Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,438 --> 00:00:09,705
Ice cream! Ice cream!
2
00:00:15,306 --> 00:00:18,507
All right, all right, all right.
3
00:00:18,610 --> 00:00:20,118
Who's got money? Who's got money?
4
00:00:20,143 --> 00:00:21,620
Yo, you got some money, huh?
5
00:00:21,645 --> 00:00:23,412
Who got money? Who got money?
6
00:00:24,751 --> 00:00:26,001
Hey, hey, hey!
7
00:00:26,290 --> 00:00:27,122
Hey!
8
00:00:27,255 --> 00:00:28,221
Come on, let's go.
9
00:00:32,119 --> 00:00:33,118
Hold it. Hold it.
10
00:00:33,220 --> 00:00:34,752
Come here. Come here.
Where y'all going, huh?
11
00:00:34,777 --> 00:00:36,221
Get off me, Franklin! Ow, my neck!
12
00:00:36,323 --> 00:00:37,289
Drop it, and I'll let you go.
13
00:00:37,391 --> 00:00:38,290
Ow! Let us go, Franklin!
14
00:00:38,392 --> 00:00:39,479
Come on, Franklin. What the hell?
15
00:00:39,504 --> 00:00:40,336
What's it gonna be?
16
00:00:40,361 --> 00:00:42,327
- Let go!
- Get out of here.
17
00:00:42,764 --> 00:00:45,073
Yeah, y'all better run.
18
00:00:45,811 --> 00:00:47,945
I see you again, I'll beat that ass.
19
00:00:48,235 --> 00:00:49,167
Ah, ease up, playboy.
20
00:00:49,269 --> 00:00:51,169
You got your 50 cents of shit back.
21
00:00:52,249 --> 00:00:54,373
You're welcome.
22
00:00:54,538 --> 00:00:57,075
They call me Mr. Tibbs.
23
00:00:57,177 --> 00:01:00,015
Uh-oh. Neighborhood watch in the house.
24
00:01:00,125 --> 00:01:02,959
Why-oh. Black Magnum P.I. lookin'.
25
00:01:04,296 --> 00:01:05,361
What, you a narc now, cuz?
26
00:01:05,386 --> 00:01:07,119
Nah, man, punks were stealing candy.
27
00:01:07,221 --> 00:01:08,320
Shit, nigga, I used to steal candy.
28
00:01:08,422 --> 00:01:10,922
Mm-hmm. Look how your ass turned out.
29
00:01:11,024 --> 00:01:12,224
So why you care if some little kids
30
00:01:12,326 --> 00:01:14,025
is running off with some Ring Pops, man?
31
00:01:14,050 --> 00:01:15,783
They got to learn.
32
00:01:15,963 --> 00:01:16,928
That ain't how America work.
33
00:01:16,953 --> 00:01:17,671
Says who?
34
00:01:17,796 --> 00:01:19,030
Hey, cuz, spot me a cone, though.
35
00:01:19,228 --> 00:01:22,029
Spot your mama a cone. Spot
your mama a cone, nigga.
36
00:01:24,017 --> 00:01:24,883
What you runnin' for?
37
00:01:24,907 --> 00:01:26,115
Ghetto Jackson 5 lookin'...
38
00:01:26,140 --> 00:01:27,205
Spot your mama, though.
39
00:01:27,307 --> 00:01:28,874
Hey, hey, man!
40
00:01:28,976 --> 00:01:30,108
Come here! Come here!
41
00:02:00,174 --> 00:02:04,019
- Synced and corrected by javiernv -
- www.MY-SUBS.com -
42
00:02:19,088 --> 00:02:20,154
Flip that, flip that.
43
00:02:23,323 --> 00:02:25,090
Yeah, Oso, get up! Oso!
44
00:02:25,232 --> 00:02:26,131
That's what I'm talking about, man.
45
00:02:26,233 --> 00:02:27,132
Let's go!
46
00:02:28,047 --> 00:02:29,012
Yeah!
47
00:02:35,175 --> 00:02:37,976
Yeah! That's right, Oso!
48
00:02:39,213 --> 00:02:41,213
That's my dawg right there.
49
00:02:43,083 --> 00:02:45,350
Oso... box.
50
00:02:58,144 --> 00:02:59,659
Fight, man. That's what you get.
51
00:03:02,936 --> 00:03:04,069
Come on.
52
00:03:04,171 --> 00:03:05,203
Let's go!
53
00:03:05,459 --> 00:03:07,226
One, two, three!
54
00:03:07,251 --> 00:03:08,350
Man, this is bullshit.
55
00:03:08,375 --> 00:03:09,908
Pay up.
56
00:03:10,010 --> 00:03:11,835
You, too, Leon. Pay up, fool.
57
00:03:41,751 --> 00:03:44,084
Qué perro, cabrón. You all right?
58
00:03:44,389 --> 00:03:46,957
Looks like that white boy
tuned you up pretty good.
59
00:03:46,982 --> 00:03:49,048
Maybe I should hire him instead.
60
00:03:49,283 --> 00:03:52,017
I keep telling Pedro it's
fake, but he won't listen.
61
00:03:52,042 --> 00:03:54,042
That shit look fake to you?
62
00:03:54,067 --> 00:03:55,154
Huh?
63
00:03:56,456 --> 00:03:57,998
My cousin... Lucia.
64
00:03:58,023 --> 00:04:00,690
Talks too much.
65
00:04:01,873 --> 00:04:02,838
Mucho gusto.
66
00:04:02,940 --> 00:04:03,773
Un placer.
67
00:04:03,875 --> 00:04:06,742
El Oso?
68
00:04:06,844 --> 00:04:09,779
Oh, man!
69
00:04:09,881 --> 00:04:11,113
I knew that was you!
70
00:04:11,215 --> 00:04:13,682
Uh, you don't think I could, like,
71
00:04:13,707 --> 00:04:14,827
get an autograph or something?
72
00:04:16,030 --> 00:04:18,638
Easily impressed, huh, kid?
73
00:04:18,754 --> 00:04:19,653
You have a pen?
74
00:04:19,857 --> 00:04:23,025
Um, nah, I don't.
75
00:04:23,127 --> 00:04:25,466
Here. I do.
76
00:04:35,035 --> 00:04:36,835
All right, cool.
77
00:04:37,000 --> 00:04:37,865
Thanks, man.
78
00:04:37,975 --> 00:04:39,693
Nice to meet you.
79
00:04:40,784 --> 00:04:42,951
You know we ain't here
for an autograph, right?
80
00:04:43,217 --> 00:04:46,252
Just give me the name and
the address of the vato...
81
00:04:46,284 --> 00:04:47,950
and how much they owe.
82
00:04:49,654 --> 00:04:51,187
We don't need you to collect this time.
83
00:04:51,289 --> 00:04:53,155
We've got something else.
84
00:04:53,257 --> 00:04:57,659
Higher risk, but you pull it off,
85
00:04:57,780 --> 00:05:00,614
we'll bring you on full-time.
86
00:05:00,865 --> 00:05:02,031
That's what you wanted, right?
87
00:05:02,852 --> 00:05:05,151
Hmm? Be part of the family?
88
00:06:12,198 --> 00:06:14,904
This stuff is, like, amazing.
89
00:06:14,929 --> 00:06:16,705
My heart's beating
like a bunny rabbit's.
90
00:06:16,730 --> 00:06:17,773
Feel it.
91
00:06:20,901 --> 00:06:23,702
Okay, do it. Come on, come on!
92
00:06:24,855 --> 00:06:25,827
Come on!
93
00:06:26,083 --> 00:06:26,916
Oh!
94
00:06:27,018 --> 00:06:28,083
Oh!
95
00:06:28,185 --> 00:06:29,718
Aah! Oh!
96
00:06:31,840 --> 00:06:34,605
Ale, you got to try this shit, man.
97
00:06:34,760 --> 00:06:36,160
I want to see.
98
00:06:37,353 --> 00:06:38,385
The only thing you'll see in there
99
00:06:38,410 --> 00:06:40,816
is a grown man with a straw in his ass.
100
00:06:54,613 --> 00:06:57,955
Oh, my God! Oh, my God!
101
00:06:57,980 --> 00:06:59,480
Alejandro!
102
00:06:59,606 --> 00:07:01,840
Oh, my God!
103
00:07:03,650 --> 00:07:06,066
Call an ambulance!
104
00:07:07,722 --> 00:07:10,036
What's the matter with
you? Call an ambulance.
105
00:07:13,007 --> 00:07:14,073
Fuck!
106
00:08:19,897 --> 00:08:22,665
Please leave a message after the tone.
107
00:08:24,068 --> 00:08:26,001
Hey, it's me.
108
00:08:26,103 --> 00:08:28,937
I thought I might catch
you on your lunch break.
109
00:08:29,040 --> 00:08:30,906
I'm at the office.
110
00:08:31,008 --> 00:08:34,297
I'll be here, uh, watching the clock,
111
00:08:34,322 --> 00:08:36,889
if, uh, you get a minute.
112
00:08:36,914 --> 00:08:41,050
I got to go. All right, bye.
113
00:08:42,405 --> 00:08:46,280
This Aero Services Aviation?
114
00:08:46,646 --> 00:08:48,713
How can I help you?
115
00:08:50,432 --> 00:08:51,725
You Teddy?
116
00:08:52,874 --> 00:08:54,600
Teddy McDonald?
117
00:08:54,636 --> 00:08:55,701
I'm sorry. Who are you?
118
00:08:56,301 --> 00:08:58,201
A friend of Logan Miller.
119
00:09:01,015 --> 00:09:02,014
He said if there was ever a problem,
120
00:09:02,039 --> 00:09:03,905
you were the man to see.
121
00:09:05,103 --> 00:09:06,788
I guess that means there's a problem.
122
00:09:14,053 --> 00:09:15,853
I need you to take a
ride with me, Teddy.
123
00:09:22,140 --> 00:09:24,600
You can bring the gun if it
makes you more comfortable.
124
00:09:39,133 --> 00:09:41,220
What's up, Franklin?
125
00:09:41,245 --> 00:09:42,211
What's up?
126
00:09:46,105 --> 00:09:47,838
What's up, y'all?
127
00:09:49,787 --> 00:09:52,688
- Hey, Jerome.
- What's up, Mike?
128
00:09:52,774 --> 00:09:53,840
What's up?
129
00:09:53,880 --> 00:09:56,681
What's up, nephew?
130
00:09:56,861 --> 00:09:58,894
Damn, everybody getting
wet on that sherm, huh?
131
00:09:59,311 --> 00:10:00,310
Sell it, don't smoke it...
132
00:10:00,335 --> 00:10:02,405
I tell myself that shit every day.
133
00:10:03,144 --> 00:10:04,043
Peace out.
134
00:10:04,068 --> 00:10:05,474
You're looking real scrawny, nephew.
135
00:10:05,499 --> 00:10:06,902
Need to get your weight up.
136
00:10:06,927 --> 00:10:08,708
And strengthen the mind.
137
00:10:08,733 --> 00:10:09,938
Yeah.
138
00:10:10,040 --> 00:10:12,040
Say what up to your auntie.
139
00:10:12,710 --> 00:10:13,919
She still ain't working?
140
00:10:15,756 --> 00:10:16,922
What's up, Aunt Louie?
141
00:10:16,947 --> 00:10:18,147
Nephew!
142
00:10:18,249 --> 00:10:19,992
Now, you know I love you, but right now,
143
00:10:20,017 --> 00:10:21,850
this Luke and Laura
shit, I-I just can't.
144
00:10:22,953 --> 00:10:24,953
Luke and Laura, Luke and Laura.
145
00:10:25,055 --> 00:10:26,855
I'm sorry I picked up the wrong one.
146
00:10:26,957 --> 00:10:28,167
Louie, that boy don't care two shits
147
00:10:28,192 --> 00:10:29,825
about none of that nonsense.
148
00:10:29,850 --> 00:10:31,116
Kiss my ass, Jerome.
149
00:10:32,522 --> 00:10:33,896
Hey.
150
00:10:33,998 --> 00:10:35,403
Cissy still don't know
nothing about this, right?
151
00:10:35,428 --> 00:10:36,809
Man, hell no.
152
00:10:36,834 --> 00:10:39,001
If your mama find out,
that'd be both our ass.
153
00:10:45,262 --> 00:10:46,161
Mm-hmm.
154
00:10:46,186 --> 00:10:47,395
Mind if I bag this up right here?
155
00:10:47,420 --> 00:10:49,144
Do your thing.
156
00:10:49,710 --> 00:10:52,147
You see your pops lately?
157
00:10:52,647 --> 00:10:53,483
Nope.
158
00:10:56,921 --> 00:10:58,787
Bring your black ass out here!
159
00:10:58,966 --> 00:11:00,766
Jerome, I know you in there!
160
00:11:00,987 --> 00:11:03,546
So sick and tired of you.
161
00:11:04,327 --> 00:11:06,038
Hey, bitch, you out your goddamn mind,
162
00:11:06,063 --> 00:11:06,831
come up to my house acting a fool!
163
00:11:06,856 --> 00:11:07,873
Get your black ass out
here and talk to me!
164
00:11:07,898 --> 00:11:08,964
Jerome, you better shut that bitch up
165
00:11:08,989 --> 00:11:10,356
- while I'm watching my stories.
- I mean it, Jerome!
166
00:11:10,958 --> 00:11:12,544
Jerome, I need to talk to you!
167
00:11:12,569 --> 00:11:13,506
Get away from my door.
168
00:11:13,531 --> 00:11:15,915
Told you not to fuck that girl
without me. Now look at you.
169
00:11:15,940 --> 00:11:17,906
Jerome, I think you forget
about how much I know about you.
170
00:11:17,992 --> 00:11:19,725
All I know is you
better get your ass home
171
00:11:19,750 --> 00:11:20,615
before you get dealt with.
172
00:11:20,640 --> 00:11:21,539
What you gonna do?
173
00:11:21,687 --> 00:11:22,710
Look, I'm gonna give you to five.
174
00:11:22,735 --> 00:11:24,327
Five, four, three, two, one. What?
175
00:11:24,352 --> 00:11:26,792
Hey, come beat this bitch ass.
I ain't got no time for this.
176
00:11:26,817 --> 00:11:28,343
Get your black ass out
here and talk to me.
177
00:11:28,368 --> 00:11:29,428
Louie! Louie!
178
00:11:29,453 --> 00:11:30,233
Jerome!
179
00:11:30,258 --> 00:11:32,163
Louie, come out here and deal with this!
180
00:11:32,188 --> 00:11:33,889
Come... I ain't got
no time for this shit.
181
00:11:33,914 --> 00:11:35,000
Come deal with this bitch.
182
00:11:35,025 --> 00:11:36,035
Why don't you handle
your shit like a man?
183
00:11:36,060 --> 00:11:37,826
- Fine!
- She gonna stick on you.
184
00:11:37,928 --> 00:11:38,861
Shit!
185
00:11:40,888 --> 00:11:42,241
- Bitch!
- Get off of me!
186
00:11:42,266 --> 00:11:43,799
Get the fuck off, would you?!
187
00:11:43,901 --> 00:11:44,833
Watch out!
188
00:11:44,935 --> 00:11:46,802
Damn!
189
00:11:46,904 --> 00:11:48,203
Get the fuck up!
190
00:11:48,305 --> 00:11:49,872
Get off of me, ho!
191
00:11:49,974 --> 00:11:52,708
Damn. Look at your auntie.
192
00:11:52,794 --> 00:11:54,994
She's a wild cat...
193
00:11:55,112 --> 00:11:56,745
and she turn me on.
194
00:11:56,770 --> 00:11:58,224
Mm. Mm.
195
00:11:58,249 --> 00:12:00,553
All right.
196
00:12:03,715 --> 00:12:04,907
Cool place.
197
00:12:04,932 --> 00:12:06,065
It's not mine.
198
00:12:06,090 --> 00:12:07,055
This way.
199
00:12:19,416 --> 00:12:20,802
Put your hands on your head.
200
00:12:20,905 --> 00:12:23,005
Relax.
201
00:12:23,261 --> 00:12:24,126
I am relaxed.
202
00:12:24,151 --> 00:12:25,050
Please put your hands on your head.
203
00:12:25,075 --> 00:12:26,708
We were celebrating. He overdid it.
204
00:12:26,733 --> 00:12:28,767
And what'd you do... Say a prayer?
205
00:12:29,345 --> 00:12:30,511
Why didn't you call an ambulance?
206
00:12:32,588 --> 00:12:34,521
It'll be easier if I just show you.
207
00:12:36,843 --> 00:12:37,808
Slow.
208
00:13:01,782 --> 00:13:03,916
Now you see why I
didn't call an ambulance.
209
00:13:05,223 --> 00:13:08,237
Alejan... It's Alejandro... right?
210
00:13:08,262 --> 00:13:10,996
Who are you? How do
you know Logan Miller?
211
00:13:11,098 --> 00:13:12,250
Why does a dead CIA officer
212
00:13:12,275 --> 00:13:14,556
have a mountain of cocaine in a hot tub?
213
00:13:19,515 --> 00:13:20,760
Are you hungry?
214
00:13:38,164 --> 00:13:39,396
Do you mind?
215
00:13:39,432 --> 00:13:42,199
I know how it sounds, but this is real.
216
00:13:42,235 --> 00:13:44,435
What you saw is the first
load of many to come.
217
00:13:44,470 --> 00:13:46,679
Real? This... You do
understand that the company
218
00:13:46,704 --> 00:13:49,206
isn't even supposed to be
operating on U.S. soil, don't you?
219
00:13:49,242 --> 00:13:50,407
Aren't you?
220
00:13:50,443 --> 00:13:52,243
- That's a little different.
- How?
221
00:13:52,278 --> 00:13:56,113
'Cause I manage foreign
assets living in Los Angeles.
222
00:13:56,148 --> 00:13:57,741
So was Logan.
223
00:13:57,766 --> 00:13:59,450
Oh, you're being cute?
224
00:14:01,328 --> 00:14:01,892
No.
225
00:14:01,917 --> 00:14:04,780
Would you please put out the cigarette?
226
00:14:13,266 --> 00:14:14,365
Logan said you'd help me.
227
00:14:14,400 --> 00:14:16,165
All right, well, I've got
bad news for you, Alejandro.
228
00:14:16,190 --> 00:14:17,478
I barely knew Logan Miller.
229
00:14:17,503 --> 00:14:20,617
Well, he knew you... Said
you were a hammerhead,
230
00:14:20,642 --> 00:14:22,281
a patriot who hated communism.
231
00:14:22,308 --> 00:14:23,986
This plan... This is Logan's or yours?
232
00:14:24,011 --> 00:14:24,892
Logan's.
233
00:14:24,917 --> 00:14:26,950
And were you partying
with him last night?
234
00:14:27,030 --> 00:14:28,489
Using, I mean? Or was it just him?
235
00:14:28,514 --> 00:14:30,147
- Why does it matter?
- I don't know.
236
00:14:30,182 --> 00:14:32,216
Maybe Logan Miller woke up yesterday,
237
00:14:32,241 --> 00:14:35,276
looked at 50 kilos' worth of
cocaine hidden in a hot tub,
238
00:14:35,321 --> 00:14:37,521
remembered that Miami was just
on the cover of Time magazine
239
00:14:37,556 --> 00:14:39,523
and Nancy Reagan's out there
telling anyone who will listen
240
00:14:39,558 --> 00:14:41,923
to "Just say no," he
decides to pull the plug,
241
00:14:41,948 --> 00:14:43,814
and that doesn't work for you.
242
00:14:45,864 --> 00:14:47,532
Your government came to my country,
243
00:14:48,401 --> 00:14:51,368
organized us, trained us,
encouraged us to fight.
244
00:14:51,404 --> 00:14:54,471
And then one day, your
Congress just changed its mind.
245
00:14:54,507 --> 00:14:55,931
I understand that.
246
00:14:55,956 --> 00:14:58,134
Do you understand that right now
247
00:14:58,159 --> 00:15:00,927
there are literally thousands
of soldiers in the jungle
248
00:15:00,952 --> 00:15:03,319
waiting for me to deliver
supplies and weapons?
249
00:15:03,482 --> 00:15:05,416
They are hungry and sick,
250
00:15:05,451 --> 00:15:08,118
and if I fail, they will die.
251
00:15:11,490 --> 00:15:13,634
Do you honestly think that this
is the best way to help them?
252
00:15:13,659 --> 00:15:14,691
Yes.
253
00:15:15,001 --> 00:15:17,302
But I'm a soldier, not a drug dealer.
254
00:15:17,471 --> 00:15:21,431
I can't run this operation
without the support of the CIA.
255
00:15:21,556 --> 00:15:23,645
So if you're not the
officer who can help me,
256
00:15:23,670 --> 00:15:26,962
please direct me to who is.
257
00:15:52,136 --> 00:15:54,903
How you choose Kraft over Velveeta,
258
00:15:54,928 --> 00:15:56,894
I will never understand.
259
00:16:00,792 --> 00:16:01,891
Mm.
260
00:16:02,341 --> 00:16:03,837
How you doing?
261
00:16:04,100 --> 00:16:05,099
What happened?
262
00:16:05,331 --> 00:16:07,021
Oh. Don't worry about that.
263
00:16:07,046 --> 00:16:09,087
Somebody put their hands on you?
264
00:16:09,192 --> 00:16:11,826
Thought Tulf was gonna hook you
up with them Westside properties,
265
00:16:11,851 --> 00:16:13,227
get you out of all this bullshit.
266
00:16:13,252 --> 00:16:14,611
He's working on it.
267
00:16:14,636 --> 00:16:16,479
Working on it.
268
00:16:16,504 --> 00:16:17,891
Come sit with me a minute.
269
00:16:17,916 --> 00:16:18,915
Lee and Kev waitin' on me.
270
00:16:18,950 --> 00:16:20,183
They can wait.
271
00:16:26,670 --> 00:16:27,939
You work today?
272
00:16:28,960 --> 00:16:29,915
Tomorrow.
273
00:16:30,161 --> 00:16:32,570
Called up there this morning,
told Cho I'm not coming.
274
00:16:32,595 --> 00:16:34,063
You out of your cowboy mind?
275
00:16:34,501 --> 00:16:35,359
How you gonna tell that man
276
00:16:35,384 --> 00:16:36,468
when you're gonna work at his business?
277
00:16:36,493 --> 00:16:38,547
"Out of my cowboy mind"?
What does that mean?
278
00:16:38,572 --> 00:16:40,105
Franklin.
279
00:16:43,122 --> 00:16:44,739
Unh-unh.
280
00:16:44,764 --> 00:16:47,098
It ain't for you.
281
00:16:47,581 --> 00:16:49,514
You just got home.
282
00:16:51,418 --> 00:16:52,872
Saint residence.
283
00:16:53,968 --> 00:16:56,035
Yes, sir, I-I just did,
284
00:16:56,060 --> 00:16:59,028
told her she had two
days, as we discussed.
285
00:17:01,199 --> 00:17:03,032
No, it's... You're right.
286
00:17:03,763 --> 00:17:05,662
There's no sense in waiting.
287
00:17:05,687 --> 00:17:07,120
I'll... I'll go back out first thing
288
00:17:07,145 --> 00:17:10,713
and... and take care of it.
289
00:17:10,738 --> 00:17:12,434
I'll have a new tenant in there
290
00:17:12,459 --> 00:17:14,568
within... within the week.
291
00:17:14,593 --> 00:17:17,380
One that pays on time. I...
292
00:17:18,534 --> 00:17:20,834
It's my pleasure, Mr. Tulfowitz.
293
00:17:21,152 --> 00:17:22,732
Have a good night.
294
00:17:22,810 --> 00:17:23,886
Bye-bye.
295
00:17:31,083 --> 00:17:33,058
Don't say it.
296
00:17:33,287 --> 00:17:34,964
I didn't say anything.
297
00:17:35,382 --> 00:17:36,810
You were thinking it.
298
00:17:38,896 --> 00:17:41,418
I was thinking about how good
your white phone voice got.
299
00:17:44,410 --> 00:17:46,376
Hey, if you good, I'm good.
300
00:17:49,847 --> 00:17:51,046
Hey.
301
00:17:53,084 --> 00:17:53,983
Give me another hug.
302
00:17:54,018 --> 00:17:56,018
Then you can go.
303
00:18:07,662 --> 00:18:09,064
I love you, Franklin.
304
00:18:11,836 --> 00:18:13,769
Love you, too, Mom.
305
00:18:20,592 --> 00:18:22,111
Get some rest.
306
00:19:50,034 --> 00:19:51,967
Move it along, amigo.
307
00:20:21,611 --> 00:20:22,336
Damn.
308
00:20:22,922 --> 00:20:24,055
Hey, what's up, Melody?
309
00:20:24,090 --> 00:20:26,791
Just a cutie pie, ain't you?
310
00:20:28,194 --> 00:20:29,960
Looking to catch a beatdown?
311
00:20:31,251 --> 00:20:32,216
Want some bloodshed?
312
00:20:32,252 --> 00:20:34,051
No, sir, Mr. Wright.
313
00:20:34,087 --> 00:20:35,219
No, we good, Andre.
314
00:20:35,255 --> 00:20:36,287
"Andre"?
315
00:20:36,322 --> 00:20:38,289
A nigga can't say hi to nobody?
316
00:20:38,324 --> 00:20:40,291
Say hi to a foot in your narrow ass.
317
00:20:42,677 --> 00:20:44,693
Hey, so, what we got up today, Saint?
318
00:20:44,905 --> 00:20:46,037
I got some things I got to do.
319
00:20:46,199 --> 00:20:49,185
All right, I'll roll with you, then.
320
00:20:49,210 --> 00:20:51,477
Gonna be a problem?
321
00:20:51,855 --> 00:20:53,455
All right, then.
322
00:20:53,873 --> 00:20:55,907
♪ What a cutie pie ♪
323
00:21:00,914 --> 00:21:02,847
♪ Cutie pie ♪
324
00:21:02,882 --> 00:21:04,130
♪ You really pick me up ♪
325
00:21:04,155 --> 00:21:05,849
Hey, man, turn down the box.
326
00:21:05,874 --> 00:21:06,488
Huh?
327
00:21:06,513 --> 00:21:08,497
They teach you to act different
at the school out here?
328
00:21:08,522 --> 00:21:10,849
Taught me a lot of shit.
What you learn in the juvie?
329
00:21:10,874 --> 00:21:13,752
Taught me how to squab
harder, make a sharper shank,
330
00:21:13,777 --> 00:21:15,143
protect the booty and not be fruity.
331
00:21:15,168 --> 00:21:17,450
See, I know what I know.
You know what you know, cuz.
332
00:21:17,482 --> 00:21:18,747
Yeah, but you don't really
know nothing, though.
333
00:21:18,783 --> 00:21:19,882
- Oh, I don't know nothing?
- Nah, man.
334
00:21:19,917 --> 00:21:21,517
Know how to slap the shit out of you.
335
00:21:21,552 --> 00:21:22,585
You crazy.
336
00:21:22,620 --> 00:21:23,619
Hey, don't make me go
butterfly on your...
337
00:21:23,654 --> 00:21:25,888
Hey, guys. I-I'm sorry.
338
00:21:25,923 --> 00:21:28,557
Would you... Would you mind
turning that down, please?
339
00:21:28,593 --> 00:21:29,792
♪ I'm full of joy ♪
340
00:21:29,837 --> 00:21:32,638
♪ Since you came into my life ♪
341
00:21:32,663 --> 00:21:33,912
That better?
342
00:21:33,937 --> 00:21:35,531
- Come on, man.
- "Come on," what?
343
00:21:35,566 --> 00:21:37,228
- You know that dude?
- I asked you nicely.
344
00:21:37,253 --> 00:21:39,702
Ask me again, you gonna eat
this motherfucking radio!
345
00:21:39,737 --> 00:21:41,837
Go ahead! Do it and see what happen!
346
00:21:41,873 --> 00:21:44,473
♪ Lately hazy ♪
347
00:21:44,509 --> 00:21:45,541
♪ Girl, I'm goin' 'round ♪
348
00:21:45,576 --> 00:21:46,861
Hey, what you moving for?
349
00:21:46,886 --> 00:21:48,377
'Cause you stupid.
350
00:21:48,412 --> 00:21:49,778
Your mama stupid.
351
00:21:51,430 --> 00:21:55,598
♪ You're the girl who
makes me feel good ♪
352
00:21:55,720 --> 00:21:57,820
Stupid.
353
00:21:57,855 --> 00:22:01,423
Goddamn.
354
00:22:01,459 --> 00:22:03,425
Rob-o!
355
00:22:03,461 --> 00:22:06,495
Yo-o-o! My brother!
356
00:22:06,531 --> 00:22:07,863
Frankie! Come on! Ah.
357
00:22:07,899 --> 00:22:09,598
Good to see you, too, man.
358
00:22:09,634 --> 00:22:10,699
Oh!
359
00:22:10,746 --> 00:22:12,512
Ah, this is my boy Leon.
360
00:22:12,537 --> 00:22:14,896
Leon, Leon, Le... You were
the guy in jail, right?
361
00:22:14,921 --> 00:22:15,638
Juvie.
362
00:22:15,673 --> 00:22:17,640
It's cool, man. It's cool, man.
363
00:22:17,675 --> 00:22:19,408
Come on in.
364
00:22:21,790 --> 00:22:24,824
Oh, we're casting today... Well, Dad is.
365
00:22:26,584 --> 00:22:29,852
All right, I need you and
you in front of the camera.
366
00:22:29,887 --> 00:22:32,294
Yeah.
367
00:22:32,319 --> 00:22:34,523
Come on, man.
368
00:22:38,896 --> 00:22:40,596
It's all for you, Leon.
369
00:22:40,631 --> 00:22:42,467
All of this is all yours.
370
00:22:42,533 --> 00:22:44,767
Merry Christmas, Happy
Hanukkah, see you next year.
371
00:22:44,802 --> 00:22:45,834
Hey, Tracy.
372
00:22:45,870 --> 00:22:46,902
Nasty.
373
00:22:46,938 --> 00:22:49,471
Yeah, with her legs.
374
00:22:49,507 --> 00:22:51,574
All right. Big smiles.
375
00:22:52,749 --> 00:22:55,100
Hey, Frankie.
376
00:22:56,847 --> 00:22:58,647
We miss seeing you around here.
377
00:22:58,683 --> 00:23:00,783
Hi, Mrs. Volpe.
378
00:23:01,397 --> 00:23:02,618
This is my friend Leon.
379
00:23:02,653 --> 00:23:03,719
- Nice to meet you, Leon.
- Hey. How you doing?
380
00:23:03,754 --> 00:23:05,554
Mom, could you please wear a robe?
381
00:23:05,590 --> 00:23:06,689
Oh, stop, Robert.
382
00:23:06,724 --> 00:23:08,824
Let me enjoy my last few
years of looking this way.
383
00:23:09,288 --> 00:23:10,287
Are you boys hungry?
384
00:23:10,323 --> 00:23:11,288
Yeah, I could eat something.
385
00:23:11,324 --> 00:23:13,024
No, we're all right, but thank you.
386
00:23:13,059 --> 00:23:15,192
- Well, help yourself.
- Okay.
387
00:23:15,228 --> 00:23:16,040
Well, you know where to find it.
388
00:23:16,065 --> 00:23:18,941
Okay, okay. All right.
389
00:23:18,966 --> 00:23:20,556
Hey, stop checking my man's mom, dude.
390
00:23:20,581 --> 00:23:22,614
Yo, moms is checking me.
391
00:23:25,238 --> 00:23:27,821
So, Frankie told you he was
prom king at our school, right?
392
00:23:27,846 --> 00:23:30,180
Oh, and best friends
with all the teachers.
393
00:23:30,205 --> 00:23:32,973
No, he didn't hip me to that info.
394
00:23:32,998 --> 00:23:35,165
Did you, Frankie?
395
00:23:35,762 --> 00:23:38,696
Franklin Saint, king
of all the white boys.
396
00:23:47,135 --> 00:23:49,035
Whoa, that's some new stuff.
397
00:23:49,060 --> 00:23:52,361
So, my parents are going out
of town this weekend, okay?
398
00:23:52,386 --> 00:23:54,653
So come by.
399
00:23:55,137 --> 00:23:56,770
I miss you, man.
400
00:23:56,836 --> 00:23:58,869
I miss you.
401
00:23:58,905 --> 00:24:03,074
Leon... you're my brother, too, now.
402
00:24:03,109 --> 00:24:04,842
Come on.
403
00:24:06,252 --> 00:24:07,540
Hey, so, when I move in,
404
00:24:07,565 --> 00:24:09,432
you think Rob will want to
call me Dad or just Leon?
405
00:24:09,457 --> 00:24:10,423
Lee, shut up.
406
00:24:10,448 --> 00:24:11,481
No. For real, though.
407
00:24:11,506 --> 00:24:13,127
Why you keeping shit
from the homies, man?
408
00:24:13,152 --> 00:24:15,119
It's like you're living a
whole other life out here.
409
00:24:15,154 --> 00:24:16,689
It was just easier to stay out here
410
00:24:16,714 --> 00:24:18,858
during the weekdays,
with school and all.
411
00:24:18,883 --> 00:24:20,049
Look at this place.
412
00:24:20,074 --> 00:24:22,446
Why would you ever
want to leave here, loc?
413
00:24:23,047 --> 00:24:25,113
It's cool for a minute.
414
00:24:25,138 --> 00:24:27,004
But it ain't home.
415
00:25:21,063 --> 00:25:24,098
Ought to mind your shitter, dude.
416
00:25:24,123 --> 00:25:25,289
Like something died in there.
417
00:25:29,433 --> 00:25:31,628
Did you give him the
key, the alarm code,
418
00:25:31,653 --> 00:25:33,730
tell him where it's at?
419
00:25:34,100 --> 00:25:35,132
Okay.
420
00:25:35,168 --> 00:25:36,233
You do everything like we said,
421
00:25:36,269 --> 00:25:38,972
you walk in and out
like you own the place.
422
00:25:38,997 --> 00:25:40,456
Once you have the money,
423
00:25:40,511 --> 00:25:41,577
there's gonna be a voice in your head
424
00:25:41,612 --> 00:25:42,745
telling you to get in your car
425
00:25:42,780 --> 00:25:44,713
and drive east until you hit ocean,
426
00:25:44,749 --> 00:25:47,449
and there's nothing
we can do to stop you.
427
00:25:47,485 --> 00:25:50,361
You want to be a part of our business...
428
00:25:50,721 --> 00:25:52,955
Of our family...
429
00:25:53,557 --> 00:25:56,985
The only way that happens is
if we all trust each other.
430
00:25:57,010 --> 00:25:59,361
Yeah, yeah, yeah, blah, blah, blah.
431
00:25:59,396 --> 00:26:00,829
He knows that if he tries any bullshit,
432
00:26:00,865 --> 00:26:04,179
I'll hunt him down and kill his ass.
433
00:26:04,602 --> 00:26:06,635
Ain't that right, Oso?
434
00:26:06,670 --> 00:26:08,637
Ciao, papi.
435
00:26:11,307 --> 00:26:13,508
Good luck.
436
00:26:31,174 --> 00:26:32,206
Hey!
437
00:26:32,231 --> 00:26:33,829
Give me the money, a
bottle of Boone's Farm,
438
00:26:33,864 --> 00:26:35,497
and some Pop Rocks, fool.
439
00:26:35,522 --> 00:26:37,128
You snuck out.
440
00:26:37,153 --> 00:26:39,468
Andre catch you, you
gonna get a whoopping.
441
00:26:39,503 --> 00:26:41,637
Boy at my school having
a party. You want to go?
442
00:26:41,662 --> 00:26:44,463
I am not going to no high-school party.
443
00:26:44,508 --> 00:26:45,607
You're only two years older than me.
444
00:26:45,643 --> 00:26:47,743
I got to stay here and lock up.
445
00:26:47,778 --> 00:26:48,811
Okay.
446
00:26:48,846 --> 00:26:51,446
I'll take that Boone's to
help you out before I go.
447
00:27:02,493 --> 00:27:04,489
So, how come you don't drink?
448
00:27:05,462 --> 00:27:06,461
I don't know.
449
00:27:07,565 --> 00:27:08,730
Just don't make me feel good...
450
00:27:08,766 --> 00:27:11,767
...just all tired and slow.
451
00:27:15,472 --> 00:27:19,036
Then what does make you feel good?
452
00:27:19,476 --> 00:27:20,576
This.
453
00:27:20,611 --> 00:27:22,477
Talking to me?
454
00:27:22,513 --> 00:27:24,934
Working, getting paid.
455
00:27:25,361 --> 00:27:27,728
You mean making three bucks
an hour riding that mop?
456
00:27:27,818 --> 00:27:31,145
I give you liquor, and
you hit me with attitude.
457
00:27:31,555 --> 00:27:33,488
For real, what was the point
458
00:27:33,524 --> 00:27:35,390
of you going out to that
fancy school in the Valley
459
00:27:35,426 --> 00:27:36,933
if you was gonna bail on
college and stay around here?
460
00:27:36,958 --> 00:27:39,828
Do you know what I felt in
that fancy school in the Valley?
461
00:27:40,192 --> 00:27:43,426
Like an outsider, a mascot.
462
00:27:43,767 --> 00:27:45,534
College gonna be the same shit.
463
00:27:45,646 --> 00:27:46,612
There's black colleges.
464
00:27:46,637 --> 00:27:48,370
On the other side of the country.
465
00:27:48,405 --> 00:27:49,504
So?
466
00:27:49,540 --> 00:27:50,505
Moms could barely handle it
467
00:27:50,541 --> 00:27:51,640
when I was staying in the Valley.
468
00:27:52,111 --> 00:27:53,144
I ain't leaving her here.
469
00:27:53,169 --> 00:27:55,711
And, look, I'm getting paid
470
00:27:55,746 --> 00:27:57,613
to learn how to run a business.
471
00:27:57,989 --> 00:27:59,514
Cho don't sweat me.
472
00:27:59,550 --> 00:28:02,417
Rather do things when
I want and how I want
473
00:28:02,794 --> 00:28:06,039
than get paid more at some
office job and eat shit.
474
00:28:06,064 --> 00:28:06,980
That ain't what I'm after.
475
00:28:07,005 --> 00:28:08,523
Oh, so you are after something.
476
00:28:08,800 --> 00:28:10,633
Fucking right.
477
00:28:10,658 --> 00:28:11,901
And what's that?
478
00:28:11,926 --> 00:28:13,192
Freedom.
479
00:28:15,973 --> 00:28:17,499
Freedom from all of it.
480
00:28:18,989 --> 00:28:20,669
You know when I'll feel free?
481
00:28:21,767 --> 00:28:26,437
When I'm somewhere far off from here.
482
00:28:28,579 --> 00:28:30,679
Franklin, it's Cho, man!
483
00:28:30,714 --> 00:28:31,680
Why my store closed?!
484
00:28:31,715 --> 00:28:33,415
Relax.
485
00:28:33,450 --> 00:28:34,416
This is Cho's store, not yo' store!
486
00:28:34,451 --> 00:28:35,617
- Open up!
- That ain't Cho.
487
00:28:35,653 --> 00:28:36,752
Hey, you stupid.
488
00:28:36,787 --> 00:28:38,487
Hey, man, you supposed
to be selling my products!
489
00:28:38,522 --> 00:28:39,655
What you been playing with, man?
490
00:28:40,658 --> 00:28:43,392
- Come on...
- Crazy.
491
00:28:43,427 --> 00:28:45,460
I'll kung-fu your ass.
492
00:28:45,496 --> 00:28:47,763
Hey, open the door, man.
493
00:28:47,798 --> 00:28:50,399
Hyah! Y'all know that's
racist as fuck, right?
494
00:28:50,434 --> 00:28:51,700
No, man. You know what's racist,
495
00:28:51,725 --> 00:28:54,793
is when he pulled that shotgun
on me over them Now and Laters.
496
00:28:54,838 --> 00:28:57,339
- What's up, Melody?
- What's up?
497
00:28:57,722 --> 00:29:00,123
♪ Rock a steam locomotive,
ride off the track ♪
498
00:29:00,158 --> 00:29:02,925
Hey, maybe we should give y'all
some alone time and shit, no?
499
00:29:02,961 --> 00:29:03,993
- Oh!
- Oh!
500
00:29:04,029 --> 00:29:05,728
- ♪ Get down ♪
- Oh, go ahead and get it!
501
00:29:05,764 --> 00:29:07,063
♪ Let me rock you to the
rhythm of my funky sound ♪
502
00:29:07,098 --> 00:29:08,831
♪ From hill to hill,
from sea to sea ♪
503
00:29:08,867 --> 00:29:11,868
♪ And when Jam On's
rockin', everybody screams ♪
504
00:29:11,903 --> 00:29:13,002
♪ Jam on it ♪
505
00:29:13,038 --> 00:29:14,937
♪ Jam on and on, on, and on it ♪
506
00:29:14,962 --> 00:29:16,962
♪ And if you're feeling like
you want to dance all night ♪
507
00:29:17,008 --> 00:29:19,042
♪ Then go on ahead and flaunt it ♪
508
00:29:19,077 --> 00:29:20,843
♪ 'Cause jammin' on
is what we do best ♪
509
00:29:24,653 --> 00:29:27,559
Alejandro made it sound
like you already knew.
510
00:29:27,715 --> 00:29:29,597
Well, I can see how it
was in Logan's interest
511
00:29:29,622 --> 00:29:32,184
to make it seem that way.
512
00:29:32,209 --> 00:29:33,975
Is there more?
513
00:29:34,029 --> 00:29:35,061
Yeah.
514
00:29:35,206 --> 00:29:37,039
Uh, you don't want to hear it.
515
00:29:37,106 --> 00:29:38,668
Okay, so, what are we talking about?
516
00:29:38,801 --> 00:29:40,777
This could actually work.
517
00:29:41,394 --> 00:29:42,526
It's risk/reward.
518
00:29:42,551 --> 00:29:45,005
How badly does the director
want this war funded?
519
00:29:45,041 --> 00:29:47,340
Have you ever seen a
congressional hearing?
520
00:29:47,910 --> 00:29:49,076
They are no fun for anybody.
521
00:29:49,111 --> 00:29:50,778
- That won't happen.
- No?
522
00:29:50,803 --> 00:29:52,069
No, not if you let me run it.
523
00:29:55,203 --> 00:29:57,637
You really think you're
the guy to step into this?
524
00:29:58,120 --> 00:30:00,301
Uh, yeah. I think I'm the perfect guy.
525
00:30:01,133 --> 00:30:03,526
Look, it goes wrong, we
tell them I had a breakdown,
526
00:30:03,551 --> 00:30:04,892
I went off the reservation, all right?
527
00:30:04,927 --> 00:30:08,028
My file supports that story,
and the agency stays clean.
528
00:30:08,064 --> 00:30:09,997
They would absolutely
crucify you, Teddy.
529
00:30:10,032 --> 00:30:11,065
We both know why you sent me out here.
530
00:30:11,100 --> 00:30:13,067
It was banishment disguised as a favor.
531
00:30:13,102 --> 00:30:14,868
I want back in the game.
532
00:30:14,904 --> 00:30:17,004
I am 28 years old, James.
533
00:30:17,039 --> 00:30:19,106
I am not ready to be
done with this life.
534
00:30:20,843 --> 00:30:22,109
Please.
535
00:30:33,222 --> 00:30:34,888
Whoo!
536
00:30:36,192 --> 00:30:39,994
Franklin, come have some of this.
537
00:30:40,029 --> 00:30:41,962
I'm cool. Thank you.
538
00:30:53,242 --> 00:30:56,210
Give me one second.
539
00:31:02,852 --> 00:31:05,052
So, I got a favor to ask.
540
00:31:05,973 --> 00:31:07,054
What's up?
541
00:31:07,707 --> 00:31:10,824
The thing is, that was the
last of my parents' coke.
542
00:31:10,860 --> 00:31:13,043
And my girl really likes it.
543
00:31:14,130 --> 00:31:15,763
I ain't never scored blow before.
544
00:31:15,798 --> 00:31:18,832
I know a guy. He's my
parents' dealer, but...
545
00:31:18,868 --> 00:31:20,488
But what?
546
00:31:21,170 --> 00:31:23,246
He's kind of crazy.
547
00:31:24,106 --> 00:31:25,939
You mean you afraid to go get it.
548
00:31:28,319 --> 00:31:30,086
So send the black guy, right?
549
00:31:33,049 --> 00:31:35,535
I'm playing with you, man.
550
00:31:35,968 --> 00:31:37,034
I'll be the black guy.
551
00:31:37,059 --> 00:31:38,887
Shit, I'm always the black guy.
552
00:31:51,087 --> 00:31:53,154
So, this guy's legitimately insane,
553
00:31:53,179 --> 00:31:55,146
so just get in, get out.
554
00:32:04,272 --> 00:32:06,505
That was probably from another house.
555
00:32:10,863 --> 00:32:11,929
Don't be a baby.
556
00:32:13,856 --> 00:32:16,223
It didn't even break the skin.
557
00:32:16,258 --> 00:32:18,892
- You all right?
- I'm coming to see. Relax.
558
00:32:19,929 --> 00:32:20,928
Avi.
559
00:32:26,293 --> 00:32:27,944
Avi.
560
00:32:29,763 --> 00:32:30,512
Avi.
561
00:32:30,537 --> 00:32:31,872
Huh?
562
00:32:38,545 --> 00:32:41,201
The Volpe kid sent you
here because he's afraid?
563
00:32:41,917 --> 00:32:42,883
He's a pussy.
564
00:32:46,822 --> 00:32:48,021
He all right?
565
00:32:48,954 --> 00:32:52,103
No, he's not "all right."
566
00:32:52,307 --> 00:32:53,552
Just shot him.
567
00:32:55,810 --> 00:32:56,582
What do you want?
568
00:32:56,607 --> 00:32:57,965
Uh, I-I'm here to buy.
569
00:32:58,490 --> 00:32:59,933
I don't sell coke to kids.
570
00:32:59,969 --> 00:33:02,074
I ain't a kid. I got the money.
571
00:33:02,099 --> 00:33:05,239
I definitely don't
sell $200 worth of coke.
572
00:33:05,680 --> 00:33:06,646
Then what do you sell?
573
00:33:06,671 --> 00:33:09,943
I sell kilos to people with money.
574
00:33:09,968 --> 00:33:12,168
Now go, scram.
575
00:33:19,499 --> 00:33:22,233
Okay, front me a key...
576
00:33:23,890 --> 00:33:25,628
...and I'll turn it around quick.
577
00:33:27,122 --> 00:33:29,256
Ah? How you plan on doing that?
578
00:33:29,627 --> 00:33:31,722
I know people... People
in my neighborhood.
579
00:33:31,747 --> 00:33:34,128
They don't even know what
cocaine is in your neighborhood,
580
00:33:34,153 --> 00:33:36,120
let alone have the money to afford it.
581
00:33:36,145 --> 00:33:37,839
My people do.
582
00:33:38,386 --> 00:33:41,287
It could mean a whole
new client base for you,
583
00:33:41,312 --> 00:33:44,269
a whole new revenue stream.
584
00:33:44,862 --> 00:33:47,152
You know some fancy words.
585
00:33:48,112 --> 00:33:50,589
Doesn't mean you're not full of shit.
586
00:33:51,954 --> 00:33:53,821
How can I convince you I'm for real?
587
00:33:59,943 --> 00:34:01,143
Show me.
588
00:34:09,367 --> 00:34:10,433
Farther you are,
589
00:34:10,468 --> 00:34:13,206
harder it is for me to aim true.
590
00:34:13,450 --> 00:34:16,751
Closer you are, the more it hurts.
591
00:34:17,542 --> 00:34:19,284
Shitty choices.
592
00:34:20,804 --> 00:34:22,804
Welcome to the real world.
593
00:34:46,504 --> 00:34:48,759
Any last words, just in case?
594
00:34:50,001 --> 00:34:51,934
Don't miss.
595
00:35:06,685 --> 00:35:09,345
You got balls, kid. I give you that.
596
00:35:19,277 --> 00:35:21,144
Come here. Come here.
597
00:35:21,169 --> 00:35:24,556
How do I know you're not just
gonna take my kilo and disappear?
598
00:35:25,282 --> 00:35:28,274
Stealing from you gets
me a one-time payday
599
00:35:28,310 --> 00:35:30,210
and a lifetime of
looking over my shoulder.
600
00:35:33,092 --> 00:35:36,093
But if I move the key and
bring you back the cash,
601
00:35:36,182 --> 00:35:38,249
then I got a friend for life.
602
00:35:39,263 --> 00:35:42,060
You got one day to bring me $12,000.
603
00:35:43,291 --> 00:35:44,290
One day?
604
00:35:49,630 --> 00:35:52,818
H-H-How am I supposed to cut it,
605
00:35:52,843 --> 00:35:54,144
weigh it, bag it, sell it,
606
00:35:54,169 --> 00:35:55,865
and bring you back your cash in one day?
607
00:35:55,890 --> 00:35:57,289
Not my problem.
608
00:35:57,392 --> 00:35:59,591
You say you have the market?
609
00:35:59,866 --> 00:36:01,933
Show me.
610
00:36:01,983 --> 00:36:03,116
Here.
611
00:36:03,269 --> 00:36:05,036
Give this to pussy boy.
612
00:36:05,180 --> 00:36:06,771
Send him home.
613
00:36:07,325 --> 00:36:08,258
He my ride.
614
00:36:08,283 --> 00:36:11,615
No. My guys are your ride.
615
00:36:12,187 --> 00:36:14,466
That way, I know where you live.
616
00:36:15,257 --> 00:36:16,422
See you tomorrow, Frankie.
617
00:36:16,458 --> 00:36:19,959
Otherwise, I'll see you after that.
618
00:36:49,157 --> 00:36:50,833
Aah!
619
00:36:54,115 --> 00:36:56,115
Aah!
620
00:37:31,266 --> 00:37:33,266
Hello?
621
00:37:33,301 --> 00:37:35,235
Hey. It's me.
622
00:37:35,270 --> 00:37:36,970
Oh. Hey.
623
00:37:37,005 --> 00:37:38,204
Sorry. Did I wake him up or...?
624
00:37:38,240 --> 00:37:41,140
Um, no. Looks like we're okay.
625
00:37:41,176 --> 00:37:44,110
How are you? Is everything all right?
626
00:37:44,145 --> 00:37:47,013
Yeah. No, I'm... I'm good.
627
00:37:47,048 --> 00:37:49,015
I, uh...
628
00:37:49,050 --> 00:37:50,183
I just really wanted to hear your voice.
629
00:37:50,218 --> 00:37:51,317
Ah.
630
00:37:51,353 --> 00:37:54,287
So... And thank you for, uh,
sending the pictures and...
631
00:37:54,322 --> 00:37:55,288
Oh, yeah, sure.
632
00:37:55,323 --> 00:37:57,957
- ...the tape, and, um...
- Of course.
633
00:37:57,993 --> 00:38:00,393
It just makes me feel like I'm
not missing so much, you know?
634
00:38:00,428 --> 00:38:03,263
Mm. I'm really glad.
635
00:38:03,298 --> 00:38:07,200
Hey, James said he saw you
and that an officer was killed.
636
00:38:07,235 --> 00:38:09,135
- Oh, he did?
- Mm-hmm.
637
00:38:09,170 --> 00:38:10,203
He made it sound like
638
00:38:10,238 --> 00:38:12,939
maybe your exile was
about to get interesting.
639
00:38:12,974 --> 00:38:14,407
Is something...
640
00:38:14,442 --> 00:38:16,042
Oh, shit.
641
00:38:16,077 --> 00:38:17,310
- Yeah.
- Hold on.
642
00:38:17,345 --> 00:38:19,145
Yeah. I spoke too soon.
643
00:38:19,180 --> 00:38:21,214
I'm gonna have to call you back, okay?
644
00:38:21,249 --> 00:38:23,983
Okay. Yeah. Well, but I'm not...
I'm not at... I've got to...
645
00:38:24,019 --> 00:38:26,152
Mmh.
646
00:38:44,503 --> 00:38:47,170
Her sherm-smoking ass ain't
waking up no time soon.
647
00:38:47,370 --> 00:38:49,307
Whatever you got to say, spit it out.
648
00:39:02,559 --> 00:39:04,359
Boy, you know, I'm in the
weed-and-water business.
649
00:39:04,384 --> 00:39:05,584
What you doing with that much coke?
650
00:39:08,160 --> 00:39:09,259
Franklin, I don't need nobody
651
00:39:09,295 --> 00:39:10,260
coming to my house looking for...
652
00:39:10,296 --> 00:39:14,598
Relax, Unc. I got a new friend.
653
00:39:15,145 --> 00:39:16,845
You got a connect?
654
00:39:16,870 --> 00:39:18,168
That's right.
655
00:39:18,203 --> 00:39:20,437
And he just fronted you a bird of coke?
656
00:39:21,034 --> 00:39:23,743
Who you dealing with,
nephew? Ain't nobody black.
657
00:39:23,768 --> 00:39:26,343
I told him I'd turn it around fast.
658
00:39:26,894 --> 00:39:27,960
Got till tomorrow to make good.
659
00:39:27,995 --> 00:39:30,796
Tomorrow? Where the hell...
660
00:39:30,832 --> 00:39:33,825
How you gonna get a key of coke
off in 24 hours around here?
661
00:39:33,850 --> 00:39:35,935
Ugh. What's up?
662
00:39:35,970 --> 00:39:36,936
Hey, baby.
663
00:39:36,971 --> 00:39:39,004
What y'all doing?
664
00:39:47,758 --> 00:39:49,912
You been in the game for a while.
665
00:39:51,085 --> 00:39:53,115
Got to know somebody
who could afford it.
666
00:39:53,921 --> 00:39:55,020
I figure we could split the profits.
667
00:39:55,056 --> 00:39:57,022
You figure?
668
00:39:57,069 --> 00:39:59,035
Big boy, you gonna come in my house
669
00:39:59,060 --> 00:40:00,025
and tell me what I'm gonna get?
670
00:40:00,061 --> 00:40:01,927
This is business, Unc.
671
00:40:01,963 --> 00:40:03,929
I'm trying to make some real money here.
672
00:40:03,965 --> 00:40:05,865
I-I thought you'd want to be down.
673
00:40:05,900 --> 00:40:07,809
Man, money ain't nothing
674
00:40:07,834 --> 00:40:10,803
but paper with them
crackers' faces on it.
675
00:40:10,838 --> 00:40:11,871
And that brick...
676
00:40:11,906 --> 00:40:13,172
That ain't worth the
trouble that it come with.
677
00:40:13,207 --> 00:40:14,707
I promise you, man.
678
00:40:14,742 --> 00:40:16,131
No, look...
679
00:40:17,990 --> 00:40:20,990
I tried to do shit the right way,
680
00:40:21,015 --> 00:40:23,310
went to the other side.
Know what I learned?
681
00:40:25,219 --> 00:40:26,889
The game's rigged.
682
00:40:28,779 --> 00:40:30,967
It ain't made for people
like us, so you know what?
683
00:40:30,992 --> 00:40:32,892
I'm rewriting the rules.
684
00:40:35,196 --> 00:40:39,732
But, Unc, I need your help to do it.
685
00:40:42,770 --> 00:40:43,736
Huh?
686
00:40:47,487 --> 00:40:49,454
Not this time, nephew.
687
00:40:52,651 --> 00:40:54,584
Go on, man. Get out of my house, man.
688
00:40:56,688 --> 00:40:58,688
Shit out of my house.
689
00:41:43,731 --> 00:41:46,131
...the National Guard
has been contacted.
690
00:41:46,167 --> 00:41:47,766
The governor did not say
691
00:41:47,802 --> 00:41:49,969
if he would actually call out the Guard.
692
00:41:50,004 --> 00:41:52,871
Baby, you good?
693
00:41:52,907 --> 00:41:55,776
Yeah, Mom.
694
00:41:55,801 --> 00:41:56,800
Get some sleep.
695
00:41:56,825 --> 00:41:58,792
Unemployment declined by...
696
00:42:23,564 --> 00:42:24,863
You sure it's real?
697
00:45:13,690 --> 00:45:15,144
And Logan wouldn't
have been stupid enough
698
00:45:15,176 --> 00:45:16,265
to run this himself.
699
00:45:16,282 --> 00:45:19,758
I mean, he must have
been using other assets.
700
00:45:20,086 --> 00:45:21,285
If he was, I didn't know them.
701
00:45:21,320 --> 00:45:24,321
So... Okay, and who
were you dealing with?
702
00:45:24,357 --> 00:45:25,489
Aside from my people,
703
00:45:25,524 --> 00:45:29,393
the customs guys at Hawthorne
and the Israeli distributor.
704
00:45:29,428 --> 00:45:31,228
And what about the Mexicans?
705
00:45:32,259 --> 00:45:34,259
That was Logan.
706
00:45:34,284 --> 00:45:36,284
Why them?
707
00:45:37,436 --> 00:45:39,136
What?
708
00:45:42,344 --> 00:45:44,537
The girl Lucia... He
wanted to sleep with her,
709
00:45:44,562 --> 00:45:47,263
but she wouldn't let him.
710
00:45:52,340 --> 00:45:54,340
You're surprised?
711
00:45:54,365 --> 00:45:57,499
The only thing he liked more than
cocaine and America was pussy.
712
00:46:02,905 --> 00:46:04,972
All right, I have to meet with everyone.
713
00:46:05,047 --> 00:46:07,247
You just said it'd be
stupid to run this yourself.
714
00:46:07,400 --> 00:46:10,274
Well, once I can vet them
and decide who we can trust
715
00:46:10,299 --> 00:46:12,679
and replace the ones we
can't, then I step away.
716
00:46:12,704 --> 00:46:14,305
These contacts are comfortable with me.
717
00:46:14,340 --> 00:46:16,106
You show up and start asking questions,
718
00:46:16,142 --> 00:46:18,008
they'll get nervous, especially Avi.
719
00:46:18,044 --> 00:46:20,249
This is what I do, Alejandro.
720
00:46:20,274 --> 00:46:22,241
It'll be fine.
721
00:46:26,984 --> 00:46:28,918
I'm completely covered, yes?
722
00:46:29,199 --> 00:46:30,932
Something goes wrong and I get arrested,
723
00:46:30,957 --> 00:46:33,223
you make your calls and
I get walked out of jail?
724
00:46:35,313 --> 00:46:36,312
Yeah.
725
00:46:38,852 --> 00:46:40,308
You're covered.
726
00:46:51,040 --> 00:46:52,142
Oh, hey, uh, one more thing.
727
00:46:52,178 --> 00:46:55,245
You said that there was
no one here besides you
728
00:46:55,281 --> 00:46:57,546
- when Logan O.D.'d, right?
- That's right.
729
00:46:57,571 --> 00:47:01,952
There was blood in a... a few
different places down there.
730
00:47:05,633 --> 00:47:06,914
Before he lost consciousness,
731
00:47:06,939 --> 00:47:09,868
Logan was moving around,
bleeding everywhere.
732
00:47:10,200 --> 00:47:11,626
It got all over.
733
00:47:17,269 --> 00:47:19,069
Don't worry so much, Teddy Mac.
734
00:47:22,956 --> 00:47:24,055
Get some sleep.
735
00:47:24,080 --> 00:47:25,883
Big day tomorrow.
736
00:47:39,225 --> 00:47:40,451
Ready?
737
00:47:41,420 --> 00:47:42,386
Good.
738
00:47:42,411 --> 00:47:44,145
Just be easy.
739
00:47:49,728 --> 00:47:51,979
- Nah, nah, nah, nah, nah.
- It ain't like that.
740
00:47:52,004 --> 00:47:53,070
- Turn around, Louie.
- Unh-unh.
741
00:47:53,105 --> 00:47:54,938
I got something Claudia
gonna want to see.
742
00:47:54,963 --> 00:47:56,273
I doubt that.
743
00:47:56,308 --> 00:47:57,341
Give me the bag.
744
00:48:03,989 --> 00:48:04,955
Hands.
745
00:48:11,357 --> 00:48:14,058
Save you the trouble.
746
00:48:17,274 --> 00:48:18,456
Let's go.
747
00:48:49,203 --> 00:48:51,971
Oh, yeah! Oh, yeah!
748
00:49:03,044 --> 00:49:05,945
No, really. No, it's true. It's true.
749
00:49:06,011 --> 00:49:07,978
- Yeah?
- That's right. No.
750
00:49:11,417 --> 00:49:13,183
They ain't our problem.
751
00:49:19,049 --> 00:49:20,949
Louie.
752
00:49:20,974 --> 00:49:22,269
Last I remember seeing you,
753
00:49:22,294 --> 00:49:23,641
you spit in my direction
754
00:49:23,666 --> 00:49:25,295
and told me you wasn't coming back.
755
00:49:25,331 --> 00:49:28,603
My memory of those days is a
little hazy for me, Claudia.
756
00:49:29,268 --> 00:49:31,435
Mine isn't.
757
00:49:32,267 --> 00:49:34,404
You want to introduce me to your friend?
758
00:49:34,744 --> 00:49:37,207
My nephew... Franklin.
759
00:49:37,243 --> 00:49:38,308
He's cute.
760
00:49:38,344 --> 00:49:40,463
Look at that face.
761
00:49:40,734 --> 00:49:42,901
Smooth like polished wood.
762
00:49:43,460 --> 00:49:44,916
Sit down.
763
00:49:48,512 --> 00:49:50,578
How you like my place, Franklin?
764
00:49:50,603 --> 00:49:51,388
It's cool.
765
00:49:51,535 --> 00:49:52,578
Did your auntie tell you
766
00:49:52,603 --> 00:49:54,424
she used to be a fan
favorite up in here?
767
00:49:54,460 --> 00:49:57,955
Till she got a big head,
bit the hand that fed her.
768
00:49:58,297 --> 00:49:59,997
For her to walk you through my doors,
769
00:50:00,032 --> 00:50:01,713
you must be in a bad spot.
770
00:50:01,745 --> 00:50:05,113
Maybe she just figured me
and you could be friends.
771
00:50:10,376 --> 00:50:12,010
This how you make friends?
772
00:50:16,448 --> 00:50:17,853
Mm, come on.
773
00:50:22,033 --> 00:50:23,232
I ain't gonna bite.
774
00:50:29,361 --> 00:50:31,028
Ohh!
775
00:50:31,063 --> 00:50:32,658
Unh!
776
00:50:32,939 --> 00:50:35,966
I don't know you, and I
feel like I'm getting played.
777
00:50:36,001 --> 00:50:37,167
We came to deal straight.
778
00:50:37,203 --> 00:50:39,136
Shut the fuck up, Louie.
779
00:50:39,577 --> 00:50:42,353
Taste that. Let me know how it feel.
780
00:50:57,423 --> 00:50:59,603
Oh, yeah. Yeah.
781
00:50:59,987 --> 00:51:02,336
That's that caviar. That's the one.
782
00:51:06,498 --> 00:51:07,564
Where'd you get this shit?
783
00:51:08,509 --> 00:51:09,773
That's my business.
784
00:51:09,798 --> 00:51:10,964
Oh, no, baby boy.
785
00:51:11,237 --> 00:51:12,469
That ain't how it work.
786
00:51:12,807 --> 00:51:13,914
You want to walk out of here?
787
00:51:13,939 --> 00:51:15,038
Well, I can't give up my source.
788
00:51:15,063 --> 00:51:17,263
Oh, I think you can.
789
00:51:21,480 --> 00:51:23,113
Here's what I can tell you.
790
00:51:23,148 --> 00:51:24,481
Dude I got that from...
791
00:51:24,516 --> 00:51:28,299
He Israeli, connected, dangerous,
792
00:51:28,603 --> 00:51:30,376
gave me that bird on consignment.
793
00:51:31,323 --> 00:51:33,257
- Bullshit.
- It's true.
794
00:51:35,160 --> 00:51:36,986
It's true.
795
00:51:38,197 --> 00:51:40,416
But you're right,
Claudia. I am desperate.
796
00:51:41,048 --> 00:51:43,149
So, the way I figure,
it break down like this.
797
00:51:45,894 --> 00:51:48,227
Buy this key,
798
00:51:48,485 --> 00:51:51,085
and I will bring you
another one tomorrow
799
00:51:51,110 --> 00:51:53,369
and another one the day
after that if you want.
800
00:51:54,280 --> 00:51:55,445
I get a little cash for my troubles,
801
00:51:55,481 --> 00:51:57,247
you get to have the
purest coke there is.
802
00:51:57,283 --> 00:51:58,361
We both win.
803
00:52:00,352 --> 00:52:01,846
Or you kill us and take it
804
00:52:03,070 --> 00:52:06,906
and put a crazy Israeli
gangster out 16 G's.
805
00:52:07,059 --> 00:52:09,275
This means he's gonna
come looking for me.
806
00:52:10,407 --> 00:52:13,107
And if I'm dead, you can be damn sure
807
00:52:13,132 --> 00:52:15,399
he won't stop till he
finds out who did it.
808
00:52:19,941 --> 00:52:22,483
Your nephew's a very
impressive young man, Louie.
809
00:52:32,760 --> 00:52:34,432
16 G's?
810
00:52:35,846 --> 00:52:38,111
And you'll be back
here tomorrow with more?
811
00:52:45,110 --> 00:52:48,265
You staring at that money like
you want to talk dirty to it.
812
00:52:50,946 --> 00:52:53,202
You sure you don't want me to drive?
813
00:52:56,779 --> 00:52:59,146
Jerome was telling the truth, you know.
814
00:52:59,488 --> 00:53:01,693
That shit ain't worth
the trouble it come with.
815
00:53:01,718 --> 00:53:02,709
Then why you bring me in there?
816
00:53:02,734 --> 00:53:03,773
Or what?
817
00:53:03,798 --> 00:53:06,468
Let some Russian gangster kill your ass?
818
00:53:08,320 --> 00:53:10,773
- He Israeli.
- Whatever he is.
819
00:53:12,191 --> 00:53:16,251
If you smart, you introduce
him to Claudia and get out now.
820
00:53:16,276 --> 00:53:18,209
I do that, I get nothing.
821
00:53:29,475 --> 00:53:31,174
Nah.
822
00:53:31,210 --> 00:53:33,043
You gonna need it.
823
00:53:33,078 --> 00:53:34,077
No, I won't.
824
00:53:34,113 --> 00:53:37,280
You gonna learn, one way or the other.
825
00:54:03,308 --> 00:54:06,410
You want to talk to him?
826
00:54:06,445 --> 00:54:08,311
Go on, baby.
827
00:54:08,573 --> 00:54:10,373
Get out and talk to your daddy.
828
00:54:15,780 --> 00:54:17,059
Nah.
829
00:54:17,289 --> 00:54:19,004
You sure?
830
00:54:21,343 --> 00:54:23,410
Just drive the fucking car.
56771
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.