Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,621 --> 00:00:46,718
A TOWN CALLED PANIC
2
00:01:24,397 --> 00:01:26,695
Move along!
Come on, animals, chop chop!
3
00:01:26,900 --> 00:01:28,367
- Steven?
- What?
4
00:01:28,568 --> 00:01:29,933
Postman!
5
00:01:30,437 --> 00:01:31,426
With your package.
6
00:01:31,638 --> 00:01:32,798
Right. Give it here!
7
00:01:33,006 --> 00:01:35,372
- See you tonight.
- Bye!
8
00:01:42,015 --> 00:01:42,811
Yes?
9
00:01:43,016 --> 00:01:44,916
- Hello, Policeman.
- Hello, Postman.
10
00:01:45,118 --> 00:01:47,609
- Your package.
- It came! Great!
11
00:01:47,954 --> 00:01:50,821
It took two weeks.
I won't be ready for tonight.
12
00:01:51,024 --> 00:01:52,992
- What're you doing?
- The bar, as usual.
13
00:01:53,193 --> 00:01:54,922
- Will you serve Kir?
- Certainly.
14
00:02:16,216 --> 00:02:17,513
It's morning!
15
00:02:21,354 --> 00:02:24,016
Hey, you two, calm down!
16
00:02:24,224 --> 00:02:25,782
- The doorbell.
- I'm not deaf.
17
00:02:26,326 --> 00:02:28,089
Excuse me.
18
00:02:28,294 --> 00:02:30,194
- Okay, Cowboy?
- You always go first!
19
00:02:32,732 --> 00:02:34,029
Coming, coming...
20
00:02:38,571 --> 00:02:40,436
Postman!
How are you?
21
00:02:40,640 --> 00:02:41,766
Verywell, thankyou.
22
00:02:42,342 --> 00:02:44,970
Get out of there, Indian!
23
00:02:46,246 --> 00:02:48,806
Okay, Cowboy, almost done.
24
00:02:55,689 --> 00:02:57,179
About time!
25
00:02:57,757 --> 00:02:58,724
Ooh, it's gone cold!
26
00:03:04,698 --> 00:03:06,222
Was it Postman?
27
00:03:06,433 --> 00:03:08,458
Yes, yes. He says hello.
28
00:03:08,668 --> 00:03:10,158
Okay, thanks.
29
00:03:11,538 --> 00:03:12,869
Was it Postman?
30
00:03:13,073 --> 00:03:15,166
Yes, yes. He says hello.
31
00:03:15,375 --> 00:03:16,399
Great!
32
00:03:17,510 --> 00:03:18,534
- Coffee?
- Me.
33
00:03:18,745 --> 00:03:20,178
I'd love some.
34
00:03:22,382 --> 00:03:24,316
- Thanks, Indian.
- Okay, Horse.
35
00:03:26,720 --> 00:03:28,244
HORSE
1, FLOWERY LANE, VILLAGE
36
00:03:28,755 --> 00:03:30,382
Letter for you, Horse.
37
00:03:32,459 --> 00:03:34,757
From my brother-in-law Jean-Claude.
38
00:03:35,428 --> 00:03:38,158
"Dear Horse.
I hope you are in good health.
39
00:03:38,364 --> 00:03:41,390
"I wish you a very happy birthday."
40
00:03:42,902 --> 00:03:43,926
Your birthday?
41
00:03:44,704 --> 00:03:47,104
Sure. Like every June 21st.
42
00:03:47,774 --> 00:03:49,401
Right, I'm off.
43
00:03:51,644 --> 00:03:53,771
We didn't buy Horse a gift!
44
00:03:53,980 --> 00:03:56,540
Oh no! No gift!
45
00:03:57,917 --> 00:04:01,546
- What will we do?
- I don't know. Let me think.
46
00:04:01,755 --> 00:04:03,222
No gift, no gift...
47
00:04:04,557 --> 00:04:06,752
I've got an idea! A cap?
48
00:04:10,163 --> 00:04:11,187
Oh yes...
49
00:04:12,265 --> 00:04:13,459
It's not easy.
50
00:04:23,977 --> 00:04:25,808
Got it!
51
00:04:26,012 --> 00:04:27,138
Follow me, Cowboy!
52
00:04:28,915 --> 00:04:29,643
Horse!
53
00:04:29,849 --> 00:04:31,976
- Now what?
- Nothing.
54
00:04:32,185 --> 00:04:33,652
We'll clean our room.
55
00:04:35,688 --> 00:04:37,280
Watch the door.
56
00:04:41,594 --> 00:04:43,653
- All clear?
- Yes. Carry on.
57
00:04:51,704 --> 00:04:54,138
Right, we'll do this, and this...
58
00:04:54,340 --> 00:04:57,832
X squared,
Zero hypothesis, para-lateral...
59
00:04:59,145 --> 00:05:01,272
INDIAN.
60
00:05:03,483 --> 00:05:05,576
Perfect! Come see.
61
00:05:08,988 --> 00:05:11,081
- What is it?
- A barbecue.
62
00:05:11,291 --> 00:05:13,191
We'll build Horse a barbecue.
63
00:05:13,993 --> 00:05:16,621
A barbecue?
Oh Indian, that's great.
64
00:05:16,830 --> 00:05:17,854
Yep.
65
00:05:18,565 --> 00:05:19,793
- The trouble is...
- What?
66
00:05:19,999 --> 00:05:21,694
We have no bricks.
67
00:05:21,901 --> 00:05:24,631
I know where there are bricks.
Come on.
68
00:05:27,240 --> 00:05:28,207
Hurry, hurry!
69
00:05:28,408 --> 00:05:29,636
Easy does it.
70
00:05:33,813 --> 00:05:35,644
Where are these bricks then?
71
00:05:35,849 --> 00:05:37,282
Here.
72
00:05:37,684 --> 00:05:39,447
What! We need much more than that.
73
00:05:39,686 --> 00:05:41,347
Look: 50 bricks.
74
00:05:42,188 --> 00:05:44,281
50! What will we do?
75
00:05:45,725 --> 00:05:47,818
- We'll order some.
- How?
76
00:05:48,528 --> 00:05:49,358
Where?
77
00:05:50,563 --> 00:05:53,031
- Here.
- What?
78
00:05:53,566 --> 00:05:54,692
Now what?
79
00:05:54,901 --> 00:05:56,232
Nothing.
80
00:05:58,104 --> 00:05:59,366
Hold on, Indian.
81
00:05:59,873 --> 00:06:01,898
- What will we do?
- You'll see.
82
00:06:02,575 --> 00:06:03,803
Indian!
83
00:06:06,846 --> 00:06:09,246
Are you trying
to break my door down?
84
00:06:11,751 --> 00:06:13,343
Now what?
85
00:06:15,355 --> 00:06:16,151
It's Steven,
86
00:06:16,356 --> 00:06:18,517
Hello, Steven. How areyou?
87
00:06:19,058 --> 00:06:21,049
My tractor's broken.
88
00:06:21,261 --> 00:06:24,389
Can you pick up the animals
from music school?
89
00:06:25,265 --> 00:06:27,062
- I'm busy,
- They're in...
90
00:06:27,300 --> 00:06:29,063
Mrs, Longray's class,
91
00:06:29,269 --> 00:06:32,170
Mrs. Longray's class!
Okay, I'm on myway.
92
00:06:33,039 --> 00:06:34,870
Another quick shower!
93
00:06:35,608 --> 00:06:37,872
Mrs. Longray, Mrs. Longray...
94
00:06:38,244 --> 00:06:40,235
Nice fresh breath.
95
00:06:42,649 --> 00:06:44,412
A splash of deodorant.
96
00:06:44,951 --> 00:06:46,680
And we're off!.
97
00:06:56,596 --> 00:06:57,893
Quick, quick, quick!
98
00:06:58,097 --> 00:06:59,121
What?
99
00:07:00,266 --> 00:07:01,756
Look at this.
100
00:07:07,240 --> 00:07:08,229
Hello there!
101
00:07:08,808 --> 00:07:10,139
It works!
102
00:07:10,343 --> 00:07:12,243
Yes! I'll get some coffee.
103
00:07:12,946 --> 00:07:14,038
Hello, pal,
104
00:07:14,247 --> 00:07:16,044
My name's Max,
105
00:07:16,249 --> 00:07:18,649
I'm going to help you buy bricks,
106
00:07:19,352 --> 00:07:21,320
To start with, type
107
00:07:21,587 --> 00:07:23,646
your name in capitals,
108
00:07:23,923 --> 00:07:24,890
INDIAN
109
00:07:26,092 --> 00:07:30,051
Very good, Now write
the number of bricks you need..
110
00:07:30,697 --> 00:07:31,721
Easy! 50.
111
00:07:31,931 --> 00:07:32,727
Very good..
112
00:07:33,466 --> 00:07:35,229
Now press Okay,
113
00:07:40,106 --> 00:07:40,970
It's Steven,
114
00:07:41,874 --> 00:07:44,342
So did it work?
Did Horse fall for it?
115
00:07:44,610 --> 00:07:46,407
- Well.
- It was fun, huh?
116
00:07:46,612 --> 00:07:49,080
- Coffee?
- Yes, please, Cowboy.
117
00:07:50,616 --> 00:07:51,981
It worked well.
118
00:07:55,888 --> 00:07:56,946
Good-bye.
119
00:07:58,224 --> 00:07:59,486
That was Steven.
120
00:08:01,361 --> 00:08:02,623
Now press..
121
00:08:05,031 --> 00:08:06,020
There.
122
00:08:07,033 --> 00:08:08,762
Thanks, Indian,
123
00:08:35,495 --> 00:08:36,894
- Hi, Simon.
- Horse!
124
00:08:37,096 --> 00:08:38,859
I'm off to Mrs. Longray's class.
125
00:08:40,033 --> 00:08:42,228
Horse, come here a moment.
126
00:08:42,435 --> 00:08:43,629
Now what?
127
00:08:44,270 --> 00:08:46,534
You can't just walk
into a music school.
128
00:08:46,739 --> 00:08:48,468
I'll take you.
129
00:08:48,875 --> 00:08:50,137
How's Cowboy?
130
00:08:50,343 --> 00:08:51,173
Fine, fine.
131
00:08:51,377 --> 00:08:52,571
And Indian?
132
00:08:52,779 --> 00:08:54,576
They're both well.
133
00:08:54,781 --> 00:08:56,874
Keep the noise down.
134
00:08:57,450 --> 00:09:01,147
The kids these days are so rude
and badly brought up.
135
00:09:01,754 --> 00:09:03,745
That's Mrs. Longray's class.
136
00:09:03,956 --> 00:09:06,083
Are you trying to break that?
137
00:09:09,295 --> 00:09:11,763
Do you do that at home?
Clean up your waffle.
138
00:09:13,399 --> 00:09:15,162
I have to do everything!
139
00:09:15,868 --> 00:09:18,029
Not going in, Horse?
140
00:09:19,272 --> 00:09:20,603
Are you shy?
141
00:09:21,140 --> 00:09:23,233
-Just knock.
- It's just that...
142
00:09:23,609 --> 00:09:25,907
- Wait, Simon.
- What for?
143
00:09:26,112 --> 00:09:28,171
Mrs. Longray?
144
00:09:28,981 --> 00:09:31,108
Can you keep the noise down?
145
00:09:31,651 --> 00:09:34,085
- Mr. Horse.
- Hello, Mrs. Longray.
146
00:09:34,787 --> 00:09:39,451
I've... er... come for...
Steven's... animals...
147
00:09:40,226 --> 00:09:43,218
Children, class is over.
Put your things away.
148
00:09:43,429 --> 00:09:44,760
Quietly.
149
00:09:44,997 --> 00:09:46,191
Bye, Teacher.
150
00:09:46,899 --> 00:09:48,730
Did they study well today?
151
00:09:48,935 --> 00:09:51,233
Yes. They're very talented.
152
00:09:51,571 --> 00:09:53,596
- Not as much as Horse.
- Me?
153
00:09:53,806 --> 00:09:55,740
- You're good at music?
- No!
154
00:09:55,942 --> 00:09:58,274
Don't be modest. Play for me.
155
00:09:58,478 --> 00:10:00,537
We'll wait in the car.
156
00:10:03,683 --> 00:10:05,617
- I'm all ears.
- Very well.
157
00:10:13,960 --> 00:10:16,053
There you go! Well?
158
00:10:17,530 --> 00:10:19,464
I'll be very honest.
159
00:10:19,665 --> 00:10:21,895
- It's a disaster.
- It is?
160
00:10:22,802 --> 00:10:26,238
Why not study piano
with the animals?
161
00:10:26,439 --> 00:10:27,906
Aren't I too old?
162
00:10:28,107 --> 00:10:30,974
- No. You'll be fine.
- Great, Mrs. Longray.
163
00:10:31,444 --> 00:10:32,433
Then so be it.
164
00:10:32,645 --> 00:10:35,239
- Are you coming, Horse?
- Hang on, kid.
165
00:10:37,116 --> 00:10:38,276
Simon.
166
00:10:38,484 --> 00:10:42,011
Enroll Mr. Horse for 50 piano lessons.
He starts this week.
167
00:10:42,855 --> 00:10:45,619
50 piano lessons for Mr. Horse.
168
00:10:45,825 --> 00:10:47,952
Hey, Simon!
Make it 100.
169
00:10:48,161 --> 00:10:49,924
1 00 lessons? You're sure?
170
00:10:50,129 --> 00:10:51,790
Yeah, no probs.
171
00:10:52,899 --> 00:10:55,493
Mrs. Longray, I'm very happy.
172
00:10:55,701 --> 00:10:57,100
So am I.
173
00:10:57,970 --> 00:10:59,801
See you very soon, Mr. Horse.
174
00:11:16,155 --> 00:11:18,385
- Hello.
- I've brought your bricks.
175
00:11:18,591 --> 00:11:20,183
- I'll sign.
- Stop!
176
00:11:20,393 --> 00:11:24,329
I made the order. I'll sign.
177
00:11:26,199 --> 00:11:27,996
- There you go.
- Thanks.
178
00:11:31,771 --> 00:11:34,069
- Lovely bricks!
- Okay, bye.
179
00:11:42,915 --> 00:11:44,314
What's all this?
180
00:11:54,527 --> 00:11:57,519
Fifty million bricks! Oh no!
181
00:11:57,730 --> 00:11:58,754
Indian!
182
00:11:58,965 --> 00:12:00,990
Are you all right, Indian?
183
00:12:03,703 --> 00:12:05,432
- Cowboy?
- Is that Horse?
184
00:12:06,038 --> 00:12:08,905
I'll be late.
I don't know what's up.
185
00:12:09,575 --> 00:12:12,271
There's heavy traffic.
I'm stuck at a crossroads.
186
00:12:13,713 --> 00:12:14,873
See you later,
187
00:12:15,982 --> 00:12:17,381
Who was it?
188
00:12:17,583 --> 00:12:18,948
It was Horse!
189
00:12:23,322 --> 00:12:26,052
Shirts, underwear...
Good luck, Indian.
190
00:12:26,259 --> 00:12:29,695
You ordered all those bricks.
I'll just make the Miami plane.
191
00:12:29,929 --> 00:12:32,124
You bastard, Cowboy!
192
00:12:32,565 --> 00:12:33,623
Good luck!
193
00:12:36,068 --> 00:12:37,057
Come back!
194
00:12:46,178 --> 00:12:47,907
Out you come, Cowboy.
195
00:12:51,284 --> 00:12:52,945
Help me stack the bricks.
196
00:12:58,424 --> 00:13:00,915
- What will we do?
- No idea.
197
00:13:23,316 --> 00:13:24,510
At last.
198
00:13:26,352 --> 00:13:27,148
Horse!
199
00:13:31,657 --> 00:13:34,524
I can't wake the great lump.
200
00:13:34,727 --> 00:13:37,252
We can't stay here forever!
201
00:13:38,164 --> 00:13:39,324
Put this on.
202
00:14:08,394 --> 00:14:11,056
Good sounds, Donkey.
Rip me one.
203
00:14:11,430 --> 00:14:13,455
- No probs.
- Good night.
204
00:14:22,908 --> 00:14:24,500
Now what?
205
00:14:25,878 --> 00:14:27,345
My car!
206
00:14:29,382 --> 00:14:31,043
My engine!
207
00:14:31,250 --> 00:14:32,182
What's this?
208
00:14:33,352 --> 00:14:36,844
Hey! What's that big pile of bricks
in front ofthe door?
209
00:14:39,525 --> 00:14:41,550
A barbecue foryour birthday.
210
00:14:41,761 --> 00:14:43,729
Happy birthday, Horse!
211
00:14:44,630 --> 00:14:46,723
You remembered!
212
00:14:48,134 --> 00:14:51,865
- Here. Your gift.
- A chocolate hay-bale.
213
00:14:52,071 --> 00:14:53,834
Looks delicious.
214
00:14:55,441 --> 00:14:56,772
I'm exhausted.
215
00:14:56,976 --> 00:14:58,534
- Taste it.
- Go on.
216
00:14:58,744 --> 00:15:00,939
- Evening, all.
- Hello, Policeman.
217
00:15:01,781 --> 00:15:04,773
- Unwrap your gift then.
- What could it be?
218
00:15:06,419 --> 00:15:09,183
- A portrait of me.
- Breathtaking!
219
00:15:09,388 --> 00:15:12,221
- I like it too.
- Careful, everyone!
220
00:15:13,325 --> 00:15:14,849
Move aside!
221
00:15:18,230 --> 00:15:21,597
The bar is open.
Come and get your drinks.
222
00:15:22,134 --> 00:15:24,102
- Brilliant!
- Here, Janine.
223
00:15:25,070 --> 00:15:27,300
- Beer for me.
- I'll have a Kir.
224
00:15:27,640 --> 00:15:30,404
- A Tango.
- Another beer.
225
00:15:30,609 --> 00:15:31,541
Horse!
226
00:15:31,944 --> 00:15:33,935
Time for the candles.
227
00:15:34,146 --> 00:15:36,979
- Go on, blow them out.
- Blow hard.
228
00:15:43,589 --> 00:15:44,419
Sorry.
229
00:15:45,825 --> 00:15:47,793
Never mind, we're fine.
230
00:15:47,993 --> 00:15:51,087
Wow, Horse, that was some blow!
231
00:15:51,864 --> 00:15:54,594
Who wants some chocolate hay?
232
00:15:54,800 --> 00:15:56,233
I'd love some.
233
00:15:56,435 --> 00:15:57,902
Just a small piece.
234
00:15:59,305 --> 00:16:01,603
- A beer, Simon.
- Coming right up.
235
00:16:01,807 --> 00:16:03,138
Thanks.
236
00:16:06,779 --> 00:16:08,940
Come on, let's dance.
237
00:16:09,615 --> 00:16:11,583
Everyone on the dance floor.
238
00:16:15,354 --> 00:16:16,753
Strut your stuff!.
239
00:16:17,790 --> 00:16:18,916
Awesome!
240
00:16:31,303 --> 00:16:33,601
Jack of hearts. Your turn, Indian.
241
00:16:35,474 --> 00:16:38,500
- Any more beer, Horse?
- Your turn then, Janine?
242
00:16:38,711 --> 00:16:40,770
Nine of diamonds.
243
00:16:41,347 --> 00:16:43,508
Postman's dancing like a madman!
244
00:16:44,416 --> 00:16:45,883
Your turn, Cowboy.
245
00:16:46,185 --> 00:16:46,981
Now what?
246
00:16:47,653 --> 00:16:49,211
Good evening.
247
00:16:50,055 --> 00:16:51,716
Happy birthday, Horse.
248
00:16:52,491 --> 00:16:55,187
- How did you know?
-Janine told me.
249
00:16:55,995 --> 00:16:57,485
- For you.
- More bricks?
250
00:16:57,696 --> 00:16:59,220
Thank you. You're very kind.
251
00:17:02,668 --> 00:17:04,568
A Mozart cap!
252
00:17:05,070 --> 00:17:07,368
It's great!
Thanks, Mrs. Longray.
253
00:17:07,573 --> 00:17:09,973
You can call me Jacqueline,
you know.
254
00:17:10,209 --> 00:17:14,475
Mrs. Longray, your hair looks lovely.
Doesn't it, Horse?
255
00:17:14,680 --> 00:17:16,545
Oh yes, really lovely...
256
00:17:16,749 --> 00:17:19,684
Thank you. I did it for you, Horse.
257
00:17:21,253 --> 00:17:22,845
I'll leave you to it.
258
00:17:34,867 --> 00:17:37,859
- Who wants a stuffed pepper?
- I'd love one.
259
00:17:38,437 --> 00:17:39,927
I'm thirsty!
260
00:17:40,940 --> 00:17:42,601
A beer.
261
00:17:45,377 --> 00:17:47,242
How about a dance, Steven?
262
00:17:52,117 --> 00:17:55,450
- Let's dance, Policeman.
- Coming,Janine.
263
00:17:58,991 --> 00:18:01,789
- You dance well, Policeman.
- I know.
264
00:18:04,597 --> 00:18:06,531
What am I doing down here?
265
00:18:07,900 --> 00:18:09,925
Policeman!
266
00:18:10,269 --> 00:18:13,534
You're dancing with my wife!
I'll teach you!
267
00:18:14,306 --> 00:18:15,705
This is getting nasty.
268
00:18:15,941 --> 00:18:17,602
Come on then!
269
00:18:17,810 --> 00:18:20,210
- A beer on the house.
- Shove your beer!
270
00:18:21,246 --> 00:18:23,043
With Policeman!
Have you no shame?
271
00:18:23,248 --> 00:18:25,614
- I'll teach you...
- Enough, Steven!
272
00:18:27,019 --> 00:18:28,987
Good night, everyone.
273
00:18:30,089 --> 00:18:32,284
That was a close one!
274
00:18:39,131 --> 00:18:42,066
- He drank too much.
- He always does.
275
00:18:42,267 --> 00:18:45,168
The beer was too cheap.
I should've priced it higher.
276
00:18:45,704 --> 00:18:47,729
Right then, one for the road?
277
00:18:47,940 --> 00:18:49,100
Sure thing.
278
00:18:51,844 --> 00:18:55,109
- We had a great time.
- Bye, Policeman and Postman.
279
00:18:55,314 --> 00:18:57,839
Good night.
I'll get the gear tomorrow.
280
00:18:58,050 --> 00:18:59,347
Okay, Simon.
281
00:18:59,551 --> 00:19:01,644
I had a lovely evening, Horse.
282
00:19:01,887 --> 00:19:03,411
It'll fail its inspection.
283
00:19:03,622 --> 00:19:06,250
- Can't you stay a bit longer?
- I'm afraid not.
284
00:19:06,458 --> 00:19:08,289
I have to teach tomorrow.
285
00:19:10,829 --> 00:19:13,798
- Your car is completely broken.
- I know.
286
00:19:13,999 --> 00:19:16,160
Let me take a look.
287
00:19:24,410 --> 00:19:26,207
Try it now.
288
00:19:31,884 --> 00:19:34,148
AmaZing, it works!
289
00:19:34,553 --> 00:19:36,646
Good night, big boy.
290
00:19:37,322 --> 00:19:39,950
Don't forget your piano lesson
on Wednesday.
291
00:19:43,195 --> 00:19:44,958
Well, well...
292
00:20:01,714 --> 00:20:03,807
Time for bed, huh?
293
00:20:05,718 --> 00:20:08,016
Good night. Thanks for the barbecue.
294
00:20:09,955 --> 00:20:12,753
- My back!
- My arms are like jelly.
295
00:20:16,428 --> 00:20:18,362
Good night, Indian.
296
00:21:11,784 --> 00:21:12,978
What the...
297
00:21:17,189 --> 00:21:18,053
Oh no!
298
00:21:18,423 --> 00:21:20,550
Cowboy! Indian! Wake up!
299
00:21:21,026 --> 00:21:22,823
Quick, get out!
300
00:21:23,328 --> 00:21:24,488
Hurry!
301
00:22:59,458 --> 00:23:01,255
Time to get up, Steven.
302
00:23:01,860 --> 00:23:03,555
Up you go.
303
00:23:16,074 --> 00:23:17,200
Janine!
304
00:23:17,609 --> 00:23:18,871
- What?
- Coffee!
305
00:23:19,811 --> 00:23:21,870
Oh no, Steven, stop!
306
00:23:26,752 --> 00:23:28,219
Okay, Rooster, we're up!
307
00:23:28,420 --> 00:23:30,251
Good God, my tractor!
308
00:23:30,555 --> 00:23:32,955
A terrorist attack!
Good God!
309
00:23:33,425 --> 00:23:34,722
My tractor!
310
00:23:37,930 --> 00:23:39,727
Janine, come see my tractor!
311
00:23:39,932 --> 00:23:43,197
- Good God, my tractor!
- What's wrong?
312
00:23:43,435 --> 00:23:46,768
Animals, outside!
Pigs, cows, everyone!
313
00:23:48,774 --> 00:23:50,969
- A disaster!
- Calm down, Steven.
314
00:23:51,176 --> 00:23:54,077
Calm down?
Have you seen my tractor?
315
00:23:54,279 --> 00:23:55,541
Bring it in the kitchen.
316
00:23:55,781 --> 00:23:57,271
This instant!
317
00:24:05,524 --> 00:24:07,458
I slept well.
318
00:24:07,659 --> 00:24:09,217
Dear Lord!
319
00:24:09,461 --> 00:24:12,055
- Dear Lord!
- No, it can't be!
320
00:24:16,301 --> 00:24:17,825
Oh no, not this!
321
00:24:19,104 --> 00:24:21,595
Dear Lord, Indian!
The house collapsed.
322
00:24:21,807 --> 00:24:26,107
I knew a barbecue was a dumb idea.
We should've bought him a cap!
323
00:24:29,147 --> 00:24:30,978
I don't believe it.
324
00:24:35,454 --> 00:24:38,423
- Postman! How are you?
- Fine, thanks.
325
00:24:38,623 --> 00:24:40,750
A big envelope foryou.
326
00:24:40,959 --> 00:24:43,325
- Thank you.
- See you tomorrow.
327
00:24:46,064 --> 00:24:47,759
This is a long letter.
328
00:24:48,633 --> 00:24:50,601
50 million bricks!
329
00:24:51,970 --> 00:24:54,097
I never ordered these!
330
00:24:57,242 --> 00:24:58,641
My house!
331
00:25:02,214 --> 00:25:03,943
It wasn't us, Horse.
332
00:25:04,182 --> 00:25:05,979
APPROVED BY
333
00:25:10,589 --> 00:25:12,022
The wrench, Sheep!
334
00:25:14,092 --> 00:25:16,720
A bit more air,Janine!
335
00:25:23,068 --> 00:25:25,036
It's working again!
336
00:25:25,237 --> 00:25:28,536
Even better than before.
Reverse and forward!
337
00:25:29,107 --> 00:25:32,076
Okay, animals, stick to my tires!
No slacking!
338
00:25:33,178 --> 00:25:34,736
The road's blocked.
339
00:25:34,946 --> 00:25:36,311
More gas, Steven.
340
00:25:41,219 --> 00:25:44,211
Follow me. Single file!
We'll cut right through it.
341
00:25:51,930 --> 00:25:53,761
Oh, my head!
342
00:25:54,433 --> 00:25:55,695
You two!
343
00:25:55,934 --> 00:25:57,231
Come on then.
344
00:25:57,869 --> 00:25:59,530
- Sure.
- Coming.
345
00:26:00,305 --> 00:26:02,535
Hello, Policeman. How areyou?
346
00:26:02,741 --> 00:26:04,265
I've felt better.
347
00:26:04,743 --> 00:26:06,870
Come on! We'll rebuild the house.
348
00:26:07,079 --> 00:26:08,171
What happened here?
349
00:26:10,215 --> 00:26:12,012
One brick, two bricks...
350
00:26:12,317 --> 00:26:13,841
- Get it?
- Got it.
351
00:26:14,052 --> 00:26:15,849
- Then carry on.
- To work!
352
00:26:16,054 --> 00:26:17,248
One brick...
353
00:26:22,160 --> 00:26:24,185
Another brick.
354
00:26:25,564 --> 00:26:27,293
Not so fast, Indian.
355
00:26:36,842 --> 00:26:39,367
Useless rascals, where are they?
356
00:26:51,656 --> 00:26:52,884
No, Horse!
357
00:26:53,091 --> 00:26:55,218
Come on, to work!
358
00:27:00,031 --> 00:27:02,556
Horse! Horse!
Finished!
359
00:27:02,968 --> 00:27:04,333
We've finished.
360
00:27:08,974 --> 00:27:12,239
Well, boys... Good job!
361
00:27:12,444 --> 00:27:13,342
Too right.
362
00:27:13,845 --> 00:27:16,075
Where's the door, Indian?
363
00:27:16,448 --> 00:27:18,109
The door...
364
00:27:18,717 --> 00:27:21,311
- And the windows?
- We forgot them.
365
00:27:26,691 --> 00:27:28,955
Come on, quick.
We'll finish tomorrow.
366
00:27:32,998 --> 00:27:34,625
Don't break my door down!
367
00:27:34,833 --> 00:27:37,324
Can we sleep here tonight?
368
00:27:37,536 --> 00:27:39,868
Okay. But only because it's you.
369
00:27:40,739 --> 00:27:41,763
This way.
370
00:27:44,176 --> 00:27:46,974
You'll be fine here.
Cow will see toyou.
371
00:27:47,212 --> 00:27:49,703
Good night. And no messing around.
372
00:27:49,915 --> 00:27:51,712
- We're sleeping here?
- This way.
373
00:27:53,018 --> 00:27:55,953
You'll sleep up there.
Here are some blankets.
374
00:27:56,154 --> 00:27:57,985
- Thank you, Cow.
- My pleasure.
375
00:27:58,190 --> 00:27:59,214
Good night.
376
00:28:13,104 --> 00:28:14,731
Lights out, Donkey.
377
00:28:18,410 --> 00:28:20,139
Lights out, Donkey!
378
00:28:20,445 --> 00:28:23,141
All right, all right.
Silly cows!
379
00:28:24,282 --> 00:28:25,579
Thanks.
380
00:28:30,622 --> 00:28:32,214
What a day!
381
00:28:33,692 --> 00:28:36,388
There's always tomorrow.
382
00:29:29,814 --> 00:29:30,803
Wakey, wakey!
383
00:29:31,483 --> 00:29:33,576
Up you go!
384
00:29:34,152 --> 00:29:36,450
Let some air in, it stinks!
385
00:29:41,860 --> 00:29:43,384
Good God!
386
00:29:47,098 --> 00:29:48,929
My walls!
387
00:29:50,435 --> 00:29:52,164
Where are the walls?
388
00:29:53,438 --> 00:29:54,803
I don't believe it.
389
00:29:55,006 --> 00:29:56,473
They were here.
390
00:29:56,708 --> 00:29:58,972
Damn! Our lovely walls!
391
00:30:00,111 --> 00:30:01,510
All right, all right.
392
00:30:02,480 --> 00:30:04,448
- Mr. Horse?
- Mrs, Longray,
393
00:30:04,649 --> 00:30:07,812
The piano lesson has started.
Aren't you coming?
394
00:30:08,386 --> 00:30:11,014
Sorry, but I can't come today.
395
00:30:11,289 --> 00:30:12,256
What a shame!
396
00:30:15,894 --> 00:30:17,486
Hold on a moment.
397
00:30:18,697 --> 00:30:21,291
Enough, Donkey.
I've told you three times.
398
00:30:21,533 --> 00:30:24,866
This is Simon. I'm disappointed
you're not in class.
399
00:30:25,203 --> 00:30:27,671
- Back to your place.
- Okay, okay.
400
00:30:27,906 --> 00:30:29,965
- Understand?
- Hold on, Simon.
401
00:30:34,145 --> 00:30:37,046
We start from scratch. Get to work.
402
00:30:37,649 --> 00:30:40,447
Again?
We've got better things to do.
403
00:30:41,319 --> 00:30:43,378
Don't argue, Indian.
404
00:30:43,588 --> 00:30:45,818
- Get to work.
- Okay, Horse.
405
00:30:49,694 --> 00:30:51,355
Not too fast, Indian.
406
00:31:00,071 --> 00:31:00,833
All done.
407
00:31:01,039 --> 00:31:03,667
Now we can sleep easy.
408
00:31:13,618 --> 00:31:15,347
One, two, three!
409
00:31:17,222 --> 00:31:19,486
-Jean-Paul!
- Sorry.
410
00:31:44,315 --> 00:31:45,509
Horse?
411
00:31:49,654 --> 00:31:50,916
Well, well...
412
00:31:51,122 --> 00:31:52,054
Well, Policeman?
413
00:31:52,457 --> 00:31:55,051
This chain was cut. Right, Cowboy?
414
00:31:55,260 --> 00:31:58,093
- Where are the walls?
- What happened to them?
415
00:31:58,563 --> 00:32:01,088
Stolen. But I'll catch the thief.
416
00:32:10,442 --> 00:32:13,309
Steven, can you cut this
with your pincers?
417
00:32:13,511 --> 00:32:15,035
They cut everything.
418
00:32:15,346 --> 00:32:16,643
There. Cut.
419
00:32:16,848 --> 00:32:18,440
A clear-cut case.
420
00:32:18,650 --> 00:32:20,550
Steven, you're under arrest.
421
00:32:20,752 --> 00:32:21,616
What?
422
00:32:21,820 --> 00:32:23,811
You'll go to jail for stealing walls.
423
00:32:24,022 --> 00:32:28,049
What,jail? Whywould I want walls?
I havewalls!
424
00:32:31,863 --> 00:32:32,625
Steven!
425
00:32:33,565 --> 00:32:35,465
Oh my God. It's all dark in here!
426
00:32:37,836 --> 00:32:39,360
No, Policeman!
427
00:32:40,805 --> 00:32:43,205
Janine, visiting hours are 11:00 to 12:00.
428
00:32:44,642 --> 00:32:46,473
Policeman!
429
00:32:46,711 --> 00:32:48,338
Open this door!
430
00:32:52,317 --> 00:32:53,944
Horse!
431
00:32:54,152 --> 00:32:57,349
Policeman arrested Steven.
He says he's the thief.
432
00:32:57,555 --> 00:33:00,547
- What? Steven didn't do it.
- That's what we said.
433
00:33:00,758 --> 00:33:04,057
My God, Steven's in prison!
434
00:33:05,230 --> 00:33:06,891
We have to catch the real thief.
435
00:33:07,098 --> 00:33:09,828
- Step one: rebuild the house.
- Again?
436
00:33:11,402 --> 00:33:13,131
So no pasture today?
437
00:33:26,384 --> 00:33:27,681
Movement.
438
00:33:33,892 --> 00:33:36,360
- Well?
-Just a squirrel.
439
00:33:36,561 --> 00:33:38,188
Keep the noise down.
440
00:33:50,241 --> 00:33:52,436
They're asleep. Let's do it.
441
00:33:53,745 --> 00:33:55,076
Wait for me.
442
00:34:13,231 --> 00:34:15,699
- Who shot?
- Who do you think, idiot?
443
00:34:16,634 --> 00:34:19,034
- There go our walls!
- The thieves!
444
00:34:19,604 --> 00:34:21,128
Not so fast, Michel.
445
00:34:21,406 --> 00:34:22,464
Stop with my walls!
446
00:34:23,274 --> 00:34:24,969
I said not so fast.
447
00:34:27,345 --> 00:34:28,573
Watch out!
448
00:34:32,750 --> 00:34:33,910
The thieves!
449
00:34:36,487 --> 00:34:37,954
Where are we going?
450
00:34:39,991 --> 00:34:41,925
Not so fast. Hang on.
451
00:34:43,127 --> 00:34:45,095
Come down, Jean-Paul.
452
00:34:45,997 --> 00:34:48,989
- And Gerard?
- He'll meet up with us later.
453
00:35:07,385 --> 00:35:08,750
There's one!
454
00:35:23,534 --> 00:35:24,762
This way.
455
00:35:24,969 --> 00:35:26,994
Wait, I twisted my ankle.
456
00:35:31,743 --> 00:35:33,677
Wow, nice place!
457
00:35:34,812 --> 00:35:35,506
Look.
458
00:35:36,314 --> 00:35:37,804
My paint pot.
459
00:35:38,483 --> 00:35:40,314
Ring the bell, Cowboy.
460
00:35:40,518 --> 00:35:43,043
Hold on!
Why does Cowboy get to ring?
461
00:35:43,488 --> 00:35:44,887
I can ring too.
462
00:35:47,925 --> 00:35:49,483
Very smart!
463
00:35:50,061 --> 00:35:51,494
Run, Indian!
464
00:35:59,537 --> 00:36:01,027
Poor Indian.
465
00:36:01,339 --> 00:36:04,240
Serves him right, he wanted to ring!
466
00:36:12,183 --> 00:36:13,810
Careful, Cowboy.
467
00:36:16,454 --> 00:36:18,149
The thief's footprints!
468
00:36:22,760 --> 00:36:24,489
Careful, Horse.
469
00:36:28,900 --> 00:36:30,424
A trap door.
470
00:36:30,635 --> 00:36:31,863
A lever.
471
00:36:32,136 --> 00:36:34,604
A lever? It's my turn this time!
472
00:36:46,250 --> 00:36:48,115
- Okay, Horse?
- Fine.
473
00:36:49,921 --> 00:36:51,286
Yikes, a giant bat!
474
00:36:51,489 --> 00:36:53,013
- Where?
- Behind you!
475
00:36:54,225 --> 00:36:56,921
The thief!.
Why do you keep stealing my walls?
476
00:36:57,729 --> 00:36:59,890
What have you done with my walls?
477
00:37:00,298 --> 00:37:01,424
Come on, spit it out.
478
00:37:01,632 --> 00:37:03,691
Did you hear us, pointy-head?
479
00:37:03,901 --> 00:37:05,391
Okay, I'll give you your walls back.
480
00:37:05,603 --> 00:37:07,468
- What's your name anyway?
- Gerard.
481
00:37:09,173 --> 00:37:10,970
My fingers are cramping up.
482
00:37:11,175 --> 00:37:13,939
Hang in there, Cowboy.
It's a big drop.
483
00:37:14,679 --> 00:37:16,078
Maybe Indian will save us.
484
00:37:16,280 --> 00:37:19,272
I don't want to sound pessimistic, but...
485
00:37:24,155 --> 00:37:25,452
- Indian!
- Cowboy!
486
00:37:25,690 --> 00:37:27,453
Horse! All right?
487
00:37:28,693 --> 00:37:30,092
That's not good!
488
00:37:47,478 --> 00:37:49,912
- Your turn, Indian.
- I just went.
489
00:37:50,114 --> 00:37:52,275
Horse, then. Horse?
490
00:37:53,050 --> 00:37:54,108
Pass.
491
00:37:55,186 --> 00:37:56,744
Your go, Cowboy.
492
00:37:57,121 --> 00:37:58,418
Three kings.
493
00:37:58,623 --> 00:37:59,647
Your turn, Gerard.
494
00:38:00,224 --> 00:38:02,749
- Four aces. I win!
- Again?
495
00:38:02,994 --> 00:38:04,791
Four aces? You cheat!
496
00:38:05,029 --> 00:38:06,087
Who me?
497
00:38:06,497 --> 00:38:08,522
I can smell burning. Can'tyou?
498
00:38:09,467 --> 00:38:10,593
Look, lava!
499
00:38:11,235 --> 00:38:13,203
We're nearing the earth's core.
500
00:38:13,871 --> 00:38:15,270
The earth's core?
501
00:38:15,506 --> 00:38:16,939
Lava!
502
00:38:17,141 --> 00:38:19,006
Good God, we'll all melt!
503
00:38:19,210 --> 00:38:20,973
Hold on a sec.
504
00:38:21,212 --> 00:38:23,305
I've an idea.
Cowboy, your lasso.
505
00:38:23,514 --> 00:38:25,846
Indian, your bow and arrow.
506
00:38:26,517 --> 00:38:27,779
Watch this.
507
00:38:29,520 --> 00:38:30,987
Thanks a lot. Bye!
508
00:38:49,607 --> 00:38:52,633
- Are you okay, Indian?
- Fine.
509
00:38:53,778 --> 00:38:55,245
How about Cowboy?
510
00:38:55,446 --> 00:38:58,040
How are you, Cowboy?
511
00:39:08,259 --> 00:39:11,194
- Where's Cowboy?
- I don't know.
512
00:39:11,529 --> 00:39:13,224
What do you mean, you don't know?
513
00:39:13,931 --> 00:39:15,523
We'll find him.
514
00:39:19,904 --> 00:39:21,201
Horse!
515
00:39:22,073 --> 00:39:23,563
I don't believe it.
516
00:39:29,780 --> 00:39:31,270
His rifle.
517
00:39:32,450 --> 00:39:33,712
Indian...
518
00:39:34,318 --> 00:39:36,081
it's yours now.
519
00:39:37,054 --> 00:39:38,783
Look after it.
520
00:39:48,599 --> 00:39:50,396
- Hands off my rifle!
- Cowboy?
521
00:39:51,302 --> 00:39:53,270
- Where are you?
- Here.
522
00:39:53,804 --> 00:39:56,432
- Where?
- On the rock above.
523
00:39:56,908 --> 00:39:59,468
Climb up.
And don't forget my boots.
524
00:40:05,516 --> 00:40:07,108
Yes? Hello.
525
00:40:07,752 --> 00:40:09,447
It's for you, Horse.
526
00:40:12,189 --> 00:40:15,215
My class is starting.
Did you forget again?
527
00:40:16,294 --> 00:40:18,922
No, I remembered. I'm on myway.
528
00:40:19,630 --> 00:40:22,463
Very good. See you shortly.
Simon wants a word.
529
00:40:23,100 --> 00:40:24,624
Hello, Horse, it's Simon.
530
00:40:24,869 --> 00:40:27,235
- what's wrong withyou?
- I'll explain...
531
00:40:36,614 --> 00:40:37,638
Where's the fire?
532
00:40:37,848 --> 00:40:39,816
Behind you, Simon.
533
00:40:42,486 --> 00:40:44,317
Okay, you can resume class.
534
00:40:45,122 --> 00:40:45,747
Huh?
535
00:40:47,525 --> 00:40:49,186
Wait for me, Indian.
536
00:40:52,997 --> 00:40:53,986
A way out!
537
00:40:54,198 --> 00:40:56,666
- I found a way out.
- Good job, Indian.
538
00:40:56,867 --> 00:40:58,164
I saw it too.
539
00:40:59,070 --> 00:41:00,332
Well, well.
540
00:41:03,240 --> 00:41:04,434
Stay there.
541
00:41:04,642 --> 00:41:06,132
Come on, Cowboy.
542
00:41:10,881 --> 00:41:12,314
Snow?
543
00:41:16,020 --> 00:41:17,954
- Snow!
- Snow...
544
00:41:20,391 --> 00:41:21,551
Snow...
545
00:41:23,361 --> 00:41:24,953
Snow everwyhere!
546
00:41:28,899 --> 00:41:30,662
I think we're lost, boys.
547
00:41:31,435 --> 00:41:33,062
Back to the cave.
548
00:41:33,270 --> 00:41:35,465
Yeah, it's freeZing here.
549
00:41:40,344 --> 00:41:41,902
Horse. Indian.
550
00:41:42,113 --> 00:41:44,411
Look, Gerard's footprints.
551
00:41:47,518 --> 00:41:49,986
Well spotted. We've got him now.
552
00:41:50,888 --> 00:41:52,253
Hey Horse,
553
00:41:52,456 --> 00:41:54,720
Iucky I saw the tracks, huh?
554
00:41:54,925 --> 00:41:57,587
Ifl hadn't seen them,
where would we be now?
555
00:41:58,229 --> 00:42:00,197
- All right, Cowboy?
- Fine.
556
00:42:02,299 --> 00:42:04,062
Wow, I could eat a horse.
557
00:42:06,570 --> 00:42:08,595
- Hey, Horse!
- Now what?
558
00:42:10,041 --> 00:42:11,668
Got anything to eat?
559
00:42:12,276 --> 00:42:13,834
Just keep walking.
560
00:42:43,808 --> 00:42:45,400
I can see something.
561
00:42:45,609 --> 00:42:47,600
Did you say something, Horse?
562
00:42:47,812 --> 00:42:49,370
I can see something moving.
563
00:43:12,136 --> 00:43:13,467
Where are we?
564
00:43:14,805 --> 00:43:15,772
Gerard!
565
00:43:16,040 --> 00:43:18,474
Not you again!
Are you following me?
566
00:43:19,477 --> 00:43:21,968
It's your fault we're in here!
567
00:43:28,886 --> 00:43:30,513
What's that?
568
00:43:30,821 --> 00:43:32,311
It's a giant ladle. Move away!
569
00:43:33,858 --> 00:43:35,189
It's huge.
570
00:43:39,296 --> 00:43:42,197
- Lovely snowball.
- Wow, perfect!
571
00:43:43,467 --> 00:43:44,695
What is that thing?
572
00:43:53,310 --> 00:43:54,675
It's gone.
573
00:43:57,581 --> 00:43:59,378
It's coming back!
574
00:44:01,385 --> 00:44:02,647
Weird.
575
00:44:05,055 --> 00:44:06,989
Wow, it's high!
576
00:44:07,191 --> 00:44:08,886
We need to get out ofhere.
577
00:44:09,393 --> 00:44:10,724
Watch it!
578
00:44:11,428 --> 00:44:12,622
- All right?
- Fine.
579
00:45:08,786 --> 00:45:10,515
These guys are nuts!
580
00:45:11,555 --> 00:45:12,544
Oh no!
581
00:45:19,563 --> 00:45:21,224
I left my rifle up there.
582
00:45:23,400 --> 00:45:24,731
Ah, hello, sir.
583
00:45:27,271 --> 00:45:28,738
Stop! Let me go!
584
00:46:10,681 --> 00:46:12,512
I'm really, really fed up!
585
00:46:13,384 --> 00:46:14,976
What a mess!
586
00:46:15,185 --> 00:46:16,652
It's absolutely filthy.
587
00:46:32,603 --> 00:46:34,571
That's the village. Hey, guys!
588
00:46:35,439 --> 00:46:36,838
The village is on TV!
589
00:46:37,408 --> 00:46:38,170
Come see.
590
00:46:42,313 --> 00:46:43,211
Okay, okay...
591
00:46:50,487 --> 00:46:52,387
Indian? Cowboy?
592
00:46:53,324 --> 00:46:54,382
Horse?
593
00:46:57,628 --> 00:46:59,425
What's going on, Janine?
594
00:46:59,630 --> 00:47:03,293
- I'm worried. Horse is missing.
- Maybe he went shopping.
595
00:47:05,569 --> 00:47:06,729
Is it snowing?
596
00:47:06,937 --> 00:47:07,961
-Janine.
- What?
597
00:47:08,172 --> 00:47:09,469
Come see.
598
00:47:13,911 --> 00:47:15,139
How weird.
599
00:47:18,015 --> 00:47:20,779
Who threw that?
Are you throwing snowballs?
600
00:47:20,984 --> 00:47:22,815
Horse's walls!
601
00:47:23,787 --> 00:47:25,584
What are they doing here?
602
00:47:26,857 --> 00:47:27,915
What's that?
603
00:47:28,125 --> 00:47:30,923
Don't touch a thing.
Leave it for the police.
604
00:47:31,695 --> 00:47:34,289
- What's this?
- Horse's wallet.
605
00:47:34,765 --> 00:47:37,563
Cowboy, Indian and Horse are missing.
606
00:47:38,369 --> 00:47:40,269
That's what I've been saying!
607
00:47:40,871 --> 00:47:44,238
- What about Steven?
- I think he's innocent.
608
00:47:45,509 --> 00:47:47,238
Steven, good news. You're free.
609
00:47:47,444 --> 00:47:49,776
See? I told you I didn't do it.
610
00:47:50,547 --> 00:47:51,980
- It's dark.
- Careful.
611
00:47:52,182 --> 00:47:53,809
- Which way?
- Ahead.
612
00:48:00,457 --> 00:48:02,516
Janine, that's enough!
613
00:48:16,807 --> 00:48:19,367
Okay, camera 7, camera 8...
614
00:48:20,911 --> 00:48:22,469
Good, now, where are they?
615
00:48:34,525 --> 00:48:35,549
Hang on...
616
00:48:36,393 --> 00:48:38,520
What the... already broken?
617
00:48:48,338 --> 00:48:49,828
Be brave, Indian.
618
00:48:55,712 --> 00:48:57,339
Theywant more coffee.
619
00:48:57,548 --> 00:48:58,515
Darn!
620
00:49:20,437 --> 00:49:21,995
Here you go.
621
00:49:28,212 --> 00:49:29,179
All right, Indian?
622
00:49:29,379 --> 00:49:31,108
What was that?
623
00:49:49,399 --> 00:49:51,196
Okay, they've gone.
624
00:49:51,602 --> 00:49:52,967
Almost there...
625
00:49:53,170 --> 00:49:54,364
Let Cowboy do it.
626
00:50:08,485 --> 00:50:09,383
Look!
627
00:50:10,287 --> 00:50:12,414
- It's working.
- We're going home!
628
00:50:24,268 --> 00:50:25,758
Come on, guys, quick!
629
00:50:32,776 --> 00:50:34,141
I forgot my keys.
630
00:50:35,479 --> 00:50:37,003
- What keys?
- No idea.
631
00:50:38,549 --> 00:50:40,244
Now, what did Cowboy do?
632
00:50:40,784 --> 00:50:41,751
The red button.
633
00:50:43,987 --> 00:50:44,783
Did it!
634
00:50:46,523 --> 00:50:49,083
Here he is.
Hurry up, Gerard!
635
00:50:52,396 --> 00:50:53,761
That was close!
636
00:50:59,836 --> 00:51:03,169
- I'm not sure about this, Horse.
- Don't worry, Indian.
637
00:51:38,842 --> 00:51:40,707
Cowboy, you messed up!
638
00:51:41,044 --> 00:51:43,308
- Where's the village?
- Yes, where?
639
00:51:43,513 --> 00:51:45,378
But the setting was fine.
640
00:51:45,582 --> 00:51:48,050
Absolutely! Home at last!
Bye, everyone.
641
00:51:49,219 --> 00:51:50,686
Where's that idiot going?
642
00:51:50,887 --> 00:51:52,354
Maybe to get some food.
643
00:51:52,923 --> 00:51:54,220
Really?
644
00:52:09,139 --> 00:52:10,401
Morning, Janine!
645
00:52:13,710 --> 00:52:14,836
Delicious toast!
646
00:52:15,545 --> 00:52:16,842
Fantastic coffee!
647
00:52:17,080 --> 00:52:18,240
Off to work!
648
00:52:18,715 --> 00:52:20,342
No hanging about!
649
00:52:20,584 --> 00:52:21,744
Sun's up!
650
00:52:22,653 --> 00:52:23,847
- Look!
- What?
651
00:52:32,963 --> 00:52:34,294
Watch the post!
652
00:52:35,966 --> 00:52:37,456
What fool put that here?
653
00:52:37,668 --> 00:52:40,967
They're missing.
It's in case someone's seen them.
654
00:52:41,171 --> 00:52:42,798
I know them!
655
00:52:43,507 --> 00:52:45,600
Cowboy and Indian. It's them!
656
00:52:49,179 --> 00:52:52,410
That Gerard's taking his time!
657
00:52:52,949 --> 00:52:55,884
- Maybe he got lost?
- Can you see anything, Horse?
658
00:52:56,420 --> 00:52:58,547
You guys, are you stupid orwhat?
659
00:53:20,711 --> 00:53:22,611
I'm fed up with this!
660
00:53:25,048 --> 00:53:27,016
Where the hell are we?
661
00:53:27,951 --> 00:53:29,418
Where's Cowboy?
662
00:53:29,619 --> 00:53:31,280
- No idea.
- Here I am.
663
00:53:31,488 --> 00:53:34,116
Let's find that bastard Gerard!
664
00:53:47,370 --> 00:53:50,999
When we find him, we'll beat him up.
665
00:53:51,208 --> 00:53:52,607
Right, Horse?
666
00:53:54,077 --> 00:53:56,375
Is Gerard's place far?
667
00:54:00,350 --> 00:54:02,284
Ah, I'm so thirsty.
668
00:54:04,521 --> 00:54:05,988
What are they?
669
00:54:11,895 --> 00:54:13,863
At last. My house.
670
00:54:14,698 --> 00:54:16,996
- Our walls!
- Careful!
671
00:54:19,669 --> 00:54:20,658
It's Gerard.
672
00:54:21,705 --> 00:54:23,070
Look, another one!
673
00:54:23,340 --> 00:54:24,671
Gerard! You're back.
674
00:54:26,910 --> 00:54:27,842
What do we do?
675
00:54:28,411 --> 00:54:29,878
We'll get him.
676
00:54:31,848 --> 00:54:34,180
Is this really a good idea, Horse?
677
00:54:39,356 --> 00:54:41,381
You stole my walls! Come here!
678
00:54:41,625 --> 00:54:43,058
- I want my walls!
- Mom!
679
00:54:43,560 --> 00:54:44,390
Hey!
680
00:54:44,628 --> 00:54:46,493
What's all the noise?
681
00:54:46,696 --> 00:54:48,061
He wants to beat me up.
682
00:54:48,265 --> 00:54:50,165
He stole our walls.
683
00:54:51,067 --> 00:54:54,400
If it's true,
you'll give them back this instant!
684
00:54:54,604 --> 00:54:55,571
Yes, Mom.
685
00:54:57,474 --> 00:54:58,202
Hello.
686
00:54:58,408 --> 00:55:00,205
Mr, Horse, please,
687
00:55:00,410 --> 00:55:03,436
- Anyone here called Horse?
- That's me.
688
00:55:03,647 --> 00:55:04,875
It's for you.
689
00:55:05,949 --> 00:55:08,543
- Horse?
- Mrs. Longray!
690
00:55:08,785 --> 00:55:11,276
You never come to my classes.
691
00:55:11,488 --> 00:55:15,288
The animals are progressing fast.
How will you catch up?
692
00:55:15,892 --> 00:55:18,952
I had a slight problem on the way.
693
00:55:19,563 --> 00:55:21,121
Give us our walls back now!
694
00:55:21,331 --> 00:55:22,298
Make it snappy!
695
00:55:22,499 --> 00:55:24,194
Okay, but how?
696
00:55:25,468 --> 00:55:27,868
- Via the garage.
- Good idea.
697
00:55:28,104 --> 00:55:30,572
Yes, Mrs. Longray.
I'll be right there.
698
00:55:31,474 --> 00:55:32,771
- It's sorted.
- Good.
699
00:55:32,976 --> 00:55:35,570
Let's go.
Mrs. Longray's expecting me.
700
00:55:35,779 --> 00:55:37,212
- After you.
- Thanks.
701
00:55:38,849 --> 00:55:42,114
Go round the back.
I'll open the garage doors.
702
00:55:42,319 --> 00:55:44,787
He looked a bit sheepish, huh?
703
00:55:44,988 --> 00:55:46,580
Not such a smart-ass now!
704
00:55:48,124 --> 00:55:49,648
What on earth?
705
00:55:49,860 --> 00:55:51,418
Barracudas!
706
00:55:54,097 --> 00:55:55,621
What dumb asses!
707
00:56:52,022 --> 00:56:53,819
Let's catch our breath.
708
00:56:55,558 --> 00:56:56,889
What was that?
709
00:56:58,495 --> 00:57:00,292
So that's one fridge...
710
00:57:00,497 --> 00:57:02,397
- Who said that?
- Who is it?
711
00:57:02,666 --> 00:57:05,191
Me.
Are you buying the sofa too?
712
00:57:05,669 --> 00:57:07,159
No. I already have one.
713
00:57:07,370 --> 00:57:10,032
Take your time.
I've plenty of stuff.
714
00:57:10,240 --> 00:57:12,367
- All ofit.
- What's that?
715
00:57:12,609 --> 00:57:14,133
Designer suites.
716
00:57:14,344 --> 00:57:15,402
Fitted kitchens.
717
00:57:16,546 --> 00:57:17,911
Stereo systems.
718
00:57:19,015 --> 00:57:20,209
Cordless phones.
719
00:57:21,551 --> 00:57:23,212
Pearl fountains.
720
00:57:23,420 --> 00:57:24,250
Sweet Jesus!
721
00:57:25,355 --> 00:57:26,515
Lovely!
722
00:57:26,723 --> 00:57:28,918
They're real pearls, too.
723
00:57:29,125 --> 00:57:30,649
I've never sold one.
724
00:57:33,596 --> 00:57:35,655
- Do you sell rifles?
- Sure.
725
00:57:35,865 --> 00:57:37,730
What about arrows?
726
00:57:37,934 --> 00:57:40,425
- Yes. I'll get some.
- Stop!
727
00:57:40,904 --> 00:57:44,567
We don't have time.
We have to get our walls back.
728
00:57:44,774 --> 00:57:47,242
Wait. At least buy something.
729
00:57:49,045 --> 00:57:51,570
How much is that pearl thingy?
730
00:57:55,118 --> 00:57:57,177
- Ace.
- Who wants a waffle?
731
00:57:57,387 --> 00:57:58,513
My turn to play...
732
00:57:58,722 --> 00:57:59,450
Look!
733
00:57:59,923 --> 00:58:01,117
What is it?
734
00:58:01,591 --> 00:58:02,580
It's snowing.
735
00:58:05,295 --> 00:58:06,262
Get the door, Gerard.
736
00:58:07,831 --> 00:58:09,093
Yo ho ho!
737
00:58:09,299 --> 00:58:11,460
Santa Claus!
738
00:58:11,668 --> 00:58:13,727
Yep, it's me.
I have a problem...
739
00:58:14,637 --> 00:58:17,902
I was on my rounds in my sleigh
and I had an accident.
740
00:58:18,108 --> 00:58:19,632
- No?
- Yes!
741
00:58:19,843 --> 00:58:21,071
I'll show you.
742
00:58:22,846 --> 00:58:24,279
Right here.
743
00:58:24,481 --> 00:58:25,641
Look.
744
00:58:25,849 --> 00:58:27,942
Your gifts fell down this hole.
745
00:58:28,151 --> 00:58:31,211
That's awful, Santa.
We'll get them out.
746
00:58:32,522 --> 00:58:34,149
Cowboy! Indian!
747
00:58:34,424 --> 00:58:36,221
- Now!
- Go on, Indian.
748
00:58:47,637 --> 00:58:49,127
Plug the fish in, Cowboy!
749
00:59:18,001 --> 00:59:19,263
Well done, Horse!
750
00:59:20,670 --> 00:59:22,035
Our house!
751
00:59:22,305 --> 00:59:23,829
It's in pieces.
752
00:59:24,140 --> 00:59:25,630
Scumbags!
753
00:59:28,878 --> 00:59:30,470
- Faster!
- Take that!
754
00:59:31,214 --> 00:59:32,613
Wait for me!
755
00:59:33,716 --> 00:59:34,512
Faster!
756
00:59:35,385 --> 00:59:37,319
Daylight! Quick!
757
00:59:39,889 --> 00:59:41,220
Wait up, Indian!
758
00:59:44,994 --> 00:59:46,393
It's the farm!
759
00:59:46,863 --> 00:59:49,058
Quick, the doors!
They're here!
760
00:59:49,265 --> 00:59:50,289
Get the bricks!
761
00:59:52,235 --> 00:59:54,328
Let's go, Cowboy!
762
00:59:54,904 --> 00:59:56,166
God Almighty!
763
00:59:56,706 --> 00:59:57,968
Faster, boys!
764
01:00:01,711 --> 01:00:04,145
What the hell's going on?
765
01:00:04,614 --> 01:00:07,310
You're all nuts!
You've blocked up my pond!
766
01:00:07,517 --> 01:00:11,248
What are all these bricks?
Get rid of them this instant!
767
01:00:23,233 --> 01:00:25,758
- What is it, Janine?
- Help!
768
01:00:25,969 --> 01:00:27,095
Monsters!
769
01:00:27,303 --> 01:00:29,237
- Gerard!
- It's our house now!
770
01:00:29,873 --> 01:00:30,703
Who are they?
771
01:00:32,609 --> 01:00:34,372
My door! My floor!
772
01:00:41,951 --> 01:00:43,111
Where are they?
773
01:01:06,276 --> 01:01:07,709
Hold on, I'll be back.
774
01:01:07,911 --> 01:01:09,742
Help! It stinks in here!
775
01:01:14,584 --> 01:01:15,710
Thank you.
776
01:01:15,919 --> 01:01:17,978
- Thanks, Donkey.
- Thanks a lot.
777
01:01:18,188 --> 01:01:20,247
What are you doing on my tractor?
778
01:01:20,456 --> 01:01:22,253
I was only trying to help.
779
01:01:25,762 --> 01:01:28,629
What's all this?
Out of there, you fish!
780
01:01:29,465 --> 01:01:31,057
- Who wants a waffle?
- Ace.
781
01:01:31,267 --> 01:01:32,825
They all need to be eaten.
782
01:01:35,471 --> 01:01:36,995
They're all mad!
783
01:01:39,542 --> 01:01:40,304
This is war!
784
01:01:41,678 --> 01:01:42,838
Higher!
785
01:01:47,016 --> 01:01:48,142
Jump!
786
01:01:48,618 --> 01:01:49,778
To the house!
787
01:01:50,553 --> 01:01:51,747
Upstairs!
788
01:01:52,155 --> 01:01:53,782
Watch out!
789
01:02:04,567 --> 01:02:06,364
My tractor's been hit!
790
01:02:06,569 --> 01:02:08,093
It's the wheel!
791
01:02:52,548 --> 01:02:53,640
My poor farm!
792
01:03:18,775 --> 01:03:20,333
Mrs. Longray, it's Horse.
793
01:03:21,477 --> 01:03:22,876
About time.
794
01:03:54,277 --> 01:03:56,438
Are you okay, Horse?
What happened?
795
01:03:57,947 --> 01:03:59,881
The piano classes...
796
01:04:01,351 --> 01:04:03,819
Jacqueline, sorry I'm late.
797
01:04:04,020 --> 01:04:06,648
Never mind.
I'm just glad to seeyou.
798
01:04:08,691 --> 01:04:12,491
Horse, you are hereby expelled
from this music school!
799
01:04:12,962 --> 01:04:14,759
It's a mess everwyhere!
800
01:04:26,109 --> 01:04:28,100
- No!
- It's all destroyed.
801
01:04:28,878 --> 01:04:30,641
Steven, our house!
802
01:04:30,847 --> 01:04:33,111
- My police box.
- What a disaster!
803
01:04:33,616 --> 01:04:36,016
- Hey, look!
- Wait for me!
804
01:04:37,787 --> 01:04:40,813
I found the broom.
Now we can tidy up!
805
01:04:41,023 --> 01:04:42,251
Let's go!
806
01:04:44,660 --> 01:04:46,127
Come on then.
807
01:04:46,562 --> 01:04:48,257
Be brave.
808
01:04:58,708 --> 01:05:01,438
ONE YEAR LATER
809
01:05:13,756 --> 01:05:16,657
- Hello, Policeman.
- Hello, Postman. No mail?
810
01:05:16,859 --> 01:05:18,190
I knew it.
811
01:05:37,346 --> 01:05:39,337
Come on, animals, move along!
812
01:05:39,549 --> 01:05:42,177
The weather's fine.
Let's get moving.
813
01:05:51,360 --> 01:05:54,693
- Good God, a cow cut in two!
- How terrible!
814
01:05:56,532 --> 01:05:59,660
- We can't leave it.
- We'll stick it together.
815
01:06:01,871 --> 01:06:02,997
Let's get going!
816
01:06:06,542 --> 01:06:08,237
- It worked like a charm, Cowboy!
- Super!
817
01:06:08,578 --> 01:06:10,068
My tractor!
818
01:06:10,880 --> 01:06:13,280
Cowboy! Indian! You bastards!
819
01:06:15,284 --> 01:06:16,683
This way!
820
01:06:18,821 --> 01:06:20,686
Hold on tight, Indian.
821
01:06:24,994 --> 01:06:27,189
Open the hatch, Goat.
822
01:06:27,396 --> 01:06:28,522
Roger,Janine.
823
01:06:30,066 --> 01:06:32,432
Okay, cows, jump!
824
01:06:33,236 --> 01:06:34,726
Faster, faster!
825
01:06:43,779 --> 01:06:45,610
Where did all these cows come from?
826
01:06:49,785 --> 01:06:51,878
- Steven!
- Got you, you thieves!
827
01:06:52,121 --> 01:06:54,055
We just wanted to go for a ride.
828
01:07:18,781 --> 01:07:21,272
The department store is on fire,
829
01:07:21,484 --> 01:07:22,849
Hurry, I'm trapped,
830
01:07:53,716 --> 01:07:55,343
That's not a real fire.
831
01:07:55,551 --> 01:07:58,019
Happy birthday, Horse!
832
01:07:58,220 --> 01:07:59,517
Jacqueline...
833
01:07:59,755 --> 01:08:00,949
Big boy...
834
01:08:02,525 --> 01:08:04,789
Happy birthday, Horse!
835
01:08:07,530 --> 01:08:10,294
Well I never!
You had me fooled there!
836
01:08:21,611 --> 01:08:23,977
Great tunes. I feel like dancing.
837
01:08:24,180 --> 01:08:25,909
So do I, my darling.
838
01:09:23,305 --> 01:09:25,569
Yikes, it's Horse's birthday!
839
01:09:25,808 --> 01:09:27,366
Quick, the gift!
840
01:09:27,576 --> 01:09:28,873
Hang on, Cowboy.
841
01:09:29,078 --> 01:09:30,978
- Hurry up!
- Wait for me!
842
01:09:31,180 --> 01:09:33,080
He'll love this.
843
01:09:33,282 --> 01:09:34,772
Push, Indian.
844
01:09:37,520 --> 01:09:38,578
Push!
845
01:09:42,458 --> 01:09:44,483
This thing's so heavy!
846
01:09:46,796 --> 01:09:48,263
It's stuck. What now?
847
01:09:48,464 --> 01:09:50,056
I've an idea.
848
01:09:51,467 --> 01:09:52,832
Cowboy... not that!
849
01:10:00,543 --> 01:10:02,010
Where's it gone?
850
01:10:06,115 --> 01:10:07,514
Oh no, not that!
851
01:10:10,986 --> 01:10:12,419
Lucky it fell in water.
852
01:10:12,822 --> 01:10:14,084
For sure.
853
01:10:21,797 --> 01:10:24,493
Didn't I say
we should've bought him a cap?
854
01:10:26,502 --> 01:10:27,526
It's lovely!
855
01:10:28,003 --> 01:10:29,334
Fantastic!
856
01:10:30,873 --> 01:10:32,033
The blue one!
857
01:10:33,309 --> 01:10:35,470
- Look at that!
- Awesome!
858
01:10:35,845 --> 01:10:37,472
Brilliant!
859
01:10:37,680 --> 01:10:39,807
Oh no, Cowboy!
54070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.