Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,970 --> 00:00:15,667
♪ Ice age heat wave ♪
2
00:00:15,754 --> 00:00:18,409
"Verbally threatening suicide,
3
00:00:18,496 --> 00:00:20,890
"recent loss of a loved one
to death,
4
00:00:20,977 --> 00:00:23,153
expressions of hopelessness
and anger..."
5
00:00:23,240 --> 00:00:25,068
"Sudden decline
in academic performance,
6
00:00:25,155 --> 00:00:27,636
"increased used
of mind-altering substances,
7
00:00:27,723 --> 00:00:29,507
loss of interest in sex."
8
00:00:29,594 --> 00:00:31,944
Alaska displayed
two of those warning signs.
9
00:00:32,032 --> 00:00:35,470
She had lost,
though not recently, her mom.
10
00:00:35,557 --> 00:00:38,734
She was definitely drinking
a lot more at the end.
11
00:00:38,821 --> 00:00:40,605
She did talk about dying.
12
00:00:40,692 --> 00:00:43,434
Yeah, to be pretentious,
not because she meant it.
13
00:00:43,521 --> 00:00:45,523
Her grades didn't drop,
14
00:00:45,610 --> 00:00:48,091
and she sure as hell
didn't lose interest in sex.
15
00:00:48,178 --> 00:00:50,006
I mean, you had to like sex
an awful lot
16
00:00:50,093 --> 00:00:51,312
to make out
with your scrawny ass.
17
00:00:51,399 --> 00:00:53,009
Funny.
18
00:00:53,096 --> 00:00:55,055
♪ And the nights get cold ♪
19
00:00:55,142 --> 00:00:57,927
♪ I like the autumn, but
this place is getting old ♪
20
00:00:58,014 --> 00:01:00,799
♪ I pack up my belongings,
and I head for the coast ♪
21
00:01:00,886 --> 00:01:03,237
♪ It might not be a lot,
but I feel like ♪
22
00:01:03,324 --> 00:01:06,457
Her mood could be
so unpredictable.
23
00:01:06,544 --> 00:01:08,459
Whenever she didn't feel
like answering
24
00:01:08,546 --> 00:01:11,332
a "how," "when," "why,"
or "what" question,
25
00:01:11,419 --> 00:01:14,335
she could get so dark.
26
00:01:14,422 --> 00:01:16,206
What? And I can't get dark?
27
00:01:16,293 --> 00:01:17,425
By the way, you haven't been
28
00:01:17,512 --> 00:01:19,557
all sunshine and rainbows
lately,
29
00:01:19,644 --> 00:01:21,385
and you not gonna off yourself.
30
00:01:21,472 --> 00:01:22,865
Wait, are you?
31
00:01:22,952 --> 00:01:24,562
Funny.
32
00:01:24,649 --> 00:01:26,260
♪ I couldn't hear my mouth ♪
33
00:01:26,347 --> 00:01:28,436
♪ My thoughts were so loud ♪
34
00:01:34,181 --> 00:01:36,879
Okay, I have a theory.
35
00:01:36,966 --> 00:01:40,012
It's not terribly likely,
but it is plausible.
36
00:01:40,100 --> 00:01:42,450
So that night, the phone rings.
37
00:01:42,537 --> 00:01:45,192
It's Jake, calling to wish her
a happy anniversary.
38
00:01:45,279 --> 00:01:46,628
What a nice guy.
39
00:01:46,715 --> 00:01:48,934
So she feels awful
for hooking up with Pudge
40
00:01:49,021 --> 00:01:50,762
and wants to go see him.
41
00:01:50,849 --> 00:01:54,679
So now she's furious and drunk
and just mad at herself.
42
00:01:54,766 --> 00:01:56,290
She's driving along,
43
00:01:56,377 --> 00:01:58,422
and she sees the cop car.
44
00:01:58,509 --> 00:02:01,991
And in a flash,
everything comes together
45
00:02:02,078 --> 00:02:04,167
and she does it.
46
00:02:04,254 --> 00:02:08,867
Not because she was drunk,
but because she killed herself.
47
00:02:11,522 --> 00:02:13,698
That's ridiculous.
48
00:02:13,785 --> 00:02:15,309
We've already been over this.
49
00:02:15,396 --> 00:02:17,049
She wasn't thinking
about Jake...
50
00:02:17,137 --> 00:02:20,052
Do you even care about her
or give a fuck about the truth?
51
00:02:20,140 --> 00:02:22,794
What are you
even talking about?
52
00:02:24,144 --> 00:02:25,710
Easy, Colonel.
53
00:02:25,797 --> 00:02:28,539
If she loved you so much,
why'd she leave that night?
54
00:02:28,626 --> 00:02:30,759
And if you loved her so much,
why'd you help her go?
55
00:02:30,846 --> 00:02:32,413
I was drunk.
What's your excuse?
56
00:02:32,500 --> 00:02:34,676
Shut up.
57
00:02:37,287 --> 00:02:40,072
Fuck you.
58
00:02:44,425 --> 00:02:46,122
What the fuck
is y'all looking at?
59
00:02:55,871 --> 00:02:57,307
"How will we ever
get out
60
00:02:57,394 --> 00:02:59,962
of this labyrinth
of suffering"?
61
00:03:00,049 --> 00:03:03,357
And lately, we have all been
given more than enough reason
62
00:03:03,444 --> 00:03:07,012
to despair,
but here you all are
63
00:03:07,099 --> 00:03:09,841
in my class.
64
00:03:09,928 --> 00:03:13,410
In the face of great sadness,
you are all getting through.
65
00:03:13,497 --> 00:03:16,239
You are, as they say,
surviving.
66
00:03:17,719 --> 00:03:19,024
So as you work on your paper,
67
00:03:19,111 --> 00:03:20,722
as you try to answer
the question
68
00:03:20,809 --> 00:03:23,725
of the late Alaska Young,
ask yourself...
69
00:03:26,075 --> 00:03:29,252
"What is my cause for hope"?
70
00:03:31,950 --> 00:03:33,604
Hey, Pudge.
71
00:03:33,691 --> 00:03:36,825
Pudge, slow those
scrawny legs down, man.
72
00:03:39,262 --> 00:03:41,873
I, uh...
73
00:03:41,960 --> 00:03:44,485
I know I said
some pretty hurtful shit,
74
00:03:44,572 --> 00:03:46,748
and I was wrong.
75
00:03:46,835 --> 00:03:48,924
I just want things
to be normal again.
76
00:03:49,011 --> 00:03:51,143
Just me and you, normal.
77
00:03:51,231 --> 00:03:53,537
That's all I want.
78
00:03:53,624 --> 00:03:54,930
I feel like
if we just knew...
79
00:03:55,017 --> 00:03:57,019
You're right.
We have to keep on looking.
80
00:03:57,106 --> 00:03:59,326
What if we don't figure
anything out?
81
00:04:00,718 --> 00:04:02,546
There are answers
to every mystery,
82
00:04:02,633 --> 00:04:03,852
just gotta know where to look.
83
00:04:03,939 --> 00:04:05,810
Good thing I got a plan.
84
00:04:07,638 --> 00:04:09,161
Excuse me.
85
00:04:09,249 --> 00:04:10,859
I'm Alaska Young's brother,
86
00:04:10,946 --> 00:04:12,948
and I need to speak
to the cop who saw her die.
87
00:04:17,344 --> 00:04:20,956
26-8-7, repeat.
88
00:04:26,527 --> 00:04:28,616
You sure you're 19?
89
00:04:30,400 --> 00:04:32,272
Excuse my French, officer,
90
00:04:32,359 --> 00:04:34,099
but that's bullshit.
91
00:04:34,186 --> 00:04:37,146
You can get married
at 18... hell, 14
92
00:04:37,233 --> 00:04:38,626
with your parents' permission,
93
00:04:38,713 --> 00:04:40,671
but I have to wait till I'm 19
to smoke?
94
00:04:40,758 --> 00:04:43,674
So you're 18.Man, write me a ticket.
95
00:04:43,761 --> 00:04:45,546
We just need to know
what you saw.
96
00:04:54,642 --> 00:04:58,298
I've seen plenty,
but I ain't never seen that.
97
00:04:58,385 --> 00:05:00,125
She didn't brake.
98
00:05:00,212 --> 00:05:01,997
She just hit it.
99
00:05:03,825 --> 00:05:06,523
Thought I was gonna die.
100
00:05:08,220 --> 00:05:09,526
But here I am.
101
00:05:14,662 --> 00:05:16,838
Did she say anything?
102
00:05:16,925 --> 00:05:19,667
Like, did she have
any last words?
103
00:05:19,754 --> 00:05:21,408
Sorry, it's kind of a thing
he's into.
104
00:05:24,236 --> 00:05:26,456
She was, uh...
105
00:05:29,546 --> 00:05:31,679
She was passed on, son.
106
00:05:35,378 --> 00:05:37,902
Do you think it was
an accident?
107
00:05:46,824 --> 00:05:51,699
Well, I... I been
a state trooper for 26 years.
108
00:05:53,353 --> 00:05:57,531
I seen more drunks
than you can count.
109
00:05:57,618 --> 00:05:59,968
Never seen anybody so drunk
they can't swerve.
110
00:06:00,055 --> 00:06:02,231
How drunk was she?
111
00:06:04,973 --> 00:06:09,151
Her, uh, blood alcohol was .21.
112
00:06:09,238 --> 00:06:11,022
That's drunk, certainly.
113
00:06:11,109 --> 00:06:15,462
It's powerful drunk.
114
00:06:18,203 --> 00:06:20,423
Is there any chance
we can get a copy
115
00:06:20,510 --> 00:06:21,729
of the police report?
116
00:06:24,209 --> 00:06:27,865
Um, I'm not supposed
to do that
117
00:06:27,952 --> 00:06:30,564
and certainly not to hand over
to some kids.
118
00:06:30,651 --> 00:06:33,567
I understand, officer.
I really do.
119
00:06:33,654 --> 00:06:35,960
But we're desperate
and just searching
120
00:06:36,047 --> 00:06:38,485
for any sort of clues
as to what happened
121
00:06:38,572 --> 00:06:41,357
and maybe, just maybe,
there's something
122
00:06:41,444 --> 00:06:43,359
in that police report
that can help us out.
123
00:06:44,795 --> 00:06:48,582
All right,
but only because you're family.
124
00:06:50,497 --> 00:06:53,064
I'll go copy what I can
for you boys.
125
00:06:53,151 --> 00:06:55,676
I hope you find
what you're looking for.
126
00:06:58,026 --> 00:06:59,201
Well, that cop
just convinced me
127
00:06:59,288 --> 00:07:00,637
it might have been a suicide.
128
00:07:00,724 --> 00:07:02,944
And if she knew
what she was doing,
129
00:07:03,031 --> 00:07:06,948
she made us accomplices, Pudge,
and I hate her for that.
130
00:07:07,035 --> 00:07:09,516
Maybe we should
just let her be dead.
131
00:07:11,343 --> 00:07:14,912
♪ So I looked her in the eyes ♪
132
00:07:14,999 --> 00:07:19,395
You kids go to Culver Creek?
133
00:07:20,788 --> 00:07:22,920
Y'all had a death up there.
134
00:07:23,007 --> 00:07:27,098
Uh, awful sorry to hear that.
135
00:07:28,404 --> 00:07:30,450
It's on the house.
136
00:07:33,061 --> 00:07:35,455
I always knew Alaska
was good for something.
137
00:07:35,542 --> 00:07:37,326
It turns out she was.
138
00:07:37,413 --> 00:07:39,589
Free Ding Dong.
139
00:07:42,897 --> 00:07:45,726
The web says that suicides
usually involve
140
00:07:45,813 --> 00:07:47,554
carefully thought out plans,
141
00:07:47,641 --> 00:07:49,294
but nothing in that report
makes it seem like
142
00:07:49,381 --> 00:07:51,209
she thought this out.
143
00:07:51,296 --> 00:07:53,951
Her car had college brochures,
and she was clearly planning
144
00:07:54,038 --> 00:07:55,387
for the future.
145
00:07:55,475 --> 00:07:59,957
Okay, fine.
It wasn't suicide.
146
00:08:00,044 --> 00:08:02,525
But it doesn't make sense
as an accident either.
147
00:08:04,658 --> 00:08:07,530
We're really making progress.
148
00:08:07,617 --> 00:08:10,402
We have one move left.
149
00:08:10,490 --> 00:08:13,449
The only way to get
into Alaska's head that night
150
00:08:13,536 --> 00:08:16,844
is to get as drunk as she was.
151
00:08:16,931 --> 00:08:20,151
The Eagle keeps a breathalyzer
in his house, and we need it.
152
00:08:22,502 --> 00:08:25,417
Gentlemen,
this is a pleasant surprise.
153
00:08:25,505 --> 00:08:27,898
So is the sight
of your upper lip.
154
00:08:27,985 --> 00:08:30,248
Can I get you boys
a couple of croque monsieurs?
155
00:08:30,335 --> 00:08:32,990
I just happened to be
cooking up a petit déjeuner,
156
00:08:33,077 --> 00:08:35,079
if you are interested.
Uh, no thank you, sir.
157
00:08:35,166 --> 00:08:36,472
Uh, we... we just ate.
158
00:08:38,082 --> 00:08:42,130
So, what brings you
to the Eagle's Nest?
159
00:08:42,217 --> 00:08:44,741
Yes, I know what you call me.
It's charming.
160
00:08:44,828 --> 00:08:47,396
They are a majestic bird, sir.
161
00:08:47,483 --> 00:08:49,616
And patriotic.
162
00:08:49,703 --> 00:08:51,835
Um, but anyway,
we've been talking,
163
00:08:51,922 --> 00:08:53,315
and we think it would be nice
164
00:08:53,402 --> 00:08:56,536
to do something official
to memorialize Alaska.
165
00:08:56,623 --> 00:08:58,625
Uh, perhaps you didn't hear us.
166
00:08:58,712 --> 00:09:00,017
We already ate.
167
00:09:00,104 --> 00:09:02,585
Yes, I have company.
168
00:09:05,893 --> 00:09:07,764
Uh, those look fantastic.
169
00:09:07,851 --> 00:09:09,287
Madame O'Malley!
Thank you.
170
00:09:09,374 --> 00:09:11,246
Oh, mon Dieu!
171
00:09:11,333 --> 00:09:13,030
I had no idea you and the Eag...
172
00:09:13,117 --> 00:09:16,773
Mr. Starnes...
were spending time together.
173
00:09:16,860 --> 00:09:19,907
You know, the French are known
for their sophistication.
174
00:09:19,994 --> 00:09:21,430
Yep, they are
very sophisticated
175
00:09:21,517 --> 00:09:23,040
with their taste, I've heard.
176
00:09:23,127 --> 00:09:24,825
Well, I'm from Albuquerque,
originally, but...
177
00:09:24,912 --> 00:09:26,566
Oh, great place.
Merci, Chip.
178
00:09:26,653 --> 00:09:29,351
Gonna go grade some papers.
Oh, come on!
179
00:09:29,438 --> 00:09:31,222
Grading papers can wait.
180
00:09:31,309 --> 00:09:33,616
Plus, you have a delicious
egg sando
181
00:09:33,703 --> 00:09:35,139
coming fresh off the stove.
182
00:09:36,880 --> 00:09:38,969
And I need to know
all the deets about you two.
183
00:09:39,056 --> 00:09:40,884
Mr. Starnes, you sly devil...
184
00:09:40,971 --> 00:09:42,190
Watch your step, Chip.
185
00:09:42,277 --> 00:09:44,888
Wow, that is some
high-end fromage.
186
00:09:44,975 --> 00:09:46,629
Oh, wow.
187
00:09:46,716 --> 00:09:48,631
Really should not
be interrupting
188
00:09:48,718 --> 00:09:50,590
this, uh, petit déjeuner.
Hang out, Miles.
189
00:09:50,677 --> 00:09:52,940
I can't take credit.
190
00:09:53,027 --> 00:09:54,594
Um... but anyway,
we should get going.
191
00:09:54,681 --> 00:09:55,986
Yeah, we should go.
192
00:09:56,073 --> 00:09:57,335
'Cause we got
so many things...
193
00:09:57,422 --> 00:09:58,772
Was that the front door?
194
00:09:58,859 --> 00:10:01,775
I did not hear anything.
Neither did I.
195
00:10:01,862 --> 00:10:04,647
Merde, are you two
up to something?
196
00:10:04,734 --> 00:10:06,344
Ah, merde.
197
00:10:12,655 --> 00:10:16,050
Sorry, I... think
I might still just be
198
00:10:16,137 --> 00:10:17,791
a little on edge,
199
00:10:17,878 --> 00:10:21,011
and you two don't exactly have
the best reputation.
200
00:10:21,098 --> 00:10:22,926
It's totally understandable.
201
00:10:23,013 --> 00:10:26,190
We have been known
to cause a little trouble
202
00:10:26,277 --> 00:10:27,844
in the past.
203
00:10:27,931 --> 00:10:30,542
There's no comfort
from this grief, is there?
204
00:10:30,630 --> 00:10:32,370
It's just been awful.
205
00:10:34,242 --> 00:10:36,200
But some kind of memorial
would be lovely.
206
00:10:36,287 --> 00:10:37,724
I'll think about it
over Christmas break.
207
00:10:37,811 --> 00:10:41,728
Thank you
for your kind consideration.
208
00:10:41,815 --> 00:10:44,818
And I am gonna be sending
you two a mistletoe.
209
00:10:44,905 --> 00:10:47,864
Y'all are crazy cute,
and I'm rooting for you.
210
00:10:47,951 --> 00:10:49,344
Don't have too much fun.
211
00:10:49,431 --> 00:10:51,912
Thank you, Mr. Martin. A bientôt.
212
00:10:57,657 --> 00:10:59,136
♪ Yeah ♪
213
00:10:59,223 --> 00:11:00,311
♪ Yeah ♪
214
00:11:02,139 --> 00:11:03,924
♪ Yeah ♪
215
00:11:04,011 --> 00:11:05,360
Ah, help me, Pudge!
All right.
216
00:11:05,447 --> 00:11:06,666
Help!
That's shot number six.
217
00:11:06,753 --> 00:11:08,580
We gotta go again.
218
00:11:08,668 --> 00:11:10,931
Drinking this much vodka
is bad enough,
219
00:11:11,018 --> 00:11:13,629
but it's the milk
that may actually kill me.
220
00:11:13,716 --> 00:11:15,631
It says there are
no tire marks.
221
00:11:15,718 --> 00:11:17,894
That means she didn't brake.
That's suicide.
222
00:11:17,981 --> 00:11:19,461
Unless she fell asleep.
223
00:11:19,548 --> 00:11:21,855
I don't know if you can
drive straight
224
00:11:21,942 --> 00:11:24,771
while y-you're asleep,
but if anyone could...
225
00:11:24,858 --> 00:11:25,989
One of y'all can be
a guinea pig
226
00:11:26,076 --> 00:11:28,209
for that little experiment.
227
00:11:30,211 --> 00:11:31,560
♪ Homeboy tripping,
he don't know ♪
228
00:11:31,647 --> 00:11:33,127
Oh, it burns!
It burns.
229
00:11:33,214 --> 00:11:36,304
Okay, blow hard into this
for at least two seconds.
230
00:11:36,391 --> 00:11:38,436
Is that what you told Lara?
Shut up.
231
00:11:42,832 --> 00:11:45,139
.14.
Oh, come on, man!
232
00:11:45,226 --> 00:11:46,575
You're almost 2/3
of the way there.
233
00:11:46,662 --> 00:11:48,316
Well, I'm 3/4 of the way
to puking.
234
00:11:48,403 --> 00:11:50,274
♪ Everybody in the club getting tipsy ♪
235
00:11:50,361 --> 00:11:52,712
♪ Everybody
in the club getting tipsy ♪
236
00:11:52,799 --> 00:11:56,019
♪ Two, here comes the three
to the four to the five ♪
237
00:11:56,106 --> 00:11:58,152
♪ Now I'm looking at shorty
right in her eyes ♪
238
00:11:58,239 --> 00:11:59,849
I did it!
.21!
239
00:11:59,936 --> 00:12:01,633
Way to go, Colonel.
240
00:12:01,721 --> 00:12:03,853
♪ In the club getting tipsy ♪
241
00:12:03,940 --> 00:12:06,377
Sit back down.
Whoa, take it easy.
242
00:12:06,464 --> 00:12:07,770
I'm gonna puke.
No, no, no, no, no, no.
243
00:12:07,857 --> 00:12:09,163
You can't... you can't do that.
244
00:12:09,250 --> 00:12:10,947
If you do that,
you're gonna ruin
245
00:12:11,034 --> 00:12:12,906
the whole experiment,
and we need more information.
246
00:12:12,993 --> 00:12:14,690
We need you to pass
the field sobriety test.
247
00:12:14,777 --> 00:12:16,692
Just walk a straight line.
248
00:12:16,779 --> 00:12:18,520
Oh, that's it?
Yeah.
249
00:12:18,607 --> 00:12:20,478
I can do that for sure.
250
00:12:25,701 --> 00:12:28,008
Was she really this drunk?
251
00:12:28,095 --> 00:12:30,750
Apparently.
252
00:12:30,837 --> 00:12:33,361
Hey, could you drive right now?
253
00:12:33,448 --> 00:12:36,494
No, no, no, no, no.
254
00:12:36,581 --> 00:12:40,237
Pudge, we're really stupid.
255
00:12:42,979 --> 00:12:46,374
We were worse than stupid.
256
00:12:49,029 --> 00:12:51,161
She must have been wasted.
257
00:12:52,597 --> 00:12:54,077
Why did we believe her
258
00:12:54,164 --> 00:12:56,079
when she said she wasn't?
259
00:13:01,432 --> 00:13:05,828
Because we never knew
if she was drunk or not...
260
00:13:05,915 --> 00:13:08,788
if she was happy or not.
261
00:13:10,964 --> 00:13:14,010
And we always did
what she wanted.
262
00:13:22,497 --> 00:13:23,715
Cry.
What?
263
00:13:23,803 --> 00:13:25,456
Cry.
I'm coming in.
264
00:13:28,285 --> 00:13:29,634
Do you have any idea
what time it is?
265
00:13:29,721 --> 00:13:31,114
What is going on in here?
266
00:13:31,201 --> 00:13:32,681
Uh... uh, we do,
267
00:13:32,768 --> 00:13:34,901
and... and I'm really,
really sorry.
268
00:13:34,988 --> 00:13:37,599
The Colonel's just having
a really tough time right now.
269
00:13:37,686 --> 00:13:40,297
It's the Alaska thing.
It's just really hitting him.
270
00:13:40,384 --> 00:13:43,257
I didn't know what to do,
so I got Takumi.
271
00:13:43,344 --> 00:13:46,086
My... my, uh, shoulder's known
as Culver Creek's best
272
00:13:46,173 --> 00:13:48,784
for crying on.
273
00:13:48,871 --> 00:13:50,655
Mr. Martin, is there anything
that I can do?
274
00:13:52,875 --> 00:13:54,790
No, sir.
275
00:13:54,877 --> 00:13:59,186
I'm just really grateful
I have such good friends.
276
00:14:01,536 --> 00:14:03,930
I am too.
277
00:14:04,017 --> 00:14:06,280
Mr. Hikohito, why don't you
get back to your room?
278
00:14:06,367 --> 00:14:08,978
It's well past your bedtime.
279
00:14:09,065 --> 00:14:10,501
And Miles...
280
00:14:22,644 --> 00:14:24,515
Just keep an eye on him, okay?
281
00:14:24,602 --> 00:14:27,344
If he needs a grief counselor,
the school can provide one.
282
00:14:27,431 --> 00:14:29,433
Will do.
Thank you, Miles.
283
00:14:29,520 --> 00:14:31,914
Now, lights out.
284
00:15:11,214 --> 00:15:12,650
How are you, Miles?
285
00:15:12,737 --> 00:15:13,738
You hanging in there, pal?
286
00:15:13,825 --> 00:15:18,743
I'm, uh... you know.
287
00:15:18,830 --> 00:15:22,182
Well, we are so excited
that you're coming home.
288
00:15:22,269 --> 00:15:24,488
Yeah,
your mom's almost forgiven you
289
00:15:24,575 --> 00:15:26,621
for bailing on Thanksgiving.
290
00:15:26,708 --> 00:15:28,536
She didn't stop talking about
291
00:15:28,623 --> 00:15:30,842
all the leftover
cranberry sauce.
292
00:15:30,930 --> 00:15:32,670
That is untrue,
293
00:15:32,757 --> 00:15:34,194
because there are
never leftovers
294
00:15:34,281 --> 00:15:35,586
when your Uncle Melvin
joins us.
295
00:15:35,673 --> 00:15:37,588
Don't shame Uncle Mel.
296
00:15:37,675 --> 00:15:39,373
He got the lap band surgery,
and he's doing great now.
297
00:15:50,123 --> 00:15:52,038
...talk about
the surgery, Miles?
298
00:15:52,125 --> 00:15:53,517
Miles, are you there?
299
00:15:53,604 --> 00:15:55,955
Uh, I love you guys.
I'll see you soon.
300
00:16:02,570 --> 00:16:04,224
Hey.
301
00:16:04,311 --> 00:16:05,747
Her plastic daisies.
302
00:16:05,834 --> 00:16:07,357
When we were packing up
her room,
303
00:16:07,444 --> 00:16:10,404
do you remember, were her
plastic daisies in there?
304
00:16:10,491 --> 00:16:12,623
I don't know.
What?
305
00:16:12,710 --> 00:16:14,843
Why?
306
00:16:14,930 --> 00:16:16,888
Where's the police report?
307
00:16:16,976 --> 00:16:19,761
What's going on, Pudge?
308
00:16:19,848 --> 00:16:21,937
Holy shit.
309
00:16:22,024 --> 00:16:23,634
Here it is.
310
00:16:23,721 --> 00:16:28,074
Found in her car:
her plastic daisies.
311
00:16:30,467 --> 00:16:32,208
The daisies mean something.
312
00:16:32,295 --> 00:16:36,778
Why would she leave here with
plastic daisies in her car?
313
00:16:36,865 --> 00:16:38,867
She was on the phone
with Jake,
314
00:16:38,954 --> 00:16:41,348
and she got upset when he
brought up their anniversary,
315
00:16:41,435 --> 00:16:45,526
so maybe in her
feminist fashion,
316
00:16:45,613 --> 00:16:48,355
she was bringing him flowers
to apologize?
317
00:16:48,442 --> 00:16:50,748
Yeah, maybe.
318
00:16:50,835 --> 00:16:53,969
We need to talk to Jake.
Maybe he can explain it.
319
00:16:55,231 --> 00:16:56,972
I don't know.
320
00:16:57,059 --> 00:16:59,714
We have to go where
the investigation takes us,
321
00:16:59,801 --> 00:17:02,543
even if we don't like
what we find.
322
00:17:02,630 --> 00:17:07,243
Oh.
Oh.
323
00:17:07,330 --> 00:17:10,681
I still feel like death
warmed over.
324
00:17:10,768 --> 00:17:13,423
So I'm gonna need you
to do all the talking.
325
00:17:13,510 --> 00:17:15,338
Can you turn off the sun?
326
00:17:29,135 --> 00:17:30,962
Yo.
Hey, Jake.
327
00:17:31,050 --> 00:17:33,661
It's Miles.
Oh, hey, Miles.
328
00:17:33,748 --> 00:17:35,315
Good to hear from you, man.
329
00:17:35,402 --> 00:17:37,143
Actually been thinking
of calling you.
330
00:17:37,230 --> 00:17:39,058
Is that right?
Yeah.
331
00:17:39,145 --> 00:17:42,148
You and I are kind of in
the same boat, you know?
332
00:17:42,235 --> 00:17:45,412
How we felt about her,
how we feel now,
333
00:17:45,499 --> 00:17:47,414
like an Alaska support group.
334
00:17:49,155 --> 00:17:51,461
That sounds nice.
335
00:17:53,072 --> 00:17:55,639
Actually, Alaska is
the reason I'm calling you.
336
00:17:55,726 --> 00:17:57,511
Yeah, she's all
I think about too.
337
00:17:57,598 --> 00:17:59,469
See, man, we're the same.
338
00:17:59,556 --> 00:18:02,124
Um, is there any chance
that she was driving
339
00:18:02,211 --> 00:18:04,213
to bring you plastic daisies?
340
00:18:04,300 --> 00:18:07,086
Sorry, what does that
have to do with anything?
341
00:18:07,173 --> 00:18:09,914
Um... I-I don't know.
342
00:18:10,001 --> 00:18:13,092
I, uh... it sounds weird
saying it out loud.
343
00:18:13,179 --> 00:18:14,832
Maybe it wasn't a clue
after all.
344
00:18:14,919 --> 00:18:17,531
It's funny.
345
00:18:17,618 --> 00:18:19,359
I remember the day I met her.
346
00:18:22,188 --> 00:18:24,973
She had a daisy in her hair,
347
00:18:25,060 --> 00:18:29,369
sitting on that bridge,
just so freaking sad.
348
00:18:29,456 --> 00:18:33,982
So freaking beautiful,
just drinking all alone.
349
00:18:34,069 --> 00:18:35,723
I'm so confused, man.
Hang up.
350
00:18:35,810 --> 00:18:37,594
Shh.
Hang up.
351
00:18:37,681 --> 00:18:39,205
She broke up with me
and I still love her.
352
00:18:39,292 --> 00:18:42,469
I'm really sorry, Jake,
I-I didn't mean to upset you.
353
00:18:42,556 --> 00:18:44,558
I-I'll call you again, okay?
354
00:18:46,821 --> 00:18:48,039
That was really rude.
355
00:18:48,127 --> 00:18:49,215
We got as much
as we gonna get
356
00:18:49,302 --> 00:18:51,695
out of that beautiful, sad man.
357
00:18:51,782 --> 00:18:53,132
So the daisies
weren't for Jake.
358
00:18:53,219 --> 00:18:54,829
Yeah, as I've been saying.
359
00:18:54,916 --> 00:18:56,570
And they had nothing to do
with the anniversary,
360
00:18:56,657 --> 00:18:58,485
but where else
do you take flowers?
361
00:19:00,530 --> 00:19:02,097
Uh, a wedding.
362
00:19:02,184 --> 00:19:03,794
Why would you drive off
crying and hysterical
363
00:19:03,881 --> 00:19:05,492
if you're going to a wedding?
364
00:19:05,579 --> 00:19:06,884
A funeral.
No, Alaska don't know
365
00:19:06,971 --> 00:19:08,016
nobody who died.
366
00:19:10,192 --> 00:19:11,411
Not recently.
367
00:19:12,934 --> 00:19:14,892
Come on.
368
00:19:21,551 --> 00:19:24,946
"Mary Ellen Young leaves behind
a daughter, Alaska."
369
00:19:25,033 --> 00:19:26,426
This is it.
This is her.
370
00:19:26,513 --> 00:19:29,429
Look at the date.
December 12th, 1997.
371
00:19:29,516 --> 00:19:31,126
Which is the same date
that Alaska died.
372
00:19:31,213 --> 00:19:32,823
And the anniversary
of the day she met Jake.
373
00:19:32,910 --> 00:19:34,825
Which is also the anniversary
of her mom's death.
374
00:19:34,912 --> 00:19:36,262
I forgot.
375
00:19:36,349 --> 00:19:38,655
That's where she was going!
376
00:19:38,742 --> 00:19:40,744
Holy shit.
377
00:19:43,660 --> 00:19:45,009
Takumi, my man.
378
00:19:45,096 --> 00:19:46,924
We was looking for you.
379
00:19:47,011 --> 00:19:48,839
You missed class.
We solved it.
380
00:19:48,926 --> 00:19:50,885
I saw a daisy on the wall
by the payphone
381
00:19:50,972 --> 00:19:52,408
and remembered
her plastic daisies,
382
00:19:52,495 --> 00:19:53,888
and they were in the car
with her,
383
00:19:53,975 --> 00:19:57,021
because she was driving
to her mother's grave.
384
00:19:57,108 --> 00:19:59,328
It was the anniversary
of her mom's death,
385
00:19:59,415 --> 00:20:00,503
which she forgot... well, almost.
386
00:20:00,590 --> 00:20:02,157
That's why she was upset.
387
00:20:02,244 --> 00:20:03,811
I can't believe
we didn't think of it earlier.
388
00:20:03,898 --> 00:20:05,465
I mean, don't sell
yourself short, Pudge.
389
00:20:05,552 --> 00:20:07,162
We thought of it eventually.Yeah.
390
00:20:07,249 --> 00:20:09,817
And what did I tell you?
There are always answers.
391
00:20:09,904 --> 00:20:11,601
Yeah, you did say that.
I always say that.
392
00:20:11,688 --> 00:20:13,168
What answers?
393
00:20:15,257 --> 00:20:17,433
Well,
the part about the daisy.
394
00:20:17,520 --> 00:20:18,869
The flowers.
395
00:20:18,956 --> 00:20:20,436
Yeah, what does that prove?
396
00:20:20,523 --> 00:20:22,177
We still don't know
if it was an accident
397
00:20:22,264 --> 00:20:24,135
or if she did it on purpose.
398
00:20:24,223 --> 00:20:26,399
What exactly have you
figured out?
399
00:20:26,486 --> 00:20:28,923
Only Alaska knows
if she fell asleep
400
00:20:29,010 --> 00:20:31,491
or was fumbling for a cigarette
and didn't see a cop car,
401
00:20:31,578 --> 00:20:33,710
or did see it and hit the gas.
402
00:20:33,797 --> 00:20:35,886
And those secrets
died with her.
403
00:20:35,973 --> 00:20:38,715
Even if you did
figure it all out,
404
00:20:38,802 --> 00:20:40,500
what would it change?
405
00:20:44,852 --> 00:20:47,855
It won't make her less dead.
406
00:20:47,942 --> 00:20:49,335
Listen, man,
if you don't wanna know...
407
00:20:49,422 --> 00:20:52,163
We will never know.
408
00:20:52,251 --> 00:20:54,818
This mystery can't be solved.
409
00:20:54,905 --> 00:20:57,473
We have to live with that
for the rest of our lives.
410
00:21:15,186 --> 00:21:17,624
♪ There's a feelin'
in the air ♪
411
00:21:17,711 --> 00:21:20,627
♪ Happy people everywhere ♪
412
00:21:20,714 --> 00:21:23,151
Miles.
413
00:21:23,238 --> 00:21:24,544
Miles.
414
00:21:24,631 --> 00:21:26,937
Miles!
415
00:21:27,024 --> 00:21:29,897
♪ Oh, can you see ♪
416
00:21:29,984 --> 00:21:32,029
Are you gonna spend your
whole vacation in the pool?
417
00:21:32,116 --> 00:21:34,684
We wanna spend some time
with you too, pal.
418
00:21:34,771 --> 00:21:36,469
It's almost Christmas Eve.
419
00:21:36,556 --> 00:21:39,515
Okay.
I-I'll be out in a few.
420
00:21:39,602 --> 00:21:41,561
And could you get rid
of that for me?
421
00:21:41,648 --> 00:21:43,345
Please.
422
00:21:43,432 --> 00:21:45,913
♪ Christmas carols, everyone ♪
423
00:21:46,000 --> 00:21:49,133
♪ My love for her I'll show ♪
424
00:21:49,220 --> 00:21:52,093
♪ When I catch her
under the mistletoe ♪
425
00:21:52,180 --> 00:21:54,400
♪ Oh, can you see ♪
426
00:21:54,487 --> 00:21:55,836
Any big plans
for Christmas, Chip?
427
00:21:55,923 --> 00:21:57,577
You're looking at it.
428
00:21:57,664 --> 00:21:59,970
I'll just be here,
peddling lawn ornament reindeer
429
00:22:00,057 --> 00:22:01,711
as one small cog
430
00:22:01,798 --> 00:22:03,800
in the big Christmas
industrial complex.
431
00:22:03,887 --> 00:22:05,933
I hope you have
a happy holiday.
432
00:22:06,020 --> 00:22:07,456
Probably won't.MRS. WIGFIELD: What's that now?
433
00:22:08,718 --> 00:22:11,547
I said, you too,
Ms. Wigfield.
434
00:22:11,634 --> 00:22:14,637
♪ Now I'm so glad ♪
435
00:22:16,378 --> 00:22:18,902
All right, Chip,
it's one thing to be sad,
436
00:22:18,989 --> 00:22:20,687
but it's another to be rude
to my customers,
437
00:22:20,774 --> 00:22:22,602
who are also our neighbors.
438
00:22:22,689 --> 00:22:25,561
So leave the attitude behind
when we get to church tonight.
439
00:22:25,648 --> 00:22:27,302
I'm not going to church.
440
00:22:27,389 --> 00:22:30,392
♪ Till she has to go away ♪
441
00:22:30,479 --> 00:22:31,698
Excuse me?
442
00:22:33,221 --> 00:22:35,702
Oh, you're gonna turn
your back on Jesus?
443
00:22:35,789 --> 00:22:37,573
I'm pretty sure
he turned his back on me.
444
00:22:37,660 --> 00:22:39,575
I know you're upset, son,
445
00:22:39,662 --> 00:22:42,752
but now, more than ever,
you need prayer
446
00:22:42,839 --> 00:22:45,320
and community, and God.
447
00:22:45,407 --> 00:22:47,540
God?
448
00:22:47,627 --> 00:22:50,107
What kind of God would let
a teenage girl die
449
00:22:50,194 --> 00:22:51,674
in a car accident?
450
00:22:51,761 --> 00:22:53,502
Not one that I need.
I'm done.
451
00:23:13,000 --> 00:23:14,697
Hey, Miles?
452
00:23:14,784 --> 00:23:17,308
Want to watch a little
Meerkat Manor with us?
453
00:23:17,396 --> 00:23:18,832
It's gotten really good.
454
00:23:18,919 --> 00:23:21,356
Flower just evicted
Kinkaju and Mozart.
455
00:23:21,443 --> 00:23:24,228
Spoiler alert.
Uh, I-I'm working.
456
00:23:24,315 --> 00:23:29,582
Trying to finish this essay
for my World Religions class.
457
00:23:29,669 --> 00:23:33,281
Or start it, actually.
It's important.
458
00:23:33,368 --> 00:23:37,459
I'm not really interested in the
domestic issues of meerkats.
459
00:23:37,546 --> 00:23:39,287
While the rest of the Whiskers family
460
00:23:39,374 --> 00:23:41,637
hang out together
in the stolen burrow,
461
00:23:41,724 --> 00:23:44,074
grooming and enjoying
each other's company,
462
00:23:44,161 --> 00:23:45,902
it's a very different story...
463
00:23:45,989 --> 00:23:48,644
I can't write
with you staring at me.
464
00:23:58,872 --> 00:24:00,351
I'm good.
465
00:24:02,353 --> 00:24:05,226
I-I'm sorry, I just, uh...
466
00:24:05,313 --> 00:24:08,272
this... this essay
is a big part of my grade,
467
00:24:08,359 --> 00:24:10,579
and I don't even know
what I'm gonna write.
468
00:24:10,666 --> 00:24:15,584
And so... I'm just... I'm just
under a lot of pressure.
469
00:24:19,109 --> 00:24:22,983
Your father and I
want you to know,
470
00:24:23,070 --> 00:24:25,855
you don't have to go back
to Culver Creek.
471
00:24:27,553 --> 00:24:31,208
You can return
to your high school here.
472
00:24:31,295 --> 00:24:32,993
You can come home, Miles.
473
00:24:33,080 --> 00:24:35,299
We'll help you get over it.
I'm not gonna get over it.
474
00:24:35,386 --> 00:24:39,173
I didn't mean
right away, of course.
475
00:24:40,870 --> 00:24:44,570
But in time,
you will weather this storm.
476
00:24:48,748 --> 00:24:50,576
Not this one.
477
00:24:52,839 --> 00:24:56,016
If people were rain...
478
00:24:58,148 --> 00:25:02,544
I was drizzle.
479
00:25:02,631 --> 00:25:06,853
And... she...
480
00:25:08,594 --> 00:25:11,814
She was a hurricane, okay?
481
00:25:11,901 --> 00:25:14,295
There's not gonna be
a day in my life
482
00:25:14,382 --> 00:25:16,689
where I don't think about her.
483
00:25:21,084 --> 00:25:24,610
It feels like that now,
but it will get easier.
484
00:25:24,697 --> 00:25:27,134
I don't want it
to get easier!
485
00:25:27,221 --> 00:25:30,790
Because then that means that
I've stopped remembering her.
486
00:25:30,877 --> 00:25:32,356
And is that what
we're rooting for here?
487
00:25:32,443 --> 00:25:33,923
That... that I forget her?
488
00:25:34,010 --> 00:25:36,796
That she just becomes
some distant memory?
489
00:25:36,883 --> 00:25:39,189
Is that you want me to do
when you die,
490
00:25:39,276 --> 00:25:40,756
for me to forget you?
491
00:25:40,843 --> 00:25:43,498
Because the bodies
are gonna keep on piling up,
492
00:25:43,585 --> 00:25:45,239
and the longer that I live,
493
00:25:45,326 --> 00:25:47,807
the more people that I know
will die.
494
00:25:47,894 --> 00:25:52,159
And do I even have enough space
in my memory for all of them?
495
00:25:52,246 --> 00:25:56,511
And what does it
even matter anyway?
496
00:25:56,598 --> 00:26:00,384
Someday, no one will remember
that she even existed,
497
00:26:00,471 --> 00:26:02,212
or that I did.
498
00:26:02,299 --> 00:26:07,261
Everything falls apart...
memories too.
499
00:26:09,176 --> 00:26:12,483
And then you're left
with nothing,
500
00:26:12,571 --> 00:26:15,095
not even a fucking ghost.
501
00:26:22,232 --> 00:26:24,191
Just think about it.
502
00:26:40,337 --> 00:26:43,471
Hello.
Hey, Colonel.
503
00:26:43,558 --> 00:26:45,473
Merry Christmas Eve, Pudge.
504
00:26:45,560 --> 00:26:48,389
I hope you note that
that was dripping in irony.
505
00:26:48,476 --> 00:26:50,217
Noted.
506
00:26:50,304 --> 00:26:54,917
My ability to understand
sarcasm is still intact.
507
00:26:55,004 --> 00:26:58,268
Good, otherwise,
this friendship is over.
508
00:26:58,355 --> 00:27:01,620
And seeing as though you are
my last remaining friend,
509
00:27:01,707 --> 00:27:03,143
I can't afford to lose you.
510
00:27:06,712 --> 00:27:11,412
Listen, Colonel, um,
I was talking with my parents.
511
00:27:11,499 --> 00:27:14,154
Walter Halter and Judy.
Send them my best.
512
00:27:14,241 --> 00:27:16,722
Sure, I will.
513
00:27:18,854 --> 00:27:24,643
But, uh, we were
discussing everything,
514
00:27:24,730 --> 00:27:26,601
and...
515
00:27:28,908 --> 00:27:30,997
I'm not going back
to Culver Creek.
516
00:27:31,084 --> 00:27:33,086
I can't.
517
00:27:33,173 --> 00:27:35,088
It's... it's gonna be
spring soon,
518
00:27:35,175 --> 00:27:37,046
and she's not gonna be there
to see it.
519
00:27:37,133 --> 00:27:39,570
And I just...
520
00:27:39,658 --> 00:27:42,965
I-I don't wanna see a world
521
00:27:43,052 --> 00:27:45,446
she will never get to see.
522
00:27:54,150 --> 00:27:57,763
Okay, seasons are a thing.
523
00:27:57,850 --> 00:27:59,373
There's no avoiding that.
524
00:27:59,460 --> 00:28:01,288
So, uh, what you gonna do?
525
00:28:01,375 --> 00:28:03,507
Well, my grades were good,
526
00:28:03,594 --> 00:28:06,423
and my teachers
at my old school loved me.
527
00:28:06,510 --> 00:28:08,817
How could they not?
528
00:28:08,904 --> 00:28:13,648
So my parents say they'll be
happy to have me back.
529
00:28:15,084 --> 00:28:18,044
Well, good.
That's great.
530
00:28:18,131 --> 00:28:21,090
Must be so nice to be able
to run away from your problems
531
00:28:21,177 --> 00:28:23,005
and know everything's
gonna be all right.
532
00:28:24,528 --> 00:28:28,184
I wish you a soft landing,
and good luck.
533
00:29:25,981 --> 00:29:28,897
♪ Think of you quite often ♪
534
00:29:28,984 --> 00:29:31,030
♪ Wondering how you've been ♪
535
00:29:36,209 --> 00:29:38,428
♪ Memories are not so bad ♪
536
00:29:38,515 --> 00:29:41,257
♪ They crawl under my skin ♪
537
00:29:44,347 --> 00:29:46,262
Sorry,
we're closed for tonight.
538
00:29:46,349 --> 00:29:48,308
♪ The last thing
we could picture ♪
539
00:29:48,395 --> 00:29:51,615
♪ You waved to me good-bye ♪
540
00:29:53,792 --> 00:29:55,141
What are you doing here?
541
00:29:55,228 --> 00:29:58,187
Dr. Hyde!
542
00:29:58,274 --> 00:29:59,972
♪ I think it's worth a try ♪
543
00:30:00,059 --> 00:30:01,582
You didn't want
to go to church.
544
00:30:01,669 --> 00:30:04,019
Looks like church
did come to you.
545
00:30:04,106 --> 00:30:06,543
♪ 'Cause oh ♪
546
00:30:06,630 --> 00:30:09,372
♪ You are ♪
547
00:30:09,459 --> 00:30:11,635
♪ Such beautiful friends ♪
548
00:30:11,722 --> 00:30:13,855
♪ The beautiful prize ♪
549
00:30:13,942 --> 00:30:15,683
♪ And ♪
550
00:30:15,770 --> 00:30:18,338
♪ All we know ♪
551
00:30:18,425 --> 00:30:20,122
Here we go.
552
00:30:20,209 --> 00:30:21,471
No, Mom.
553
00:30:21,558 --> 00:30:23,691
I don't want a cookie.
554
00:30:23,778 --> 00:30:25,475
I can't believe you called him.
555
00:30:25,562 --> 00:30:28,043
I can't believe he came.
556
00:30:28,130 --> 00:30:30,002
We're honored
to have you here, Dr. Hyde.
557
00:30:30,089 --> 00:30:32,395
I'ma leave you all alone,
but if you need anything,
558
00:30:32,482 --> 00:30:33,744
you just holler.
559
00:30:33,832 --> 00:30:35,616
Thank you, Dolores. Thank you.
560
00:30:41,274 --> 00:30:42,710
So...
561
00:30:43,929 --> 00:30:45,669
So...
562
00:30:51,893 --> 00:30:54,678
I understand you're having
a crisis of faith.
563
00:30:54,765 --> 00:30:56,550
No crisis, no faith.
564
00:30:56,637 --> 00:30:58,769
People need to believe
in something, Mr. Martin.
565
00:30:58,857 --> 00:31:00,162
Yeah, well, people are fools.
566
00:31:00,249 --> 00:31:01,816
So you're prepared
to render judgment
567
00:31:01,903 --> 00:31:04,123
on all of humanity?
568
00:31:04,210 --> 00:31:06,299
Just fools.
569
00:31:06,386 --> 00:31:08,214
Look, I appreciate
you coming out here,
570
00:31:08,301 --> 00:31:09,650
but it's not necessary.
571
00:31:09,737 --> 00:31:12,566
I really don't need to hear
no inspirational
572
00:31:12,653 --> 00:31:14,873
"it's all God's plan,"
circle of life bullshit.
573
00:31:14,960 --> 00:31:16,178
That's not why I'm here.
574
00:31:16,265 --> 00:31:17,527
So you're not here
to cheer me up?
575
00:31:17,614 --> 00:31:19,921
I am not.
576
00:31:20,008 --> 00:31:22,141
I'm here to be with you.
577
00:31:22,228 --> 00:31:23,838
You're grieving,
so let yourself grieve.
578
00:31:23,925 --> 00:31:25,057
You don't have to fight it.
579
00:31:25,144 --> 00:31:27,624
Well,
maybe I feel like fighting.
580
00:31:27,711 --> 00:31:30,627
Alaska's dead,
Miles isn't coming back,
581
00:31:30,714 --> 00:31:32,586
and I'm spending Christmas Eve
with my teacher.
582
00:31:32,673 --> 00:31:34,153
So be with your anger.
583
00:31:34,240 --> 00:31:36,372
Allow yourself to feel
what you're feeling.
584
00:31:36,459 --> 00:31:38,679
The only hope of getting
to the other side of this
585
00:31:38,766 --> 00:31:40,159
is to go through it,
586
00:31:40,246 --> 00:31:43,031
and I'm here
to go through it with you.
587
00:31:43,118 --> 00:31:46,730
Yeah, well, you're gonna be
sitting here for a long time.
588
00:31:46,817 --> 00:31:49,037
Well, that's all right.
I got no place to be.
589
00:31:54,608 --> 00:31:56,740
It's all right.
590
00:32:06,446 --> 00:32:08,665
It's all right.
591
00:32:09,623 --> 00:32:10,711
It's okay.
592
00:32:14,236 --> 00:32:16,325
It's okay.
593
00:32:21,504 --> 00:32:23,158
It's okay, son.
It's okay.
594
00:32:25,334 --> 00:32:29,686
I don't understand
why He has to take my friend.
595
00:32:29,773 --> 00:32:31,166
I just miss my friend.
596
00:32:31,253 --> 00:32:32,428
I know, son.
I know.
597
00:32:32,515 --> 00:32:35,214
Just let it out.
That's good.
598
00:32:35,301 --> 00:32:36,650
I miss her too.
599
00:33:20,999 --> 00:33:23,958
"Great Perhaps."
600
00:33:24,045 --> 00:33:26,004
I like it.
601
00:33:26,091 --> 00:33:28,484
It's just ambiguous enough.
602
00:33:28,571 --> 00:33:33,794
Unquantifiable,
kind of magical.
603
00:33:33,881 --> 00:33:35,752
Hell of a metaphor.
604
00:34:00,951 --> 00:34:03,389
So.
605
00:34:03,476 --> 00:34:06,609
Looks like I'm not getting
a single after all.
606
00:34:06,696 --> 00:34:09,351
Sorry to let you down.
607
00:34:09,438 --> 00:34:11,919
You can never let me down,
you skinny bastard.
608
00:34:27,804 --> 00:34:31,025
We put a lot of thought
into how best to remember her,
609
00:34:31,112 --> 00:34:33,288
and so I am proud to present
610
00:34:33,375 --> 00:34:36,770
the Alaska Young
memorial bench.
611
00:34:36,857 --> 00:34:39,729
Alaska loved to read,
and so maybe,
612
00:34:39,816 --> 00:34:41,688
with spring upon us,
613
00:34:41,775 --> 00:34:43,864
other students will sit
on her bench,
614
00:34:43,951 --> 00:34:47,128
reading and daring to dream.
615
00:34:54,875 --> 00:34:57,834
A bench.
They gave her a fucking bench?
616
00:34:57,921 --> 00:34:59,053
She would have hated that shit.
617
00:34:59,140 --> 00:35:00,359
Well, then get her something
618
00:35:00,446 --> 00:35:02,056
she would have loved.
619
00:35:02,143 --> 00:35:04,145
What, like shitty wine
and pretentious metaphors?
620
00:35:04,232 --> 00:35:07,453
I don't know.
How 'bout a prank?
621
00:35:09,237 --> 00:35:12,284
Yes.
That's great.
622
00:35:12,371 --> 00:35:14,590
A memorial prank.
623
00:35:14,677 --> 00:35:16,853
Alaska Young Memorial Prank.
624
00:35:16,940 --> 00:35:18,855
She did have that one
idea she was working on.
625
00:35:18,942 --> 00:35:20,727
She was saving it
for our senior prank.
626
00:35:20,814 --> 00:35:22,642
Never made it out
of the planning phases,
627
00:35:22,729 --> 00:35:24,339
but it's really good.
628
00:35:24,426 --> 00:35:26,472
Executed as designed,
it's more than just good.
629
00:35:26,559 --> 00:35:28,082
It's epic.
630
00:35:28,169 --> 00:35:29,953
But to pull it off, we gonna
need more than just us.
631
00:35:30,040 --> 00:35:32,913
True, we're gonna need
the whole school,
632
00:35:33,000 --> 00:35:34,871
and we could get in
so much trouble.
633
00:35:34,958 --> 00:35:36,482
I'm in.
Me too.
634
00:35:36,569 --> 00:35:37,961
Down.
Let's make history.
635
00:35:47,797 --> 00:35:49,712
♪ Dial up ♪
636
00:35:49,799 --> 00:35:53,020
Hey, man, I can't
give you any more free stuff.
637
00:35:53,107 --> 00:35:54,630
Management was not pleased.
638
00:35:54,717 --> 00:35:56,241
I don't want
a free Ding Dong, Gus.
639
00:35:56,328 --> 00:35:59,026
What you want?
I want you.
640
00:35:59,113 --> 00:36:00,897
Oh, hey.
641
00:36:00,984 --> 00:36:02,812
Sara, I need you.
642
00:36:02,899 --> 00:36:04,814
Please don't do this.
643
00:36:04,901 --> 00:36:07,295
What?
No, not like that.
644
00:36:07,382 --> 00:36:08,557
What's going on?
645
00:36:08,644 --> 00:36:11,908
Jesus, Longwell,
put a damn shirt on.
646
00:36:11,995 --> 00:36:13,823
Your alabaster skin
is blinding me.
647
00:36:13,910 --> 00:36:15,173
What's this about, Chip?
648
00:36:15,260 --> 00:36:17,087
♪ Switch me on ♪
649
00:36:17,175 --> 00:36:19,220
Something bigger
than all of us.
650
00:36:19,307 --> 00:36:20,743
Okay.
651
00:36:20,830 --> 00:36:23,006
Miles, what's wrong?
Hey, uh...
652
00:36:23,093 --> 00:36:24,530
remember when you stole
the school bell
653
00:36:24,617 --> 00:36:26,140
and buried it in the cemetery?
654
00:36:26,227 --> 00:36:29,056
Greatest prank
in Culver Creek history, yeah.
655
00:36:29,143 --> 00:36:30,405
Well, how would you like
to be a part
656
00:36:30,492 --> 00:36:32,015
of the new greatest prank ever?
657
00:36:32,102 --> 00:36:34,104
Go on.
658
00:36:34,192 --> 00:36:36,281
Mr. Starnes,
Miles and I are here
659
00:36:36,368 --> 00:36:37,934
as representatives
of the junior class
660
00:36:38,021 --> 00:36:39,545
to let you know that
we've selected our speaker
661
00:36:39,632 --> 00:36:40,546
for Speaker Day.
662
00:36:40,633 --> 00:36:41,938
Well, wonderful.
663
00:36:42,025 --> 00:36:42,983
It's always
such an enriching day.
664
00:36:43,070 --> 00:36:44,202
Please, who is it?
665
00:36:44,289 --> 00:36:45,986
It's a close friend
of Miles' dad.
666
00:36:46,073 --> 00:36:47,770
Dr. William Morse.
667
00:36:47,857 --> 00:36:50,382
He's a professor
at a university in Florida.
668
00:36:50,469 --> 00:36:52,645
He studies
adolescent sexuality.
669
00:36:52,732 --> 00:36:54,821
Mm.
670
00:36:54,908 --> 00:36:56,605
Aiming for controversy, are we?
671
00:36:56,692 --> 00:36:57,737
Oh, no.
672
00:36:57,824 --> 00:36:59,956
I-I mean, I've met Dr. Morse.
673
00:37:00,043 --> 00:37:02,959
He's interesting,
but not controversial.
674
00:37:03,046 --> 00:37:06,311
He just, uh, studies
the adolescents' understanding
675
00:37:06,398 --> 00:37:10,489
of sex and how it's constantly
changing and growing.
676
00:37:12,230 --> 00:37:13,927
He's opposed
to premarital sex.
677
00:37:14,014 --> 00:37:15,581
Ah.Oh.
678
00:37:15,668 --> 00:37:17,713
Well, Lee, this sounds
très intéressant.
679
00:37:17,800 --> 00:37:19,585
When it comes
to teenage sexuality,
680
00:37:19,672 --> 00:37:21,717
the most important organ
is their mind.
681
00:37:21,804 --> 00:37:24,242
♪ Ooh, la, la, la, la ♪
682
00:37:24,329 --> 00:37:26,896
♪ I need la, la,
la, la, la, la ♪
683
00:37:26,983 --> 00:37:28,681
Let me give him a call.
684
00:37:34,774 --> 00:37:38,560
Dr. Morse speaking.
685
00:37:38,647 --> 00:37:40,736
Welcome, everyone.
686
00:37:40,823 --> 00:37:45,045
This is a day of historic
significance at Culver Creek.
687
00:37:45,132 --> 00:37:48,353
It was the vision
of our founder, Phillip Garden,
688
00:37:48,440 --> 00:37:50,093
who thought that you,
as students,
689
00:37:50,180 --> 00:37:54,315
and we, as faculty,
should take one afternoon a year
690
00:37:54,402 --> 00:37:56,796
to benefit
from the wisdom of voices
691
00:37:56,883 --> 00:37:58,537
outside of the school.
692
00:37:58,624 --> 00:38:01,496
Now, this year, we have two
distinguished guests.
693
00:38:01,583 --> 00:38:03,368
The senior class has chosen
694
00:38:03,455 --> 00:38:05,761
Alabama Assistant
Attorney General Tim Harris.
695
00:38:05,848 --> 00:38:07,633
Welcome, Tim.
696
00:38:07,720 --> 00:38:10,244
And the junior class
has selected a speaker
697
00:38:10,331 --> 00:38:12,464
equally as compelling,
698
00:38:12,551 --> 00:38:15,641
just not quite as punctual,
it would appear.
699
00:38:17,251 --> 00:38:18,818
Ah, there he is.
700
00:38:18,905 --> 00:38:20,472
The junior class speaker.
701
00:38:20,559 --> 00:38:22,691
Dr. William Morse
is a professor of psychology
702
00:38:22,778 --> 00:38:24,737
at the University
of Central Florida
703
00:38:24,824 --> 00:38:26,913
and a widely respected scholar.
704
00:38:27,000 --> 00:38:29,437
They talking about you.
Okay, smile.
705
00:38:29,524 --> 00:38:32,222
This... this itches, this...
...very interesting.
706
00:38:32,310 --> 00:38:35,791
So please help me welcome
Dr. William Morse.
707
00:38:35,878 --> 00:38:37,880
Doctor.
708
00:38:39,665 --> 00:38:40,709
Welcome.
Thank you for being here.
709
00:38:40,796 --> 00:38:42,232
Thank you.
710
00:38:59,249 --> 00:39:01,469
Did we confirm he can read?
711
00:39:09,085 --> 00:39:11,958
Good afternoon.
712
00:39:12,045 --> 00:39:14,700
I'm here today to talk with you
713
00:39:14,787 --> 00:39:18,007
about the fascinating subject
714
00:39:18,094 --> 00:39:20,880
of teenage sexuality.
715
00:39:20,967 --> 00:39:23,622
Uh, my research
was in the field
716
00:39:23,709 --> 00:39:26,276
of sexual linguistics,
717
00:39:26,364 --> 00:39:30,411
specifically the way
that young people discuss sex
718
00:39:30,498 --> 00:39:32,108
and its related questions.
719
00:39:32,195 --> 00:39:33,936
In today's world,
720
00:39:34,023 --> 00:39:38,027
boys are much more likely
to objectify girls' bodies
721
00:39:38,114 --> 00:39:40,290
than the other way around.
722
00:39:40,378 --> 00:39:41,988
Boys will say
amongst themselves
723
00:39:42,075 --> 00:39:45,513
that so-and-so
has "perky breasts,"
724
00:39:45,600 --> 00:39:47,515
while girls
will more likely say
725
00:39:47,602 --> 00:39:49,561
that a boy is cute,
a term that describes
726
00:39:49,648 --> 00:39:53,347
both emotional
and physical characteristics.
727
00:39:53,434 --> 00:39:55,088
See, this has an effect
728
00:39:55,175 --> 00:39:58,352
of turning girls
into mere objects,
729
00:39:58,439 --> 00:40:01,137
while boys are seen by girls
as whole people...
730
00:40:01,224 --> 00:40:02,617
Hey, Doc!
731
00:40:02,704 --> 00:40:03,923
You're so hot,
732
00:40:04,010 --> 00:40:05,098
I wish you would just shut up
733
00:40:05,185 --> 00:40:06,926
and take off all your clothes.
734
00:40:08,580 --> 00:40:10,364
Why, thank you.
735
00:40:10,451 --> 00:40:13,628
See, what just happened is
a very interesting case study,
736
00:40:13,715 --> 00:40:17,676
a female objectifying me,
a male.
737
00:40:17,763 --> 00:40:20,374
It's so unusual, I can only
assume you were kidding.
738
00:40:20,461 --> 00:40:21,593
She's not kidding!
739
00:40:21,680 --> 00:40:24,073
Take off all your clothes!
740
00:40:24,160 --> 00:40:27,512
Do it, hot stuff!
Yeah, baby!
741
00:40:29,165 --> 00:40:31,646
Well, it certainly
is important to subvert
742
00:40:31,733 --> 00:40:33,735
the patriarchal paradigm,
743
00:40:33,822 --> 00:40:37,783
and I suppose
this is one way to do so.
744
00:40:37,870 --> 00:40:39,524
All right, then.
745
00:40:41,264 --> 00:40:44,006
This is for Alaska Young!
746
00:40:45,573 --> 00:40:46,748
♪ My milkshake brings ♪
747
00:40:46,835 --> 00:40:48,707
♪ All the boys to the yard ♪
748
00:40:48,794 --> 00:40:50,273
♪ And they're like,
"It's better than yours" ♪
749
00:40:50,360 --> 00:40:52,101
♪ Damn right,
it's better than yours ♪
750
00:40:52,188 --> 00:40:54,234
♪ I can teach you,
but I have to charge ♪
751
00:40:54,321 --> 00:40:56,454
♪ My milkshake brings
all the boys to the yard ♪
752
00:40:56,541 --> 00:40:58,499
♪ And they're like,
"It's better than yours" ♪
753
00:40:58,586 --> 00:41:00,501
♪ Damn right,
it's better than yours ♪
754
00:41:00,588 --> 00:41:02,895
♪ I can teach you,
but I have to charge ♪
755
00:41:02,982 --> 00:41:04,244
♪ I know you want it ♪
756
00:41:04,331 --> 00:41:07,116
♪ The thing that makes me ♪
757
00:41:09,031 --> 00:41:12,034
♪ What the guys go crazy for ♪
758
00:41:14,515 --> 00:41:16,343
♪ They lose their minds ♪
759
00:41:16,430 --> 00:41:18,214
♪ The way I wind ♪
760
00:41:18,301 --> 00:41:20,129
♪ I think it's time ♪
761
00:41:20,216 --> 00:41:22,480
♪ La, la, la, la, la ♪
762
00:41:22,567 --> 00:41:23,959
♪ Warm it up ♪
763
00:41:24,046 --> 00:41:26,135
This is for Alaska Young!
764
00:41:28,137 --> 00:41:29,748
Yeah, Pudge!
765
00:41:29,835 --> 00:41:31,793
This is for Alaska Young!
766
00:41:34,666 --> 00:41:36,450
This is for Alaska Young!
767
00:41:39,322 --> 00:41:42,282
This is for Alaska Young!
768
00:41:42,369 --> 00:41:44,066
This is for Alaska!
769
00:41:46,591 --> 00:41:47,896
This is for Alaska!
770
00:41:49,245 --> 00:41:50,595
This is for Alaska!
771
00:41:50,682 --> 00:41:52,248
Oh, my God.
772
00:41:52,335 --> 00:41:55,295
♪ I can see you're on it ♪
773
00:41:55,382 --> 00:41:58,254
♪ You want me to teach thee ♪
774
00:42:00,213 --> 00:42:03,085
♪ Techniques that freaks
these boys ♪
775
00:42:05,566 --> 00:42:07,133
♪ It can't be bought ♪
776
00:42:07,220 --> 00:42:09,570
♪ Just know
thieves get caught ♪
777
00:42:09,657 --> 00:42:11,180
♪ Watch if you're smart ♪
778
00:42:11,267 --> 00:42:13,400
♪ La, la, la, la, la ♪EAGLE: Okay.
779
00:42:13,487 --> 00:42:15,054
♪ Warm it up ♪
780
00:42:15,141 --> 00:42:17,752
♪ La, la, la, la, la ♪
781
00:42:17,839 --> 00:42:19,493
♪ The boys are waiting ♪
782
00:42:19,580 --> 00:42:21,887
♪ La, la, la, la, la ♪
783
00:42:21,974 --> 00:42:23,932
All right, all right.
That's enough.
784
00:42:24,019 --> 00:42:25,586
That's enough, Dr. Morse.
785
00:42:25,673 --> 00:42:27,109
Wrap it up.
Wrap it up.
786
00:42:27,196 --> 00:42:29,808
That's enough, Dr. Morse.
787
00:42:29,895 --> 00:42:32,071
You need to leave
this campus immediately.
788
00:42:32,158 --> 00:42:33,725
Please stop.
789
00:42:33,812 --> 00:42:36,771
I did not approve
of anything of this nature.
790
00:42:36,858 --> 00:42:38,164
Yeah!
Okay.
791
00:42:38,251 --> 00:42:39,295
That's enough.
That's enough.
792
00:42:39,382 --> 00:42:40,775
Okay.
Okay.
793
00:42:40,862 --> 00:42:42,342
That was...
well, that was unexpected.
794
00:42:42,429 --> 00:42:44,518
Uh, okay.
All right.
795
00:42:44,605 --> 00:42:46,476
So it's not... it's not funny.
796
00:42:46,564 --> 00:42:49,088
So, up next, we have,
uh, the seniors' speaker,
797
00:42:49,175 --> 00:42:51,873
uh, Alabama Assistant
Attorney General Tim Harris.
798
00:42:51,960 --> 00:42:53,353
Please.
799
00:43:01,840 --> 00:43:05,060
Mr. Martin, Mr. Halter.
800
00:43:05,147 --> 00:43:06,714
You boys have some nerve.
801
00:43:06,801 --> 00:43:08,194
Before you get too mad,
802
00:43:08,281 --> 00:43:10,413
it can only be proven
that we brought a person
803
00:43:10,500 --> 00:43:12,546
onto the campus
that we presumed to be
804
00:43:12,633 --> 00:43:14,026
an expert on sexual expression,
805
00:43:14,113 --> 00:43:16,376
but turned out to be someone
806
00:43:16,463 --> 00:43:19,945
that expresses sexuality
expertly.
807
00:43:20,032 --> 00:43:21,599
What he said.
808
00:43:23,731 --> 00:43:25,211
I'm not mad.
809
00:43:25,298 --> 00:43:26,821
You're not?
810
00:43:26,908 --> 00:43:29,781
No, I mean, don't ever
do anything like that again.
811
00:43:29,868 --> 00:43:32,479
But my goodness,
812
00:43:32,566 --> 00:43:35,308
"subverting
the patriarchal paradigm"?
813
00:43:35,395 --> 00:43:39,442
It's like she wrote
that speech herself.
814
00:43:45,274 --> 00:43:47,755
Though I am unfamiliar
with the sound,
815
00:43:47,842 --> 00:43:50,149
I do believe we just heard
the Eagle laugh.
816
00:43:50,236 --> 00:43:53,369
Miracles do happen.
Greatest prank ever.
817
00:43:57,635 --> 00:43:59,854
Oh.
818
00:43:59,941 --> 00:44:01,290
I gotta hand it to him.
819
00:44:01,377 --> 00:44:03,423
Gus has some moves.
820
00:44:03,510 --> 00:44:06,382
I came here looking
for a Great Perhaps,
821
00:44:06,469 --> 00:44:09,298
for real friends,
and a more than minor life.
822
00:44:09,385 --> 00:44:11,561
What you up to?
823
00:44:11,649 --> 00:44:17,524
Um, finally writing
the essay for Hyde.
824
00:44:17,611 --> 00:44:21,049
She said I might be a writer,
825
00:44:21,136 --> 00:44:23,530
so...
826
00:44:23,617 --> 00:44:26,620
I want the first thing
I write to be about her.
827
00:44:28,448 --> 00:44:29,928
Sorry to interrupt,
828
00:44:30,015 --> 00:44:33,714
but there's still one
last thing we need to do.
829
00:44:43,028 --> 00:44:44,551
Until I got here,
830
00:44:44,638 --> 00:44:45,987
my only friends
were the last words
831
00:44:46,074 --> 00:44:47,597
of the already dead.
832
00:44:49,338 --> 00:44:51,123
Like William McKinley,
833
00:44:51,210 --> 00:44:54,735
the third American president
to be assassinated.
834
00:44:54,822 --> 00:44:57,433
He lived for several days
after he was shot.
835
00:44:57,520 --> 00:44:58,913
But towards the end,
836
00:44:59,000 --> 00:45:01,046
his wife started crying
and screaming,
837
00:45:01,133 --> 00:45:03,222
"I want to go too."
838
00:45:03,309 --> 00:45:05,659
With his last measure
of strength,
839
00:45:05,746 --> 00:45:10,272
McKinley turned to his wife
and spoke his last words,
840
00:45:10,359 --> 00:45:12,100
"We are all going."
841
00:45:13,928 --> 00:45:17,671
And then Alaska had to go,
842
00:45:17,758 --> 00:45:20,021
because I screwed up
and the Colonel screwed up
843
00:45:20,108 --> 00:45:21,631
and we let her go
844
00:45:21,719 --> 00:45:24,112
and she slipped
through our fingers.
845
00:45:27,202 --> 00:45:28,682
We will always live
with things done
846
00:45:28,769 --> 00:45:31,206
and things left undone
that day.
847
00:45:31,293 --> 00:45:32,773
If only we could see
848
00:45:32,860 --> 00:45:34,470
the endless string
of consequences
849
00:45:34,557 --> 00:45:36,908
that result
from our smallest actions.
850
00:45:42,304 --> 00:45:43,784
But we can't know better
851
00:45:43,871 --> 00:45:46,047
until knowing better
is useless.
852
00:45:48,615 --> 00:45:51,400
I thought at first
that she was just dead,
853
00:45:51,487 --> 00:45:53,185
just darkness.
854
00:45:53,272 --> 00:45:56,275
Just a body
being eaten by bugs.
855
00:45:56,362 --> 00:45:58,843
I still sometimes think
that the afterlife
856
00:45:58,930 --> 00:46:01,802
is just something we made up
to ease the pain of loss,
857
00:46:01,889 --> 00:46:04,326
to make our time
in the labyrinth bearable.
858
00:46:04,413 --> 00:46:06,807
But here's what gives me hope.
859
00:46:06,894 --> 00:46:09,027
If you take Alaska's
genetic code
860
00:46:09,114 --> 00:46:10,724
and you add
her life experiences
861
00:46:10,811 --> 00:46:13,379
and the relationships
she had with people,
862
00:46:13,466 --> 00:46:16,034
and then you take the size
and shape of her body,
863
00:46:16,121 --> 00:46:18,732
you do not get her.
864
00:46:18,819 --> 00:46:21,822
There is something else
entirely.
865
00:46:21,909 --> 00:46:24,216
There's a part of her
greater than the sum
866
00:46:24,303 --> 00:46:26,131
of her knowable parts.
867
00:46:29,961 --> 00:46:32,702
And that part
has to go somewhere,
868
00:46:32,790 --> 00:46:36,271
because energy once created
is never destroyed.
869
00:46:40,275 --> 00:46:42,277
And if Alaska took
her own life,
870
00:46:42,364 --> 00:46:45,803
that is the hope I wish
I could have given her,
871
00:46:45,890 --> 00:46:49,807
to understand that anything
in life is survivable,
872
00:46:49,894 --> 00:46:51,809
because we
are as indestructible
873
00:46:51,896 --> 00:46:54,159
as we believe ourselves to be.
874
00:47:34,634 --> 00:47:39,291
So I know she forgives me
just as I forgive her.
875
00:47:39,378 --> 00:47:42,598
We cannot be born,
and we cannot die.
876
00:47:42,685 --> 00:47:44,992
We can only change
shapes and sizes
877
00:47:45,079 --> 00:47:48,126
and manifestations.
878
00:47:51,825 --> 00:47:56,743
I know so many last words,
but I'll never know hers.
879
00:47:56,830 --> 00:47:59,528
I'll never know her thoughts
in those last minutes.
880
00:47:59,615 --> 00:48:03,619
We'll never know
if she left us on purpose.
881
00:48:03,706 --> 00:48:07,710
But the not knowing
will not keep me from caring.
882
00:48:34,912 --> 00:48:36,783
We must look so fucking lame.
883
00:48:41,527 --> 00:48:46,271
Alaska's last words
to me were: "To be continued."
884
00:48:48,142 --> 00:48:50,057
And she was right.
885
00:48:50,144 --> 00:48:52,930
I must continue
886
00:48:53,017 --> 00:48:55,410
I choose the labyrinth,
887
00:48:55,497 --> 00:48:57,412
even if there is no way out,
888
00:48:57,499 --> 00:48:59,240
even if we're all going,
889
00:48:59,327 --> 00:49:01,851
even if everything
falls apart.
890
00:49:07,553 --> 00:49:09,468
Hi.EAGLE: Morning.
891
00:49:26,224 --> 00:49:27,138
Okay.
892
00:49:33,318 --> 00:49:35,320
All right.
Good.
893
00:50:05,915 --> 00:50:08,614
I will always love
Alaska Young,
894
00:50:08,701 --> 00:50:12,139
my crooked neighbor,
with all my crooked heart.
895
00:50:22,280 --> 00:50:24,586
Thomas Edison's
last words were,
896
00:50:24,673 --> 00:50:27,111
"It's very beautiful
over there."
897
00:50:29,461 --> 00:50:32,072
I don't know
where "there" is...
898
00:50:34,683 --> 00:50:37,338
But I believe it's somewhere.
899
00:50:40,211 --> 00:50:42,604
And I hope it's beautiful.
900
00:51:18,988 --> 00:51:20,903
♪ Stick with me, Jesus ♪
901
00:51:20,990 --> 00:51:24,385
♪ Through the coming storm ♪
902
00:51:24,472 --> 00:51:27,867
♪ I've come to you
in search of something ♪
903
00:51:27,954 --> 00:51:30,087
♪ I've lost ♪
904
00:51:31,479 --> 00:51:33,786
♪ Shine down a light on me ♪
905
00:51:33,873 --> 00:51:36,919
♪ Show a path ♪
906
00:51:37,006 --> 00:51:40,009
♪ I promise you I will return ♪
907
00:51:40,097 --> 00:51:42,969
♪ If you take me back ♪
908
00:51:43,056 --> 00:51:45,972
♪ Let 'em get high ♪
909
00:51:46,059 --> 00:51:49,758
♪ Let 'em get stoned ♪
910
00:51:49,845 --> 00:51:52,500
♪ Everything
will be all right ♪
911
00:51:52,587 --> 00:51:55,590
♪ If you let it go ♪
912
00:51:55,677 --> 00:51:58,463
♪ Let 'em get high ♪
913
00:51:58,550 --> 00:52:02,249
♪ Let 'em get stoned ♪
914
00:52:02,336 --> 00:52:05,165
♪ Everything
will be all right ♪
915
00:52:05,252 --> 00:52:07,472
♪ If you let it go ♪
916
00:52:09,778 --> 00:52:11,693
♪ Yeah ♪
917
00:52:23,792 --> 00:52:26,795
♪ Let 'em get high ♪
918
00:52:26,882 --> 00:52:30,451
♪ Let 'em get stoned ♪
919
00:52:30,538 --> 00:52:33,367
♪ Everything
will be all right ♪
920
00:52:33,454 --> 00:52:35,282
♪ If you let it go ♪
65870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.