All language subtitles for House.of.the.Dragon.S01E02.The.Rogue.Prince.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,218 --> 00:00:51,085 (BELL TOLLING) 2 00:00:53,289 --> 00:00:55,423 The plane! The plane! 3 00:01:03,199 --> 00:01:05,166 (GIRLS GIGGLING) 4 00:01:09,205 --> 00:01:10,249 Good morning, boss. 5 00:01:10,273 --> 00:01:11,338 Good morning, Tattoo. 6 00:01:42,037 --> 00:01:44,605 Smiles everyone! Smiles! 7 00:01:56,819 --> 00:02:00,466 ROARKE: Joey Lee and his son, Mitch. 8 00:02:00,490 --> 00:02:03,202 Is he here for the big fight? He looks like a boxer. 9 00:02:03,226 --> 00:02:07,306 He does indeed, Tattoo. Mr. Lee was once an up-and-coming boxer, 10 00:02:07,330 --> 00:02:09,841 who many thought would be the World Heavy Weight Champion. 11 00:02:09,865 --> 00:02:12,411 But an injury ended his dreams 12 00:02:12,435 --> 00:02:15,347 and he now works on the waterfront as a stevedore, 13 00:02:15,371 --> 00:02:17,916 though, he still takes occasional club fights. 14 00:02:17,940 --> 00:02:19,851 In fact, while here on Fantasy Island, 15 00:02:19,875 --> 00:02:23,322 he'll be acting as a sparring partner for Mr. Jackson Malone. 16 00:02:23,346 --> 00:02:26,658 A sparring partner for the world champion? 17 00:02:26,682 --> 00:02:29,294 Boss, I bet I know what his fantasy is? 18 00:02:29,318 --> 00:02:30,295 What? 19 00:02:30,319 --> 00:02:32,419 Is to stay alive for the weekend. 20 00:02:34,390 --> 00:02:36,968 Mr. Lee doesn't have a fantasy, Tattoo. 21 00:02:36,992 --> 00:02:39,438 But unbeknownst to him, his son does. 22 00:02:39,462 --> 00:02:45,977 Young Mitch wants to see his father fight for and win the world championship. 23 00:02:46,001 --> 00:02:49,336 A sparring partner win the championship? 24 00:02:50,640 --> 00:02:53,140 Boss, I think this time you blew it. 25 00:02:57,413 --> 00:02:59,258 Miss Brenda Richards, 26 00:02:59,282 --> 00:03:03,895 who owns a very successful catering business in San Francisco, California. 27 00:03:03,919 --> 00:03:07,199 She looks like she's been eating some of the profit. 28 00:03:07,223 --> 00:03:10,735 Miss Richards does like to eat. That is true. 29 00:03:10,759 --> 00:03:13,872 What she doesn't like are the results, or so she says. 30 00:03:13,896 --> 00:03:16,875 And her fantasy is to be thin and beautiful. 31 00:03:16,899 --> 00:03:20,712 Yes. Miss Richards wishes to be thin and beautiful 32 00:03:20,736 --> 00:03:24,316 because her graduation class is holding its 10th annual reunion 33 00:03:24,340 --> 00:03:25,817 here on Fantasy Island. 34 00:03:25,841 --> 00:03:30,922 But there is one man in particular Miss Richards wishes to impress. 35 00:03:30,946 --> 00:03:34,125 His name is Mr. Lance Reynolds. 36 00:03:34,149 --> 00:03:35,427 And she's in love with him. 37 00:03:35,451 --> 00:03:38,730 Quite the contrary, my friend. 38 00:03:38,754 --> 00:03:43,435 Ten years ago Mr. Reynolds publicly humiliated Miss Richards 39 00:03:43,459 --> 00:03:45,671 at the senior prom. 40 00:03:45,695 --> 00:03:48,006 And now the young lady wants something in return. 41 00:03:48,030 --> 00:03:52,733 Sweet, sweet revenge. 42 00:04:00,109 --> 00:04:02,721 My dear guests, I am Mr. Roarke, your host. 43 00:04:02,745 --> 00:04:05,613 Welcome to Fantasy Island. 44 00:04:39,114 --> 00:04:43,090 BRENDA: You got real class, you know that, Mr. Roarke? 45 00:04:43,114 --> 00:04:45,791 The plane ride, the drinks, the whole enchilada. 46 00:04:45,815 --> 00:04:47,824 I mean, even if for some reason 47 00:04:47,848 --> 00:04:50,291 you couldn't fulfill my fantasy, 48 00:04:50,315 --> 00:04:52,125 I'm happy enough just being here. 49 00:04:52,149 --> 00:04:56,946 I am very pleased, Miss Richards. Now if you'll allow me. 50 00:05:02,349 --> 00:05:03,892 Your new wardrobe. 51 00:05:03,916 --> 00:05:05,347 Really? Mmm-hmm. 52 00:05:06,449 --> 00:05:10,025 All this for me? Yes. 53 00:05:10,049 --> 00:05:11,088 Uh... 54 00:05:12,516 --> 00:05:15,460 I've heard you're good, Mr. Roarke, 55 00:05:15,484 --> 00:05:17,627 but making my bod fit into this little number 56 00:05:17,651 --> 00:05:19,593 is gonna be some kind of challenge. 57 00:05:19,617 --> 00:05:25,093 We are quite prepared for the challenge, as you call it, Miss Richards. 58 00:05:25,117 --> 00:05:28,127 Quite prepared indeed. 59 00:05:28,151 --> 00:05:30,682 Tattoo. Miss Richards. 60 00:05:37,184 --> 00:05:39,783 Thank you. Here you are, Miss Richards. 61 00:05:40,851 --> 00:05:42,127 What's this? 62 00:05:42,151 --> 00:05:45,228 A very rare potion 63 00:05:45,252 --> 00:05:49,949 which will enable you to fulfill at least part of your fantasy. 64 00:05:51,185 --> 00:05:52,462 Thank you, Tattoo. 65 00:05:52,486 --> 00:05:54,495 You better drink all of it now, 66 00:05:54,519 --> 00:05:57,027 so you don't get any side effects. 67 00:05:57,051 --> 00:05:59,928 Side effects? What kind? 68 00:05:59,952 --> 00:06:03,195 The less questions, the better, Miss Richards. 69 00:06:03,219 --> 00:06:05,817 However I suggest you sit down first. 70 00:06:11,819 --> 00:06:16,551 This is kind of like The Incredible Hulk in reverse. 71 00:06:20,420 --> 00:06:22,418 Weight watchers of the world, 72 00:06:23,720 --> 00:06:25,185 eat your hearts out. 73 00:07:57,459 --> 00:07:59,735 I can't believe it! 74 00:07:59,759 --> 00:08:02,068 I just lost two whole people! 75 00:08:02,092 --> 00:08:04,402 Isn't that what you wanted? 76 00:08:04,426 --> 00:08:08,869 Yes, but I gotta tell you, I did have my doubts. 77 00:08:08,893 --> 00:08:11,736 Miss Richards, I suggest you hurry and change your clothes. 78 00:08:11,760 --> 00:08:15,202 The luau starting the celebration of your class reunion 79 00:08:15,226 --> 00:08:16,592 starts in about an hour. 80 00:08:18,059 --> 00:08:20,124 A luau! All right! 81 00:08:22,226 --> 00:08:25,637 Oh, um, one last thing. 82 00:08:25,661 --> 00:08:29,036 The effects of the potion 83 00:08:29,060 --> 00:08:32,836 will wear off in precisely 48 hours. 84 00:08:32,860 --> 00:08:36,737 Well, that'll give me plenty of time. 85 00:08:36,761 --> 00:08:40,726 Are you still intent on gaining revenge, Miss Richards? 86 00:08:43,628 --> 00:08:45,837 Yes, I am, Mr. Roarke. 87 00:08:45,861 --> 00:08:47,837 Maybe it isn't very admirable, 88 00:08:47,861 --> 00:08:51,604 but I can't forget what Lance Reynolds did to me at that prom. 89 00:08:51,628 --> 00:08:56,372 I was just a fat dumb kid, 90 00:08:56,396 --> 00:09:00,338 so impressed with him and so anxious to win his approval, 91 00:09:00,362 --> 00:09:02,560 I'd have done anything to please him. 92 00:09:04,096 --> 00:09:06,905 He took advantage of me, Mr. Roarke. 93 00:09:06,929 --> 00:09:09,905 Half undressed me in the high school gym. 94 00:09:09,929 --> 00:09:12,273 Then he turned on all the lights. 95 00:09:12,297 --> 00:09:16,406 And there stood my classmates, all laughing at me. 96 00:09:16,430 --> 00:09:20,740 It was vicious. Degrading. 97 00:09:20,764 --> 00:09:25,628 Miss Richards, Mr. Lance Reynolds will be at the luau this afternoon. 98 00:09:28,097 --> 00:09:29,462 Will you excuse us? Tattoo. 99 00:09:41,064 --> 00:09:43,107 AMES: How do you do, sports fans? 100 00:09:43,131 --> 00:09:45,007 This is Scott Ames speaking to you by satellite 101 00:09:45,031 --> 00:09:47,074 from the fabulous Fantasy Island, 102 00:09:47,098 --> 00:09:50,807 the site of the upcoming World Heavy Weight Boxing Championship 103 00:09:50,831 --> 00:09:53,341 between Jackson Malone, the Champion of the World, 104 00:09:53,365 --> 00:09:56,207 and Wally Ray Stone, the challenger. 105 00:09:56,231 --> 00:09:57,742 Now, we've been given permission 106 00:09:57,766 --> 00:10:00,242 to televise part of Malone's workout today. 107 00:10:00,266 --> 00:10:02,742 And if the sparring partner looks familiar to you, 108 00:10:02,766 --> 00:10:05,908 it's Joey Lee once, and not too long ago, 109 00:10:05,932 --> 00:10:08,765 a very popular contender in his own right. 110 00:10:12,767 --> 00:10:16,442 Meantime, the champion looks in fine physical condition. 111 00:10:16,466 --> 00:10:18,176 Let's watch him for a while. 112 00:10:18,200 --> 00:10:20,709 Oh, incidentally, Charlie Darcy, the champ's manager, 113 00:10:20,733 --> 00:10:24,277 is very angry that Wally Ray Stone hasn't yet set foot here 114 00:10:24,301 --> 00:10:26,109 on Fantasy Island. 115 00:10:26,133 --> 00:10:28,310 Oh, there's a nice right to the body and a left to the body, 116 00:10:28,334 --> 00:10:29,976 a right to the... Oh, hold the phone! 117 00:10:30,000 --> 00:10:31,410 MITCH: All right, Dad! Hold the phone, folks. 118 00:10:31,434 --> 00:10:33,277 The champion is down. Malone is down. 119 00:10:33,301 --> 00:10:36,543 Now, I don't know whether he slipped or whether Joey Lee 120 00:10:36,567 --> 00:10:39,699 got in one of those well remembered combinations of his. 121 00:10:41,101 --> 00:10:44,177 Champ? Look, I'm sorry. 122 00:10:44,201 --> 00:10:46,110 I guess I got carried away. 123 00:10:46,134 --> 00:10:48,411 Yeah. Just a lucky punch. 124 00:10:48,435 --> 00:10:49,411 Yeah, sure. 125 00:10:49,435 --> 00:10:51,667 Don't let it happen again. 126 00:10:54,468 --> 00:10:56,245 All right, that's all for now, Champ. 127 00:10:56,269 --> 00:10:59,312 Hold it. Will you, hold it? Hold it, will you? 128 00:10:59,336 --> 00:11:01,345 Let's hit the showers. 129 00:11:01,369 --> 00:11:03,911 Charlie Darcy, the champ's manager, has just called has just called 130 00:11:03,935 --> 00:11:05,845 a halt to the affair today. 131 00:11:05,869 --> 00:11:07,412 We will wrap it up here at Fantasy Island... 132 00:11:07,436 --> 00:11:10,534 Great going, Dad! You really showed him how. 133 00:11:12,869 --> 00:11:17,945 Joey, don't make a mistake like that ever again if you want to keep your job. 134 00:11:17,969 --> 00:11:21,647 It's important you remember who the champ is around here. 135 00:11:21,671 --> 00:11:23,201 Yeah. Sorry, Mr. Darcy. 136 00:11:56,506 --> 00:11:59,515 That is the greatest looking chick I've seen since we've been here. 137 00:11:59,539 --> 00:12:03,282 Well, you're not gonna believe it, Lance, but that's Brenda Richards. 138 00:12:03,306 --> 00:12:06,282 (STAMMERING) Brenda Richards? Brenda Richards? 139 00:12:06,306 --> 00:12:09,249 El fatso? Good Lord. 140 00:12:09,273 --> 00:12:14,149 You know something? I never thought in my life I'd want to hit on that hippo. 141 00:12:14,173 --> 00:12:16,616 But I'm gonna now. 142 00:12:16,640 --> 00:12:20,816 She wasn't even worth a mercy trip before. I wonder how she did it? 143 00:12:20,840 --> 00:12:24,483 Who cares? She's my style. 144 00:12:24,507 --> 00:12:28,350 Lance, are you forgetting what you did to her at the prom? 145 00:12:28,374 --> 00:12:31,916 Man, that was a long time ago and you laughed, too. 146 00:12:31,940 --> 00:12:34,550 Yeah, but I wasn't as hard on her as you were. 147 00:12:34,574 --> 00:12:37,472 She probably forgot all about it. 148 00:12:39,908 --> 00:12:42,472 Brenda, baby? Huh? 149 00:12:43,608 --> 00:12:45,884 Yeah? It's me, Lance. 150 00:12:45,908 --> 00:12:49,407 Lance? Lance. 151 00:12:52,475 --> 00:12:54,785 Oh, Lance Reynolds. 152 00:12:54,809 --> 00:12:58,117 Hey, don't I rate a kiss, a handshake or something, huh? 153 00:12:58,141 --> 00:13:00,385 Careful or you'll spill my food. 154 00:13:00,409 --> 00:13:02,685 Man, you must have some metabolism. 155 00:13:02,709 --> 00:13:05,518 If I ate half that much, balloon city. 156 00:13:05,542 --> 00:13:09,352 Oh, well, I was just getting this for a friend. 157 00:13:09,376 --> 00:13:12,753 Me, I eat like a bird. 158 00:13:12,777 --> 00:13:14,952 Yeah, well, you got the body to prove it, too. 159 00:13:14,976 --> 00:13:17,919 Say, forget your friend. Let me buy you a drink. 160 00:13:17,943 --> 00:13:20,653 Thanks, but no thanks. 161 00:13:20,677 --> 00:13:22,241 At least not for now. 162 00:13:23,344 --> 00:13:24,375 See you. 163 00:13:29,577 --> 00:13:32,853 Well? Did she remember you? 164 00:13:32,877 --> 00:13:34,853 Yeah. 165 00:13:34,877 --> 00:13:39,276 And this time I'm not gonna turn up the lights. You know what I mean? 166 00:13:44,412 --> 00:13:46,488 ROARKE: Thank you for coming, gentlemen. 167 00:13:46,512 --> 00:13:48,854 I have here in my hand a cablegram stating 168 00:13:48,878 --> 00:13:53,521 that Mr. Wally Ray Stone has withdrawn from the fight. 169 00:13:53,545 --> 00:13:56,521 Withdrawn? What are you talking about? 170 00:13:56,545 --> 00:13:59,777 An old ring injury has apparently flared up. 171 00:14:01,845 --> 00:14:05,088 Sounds like a shortage of guts to me. 172 00:14:05,112 --> 00:14:06,921 So what do we do now, huh, cancel? 173 00:14:06,945 --> 00:14:09,221 Are you nuts? 174 00:14:09,245 --> 00:14:10,889 Now what's that supposed to mean? 175 00:14:10,913 --> 00:14:12,889 You and your free spending. 176 00:14:12,913 --> 00:14:15,555 You've already blown most of the million-dollar guaranty the network put up. 177 00:14:15,579 --> 00:14:18,589 We're scheduled for this fight around the world 178 00:14:18,613 --> 00:14:21,722 in less than two days. We can't cancel. Period. 179 00:14:21,746 --> 00:14:24,790 Oh, that's fine. And who are we gonna get to fight? Period. 180 00:14:24,814 --> 00:14:28,757 Um, I don't want to seem presumptuous, gentlemen, 181 00:14:28,781 --> 00:14:32,223 but perhaps you could find a substitute. 182 00:14:32,247 --> 00:14:33,690 Like who? 183 00:14:33,714 --> 00:14:36,123 Well, I... 184 00:14:36,147 --> 00:14:39,157 Perhaps Mr. Malone's sparring partner? 185 00:14:39,181 --> 00:14:41,780 What, Joey Lee? That'd never work. 186 00:14:43,548 --> 00:14:47,190 But I am told that Mr. Lee was once ranked number six 187 00:14:47,214 --> 00:14:49,024 and I am also told that 188 00:14:49,048 --> 00:14:52,124 he knocked you down, Mr. Malone, 189 00:14:52,148 --> 00:14:54,991 during today's sparring session. Is this true? 190 00:14:55,015 --> 00:14:56,625 Lucky punch. 191 00:14:56,649 --> 00:14:58,857 Besides it's been a long time since Joey was a contender. 192 00:14:58,881 --> 00:15:03,892 Well then, gentlemen, I suppose you will have to cancel the fight 193 00:15:03,916 --> 00:15:07,047 and eat your losses. 194 00:15:08,482 --> 00:15:10,659 Wait, wait, listen. 195 00:15:10,683 --> 00:15:14,326 You know, Joey was pretty popular when he was in his prime. 196 00:15:14,350 --> 00:15:16,393 Number six, as you said. 197 00:15:16,417 --> 00:15:20,293 And I still feel that the fight fans of this world will remember him. 198 00:15:20,317 --> 00:15:21,959 No. 199 00:15:21,983 --> 00:15:23,826 What do you think, Mr. Ames? 200 00:15:23,850 --> 00:15:26,359 Will the network approve Joey Lee as a substitute? 201 00:15:26,383 --> 00:15:29,793 With your skills and resources, 202 00:15:29,817 --> 00:15:34,093 I would imagine you could publicize him into a creditable contender. 203 00:15:34,117 --> 00:15:35,627 Don't you think? 204 00:15:35,651 --> 00:15:37,894 Let's get on the horn to New York and find out. 205 00:15:37,918 --> 00:15:38,993 ROARKE: By all means. 206 00:15:39,017 --> 00:15:41,126 Oh, and, uh, if I may suggest, 207 00:15:41,150 --> 00:15:46,916 tell them you have all the possibilities of another Rocky here. 208 00:15:51,552 --> 00:15:57,161 A down-and-outer rising to the ultimate heights. 209 00:15:57,185 --> 00:15:59,861 That's a great idea, Mr. Roarke. 210 00:15:59,885 --> 00:16:03,828 And, you know, it just might work. 211 00:16:03,852 --> 00:16:05,883 Yeah, you know... 212 00:16:22,920 --> 00:16:25,196 Bernie? Bernie Drissel? 213 00:16:25,220 --> 00:16:26,497 Drexel. 214 00:16:26,521 --> 00:16:28,862 Frank Thomas. We took social studies together. 215 00:16:28,886 --> 00:16:31,597 Right. Frank. Frank, how are you? 216 00:16:31,621 --> 00:16:33,764 So, what you been up to, Bernie baby? Huh? 217 00:16:33,788 --> 00:16:35,497 Oh, this and that. Married? 218 00:16:35,521 --> 00:16:36,830 Uh, no. 219 00:16:36,854 --> 00:16:38,963 Never found the right one, huh? No. 220 00:16:38,987 --> 00:16:41,863 Hey, now don't you worry. Let me tell, you there's plenty of action around here. 221 00:16:41,887 --> 00:16:43,897 Yeah? Speaking of which, 222 00:16:43,921 --> 00:16:46,730 have you seen your old pal, Brenda Richards? 223 00:16:46,754 --> 00:16:50,164 Oh, uh, no, I was kind of hoping she'd be here. 224 00:16:50,188 --> 00:16:53,264 Take a look for yourself. Isn't she something? 225 00:16:53,288 --> 00:16:56,431 Got everybody in this group buzzing, let me tell you. 226 00:16:56,455 --> 00:16:58,431 Hey, what are you waiting for? Go to it. 227 00:16:58,455 --> 00:16:59,864 Everybody else is trying to hit on her. 228 00:16:59,888 --> 00:17:01,598 Oh, uh, no, I don't... 229 00:17:01,622 --> 00:17:04,332 I don't think Brenda would be interested in me. 230 00:17:04,356 --> 00:17:06,265 Are you kidding? 231 00:17:06,289 --> 00:17:07,931 I saw the way you guys were in high school. 232 00:17:07,955 --> 00:17:10,799 Oh, we were just friends. Yeah. 233 00:17:10,823 --> 00:17:15,621 Well, time to renew old friendships 'cause here she comes. 234 00:17:18,023 --> 00:17:19,621 Bernie. Brenda. 235 00:17:23,023 --> 00:17:24,400 It's really good to see you. 236 00:17:24,424 --> 00:17:27,366 Well, it's... It's really good to see you. Gosh... 237 00:17:27,390 --> 00:17:29,508 What have you been up... So, uh... 238 00:17:31,724 --> 00:17:33,233 Say, I hear you're in the catering business. 239 00:17:33,257 --> 00:17:36,900 Yup. Keeps me close to the eats. 240 00:17:36,924 --> 00:17:38,733 Well, I don't know how you do it. You're just... 241 00:17:38,757 --> 00:17:40,866 You're skinny as a rail. 242 00:17:40,890 --> 00:17:42,866 I fast a lot. 243 00:17:42,890 --> 00:17:44,901 What have you been doing to make a buck these days? 244 00:17:44,925 --> 00:17:48,200 Stockbroker. Oh. 245 00:17:48,224 --> 00:17:49,534 (STAMMERING) Yeah, futures, mainly. 246 00:17:49,558 --> 00:17:51,134 LANCE: Brenda? 247 00:17:51,158 --> 00:17:54,101 Oh, Bernie, let's get out of here. So many people. 248 00:17:54,125 --> 00:17:57,089 Oh, uh, okey-doke... 249 00:18:04,559 --> 00:18:06,468 JOEY: A great grandfather figure. 250 00:18:06,492 --> 00:18:09,568 You know, the type who amassed three fortunes by the time he was 25... 251 00:18:09,592 --> 00:18:10,835 Dad? 252 00:18:10,859 --> 00:18:11,968 But lost each overnight. Dad? 253 00:18:11,992 --> 00:18:14,602 Yeah? Yeah? 254 00:18:14,626 --> 00:18:15,735 What's up? 255 00:18:15,759 --> 00:18:17,735 When you hit Mr. Malone today, 256 00:18:17,759 --> 00:18:18,935 you know with your combination? Yeah? 257 00:18:18,959 --> 00:18:21,436 Was it just a lucky punch? 258 00:18:21,460 --> 00:18:24,736 No, no. You know, it was kind of, I guess, half and half. That was all. 259 00:18:24,760 --> 00:18:26,369 What do you mean "half and half?" 260 00:18:26,393 --> 00:18:29,703 (SIGHS) Mitch, why don't you go swimming, okay? 261 00:18:29,727 --> 00:18:31,270 I'd rather talk. 262 00:18:31,294 --> 00:18:33,736 I know you'd rather talk. But listen, pal, 263 00:18:33,760 --> 00:18:36,869 if I'm gonna get off the docks, I gotta study, okay? 264 00:18:36,893 --> 00:18:38,270 Hi, Mitch. Joey. 265 00:18:38,294 --> 00:18:41,236 Oh, hi. We'd like to talk to you. 266 00:18:41,260 --> 00:18:42,704 Yeah, sure. What's up? 267 00:18:42,728 --> 00:18:44,771 Your bank account, Joey, 268 00:18:44,795 --> 00:18:48,059 if you agree to fight my man for the championship. 269 00:18:49,928 --> 00:18:52,671 (CHUCKLING) Oh come on. You're kidding. What do you mean? 270 00:18:52,695 --> 00:18:55,571 You heard me. Wally Ray Stone pulled out. 271 00:18:55,595 --> 00:18:57,171 MITCH: Wait a minute. 272 00:18:57,195 --> 00:19:00,438 You want my dad to fight for the championship of the world? 273 00:19:00,462 --> 00:19:01,938 That's right, kid. 274 00:19:01,962 --> 00:19:04,205 No, no deal. I mean, I'm... 275 00:19:04,229 --> 00:19:05,605 I'm not ready for that kind of a fight. 276 00:19:05,629 --> 00:19:07,238 Dad, what are you talking about? 277 00:19:07,262 --> 00:19:10,772 I'm talking about your old man being a bit past his prime. 278 00:19:10,796 --> 00:19:13,871 Dad, this is our chance, the fight we've always wanted. 279 00:19:13,895 --> 00:19:16,306 You can't just turn it down. 280 00:19:16,330 --> 00:19:17,706 You just can't. 281 00:19:17,730 --> 00:19:19,528 The kid's right, Joey. 282 00:19:21,030 --> 00:19:23,906 Please, Dad? Please. 283 00:19:23,930 --> 00:19:25,429 You really want this? 284 00:19:31,798 --> 00:19:34,295 Okay. All right, I'll fight him. 285 00:19:36,731 --> 00:19:39,040 That's more like it. 286 00:19:39,064 --> 00:19:40,940 We'll meet later. Work out the details. 287 00:19:40,964 --> 00:19:42,573 JOEY: Yeah, okay. 288 00:19:42,597 --> 00:19:43,940 Take care, Joey. Bye, Mitch. 289 00:19:43,964 --> 00:19:46,107 Thanks. 290 00:19:46,131 --> 00:19:48,274 Now you don't have to study anymore. 291 00:19:48,298 --> 00:19:51,463 You're going to be champion of the whole wide world. 292 00:20:02,732 --> 00:20:04,908 Okay, that's good. 293 00:20:04,932 --> 00:20:06,741 Joey? Huh? 294 00:20:06,765 --> 00:20:08,409 Joey, can I see you a minute? 295 00:20:08,433 --> 00:20:09,864 Thanks. 296 00:20:13,433 --> 00:20:15,075 Yeah? 297 00:20:15,099 --> 00:20:18,109 (PANTING) What's up? 298 00:20:18,133 --> 00:20:22,176 Look, I just thought I'd let you know how things stand. 299 00:20:22,200 --> 00:20:27,276 Now look, as you know, this fight is a big media event. 300 00:20:27,300 --> 00:20:30,576 The network's planning a crash program to build you up, 301 00:20:30,600 --> 00:20:32,076 so they'll be working round the clock 302 00:20:32,100 --> 00:20:34,310 trying to get angles on you and your personal life. 303 00:20:34,334 --> 00:20:40,477 And, um, speaking of angles, I got one of my own. 304 00:20:40,501 --> 00:20:41,677 Like what? 305 00:20:41,701 --> 00:20:44,010 Like how we're gonna divide up the purse. 306 00:20:44,034 --> 00:20:46,143 Come on, Darcy, I mean, it's your package. 307 00:20:46,167 --> 00:20:47,977 You tell me how we divide it. 308 00:20:48,001 --> 00:20:49,944 Look, 309 00:20:49,968 --> 00:20:52,244 now you know Malone is kind of lazy 310 00:20:52,268 --> 00:20:54,211 and he could be in better shape and... 311 00:20:54,235 --> 00:20:57,066 Look after all, we're just putting on a show here so... 312 00:21:01,835 --> 00:21:06,133 So in the third round, you hit the canvas and you stay there. 313 00:21:08,469 --> 00:21:10,945 Okay? 314 00:21:10,969 --> 00:21:13,279 Why don't you give me a typewritten script, huh? So I don't blow it. 315 00:21:13,303 --> 00:21:17,179 Joey, you do what I say and you'll collect $50,000. 316 00:21:17,203 --> 00:21:19,446 You don't do what I say and you'll wind up with $5,000, 317 00:21:19,470 --> 00:21:20,835 sparring partner wages. 318 00:21:23,036 --> 00:21:25,145 Now, how about it? 319 00:21:25,169 --> 00:21:27,146 What difference does it make? 320 00:21:27,170 --> 00:21:29,379 All right, we got a deal? 321 00:21:29,403 --> 00:21:30,746 In other words, we got a deal, right? 322 00:21:30,770 --> 00:21:33,813 Yeah, I take a dive in the third. 323 00:21:33,837 --> 00:21:36,235 Excuse me, I'm gonna go wash this scum off. 324 00:21:50,439 --> 00:21:53,136 โ™ช Nothing more than feelings 325 00:21:56,806 --> 00:22:02,981 โ™ช Trying to forget my 326 00:22:03,005 --> 00:22:04,748 โ™ช Feelings of love โ™ช 327 00:22:04,772 --> 00:22:06,316 Well, mind if I cut in? 328 00:22:06,340 --> 00:22:08,481 Uh, Brenda? 329 00:22:08,505 --> 00:22:11,316 Uh... 330 00:22:11,340 --> 00:22:15,248 I guess it's all right, as long as you don't mind. 331 00:22:15,272 --> 00:22:18,270 Heck no. Not at all. 332 00:22:25,740 --> 00:22:28,783 Mmm, you smell nice. 333 00:22:28,807 --> 00:22:32,082 So do you. 334 00:22:32,106 --> 00:22:33,982 You know, 335 00:22:34,006 --> 00:22:37,583 I think you're in better shape than you were when we were in high school. 336 00:22:37,607 --> 00:22:40,450 You know, Brenda, you're a real turn on. 337 00:22:40,474 --> 00:22:43,806 When I saw you today, I knew I had to have you. 338 00:22:47,974 --> 00:22:50,418 Me, too. 339 00:22:50,442 --> 00:22:52,384 Oh, I've always admired you, Lance, 340 00:22:52,408 --> 00:22:55,518 football hero, senior class president. 341 00:22:55,542 --> 00:22:57,785 This may sound corny, 342 00:22:57,809 --> 00:23:02,341 but the truth is you were my idol. 343 00:23:04,575 --> 00:23:08,785 And you never even noticed me, chubby little Brenda. 344 00:23:08,809 --> 00:23:12,307 Sure I did. How could I miss you then? 345 00:23:14,443 --> 00:23:17,541 But what a change, huh? 346 00:23:20,009 --> 00:23:22,486 All I ever thought about was you. 347 00:23:22,510 --> 00:23:25,219 And then came the day you asked me to the prom. 348 00:23:25,243 --> 00:23:28,853 I was so thrilled. All those pretty girls you could have asked. 349 00:23:28,877 --> 00:23:33,353 Only you chose me. On top of the world, that's where I was. 350 00:23:33,377 --> 00:23:35,953 You could have had me then if you'd wanted. 351 00:23:35,977 --> 00:23:38,820 But... 352 00:23:38,844 --> 00:23:40,586 I guess I should have known something was up 353 00:23:40,610 --> 00:23:42,287 when you showed up at the house drunk. 354 00:23:42,311 --> 00:23:44,421 Brenda, I... Tell me, 355 00:23:44,445 --> 00:23:49,220 do I look like an oversized mackerel now? 356 00:23:49,244 --> 00:23:53,887 Believe me, Brenda, I'm really sorry. 357 00:23:53,911 --> 00:23:55,788 I do believe you, Lance. 358 00:23:55,812 --> 00:23:57,621 What's more, 359 00:23:57,645 --> 00:24:01,921 I'm right back where I was 10 years ago. 360 00:24:01,945 --> 00:24:03,954 Yeah, where's that? 361 00:24:03,978 --> 00:24:06,188 Can't you guess? 362 00:24:06,212 --> 00:24:08,850 I've still got a thing for you, Lance. 363 00:24:12,179 --> 00:24:15,055 Well, then what are we waiting for, baby? Let's get it on. 364 00:24:15,079 --> 00:24:18,022 In a minute. I have to explain things to Bernie. 365 00:24:18,046 --> 00:24:20,284 After all, he did bring me. 366 00:24:29,547 --> 00:24:32,225 (WHISPERS) Get everybody and we'll meet in my bungalow in an hour. 367 00:24:46,348 --> 00:24:49,157 (CHUCKLES) Hey, what's wrong? 368 00:24:49,181 --> 00:24:52,257 Let's just say I hate to waste time. 369 00:24:52,281 --> 00:24:56,191 (CHUCKLES) Oh, boy, a woman after my own heart. 370 00:24:56,215 --> 00:24:58,525 Why don't you go into the bedroom 371 00:24:58,549 --> 00:25:01,291 and slip into something more comfortable? 372 00:25:01,315 --> 00:25:03,825 (CHUCKLES) I thought the girl was supposed to do that. 373 00:25:03,849 --> 00:25:06,225 In the bottom drawer of the dresser 374 00:25:06,249 --> 00:25:10,058 there's a pair of men's pajamas, black silk. 375 00:25:10,082 --> 00:25:14,693 Nothing turns me on more than a man in black silk pajamas. 376 00:25:14,717 --> 00:25:17,891 Wait, you carry them with you on trips? 377 00:25:17,915 --> 00:25:20,326 Never hurts to be prepared. 378 00:25:20,350 --> 00:25:24,193 Besides, they send me crawling up the wall. 379 00:25:24,217 --> 00:25:27,254 I just hope you won't have to peel me off the ceiling. 380 00:25:28,983 --> 00:25:31,381 This is gonna be a reunion to end all reunions. 381 00:25:48,684 --> 00:25:49,893 BRENDA: How're you doing? 382 00:25:49,917 --> 00:25:51,394 (STAMMERING) Just great. 383 00:25:51,418 --> 00:25:52,783 Just great. 384 00:25:58,819 --> 00:26:02,016 (CHUCKLES) Boy, you really don't waste time, do you? 385 00:26:04,018 --> 00:26:07,551 I've already wasted 10 years where you and I are concerned. 386 00:26:13,453 --> 00:26:17,629 For the longest time I didn't know if I could forgive you, Lance. 387 00:26:17,653 --> 00:26:21,385 But after one look at you today, something happened. 388 00:26:22,786 --> 00:26:26,552 I can only describe it as animal magnetism. 389 00:26:27,953 --> 00:26:31,396 You've got that magnetism, Lance. 390 00:26:31,420 --> 00:26:34,430 More than any other man I've ever met. 391 00:26:34,454 --> 00:26:37,063 Yeah, well, you're not so bad yourself, Brenda. 392 00:26:37,087 --> 00:26:40,930 You know, it's really hard for me to believe that you're the same chick. 393 00:26:40,954 --> 00:26:44,996 So, when are you gonna come in here and visit me? 394 00:26:45,020 --> 00:26:48,419 I'm not. You have to come and get me. 395 00:26:50,120 --> 00:26:52,764 Being chased, that's what turns you on? 396 00:26:52,788 --> 00:26:54,364 That's it. 397 00:26:54,388 --> 00:26:57,764 Well, ready or not, here I come. 398 00:26:57,788 --> 00:27:00,597 No, not yet! 399 00:27:00,621 --> 00:27:03,964 There's one more thing I really get off on. 400 00:27:03,988 --> 00:27:05,598 What? What's that? 401 00:27:05,622 --> 00:27:08,131 Bald-headed men. 402 00:27:08,155 --> 00:27:12,465 Oh, if only you were a skinhead like Yul Brynner. 403 00:27:12,489 --> 00:27:14,487 Talk about a woman going wild. 404 00:27:19,590 --> 00:27:21,499 I'm bald. I'm a bald guy. 405 00:27:21,523 --> 00:27:23,733 Look, check it out, baby. Look. 406 00:27:23,757 --> 00:27:24,833 ALL: Surprise! 407 00:27:24,857 --> 00:27:26,735 (ALL LAUGHING) Surprise! 408 00:27:27,957 --> 00:27:29,499 MAN 1: Look at old Lance. 409 00:27:29,523 --> 00:27:32,621 MAN 2: Hey, Lance! MAN 3: Hey, old boy! All right. 410 00:27:34,790 --> 00:27:37,988 MAN 3: Looks like Yul Brynner. Do you believe it? 411 00:27:58,492 --> 00:28:00,000 Bernie, what are you doing out here? 412 00:28:00,024 --> 00:28:02,423 I've been looking all over for you. 413 00:28:09,259 --> 00:28:12,436 What is it? What's wrong? 414 00:28:12,460 --> 00:28:14,897 Well, it's what you did to Lance, that's what. 415 00:28:15,859 --> 00:28:18,868 Oh, I see. And you don't think it was very nice of me. 416 00:28:18,892 --> 00:28:20,669 Is that it? 417 00:28:20,693 --> 00:28:24,336 Look, Lance is... He's a turkey. 418 00:28:24,360 --> 00:28:25,936 But he's... 419 00:28:25,960 --> 00:28:28,936 Well, he's still a human being, Brenda. 420 00:28:28,960 --> 00:28:30,769 I don't believe this! You're defending him! 421 00:28:30,793 --> 00:28:33,470 What about what he did to me at the senior prom? You said yourself... 422 00:28:33,494 --> 00:28:36,770 Brenda, all you accomplished tonight was 423 00:28:36,794 --> 00:28:40,036 to lower yourself to his level. Don't you see that? 424 00:28:40,060 --> 00:28:42,937 Lance hurt me. He really hurt me. 425 00:28:42,961 --> 00:28:46,204 I just wanted to pay him back. 426 00:28:46,228 --> 00:28:48,270 So you conned him. 427 00:28:48,294 --> 00:28:52,804 And you led him on with good looks and everything. 428 00:28:52,828 --> 00:28:54,903 You even used me to help pull it off. 429 00:28:54,927 --> 00:28:59,871 Well, I don't know, Brenda, but to me that's just... That's being a phony. 430 00:28:59,895 --> 00:29:02,593 And a phony is something I thought you could never be. 431 00:29:04,895 --> 00:29:07,227 I'm sorry things turned out like this. 432 00:29:10,062 --> 00:29:11,960 I'm gonna get something to eat. 433 00:29:13,496 --> 00:29:14,594 Bernie! 434 00:29:31,330 --> 00:29:33,005 DARCY: I say we do it. 435 00:29:33,029 --> 00:29:35,139 I know you can beat Joey with one hand tied behind your back 436 00:29:35,163 --> 00:29:37,040 but I'm not taking any chances on blowing the championship. 437 00:29:37,064 --> 00:29:39,406 I can take him. You don't have to pay Joey to go in the tank. 438 00:29:39,430 --> 00:29:41,207 DARCY: I say we do. 439 00:29:41,231 --> 00:29:45,407 Joey takes a dive in the third round. He gave me his word on it. 440 00:29:45,431 --> 00:29:47,240 You liar! It's not true! 441 00:29:47,264 --> 00:29:48,708 Hey, wait a minute. You liar! It's not true! 442 00:29:48,732 --> 00:29:50,874 What's the matter with this kid? 443 00:29:50,898 --> 00:29:54,741 Hey, hey. What's going on? 444 00:29:54,765 --> 00:29:57,063 He says you're gonna take a dive in the third round. 445 00:29:58,332 --> 00:30:01,342 Explain the facts of life to him, Darcy. 446 00:30:01,366 --> 00:30:04,642 It's not true, Dad. It's not true! 447 00:30:04,666 --> 00:30:07,007 Look, tell him anything, but shut him up, will you? 448 00:30:07,031 --> 00:30:09,007 Or we're all in hot water. 449 00:30:09,031 --> 00:30:11,564 Dad, it's not true. Say it! 450 00:30:14,132 --> 00:30:15,842 Dad, please, say it! 451 00:30:15,866 --> 00:30:18,242 Mitch, I... 452 00:30:18,266 --> 00:30:19,930 Dad, please! 453 00:30:45,534 --> 00:30:46,534 Mitch? 454 00:30:52,134 --> 00:30:53,499 Look, Son, 455 00:30:55,668 --> 00:30:58,367 this... I mean, it just came out of left field. 456 00:31:00,301 --> 00:31:03,010 Fifty thousand bucks. 457 00:31:03,034 --> 00:31:05,333 You don't have any idea what kind of money that is. 458 00:31:06,402 --> 00:31:07,611 (SNIFFING) 459 00:31:07,635 --> 00:31:09,212 I mean, I can work those docks until I drop 460 00:31:09,236 --> 00:31:12,334 and I'd never be able to save that kind of money. 461 00:31:15,269 --> 00:31:18,812 And I was thinking that... 462 00:31:18,836 --> 00:31:21,701 Hey, I was thinking 463 00:31:24,403 --> 00:31:26,312 we'd buy the boat. 464 00:31:26,336 --> 00:31:29,079 Huh? And we'd go right down to Florida. 465 00:31:29,103 --> 00:31:30,968 Just like we always wanted to. 466 00:31:32,371 --> 00:31:34,380 You finally get your second chance 467 00:31:34,404 --> 00:31:36,502 and you quit in the third round. 468 00:31:38,704 --> 00:31:41,913 Look, I'd give anything if I could beat Malone, but I can't. 469 00:31:41,937 --> 00:31:46,647 I'm over the hill, Mitch. Don't you understand that? 470 00:31:46,671 --> 00:31:49,147 Your old man can't cut it anymore. 471 00:31:49,171 --> 00:31:50,780 If I'd have known you were gonna take a dive, 472 00:31:50,804 --> 00:31:53,780 I wouldn't have even saved up for my fantasy. 473 00:31:53,804 --> 00:31:57,080 What do you mean? What fantasy? 474 00:31:57,104 --> 00:31:59,414 To have you win the championship. 475 00:31:59,438 --> 00:32:01,916 What do you mean? You mean you set this thing up? 476 00:32:03,839 --> 00:32:05,914 No, you didn't. That's impossible. 477 00:32:05,938 --> 00:32:09,748 Mr. Roarke can do anything. It is so possible. 478 00:32:09,772 --> 00:32:13,615 That's how you knocked down Jackson Malone at the sparring practice. 479 00:32:13,639 --> 00:32:15,948 But why? 480 00:32:15,972 --> 00:32:18,915 Why is it so important for me to fight for the championship? 481 00:32:18,939 --> 00:32:21,682 I thought it was because I love you. 482 00:32:21,706 --> 00:32:23,015 Now I'm not so sure anymore. 483 00:32:23,039 --> 00:32:24,971 Mitch! 484 00:32:31,073 --> 00:32:32,438 (PHONE RINGING) 485 00:32:42,140 --> 00:32:44,083 Hello? ROARKE: Hello, Miss Richards? 486 00:32:44,107 --> 00:32:45,150 Hi, Mr. Roarke. 487 00:32:45,174 --> 00:32:47,783 It's almost 3:00, Miss Richards. 488 00:32:47,807 --> 00:32:52,250 The witching hour, when I turn back into an oversized mackerel. 489 00:32:52,274 --> 00:32:54,651 Is everything all right? 490 00:32:54,675 --> 00:32:56,351 Mmm, not really. 491 00:32:56,375 --> 00:32:58,651 But there's nothing you can do about it. 492 00:32:58,675 --> 00:33:01,251 I'll be along in just a minute. 493 00:33:01,275 --> 00:33:04,284 I know, not a second past 3:00. 494 00:33:04,308 --> 00:33:05,740 Bye. 495 00:33:06,941 --> 00:33:08,807 (KNOCKING ON DOOR) 496 00:33:14,843 --> 00:33:15,907 Hello. 497 00:33:17,243 --> 00:33:18,243 Hi. 498 00:33:19,410 --> 00:33:20,719 Thought you'd be gone by now. 499 00:33:20,743 --> 00:33:23,841 Oh, well, I decided to take an afternoon plane. 500 00:33:25,710 --> 00:33:26,907 May I come in? 501 00:33:31,077 --> 00:33:33,208 Just for a minute. Okay. 502 00:33:37,444 --> 00:33:39,275 What's with your clothes? 503 00:33:40,344 --> 00:33:41,742 It's a long story. 504 00:33:49,177 --> 00:33:52,854 Say, I heard about what you did last night after I left the dance. 505 00:33:52,878 --> 00:33:58,421 Making a public apology to Lance and resigning as alumni queen. 506 00:33:58,445 --> 00:33:59,510 Took guts. 507 00:34:00,745 --> 00:34:04,521 Revenge isn't sweet, Bernie. It stinks. 508 00:34:04,545 --> 00:34:07,187 Well, I know I was rough on you... 509 00:34:07,211 --> 00:34:09,421 Oh, Bernie, please... No... 510 00:34:09,445 --> 00:34:10,688 Everything you said was true. 511 00:34:10,712 --> 00:34:13,188 No. 512 00:34:13,212 --> 00:34:16,556 No, I called you a phony, Brenda, and that's not true. 513 00:34:16,580 --> 00:34:21,489 Tell you something else, too. 514 00:34:21,513 --> 00:34:24,378 To me you're still the most beautiful girl in the world. 515 00:34:25,680 --> 00:34:27,078 No, I'm not. 516 00:34:28,580 --> 00:34:30,578 I'm not beautiful at all. 517 00:34:33,646 --> 00:34:35,756 Bernie, 518 00:34:35,780 --> 00:34:39,557 this body you see here, it isn't mine. 519 00:34:39,581 --> 00:34:43,256 Mr. Roarke just loaned it to me. 520 00:34:43,280 --> 00:34:46,824 That's right, what you see here is my fantasy. 521 00:34:46,848 --> 00:34:53,112 I just wanted to be thin and beautiful so I could zap poor Lance. 522 00:34:56,815 --> 00:34:59,079 But no matter how it seemed last night, 523 00:35:00,782 --> 00:35:03,219 I really did want to go to the dance with you. 524 00:35:07,815 --> 00:35:09,713 (CLOCK CHIMING) 525 00:35:11,249 --> 00:35:13,958 Bernie, you can't see me! Get out of here! 526 00:35:13,982 --> 00:35:16,325 No, no, no, I'm staying. It took me too long to get... 527 00:35:16,349 --> 00:35:17,225 Bernie! Up the courage to come here 528 00:35:17,249 --> 00:35:19,225 and I'm gonna stay here. 529 00:35:19,249 --> 00:35:21,258 Wait! Wait! Wait! Wait! 530 00:35:21,282 --> 00:35:23,025 Wait! Brenda, where're you going? 531 00:35:23,049 --> 00:35:26,426 Brenda! Hey, Brenda, come back here! 532 00:35:26,450 --> 00:35:30,214 Hey, Brenda! Hey, Brenda! Wait a minute! 533 00:35:31,883 --> 00:35:36,025 Hey, wait up! Hey, Brenda, hold on a sec! 534 00:35:36,049 --> 00:35:40,482 Brenda! Slow down! Brenda! 535 00:35:41,717 --> 00:35:45,048 Brenda, wait a minute! Come on back here! 536 00:35:47,585 --> 00:35:48,585 BERNIE: Brenda! 537 00:35:50,351 --> 00:35:53,394 Hey, Brenda, don't run so fast. Brenda, wait a minute. 538 00:35:53,418 --> 00:35:55,416 Brenda! Wait a minute. 539 00:35:57,585 --> 00:35:59,494 (SIGHS) 540 00:35:59,518 --> 00:36:02,861 What do you think of your most beautiful girl now? 541 00:36:02,885 --> 00:36:05,861 I think she's fantastic. Brenda, wait. 542 00:36:05,885 --> 00:36:08,983 Just... Just listen to me. 543 00:36:10,552 --> 00:36:14,617 Wanna talk about phonies? I'm no stockbroker. 544 00:36:15,719 --> 00:36:17,517 I'm an English teacher. 545 00:36:19,452 --> 00:36:21,628 I was just pretending to be something I wasn't 546 00:36:21,652 --> 00:36:23,884 because of the way you looked on the outside. 547 00:36:25,653 --> 00:36:27,696 I've always loved you, Brenda. 548 00:36:27,720 --> 00:36:31,418 Fat, thin, doesn't make any difference to me. 549 00:36:32,720 --> 00:36:34,029 You really mean that? 550 00:36:34,053 --> 00:36:39,596 Here. I'm gonna give this to you. 551 00:36:39,620 --> 00:36:42,619 Oh, Bernie. A book of poetry. 552 00:36:44,621 --> 00:36:46,619 I added an inscription. 553 00:36:48,688 --> 00:36:55,052 "May we live every verse and rhyme together now and throughout time." 554 00:36:57,688 --> 00:36:58,952 Thank you. 555 00:37:07,756 --> 00:37:09,698 AMES: Well, here we go, sports fans. 556 00:37:09,722 --> 00:37:11,865 This could be the donnybrook of the decade. 557 00:37:11,889 --> 00:37:14,031 To the center of the ring and here's Jimmy Lennon. 558 00:37:14,055 --> 00:37:21,165 Ladies and gentlemen, Fantasy Island presents 15 rounds of boxing 559 00:37:21,189 --> 00:37:24,454 for the Heavy Weight Championship of the World. 560 00:37:27,056 --> 00:37:28,165 Introducing... 561 00:37:28,189 --> 00:37:29,966 Opey, have you seen Mitch yet? 562 00:37:29,990 --> 00:37:31,632 No, Joey, I haven't. 563 00:37:31,656 --> 00:37:32,733 You're sure? 564 00:37:32,757 --> 00:37:33,632 Yes, I'm sure. 565 00:37:33,656 --> 00:37:36,333 Okay. Okay. 566 00:37:36,357 --> 00:37:40,600 Weighing in at 194 pounds 567 00:37:40,624 --> 00:37:43,933 the challenger, Joey Lee. 568 00:37:43,957 --> 00:37:45,555 (CROWD APPLAUDING) 569 00:37:55,057 --> 00:38:00,868 And his opponent in the opposite corner, defending his title, 570 00:38:00,892 --> 00:38:04,534 weighing in at 218 pounds, 571 00:38:04,558 --> 00:38:07,701 wearing red trunks with a white stripe, 572 00:38:07,725 --> 00:38:13,690 the Heavy Weight Champion of the World, Jackson Malone. 573 00:38:21,158 --> 00:38:25,502 AMES: And now all we're waiting for is the bell for round one. 574 00:38:25,526 --> 00:38:27,102 (BELL RINGS) 575 00:38:27,126 --> 00:38:30,602 And here we go! Both fighters out to the center of the ring. 576 00:38:30,626 --> 00:38:32,302 A left to the head by the champion. 577 00:38:32,326 --> 00:38:34,269 Another left, another left to the head by the champion. 578 00:38:34,293 --> 00:38:36,035 Lee counters with a right to the body. 579 00:38:36,059 --> 00:38:38,977 A left to the head by the champion. A left to the body... 580 00:38:41,060 --> 00:38:42,136 Mitch? 581 00:38:42,160 --> 00:38:43,803 Oh, hi, Mr. Roarke. 582 00:38:43,827 --> 00:38:45,237 Why aren't you at the fight? 583 00:38:45,261 --> 00:38:46,536 I don't want to see it. 584 00:38:46,560 --> 00:38:48,837 Why not? 585 00:38:48,861 --> 00:38:50,471 It isn't gonna turn out right. 586 00:38:50,495 --> 00:38:53,404 But you wanted your father to win the championship, 587 00:38:53,428 --> 00:38:55,593 and it's happening this very moment. 588 00:38:57,561 --> 00:38:59,959 Mr. Roarke, the fight's fixed. 589 00:39:05,262 --> 00:39:07,238 Mitch, 590 00:39:07,262 --> 00:39:10,605 I believe your father loves you more than anything. 591 00:39:10,629 --> 00:39:13,872 And I also believe that you can stop him from throwing the fight. 592 00:39:13,896 --> 00:39:16,238 How? By being there. 593 00:39:16,262 --> 00:39:20,538 Joey Lee could never throw a fight with you there looking on. 594 00:39:20,562 --> 00:39:23,305 He's too decent and honorable a man. 595 00:39:23,329 --> 00:39:25,361 Do you really mean that, Mr. Roarke? 596 00:39:29,497 --> 00:39:32,406 Oh, I really mean it, Mitch. 597 00:39:32,430 --> 00:39:35,227 I have a car waiting. We could be there within minutes. 598 00:39:36,663 --> 00:39:38,528 Then let's go. 599 00:39:40,431 --> 00:39:42,073 AMES: Malone fires another shot to the head. 600 00:39:42,097 --> 00:39:45,340 Another, another, another. Four in a row to the head. 601 00:39:45,364 --> 00:39:47,374 Lee comes back with one to the body. 602 00:39:47,398 --> 00:39:50,139 However, the champion is really setting him up. He's toying with him. 603 00:39:50,163 --> 00:39:52,974 A left that missed by Lee to the body. 604 00:39:52,998 --> 00:39:54,940 The champion comes back with two more lefts to the head. 605 00:39:54,964 --> 00:39:57,507 Another left to the head. They're right above us in the corner. 606 00:39:57,531 --> 00:39:59,040 Lee tries to get in two body shots. 607 00:39:59,064 --> 00:40:01,341 Next round, you go. Stay down. 608 00:40:01,365 --> 00:40:03,641 Hard left and right to the stomach hard. 609 00:40:03,665 --> 00:40:05,541 Coming back again. 610 00:40:05,565 --> 00:40:08,682 The champion goes out to the center trying to force the fight. 611 00:40:09,064 --> 00:40:11,475 And there's the bell ending round two. 612 00:40:11,499 --> 00:40:14,376 We'll be right back after this word from our sponsor. 613 00:40:26,232 --> 00:40:28,071 Hi, Dad. Mitch. 614 00:40:31,466 --> 00:40:34,909 Mr. Roarke, why'd you bring my kid down to see this? 615 00:40:34,933 --> 00:40:37,076 See what? 616 00:40:37,100 --> 00:40:40,931 Exactly what will your son be seeing, Mr. Lee? 617 00:40:45,567 --> 00:40:48,077 AMES: We're back in Fantasy Island, fight fans, 618 00:40:48,101 --> 00:40:49,677 (BELL RINGS) just awaiting the bell for... 619 00:40:49,701 --> 00:40:54,511 There it is, for round three in this great fight. 620 00:40:54,535 --> 00:40:56,177 Both fighters come out to the center of the ring now 621 00:40:56,201 --> 00:40:58,877 and Joey Lee is starting in right off the bat. 622 00:40:58,901 --> 00:41:00,878 He's got lefts and rights to the champion. 623 00:41:00,902 --> 00:41:02,578 He's got him in the corner right above us. 624 00:41:02,602 --> 00:41:05,778 Hard lefts and rights. Joey Lee is a different fighter this round. 625 00:41:05,802 --> 00:41:07,378 He's all over the champion. 626 00:41:07,402 --> 00:41:10,044 Joey Lee is really bringing the fight to Malone. 627 00:41:10,068 --> 00:41:11,778 He's got him on the ropes. 628 00:41:11,802 --> 00:41:14,479 And there's a hard left and a right combination... 629 00:41:14,503 --> 00:41:17,178 What are you trying to do? You're supposed to go down here. 630 00:41:17,202 --> 00:41:18,612 Hey, man, what're you trying to do? 631 00:41:18,636 --> 00:41:21,345 AMES: He's really... Down he goes. 632 00:41:21,369 --> 00:41:27,179 One, two, three, four, 633 00:41:27,203 --> 00:41:29,279 five, six... 634 00:41:29,303 --> 00:41:32,212 AMES: And Joey Lee stands in the center of the ring, waiting for the champion. 635 00:41:32,236 --> 00:41:33,402 The champion... 636 00:41:36,336 --> 00:41:39,002 Get him! Get him! Stay away! Stay away from him! 637 00:41:41,837 --> 00:41:43,146 What're you trying to do? 638 00:41:43,170 --> 00:41:44,747 I wanna get my kid's respect. 639 00:41:44,771 --> 00:41:46,080 AMES: They're talking to each other. 640 00:41:46,104 --> 00:41:47,880 I don't know what they're saying, 641 00:41:47,904 --> 00:41:49,347 but they're talking to each other. And now they break. 642 00:41:49,371 --> 00:41:51,514 They come back with a left by Joey Lee. 643 00:41:51,538 --> 00:41:53,347 A right, then Lee again. A left and a right. 644 00:41:53,371 --> 00:41:56,247 He's got him back in the corner and the champion is down! 645 00:41:56,271 --> 00:41:57,981 The champion is down! 646 00:41:58,005 --> 00:41:59,381 (BELL RINGS) Malone is down. It's unbelievable! 647 00:41:59,405 --> 00:42:00,447 REFEREE: Five, six... AMES: The count starts. 648 00:42:00,471 --> 00:42:02,047 It has to be a mandatory... 649 00:42:02,071 --> 00:42:03,636 seven, eight. 650 00:42:10,272 --> 00:42:12,430 You all right, champ? Yeah, yeah. 651 00:42:14,171 --> 00:42:17,382 What do you think he's doing, huh? 652 00:42:17,406 --> 00:42:20,249 He's double-crossing us. Cream him. Wipe him out. 653 00:42:20,273 --> 00:42:23,170 Give him the beating of his life. Take him apart. 654 00:42:27,440 --> 00:42:30,271 I knew you could do it, Dad. I knew you wouldn't quit. 655 00:42:33,206 --> 00:42:36,282 AMES: As the lovely young lady indicates, this is round four. 656 00:42:36,306 --> 00:42:38,149 We're just waiting for the bell. 657 00:42:38,173 --> 00:42:40,116 And there it is. 658 00:42:40,140 --> 00:42:42,183 I told you that the donnybrook of the century could be here tonight. 659 00:42:42,207 --> 00:42:45,350 Both fighters come to the center of the ring. 660 00:42:45,374 --> 00:42:47,071 You're good, Joey. 661 00:42:48,541 --> 00:42:50,372 A few years ago, maybe. 662 00:42:52,140 --> 00:42:54,484 I'm sorry. I gotta do it to you Joey. 663 00:42:54,508 --> 00:42:57,050 What a topsy-turvy fight this is. 664 00:42:57,074 --> 00:42:59,650 Now, it's Malone. Malone is really coming on. 665 00:42:59,674 --> 00:43:02,485 He looks like the champion he is supposed to be. 666 00:43:02,509 --> 00:43:04,385 He is really firing them well. 667 00:43:04,409 --> 00:43:06,084 Left to the head. Another left. 668 00:43:06,108 --> 00:43:08,585 A left to the head of Lee. He's taking Lee apart. 669 00:43:08,609 --> 00:43:10,485 He's giving Lee the beating of his life. 670 00:43:10,509 --> 00:43:13,485 He's got him on the ropes right above us. Solid combination. 671 00:43:13,509 --> 00:43:16,651 Left and rights to the head. Another left and right to the head. 672 00:43:16,675 --> 00:43:19,486 Lee's face is a mess of blood and bruises. 673 00:43:19,510 --> 00:43:21,419 He's trying to recover from them. 674 00:43:21,443 --> 00:43:24,519 More coming from the champion. 675 00:43:24,543 --> 00:43:26,419 The champion is moving in for the kill. 676 00:43:26,443 --> 00:43:29,051 What's holding Joey Lee up there, I will never know. 677 00:43:29,075 --> 00:43:32,186 It must be that wonderful something called pride. 678 00:43:32,210 --> 00:43:34,419 We're just waiting for the bell, and there it is. 679 00:43:34,443 --> 00:43:37,420 Round four is over. And, oh, a punishing round. 680 00:43:37,444 --> 00:43:40,709 A punishing round for the challenger, Joey Lee. 681 00:43:42,644 --> 00:43:44,319 Dad? 682 00:43:44,343 --> 00:43:46,876 Dad, it doesn't matter about being champ anymore. 683 00:43:48,477 --> 00:43:50,453 Dad, please, just quit now. 684 00:43:50,477 --> 00:43:52,353 Just don't even go in there. I'm okay, Mitch. 685 00:43:52,377 --> 00:43:54,187 I'm okay. Don't even go in there, Dad. 686 00:43:54,211 --> 00:43:56,220 Don't even get up when the bell rings. 687 00:43:56,244 --> 00:43:57,354 I'm okay, Son. 688 00:43:57,378 --> 00:44:00,020 Dad, please, you're bleeding awful. 689 00:44:00,044 --> 00:44:01,755 Looking over in Joey Lee's corner, 690 00:44:01,779 --> 00:44:05,153 I don't know how he will ever be able to answer the bell 691 00:44:05,177 --> 00:44:06,976 and come out for round five. 692 00:44:10,378 --> 00:44:12,554 (BELL RINGS) 693 00:44:12,578 --> 00:44:13,788 And there's the bell for round five. 694 00:44:13,812 --> 00:44:15,954 It's unbelievable, fight fans. 695 00:44:15,978 --> 00:44:18,888 I don't know how he's coming back out there, but there is Lee. 696 00:44:18,912 --> 00:44:22,021 But the champion starts right in on him just like the last round. 697 00:44:22,045 --> 00:44:24,655 A left to the head. Another left to the head. A right to the body. 698 00:44:24,679 --> 00:44:28,722 Another left to the head. Another left and a hard right to the head. 699 00:44:28,746 --> 00:44:30,822 Go down, Joey! 700 00:44:30,846 --> 00:44:32,889 The champion is really beating him to death. How he's standing... 701 00:44:32,913 --> 00:44:36,623 What's going on? Go down! Stay down! 702 00:44:36,647 --> 00:44:39,256 And still stay on his feet. Another left to the head. 703 00:44:39,280 --> 00:44:41,656 Another left. A left to the body. 704 00:44:41,680 --> 00:44:44,490 Big combination, left and rights. Another big one. 705 00:44:44,514 --> 00:44:47,190 And he's got him back in the corner again. Hard left and right. 706 00:44:47,214 --> 00:44:49,656 And there it is. There goes Joey. 707 00:44:49,680 --> 00:44:53,657 (EXCLAIMS) And he is down! 708 00:44:53,681 --> 00:44:55,557 REFEREE: One... Please call off my fantasy. 709 00:44:55,581 --> 00:44:57,056 REFEREE: Two... 710 00:44:57,080 --> 00:44:59,524 But you wanted to see your father fight the champion. 711 00:44:59,548 --> 00:45:00,724 But I don't want that anymore. 712 00:45:00,748 --> 00:45:07,057 Five, six, seven, eight... 713 00:45:07,081 --> 00:45:10,547 All right, Mitch. You're fantasy is cancelled. 714 00:45:13,215 --> 00:45:15,124 You're out! 715 00:45:15,148 --> 00:45:18,492 And that's all she wrote. This crowd is going absolutely wild. 716 00:45:18,516 --> 00:45:22,925 Jimmy Lennon, stepping into the ring to raise the hand of Jackson Malone, 717 00:45:22,949 --> 00:45:26,881 the Heavy Weight Champion of the World. We'll be right back. 718 00:45:34,116 --> 00:45:35,116 Hey. 719 00:45:37,517 --> 00:45:39,526 I'm sorry I didn't win for you, Son. 720 00:45:39,550 --> 00:45:41,293 I'm glad you didn't win, Dad. 721 00:45:41,317 --> 00:45:42,959 Winning would have meant more fights 722 00:45:42,983 --> 00:45:44,941 and I don't want to ever see you fighting again. 723 00:46:17,552 --> 00:46:20,695 Well, Mr. Lee, sports writers are saying 724 00:46:20,719 --> 00:46:23,695 it was the fight of the decade. 725 00:46:23,719 --> 00:46:27,429 The network is more than a little pleased with your performance, Joey. 726 00:46:27,453 --> 00:46:29,161 The network is also pleased 727 00:46:29,185 --> 00:46:32,529 with the impression you made during those pre-fight interviews. 728 00:46:32,553 --> 00:46:34,763 They want to sign you to work with Mr. Ames here, 729 00:46:34,787 --> 00:46:38,796 providing background and color for future fights. 730 00:46:38,820 --> 00:46:41,497 Dad's gonna be a sports announcer on TV? 731 00:46:41,521 --> 00:46:43,062 If it pleases him. 732 00:46:43,086 --> 00:46:45,397 Uh, sure. 733 00:46:45,421 --> 00:46:46,962 But you gotta be kidding. 734 00:46:46,986 --> 00:46:48,963 No, the contract's already been drawn up. 735 00:46:48,987 --> 00:46:50,730 My agent's negotiating it for you. 736 00:46:50,754 --> 00:46:54,519 And believe me, he's going to get you some very good numbers. 737 00:46:58,187 --> 00:47:00,063 I don't know what to say. 738 00:47:00,087 --> 00:47:02,097 Why don't you say goodbye, or you miss the plane. 739 00:47:02,121 --> 00:47:04,431 Oh, yeah, yeah. Come on, Dad. 740 00:47:04,455 --> 00:47:06,498 Thank you Mr. Roarke. Yes, Mitch. 741 00:47:06,522 --> 00:47:07,598 Mr. Roarke... Good luck, Mr. Lee. 742 00:47:07,622 --> 00:47:08,765 Thank you for everything. 743 00:47:08,789 --> 00:47:10,831 Roarke. Mr. Ames. Bye. 744 00:47:10,855 --> 00:47:11,855 Goodbye. 745 00:47:30,489 --> 00:47:32,732 Thank you both so very much. 746 00:47:32,756 --> 00:47:35,232 I think I learned more about myself these past two days 747 00:47:35,256 --> 00:47:37,733 than I did my whole life. 748 00:47:37,757 --> 00:47:39,466 Well that does sound exciting. 749 00:47:39,490 --> 00:47:43,087 Would you share some of your discoveries with us? 750 00:47:44,924 --> 00:47:49,267 Well, I discovered I really like me, just the way I am. 751 00:47:49,291 --> 00:47:51,333 What's more, 752 00:47:51,357 --> 00:47:52,955 I found out I can be me 753 00:47:56,124 --> 00:47:57,267 and still be loved. 754 00:47:57,291 --> 00:47:59,768 May I ask what your plans are now? 755 00:47:59,792 --> 00:48:02,868 Well, first of all, we're gonna take a tour of Europe. 756 00:48:02,892 --> 00:48:04,434 A gourmet tour. 757 00:48:04,458 --> 00:48:09,001 It's being sponsored by a group called Fat is Fantastic. 758 00:48:09,025 --> 00:48:12,635 And by the end of it, we're gonna be the two most fantastic people going. 759 00:48:12,659 --> 00:48:13,668 Thank you. 760 00:48:13,692 --> 00:48:15,301 Bye-bye. Bye-bye. 761 00:48:15,325 --> 00:48:16,989 So long, Miss Richards. 762 00:48:21,526 --> 00:48:26,202 Well, Tattoo, it just goes to show that beauty is in the eye of the beholder. 763 00:48:26,226 --> 00:48:28,035 What does that mean? 764 00:48:28,059 --> 00:48:31,691 It means that to me you are six feet two inches tall. 59608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.