Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,420 --> 00:00:04,100
Mike: This is an offer
letter. We need you.
2
00:00:04,130 --> 00:00:06,257
I just got out of prison.
I'm not trying to go back.
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,759
You're not going back. Your
title's gonna be "consultant."
4
00:00:08,843 --> 00:00:09,987
You don't have to
do this for me.
5
00:00:10,011 --> 00:00:11,929
Do me a favor.
Just think about it.
6
00:00:12,221 --> 00:00:14,098
Your last lsat score
was significantly
7
00:00:14,182 --> 00:00:15,516
higher than your previous ones.
8
00:00:15,600 --> 00:00:18,060
I studied incredibly
hard the last time.
9
00:00:18,144 --> 00:00:20,646
Did you study hard? Or did
your fiancรฉ study hard for you?
10
00:00:20,855 --> 00:00:22,023
I'm pregnant.
11
00:00:22,106 --> 00:00:23,941
This has to be some
kind of record... Louis.
12
00:00:24,108 --> 00:00:25,109
It's his.
13
00:00:25,193 --> 00:00:26,313
You make impulsive decisions
14
00:00:26,360 --> 00:00:27,800
and you go back on them
all the time.
15
00:00:27,862 --> 00:00:28,863
How? This is different.
16
00:00:28,946 --> 00:00:29,947
Because it's a baby!
17
00:00:30,031 --> 00:00:31,032
You want to merge?
18
00:00:31,115 --> 00:00:32,950
Jessica, you got
knocked down the mountain.
19
00:00:33,034 --> 00:00:35,286
Without help, you're not
going to be able to get back up.
20
00:00:35,369 --> 00:00:37,705
I've had my name first
for too long.
21
00:00:37,788 --> 00:00:39,624
I can't go back
to having it last.
22
00:00:39,707 --> 00:00:42,001
Tara messer, will you marry me?
23
00:00:42,084 --> 00:00:44,378
Yes, Louis, I'll marry you.
24
00:00:44,462 --> 00:00:45,772
You can't just
throw this all away
25
00:00:45,796 --> 00:00:47,298
after we gave
everything to save it.
26
00:00:47,381 --> 00:00:49,550
No one's saying you have
to give up the firm, Louis.
27
00:00:49,800 --> 00:00:51,236
You just have to let me go.
28
00:00:51,260 --> 00:00:52,345
You sure about this?
29
00:00:52,637 --> 00:00:53,739
I'm not sure about anything.
30
00:00:53,763 --> 00:00:55,473
And it scares
the shit out of me.
31
00:00:55,723 --> 00:00:56,825
Donna: You going to be okay?
32
00:00:56,849 --> 00:00:58,142
Harvey: She was my mentor.
33
00:00:58,517 --> 00:01:00,269
But, yeah, I'm going to be okay.
34
00:01:15,451 --> 00:01:17,328
Hey. If it's going to be
much longer,
35
00:01:17,411 --> 00:01:19,163
I can just get some on the way.
36
00:01:21,165 --> 00:01:22,583
Hold your horses, mister.
37
00:01:30,967 --> 00:01:32,885
That was the best
cup of coffee I've ever had.
38
00:01:33,386 --> 00:01:35,179
I told you
it was worth the wait.
39
00:01:47,650 --> 00:01:49,819
That was nice. It was.
40
00:01:50,778 --> 00:01:53,531
And as much as I'd like to
spend all day doing it,
41
00:01:53,614 --> 00:01:55,074
we should get going.
42
00:01:55,700 --> 00:01:57,410
Just do me a favor... Harvey,
43
00:01:57,868 --> 00:01:59,028
I don't think you understand.
44
00:01:59,203 --> 00:02:00,597
I told you,
once this happened again,
45
00:02:00,621 --> 00:02:01,956
I don't work for you any more.
46
00:02:02,248 --> 00:02:03,499
Donna, you can't leave me.
47
00:02:03,582 --> 00:02:05,835
I'm not leaving you, Harvey.
I just don't work for you.
48
00:02:05,918 --> 00:02:07,628
That's leaving me. No, Harvey.
49
00:02:08,045 --> 00:02:10,131
That's not leaving you.
50
00:02:10,214 --> 00:02:11,340
Jessica left you.
51
00:02:12,883 --> 00:02:14,677
And you need to get it
through your head.
52
00:02:14,760 --> 00:02:16,345
She's never coming back.
53
00:02:32,445 --> 00:02:33,965
What are you thinking about?
54
00:02:36,907 --> 00:02:38,576
I'm just thinking about names.
55
00:02:39,744 --> 00:02:42,371
I always wanted
a boy named Cooper
56
00:02:43,706 --> 00:02:45,249
and a girl named Lucy.
57
00:02:46,459 --> 00:02:50,254
Louis, I appreciate you
thinking about this, but...
58
00:02:50,338 --> 00:02:52,214
I know, I'm not the father.
59
00:02:52,757 --> 00:02:54,151
It's just that, if I'm
gonna help raise him,
60
00:02:54,175 --> 00:02:55,509
I'd like to give him something.
61
00:02:55,593 --> 00:02:57,261
It doesn't matter.
62
00:02:57,803 --> 00:02:59,722
Because whatever his first name
63
00:02:59,805 --> 00:03:01,098
ends up being,
64
00:03:01,724 --> 00:03:04,101
you're going to be the one
who gave him his last name.
65
00:03:05,311 --> 00:03:08,314
Louis, I'm gonna be a litt.
66
00:03:09,398 --> 00:03:13,235
Which means our children
are going to be litts.
67
00:03:13,444 --> 00:03:14,487
You really mean that?
68
00:03:14,820 --> 00:03:16,364
Of course I do.
69
00:03:24,121 --> 00:03:25,706
Tara, I've got to get going.
70
00:03:25,998 --> 00:03:27,875
What... what's wrong?
Oh, nothing's wrong.
71
00:03:27,958 --> 00:03:29,043
Jessica left last night,
72
00:03:29,126 --> 00:03:32,380
which means Harvey and I got to
figure out what we're going to do.
73
00:03:38,552 --> 00:03:40,638
Dad, what are you doing here?
74
00:03:40,763 --> 00:03:43,140
I know
I'm a little early, but...
75
00:03:43,682 --> 00:03:46,477
I came to bring you
a graduation present.
76
00:03:47,311 --> 00:03:48,312
What?
77
00:03:53,401 --> 00:03:54,860
This is a job offer.
78
00:03:54,985 --> 00:03:56,904
Not just anyjob offer.
79
00:03:57,154 --> 00:03:59,949
An associate
at rand kaldor Zane.
80
00:04:01,450 --> 00:04:03,327
I already have a job
when I graduate.
81
00:04:03,494 --> 00:04:05,287
Rachel, we talked about this.
82
00:04:05,371 --> 00:04:07,915
When you graduate, you're going
to have to stand before the bar
83
00:04:07,998 --> 00:04:09,959
and pass the character
and fitness test.
84
00:04:10,126 --> 00:04:11,544
And you think
working at your firm
85
00:04:11,627 --> 00:04:13,671
looks better
than working at mine.
86
00:04:13,754 --> 00:04:15,297
Yes, I do.
87
00:04:15,506 --> 00:04:16,757
Dad. I...
88
00:04:17,258 --> 00:04:18,968
Rachel, I understood
89
00:04:19,051 --> 00:04:20,594
when you wanted to work there
90
00:04:20,678 --> 00:04:22,138
when Jessica was still there.
91
00:04:22,346 --> 00:04:24,098
But now that she's gone,
92
00:04:24,181 --> 00:04:26,016
that firm is going to turn
upside down.
93
00:04:26,100 --> 00:04:28,227
And I don't want you there
when it does.
94
00:04:30,020 --> 00:04:33,065
Dad, you are my family, and
I would do anything for you.
95
00:04:33,232 --> 00:04:35,276
But Pearson specter litt
is my work family
96
00:04:35,359 --> 00:04:37,236
and they've always
been there for me.
97
00:04:37,611 --> 00:04:40,030
I'm not going to leave them
when they need me the most.
98
00:04:40,489 --> 00:04:41,782
Butjust remember,
99
00:04:41,866 --> 00:04:44,577
as long as I'm running my firm,
100
00:04:44,660 --> 00:04:47,413
the offer will always be there.
101
00:04:55,004 --> 00:04:56,505
Mike, what are you doing here?
102
00:04:56,589 --> 00:04:57,715
Can I come in? Of course.
103
00:05:00,217 --> 00:05:01,844
You want a cup of coffee?
104
00:05:02,470 --> 00:05:03,971
Yeah. That would be good.
105
00:05:06,307 --> 00:05:08,476
Look, I wanna talk to you
about your offer.
106
00:05:08,726 --> 00:05:10,186
Idm. You thought about it.
107
00:05:10,478 --> 00:05:11,520
Good.
108
00:05:11,645 --> 00:05:14,565
Don't tell me you're here to
renegotiate the terms. I'm not taking it.
109
00:05:18,194 --> 00:05:19,570
Mike... just listen to me.
110
00:05:19,778 --> 00:05:21,822
When I was on trial, I
said that I was given a gift
111
00:05:21,906 --> 00:05:23,032
and I threw it away.
112
00:05:23,115 --> 00:05:25,784
Well, iwasn'tjust trying to
bullshit the jury. I meant that.
113
00:05:25,910 --> 00:05:27,804
And as easy as it would be
for me to just come back
114
00:05:27,828 --> 00:05:29,330
and pick up
right where we left off,
115
00:05:29,413 --> 00:05:30,789
I can't look myself
in the mirror
116
00:05:30,873 --> 00:05:32,875
if all I'm doing is going
back to corporate law.
117
00:05:33,584 --> 00:05:35,020
Why don't you just
come back for a month?
118
00:05:35,044 --> 00:05:36,062
What are you talking about?
119
00:05:36,086 --> 00:05:38,023
Well, it's easier to find a
job when you have one.
120
00:05:38,047 --> 00:05:39,173
Come back, pad your resume
121
00:05:39,256 --> 00:05:40,358
while you look
for something else.
122
00:05:40,382 --> 00:05:41,902
Come on, Harvey. If I
come back for one month,
123
00:05:41,926 --> 00:05:42,927
it'll be two months.
124
00:05:43,010 --> 00:05:44,154
Then six months.
The next thing I know,
125
00:05:44,178 --> 00:05:46,031
I won't have helped a
single person in ten years.
126
00:05:46,055 --> 00:05:47,365
That's not true.
You'll have helped me.
127
00:05:47,389 --> 00:05:48,867
That's not what I meant
and you know it.
128
00:05:48,891 --> 00:05:50,011
I don't care what you meant.
129
00:05:50,976 --> 00:05:52,853
Jessica left last night.
I know you know that.
130
00:05:52,978 --> 00:05:55,290
I just need somebody I can
trust until we figure things out.
131
00:05:55,314 --> 00:05:56,394
Harvey, I'm not doing this.
132
00:05:56,440 --> 00:05:58,043
God damn it, you stood
in front of me once
133
00:05:58,067 --> 00:05:59,944
begging me to hire you
and I did.
134
00:06:00,110 --> 00:06:01,546
And now, I'm asking you
to do the same thing
135
00:06:01,570 --> 00:06:03,170
and you're telling me
to go screw myself.
136
00:06:03,280 --> 00:06:04,883
That's not what I'm doing
and you know it.
137
00:06:04,907 --> 00:06:06,367
Mike, I need this.
138
00:06:06,784 --> 00:06:09,411
I'm sorry, Harvey. I... I can't.
139
00:06:11,539 --> 00:06:13,082
I just can't.
140
00:06:19,588 --> 00:06:22,883
See the money,
wanna stay for your meal
141
00:06:22,967 --> 00:06:26,387
get another piece of pie
for your wife
142
00:06:26,470 --> 00:06:29,557
everybody wanna know how it feel
143
00:06:29,640 --> 00:06:32,893
everybody wanna see
what it's like
144
00:06:32,977 --> 00:06:36,188
I'll even eat a bean pie
I don't mind
145
00:06:36,272 --> 00:06:37,940
me and missy is so early
146
00:06:38,065 --> 00:06:40,150
busy, busy making money
147
00:06:40,276 --> 00:06:41,569
all right!
148
00:06:41,652 --> 00:06:45,656
All step back I'm 'bout to dance
149
00:06:47,283 --> 00:06:49,034
the greenback boogie
150
00:06:53,497 --> 00:06:55,541
Harvey, where you been?
We need to talk.
151
00:06:55,833 --> 00:06:56,977
Louis, ifyou're here to tell me
152
00:06:57,001 --> 00:06:59,211
our bank account is empty
and we're on our knees,
153
00:06:59,295 --> 00:07:01,547
then I need to have this
conversation some other time.
154
00:07:01,630 --> 00:07:04,109
Well, you're in luck. Because
I'm here to tell you the opposite.
155
00:07:04,133 --> 00:07:05,134
What?
156
00:07:05,217 --> 00:07:06,820
I've been here since 6:00,
going through the books.
157
00:07:06,844 --> 00:07:07,904
You're never going to
believe this,
158
00:07:07,928 --> 00:07:09,489
but between not having
to pay any of the partners,
159
00:07:09,513 --> 00:07:11,599
signing a few new clients
and subletting our space,
160
00:07:11,682 --> 00:07:13,058
we're actually flush with cash.
161
00:07:13,142 --> 00:07:14,977
Are you kidding me? Take a look.
162
00:07:16,228 --> 00:07:18,564
Finally, some good news.
163
00:07:18,647 --> 00:07:19,708
Now if it's not too much to ask,
164
00:07:19,732 --> 00:07:21,459
can we go back to your office
and work on a game plan?
165
00:07:21,483 --> 00:07:23,319
No, Louis, it's not
too much to ask.
166
00:07:48,427 --> 00:07:50,846
Uh, we don't open
for another 15 minutes.
167
00:07:50,929 --> 00:07:52,609
But ifyou've got a
delivery, I can take it.
168
00:07:53,182 --> 00:07:55,017
Oh, I appreciate that.
But I'm...
169
00:07:55,100 --> 00:07:56,560
I'm not here
to deliver anything.
170
00:07:57,144 --> 00:07:58,520
I'm here for a job.
171
00:07:58,604 --> 00:08:01,273
Not a lot of lawyers
show up to work on a bike.
172
00:08:02,024 --> 00:08:04,234
I'm not like a lot of lawyers.
173
00:08:05,027 --> 00:08:06,153
To tell you the truth,
174
00:08:06,236 --> 00:08:07,422
I'm not like any other lawyer.
175
00:08:07,446 --> 00:08:08,447
I like you.
176
00:08:08,530 --> 00:08:09,758
If it's up to me,
you'd be starting today.
177
00:08:09,782 --> 00:08:11,742
But what I can do is
let you go on in there.
178
00:08:11,825 --> 00:08:14,328
So you'd be the first person
they see when they get in.
179
00:08:14,411 --> 00:08:16,080
Thanks. Hey, what's your name?
180
00:08:16,205 --> 00:08:17,915
Darryl. Mike.
181
00:08:18,082 --> 00:08:19,249
Good luck in there, Mike.
182
00:08:23,003 --> 00:08:24,272
I think the first thing
we should do
183
00:08:24,296 --> 00:08:25,565
is send a message
that we're back
184
00:08:25,589 --> 00:08:27,174
by hiring a new class
of associates.
185
00:08:27,257 --> 00:08:28,967
Yeah, I love the idea
of sending a message,
186
00:08:29,051 --> 00:08:31,637
but I'm not ready to talk about
hiring associates right now.
187
00:08:31,762 --> 00:08:33,847
Why not? Because I'm not.
188
00:08:33,931 --> 00:08:36,100
Inthatcase, maybe you're
ready to talk about a merger.
189
00:08:36,266 --> 00:08:37,546
Robert, what are you doing here?
190
00:08:37,643 --> 00:08:39,269
Jessica didn't tell you?
191
00:08:39,478 --> 00:08:41,605
Before she left,
I offered her a lifeline.
192
00:08:41,689 --> 00:08:44,066
And now, I'm going to
offer the same thing to you.
193
00:08:44,441 --> 00:08:46,068
We appreciate your offer, but...
194
00:08:46,443 --> 00:08:48,112
But what? But we
don't need your charity.
195
00:08:48,445 --> 00:08:49,488
Yes, you do.
196
00:08:49,947 --> 00:08:51,532
You were struggling
before she left.
197
00:08:51,824 --> 00:08:54,868
And at noon today, the
whole world is going to know
198
00:08:54,952 --> 00:08:56,495
that you suffered another blow.
199
00:08:56,620 --> 00:08:58,014
The only thing
the world's going to know
200
00:08:58,038 --> 00:09:00,708
is Jessica had such
confidence in our abilities
201
00:09:00,791 --> 00:09:03,111
that she decided to move on
to another phase of her career.
202
00:09:03,460 --> 00:09:05,170
I don't care
how you want to spin it.
203
00:09:05,254 --> 00:09:06,922
Even if you manage to
keep your clients,
204
00:09:07,005 --> 00:09:08,900
you've got a Boulder headed
your way and you know it.
205
00:09:08,924 --> 00:09:10,004
What are you talking about?
206
00:09:10,134 --> 00:09:12,734
Which one of you two is going
to take Jessica's seat at the table?
207
00:09:12,803 --> 00:09:14,803
Because you can only
avoid that question forsolong.
208
00:09:14,847 --> 00:09:17,015
And my money says that
the second I leave this room,
209
00:09:17,099 --> 00:09:18,539
you two are gonna
fight to the death.
210
00:09:18,684 --> 00:09:19,977
And what's left of this firm
211
00:09:20,102 --> 00:09:21,770
is gonna be ripped apart.
212
00:09:23,147 --> 00:09:24,982
So, come see me
213
00:09:25,399 --> 00:09:26,692
when that reality sets in.
214
00:09:32,656 --> 00:09:33,699
You were right.
215
00:09:33,782 --> 00:09:35,576
We should hire
a new class of associates.
216
00:09:35,659 --> 00:09:36,744
What, are you kidding me?
217
00:09:36,827 --> 00:09:38,763
You're gonna ignore that
gauntlet he just threw down?
218
00:09:38,787 --> 00:09:40,456
He wasn't throwing down
a gauntlet, Louis.
219
00:09:40,539 --> 00:09:42,458
He was trying to capitalize
on an opportunity.
220
00:09:42,541 --> 00:09:44,585
Bullshit, he challenged
our leadership.
221
00:09:44,668 --> 00:09:46,308
And if we don't
get it together right now,
222
00:09:46,336 --> 00:09:47,588
he's gonna tell the entire city
223
00:09:47,671 --> 00:09:49,315
that we can't even agree
on who's in charge.
224
00:09:49,339 --> 00:09:51,675
Louis, Jessica's flight hasn't
even touched down yet.
225
00:09:51,759 --> 00:09:53,486
I'm not going to get in a
pissing contest with you
226
00:09:53,510 --> 00:09:54,720
over who should run the firm.
227
00:09:54,803 --> 00:09:56,781
I knew it. You don't think I
should be the one in charge.
228
00:09:56,805 --> 00:09:59,641
What I think is you were here
at 6:00 am. Looking at the books,
229
00:09:59,725 --> 00:10:02,227
figuring out a game plan that
I wasn't ready to implement.
230
00:10:02,311 --> 00:10:03,437
And now, I am.
231
00:10:03,520 --> 00:10:04,998
So, instead of
picking a fight with me
232
00:10:05,022 --> 00:10:06,607
that I'm not
in the mood to have,
233
00:10:06,690 --> 00:10:08,570
why don't you do what
you said you were going to
234
00:10:08,609 --> 00:10:11,278
and hire a new class
of associates?
235
00:10:20,370 --> 00:10:21,538
Hey. Oliver.
236
00:10:21,914 --> 00:10:23,248
Oh. Uh, Mike.
237
00:10:23,373 --> 00:10:25,709
Mike. Sorry to keep you
waiting. What can I do for you?
238
00:10:26,168 --> 00:10:27,669
I'd like to apply for a job.
239
00:10:27,753 --> 00:10:29,856
That's great. We are definitely
short-handed right now.
240
00:10:29,880 --> 00:10:32,216
Are you a lawyer? Not exactly.
241
00:10:32,674 --> 00:10:33,717
Okay.
242
00:10:34,176 --> 00:10:36,220
I mean, no. I'm... I'm not.
243
00:10:36,303 --> 00:10:38,430
That's all right. We need
help across the board.
244
00:10:38,555 --> 00:10:39,890
Do you have anylegalexpenence?
245
00:10:39,973 --> 00:10:43,185
A lot, actually.
It's a long story.
246
00:10:43,268 --> 00:10:45,062
Well, I look fonnard
to hearing it
247
00:10:45,771 --> 00:10:46,897
after you fill this out.
248
00:10:47,231 --> 00:10:49,733
Great. Um, do you want me
to take it home with me or...
249
00:10:49,817 --> 00:10:52,170
It's only two pages. Why don't
you do it here and get it back to me?
250
00:10:52,194 --> 00:10:53,654
I'm just right back there.
251
00:10:53,779 --> 00:10:56,198
There's about a dozen
miniature deadpools on my desk.
252
00:10:56,281 --> 00:10:58,161
Don't judge. It's a great
movie and you know it.
253
00:10:58,242 --> 00:11:00,202
I do know it.
I saw it three times.
254
00:11:00,619 --> 00:11:01,662
You bullshitting me?
255
00:11:01,745 --> 00:11:03,288
Of course I am.
I want to work here.
256
00:11:05,082 --> 00:11:06,267
Get it back to me.
I'll take care of you.
257
00:11:06,291 --> 00:11:08,502
Thanks, Oliver. Anytime, Mike.
258
00:11:21,265 --> 00:11:22,891
You wanna talk about it?
259
00:11:23,392 --> 00:11:24,977
Talk about what?
260
00:11:26,186 --> 00:11:27,666
You saw Mike this
morning, didn't you?
261
00:11:29,982 --> 00:11:30,983
How did you know?
262
00:11:31,066 --> 00:11:32,526
Because instead of telling Louis
263
00:11:32,609 --> 00:11:34,027
that you need to be
managing partner
264
00:11:34,111 --> 00:11:35,696
because you know
he can't handle it,
265
00:11:35,779 --> 00:11:37,072
you avoided the conflict
266
00:11:37,197 --> 00:11:39,366
because you already
had one this morning.
267
00:11:39,449 --> 00:11:41,952
He turned me down because
he wants to do good in the world.
268
00:11:42,286 --> 00:11:44,913
Good for him. No,
Donna. Not good for him.
269
00:11:45,122 --> 00:11:48,166
Jessica left, I need him, and
he's hanging me out to dry.
270
00:11:48,250 --> 00:11:49,793
He's not hanging
anyone out to dry.
271
00:11:49,918 --> 00:11:52,462
And in case you forgot,
he went to prison.
272
00:11:52,546 --> 00:11:54,232
So, he's probably trying to
figure out a way to make up
273
00:11:54,256 --> 00:11:55,733
for what put him there
in the first place.
274
00:11:55,757 --> 00:11:58,051
That's my point, Donna.
He's a convicted criminal.
275
00:11:58,135 --> 00:11:59,970
I don't care if he tries
Mother Teresa.
276
00:12:00,095 --> 00:12:02,365
Any place he goes isn't going
to give him the time of day,
277
00:12:02,389 --> 00:12:04,367
which means he's not going to
be able to do good for anyone.
278
00:12:04,391 --> 00:12:05,618
Then maybe instead of telling me
279
00:12:05,642 --> 00:12:08,061
why he'll never be able to
accomplish his dream,
280
00:12:08,145 --> 00:12:10,147
you should be figuring out
a way to help him do it.
281
00:12:14,776 --> 00:12:16,570
What are you
doing here, Gretchen?
282
00:12:17,237 --> 00:12:19,340
I heard you were looking
for a new class of associates.
283
00:12:19,364 --> 00:12:20,574
So, I went ahead and contacted
284
00:12:20,657 --> 00:12:22,367
every top law school
in the country.
285
00:12:22,618 --> 00:12:25,662
These are the resumes
of the best 100 candidates.
286
00:12:26,204 --> 00:12:28,081
Throw them away. What?
287
00:12:28,290 --> 00:12:30,876
Louis, you're not telling
me you're still going
288
00:12:30,959 --> 00:12:32,878
with that Harvard-only
bullshit, are you?
289
00:12:36,131 --> 00:12:39,092
I'm saying instead of
picking fresh fruit off the vine,
290
00:12:39,176 --> 00:12:41,654
I'm gonna steal some ripe
bananas right out of the grocery store.
291
00:12:41,678 --> 00:12:44,514
The question is, whose grocery store
are you planning on knocking over?
292
00:12:44,640 --> 00:12:45,641
It's Robert Zane.
293
00:12:45,724 --> 00:12:47,160
And before you try to
talk me out of it,
294
00:12:47,184 --> 00:12:49,686
he just said that I'm not
fit to lead right to my face.
295
00:12:52,940 --> 00:12:55,025
Then give me a gun
and point me up the hill.
296
00:12:55,108 --> 00:12:57,778
Becauseif he's coming
after you, he's coming at me.
297
00:12:58,028 --> 00:12:59,363
And I got your back.
298
00:13:12,876 --> 00:13:13,961
You convince Simms chemical
299
00:13:14,044 --> 00:13:16,164
they had no proprietary
right to your client's patent?
300
00:13:16,254 --> 00:13:18,799
Not only that, I got them
to pay for half the research.
301
00:13:19,257 --> 00:13:20,467
It's good to see you, Louis.
302
00:13:20,550 --> 00:13:22,594
It's good to
see you too, Katrina.
303
00:13:22,678 --> 00:13:24,572
Listen, if you came here to
make sure that I kept my word...
304
00:13:24,596 --> 00:13:26,139
Oh, Katrina,
that was a long time ago.
305
00:13:26,390 --> 00:13:28,225
I'm here because I
want you to come home.
306
00:13:28,392 --> 00:13:30,352
Back to the firm? Yes.
307
00:13:30,435 --> 00:13:31,853
Back where you belong.
308
00:13:32,521 --> 00:13:34,564
Louis, I can't do that.
Yes, you can.
309
00:13:34,898 --> 00:13:36,793
And not only that, you can
get the ten best associates
310
00:13:36,817 --> 00:13:38,944
from Robert Zane's stable
to come with you.
311
00:13:39,152 --> 00:13:41,780
Louis, assuming I agreed
to do that,
312
00:13:41,863 --> 00:13:43,383
what makes you think
I could even convince
313
00:13:43,407 --> 00:13:45,450
the ten worst associates
to come with me?
314
00:13:45,534 --> 00:13:46,910
This does. What is this?
315
00:13:46,994 --> 00:13:48,996
It's the class list of rand
kaldor Zane associates
316
00:13:49,079 --> 00:13:50,497
in the last 20 years.
317
00:13:50,580 --> 00:13:52,708
Back then,
six of 10 made partner.
318
00:13:52,916 --> 00:13:55,669
Ten years ago, it was down
to three. The class of '09...
319
00:13:55,752 --> 00:13:57,170
Don't tell me. Zero.
320
00:13:57,254 --> 00:13:58,255
Look it up.
321
00:13:58,338 --> 00:14:00,090
None of you are ever
going to make partner
322
00:14:00,173 --> 00:14:01,758
because there is no room
at the top.
323
00:14:02,134 --> 00:14:03,385
And what's in this for me?
324
00:14:03,552 --> 00:14:05,887
You make this happen
by the end of the week,
325
00:14:06,471 --> 00:14:09,933
I'll make sure that you are the
youngest senior partner we have ever had.
326
00:14:19,359 --> 00:14:20,777
Michael.
327
00:14:23,196 --> 00:14:24,865
What are you...
What are you doing here?
328
00:14:25,073 --> 00:14:27,034
It's a long story, but I, uh...
329
00:14:27,117 --> 00:14:28,285
I ended up getting out early.
330
00:14:29,953 --> 00:14:31,204
I'm glad.
331
00:14:31,538 --> 00:14:32,831
Uh, what's on your mind?
332
00:14:35,876 --> 00:14:37,919
I've been out
job hunting all day.
333
00:14:39,296 --> 00:14:41,256
Nice. What kind of work?
334
00:14:41,339 --> 00:14:43,008
Uh, legal clinics.
335
00:14:43,467 --> 00:14:45,135
I want to find a way
to give back.
336
00:14:45,218 --> 00:14:47,137
Well, you didn't come here
just to tell me that.
337
00:14:47,596 --> 00:14:49,782
I came to tell you that every
application I filled out today
338
00:14:49,806 --> 00:14:51,683
asked if I was
a convicted felon.
339
00:14:52,267 --> 00:14:54,061
Michael, please tell me
340
00:14:54,144 --> 00:14:55,788
that you're not thinking
about lying again.
341
00:14:55,812 --> 00:14:57,731
No, I'm not. I just
don't know what to do.
342
00:14:58,023 --> 00:15:00,251
You know, I know that none of
these places are gonna hire me
343
00:15:00,275 --> 00:15:01,610
after seeing I checked that box.
344
00:15:01,693 --> 00:15:03,820
You don't know that,
Michael. It's the first day.
345
00:15:03,904 --> 00:15:06,156
I know I saw 30 different
looks on 30 different faces
346
00:15:06,239 --> 00:15:07,532
and they all said
the same thing.
347
00:15:07,616 --> 00:15:09,010
Well, what if I told you
I know a place
348
00:15:09,034 --> 00:15:10,434
where they won't
give you that look?
349
00:15:11,536 --> 00:15:13,121
Are you offering me
a teaching job?
350
00:15:13,205 --> 00:15:15,415
Yeah. I am.
351
00:15:16,500 --> 00:15:19,002
And a legal clinic isn't
the only way to give back.
352
00:15:19,377 --> 00:15:22,005
Father, I'm not sure
if you heard me.
353
00:15:22,214 --> 00:15:23,590
I'm a convicted felon.
354
00:15:23,673 --> 00:15:26,635
Michael, you... you came
from here.
355
00:15:27,385 --> 00:15:31,014
And if we can't offer
redemption to one of our own,
356
00:15:31,348 --> 00:15:32,682
then what kind of church are we?
357
00:15:34,017 --> 00:15:35,602
I don't know, father.
358
00:15:35,685 --> 00:15:38,271
Father Conroy's going
on vacation for two weeks.
359
00:15:38,855 --> 00:15:39,981
Just take his classes.
360
00:15:40,190 --> 00:15:41,191
See what it's like.
361
00:15:41,274 --> 00:15:44,694
The worst thing is you'll
realize that this isn't right for you.
362
00:15:53,370 --> 00:15:54,746
Dean herrick?
363
00:15:56,206 --> 00:15:57,582
Is this a good time?
364
00:15:58,333 --> 00:16:01,294
Of course. Have a seat, Rachel.
365
00:16:02,212 --> 00:16:04,005
What's on your mind?
366
00:16:07,634 --> 00:16:09,970
I wanted to know what
you think my chances are
367
00:16:10,053 --> 00:16:12,430
of passing the character
and fitness portion of the bar?
368
00:16:17,018 --> 00:16:18,378
Why are you coming to me
with this?
369
00:16:18,645 --> 00:16:21,398
Because you questioned my
integrity once before and I...
370
00:16:21,898 --> 00:16:23,098
I want to know did you mean it
371
00:16:23,150 --> 00:16:25,152
or were you just helping
Anita Gibbs?
372
00:16:25,235 --> 00:16:26,319
You want the truth?
373
00:16:26,695 --> 00:16:27,863
That's why I'm here.
374
00:16:28,446 --> 00:16:30,699
Then my answer is if I
were on the ethics committee,
375
00:16:30,782 --> 00:16:32,701
I don't know whether
I'd pass you or not.
376
00:16:32,909 --> 00:16:35,579
Because the fact is,
you're engaged to a man
377
00:16:35,662 --> 00:16:37,497
who pretended to be a lawyer.
378
00:16:38,248 --> 00:16:40,041
And I find it hard to believe
379
00:16:40,125 --> 00:16:41,918
that you didn't know
about it the whole time.
380
00:16:42,085 --> 00:16:44,588
And since then,
he's paid his dues.
381
00:16:46,339 --> 00:16:47,507
And what about you?
382
00:16:47,591 --> 00:16:49,134
What about me?
383
00:16:49,259 --> 00:16:51,112
Do you think the committee
would have me break up
384
00:16:51,136 --> 00:16:53,930
with the man that I lovejust
because he went to prison?
385
00:16:54,514 --> 00:16:57,142
What does that say about
character and fitness?
386
00:16:57,601 --> 00:16:59,561
You make a good point.
387
00:17:00,145 --> 00:17:02,647
And if I were you, I'd be
prepared with some others.
388
00:17:03,023 --> 00:17:04,316
Because I'd say one day soon,
389
00:17:04,399 --> 00:17:06,109
you're going to
have to make your case.
390
00:17:06,443 --> 00:17:09,946
And do you think I have a
better chance of making my case
391
00:17:10,030 --> 00:17:14,492
if I work for my father instead
of at Pearson specter litt?
392
00:17:15,160 --> 00:17:16,369
Yes, I do.
393
00:17:21,333 --> 00:17:22,417
Hey.
394
00:17:22,626 --> 00:17:24,920
You look like that famous
professor, Henry Gerard,
395
00:17:25,420 --> 00:17:27,631
but there's no way that
guy's still teaching at his age.
396
00:17:27,797 --> 00:17:29,077
I don't think
you could ever call
397
00:17:29,132 --> 00:17:30,800
what that clown did "teaching."
398
00:17:30,967 --> 00:17:32,302
He had his moments.
399
00:17:32,594 --> 00:17:34,095
Good to see you, Harvey.
400
00:17:34,638 --> 00:17:36,556
I'd ask you to join me
for dinner,
401
00:17:36,640 --> 00:17:39,601
but I'm pretty sure that that's
not what you came here for.
402
00:17:40,101 --> 00:17:42,229
Mike Ross got out of prison.
403
00:17:42,479 --> 00:17:43,956
As far as I'm concerned,
there's no reason
404
00:17:43,980 --> 00:17:45,499
he shouldn't be able to
practice law again.
405
00:17:45,523 --> 00:17:47,067
I don't disagree.
406
00:17:47,150 --> 00:17:50,111
But technically, he didn't
practice it in the first place.
407
00:17:50,195 --> 00:17:51,863
Well, that's exactly
why I'm here.
408
00:17:51,947 --> 00:17:53,387
If Mike's gonna have
a chance to pass
409
00:17:53,448 --> 00:17:55,158
the character portion
of the bar,
410
00:17:55,242 --> 00:17:57,744
he's gonna need someone
like you to testify on his behalf.
411
00:17:57,953 --> 00:18:00,121
Someone like me, or me?
412
00:18:00,205 --> 00:18:03,166
I didn't fly all the way up
here for someone like you.
413
00:18:03,250 --> 00:18:05,335
Harvey, I'd love to help.
414
00:18:05,418 --> 00:18:07,003
But you know as well as I do,
415
00:18:07,087 --> 00:18:08,755
I'm not the one
you should be coming to.
416
00:18:08,838 --> 00:18:10,548
You're exactly who
I should be coming to.
417
00:18:10,632 --> 00:18:12,509
It's the New York bar.
418
00:18:12,676 --> 00:18:14,427
I'm a Massachusetts professor.
419
00:18:14,511 --> 00:18:15,595
Henry, please.
420
00:18:15,929 --> 00:18:17,097
Harvey.
421
00:18:17,180 --> 00:18:19,683
Even if I did
what you're asking,
422
00:18:19,766 --> 00:18:22,602
I'm not the one that's
going to make the difference.
423
00:18:24,187 --> 00:18:25,355
Then who is?
424
00:18:25,689 --> 00:18:27,315
You know who is.
425
00:18:29,067 --> 00:18:30,944
You're just afraid
to go and see them.
426
00:18:45,792 --> 00:18:48,253
Hey. What's going on?
427
00:18:48,420 --> 00:18:51,339
What do you think?
Blue or this maroon one?
428
00:18:52,048 --> 00:18:54,259
You got a job in one day?
429
00:18:55,677 --> 00:18:57,554
Yeah, iwouldn't be
trying on ties if I didn't.
430
00:18:57,721 --> 00:18:59,556
Mike, that's amazing.
431
00:18:59,848 --> 00:19:01,891
I knew people would see
the real you.
432
00:19:03,727 --> 00:19:06,688
Wait, don't tell me. The
clinic in morningside heights.
433
00:19:07,147 --> 00:19:10,567
Actually, uh,
the church in queens.
434
00:19:11,443 --> 00:19:12,694
What?
435
00:19:12,986 --> 00:19:15,488
Father Walker offered me a
teaching position at St. Andrews
436
00:19:15,572 --> 00:19:18,366
and I said yes.
437
00:19:19,242 --> 00:19:21,077
So, you're gonna be ateacher
438
00:19:23,621 --> 00:19:24,661
you think it's a bad idea?
439
00:19:24,706 --> 00:19:27,042
No. No. I just...
440
00:19:27,834 --> 00:19:31,046
I thought that you wanted
to stay connected to the law.
441
00:19:31,129 --> 00:19:32,255
I do.
442
00:19:32,714 --> 00:19:34,567
But none of those places
are ever going to call me back.
443
00:19:34,591 --> 00:19:36,593
You don't know that because
it's only been one day.
444
00:19:36,676 --> 00:19:39,262
Rachel, it's time for me
to accept the truth.
445
00:19:39,429 --> 00:19:41,306
I am a convicted felon.
446
00:19:41,806 --> 00:19:44,517
I am never gonna be able
to practice law again.
447
00:19:45,477 --> 00:19:49,481
At least this way, I'll be
able to do some good.
448
00:19:51,232 --> 00:19:52,734
Then I'm glad.
449
00:19:53,276 --> 00:19:56,780
Because you are going to
make a great teacher.
450
00:20:08,041 --> 00:20:09,125
Hey, everyone.
451
00:20:10,585 --> 00:20:12,045
Good morning.
452
00:20:12,921 --> 00:20:17,300
As most of you are aware, father
Conroy is on a well-deserved vacation.
453
00:20:17,717 --> 00:20:18,718
I should know.
454
00:20:18,802 --> 00:20:21,304
I don't think he's had one since
I had him here 15 years ago.
455
00:20:25,100 --> 00:20:26,726
I get it.
456
00:20:26,810 --> 00:20:29,062
I wouldn't be impressed
by me either. Um...
457
00:20:29,562 --> 00:20:30,956
I don't know
if you guys like movies,
458
00:20:30,980 --> 00:20:32,340
but, uh, every movie
I've ever seen
459
00:20:32,482 --> 00:20:34,692
starts with the sub writing
his name on the board,
460
00:20:34,776 --> 00:20:36,444
then the kids
can throw something at him.
461
00:20:36,528 --> 00:20:39,072
So, why don't we get that
part out of the way right now?
462
00:20:39,823 --> 00:20:42,992
I have a short name,
so I'll take my time.
463
00:20:43,159 --> 00:20:45,161
Mr. Ross.
464
00:20:46,413 --> 00:20:48,665
But you guys can call me Mike.
465
00:20:51,167 --> 00:20:53,169
Okay, what did you guys
come up with?
466
00:21:02,053 --> 00:21:03,138
Who did this?
467
00:21:04,305 --> 00:21:05,557
Team effort.
468
00:21:06,266 --> 00:21:07,434
You thinkthis is funny?
469
00:21:07,684 --> 00:21:09,519
I sure do. How about you, Chris?
470
00:21:10,061 --> 00:21:12,181
Cracks me up that our
teacher was in prison last week.
471
00:21:16,192 --> 00:21:18,072
All right. Well, now that
we've all had our fun,
472
00:21:18,153 --> 00:21:20,280
we open up our textbooks
to chapter 7,
473
00:21:20,363 --> 00:21:21,698
"the battle of appomattox."
474
00:21:21,865 --> 00:21:23,074
We did that yesterday.
475
00:21:23,158 --> 00:21:24,826
No, you didn't.
476
00:21:25,952 --> 00:21:27,787
Father Walker gave me
your syllabus.
477
00:21:27,912 --> 00:21:29,592
This is what we're
covering today. Come on.
478
00:21:30,039 --> 00:21:31,833
Yeah, well, we all
forgot our books.
479
00:21:33,126 --> 00:21:35,211
Well, then, I guess
we have no choice
480
00:21:35,378 --> 00:21:38,298
but for you to read from mine.
481
00:21:43,178 --> 00:21:45,889
I just have one question
before I read.
482
00:21:48,224 --> 00:21:50,185
You ever drop the soap
in the shower?
483
00:21:59,903 --> 00:22:01,714
Donna, do you mind calling
Dr. Lipschitz for me?
484
00:22:01,738 --> 00:22:03,156
Gretchen's at her
grandson's play.
485
00:22:03,239 --> 00:22:04,258
I know where Gretchen is, Louis.
486
00:22:04,282 --> 00:22:06,159
I've been answering
her phone all morning.
487
00:22:06,242 --> 00:22:07,827
Now, would you like to
tell me why
488
00:22:07,911 --> 00:22:10,038
a katroina bonnett
just called to say
489
00:22:10,121 --> 00:22:12,248
operation fly the Coop
was a resounding success?
490
00:22:12,749 --> 00:22:14,501
Soundshke the wrong number. Hmm.
491
00:22:14,584 --> 00:22:16,270
Sounds like you just got
Katrina Bennett's help
492
00:22:16,294 --> 00:22:18,588
poaching half
Robert Zane's associates.
493
00:22:22,342 --> 00:22:23,569
How could you possibly
guess that?
494
00:22:23,593 --> 00:22:25,428
Gretchen's grandson
could have guessed that.
495
00:22:25,762 --> 00:22:28,181
Louis, Robert Zane is a
bear, and you just poked him.
496
00:22:28,264 --> 00:22:30,534
I didn't poke him. He poked me
when he came all the way down here
497
00:22:30,558 --> 00:22:32,203
to question my ability
to be managing partner.
498
00:22:32,227 --> 00:22:34,854
No, he came all the way down
here because he's trying to help us.
499
00:22:34,938 --> 00:22:37,249
And if you're trying to prove
something to him, it's not gonna work.
500
00:22:37,273 --> 00:22:38,584
Oh, it is going to work.
And for your information,
501
00:22:38,608 --> 00:22:39,651
I'm just getting started.
502
00:22:39,734 --> 00:22:40,753
What's that supposed to mean?
503
00:22:40,777 --> 00:22:42,004
It means
that Gretchen's still out,
504
00:22:42,028 --> 00:22:44,239
and I need you to set up a
meeting with Jeremy Cohen.
505
00:22:46,866 --> 00:22:48,618
Louis, that's Zane's
biggest client.
506
00:22:48,785 --> 00:22:49,953
I know he goddamn is.
507
00:22:49,994 --> 00:22:52,234
He's about to be my biggest
client. I don't believe this.
508
00:22:52,622 --> 00:22:53,641
You're trying to tell the world
509
00:22:53,665 --> 00:22:54,725
that you should be
managing partner
510
00:22:54,749 --> 00:22:57,377
and the first thing you do is
burn every bridge in sight?
511
00:22:57,627 --> 00:22:59,438
I don't care if I burn
every bridge ever built.
512
00:22:59,462 --> 00:23:00,981
I am not letting
Robert Zane come in here
513
00:23:01,005 --> 00:23:03,216
and push me around the
day after Jessica leaves.
514
00:23:03,299 --> 00:23:05,385
So, get Jeremy Cohen on
the goddamn phone, Donna,
515
00:23:05,468 --> 00:23:06,886
or I'm not gonna
forget you didn't.
516
00:23:07,345 --> 00:23:09,138
Then don't forget it, Louis.
517
00:23:09,889 --> 00:23:11,909
Because when this comes back
to bite you in the ass,
518
00:23:11,933 --> 00:23:15,103
I want you to remember that I
tried to stop you and you didn't listen.
519
00:23:27,156 --> 00:23:28,700
What are you doing here, Harvey?
520
00:23:28,825 --> 00:23:30,243
I'm here for a fresh start.
521
00:23:30,326 --> 00:23:33,246
I assume by fresh start, you
mean you want me to do something
522
00:23:33,329 --> 00:23:35,249
to help Mike Ross now
that he's out in the world.
523
00:23:35,498 --> 00:23:37,417
Anita, you heard his
speech to thatjury.
524
00:23:37,500 --> 00:23:39,100
He was given a gift
and he threw it away.
525
00:23:39,168 --> 00:23:41,671
And the reason it was so
effective is 'cause he meant it.
526
00:23:41,754 --> 00:23:43,089
Get to the point, Harvey.
527
00:23:43,631 --> 00:23:44,911
If Mike puts himself in front of
528
00:23:44,966 --> 00:23:46,110
the character and fitness
committee,
529
00:23:46,134 --> 00:23:47,552
will you stand up there
with him?
530
00:23:48,970 --> 00:23:50,763
I don't believe this.
531
00:23:51,306 --> 00:23:53,433
He's not been in there
three months
532
00:23:53,516 --> 00:23:55,935
and you want me to help
him con more people?
533
00:23:56,019 --> 00:23:57,219
He's not trying to con people.
534
00:23:57,270 --> 00:23:58,438
He's trying to help people.
535
00:23:58,521 --> 00:24:01,190
Then let him go work
in a soup kitchen.
536
00:24:03,651 --> 00:24:05,778
Look, you proved your point.
537
00:24:06,195 --> 00:24:08,615
The whole world knows
he's a fraud
538
00:24:08,698 --> 00:24:11,326
and he may not have served
his entire sentence,
539
00:24:11,409 --> 00:24:14,162
but he deserves a chance
to lead a life now that he's out.
540
00:24:14,245 --> 00:24:15,965
So, why don't you go back
to the same person
541
00:24:16,039 --> 00:24:17,457
that got him out
in the first place?
542
00:24:17,540 --> 00:24:18,625
What?
543
00:24:19,375 --> 00:24:21,455
Don't act like you don't
know what I'm talking about.
544
00:24:21,961 --> 00:24:25,006
Sean Cahill has as much sway
over that committee as I do,
545
00:24:25,089 --> 00:24:26,883
and he owes Mike. I don't.
546
00:24:27,216 --> 00:24:28,926
So, why aren't you going to him?
547
00:24:29,093 --> 00:24:31,429
Because a word from the
woman who put him away
548
00:24:31,512 --> 00:24:33,931
is worth 1,000 from
the guy who got him out.
549
00:24:34,057 --> 00:24:36,309
Nice try, but you two did
something to get that kid out,
550
00:24:36,392 --> 00:24:37,870
and you don't want to
shine a light on that
551
00:24:37,894 --> 00:24:39,979
by appearing together in public.
552
00:24:40,396 --> 00:24:41,439
That's not true.
553
00:24:41,522 --> 00:24:44,150
No? Well, let's get Cahill
on the phone right now
554
00:24:44,233 --> 00:24:46,694
and see if his lies
match your lies.
555
00:24:48,529 --> 00:24:50,198
I didn't think so.
556
00:24:51,115 --> 00:24:53,660
You're the same man you were
when Mike went in.
557
00:24:53,743 --> 00:24:55,763
And the fact that he made a
crooked deal to get himself out,
558
00:24:55,787 --> 00:24:56,947
lets me know that he is, too.
559
00:24:58,414 --> 00:24:59,499
Anita.
560
00:25:01,084 --> 00:25:04,087
Sell it somewhere else,
Harvey. Because I'm done.
561
00:25:08,675 --> 00:25:10,718
Now I know
why school ends at 3:00.
562
00:25:10,843 --> 00:25:12,261
Why is that?
563
00:25:12,762 --> 00:25:13,906
Because if it went till 6:00,
564
00:25:13,930 --> 00:25:15,932
no teacher would
ever come back again.
565
00:25:16,057 --> 00:25:17,934
I take it you had
a rough first day.
566
00:25:18,768 --> 00:25:19,995
You never told me
you were going to put me
567
00:25:20,019 --> 00:25:22,146
in a class full of
juvenile delinquents.
568
00:25:22,438 --> 00:25:25,108
Would you have
taken my offer if I had?
569
00:25:26,442 --> 00:25:27,944
I don't know.
570
00:25:28,611 --> 00:25:30,089
Michael, you said
you wanted to help people.
571
00:25:30,113 --> 00:25:31,131
These kids need your help.
572
00:25:31,155 --> 00:25:33,574
I wanted to help people as
a lawyer, not as a teacher.
573
00:25:33,658 --> 00:25:34,659
What's the difference?
574
00:25:35,118 --> 00:25:37,203
The difference is clients
actually want my help.
575
00:25:37,328 --> 00:25:39,455
Michael, these kids needit
576
00:25:39,622 --> 00:25:40,832
they just don't know it.
577
00:25:40,915 --> 00:25:43,167
I don't know, father. This is...
578
00:25:43,251 --> 00:25:47,755
Michael, if I just needed someone
to grade papers and take attendance,
579
00:25:47,839 --> 00:25:50,258
I could have got a
trained monkey to do that.
580
00:25:50,341 --> 00:25:51,884
I wanted you becauselthoughtyou,
581
00:25:51,968 --> 00:25:53,594
of all people,
could get through to them.
582
00:25:53,678 --> 00:25:55,680
And how am I supposed
to do that in two weeks?
583
00:25:56,013 --> 00:25:59,267
If it takes more than
two weeks, so be it.
584
00:26:02,812 --> 00:26:05,606
Father Conroy's
not on vacation, is he?
585
00:26:07,692 --> 00:26:09,569
No, Michael, he's not.
586
00:26:10,278 --> 00:26:11,320
He's got cancer.
587
00:26:12,029 --> 00:26:13,698
He's probably never coming back.
588
00:26:13,781 --> 00:26:16,826
And when exactly were you
planning on letting them in on that?
589
00:26:17,326 --> 00:26:19,596
Because you're not doing them
any favors by keeping it from them.
590
00:26:19,620 --> 00:26:21,497
You're right, I'm not.
591
00:26:22,290 --> 00:26:24,834
I was going to tell them this
week, but then you showed up.
592
00:26:25,543 --> 00:26:29,338
I know you don't think things
happen for a reason, Michael, but I do.
593
00:26:29,547 --> 00:26:31,817
I thought maybe the reason
you came to see me when you did
594
00:26:31,841 --> 00:26:34,385
is because teaching's
your real calling.
595
00:26:36,179 --> 00:26:39,056
I'll understand if you don't
wanna come back tomorrow.
596
00:26:39,766 --> 00:26:41,392
Just let me know.
597
00:26:42,101 --> 00:26:43,853
I'll take the class myself.
598
00:26:56,574 --> 00:26:58,701
All right, everyone,
take your seats.
599
00:26:59,577 --> 00:27:01,245
Would you... put the ball away.
600
00:27:02,538 --> 00:27:03,790
Cell phones, too.
601
00:27:05,875 --> 00:27:08,085
I'm not gonna say it again.
602
00:27:13,216 --> 00:27:14,926
Sit the hell down!
603
00:27:25,561 --> 00:27:26,562
I was gonna come in here
604
00:27:26,646 --> 00:27:28,689
and talk about
what happened yesterday.
605
00:27:30,066 --> 00:27:32,735
I figured if you guys had the
balls to put that picture on my desk,
606
00:27:32,819 --> 00:27:35,905
then you're probably old enough
to hear about what prison was like.
607
00:27:36,614 --> 00:27:38,574
What I did to get there.
608
00:27:39,242 --> 00:27:42,286
Howl thought about being
killed every single day.
609
00:27:46,332 --> 00:27:47,708
I don't wanna
talk about me. I'm...
610
00:27:48,209 --> 00:27:50,169
I'm nobody to you.
611
00:27:51,420 --> 00:27:53,339
Father Conroy is dying.
612
00:27:55,341 --> 00:27:56,425
What?
613
00:27:56,759 --> 00:27:58,219
That's right.
614
00:27:59,303 --> 00:28:00,680
He's got cancer.
615
00:28:01,055 --> 00:28:02,932
He's probably not gonna make it.
616
00:28:03,558 --> 00:28:05,560
That's the reason that
I'm here and he's not.
617
00:28:06,477 --> 00:28:11,190
So, we can get to work or we can
spend the morning sharing our memories
618
00:28:11,274 --> 00:28:12,900
of a man who spent
the last 40 years
619
00:28:12,984 --> 00:28:15,069
giving his life
to kids like you and me.
620
00:28:25,162 --> 00:28:29,000
Third grade, camping trip
to lake kanawauke.
621
00:28:30,001 --> 00:28:32,795
Fishing with a stick.
622
00:28:35,047 --> 00:28:37,008
He's still fishing with a stick?
623
00:28:37,842 --> 00:28:39,343
Still coming up empty.
624
00:28:41,387 --> 00:28:43,306
He taught me how to swim
on that trip.
625
00:28:44,390 --> 00:28:45,725
Yeah. Me, too.
626
00:29:00,156 --> 00:29:02,366
I don't mean to interrupt
you, but I'm pretty sure
627
00:29:02,450 --> 00:29:04,911
you didn't mean to leave
this in the MacKenzie file.
628
00:29:06,495 --> 00:29:07,495
Rachel: Oh, my god.
629
00:29:09,749 --> 00:29:11,560
Gretchen, I'm sorry to
put you in this position,
630
00:29:11,584 --> 00:29:13,628
butlhaveto ask you to
please don't tell anyone.
631
00:29:13,711 --> 00:29:15,212
You don't have to
ask me anything.
632
00:29:15,338 --> 00:29:16,839
What you do is your business.
633
00:29:17,006 --> 00:29:18,925
You don't understand.
It's not what you think.
634
00:29:19,008 --> 00:29:20,259
Doesn't matter what I think.
635
00:29:20,343 --> 00:29:21,761
You got to
take care of yourself.
636
00:29:22,053 --> 00:29:25,389
If my father offered me a job
in a firm with my name on it,
637
00:29:25,514 --> 00:29:28,434
well, I'd be leaving things
in files by mistake, too.
638
00:29:30,186 --> 00:29:31,437
Gretchen.
639
00:29:32,897 --> 00:29:35,650
If this was just
about that, then I...
640
00:29:35,733 --> 00:29:38,319
I wouldn't be thinking twice.
Iwouldjust tell him no.
641
00:29:38,611 --> 00:29:42,365
Then if you don't mind
my asking, what is it about?
642
00:29:42,907 --> 00:29:45,451
My father thinks I have a better
chance of getting past the bar
643
00:29:45,534 --> 00:29:47,828
if I'm not still working at
the firm that hired Mike.
644
00:29:48,162 --> 00:29:50,373
But you're loyal
to the people here
645
00:29:50,498 --> 00:29:52,541
and you don't want
to leave them. Yes.
646
00:29:52,959 --> 00:29:57,630
But if it means that I
can't be a lawyer at all, I...
647
00:29:57,922 --> 00:30:00,049
I can't help you with that
part of the equation.
648
00:30:00,132 --> 00:30:01,217
But...
649
00:30:02,218 --> 00:30:05,096
If tweedledee and tweedledum
don't get it together,
650
00:30:05,680 --> 00:30:08,057
you may not have to make
that decision at all.
651
00:30:19,068 --> 00:30:20,628
Katroina bonnett,
as I live and breathe.
652
00:30:20,987 --> 00:30:22,738
Pouis pitt, I do declare.
653
00:30:22,822 --> 00:30:24,573
No, uh, you see.
654
00:30:25,074 --> 00:30:27,052
Katrina, you need to work
on your code name for me,
655
00:30:27,076 --> 00:30:28,156
becauseits way too obvious.
656
00:30:28,411 --> 00:30:29,662
You're right, Louis.
657
00:30:29,745 --> 00:30:32,248
Katroina bonnett is the
gold standard in spy craft.
658
00:30:32,331 --> 00:30:34,000
Precisely.
Now, get your game face on,
659
00:30:34,083 --> 00:30:36,252
because I just set up our
first meeting for tomorrow.
660
00:30:36,335 --> 00:30:38,838
I was born with my game face
on. Who are we going after?
661
00:30:38,921 --> 00:30:40,297
J.c. Analytics.
662
00:30:40,673 --> 00:30:41,924
What?
663
00:30:41,966 --> 00:30:43,551
Yeah. That's
Zane's biggest client.
664
00:30:43,634 --> 00:30:45,234
That's exactly why
we're going after him.
665
00:30:45,553 --> 00:30:46,637
Listen to me.
666
00:30:46,721 --> 00:30:48,073
Whatever time
you set up that meeting,
667
00:30:48,097 --> 00:30:51,225
I guarantee you Jeremy Cohen
called Robert two minutes later.
668
00:30:51,308 --> 00:30:53,203
Which means we need to
figure out a way to make amends.
669
00:30:53,227 --> 00:30:54,854
No, I don't need to make amends.
670
00:30:54,937 --> 00:30:56,188
I need to make a statement.
671
00:30:56,272 --> 00:30:57,272
And that statement is
672
00:30:57,314 --> 00:31:00,609
do not mess with the new managing
partner of Pearson specter litt.
673
00:31:01,110 --> 00:31:02,987
Louis, that is the wrong
statement to make.
674
00:31:03,070 --> 00:31:04,655
And if you insist on making it,
675
00:31:04,739 --> 00:31:05,906
I won't come work for you.
676
00:31:05,990 --> 00:31:08,409
God damn it, Katrina. I
thought you were a killer. I am.
677
00:31:08,492 --> 00:31:09,886
But I'm not gonna
take a shot at the man
678
00:31:09,910 --> 00:31:11,162
who's doing both of us a favor.
679
00:31:11,245 --> 00:31:12,329
What?
680
00:31:13,289 --> 00:31:16,375
Louis, we have non-competes.
681
00:31:16,959 --> 00:31:19,086
And I was working on a way
to get around them
682
00:31:19,170 --> 00:31:20,814
when Zane caught wind
of what we were doing.
683
00:31:20,838 --> 00:31:23,966
And he not only waived
them, he wished us luck.
684
00:31:27,928 --> 00:31:29,430
Oh, my god.
685
00:31:29,722 --> 00:31:32,183
He really was trying to
help us and I couldn't see it.
686
00:31:32,767 --> 00:31:35,144
Does that mean you're not
going to go after his client?
687
00:31:35,227 --> 00:31:37,480
It means a whole lot
more than that, Katrina.
688
00:31:38,314 --> 00:31:40,816
It means I'm not ready
to be managing partner.
689
00:31:43,986 --> 00:31:45,613
You wanted to see me, father?
690
00:31:45,821 --> 00:31:47,615
Yeah. Uh, sit down, Michael.
691
00:31:49,575 --> 00:31:51,744
Look. If this is about what
happened in class today,
692
00:31:51,827 --> 00:31:54,163
I know itwasn't
my news to share.
693
00:31:54,747 --> 00:31:55,807
But if I'm gonna
get through to them,
694
00:31:55,831 --> 00:31:56,892
I have to be honest with them.
695
00:31:56,916 --> 00:31:58,667
It's not about that.
696
00:31:59,794 --> 00:32:02,671
One of the students told his
parents that you were in prison.
697
00:32:04,256 --> 00:32:06,818
The parents called the archdiocese
to see if it was true and then...
698
00:32:06,842 --> 00:32:08,344
Don't say it.
699
00:32:11,472 --> 00:32:13,182
I'm sorry, Michael.
700
00:32:13,849 --> 00:32:17,728
I tried to explain the situation
to them, but they wouldn't budge.
701
00:32:22,358 --> 00:32:24,902
You have nothing to
feel bad about, father.
702
00:32:26,570 --> 00:32:28,239
You took a chance.
703
00:32:29,365 --> 00:32:30,825
Someone else will, too.
704
00:32:34,203 --> 00:32:35,329
I'll see you around, father.
705
00:32:36,205 --> 00:32:37,998
Take care of yourself, Michael.
706
00:32:41,293 --> 00:32:43,420
I know it's only been a
couple of days, but, uh,
707
00:32:44,588 --> 00:32:46,148
will you say goodbye
to the kids for me?
708
00:32:47,842 --> 00:32:48,884
Of course I will.
709
00:32:58,686 --> 00:32:59,895
Robefl.
710
00:33:01,230 --> 00:33:03,315
Twice in one week.
What brings you by?
711
00:33:03,816 --> 00:33:05,252
Do you really think
you could try to poach
712
00:33:05,276 --> 00:33:07,278
my oldest client
without me finding out?
713
00:33:07,611 --> 00:33:08,880
What the hell
are you talking about?
714
00:33:08,904 --> 00:33:10,281
I'm talking about Jeremy Cohen.
715
00:33:10,406 --> 00:33:12,283
I don't know anything
about Jeremy Cohen
716
00:33:12,366 --> 00:33:13,726
and I'm not trying
to poach anyone.
717
00:33:13,784 --> 00:33:16,054
Then you're even less prepared
to be a leader than I thought.
718
00:33:16,078 --> 00:33:18,330
Because your partner's out
there coming after my firm
719
00:33:18,414 --> 00:33:19,665
and you don't even know it.
720
00:33:19,748 --> 00:33:21,625
Maybe Louis wouldn't
be doing that
721
00:33:21,709 --> 00:33:23,961
if you hadn't come here
with some bullshit merger
722
00:33:24,086 --> 00:33:25,462
designed to rip us apart.
723
00:33:25,546 --> 00:33:26,626
Are you really that stupid?
724
00:33:26,755 --> 00:33:28,835
Are you really telling me
that isn't what you wanted?
725
00:33:28,924 --> 00:33:30,176
If I wanted to rip you apart,
726
00:33:30,259 --> 00:33:31,570
you'd be in a million
pieces right now.
727
00:33:31,594 --> 00:33:34,263
Because Jessica is gone
and you're not in my league.
728
00:33:34,430 --> 00:33:35,472
I offered the merger
729
00:33:35,556 --> 00:33:38,517
because my daughter has some
kind of misguided loyalty to you
730
00:33:38,601 --> 00:33:40,686
and I didn't want to
extinguish that spark in her.
731
00:33:41,103 --> 00:33:44,440
If I'm not in your league, why
is she loyal to us instead of you?
732
00:33:44,899 --> 00:33:46,025
Watch yourself, Harvey.
733
00:33:46,108 --> 00:33:49,403
Robert, I'm not looking
to get in a fight with you.
734
00:33:49,945 --> 00:33:52,531
But as my partner
told you before,
735
00:33:52,615 --> 00:33:54,200
we don't need your charity.
736
00:33:54,992 --> 00:33:56,702
Then I'll stop giving it to you.
737
00:33:57,786 --> 00:33:59,181
But you better
put that dog on a leash
738
00:33:59,205 --> 00:34:02,416
and shut that shit down,
or I'll shut you down.
739
00:34:11,383 --> 00:34:13,278
The next time you want
something from me, Mr. Ross,
740
00:34:13,302 --> 00:34:14,946
at least have the balls
to ask me yourself.
741
00:34:14,970 --> 00:34:16,305
What are you talking about?
742
00:34:16,430 --> 00:34:18,070
You're gonna tell me
you had nothing to do
743
00:34:18,140 --> 00:34:20,768
with Harvey asking me to
help you get a law license?
744
00:34:20,976 --> 00:34:23,479
That's exactly
what I'm telling you.
745
00:34:23,562 --> 00:34:24,623
I didn't even know about it
746
00:34:24,647 --> 00:34:26,166
until you just showed
up here and told me.
747
00:34:26,190 --> 00:34:29,151
Then why did I get five calls
from five different legal clinics
748
00:34:29,235 --> 00:34:31,278
all asking aboutyourcase?
749
00:34:31,362 --> 00:34:32,696
Because the day after I got out,
750
00:34:32,780 --> 00:34:35,658
I followed through on my promise
to thatjury to try to do some good.
751
00:34:36,200 --> 00:34:37,427
If that's all
you came here to say,
752
00:34:37,451 --> 00:34:38,911
why don't you leave me alone?
753
00:34:38,994 --> 00:34:40,496
I've had a rough day.
754
00:34:41,330 --> 00:34:42,390
I'm going to leave you alone.
755
00:34:42,414 --> 00:34:45,084
But not before I tell you what
I tried to tell your old boss.
756
00:34:45,459 --> 00:34:48,337
You want to do good,
be my guest.
757
00:34:48,504 --> 00:34:50,172
But do it in another profession.
758
00:34:50,339 --> 00:34:52,591
Becauseiflevereven catch wind
759
00:34:52,675 --> 00:34:54,595
of you trying to get work
at any of these places,
760
00:34:54,677 --> 00:34:58,514
you can bet your ass I will
do everything I can to stop it.
761
00:35:11,360 --> 00:35:13,696
Did you know
what Louis was up to?
762
00:35:15,531 --> 00:35:17,533
I did. Why didn't you tell me?
763
00:35:19,201 --> 00:35:21,662
Because I said Louis wasn't
ready to be managing partner,
764
00:35:21,745 --> 00:35:22,997
but maybe you aren't either.
765
00:35:23,080 --> 00:35:24,182
Because you're not
around enough to know
766
00:35:24,206 --> 00:35:25,267
what's going on around here.
767
00:35:25,291 --> 00:35:27,686
I don't believe this. You're the one
who said do something about Mike.
768
00:35:27,710 --> 00:35:28,961
Yes, I did. But I didn't say
769
00:35:29,044 --> 00:35:31,022
that you should spend
your entire existence doing it.
770
00:35:31,046 --> 00:35:33,382
Donna... Harvey, you
can't do whatever you want.
771
00:35:34,508 --> 00:35:36,278
Jessica's not here to
pick up the slack anymore.
772
00:35:36,302 --> 00:35:38,053
You think I don't know that?
773
00:35:38,220 --> 00:35:41,890
Well, if you do, then it's time you do
what she would have done already.
774
00:35:45,269 --> 00:35:47,354
You need to tell Louis he
can't be managing partner.
775
00:35:48,022 --> 00:35:50,024
He doesn't want to
hear it. I know that.
776
00:35:50,232 --> 00:35:51,960
But the real reason we're
having this conversation
777
00:35:51,984 --> 00:35:53,610
is that you're afraid to say it.
778
00:35:54,320 --> 00:35:55,821
It's up to you, Harvey.
779
00:35:55,904 --> 00:35:57,448
Either step up
and take the reins
780
00:35:57,531 --> 00:35:59,533
or start looking
for another job.
781
00:35:59,616 --> 00:36:02,995
Because if you don't tell Louis
he's not ready to run this firm,
782
00:36:03,078 --> 00:36:05,914
we're going to be out of
business one way or the other.
783
00:36:15,674 --> 00:36:16,967
Mike: What the hell did you do?
784
00:36:18,719 --> 00:36:20,387
Mike, not now.
I'm not in the mood.
785
00:36:20,512 --> 00:36:23,640
Well, iwasn't in the mood when I got
home to find Anita Gibbs waiting for me.
786
00:36:23,724 --> 00:36:24,725
Mike, I'm sorry.
787
00:36:24,933 --> 00:36:26,268
You're sorry?
788
00:36:26,477 --> 00:36:27,853
She came to my house to tell me
789
00:36:27,936 --> 00:36:30,123
that if I even so much as try
to get a job at a legal clinic,
790
00:36:30,147 --> 00:36:31,958
she's going to make it her
life's mission to stop me.
791
00:36:31,982 --> 00:36:34,109
She can't do that.
Did you hear me?
792
00:36:34,610 --> 00:36:36,403
I wasn't even on her radar.
793
00:36:36,487 --> 00:36:38,197
I had one thing I wanted to do
794
00:36:38,280 --> 00:36:39,448
and you ruined it for me
795
00:36:39,531 --> 00:36:40,759
just because you can't
accept the fact
796
00:36:40,783 --> 00:36:41,926
that I don't want to
come back here.
797
00:36:41,950 --> 00:36:43,762
I wasn't trying to get you
back. I was trying to help you.
798
00:36:43,786 --> 00:36:44,828
I don't believe you. Mike.
799
00:36:44,912 --> 00:36:46,723
Are you telling me you don't
want me to come back here?
800
00:36:46,747 --> 00:36:48,999
Of course I do, and you
can come back anytime.
801
00:36:49,083 --> 00:36:50,101
But that doesn't mean that...
802
00:36:50,125 --> 00:36:51,710
I don't care what it means.
803
00:36:51,960 --> 00:36:55,005
And just to make it absolutely
clear in case there is any doubt.
804
00:36:55,089 --> 00:36:57,633
If by some miracle,
the hand of god touches me
805
00:36:57,716 --> 00:36:59,635
and I'm somehow able
to practice law again,
806
00:36:59,802 --> 00:37:03,013
this is the last place that
I am ever coming back to.
807
00:37:03,138 --> 00:37:05,307
Mike...
Stop messing with my life.
808
00:37:14,483 --> 00:37:16,443
Harvey. I'm glad you're here.
809
00:37:16,568 --> 00:37:18,408
I was just going to come
talk to you. What for?
810
00:37:18,529 --> 00:37:20,406
To tell me how you tried
to ruin everything
811
00:37:20,489 --> 00:37:22,074
that Jessica has ever worked for
812
00:37:22,157 --> 00:37:23,742
by making an enemy
of the one man
813
00:37:23,826 --> 00:37:24,969
who's been trying to help us?
814
00:37:24,993 --> 00:37:26,137
That's what I wanted
to talk to you about.
815
00:37:26,161 --> 00:37:27,347
You couldn't even shine
Jessica's shoes
816
00:37:27,371 --> 00:37:28,723
and now you're trying
to tear her legacy down.
817
00:37:28,747 --> 00:37:29,849
I was trying to live up
to her legacy.
818
00:37:29,873 --> 00:37:31,643
Yeah, I don't give a shit what
you think you've been doing.
819
00:37:31,667 --> 00:37:33,311
Harvey, please. Just let me
say what I was going to say.
820
00:37:33,335 --> 00:37:35,730
You know what? I don't care what
you were going to say to me, Louis.
821
00:37:35,754 --> 00:37:37,714
Because all you care about
is proving to me
822
00:37:37,798 --> 00:37:39,216
that you should be
managing partner
823
00:37:39,299 --> 00:37:41,339
when everyone in the world
knows that you shouldn't.
824
00:37:41,427 --> 00:37:43,595
Me, Robert Zane, even Donna.
825
00:37:43,679 --> 00:37:44,680
Harvey, please.
826
00:37:44,763 --> 00:37:46,241
Jessica didn't want
your name up on the wall.
827
00:37:46,265 --> 00:37:49,545
So, if you think I'm gonna let you be
managing partner while she's still breathing,
828
00:37:49,768 --> 00:37:51,770
you're out of your goddamn mind!
829
00:37:51,854 --> 00:37:53,439
Harvey.
830
00:37:53,856 --> 00:37:54,857
That's enough.
831
00:38:14,835 --> 00:38:17,129
I have the start papennork
for those associates
832
00:38:17,212 --> 00:38:19,548
in case you wanna look it over.
833
00:38:22,050 --> 00:38:24,052
I'll just leave it here.
834
00:38:25,304 --> 00:38:27,222
I was gonna tell him, you know.
835
00:38:27,389 --> 00:38:28,640
I was gonna tell him that he...
836
00:38:28,724 --> 00:38:30,767
He's the one that should
be managing partner.
837
00:38:30,851 --> 00:38:33,729
Louis, you may have your flaws,
838
00:38:33,812 --> 00:38:35,572
but he had no right
to talk to you like that.
839
00:38:35,898 --> 00:38:37,316
Yes, he did.
840
00:38:38,567 --> 00:38:40,545
I did everything he said I
did and the reason I did it
841
00:38:40,569 --> 00:38:42,154
is because all I ever care about
842
00:38:42,237 --> 00:38:44,406
is for people to see me
as more than I am.
843
00:38:44,573 --> 00:38:46,325
Louis... the funny thing is,
844
00:38:46,533 --> 00:38:49,661
all I ended up with
was the shortest,
845
00:38:49,745 --> 00:38:51,663
most humiliating run
as managing partner
846
00:38:51,747 --> 00:38:52,915
in the history of the world.
847
00:38:54,625 --> 00:38:58,003
If you ask me, you may
have had a short run,
848
00:38:58,086 --> 00:39:00,589
but you made your Mark.
849
00:39:04,843 --> 00:39:06,011
What are you talking about?
850
00:39:06,094 --> 00:39:07,471
Well, unless I'm mistaken,
851
00:39:07,554 --> 00:39:09,348
we have ten associates
starting tomorrow
852
00:39:09,431 --> 00:39:10,516
who chose to come here
853
00:39:10,599 --> 00:39:12,935
over one of the best
law firms in the city.
854
00:39:13,560 --> 00:39:15,312
They did that because of you.
855
00:39:16,772 --> 00:39:18,273
It was because of me, wasn't it?
856
00:39:19,441 --> 00:39:20,567
Yeah.
857
00:39:21,568 --> 00:39:23,278
And you did that
all on your own.
858
00:39:23,362 --> 00:39:25,155
Nobody asked you to do it.
859
00:39:25,781 --> 00:39:28,242
Where I come from,
they call that stepping up.
860
00:39:29,117 --> 00:39:30,619
You're right.
861
00:39:31,703 --> 00:39:32,829
It is.
862
00:39:32,955 --> 00:39:34,140
Thank you
for being the secretary
863
00:39:34,164 --> 00:39:36,792
to the shortest tenured
managing partner in history.
864
00:39:37,125 --> 00:39:39,086
Well, now that you mention it.
865
00:39:39,169 --> 00:39:40,587
Before you hand over your reins,
866
00:39:40,671 --> 00:39:43,840
there's something you can do
to cement the future of this firm.
867
00:39:44,007 --> 00:39:45,133
What's that?
868
00:39:45,217 --> 00:39:48,011
Show a little love to someone
who's been loyal to us
869
00:39:48,095 --> 00:39:49,763
for as long as I've known her.
870
00:39:55,310 --> 00:39:56,687
Rachel, you have a minute?
871
00:39:57,145 --> 00:39:59,231
Honestly, Louis, I am swamped.
872
00:39:59,314 --> 00:40:00,708
So, if it can wait
until tomorrow...
873
00:40:00,732 --> 00:40:02,484
I wish it could, but it can't.
874
00:40:03,569 --> 00:40:04,570
Is everything okay?
875
00:40:04,653 --> 00:40:06,780
Yeah, except for one thing.
876
00:40:07,239 --> 00:40:10,409
I have been derelict in my
duties as head of the associates.
877
00:40:11,159 --> 00:40:12,411
I don't understand.
878
00:40:12,494 --> 00:40:13,846
Rachel, you've given
your heart and soul
879
00:40:13,870 --> 00:40:15,664
to this firm
for almost ten years.
880
00:40:16,415 --> 00:40:18,250
And now that you're
about to become a lawyer,
881
00:40:20,544 --> 00:40:22,104
I'd like to formally
extend you an offer
882
00:40:22,129 --> 00:40:24,172
to work here
as soon as you graduate.
883
00:40:34,850 --> 00:40:36,602
This says second-year associate.
884
00:40:36,685 --> 00:40:38,186
I know it does.
885
00:40:38,270 --> 00:40:41,148
I... I don't know what to say.
886
00:40:41,356 --> 00:40:42,816
I think you do.
887
00:40:47,279 --> 00:40:48,739
You're right.
888
00:40:57,706 --> 00:41:00,375
Yes, Louis, I accept your offer.
889
00:41:04,546 --> 00:41:06,256
All right,
you drive a hard bargain.
890
00:41:06,340 --> 00:41:07,507
Third-year associate it is.
891
00:41:13,555 --> 00:41:15,849
Thank you, Louis. No.
892
00:41:16,600 --> 00:41:18,352
Thank you, Rachel.
893
00:41:24,232 --> 00:41:26,568
She's not coming back, you know.
894
00:41:26,943 --> 00:41:29,071
I know she's not. Do you?
895
00:41:29,196 --> 00:41:31,073
Because you just
lashed out at Louis
896
00:41:31,156 --> 00:41:33,659
when your intention
was to let him down gently.
897
00:41:33,742 --> 00:41:34,886
And I find it hard to believe
898
00:41:34,910 --> 00:41:37,287
it had nothing to do with
this office being empty.
899
00:41:39,206 --> 00:41:42,000
She didn't even
come back to say goodbye.
900
00:41:42,250 --> 00:41:44,461
She just packed up her things.
901
00:41:45,212 --> 00:41:46,213
Harvey...
902
00:41:46,797 --> 00:41:48,465
They're all leaving, Donna.
903
00:41:49,591 --> 00:41:51,593
First Jessica, now Mike.
904
00:41:53,637 --> 00:41:55,180
They're family.
905
00:41:57,099 --> 00:41:59,059
And family's not supposed to...
906
00:42:03,647 --> 00:42:04,874
Harvey, I've always stayed away
907
00:42:04,898 --> 00:42:07,609
from a certain subject with
you, but I can't anymore.
908
00:42:08,860 --> 00:42:11,613
You always talk like
we're your only family.
909
00:42:13,156 --> 00:42:14,491
We're not.
910
00:42:15,617 --> 00:42:19,329
You have another one, and
you need to reconcile with them.
911
00:42:21,331 --> 00:42:22,416
Donna, I am not gonna go...
912
00:42:22,499 --> 00:42:24,126
Enough is enough.
913
00:42:24,418 --> 00:42:26,795
You need to go make
things right with your mother.
914
00:42:28,130 --> 00:42:30,632
Because as long as you
keep her at arm's length,
915
00:42:30,716 --> 00:42:33,260
you're gonna keep
looking to us to fill that void
916
00:42:33,468 --> 00:42:35,429
and I'm not sure
that any of us can.
917
00:42:37,472 --> 00:42:38,724
Please.
918
00:42:39,975 --> 00:42:41,476
Go see her.
66930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.