sense. 82 00:05:57,859 --> 00:06:01,446 When I'm gone, you two, you know, you come see her whenever you want. 83 00:06:01,612 --> 00:06:03,823 I understand you'll be using the money to buy a business. 84 00:06:04,115 --> 00:06:07,785 Oh, from my uncle. Residential and commercial roofing. 85 00:06:07,994 --> 00:06:10,496 He had quite the run here after Katrina. 86 00:06:10,663 --> 00:06:13,458 Owning the company means you get a piece of everybody's take-home. 87 00:06:13,666 --> 00:06:17,587 Plus markup, overhead. 88 00:06:17,754 --> 00:06:20,256 Mike's always been real smart about money. 89 00:06:20,423 --> 00:06:21,716 With my deployment bonus... 90 00:06:22,675 --> 00:06:27,305 ...we'll be able to put together almost $40,000. 91 00:06:27,472 --> 00:06:29,098 And that's enough to buy the whole thing. 92 00:06:30,183 --> 00:06:34,979 Anna, I'm sure there are probably some questions that you have for us? 93 00:06:37,356 --> 00:06:38,983 Can I smoke somewhere? 94 00:06:42,820 --> 00:06:44,989 Nice home you got here. 95 00:06:46,491 --> 00:06:49,786 These renovations must have cost you a pretty penny. 96 00:06:49,952 --> 00:06:53,706 Well, the house was part of Laura's inheritance from her grandmother. 97 00:06:53,873 --> 00:06:56,375 The renovations, they came later. 98 00:06:57,460 --> 00:07:00,963 Must be nice to lay out that kind of cash. 99 00:07:06,469 --> 00:07:10,848 Working by windows, you see a lot of things that nobody else would see. 100 00:07:12,391 --> 00:07:14,435 Weird shit, you know? 101 00:07:14,894 --> 00:07:16,354 Housewives, whatever. 102 00:07:16,521 --> 00:07:18,815 Act like they're alone... 103 00:07:18,981 --> 00:07:20,650 ...but they know we're there. 104 00:07:22,693 --> 00:07:24,195 Right. 105 00:07:24,529 --> 00:07:26,656 Benefit of the job, right? 106 00:07:35,123 --> 00:07:38,376 That, there, isn't the right material. 107 00:07:39,085 --> 00:07:40,753 That gutter's leaking at the splice. 108 00:07:42,505 --> 00:07:44,465 Gonna mess up that window. 109 00:07:45,091 --> 00:07:46,843 Yeah? 110 00:07:48,344 --> 00:07:51,764 Look, if we do this... 111 00:07:51,931 --> 00:07:54,642 ...we just wanna make sure that you and Anna are comfortable with it. 112 00:07:55,476 --> 00:07:57,770 We are. Of course. 113 00:07:58,354 --> 00:08:00,857 See, it's just that we're down to our last viable embryo, right? 114 00:08:01,023 --> 00:08:04,610 And we wanna make sure that you know how serious our intentions are. 115 00:08:04,986 --> 00:08:06,821 I get it. 116 00:08:06,988 --> 00:08:08,531 Right? 117 00:08:09,157 --> 00:08:11,284 One hundred percent. 118 00:08:12,785 --> 00:08:16,038 We tried for a long time to get pregnant. 119 00:08:16,873 --> 00:08:20,626 I had three miscarriages. 120 00:08:23,588 --> 00:08:25,506 It really put the two of us through hell. 121 00:08:28,176 --> 00:08:30,761 You actually start to hate... 122 00:08:30,928 --> 00:08:32,430 ...your own body. 123 00:08:42,440 --> 00:08:44,650 I've never had anything... 124 00:08:44,817 --> 00:08:47,820 ...that anybody wanted before. 125 00:08:48,446 --> 00:08:51,115 Except for the obvious. 126 00:08:52,491 --> 00:08:56,078 I've never been able to give anybody anything. 127 00:09:02,001 --> 00:09:04,962 Okay, just spill it, Taylor, you didn't like them. 128 00:09:05,129 --> 00:09:07,131 Okay, him. I mean, we go outside, right? 129 00:09:07,298 --> 00:09:10,426 And he's talking to me about... 130 00:09:10,593 --> 00:09:13,221 ...looking at housewives undressing through windows. 131 00:09:13,387 --> 00:09:14,889 Maybe that's his way of bonding. 132 00:09:16,682 --> 00:09:20,436 I don't know, babe. I mean, we can keep looking. 133 00:09:20,645 --> 00:09:23,981 I think doing something like this is really important to her. 134 00:09:24,148 --> 00:09:26,776 Yeah, I know, it's kind of cute. I mean, you see... 135 00:09:26,943 --> 00:09:29,111 ...the way she left a price tag on the dress? 136 00:09:29,278 --> 00:09:30,821 She's taking it back tomorrow. 137 00:09:30,988 --> 00:09:33,991 She wanted to wear something nice to impress us. 138 00:09:34,158 --> 00:09:36,410 I did that on our first date. 139 00:09:36,577 --> 00:09:38,371 Oh, yeah, I remember that dress. 140 00:09:39,580 --> 00:09:43,793 Matter of fact, I remember undoing it, like this. 141 00:09:43,960 --> 00:09:46,212 Did I let you? 142 00:09:46,379 --> 00:09:48,589 On the first date? 143 00:09:48,798 --> 00:09:50,174 I was bad. 144 00:09:50,341 --> 00:09:54,762 You were so bad that you were, oh, so good. 145 00:09:59,558 --> 00:10:01,018 John. 146 00:10:03,145 --> 00:10:04,855 I want to. 147 00:10:05,815 --> 00:10:09,151 Having them here... 148 00:10:09,485 --> 00:10:12,154 ...it just brings it all back. 149 00:10:13,823 --> 00:10:16,367 - I understand. - I'm sorry. 150 00:10:16,575 --> 00:10:18,619 It's okay. It's okay, babe. 151 00:10:18,786 --> 00:10:19,912 It's all right. 152 00:10:24,917 --> 00:10:26,627 We're gonna do this, aren't we? 153 00:10:32,633 --> 00:10:35,011 She's the one. 154 00:11:05,916 --> 00:11:07,668 Ready? 155 00:11:10,504 --> 00:11:11,922 All right, hold still. 156 00:11:13,049 --> 00:11:14,925 It's gonna feel like a little stick. 157 00:11:16,260 --> 00:11:18,804 All right. Don't move. 158 00:11:34,987 --> 00:11:38,282 I'm placing the embryo. Don't move. 159 00:11:38,908 --> 00:11:40,242 You're doing good. 160 00:11:49,835 --> 00:11:52,171 And there. 161 00:11:54,882 --> 00:11:57,343 All right. Here we go. 162 00:11:57,802 --> 00:11:59,261 - I'll take that. - Thank you. 163 00:11:59,428 --> 00:12:02,098 All right, we're done. You did great. 164 00:12:04,475 --> 00:12:06,310 Thank you. 165 00:12:06,769 --> 00:12:08,562 Good job. 166 00:12:12,983 --> 00:12:16,028 People always talk about how they know the moment... 167 00:12:16,195 --> 00:12:18,197 ...when their child was conceived. 168 00:12:18,364 --> 00:12:21,409 A wedding night or a special date. 169 00:12:22,410 --> 00:12:24,036 But I will know for sure... 170 00:12:25,121 --> 00:12:26,372 ...it was this moment. 171 00:12:56,610 --> 00:12:59,697 The baby could be starting its life right now. 172 00:13:01,866 --> 00:13:03,617 It's strange. 173 00:13:03,993 --> 00:13:07,830 It just keeps hitting me how strange it is. 174 00:13:08,038 --> 00:13:11,375 I mean, it's against the law to pay someone to have sex... 175 00:13:11,584 --> 00:13:14,003 ...but you can pay a woman to get pregnant with your child? 176 00:13:14,170 --> 00:13:17,256 - Imagine how it is for the boyfriend. - She said she loves him. 177 00:13:17,465 --> 00:13:19,300 She doesn't hesitate, doesn't question it... 178 00:13:19,467 --> 00:13:21,552 ...she just loves him. 179 00:13:21,969 --> 00:13:24,638 She asked if it was the same with us. 180 00:13:24,847 --> 00:13:26,140 But it wasn't, was it? 181 00:13:27,933 --> 00:13:30,019 We worked hard. 182 00:13:31,437 --> 00:13:33,731 And we hung in there. 183 00:13:34,106 --> 00:13:35,357 But it was worth it. 184 00:13:35,941 --> 00:13:37,359 Yeah, it was. 185 00:13:40,362 --> 00:13:43,365 When I was working on this room... 186 00:13:44,575 --> 00:13:47,077 ...sometimes I would just... 187 00:13:47,995 --> 00:13:50,164 ...close my eyes and imagine you in here... 188 00:13:50,331 --> 00:13:51,540 ...playing with our baby. 189 00:13:51,957 --> 00:13:54,084 It's gonna work this time. 190 00:13:54,293 --> 00:13:55,628 Hey. 191 00:13:56,545 --> 00:13:58,964 We're gonna have a family. 192 00:14:20,736 --> 00:14:25,407 We need to do more research on that section of pollution, 11.62. 193 00:14:25,574 --> 00:14:27,701 Once we have that going on.... 194 00:14:27,868 --> 00:14:30,371 - You guys go ahead. I gotta take this. - All right, John. 195 00:14:30,538 --> 00:14:32,665 - Hey, babe. Just got out of court. - John. 196 00:14:32,831 --> 00:14:35,376 John, you're gonna be a father. 197 00:14:35,543 --> 00:14:36,585 What? 198 00:14:36,752 --> 00:14:37,753 Anna's here and.... 199 00:14:38,587 --> 00:14:41,131 She took a home test. She took three of them... 200 00:14:41,298 --> 00:14:42,883 ...and all three of them were positive. 201 00:14:43,050 --> 00:14:45,970 Oh, my God. I'm gonna be a father. 202 00:14:46,178 --> 00:14:49,682 Anna's sitting here watching me bawl my eyes out. 203 00:14:50,641 --> 00:14:53,310 - Babe. - Yeah. 204 00:15:01,277 --> 00:15:03,779 - Hey, Mama. - Hey, Daddy. 205 00:15:03,946 --> 00:15:06,740 - I want her to go to Yale. - No, no. He is gonna go to LSU. 206 00:15:06,907 --> 00:15:09,285 - Law review. - First female president. 207 00:15:09,451 --> 00:15:11,287 Okay. 208 00:15:11,453 --> 00:15:14,248 Anna's in the shower. She's gonna come say hi when she's done. 209 00:15:14,415 --> 00:15:17,126 - Okay. You guys going to yoga together? - Yep. 210 00:15:19,461 --> 00:15:22,047 I didn't know how I'd feel about somebody else's body... 211 00:15:22,214 --> 00:15:25,217 ...going through everything but I really like this girl. 212 00:15:26,093 --> 00:15:27,428 I really like you. 213 00:15:27,595 --> 00:15:29,847 - I really like you. - I really love you. 214 00:15:33,851 --> 00:15:35,853 I didn't know he was here. 215 00:15:36,020 --> 00:15:39,231 - He came home early. - No, Anna, this is-- Oh, it's-- 216 00:15:39,481 --> 00:15:41,942 This is great news. 217 00:15:42,109 --> 00:15:43,902 It's great news. 218 00:16:26,320 --> 00:16:28,614 This is good work, John. 219 00:16:28,781 --> 00:16:30,824 If this is right, they got nowhere to run. 220 00:16:30,991 --> 00:16:33,077 Well, unless they draw Judge Steve Paulson. 221 00:16:33,243 --> 00:16:35,204 He doesn't believe in corporate negligence. 222 00:16:35,371 --> 00:16:37,998 Invite him to your charity event next month. 223 00:16:38,165 --> 00:16:40,834 The man loves cocktail shrimp and the Saints. 224 00:16:41,001 --> 00:16:42,628 Done. 225 00:16:51,053 --> 00:16:52,680 Will you guys just excuse me for a minute? 226 00:16:53,305 --> 00:16:54,348 She's here for you? 227 00:16:55,516 --> 00:16:56,975 She's a relative. 228 00:17:00,104 --> 00:17:01,355 I called Laura. 229 00:17:01,522 --> 00:17:03,232 She told me to come. I'm sorry. 230 00:17:03,399 --> 00:17:05,484 - Is everything okay? - Yeah. 231 00:17:05,651 --> 00:17:09,029 I had a doctor's appointment. Mike didn't pick me up. 232 00:17:10,239 --> 00:17:11,907 Okay, let's go. 233 00:17:21,709 --> 00:17:22,918 Come on, honey. 234 00:17:23,085 --> 00:17:24,253 I grew up in a neighbourhood just like this. 235 00:17:25,087 --> 00:17:27,631 My father, he worked so hard, he didn't have that many days off... 236 00:17:27,798 --> 00:17:30,217 ...but when he did... 237 00:17:30,426 --> 00:17:32,678 ...he used to pick me up from school. 238 00:17:35,013 --> 00:17:37,057 God, I can't wait to do that. 239 00:17:40,352 --> 00:17:42,771 You're welcome, John. 240 00:18:10,340 --> 00:18:13,051 - So you okay? - Yeah. Thanks for the ride. 241 00:18:17,973 --> 00:18:20,350 Quiet. Quiet! 242 00:18:26,940 --> 00:18:29,151 Guess you forgot to pick her up. 243 00:18:29,568 --> 00:18:30,611 Everything good? 244 00:18:33,113 --> 00:18:34,490 Yeah, I'm fine. 245 00:18:35,282 --> 00:18:37,075 I'm great. 246 00:18:38,410 --> 00:18:40,204 How's this one working out? 247 00:18:42,414 --> 00:18:44,291 Anything you need me to talk to her about? 248 00:18:46,043 --> 00:18:47,127 Everything's fine. 249 00:18:48,837 --> 00:18:50,464 Go in the house right now. 250 00:18:50,631 --> 00:18:51,965 Now. 251 00:19:01,850 --> 00:19:03,018 Let's go. 252 00:19:20,285 --> 00:19:21,662 It's been a long day, cat. 253 00:19:21,829 --> 00:19:22,830 Move. 254 00:19:23,747 --> 00:19:25,833 Mess with me? 255 00:19:27,042 --> 00:19:29,670 That's what I'm talking about. 256 00:19:36,844 --> 00:19:38,929 What's troubling that pretty little head of yours? 257 00:19:39,429 --> 00:19:41,348 Anna said she'd call me, and she hasn't. 258 00:19:42,099 --> 00:19:44,017 She's young. She probably just forgot. 259 00:19:47,729 --> 00:19:48,772 Told you. 260 00:19:50,983 --> 00:19:52,693 Hello? 261 00:19:54,611 --> 00:19:56,238 What? 262 00:20:12,045 --> 00:20:13,338 - You must be John Taylor? - Yes. 263 00:20:13,505 --> 00:20:14,548 Right over here. 264 00:20:20,262 --> 00:20:21,972 I'm fine. 265 00:20:22,139 --> 00:20:23,724 - You're sure? - Yeah. 266 00:20:23,932 --> 00:20:27,269 - The baby's okay? - Baby's fine. I'm sure. 267 00:20:27,769 --> 00:20:30,188 The perpetrator, Mr. Mitchell, he'll be taken in... 268 00:20:30,355 --> 00:20:33,275 ...and charged with domestic battery. He acknowledged striking Miss Walsh. 269 00:20:33,442 --> 00:20:36,612 - You're not gonna let him out, are you? - He makes bail, we can't hold him. 270 00:20:36,820 --> 00:20:38,947 - But he'll hurt me. - He tries to harm you... 271 00:20:39,114 --> 00:20:41,408 ...you call us, we'll arrest him again. 272 00:20:41,575 --> 00:20:44,119 You may wanna try to find another place to stay. 273 00:20:44,286 --> 00:20:46,371 I don't have another place to stay. 274 00:20:46,538 --> 00:20:47,748 Yes, you do. 275 00:21:05,223 --> 00:21:07,893 He hurt my face. 276 00:21:09,144 --> 00:21:10,771 I am so sorry. 277 00:21:16,652 --> 00:21:18,278 - It's okay. - I am so sorry. 278 00:21:18,445 --> 00:21:19,529 - No, it's okay. - Anna! 279 00:21:22,574 --> 00:21:23,784 - Anna! - Hey. 280 00:21:24,034 --> 00:21:25,535 - Anna! - Let's go! 281 00:21:25,702 --> 00:21:27,037 - Anna! - Don't move! 282 00:21:27,204 --> 00:21:29,873 - Hey, hey! - Get down. Get down! 283 00:21:32,084 --> 00:21:34,086 I got him. All right. Get him in the car. 284 00:21:34,920 --> 00:21:37,881 - Come on. Come on! Get in the car! - Anna. 285 00:21:51,853 --> 00:21:53,855 Oh, my God. 286 00:21:54,022 --> 00:21:57,734 You're okay, all right? We're gonna take care of you. 287 00:21:58,610 --> 00:22:01,321 You're gonna be fine. Let's get you inside. 288 00:22:42,320 --> 00:22:44,072 Hey, John. 289 00:22:44,448 --> 00:22:45,574 How the hell are you? 290 00:22:46,825 --> 00:22:48,160 I need you to listen to me, Mike. 291 00:22:49,202 --> 00:22:52,456 I need you to really understand what I'm about to say. 292 00:22:54,249 --> 00:22:56,626 This is a restraining order. 293 00:22:57,753 --> 00:22:59,421 It's already happened. 294 00:22:59,588 --> 00:23:03,050 This is a case for domestic abuse... 295 00:23:03,216 --> 00:23:06,261 ...battery and child endangerment. 296 00:23:06,470 --> 00:23:07,804 This is a letter to the DA... 297 00:23:08,013 --> 00:23:09,514 ...who's a friend of mine... 298 00:23:09,681 --> 00:23:12,809 ...recommending no less than seven criminal counts. 299 00:23:13,643 --> 00:23:16,688 These haven't been filed yet. 300 00:23:18,106 --> 00:23:21,068 So, what's gonna happen now is this: 301 00:23:21,234 --> 00:23:22,652 You're gonna stay away from Anna. 302 00:23:23,570 --> 00:23:27,324 We're never gonna see you again. She's never gonna see you again. 303 00:23:27,491 --> 00:23:29,826 In 10 days, you're gonna be shipped off to the Middle East. 304 00:23:29,993 --> 00:23:33,080 And when you return, your money's gonna be waiting for you. 305 00:23:36,666 --> 00:23:38,502 But if you ever... 306 00:23:38,668 --> 00:23:39,961 ...come near Anna again... 307 00:23:41,838 --> 00:23:44,382 ...I'm gonna bust your head open. 308 00:23:44,549 --> 00:23:46,885 Then I'm gonna make sure your punk ass is sent somewhere... 309 00:23:47,052 --> 00:23:49,346 ...that's gonna make the Middle East look like Club Med. 310 00:23:56,853 --> 00:23:58,188 Have I made myself clear? 311 00:23:58,396 --> 00:24:00,023 Oh, yeah. 312 00:24:00,565 --> 00:24:03,026 - Crystal. - Good. 313 00:24:03,527 --> 00:24:05,320 Opening 3. 314 00:24:06,655 --> 00:24:07,781 Have a nice life. 315 00:24:11,326 --> 00:24:13,120 Counsellor. 316 00:24:17,874 --> 00:24:20,043 Thanks for the visit. 317 00:24:47,612 --> 00:24:49,406 How is she? 318 00:24:50,198 --> 00:24:52,868 She's sleeping in the guest house. 319 00:24:53,994 --> 00:24:57,372 - Where'd you go? - I just went to... 320 00:24:57,539 --> 00:25:00,250 ...make sure Mike wouldn't be a problem anymore. 321 00:25:03,837 --> 00:25:06,464 I was watching her sleep. 322 00:25:07,007 --> 00:25:09,259 She looks so pretty. 323 00:25:12,345 --> 00:25:15,473 John, it's okay. You can admit it. She's beautiful. 324 00:25:15,640 --> 00:25:19,603 Yeah, well, I don't know. 325 00:25:20,103 --> 00:25:23,857 I guess if you're the type of guy... 326 00:25:25,066 --> 00:25:27,110 ...who likes... 327 00:25:27,319 --> 00:25:29,988 ...soft, young... 328 00:25:31,698 --> 00:25:33,909 ...pert breasts. 329 00:25:36,620 --> 00:25:39,664 An ass that you can bounce a quarter off of. 330 00:25:40,123 --> 00:25:42,626 But I hadn't really noticed, I have to tell you. 331 00:25:44,169 --> 00:25:48,131 Oh, sometimes I forget how good of a liar you are. 332 00:25:48,715 --> 00:25:50,634 I love you. 333 00:25:54,512 --> 00:25:56,890 I love you so much. 334 00:26:01,394 --> 00:26:03,396 You know that, right? 335 00:27:25,103 --> 00:27:28,106 - Good morning. - Good morning. 336 00:27:32,986 --> 00:27:35,697 - Good morning, hon. - Good morning. 337 00:27:37,532 --> 00:27:39,159 Thank you. 338 00:27:39,951 --> 00:27:43,246 Anna, we'd like you to stay here with us in our guest house. 339 00:27:43,955 --> 00:27:46,374 We'd like you to take time off of work. 340 00:27:46,541 --> 00:27:48,043 We'll pay you whatever you were making. 341 00:27:48,209 --> 00:27:51,671 We'll get you a car so you don't feel trapped. Come and go as you please. 342 00:27:51,838 --> 00:27:53,131 - Are you serious? - Yeah. 343 00:27:53,298 --> 00:27:55,508 We talked about it. We feel more comfortable... 344 00:27:55,675 --> 00:27:58,845 - ...knowing you're here most of the time. - And knowing that you're safe. 345 00:27:59,012 --> 00:28:01,097 It's just.... I think Mike-- 346 00:28:01,264 --> 00:28:03,975 Anna, Mike hurt you. 347 00:28:04,851 --> 00:28:07,187 And he's not gonna be around anymore. 348 00:28:07,354 --> 00:28:09,439 Not for a very long time. 349 00:28:09,647 --> 00:28:13,318 Now, you are doing this incredible thing for us. 350 00:28:13,485 --> 00:28:15,695 It's the least we can do. 351 00:28:16,696 --> 00:28:19,657 Let us do something nice for you, okay? 352 00:28:21,868 --> 00:28:23,995 - Okay. - Okay. 353 00:28:25,955 --> 00:28:27,957 Thank you. 354 00:28:57,821 --> 00:29:01,950 Well, she is now officially better than me in yoga. 355 00:29:02,117 --> 00:29:04,494 Well, she's 10 weeks pregnant. Give it another five weeks... 356 00:29:04,661 --> 00:29:06,871 ...you'll be able to take her down. 357 00:29:07,038 --> 00:29:09,874 Because yoga's all about who wins, right? 358 00:29:10,041 --> 00:29:13,670 She says it's got her body going crazy. 359 00:29:13,837 --> 00:29:16,631 For sex, for men. 360 00:29:16,798 --> 00:29:18,049 I guess it's the hormones. 361 00:29:18,258 --> 00:29:19,801 Anything from the boyfriend? 362 00:29:20,301 --> 00:29:22,720 No. Nothing. 363 00:29:22,887 --> 00:29:27,350 He just shipped out without even contacting her. 364 00:29:28,059 --> 00:29:30,228 I'm glad he's gone. 365 00:29:30,603 --> 00:29:33,064 - Ready for the associate's dinner? - All set. 366 00:29:33,273 --> 00:29:35,817 Laura, sweetie, come on, let's go. 367 00:29:35,984 --> 00:29:37,610 I'm coming! 368 00:29:37,777 --> 00:29:40,071 Sometime tonight, sweetheart. 369 00:29:50,415 --> 00:29:52,459 Oh, my God. 370 00:29:52,625 --> 00:29:54,544 You look like a movie star. 371 00:29:56,212 --> 00:29:57,422 You like? 372 00:29:58,006 --> 00:30:00,842 I love that dress. 373 00:30:01,509 --> 00:30:04,095 You look absolutely stunning. 374 00:30:06,764 --> 00:30:07,849 Can I take your picture? 375 00:30:08,475 --> 00:30:10,226 All right. 376 00:30:10,393 --> 00:30:12,020 Listen, you have both of our cell numbers. 377 00:30:12,187 --> 00:30:14,647 And we'll be home by midnight. 378 00:30:15,857 --> 00:30:18,610 Okay, 1. 379 00:30:21,696 --> 00:30:23,198 I'll get the car. 380 00:30:23,364 --> 00:30:25,200 So beautiful. 381 00:30:28,536 --> 00:30:30,413 It's amazing the way he is with you. 382 00:30:30,580 --> 00:30:32,040 You are so lucky. 383 00:30:33,500 --> 00:30:35,627 Thank you. Thank you, Anna. 384 00:30:35,793 --> 00:30:37,003 And you have a good night. 385 00:30:37,170 --> 00:30:40,173 - You too. Have fun. - All right. We will. 386 00:30:41,925 --> 00:30:43,051 "Today... 387 00:30:43,218 --> 00:30:44,719 ...I am happy. 388 00:30:46,721 --> 00:30:50,308 I am in control of my life. 389 00:30:50,725 --> 00:30:54,938 I will experience the joy of pure love." 390 00:33:10,782 --> 00:33:12,033 Sorry. 391 00:33:12,200 --> 00:33:14,452 I was watching TV. 392 00:33:14,619 --> 00:33:16,746 - I guess I fell asleep. - No problem. 393 00:33:16,913 --> 00:33:18,539 I fall asleep there all the time. 394 00:33:19,082 --> 00:33:20,583 I'd like a cup of coffee. 395 00:33:22,085 --> 00:33:24,379 Doctor says I'm allowed one cup a day. 396 00:33:24,921 --> 00:33:26,506 Okay. 397 00:33:30,385 --> 00:33:34,138 - One cup. - Thank you. 398 00:33:35,682 --> 00:33:38,810 - God, it's so old. - Miss Havisham. 399 00:33:39,477 --> 00:33:42,063 She's not old, she's ancient. 400 00:33:42,397 --> 00:33:44,982 I was never really a cat person, but Laura loves her. 401 00:33:45,525 --> 00:33:49,237 All these years, she treated that cat just like she was her baby. 402 00:33:49,612 --> 00:33:51,155 But when the real baby comes... 403 00:33:51,322 --> 00:33:53,908 ...we'll have to see how old Miss Havisham reacts then, huh? 404 00:33:55,785 --> 00:33:58,037 I told Laura she's lucky to have you. 405 00:34:00,081 --> 00:34:04,961 A husband who really loves his wife. 406 00:34:05,128 --> 00:34:07,255 Well, I like to think that I'm the lucky one. 407 00:34:07,422 --> 00:34:09,757 I knew you would say something like that. 408 00:34:15,221 --> 00:34:16,264 Do you wanna feel? 409 00:34:18,808 --> 00:34:20,935 Here. Give me your hand. 410 00:34:21,102 --> 00:34:22,562 I'll show you what it feels like. 411 00:34:22,729 --> 00:34:25,231 Wait, I shouldn't say "it." 412 00:34:25,398 --> 00:34:27,150 It's not an it. 413 00:34:27,316 --> 00:34:28,484 He's your baby boy. 414 00:34:30,278 --> 00:34:31,779 You think it's a boy? 415 00:34:31,946 --> 00:34:33,948 I know it's a boy. 416 00:34:34,115 --> 00:34:35,158 I can feel him. 417 00:34:39,829 --> 00:34:42,540 He isn't even an inch long yet. 418 00:34:43,499 --> 00:34:47,336 But you can feel where my tummy's starting to change. 419 00:34:48,004 --> 00:34:49,005 Feel that? 420 00:34:49,922 --> 00:34:51,924 How it's harder? 421 00:34:52,091 --> 00:34:54,218 Yeah, yeah. Yeah, I can feel it. 422 00:34:54,427 --> 00:34:55,511 He's growing. 423 00:34:55,678 --> 00:34:58,514 Changing every day. 424 00:35:08,983 --> 00:35:11,861 Can I admit something to you? 425 00:35:13,529 --> 00:35:16,908 It's a little weird that I'm pregnant with your baby. 426 00:35:18,201 --> 00:35:21,245 That you're inside of me... 427 00:35:21,412 --> 00:35:23,164 ...in that way. 428 00:35:23,331 --> 00:35:26,292 Yeah, yeah, that is strange, isn't it? 429 00:35:26,918 --> 00:35:28,127 Yeah. 430 00:35:28,294 --> 00:35:30,129 But we're grateful for that. 431 00:35:30,296 --> 00:35:33,716 Because without you, we couldn't do any of this. 432 00:35:33,883 --> 00:35:35,843 I like it. 433 00:35:39,972 --> 00:35:41,599 Yep. 434 00:35:43,559 --> 00:35:46,103 Hey, listen, next week we're having our annual charity event... 435 00:35:46,270 --> 00:35:47,814 ...here at the house. You should join us. 436 00:35:47,980 --> 00:35:50,066 - What's it for? - We like to raise money... 437 00:35:50,233 --> 00:35:52,527 ...for the Boys and Girls Club of America. 438 00:35:52,819 --> 00:35:56,239 You're amazing. Yes, I will come. 439 00:36:15,633 --> 00:36:17,593 What's so important? 440 00:36:22,598 --> 00:36:24,600 Good to see you too. 441 00:36:24,767 --> 00:36:26,602 I missed you, baby. 442 00:36:26,769 --> 00:36:29,272 I'm so glad you miss me. 443 00:36:30,815 --> 00:36:32,191 You look nice. 444 00:36:33,609 --> 00:36:38,614 I mean, living up there in that beautiful big house, that must be nice. 445 00:36:38,781 --> 00:36:42,118 Did you know that you have their only embryo? 446 00:36:42,285 --> 00:36:46,330 - It's a baby now. - And they don't have any more. 447 00:36:46,831 --> 00:36:48,708 And in the eyes of the law... 448 00:36:48,875 --> 00:36:52,545 ...since it's inside of you, it belongs to us. 449 00:36:53,379 --> 00:36:57,967 We can decide to keep it for ourselves anytime we want. 450 00:36:58,134 --> 00:37:01,304 - But I-- I thought-- - Don't think. 451 00:37:01,679 --> 00:37:03,890 It's not your thing, baby. 452 00:37:04,056 --> 00:37:06,225 I'm the brains on this. 453 00:37:06,684 --> 00:37:08,936 You're just the uterus. 454 00:37:16,193 --> 00:37:18,404 So here's what you're gonna do. 455 00:37:18,571 --> 00:37:21,991 Every single month, you're gonna say... 456 00:37:22,158 --> 00:37:25,703 ...that you're changing your mind, and you're keeping it. 457 00:37:25,870 --> 00:37:27,622 And they'll pay. 458 00:37:27,788 --> 00:37:29,957 Maybe four grand, maybe more. 459 00:37:30,124 --> 00:37:31,834 Mike. 460 00:37:33,252 --> 00:37:36,339 They've been really good to me. 461 00:37:37,214 --> 00:37:40,384 John really wants to be a father. 462 00:37:46,849 --> 00:37:48,643 Does he? 463 00:37:49,685 --> 00:37:51,687 Does he really? 464 00:38:18,506 --> 00:38:20,591 You're into him. 465 00:38:22,301 --> 00:38:26,180 What do you think is gonna happen, Anna? 466 00:38:29,308 --> 00:38:33,270 You'll live happily ever after with him in that big house? 467 00:38:36,399 --> 00:38:38,609 He doesn't care about you. 468 00:38:38,985 --> 00:38:41,737 You are like a cow to him. 469 00:38:44,115 --> 00:38:47,618 I'll do it. I'll do it, Mike. I'll do it. 470 00:38:48,244 --> 00:38:50,121 I know you will. 471 00:38:50,287 --> 00:38:52,498 I'll do it. I'll tell them. 472 00:38:58,671 --> 00:39:01,257 I'll do it for you, baby. 473 00:39:02,425 --> 00:39:05,136 Anything you want. 474 00:39:19,900 --> 00:39:24,697 It's from the firm. And tell Laura she absolutely tops herself... 475 00:39:24,864 --> 00:39:27,366 - ...every time you guys do this. - I'll do that. Thanks. 476 00:39:27,533 --> 00:39:30,578 Nobody knows this yet, but Grafton Industries... 477 00:39:30,745 --> 00:39:34,540 ...is unofficially floating settlement offers. 478 00:39:34,707 --> 00:39:37,418 - You're not gonna settle with them? - You kidding me? 479 00:39:37,585 --> 00:39:40,129 All this time, you've been telling me we had them by the balls. 480 00:39:40,296 --> 00:39:42,173 I just wasn't sure. 481 00:39:42,339 --> 00:39:43,716 But now I am. 482 00:39:44,508 --> 00:39:47,303 This is gonna lock up partner for you, John. 483 00:39:47,470 --> 00:39:49,013 You take them to trial. 484 00:39:49,180 --> 00:39:50,556 Gut them like a fish. 485 00:39:50,973 --> 00:39:52,725 I'll do that. 486 00:40:02,943 --> 00:40:04,487 Look, I was talking to Anna earlier. 487 00:40:04,653 --> 00:40:06,947 I didn't realise she was your second cousin, man. 488 00:40:07,114 --> 00:40:08,991 - She is amazing. - Todd, she's 21. 489 00:40:09,575 --> 00:40:11,744 My calculation, that's.... 490 00:40:11,911 --> 00:40:13,996 That's legal plus three, right? 491 00:40:14,705 --> 00:40:17,792 I'm just checking with you. You wouldn't mind if I asked her out, would you? 492 00:40:17,958 --> 00:40:19,502 No. You can ask her out. 493 00:40:24,340 --> 00:40:26,133 Normally, this is the part of the evening... 494 00:40:26,300 --> 00:40:28,928 ...where John asks all of you to reach for your chequebooks. 495 00:40:29,762 --> 00:40:33,099 And I'm sure he'll manage to get that in still... 496 00:40:33,724 --> 00:40:35,518 ...but first, I wanted everyone to know... 497 00:40:35,684 --> 00:40:40,314 ...how important the Boys and Girls Clubs of America is to us. 498 00:40:40,481 --> 00:40:42,691 Especially to my husband. 499 00:40:42,858 --> 00:40:46,070 John loves children, and they love him. 500 00:40:46,278 --> 00:40:48,280 Thank you, John. 501 00:40:49,573 --> 00:40:51,617 I'd also like-- 502 00:40:55,996 --> 00:40:59,708 I'd also like to thank all of you here... 503 00:40:59,875 --> 00:41:01,752 ...for coming tonight and.... 504 00:41:03,963 --> 00:41:05,506 Thank you. 505 00:41:05,714 --> 00:41:07,258 Thank you. 506 00:41:09,093 --> 00:41:10,678 Now you can all take out your chequebooks. 507 00:41:16,058 --> 00:41:18,060 Is that the dress you gave her? 508 00:41:18,227 --> 00:41:20,104 No. It's not. 509 00:41:20,271 --> 00:41:22,231 You want me to go talk to her? 510 00:41:22,398 --> 00:41:25,067 No, I will. 511 00:41:29,280 --> 00:41:30,698 Excuse me, gentlemen. 512 00:41:32,283 --> 00:41:34,368 - Anna. - What's the matter? 513 00:41:34,535 --> 00:41:35,953 That's not the dress I gave you. 514 00:41:38,497 --> 00:41:40,541 God, I'm so sorry. 515 00:41:40,708 --> 00:41:43,335 It's just, the one that you gave me didn't really fit. 516 00:41:44,128 --> 00:41:48,382 I was gonna ask you, but you were so busy with the party. 517 00:41:49,633 --> 00:41:51,760 I can-- I can go change... 518 00:41:51,927 --> 00:41:55,181 - ...right now. - No, it's fine. 519 00:41:56,015 --> 00:41:57,933 You look great. 520 00:42:08,527 --> 00:42:10,404 Thank you for staying late. I appreciate it. 521 00:42:10,571 --> 00:42:13,866 - Thank you. Thanks. - Thank you. 522 00:42:46,774 --> 00:42:49,318 Well, no one fell in the pool. 523 00:42:49,485 --> 00:42:50,903 The rain stayed away. 524 00:42:51,946 --> 00:42:54,114 I'd call that a win. 525 00:42:54,323 --> 00:42:56,325 I found it in your record collection. 526 00:43:00,579 --> 00:43:02,456 Where's Laura? 527 00:43:02,623 --> 00:43:05,042 Oh, yeah, she crashed about an hour ago. 528 00:43:05,251 --> 00:43:07,836 Has to catch a flight at 6 in the morning for work. 529 00:43:08,003 --> 00:43:09,838 So how'd our little story hold up? 530 00:43:12,007 --> 00:43:14,301 It was great. 531 00:43:14,468 --> 00:43:16,470 I was acting out a part. 532 00:43:17,263 --> 00:43:20,224 I had a secret in me that no one knew. 533 00:43:22,059 --> 00:43:23,143 Except you. 534 00:43:25,354 --> 00:43:27,022 You know everybody loves you? 535 00:43:27,439 --> 00:43:30,401 - Shut up. - I'm serious. 536 00:43:30,776 --> 00:43:34,196 It made me think that I made a good choice for the baby. 537 00:43:35,739 --> 00:43:38,409 Well, I thought that we were the ones that made the choice. 538 00:43:38,742 --> 00:43:40,202 I could've said no. 539 00:43:40,828 --> 00:43:42,204 True. 540 00:43:43,706 --> 00:43:45,833 You're gonna make a great dad. 541 00:43:47,459 --> 00:43:50,879 Well, I'm glad it was you. 542 00:43:58,721 --> 00:44:03,267 I am gonna take a bath before bed. 543 00:44:09,106 --> 00:44:12,067 Thank you for everything, John. 544 00:44:52,149 --> 00:44:53,650 Is everything okay? 545 00:44:54,109 --> 00:44:56,987 Something's knocking against the guest house. 546 00:46:42,593 --> 00:46:44,553 Is there coffee? 547 00:46:47,514 --> 00:46:48,682 Yeah. Coming right up. 548 00:46:50,058 --> 00:46:51,643 When does Laura get home? 549 00:46:51,852 --> 00:46:53,645 Tuesday. 550 00:46:58,859 --> 00:47:00,861 So, look, about last night.... 551 00:47:07,576 --> 00:47:09,203 Todd Decker, he was.... 552 00:47:09,369 --> 00:47:10,662 He was asking about you. 553 00:47:11,580 --> 00:47:16,043 The guy in the Grey suit? You know, he was staring at me all night. 554 00:47:16,210 --> 00:47:17,836 Had to be uncomfortable for you. 555 00:47:18,795 --> 00:47:21,215 Can't blame a person for staring. 556 00:47:21,381 --> 00:47:24,218 It just means they like what they see. 557 00:47:25,260 --> 00:47:28,305 Actually, I prefer older guys. 558 00:47:29,264 --> 00:47:30,557 I always have. 559 00:47:30,724 --> 00:47:33,393 Mike was the youngest guy I ever dated. 560 00:47:33,560 --> 00:47:36,730 - Is that your phone? - They'll leave a message. 561 00:47:38,398 --> 00:47:40,067 So I have to go into the office today. 562 00:47:40,234 --> 00:47:41,610 - On a Sunday? - Yeah. 563 00:47:41,777 --> 00:47:44,571 I got an important deposition. You can order out. 564 00:47:44,738 --> 00:47:46,156 I'm not gonna be back until late. 565 00:47:56,959 --> 00:47:59,628 How about we go out to the lake house? 566 00:47:59,795 --> 00:48:02,214 Just you and I, a weekend before the baby comes. 567 00:48:02,381 --> 00:48:04,216 As soon as you get back from Houston. 568 00:48:04,383 --> 00:48:05,759 I'd like that. 569 00:48:05,926 --> 00:48:08,053 John, you're not gonna like this... 570 00:48:08,220 --> 00:48:10,430 ...but Chef Folse wants me out here tomorrow as well. 571 00:48:11,765 --> 00:48:14,726 - You're right. I don't like it. - Should I say no? 572 00:48:15,269 --> 00:48:17,437 Should I just come home now? 573 00:48:18,021 --> 00:48:20,440 No, go ahead and stay. It's okay. 574 00:48:25,028 --> 00:48:28,115 - Hey. - I hope you're sitting down. 575 00:48:29,116 --> 00:48:32,869 Chef Folse is offering me a major promotion. 576 00:48:33,036 --> 00:48:34,037 Really? 577 00:48:34,204 --> 00:48:36,582 That's the reason he brought me down, so he could offer me... 578 00:48:36,748 --> 00:48:39,710 - ...the CEO position. - Congratulations. 579 00:48:42,254 --> 00:48:43,839 But I thought we talked about, you know-- 580 00:48:44,006 --> 00:48:45,841 We have six months before the baby's born. 581 00:48:46,008 --> 00:48:49,303 I told him I could run the company while we look for a permanent replacement. 582 00:48:49,469 --> 00:48:50,846 Why not just turn it down, sweetheart? 583 00:48:51,013 --> 00:48:52,055 I think I should take it... 584 00:48:52,222 --> 00:48:55,142 ...even if it is only for six months. But that's assuming you agree. 585 00:48:56,476 --> 00:48:57,811 I mean, I'd have to spend a few days a month up here. 586 00:48:57,978 --> 00:48:59,730 But that wouldn't be until later in the year. 587 00:48:59,896 --> 00:49:01,565 And you could come up for some weekends. 588 00:49:02,399 --> 00:49:03,817 Babe, are you happy for me? 589 00:49:03,984 --> 00:49:07,195 - I really wanna do this. - Yeah, no, sweetheart. Definitely. 590 00:49:07,362 --> 00:49:09,531 I'm-- I'm definitely happy for you. 591 00:49:09,740 --> 00:49:10,949 - It's unbelievable. - Yeah? 592 00:49:11,116 --> 00:49:13,577 And you like spending time with Anna, right? 593 00:49:15,162 --> 00:49:17,664 She might even have a little thing for you. 594 00:49:17,873 --> 00:49:19,374 It's cute. Whatever. 595 00:49:19,541 --> 00:49:21,877 I mean, you're a big boy, you can handle a little attention. 596 00:49:22,044 --> 00:49:24,046 Just congratulate me. 597 00:49:25,672 --> 00:49:27,799 - Jesus. What the...? - What? 598 00:49:27,966 --> 00:49:31,803 No, congratulations, sweetheart. I am so proud of you. 599 00:49:33,138 --> 00:49:34,139 I love you. 600 00:49:34,681 --> 00:49:36,308 I'll see you tomorrow. 601 00:49:36,475 --> 00:49:38,477 I love you too, babe. 602 00:51:04,229 --> 00:51:05,897 Anna! 603 00:51:07,482 --> 00:51:10,110 - Hi, John. - What are you doing? 604 00:51:11,695 --> 00:51:12,946 Look, do you see this? 605 00:51:13,113 --> 00:51:14,865 This is me and Laura. She is my wife, okay? 606 00:51:15,031 --> 00:51:18,535 This is our home. Do you not understand that? 607 00:51:19,077 --> 00:51:20,829 I don't wanna have to say anything to her. 608 00:51:21,455 --> 00:51:23,999 Maybe I should go. 609 00:51:24,166 --> 00:51:27,377 No, wait, hold on. No, no. Please, please. 610 00:51:27,544 --> 00:51:29,629 Okay, look. 611 00:51:29,796 --> 00:51:34,259 Maybe-- Maybe I said something to encourage you in all this. 612 00:51:34,426 --> 00:51:36,845 And if I did do that, then I am sorry. 613 00:51:38,764 --> 00:51:40,390 Hello! 614 00:51:40,557 --> 00:51:43,560 - Hey. - Hi. 615 00:51:43,727 --> 00:51:46,229 Didn't wanna wait until tomorrow, so I grabbed the next flight. 616 00:51:46,396 --> 00:51:49,608 Good. That's-- That's good. Congratulations on everything. 617 00:51:49,775 --> 00:51:51,568 Hello, Laura. 618 00:51:56,656 --> 00:51:59,993 Laura just got a promotion at her company. 619 00:52:01,661 --> 00:52:04,039 Well, it's only until the baby comes. 620 00:52:04,206 --> 00:52:06,666 - How are you? - Everything is fine. 621 00:52:07,834 --> 00:52:11,922 - Welcome home. - It's good to be back. 622 00:52:12,088 --> 00:52:13,298 It's good to have you back. 623 00:52:50,460 --> 00:52:52,254 Hey, baby. 624 00:53:09,729 --> 00:53:10,730 Is anybody home? 625 00:53:13,233 --> 00:53:15,235 Anybody wanna make me a goddamn quiche? 626 00:53:15,402 --> 00:53:17,070 Mike, stop it! 627 00:53:19,364 --> 00:53:22,576 You're drunk. Okay? I was gonna call you. 628 00:53:25,912 --> 00:53:29,082 Before they find out this whole thing's a scam... 629 00:53:29,291 --> 00:53:31,918 ...you're gonna tell them that you changed your mind. 630 00:53:32,085 --> 00:53:33,795 - You'll get them to give you money. - No. 631 00:53:33,962 --> 00:53:35,714 Shut up! 632 00:53:37,090 --> 00:53:39,426 You're gonna take that money. 633 00:53:40,135 --> 00:53:43,763 And you and I are heading to Arizona... 634 00:53:44,139 --> 00:53:46,057 ...because there is a guy there... 635 00:53:46,224 --> 00:53:49,019 ...that's gonna give us another $15,000... 636 00:53:49,185 --> 00:53:54,065 ...for a nice, new baby. 637 00:53:59,321 --> 00:54:01,072 If you don't... 638 00:54:01,907 --> 00:54:03,617 ...I'm gonna come back here later... 639 00:54:04,492 --> 00:54:08,455 ...and I'm gonna tell Laura and John... 640 00:54:08,622 --> 00:54:10,457 ...you wanted to take their last baby from them. 641 00:54:10,999 --> 00:54:12,459 No. 642 00:54:12,626 --> 00:54:14,044 They'll hate you. 643 00:54:20,592 --> 00:54:22,552 Clean this up. 644 00:54:54,417 --> 00:54:56,169 Here you go. 645 00:55:20,986 --> 00:55:21,987 Hey! Hey! 646 00:55:22,529 --> 00:55:25,240 Get-- Get back here! 647 00:55:39,462 --> 00:55:42,298 Leave a message and I'll call you right back. 648 00:55:42,465 --> 00:55:44,175 God. 649 00:55:44,342 --> 00:55:47,053 It's so goddamn typical of you. 650 00:55:47,220 --> 00:55:49,556 Some asshole buys you some fancy shit... 651 00:55:49,723 --> 00:55:52,183 ...and you fall head over heels for him. 652 00:55:52,350 --> 00:55:54,227 Call me. 653 00:55:55,937 --> 00:55:58,732 Stupid bitch. 654 00:56:49,866 --> 00:56:51,451 Yeah. 655 00:56:52,494 --> 00:56:54,370 You're the brains, Mike. 656 00:57:15,225 --> 00:57:18,686 I am happy. 657 00:57:20,021 --> 00:57:23,441 I am in control... 658 00:57:23,608 --> 00:57:25,944 ...of my life. 659 00:57:26,736 --> 00:57:30,698 I feel the joy... 660 00:57:30,865 --> 00:57:33,910 ...of pure love. 661 00:57:51,386 --> 00:57:54,430 Hi, this is Laura Taylor. Leave a message, and I'll-- 662 00:57:57,642 --> 00:57:59,227 I can't hold the room. I'm sorry. 663 00:58:00,145 --> 00:58:01,896 You know what, let's just go ahead and.... 664 00:58:02,605 --> 00:58:04,315 - Should we? - I-- 665 00:58:04,482 --> 00:58:05,900 - Okay. All right. - I left a message. 666 00:58:07,110 --> 00:58:09,195 That's the femur. 667 00:58:10,321 --> 00:58:12,657 It's a boy. 668 00:58:13,366 --> 00:58:14,576 I told you. 669 00:58:15,243 --> 00:58:16,619 She's right. 670 00:58:16,786 --> 00:58:18,538 That's definitely a boy. 671 00:58:22,667 --> 00:58:25,461 Honey. No, wait. 672 00:58:25,628 --> 00:58:27,380 It's a boy. 673 00:58:28,339 --> 00:58:29,507 - It's a boy. - No, babe... 674 00:58:29,674 --> 00:58:31,968 ...just get down here as soon as you can. 675 00:58:33,553 --> 00:58:35,513 That's my son. 676 00:58:37,098 --> 00:58:38,600 I'm looking at my son. 677 00:58:43,855 --> 00:58:46,024 Look at his head. 678 00:58:47,650 --> 00:58:49,527 That's my son. 679 00:58:49,736 --> 00:58:52,113 - Thank you. - Thanks. 680 00:59:00,246 --> 00:59:02,498 I'm sorry. I had it in my schedule as 2:00. 681 00:59:02,665 --> 00:59:06,044 - Maybe you just entered it wrong. - No, I didn't enter it wrong. I-- 682 00:59:06,211 --> 00:59:07,754 Damn it. I know I didn't. I-- I-- 683 00:59:07,921 --> 00:59:11,591 Someone changed it in my phone! I know that I put it in right. 684 00:59:11,758 --> 00:59:14,802 I booked my flights around it! I know that I did! Damn it! 685 00:59:14,969 --> 00:59:17,055 - I-- I-- - Laura. Stop it. Please. 686 00:59:18,431 --> 00:59:19,682 Please. 687 00:59:21,893 --> 00:59:26,481 This is the only time we're ever gonna be able to do this. 688 00:59:26,648 --> 00:59:29,901 It's all right. Just don't worry about it. 689 00:59:38,826 --> 00:59:42,121 Let's just go somewhere. I don't know, lunch. 690 00:59:45,250 --> 00:59:47,126 I can't. 691 00:59:47,961 --> 00:59:51,005 I left a client at the airport. 692 00:59:52,090 --> 00:59:54,342 I have to go back. 693 01:00:10,942 --> 01:00:12,527 Anna Walsh on 2. 694 01:00:12,694 --> 01:00:13,736 Hello? 695 01:00:13,903 --> 01:00:17,448 I'm so excited. A boy. 696 01:00:17,615 --> 01:00:21,327 I knew it. Let's have lunch today. To celebrate. 697 01:00:21,536 --> 01:00:23,746 Just you and me. I promise it'll be fun. 698 01:00:23,913 --> 01:00:25,832 - Anna, is there anything actually wrong? - Why? 699 01:00:25,999 --> 01:00:27,709 Because you shouldn't be calling me at work. 700 01:00:27,917 --> 01:00:30,461 Okay? I cannot sneak away, I will not have lunch with you. 701 01:00:30,670 --> 01:00:33,339 I have appointments all afternoon. Like I said earlier-- 702 01:00:39,971 --> 01:00:43,516 Mr. Taylor's office. Please hold. 703 01:00:44,183 --> 01:00:47,228 - Anna Walsh. - Tell her I left for the day. 704 01:00:56,779 --> 01:00:59,907 - What is it? - Why are you lying to me? 705 01:01:00,491 --> 01:01:02,201 What are you talking about? 706 01:01:02,368 --> 01:01:05,163 I'd never lie to you, John. 707 01:01:06,205 --> 01:01:09,167 I've always told you the truth. 708 01:01:10,043 --> 01:01:12,086 But not you. 709 01:01:12,462 --> 01:01:13,504 Why are you saying that? 710 01:01:13,671 --> 01:01:16,049 Because I'm right here. 711 01:01:28,519 --> 01:01:30,646 This is for you. 712 01:01:31,147 --> 01:01:33,483 A congratulations. 713 01:01:34,442 --> 01:01:36,486 All right. No, we're not gonna do this. 714 01:01:36,652 --> 01:01:39,322 We're not gonna do this. 715 01:01:39,906 --> 01:01:41,282 Let's do something fun. 716 01:01:44,535 --> 01:01:48,790 Nope. We're not doing anything fun. 717 01:01:55,254 --> 01:01:58,299 What a surprise. Laura's working late again! 718 01:01:58,466 --> 01:02:00,301 Why did you think she would make a good mother? 719 01:02:00,468 --> 01:02:03,012 - Enough! - We're so different. 720 01:02:03,221 --> 01:02:04,847 She couldn't even stay pregnant. 721 01:02:05,014 --> 01:02:07,016 I wonder if she actually even wanted to. 722 01:02:07,225 --> 01:02:08,643 Are you sure she had miscarriages? 723 01:02:08,810 --> 01:02:11,396 Because you know there are ways to fake that, right? 724 01:02:11,562 --> 01:02:15,525 - Are you out of your mind? - You need to be nicer to me, John. 725 01:02:15,691 --> 01:02:18,152 I will leave. The law says I can. 726 01:02:18,319 --> 01:02:22,615 This is my baby. Mike says we can sell it. 727 01:02:26,786 --> 01:02:28,663 - John! - You know what? 728 01:02:29,789 --> 01:02:31,833 Leave. Go. Get out of the house! 729 01:02:31,999 --> 01:02:34,252 - You don't mean that. - Oh, yes, I do. 730 01:02:34,460 --> 01:02:37,630 I'll tell Laura everything. It will kill her. It will break her heart. 731 01:02:37,797 --> 01:02:40,049 But you know what? We'll survive it. 732 01:02:40,383 --> 01:02:43,678 We'll pick up the pieces and move on because that's what we do. 733 01:02:43,845 --> 01:02:47,140 But what about you? You'll be alone. 734 01:02:47,306 --> 01:02:50,977 You'll be broke, with a kid that's not even really yours. 735 01:02:51,477 --> 01:02:53,187 So go for it. 736 01:02:53,354 --> 01:02:55,189 Leave. 737 01:03:00,403 --> 01:03:02,947 I just want you. 738 01:03:25,052 --> 01:03:27,430 - White here. - Hey, Roland, it's John. 739 01:03:27,597 --> 01:03:30,933 Hey, what's up? What, the old man needs another rock looked under? 740 01:03:31,142 --> 01:03:34,103 No, actually, I need a favour. And it's not business. 741 01:03:34,312 --> 01:03:35,897 - It's personal. - Sure, John. 742 01:03:36,856 --> 01:03:39,692 There's a guy I'd like you to look into. His name is Mike Mitchell. 743 01:03:39,859 --> 01:03:41,819 He's Navy, based in Louisiana. 744 01:03:41,986 --> 01:03:44,739 He's been deployed about two months. Just need a history on him. 745 01:03:44,906 --> 01:03:47,158 Anything you can find would be great. 746 01:03:47,325 --> 01:03:50,244 I'm on it. Anything for you, John. 747 01:03:50,411 --> 01:03:51,913 My man. 748 01:04:04,425 --> 01:04:05,468 You wanted to see me? 749 01:04:06,511 --> 01:04:07,553 Have a seat, John. 750 01:04:14,101 --> 01:04:17,563 Look, you know the firm monitors computer use... 751 01:04:17,730 --> 01:04:19,357 ...and e-mail accounts. 752 01:04:19,524 --> 01:04:21,817 The system's set up to automatically snag... 753 01:04:21,984 --> 01:04:24,820 ...certain types of files, things that could... 754 01:04:25,655 --> 01:04:28,074 ...embarrass the company. 755 01:04:47,885 --> 01:04:51,556 Todd recognised her from your party. 756 01:04:51,722 --> 01:04:53,724 She's not your relative, is she? 757 01:04:53,891 --> 01:04:56,894 No. She's our surrogate. 758 01:04:57,061 --> 01:04:58,980 And I don't see how this is company business. 759 01:04:59,146 --> 01:05:01,440 Anna has been getting prenatal care from a clinic... 760 01:05:01,607 --> 01:05:03,901 ...that happens to be a subsidiary of Grafton Industries. 761 01:05:04,068 --> 01:05:06,821 She is a patient of the very people... 762 01:05:06,988 --> 01:05:10,116 ...we're about to take to court. 763 01:05:10,408 --> 01:05:13,244 That's a big deal, John. 764 01:05:14,120 --> 01:05:15,621 I'm giving the case to Todd. 765 01:05:16,831 --> 01:05:18,833 I hope you understand. 766 01:05:20,376 --> 01:05:22,878 I'm sorry, John. That video got bounced straight to the old man. 767 01:05:23,045 --> 01:05:25,339 I think I just lost my job. 768 01:05:27,300 --> 01:05:28,884 You ready for things to get worse? 769 01:05:29,093 --> 01:05:30,803 I don't think that's possible. 770 01:05:30,970 --> 01:05:33,514 Remember that guy you asked me to run a check on? Mitchell? 771 01:05:35,308 --> 01:05:36,851 - Yeah. - Two years ago... 772 01:05:37,018 --> 01:05:39,437 ...he was discharged from the military for some assaults. 773 01:05:39,604 --> 01:05:41,272 Regular dickhead shit. 774 01:05:41,439 --> 01:05:44,191 But after I saw the video, I got to thinking about that girl. 775 01:05:44,358 --> 01:05:46,152 - Your girl. - Yeah, and...? 776 01:05:46,319 --> 01:05:48,404 Well, her real name isn't Walsh. 777 01:05:48,696 --> 01:05:51,449 She got married at 19 in Little Rock. 778 01:05:51,616 --> 01:05:54,160 Before that, she was Anna Devost. 779 01:05:54,952 --> 01:05:57,038 Which is why the surrogate agency missed this. 780 01:05:58,581 --> 01:06:01,751 Marijuana. A DUI. 781 01:06:01,917 --> 01:06:03,878 Nothing horrible, really. 782 01:06:04,045 --> 01:06:06,756 But not exactly the picture of innocence. 783 01:06:06,922 --> 01:06:10,343 So I dug a little deeper. 784 01:06:10,509 --> 01:06:11,636 She was born in Memphis. 785 01:06:12,970 --> 01:06:14,847 Her parents died when she was 3. 786 01:06:15,014 --> 01:06:17,600 Raised by foster parents. 787 01:06:17,767 --> 01:06:20,645 She lived with them for 12 years. 788 01:06:22,688 --> 01:06:25,566 Now, this took some work to get to. 789 01:06:25,733 --> 01:06:28,027 When she was 16, she attacks her foster dad... 790 01:06:28,194 --> 01:06:30,196 ... with a pair of scissors. 791 01:06:30,363 --> 01:06:32,281 Killed him. 792 01:06:32,448 --> 01:06:34,492 Seems she had a reason. 793 01:06:34,659 --> 01:06:37,870 The guy was sexually abusing her. 794 01:06:39,789 --> 01:06:41,832 State takes over... 795 01:06:41,999 --> 01:06:44,251 ...puts her in psych. 796 01:06:47,713 --> 01:06:49,882 She's a minor, so the records are sealed. 797 01:06:50,049 --> 01:06:54,053 But when she turns 18, she walks out and is gone. 798 01:06:54,345 --> 01:06:56,722 She's dangerous, John. 799 01:06:56,889 --> 01:06:59,517 You're right where you should be. 800 01:06:59,684 --> 01:07:03,020 And you slowly begin to reawaken yourself... 801 01:07:03,187 --> 01:07:06,023 ...with small movements. 802 01:07:06,190 --> 01:07:08,776 You appreciate your mind and your body... 803 01:07:08,943 --> 01:07:12,071 ...for the accomplishments of this lesson. 804 01:07:16,242 --> 01:07:19,370 Thank you so much. 805 01:07:19,537 --> 01:07:21,622 - Thank you. - Okay, it's my turn. 806 01:07:23,833 --> 01:07:26,168 This was John's great-grandmother's... 807 01:07:26,335 --> 01:07:29,964 ...and then my mother and then mine. 808 01:07:30,131 --> 01:07:31,507 I always wanted you to have it. 809 01:07:31,674 --> 01:07:34,176 John told me about this. 810 01:07:40,307 --> 01:07:43,018 Isn't it lovely? 811 01:07:43,477 --> 01:07:45,187 Oh, that's so cute. 812 01:07:56,949 --> 01:07:59,076 Thank you. 813 01:09:58,612 --> 01:10:00,614 What are you doing here in my office? 814 01:10:02,533 --> 01:10:04,869 You picked me. 815 01:10:06,161 --> 01:10:08,873 It wasn't the other way around. 816 01:10:09,582 --> 01:10:11,208 When you're around me... 817 01:10:11,375 --> 01:10:13,419 ...my whole body reacts. 818 01:10:14,753 --> 01:10:16,255 I can't think. 819 01:10:16,422 --> 01:10:18,132 I can't breathe. 820 01:10:18,757 --> 01:10:20,009 I need you. 821 01:10:23,512 --> 01:10:25,306 I know. 822 01:10:25,472 --> 01:10:27,683 You want to be a good man. 823 01:10:27,892 --> 01:10:30,144 But how do you know you love your wife? 824 01:10:32,980 --> 01:10:35,274 If you kiss me... 825 01:10:37,484 --> 01:10:41,280 ...what if you found out that this was more real? 826 01:10:45,367 --> 01:10:47,411 - Kiss me. - No, I'm not gonna kiss you. 827 01:10:47,578 --> 01:10:48,787 - Kiss me. - No. 828 01:10:48,954 --> 01:10:51,498 Or I'll tell her things that will make her leave you. 829 01:10:54,585 --> 01:10:56,295 Kiss me, John. 830 01:10:57,755 --> 01:10:58,881 - Please, John. - No. No. 831 01:10:59,048 --> 01:11:01,759 - Kiss me. John. - No. No! 832 01:11:22,154 --> 01:11:24,323 I can't live like this. 833 01:11:33,999 --> 01:11:35,918 Look... 834 01:11:37,419 --> 01:11:39,713 ...nobody knows what's gonna happen in the future. 835 01:11:41,590 --> 01:11:42,841 What do you mean? 836 01:11:44,009 --> 01:11:46,428 I mean, I know what you want. 837 01:11:49,223 --> 01:11:51,600 But you're gonna have to trust me. 838 01:11:53,686 --> 01:11:55,521 Okay? 839 01:11:59,274 --> 01:12:01,652 I need you to go back to bed. 840 01:12:09,201 --> 01:12:10,786 So will you do that for me? 841 01:12:14,873 --> 01:12:17,001 I love you, John. 842 01:12:18,168 --> 01:12:19,920 I know. 843 01:12:56,457 --> 01:12:58,000 No! 844 01:13:09,386 --> 01:13:11,138 - You asshole! - Whoa, wait a minute. Hold up! 845 01:13:11,305 --> 01:13:14,308 You lied to me! Stay away from me. 846 01:13:15,768 --> 01:13:18,187 - Come here. - I'll kill you! 847 01:13:26,403 --> 01:13:27,613 Anna. 848 01:13:27,780 --> 01:13:28,781 - Stay away from me. - Anna. 849 01:13:28,947 --> 01:13:30,616 Leave me alone! 850 01:13:30,783 --> 01:13:32,701 I hate you! 851 01:13:32,868 --> 01:13:34,870 Okay. Give me the knife. Give me the knife. 852 01:13:35,037 --> 01:13:37,122 - Give me the knife. - No! No! 853 01:13:37,289 --> 01:13:40,417 - Give me the knife. Give me the knife. - I wanna leave! 854 01:13:41,168 --> 01:13:42,586 Relax. Just relax. 855 01:13:42,878 --> 01:13:44,004 - Relax. - Anna! 856 01:13:44,171 --> 01:13:45,839 Stop it! 857 01:13:46,006 --> 01:13:47,466 What the hell is going on? 858 01:13:48,050 --> 01:13:49,676 He doesn't love you! 859 01:13:50,344 --> 01:13:51,720 He told me! 860 01:13:51,887 --> 01:13:54,598 Every time he screws me, that's what he tells me! 861 01:13:54,765 --> 01:13:56,934 - What are you talking about? - I hate you! 862 01:13:58,435 --> 01:13:59,853 Anna, please. 863 01:14:00,020 --> 01:14:01,146 Stop this. 864 01:14:05,109 --> 01:14:08,862 - What's going on here? - Please don't let him hurt me. 865 01:14:09,029 --> 01:14:12,116 - We got a call, a disturbance. - No. She is having our baby. 866 01:14:12,282 --> 01:14:13,659 She has to come back inside. 867 01:14:13,867 --> 01:14:17,746 He's been screwing me. Every night. 868 01:14:17,913 --> 01:14:21,875 Using me. Lying to me. 869 01:14:22,042 --> 01:14:24,795 He told me that he loves me. 870 01:14:25,087 --> 01:14:27,422 - That's not true. - I hate him! 871 01:14:27,965 --> 01:14:29,716 Come in the house. Let me talk to you. 872 01:14:30,050 --> 01:14:31,760 - Don't come any further. - Listen.... 873 01:14:31,927 --> 01:14:34,888 - Sir, you need to step back. - Listen, she is carrying our baby. 874 01:14:35,055 --> 01:14:38,892 Sir, did you hear me? Step back. Now! 875 01:14:41,478 --> 01:14:43,063 Now. 876 01:14:54,449 --> 01:14:55,826 Okay, drive careful, ma'am. 877 01:15:08,130 --> 01:15:11,550 None of what she said was true, okay? None of it. Babe, she is lying! 878 01:15:11,717 --> 01:15:13,719 - I never even touched her. - Whatever it was... 879 01:15:13,886 --> 01:15:15,971 ...you have been lying to me! 880 01:15:16,138 --> 01:15:17,764 And now she's gone with our baby! 881 01:15:17,931 --> 01:15:19,099 I've never lied to you. 882 01:15:19,474 --> 01:15:21,226 - Did you sleep with her? - No. 883 01:15:21,518 --> 01:15:24,146 - Did you kiss her? - No. 884 01:15:24,313 --> 01:15:26,231 Then why didn't you say anything? 885 01:15:28,150 --> 01:15:30,736 I didn't wanna ruin the experience for you. 886 01:15:30,903 --> 01:15:34,072 I thought that I could handle it, okay? I knew that I was handling it. 887 01:15:34,239 --> 01:15:35,782 And then it just.... It just got worse. 888 01:15:35,949 --> 01:15:37,951 And then she threatened to take the baby and.... 889 01:15:38,118 --> 01:15:39,578 Because I couldn't have a baby... 890 01:15:39,745 --> 01:15:41,455 - ...that I'm not a woman... - No, no. 891 01:15:41,622 --> 01:15:43,916 - ...that I can't handle it, you.... - No, I knew you could. 892 01:15:44,082 --> 01:15:46,877 - I knew, I just.... - No, you didn't. 893 01:15:47,044 --> 01:15:48,462 - I didn't wanna ruin it. - You lied. 894 01:15:48,629 --> 01:15:50,797 Baby, I just didn't wanna ruin it. 895 01:15:52,216 --> 01:15:54,218 I wanted it for you. 896 01:15:55,552 --> 01:15:58,180 I wish I could say that it never happens, but it does. 897 01:15:59,348 --> 01:16:01,475 So when does it become a kidnapping? 898 01:16:01,975 --> 01:16:04,728 Never. It never becomes kidnapping. 899 01:16:04,895 --> 01:16:07,898 Even though it's your egg, fertilised by your husband's sperm... 900 01:16:08,065 --> 01:16:10,108 ...it's your embryo... 901 01:16:10,317 --> 01:16:12,486 ...but it's growing inside her uterus. 902 01:16:12,653 --> 01:16:15,572 The law views her as the birth mother. 903 01:16:15,739 --> 01:16:18,742 And when she gives birth, it is her child... 904 01:16:18,909 --> 01:16:21,245 ...until she relinquishes that right. 905 01:16:34,466 --> 01:16:37,427 Yes, thank you, I'd like to hold for the doctor. 906 01:16:38,887 --> 01:16:40,722 I'm not gonna make partner. 907 01:16:41,682 --> 01:16:42,766 Why? 908 01:16:43,100 --> 01:16:45,352 Anna came to the office, caused a lot of problems. 909 01:16:46,395 --> 01:16:48,647 Think Cooper's gonna let me go. 910 01:16:59,741 --> 01:17:02,411 Dr. Park just got a notice from a pharmacy in Mexico... 911 01:17:02,577 --> 01:17:04,871 - ...where Anna bought Cytotec. - She's in Mexico? 912 01:17:05,038 --> 01:17:07,666 - No, she had it shipped here. - What is Cytotec? 913 01:17:07,874 --> 01:17:09,668 Well, it's normally prescribed for ulcers... 914 01:17:09,835 --> 01:17:14,047 ...but if a pregnant woman takes enough of it, it could induce labour... 915 01:17:14,256 --> 01:17:15,465 ...or terminate. 916 01:17:16,925 --> 01:17:18,552 Where is the medicine being shipped? 917 01:17:18,719 --> 01:17:20,512 I got the address. Let's go. 918 01:17:25,350 --> 01:17:26,935 Hello? 919 01:17:28,353 --> 01:17:30,814 - Is she there? - No. 920 01:17:30,981 --> 01:17:32,774 No, she's not here. Where are you? 921 01:17:34,443 --> 01:17:35,569 I want you to come back. 922 01:17:35,736 --> 01:17:38,405 Not to her. Just to you. 923 01:17:38,613 --> 01:17:41,700 God, I miss you. 924 01:17:41,867 --> 01:17:44,453 - Isn't that crazy? - I can meet you. 925 01:17:46,079 --> 01:17:48,373 I can meet you today, right now. Where are you? 926 01:17:48,540 --> 01:17:50,959 It can't be like it was. 927 01:17:51,126 --> 01:17:54,296 Everything has to change. 928 01:17:58,050 --> 01:18:02,721 I swear to you, if she does anything to hurt my child, I will kill her. 929 01:18:04,056 --> 01:18:06,308 She hasn't been here today. 930 01:18:06,475 --> 01:18:08,060 Box is empty. 931 01:18:08,810 --> 01:18:11,313 I think if she calls again, you know, I could... 932 01:18:11,480 --> 01:18:14,900 ...lure her to a public place, have the police there waiting for her. 933 01:18:15,067 --> 01:18:16,568 Except she's not guilty of anything. 934 01:18:16,735 --> 01:18:18,779 She is guilty. Okay? 935 01:18:18,945 --> 01:18:21,365 She ordered a drug to end the pregnancy. 936 01:18:21,573 --> 01:18:23,367 You want me to explain that to a judge? 937 01:18:23,992 --> 01:18:26,495 I mean, you'd win the case, but you'd lose your child. 938 01:18:26,703 --> 01:18:28,497 She could kill your baby today. 939 01:18:28,663 --> 01:18:30,916 You don't have time to bring this to the police. 940 01:18:31,083 --> 01:18:34,419 She was part of the scam, then she fell in love with you. That's what we have. 941 01:18:34,628 --> 01:18:37,631 She could have that baby any minute now. She could be disappearing. 942 01:18:37,798 --> 01:18:40,842 Oh, that girl ain't going nowhere. She loves you. 943 01:18:41,802 --> 01:18:43,220 You gotta put her at ease. 944 01:18:43,428 --> 01:18:45,263 - You need to make her happy. - Make her happy? 945 01:18:45,430 --> 01:18:47,891 - Yes. - No. I know this girl. 946 01:18:48,058 --> 01:18:50,018 Making her happy is not an option. 947 01:18:50,185 --> 01:18:53,355 You're wrong. You're wrong. You give her what she wants. 948 01:18:53,522 --> 01:18:56,274 Convince her you're in love with her. Tell her that you're leaving me. 949 01:18:56,441 --> 01:18:57,818 - I'm not gonna do that. - Yes. 950 01:18:57,984 --> 01:19:00,404 She is in love with you. If you make her believe... 951 01:19:00,570 --> 01:19:02,697 ...that you feel the same way, she will stay with you. 952 01:19:02,864 --> 01:19:04,908 She will have the baby for you. 953 01:19:05,075 --> 01:19:06,535 - Laura's right. - No, she isn't. 954 01:19:06,701 --> 01:19:10,038 In her mind, I am keeping the two of you apart. 955 01:19:10,205 --> 01:19:11,915 You convince her that you love her. 956 01:19:13,208 --> 01:19:15,293 When you meet her, you have to make her believe you. 957 01:19:15,460 --> 01:19:18,338 That you want to have the baby with her and not with me. 958 01:19:25,720 --> 01:19:28,974 I don't wanna know what you have to do. I don't ever... 959 01:19:29,141 --> 01:19:30,434 ...need to hear about it. 960 01:19:30,600 --> 01:19:36,314 But you do whatever it takes to bring my baby back. 961 01:19:51,413 --> 01:19:54,291 You should take her to the lake house. 962 01:19:54,749 --> 01:19:58,420 Tell her that you're thinking of moving there. 963 01:19:58,753 --> 01:20:00,547 With her. 964 01:20:32,454 --> 01:20:34,498 Stay with me. 965 01:20:40,170 --> 01:20:42,964 The new exhibit's right that way. 966 01:21:44,192 --> 01:21:46,194 Wait, Anna. 967 01:21:46,820 --> 01:21:48,280 Anna. 968 01:22:45,795 --> 01:22:47,505 Oh, my God. 969 01:22:47,672 --> 01:22:49,049 I love it. 970 01:22:54,971 --> 01:22:56,890 It's so beautiful. 971 01:22:57,098 --> 01:23:00,018 Yeah, it was my father's. Laura hates it. 972 01:23:02,479 --> 01:23:04,522 I guess I should've sold it... 973 01:23:04,689 --> 01:23:06,566 ...but part of me always wanted to live here. 974 01:23:27,504 --> 01:23:31,007 God, I love it so much, John. 975 01:23:32,801 --> 01:23:34,511 Can we live here? 976 01:23:34,678 --> 01:23:36,471 Just us? 977 01:23:36,638 --> 01:23:38,431 Yes. 978 01:23:38,640 --> 01:23:41,059 After I file those divorce papers. 979 01:23:41,226 --> 01:23:43,228 Just us. 980 01:23:50,318 --> 01:23:54,864 I'm gonna make you so happy, John. 981 01:23:55,824 --> 01:23:58,243 I want you to know... 982 01:23:59,160 --> 01:24:02,580 ...everything that I am... 983 01:24:03,707 --> 01:24:05,834 ...is yours. 984 01:24:11,631 --> 01:24:13,800 All of me... 985 01:24:14,467 --> 01:24:16,636 ...everything... 986 01:24:18,054 --> 01:24:20,140 ...forever. 987 01:25:14,569 --> 01:25:16,362 Laura? 988 01:25:21,159 --> 01:25:22,994 Laura? 989 01:25:52,106 --> 01:25:54,192 I couldn't sleep. 990 01:26:03,660 --> 01:26:05,411 It's beautiful. 991 01:26:06,621 --> 01:26:08,206 A leap of faith. 992 01:26:24,639 --> 01:26:26,391 Yeah. 993 01:26:28,643 --> 01:26:31,980 I can't stay long, because I told her that.... 994 01:26:32,146 --> 01:26:33,523 Yeah. 995 01:26:33,690 --> 01:26:36,150 I told her I had to pick up some papers. 996 01:26:37,652 --> 01:26:39,737 Okay. 997 01:26:43,199 --> 01:26:45,410 Laura, I.... 998 01:26:45,577 --> 01:26:47,161 - It's okay. - No. I... 999 01:26:47,996 --> 01:26:50,665 - ...just... - It's okay. 1000 01:26:51,207 --> 01:26:53,084 Come here. 1001 01:28:07,075 --> 01:28:08,993 She's gonna stay at the lake house tonight. 1002 01:28:11,162 --> 01:28:14,123 She agreed to go to the doctor's with me tomorrow. 1003 01:28:20,338 --> 01:28:22,840 It's happening. Contractions. 1004 01:28:23,007 --> 01:28:26,177 I'm okay. I'm going to St. Agnes Hospital. 1005 01:28:26,344 --> 01:28:27,887 Come as soon as you can. 1006 01:28:28,054 --> 01:28:29,472 It's our baby. 1007 01:28:29,639 --> 01:28:30,974 - I have to go there. - No. No, no. 1008 01:28:31,140 --> 01:28:32,725 - She cannot see you. - John. 1009 01:28:32,892 --> 01:28:35,103 I know, just trust me. Okay? 1010 01:28:35,269 --> 01:28:37,647 Please, just trust me. 1011 01:28:46,698 --> 01:28:49,200 Excuse me. I'm looking for a patient. Anna Walsh. 1012 01:28:49,367 --> 01:28:52,912 - Are you a relative? Okay. - She's having my son, yes. 1013 01:28:53,121 --> 01:28:55,164 - I got here as soon as I could. - Thanks for coming. 1014 01:28:55,373 --> 01:28:58,167 No, I'm sorry. I don't have a patient listed under the last name Walsh. 1015 01:28:58,334 --> 01:29:00,420 Try Taylor. My last name is Taylor. 1016 01:29:02,755 --> 01:29:04,674 - No. No Taylors. - That's-- That's impossible. 1017 01:29:04,841 --> 01:29:06,759 No, there has to be a Taylor or a Walsh in there. 1018 01:29:06,926 --> 01:29:08,594 - No, I have neither. - She's not here, John. 1019 01:29:08,761 --> 01:29:10,805 She never checked in. 1020 01:29:11,681 --> 01:29:13,307 Where the hell could she be? 1021 01:30:04,901 --> 01:30:07,028 Miss Havisham? 1022 01:30:09,322 --> 01:30:11,949 Miss Havisham, where are you? 1023 01:30:16,871 --> 01:30:19,415 Miss Havisham.... 1024 01:30:22,001 --> 01:30:25,046 Are you hiding in the pantry? 1025 01:31:34,365 --> 01:31:36,450 What the hell is that smell? 1026 01:32:19,035 --> 01:32:22,371 Oh, my God. Oh, my God. 1027 01:32:24,957 --> 01:32:26,959 Oh, my God. 1028 01:32:57,490 --> 01:32:58,574 Oh, Jesus. 1029 01:33:26,435 --> 01:33:29,563 Hi, this is Laura Taylor. Leave a message-- 1030 01:33:46,122 --> 01:33:47,123 Oh, God. 1031 01:33:55,548 --> 01:33:56,841 Okay. Okay. 1032 01:33:59,176 --> 01:34:00,594 91 1, what's your emergency? 1033 01:34:00,761 --> 01:34:03,431 Please, come now. She's having the baby. 1034 01:34:03,597 --> 01:34:04,598 No! 1035 01:34:05,516 --> 01:34:06,642 No, no! 1036 01:34:22,325 --> 01:34:25,077 She's dropping. Let's get those fluids going. 1037 01:34:25,786 --> 01:34:28,331 Laura. Laura, can you hear me? 1038 01:34:28,497 --> 01:34:29,623 She's unresponsive. 1039 01:34:29,790 --> 01:34:30,833 - Wide open. - Okay. 1040 01:34:31,000 --> 01:34:33,419 We got a female, early 40s. Possible head trauma. 1041 01:34:33,586 --> 01:34:36,672 Pressure 85/55 and dropping. 1042 01:34:36,839 --> 01:34:38,841 All right, let's cross-type and match. 1043 01:34:39,008 --> 01:34:40,468 Make sure the CAT scan.... 1044 01:35:40,528 --> 01:35:43,656 Hey. Can you hear me? 1045 01:35:45,032 --> 01:35:46,784 John? 1046 01:35:47,910 --> 01:35:49,912 You're gonna be fine. 1047 01:35:50,121 --> 01:35:52,832 Doctor says you just have a bad concussion, some stitches... 1048 01:35:52,998 --> 01:35:55,418 ...but you're gonna be okay. 1049 01:35:55,584 --> 01:35:56,794 Where's my baby? 1050 01:35:57,878 --> 01:35:59,839 We can't find Anna. 1051 01:36:03,926 --> 01:36:05,594 It's Roland. Yeah. 1052 01:36:05,761 --> 01:36:07,930 I'm across the river at Montgomery Hospital. 1053 01:36:08,097 --> 01:36:11,100 Anna walked into ER in labour after she attacked Laura. 1054 01:36:11,308 --> 01:36:14,979 Gave birth to a healthy baby boy, according to her records. 1055 01:36:15,521 --> 01:36:17,690 She left later that evening and took the baby with her. 1056 01:36:17,982 --> 01:36:20,151 - Where did she go? - She disappeared. 1057 01:36:20,317 --> 01:36:22,027 I told the police to put an APB... 1058 01:36:22,236 --> 01:36:24,405 ...out on her in every city she's ever lived in... 1059 01:36:24,572 --> 01:36:28,117 ...including that military base in Pensacola where Mike was stationed. 1060 01:36:28,325 --> 01:36:30,744 John, she has that baby... 1061 01:36:30,911 --> 01:36:32,663 ...she's gonna wanna be someplace safe. 1062 01:36:32,872 --> 01:36:35,082 - And close by. - All right, thanks. 1063 01:36:37,334 --> 01:36:41,422 The lake house. It's gotta be the lake house. 1064 01:36:42,465 --> 01:36:44,717 - No, babe. What are you doing? - John. 1065 01:36:45,009 --> 01:36:46,927 - Please, I have to go. - I can't let you do that. 1066 01:36:47,094 --> 01:36:50,556 John, I am going to get my child back. 1067 01:36:59,273 --> 01:37:00,274 No. No, no, no. 1068 01:37:00,441 --> 01:37:02,526 I let you come with me, but this is as far as you go. 1069 01:37:02,693 --> 01:37:04,653 Look, we know that she's dangerous. 1070 01:37:05,070 --> 01:37:07,114 Just wait in the car. 1071 01:39:16,035 --> 01:39:17,286 Hey. 1072 01:39:24,209 --> 01:39:25,711 Shit. 1073 01:40:32,528 --> 01:40:34,863 Oh, God! What happened? 1074 01:40:36,365 --> 01:40:38,200 I got you. Just get in the car. 1075 01:40:38,367 --> 01:40:40,786 - I got it. - Come on. We gotta move. 1076 01:40:50,295 --> 01:40:52,047 We better hurry up. 1077 01:41:23,162 --> 01:41:24,663 Oh, shit. 1078 01:41:26,540 --> 01:41:27,541 Cover the baby! 1079 01:41:39,219 --> 01:41:42,514 I am sick of you, you crazy bitch. 1080 01:43:06,557 --> 01:43:08,600 It's gonna be okay. 78818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.