All language subtitles for Infinite.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,596 --> 00:00:56,140 There are among us a people, 2 00:00:56,224 --> 00:01:00,186 gifted with a perfect memory of all their past lives. 3 00:01:00,269 --> 00:01:03,189 They call themselves... lnfl'nites. 4 00:01:06,150 --> 00:01:09,946 Among the lnflm'tes, two groups have vied for power. 5 00:01:10,029 --> 00:01:12,406 On one side the believers, 6 00:01:12,490 --> 00:01:14,075 dedicated to using their kno w/edge 7 00:01:14,158 --> 00:01:17,328 for the protection and growth of all humanity. 8 00:01:17,411 --> 00:01:19,830 Against them stand the n/hi/ists, 9 00:01:19,914 --> 00:01:22,208 who see this power as a curse. 10 00:01:23,668 --> 00:01:25,586 New technologies have given the nihilists 11 00:01:25,670 --> 00:01:28,589 an opportunity to end all life on earth. 12 00:01:29,632 --> 00:01:32,301 And the race is on for its control. 13 00:02:05,501 --> 00:02:06,752 Treadwa y, tell me you got it. 14 00:02:06,836 --> 00:02:09,839 Yeah. Yeah, I got it. I got it. 15 00:02:20,725 --> 00:02:21,976 Might be delayed a little. 16 00:02:22,059 --> 00:02:24,020 - I'm headed to meet you now. - Copy that. 17 00:02:45,124 --> 00:02:47,001 Treadwa y, you okay? 18 00:02:47,084 --> 00:02:48,753 We can't let him get the egg back. 19 00:02:51,005 --> 00:02:53,883 I can't believe bathurst would go this far. 20 00:02:53,966 --> 00:02:55,126 He's not the man we remember. 21 00:02:56,052 --> 00:02:57,053 Shit. 22 00:03:12,026 --> 00:03:13,402 Shit. 23 00:03:37,385 --> 00:03:40,137 Abel, I'm gonna take a shortcut. Meet me at the freeway. 24 00:05:18,652 --> 00:05:19,737 They got it blocked off. 25 00:05:21,071 --> 00:05:23,199 - Get to the base of the crane. - Treadway, listen. 26 00:05:23,282 --> 00:05:24,658 Do not go up that bridge. 27 00:05:33,626 --> 00:05:35,794 Treadway? Treadway? 28 00:05:39,423 --> 00:05:40,674 Abel, listen to me. 29 00:05:41,675 --> 00:05:44,094 If I fail, look inside. 30 00:05:44,178 --> 00:05:46,406 I don't know what miracle you think you're gonna pull off, 31 00:05:46,430 --> 00:05:49,058 but there's a 150-foot gap in front of you. 32 00:05:49,141 --> 00:05:50,809 What is his plan? 33 00:06:50,119 --> 00:06:51,620 Leona. Please. 34 00:06:53,747 --> 00:06:56,834 Leona, wake up. Wake up. 35 00:07:26,572 --> 00:07:28,616 I'll find you in the beginning. 36 00:07:29,658 --> 00:07:30,659 I love you. 37 00:07:50,846 --> 00:07:55,559 Did you ever have a dream so real... It felt like a memory? 38 00:07:57,519 --> 00:08:00,314 You ever catch yourself in the mirror and it's a surprise? 39 00:08:01,565 --> 00:08:04,068 Like you expected to see someone else's face 40 00:08:04,151 --> 00:08:05,444 staring back at you. 41 00:08:09,657 --> 00:08:13,702 All these people all going some where, all doing something. 42 00:08:13,786 --> 00:08:15,871 But what does it all add up to? 43 00:08:16,538 --> 00:08:17,956 Maybe if I knew the answer, 44 00:08:18,040 --> 00:08:20,167 all the little things might click together. 45 00:08:20,250 --> 00:08:21,794 They might make sense. 46 00:08:22,544 --> 00:08:24,922 - Hey. Hi. - E Van. Right on time. 47 00:08:25,005 --> 00:08:26,965 Nice to see you. How are ya? 48 00:08:27,049 --> 00:08:29,426 - Any trouble getting here? - No. No, not at all. 49 00:08:30,844 --> 00:08:32,805 Third interview this week. 50 00:08:32,888 --> 00:08:34,598 - Here he is. - Hey, gentlemen. 51 00:08:34,682 --> 00:08:36,016 Hey. How are you? 52 00:08:36,100 --> 00:08:38,268 - Pleasure to meet you. - Evan, great to meet you. 53 00:08:38,352 --> 00:08:39,871 Thank you for your time. I really appreciate it. 54 00:08:39,895 --> 00:08:41,605 - Right. - Wow. 55 00:08:41,689 --> 00:08:43,941 Beautiful place you have here. Absolutely gorgeous. 56 00:08:44,024 --> 00:08:46,485 I just got a couple questions if you don't mind. 57 00:08:46,568 --> 00:08:47,903 Of course. 58 00:08:47,986 --> 00:08:52,908 There are a couple of question marks in your past. 59 00:08:53,492 --> 00:08:54,660 I recognize that. 60 00:08:55,327 --> 00:08:58,580 You're the first face people see 61 00:08:58,664 --> 00:09:01,083 when they walk into my restaurant. 62 00:09:01,166 --> 00:09:02,584 And they'd be greeted with a smile. 63 00:09:02,668 --> 00:09:05,212 I have had some issues in the past. 64 00:09:05,295 --> 00:09:07,548 I did a full background check on you, Mr. Mccauley. 65 00:09:08,424 --> 00:09:10,676 I spoke to some of your past employers. 66 00:09:11,719 --> 00:09:15,055 And you know what? They all said the same thing. 67 00:09:15,889 --> 00:09:18,142 I'm interested to hear what they had to say. 68 00:09:18,767 --> 00:09:22,146 They say you're great! They say you're smart. He's a smart guy. 69 00:09:22,229 --> 00:09:24,106 Smart guy right here, huh? 70 00:09:24,189 --> 00:09:26,442 That's all good. I guess I've got the job then. 71 00:09:26,525 --> 00:09:27,985 When do I start? 72 00:09:28,068 --> 00:09:31,363 Tell me about the customer you attacked. 73 00:09:31,447 --> 00:09:33,532 He assaulted a waitress. 74 00:09:33,615 --> 00:09:34,950 So you broke his arm. 75 00:09:35,033 --> 00:09:37,327 I did. It was unintentional. 76 00:09:37,411 --> 00:09:40,581 Excuse me, but he grabbed her ass. 77 00:09:40,664 --> 00:09:44,293 I asked him to leave politely. He put his hands on me. 78 00:09:44,376 --> 00:09:46,670 No charges were ever filed. Everything was dismissed. 79 00:09:46,754 --> 00:09:49,882 So you just walked out of a shift at locanda 80 00:09:49,965 --> 00:09:52,801 and you never came back? 81 00:09:52,885 --> 00:09:55,012 I had a personal issue. That was six years ago. 82 00:09:55,095 --> 00:09:58,724 Yeah, your manager told me that you were institutionalized. 83 00:10:00,100 --> 00:10:02,420 - For two weeks. - Two weeks. Melanie, it's just two weeks. 84 00:10:02,478 --> 00:10:03,812 Just two weeks. 85 00:10:04,730 --> 00:10:08,066 Look. My struggles with mental illness are a part of my past. 86 00:10:08,734 --> 00:10:10,944 I haven't had so much as an eye twitch since. 87 00:10:11,028 --> 00:10:12,029 I think, if anything, 88 00:10:12,112 --> 00:10:14,990 getting through what I've been through only makes me stronger. 89 00:10:15,073 --> 00:10:19,328 And I am 100% confident in my ability to manage here. 90 00:10:20,037 --> 00:10:21,747 Thanks for coming in today, Evan. 91 00:10:21,830 --> 00:10:24,291 Please. Look, I know what it looks like. 92 00:10:24,374 --> 00:10:27,127 But my illness isn't an issue you have to worry about. 93 00:10:27,211 --> 00:10:30,464 - I promise you... - Hey, we'll be in touch, okay? 94 00:10:35,677 --> 00:10:36,804 No, you won't. 95 00:10:37,387 --> 00:10:38,555 Excuse me? 96 00:10:39,431 --> 00:10:41,475 Look, I know the brush-off when I hear it. 97 00:10:41,558 --> 00:10:46,730 Mr. Mccauley, you are clearly awesome at dealing with conflict. 98 00:10:46,814 --> 00:10:48,148 You have no idea. 99 00:10:48,232 --> 00:10:50,901 Thanks for coming in. But you're right. 100 00:10:50,984 --> 00:10:53,529 I don't think I will need to be calling you. 101 00:10:54,738 --> 00:10:57,366 You think you know my story because you ran a background check 102 00:10:57,449 --> 00:10:58,867 and made a couple of phone calls? 103 00:10:59,827 --> 00:11:02,955 I knew yours when I shook your well-moisturized hand. 104 00:11:03,831 --> 00:11:05,332 Thank you for your time. 105 00:11:06,166 --> 00:11:08,210 I get it. Ldo. 106 00:11:08,293 --> 00:11:10,254 Who's going to hire a diagnosed schizophrenic 107 00:11:10,337 --> 00:11:11,505 with a history of violence, 108 00:11:11,588 --> 00:11:15,133 when there's a dozen candidates out there with spark/mg clean records? 109 00:11:15,217 --> 00:11:18,303 But what's really on my mind is if / can't get a job, 110 00:11:18,387 --> 00:11:19,721 I can't pay rent this month. 111 00:11:21,473 --> 00:11:24,351 I mean, dry-cleaning this suit wasn't exactly free. 112 00:11:27,062 --> 00:11:30,691 And more than that, I've gotta get something together real quick, 113 00:11:30,774 --> 00:11:32,943 because these meds, the y're running out. 114 00:11:33,026 --> 00:11:35,195 And once they do, shit gets real. 115 00:11:56,633 --> 00:11:58,635 Are there things you just know how to do? 116 00:12:01,388 --> 00:12:02,806 Like, no one's ever showed you. 117 00:12:04,057 --> 00:12:07,227 Somehow each step in the process makes sense. 118 00:12:24,036 --> 00:12:25,579 Like you're remembering it. 119 00:12:26,788 --> 00:12:28,081 Not learning it. 120 00:12:46,058 --> 00:12:48,310 For reals, you really made that shit yourself, man? 121 00:12:48,393 --> 00:12:50,562 - Yep. - Damn. 122 00:12:50,646 --> 00:12:53,357 Hey, yo, Ronny. Yo, Ronny. 123 00:12:54,024 --> 00:12:55,734 - Evan, man. - Hey. 124 00:12:57,194 --> 00:13:01,114 As requested. Kimotsuki-styled iron. Handcrafted. 125 00:13:01,198 --> 00:13:02,366 One of a kind. 126 00:13:03,617 --> 00:13:05,452 Oh, hell, yeah. 127 00:13:08,080 --> 00:13:10,040 Hattori hanzo, yo. 128 00:13:10,916 --> 00:13:13,418 - Damn. Nice. - Goddamn. 129 00:13:13,502 --> 00:13:14,795 Get off me. 130 00:13:14,878 --> 00:13:17,214 Now, let's get this man paid. 131 00:13:18,340 --> 00:13:19,549 You get high off this shit? 132 00:13:19,633 --> 00:13:21,843 No. Clozapine. It's an antipsychotic. 133 00:13:21,927 --> 00:13:24,096 You get paid in pills? 134 00:13:24,179 --> 00:13:25,722 Evan here's on "Ronny-care." 135 00:13:26,390 --> 00:13:28,392 Yeah. Dr. Ronny. 136 00:13:28,475 --> 00:13:31,061 Why don't you, like, get them at Duane reade? 137 00:13:31,144 --> 00:13:33,647 'Cause Evan don't wanna talk to shrinks every two weeks, right? 138 00:13:33,730 --> 00:13:36,274 Yeah. Evan can't afford 400 bucks a month on a scrip. 139 00:13:36,358 --> 00:13:37,985 Yo, Wikipedia. 140 00:13:38,610 --> 00:13:42,406 - What's the capital of brakina fatso? - Yeah. 141 00:13:42,489 --> 00:13:44,241 It's pronounced Burkina Faso. 142 00:13:44,324 --> 00:13:46,118 Ouagadougou. Could I have my pills, please? 143 00:13:48,286 --> 00:13:50,747 Shit, man. Forgot my count, man. 144 00:13:50,831 --> 00:13:52,290 You made that up. 145 00:13:54,668 --> 00:13:56,294 Damn, man! 146 00:13:58,005 --> 00:14:02,843 Nah. Homeboy knows everything. He a freak. 147 00:14:03,593 --> 00:14:05,220 How do you know so much? 148 00:14:05,303 --> 00:14:06,805 Honestly, I wish I knew. 149 00:14:06,888 --> 00:14:08,140 Makes me nuts. 150 00:14:08,765 --> 00:14:10,475 Could I have my pills, please? 151 00:14:14,104 --> 00:14:18,275 Dang, girl. You eyeballing my boy like he a steak dinner. 152 00:14:19,526 --> 00:14:23,196 Yo, yo. What's gunpowder made of? 153 00:14:23,822 --> 00:14:26,825 74% potassium nitrate, 13% charcoal. 154 00:14:27,534 --> 00:14:29,036 - Okay. - Damn. 155 00:14:29,119 --> 00:14:30,120 Impressive, man. 156 00:14:33,790 --> 00:14:34,958 I said eyes on me. 157 00:14:36,084 --> 00:14:37,794 Come on, Ronny. 158 00:14:37,878 --> 00:14:40,756 There you go, man. Sixty packages. 159 00:14:40,839 --> 00:14:42,174 That's only 55. 160 00:14:43,091 --> 00:14:44,092 For real? 161 00:14:45,510 --> 00:14:46,636 Close enough. 162 00:14:46,720 --> 00:14:48,889 The hell it is. I live on those. 163 00:14:50,307 --> 00:14:53,101 Sixty. Hey. Hey. 164 00:14:53,185 --> 00:14:56,063 You wanted the real thing, right? That is it. 165 00:14:56,146 --> 00:14:58,899 That is folded over 70 times. Carbon-treated steel. 166 00:14:58,982 --> 00:15:00,901 Take your damn hands off me. 167 00:15:01,526 --> 00:15:03,487 You better tell your boy to learn how to count. 168 00:15:03,570 --> 00:15:05,155 The deal was for 60 bags. 169 00:15:05,238 --> 00:15:07,616 Yeah? Well, that's all we got. 170 00:15:08,450 --> 00:15:10,535 You don't like it, you can go back to bellevue. 171 00:15:13,330 --> 00:15:14,956 Get the get on homeboy. 172 00:15:16,875 --> 00:15:18,210 I wanna test this shit out. 173 00:15:22,380 --> 00:15:25,759 Yo, what's gunpowder made of? 174 00:15:25,842 --> 00:15:26,843 Hold out your arm. 175 00:15:26,927 --> 00:15:28,178 Showtime. 176 00:15:30,847 --> 00:15:32,432 Hold out your arm. 177 00:15:35,685 --> 00:15:37,020 Get up. 178 00:15:37,104 --> 00:15:40,524 Put your arm there. Now, it's your neck or arm, baby. 179 00:15:40,607 --> 00:15:42,025 You choose. 180 00:15:43,985 --> 00:15:45,320 Ronny, that's not a toy, bro. 181 00:15:45,403 --> 00:15:46,863 Mind your business, Evan. 182 00:15:46,947 --> 00:15:48,615 Come on, Ronny. This ain't funny. 183 00:15:57,207 --> 00:15:59,042 Oh, god! My fingers! 184 00:16:01,711 --> 00:16:03,004 I think it works, huh, Ronny? 185 00:16:03,088 --> 00:16:05,799 - Cut my goddamn fingers off, man! - You'll be all right. 186 00:16:06,675 --> 00:16:09,094 Hey, sweetheart, why don't you head on home now? 187 00:16:09,177 --> 00:16:10,929 You're tripping, bro. 188 00:16:11,012 --> 00:16:13,140 You are done, homey. You're a dead fool. 189 00:16:13,223 --> 00:16:14,683 I don't know, Ronny. 190 00:16:14,766 --> 00:16:17,936 You're talking to a guy who buys antipsychotic medication from you. 191 00:16:18,019 --> 00:16:21,106 I'm feeling a little unbalanced right now. 192 00:16:21,189 --> 00:16:24,192 Maybe the best way to get the voices in my head to stop talking 193 00:16:24,276 --> 00:16:25,652 is to cut yours off. 194 00:16:25,735 --> 00:16:27,070 Do you think it would help? 195 00:16:28,697 --> 00:16:31,700 No. Don't fire. Don't shoot. It's cool. 196 00:16:31,783 --> 00:16:33,535 We're cool, man. We're cool. All right? 197 00:16:33,618 --> 00:16:37,164 Hey, dickhead. Grab my pills. Now. 198 00:16:37,247 --> 00:16:38,665 There you go. 199 00:16:39,249 --> 00:16:41,084 - You're crazy, man. - If I was crazy, 200 00:16:41,168 --> 00:16:43,420 I'd have chopped you up in little pieces a long time ago. 201 00:16:43,503 --> 00:16:44,754 Give me my pills. 202 00:16:46,173 --> 00:16:49,426 And you listen to me, Ronny. I'm not crazy, okay? 203 00:16:49,509 --> 00:16:51,845 I'm just misunderstood. All right? 204 00:17:45,690 --> 00:17:47,234 - Help! - Leona! 205 00:18:21,977 --> 00:18:26,273 NYPD picked up an Evan mccauley. Drug deal gone south. 206 00:18:27,440 --> 00:18:29,442 Cops found a sword on him. 207 00:18:30,443 --> 00:18:32,529 Blade was made with a process 208 00:18:32,612 --> 00:18:35,865 hasn't been used since edo Japan. 209 00:18:38,076 --> 00:18:40,120 He claims he forged it himself. 210 00:18:40,870 --> 00:18:42,789 Another broker-turned-h/pster blacksmith. 211 00:18:43,707 --> 00:18:46,167 Oh, ye of little faith. Are you seeing this, Nora? 212 00:18:47,210 --> 00:18:49,337 - Treadwa y? - Precisely. 213 00:18:50,338 --> 00:18:53,633 If we know, bathurst knows. 214 00:18:53,717 --> 00:18:54,884 Be careful. 215 00:18:55,885 --> 00:18:57,095 Thanks, ll/lom. 216 00:19:19,951 --> 00:19:21,369 Tell us when you're done, sir. 217 00:19:21,453 --> 00:19:22,787 Can I get my phone call? 218 00:19:24,664 --> 00:19:26,082 Supposed to get a phone call. 219 00:19:40,180 --> 00:19:43,683 You're dressed way too nice to be an NYPD detective, so... 220 00:19:45,101 --> 00:19:46,436 Must be a doctor. 221 00:19:48,646 --> 00:19:50,023 Not a thing? 222 00:19:51,274 --> 00:19:53,318 No recognition at all? 223 00:19:55,945 --> 00:19:57,697 I think I should feel hurt. 224 00:20:00,742 --> 00:20:04,662 Do you remember... Syracuse? 225 00:20:04,746 --> 00:20:06,289 Syracuse. 226 00:20:06,373 --> 00:20:07,540 The siege. 227 00:20:08,917 --> 00:20:10,627 Second punic war. 228 00:20:12,796 --> 00:20:13,880 Where we first met. 229 00:20:14,464 --> 00:20:17,217 Well, not quite the thrill ride of the first punic war, 230 00:20:17,300 --> 00:20:18,593 but sequels are tough, huh? 231 00:20:19,969 --> 00:20:21,304 You disappoint me. 232 00:20:21,388 --> 00:20:23,431 Well, join the club. 233 00:20:23,515 --> 00:20:24,599 I notice... 234 00:20:27,018 --> 00:20:28,019 You didn't sign it. 235 00:20:31,940 --> 00:20:33,024 Then again... 236 00:20:34,859 --> 00:20:36,945 Craftsmanship like this... 237 00:20:38,405 --> 00:20:41,366 You didn't need to... did you? 238 00:20:41,449 --> 00:20:44,202 I made a sword. Is that a crime? 239 00:20:46,746 --> 00:20:47,997 Evan mccauley. 240 00:20:48,957 --> 00:20:52,085 Diagnosed with schizophrenia at 14... 241 00:20:53,002 --> 00:20:56,047 After carving the words "look inside" 242 00:20:56,131 --> 00:20:59,259 into your chest with a box cutter. 243 00:21:00,093 --> 00:21:02,804 Electroshock proved unhelpful. 244 00:21:03,596 --> 00:21:04,597 But these... 245 00:21:06,224 --> 00:21:07,600 Are not bad, eh? 246 00:21:12,939 --> 00:21:14,899 - Doctor, can I... - Please. Go ahead. 247 00:21:18,486 --> 00:21:22,532 At 16, attempted suicide via car crash, 248 00:21:22,615 --> 00:21:26,161 necessitating the steel plate in your skull. 249 00:21:26,870 --> 00:21:29,831 Spent the rest of your early life bouncing around 250 00:21:29,914 --> 00:21:33,334 between psych hospitals and foster homes. 251 00:21:33,418 --> 00:21:35,462 Well, I only cut a couple of his fingers off. 252 00:21:35,545 --> 00:21:38,548 I don't think I'm gonna need to plead insanity on this one, am I, doctor? 253 00:21:38,631 --> 00:21:39,799 I'm curious. 254 00:21:41,134 --> 00:21:42,510 "Look inside." 255 00:21:44,637 --> 00:21:46,556 - Why those words? - Why not? 256 00:22:12,415 --> 00:22:16,252 Which one of these... is yours? 257 00:22:17,587 --> 00:22:20,173 You can skip the... Whatever the hell this is 258 00:22:20,256 --> 00:22:21,966 because none of that is mine. 259 00:22:26,513 --> 00:22:28,181 You're not supposed to have that in here. 260 00:22:36,940 --> 00:22:38,191 What's going on here? 261 00:22:39,025 --> 00:22:40,193 Hey, officer. 262 00:22:58,795 --> 00:23:00,880 Hey, what the hell is going on here? 263 00:23:07,470 --> 00:23:08,638 Pick it up. 264 00:23:09,472 --> 00:23:10,473 What? 265 00:23:11,766 --> 00:23:12,767 Pick it up. 266 00:23:18,773 --> 00:23:19,983 Paris. 267 00:23:20,066 --> 00:23:21,734 1794. 268 00:23:22,902 --> 00:23:24,862 The last meal of the comte d'anjou. 269 00:23:29,534 --> 00:23:30,827 A Bordeaux. 270 00:23:31,744 --> 00:23:33,621 Not a bad choice for a last meal. 271 00:23:35,206 --> 00:23:36,332 Was it yours? 272 00:23:38,626 --> 00:23:41,355 I wish I knew what you were talking about, but I don't know what to tell... 273 00:23:41,379 --> 00:23:42,630 Jesus! 274 00:23:42,714 --> 00:23:44,966 Every time you say, "I don't know," 275 00:23:45,758 --> 00:23:48,094 this trigger gets pulled. 276 00:23:52,890 --> 00:23:54,684 - Is it yours? - I don't know... 277 00:23:54,767 --> 00:23:56,311 Are you out of your mind? 278 00:23:56,394 --> 00:23:58,874 - We're in a police station! Officer! - The room is soundproof! 279 00:23:58,938 --> 00:24:00,440 They won't even hear it when I put 280 00:24:00,523 --> 00:24:04,277 250 grams of lead through the back of your skull. 281 00:24:10,825 --> 00:24:12,535 - Is it yours? - Yes. 282 00:24:12,619 --> 00:24:14,412 Okay, yes, it's mine. Are you happy? 283 00:24:14,495 --> 00:24:15,496 Jesus! 284 00:24:17,624 --> 00:24:20,418 Lying... won't help. 285 00:24:20,501 --> 00:24:23,254 Look, I'm just a guy who was at the wrong place 286 00:24:23,338 --> 00:24:25,381 at the wrong time. That's all. 287 00:24:25,465 --> 00:24:26,758 Last chance, Evan. 288 00:24:28,426 --> 00:24:32,055 Is... it... yours? 289 00:25:12,470 --> 00:25:14,389 There's the treadway I know! 290 00:25:23,356 --> 00:25:26,109 Little trick I learned from you. 291 00:25:29,696 --> 00:25:31,197 Hello, old friend. 292 00:25:53,678 --> 00:25:54,846 Vvhoa! 293 00:25:58,725 --> 00:25:59,934 Get in! 294 00:26:13,322 --> 00:26:14,699 - Hold on. - Shit! 295 00:26:34,260 --> 00:26:35,887 Go! Turn! Turn! 296 00:26:48,649 --> 00:26:49,650 Oh, shit! 297 00:26:52,570 --> 00:26:54,197 Whoa, whoa, whoa, whoa! 298 00:26:55,865 --> 00:26:56,865 Go! Go! 299 00:27:01,913 --> 00:27:02,914 Inside! 300 00:27:04,123 --> 00:27:06,501 - Hold tight. - Oh, sh... 301 00:27:16,844 --> 00:27:17,845 Cover! 302 00:27:20,306 --> 00:27:21,808 What are you waiting for? Let's go! 303 00:27:22,517 --> 00:27:24,393 - Go the other way! - Take the wheel. 304 00:27:24,477 --> 00:27:26,062 - What? - Get out of the car! 305 00:27:26,145 --> 00:27:29,148 Yeah, sure. Retractable steering wheel. No problem. That's perfectly normal. 306 00:27:32,443 --> 00:27:34,403 - Reverse. - Shoot that son of a bitch. 307 00:27:41,327 --> 00:27:42,870 Move! Clear the street! 308 00:27:43,454 --> 00:27:44,705 Shoot the driver! 309 00:27:49,585 --> 00:27:50,878 Jesus Christ! 310 00:27:55,132 --> 00:27:56,259 Who are they? 311 00:28:01,389 --> 00:28:02,390 Relax, it's bulletproof. 312 00:28:06,143 --> 00:28:07,520 180 now! 313 00:28:24,829 --> 00:28:25,829 Don't stop. 314 00:29:10,583 --> 00:29:12,335 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. 315 00:29:12,418 --> 00:29:13,628 Who the hell are you? 316 00:29:13,711 --> 00:29:15,171 I'm Nora brightman. 317 00:29:15,254 --> 00:29:17,757 Okay. But who was that dude back there? 318 00:29:17,840 --> 00:29:20,092 Bathurst. You didn't recognize him? 319 00:29:20,176 --> 00:29:22,303 No, I didn't. But clearly you did. 320 00:29:22,386 --> 00:29:24,096 Well, you've known him a long time. 321 00:29:24,180 --> 00:29:27,433 I've never seen that man in my life. Him, I think I'd remember. 322 00:29:27,516 --> 00:29:29,518 Well, not in this life, maybe. 323 00:29:29,602 --> 00:29:31,729 Maybe I bumped into him during the second punic war? 324 00:29:31,812 --> 00:29:34,231 Or maybe it was the French revolution. I'm bad with dates. 325 00:29:34,315 --> 00:29:35,483 - You remember that? - No. 326 00:29:35,566 --> 00:29:37,318 I don't remember the French revolution. 327 00:29:37,401 --> 00:29:39,904 I figured it out. I see now. I get it. 328 00:29:39,987 --> 00:29:42,281 - You do? - None of this is real. 329 00:29:42,365 --> 00:29:45,117 It's a psychotic break. I'm gonna wake up in a hospital somewhere, 330 00:29:45,201 --> 00:29:47,370 drooling all over myself, strung out on lithium. 331 00:29:47,453 --> 00:29:49,013 Is that easier to believe than the idea 332 00:29:49,038 --> 00:29:51,207 that maybe destiny has something more in store for you? 333 00:29:51,290 --> 00:29:54,669 Destiny? Where I come from, we got bills to pay, rent to make. 334 00:29:54,752 --> 00:29:57,296 - Nobody's got time for destiny. - That's a shame. 335 00:30:13,187 --> 00:30:15,564 I know you've been looking for answers, Evan. 336 00:30:15,648 --> 00:30:17,942 You're not crazy. You never have been. 337 00:30:18,025 --> 00:30:20,945 No, I'm not crazy. I'm just delusional. 338 00:30:21,028 --> 00:30:23,531 Do you ever find yourself drawn to places you've never been? 339 00:30:23,614 --> 00:30:26,334 Do you ever see a picture of a place and just know you've been there? 340 00:30:26,409 --> 00:30:27,743 Do you know things you shouldn't? 341 00:30:27,827 --> 00:30:31,455 Do you pick things up fast, almost as if you're remembering skills, 342 00:30:31,539 --> 00:30:32,623 not learning them? 343 00:30:32,707 --> 00:30:34,417 I've told a dozen therapists this. 344 00:30:34,500 --> 00:30:37,128 I've been analyzed every way possible, a hundred times over. 345 00:30:37,211 --> 00:30:38,587 It doesn't mean anything. 346 00:30:38,671 --> 00:30:40,798 Do you dream in other languages? 347 00:30:44,635 --> 00:30:47,555 That's what schizophrenia is. Different people, same head. 348 00:30:47,638 --> 00:30:51,100 Well, what if it was the same person, different lives? 349 00:30:51,183 --> 00:30:53,436 - You're talking about reincarnation. - Yeah. 350 00:30:54,186 --> 00:30:57,023 You can forge a sword because you were a blacksmith. 351 00:30:57,106 --> 00:30:59,608 You speak Russian because you were Russian. 352 00:30:59,692 --> 00:31:01,402 Look, I hate to break it to you. 353 00:31:01,485 --> 00:31:04,739 It's a comforting idea, souls moving from one body to the next. 354 00:31:04,822 --> 00:31:08,325 But it's basically a spiritual equivalent of "better luck next time." Okay? 355 00:31:08,409 --> 00:31:10,369 Nothing more and nothing less. 356 00:31:10,453 --> 00:31:12,288 Feel safe and warm inside all that cynicism? 357 00:31:12,371 --> 00:31:14,516 - I do, actually. - And how's that working out for you? 358 00:31:14,540 --> 00:31:17,501 What, in the grand scheme of things? Like big-picture shit? Not so great. 359 00:31:17,585 --> 00:31:19,378 But I'm good. I'm surviving. 360 00:31:21,130 --> 00:31:25,176 The visions you've had your entire life, Evan, aren't hallucinations. 361 00:31:25,259 --> 00:31:26,552 They're memories. 362 00:31:27,845 --> 00:31:30,556 So, you're saying that a hundred doctors were wrong? 363 00:31:30,639 --> 00:31:31,891 Fifty medications didn't work 364 00:31:31,974 --> 00:31:35,102 because I'm really a reincarnated Russian blacksmith? 365 00:31:35,686 --> 00:31:36,687 This is real. 366 00:31:37,980 --> 00:31:40,107 I'm real. 367 00:31:40,191 --> 00:31:43,527 Oh, yeah? Well, this is no version of reincarnation I've ever heard of. 368 00:31:43,611 --> 00:31:44,987 Buddhist, hindu, sikh. 369 00:31:45,071 --> 00:31:47,156 They believe each life begins with a clean slate. 370 00:31:47,907 --> 00:31:50,493 The answers you've been looking for all your life... 371 00:31:51,911 --> 00:31:53,704 All you gotta do is get on that plane. 372 00:31:57,416 --> 00:31:59,752 You know what I'm really asking myself right now is? 373 00:32:00,878 --> 00:32:03,881 What if the craziest thing I've heard... And this is some crazy shit... 374 00:32:03,964 --> 00:32:06,444 Is actually the first thing that's ever made any goddamn sense? 375 00:32:09,470 --> 00:32:13,307 I don't gotta go feed the cat, so... Let's go. 376 00:32:40,918 --> 00:32:41,919 Go on. 377 00:33:03,607 --> 00:33:05,317 They left from a private airport. 378 00:33:05,985 --> 00:33:07,653 It was an unlisted flight. 379 00:33:09,655 --> 00:33:10,865 She was there fast. 380 00:33:12,491 --> 00:33:13,492 Too fast. 381 00:33:14,702 --> 00:33:17,580 The sword hadn't been in the system for more than a few hours. 382 00:33:18,414 --> 00:33:20,916 - Then they have a base here in New York. - I want it found. 383 00:33:21,584 --> 00:33:23,502 It will lead us to Evan mccauley. 384 00:33:24,336 --> 00:33:25,713 He will lead us to the egg. 385 00:33:26,380 --> 00:33:27,464 Again. 386 00:33:48,485 --> 00:33:50,613 We call ourselves the infinite. 387 00:33:50,696 --> 00:33:53,365 Less than 500 souls from across the globe, 388 00:33:53,449 --> 00:33:57,620 all born with the ability to remember all our past lives 389 00:33:57,703 --> 00:33:59,463 and the skills we've learned in each of them. 390 00:34:00,539 --> 00:34:02,374 There are two groups within the infinites, 391 00:34:02,458 --> 00:34:07,004 bathurst and the nihilists, who just want the world to end, 392 00:34:07,087 --> 00:34:09,423 and us... the believers. 393 00:34:10,216 --> 00:34:11,967 And what is it that we believe? 394 00:34:12,051 --> 00:34:15,095 We believe that our gift is a responsibility. 395 00:34:16,013 --> 00:34:19,975 That it's up to us to leave humanity better off than we found it. 396 00:34:20,059 --> 00:34:21,060 Yeah? 397 00:34:22,353 --> 00:34:24,146 I think I'm gonna need these. 398 00:34:57,346 --> 00:34:59,598 - Hey. - Hey. 399 00:34:59,682 --> 00:35:00,683 Thanks. 400 00:35:03,060 --> 00:35:05,020 It's a long way from Arthur Avenue. 401 00:35:07,231 --> 00:35:08,649 It always blows my mind. 402 00:35:09,817 --> 00:35:11,819 We call it the hub. 403 00:35:16,949 --> 00:35:19,549 This is the place where you're gonna get your memories back, Evan. 404 00:35:22,204 --> 00:35:23,497 We'll be landing soon. 405 00:35:39,096 --> 00:35:42,474 - Recognize anything? - I'm pretty sure I'd remember this. 406 00:35:43,392 --> 00:35:45,769 It used to be dedicated to scientific research. 407 00:35:45,853 --> 00:35:48,188 Anthropology and linguistics. 408 00:35:48,272 --> 00:35:50,441 All of us using what we've learned. 409 00:35:50,524 --> 00:35:53,652 Life afterlife for the advancement of mankind. 410 00:35:53,736 --> 00:35:54,945 And what is it now? 411 00:35:56,238 --> 00:35:58,490 Headquarters for the losing side in the war. 412 00:36:03,704 --> 00:36:05,873 Bathurst is the master of combat. 413 00:36:05,956 --> 00:36:07,333 Hundreds of lifetimes. 414 00:36:16,175 --> 00:36:18,052 You must be prepared for everything. 415 00:36:26,602 --> 00:36:28,354 He's the apex predator in our world. 416 00:36:31,565 --> 00:36:32,566 Again. 417 00:36:41,700 --> 00:36:42,701 Why are they bowing? 418 00:36:43,535 --> 00:36:45,788 They're hoping you're Heinrich treadway. 419 00:36:45,871 --> 00:36:47,831 - Again! - Reincarnated. 420 00:36:47,915 --> 00:36:48,916 Heinrich? 421 00:36:49,875 --> 00:36:51,919 It was a popular name in the '50s. 422 00:36:52,002 --> 00:36:53,462 In the '505. 423 00:36:53,545 --> 00:36:56,799 Great for rock 'n' roll, but lousy for names, I guess. 424 00:36:56,882 --> 00:36:59,176 The 17503. 425 00:37:02,346 --> 00:37:04,181 What do I know that you need so bad? 426 00:37:04,973 --> 00:37:07,601 That's why you're here, to find out. 427 00:37:31,083 --> 00:37:34,253 - This is treadway's room. - Are you asking me or telling me? 428 00:37:35,379 --> 00:37:38,674 I must've really screwed up on my last incarnation. 429 00:37:38,757 --> 00:37:39,758 Why would you say that? 430 00:37:40,759 --> 00:37:42,845 Have you seen where I live in this life? 431 00:37:49,101 --> 00:37:51,770 That's treadway's himalaya diary. 432 00:37:55,732 --> 00:37:57,317 That was me. 433 00:37:58,444 --> 00:37:59,987 When I was Leona warrick. 434 00:38:01,447 --> 00:38:03,824 And that was treadway. 435 00:38:11,665 --> 00:38:13,667 Two days after that picture was taken, 436 00:38:13,750 --> 00:38:15,252 treadway saved my life. 437 00:38:16,753 --> 00:38:19,423 There's a reason you picked that book. 438 00:38:20,466 --> 00:38:22,092 All this tells me is what he did. 439 00:38:23,093 --> 00:38:24,970 None of it tells me who he was. 440 00:38:25,888 --> 00:38:27,890 Here we can study anything and everything. 441 00:38:27,973 --> 00:38:31,101 Space, time, scale. It's all relevant. 442 00:38:32,227 --> 00:38:34,313 That doesn't seem like much. 443 00:38:34,396 --> 00:38:36,523 Welcome to my virtual sandbox. 444 00:38:36,607 --> 00:38:38,859 - Name's garrick. - Hi. 445 00:38:38,942 --> 00:38:40,986 Garrick is our head of technology and research. 446 00:38:41,069 --> 00:38:42,779 He doesn't look like much. 447 00:38:43,864 --> 00:38:45,908 Goddamn, it's good to see you again. 448 00:38:46,492 --> 00:38:48,619 It's nice to meet you, too. 449 00:38:48,702 --> 00:38:51,413 Don't worry. All this shit, it just gets weirder. 450 00:38:52,039 --> 00:38:53,499 Okay. 451 00:38:53,582 --> 00:38:54,833 Now let's get started. 452 00:38:54,917 --> 00:38:55,918 Follow me. 453 00:38:59,546 --> 00:39:00,797 Stand there for me, please. 454 00:39:01,840 --> 00:39:02,841 Okay. 455 00:39:19,942 --> 00:39:21,502 That's the guy from the police station. 456 00:39:22,194 --> 00:39:25,155 Bathurst. He and treadway were once friends. 457 00:39:26,031 --> 00:39:28,700 A dozen lifetimes. Wars, peace. They stood together 458 00:39:28,784 --> 00:39:31,078 at some of the greatest moments in human history. 459 00:39:32,329 --> 00:39:34,164 Then bathurst lost faith. 460 00:39:34,248 --> 00:39:38,252 For the last 300 years, he's been looking for a way out. 461 00:39:38,335 --> 00:39:40,879 He needed a way to stop reincarnating. 462 00:39:40,963 --> 00:39:42,714 He wants it all to end. 463 00:39:42,798 --> 00:39:45,175 That's why he made this. 464 00:40:15,539 --> 00:40:16,540 The egg. 465 00:40:17,291 --> 00:40:19,793 Designed to kill every living thing on earth. 466 00:40:20,711 --> 00:40:22,296 That seems a little drastic. 467 00:40:23,338 --> 00:40:25,382 If there is nothing left alr've, 468 00:40:25,465 --> 00:40:27,968 there's noth/ng left to reincarnate r'nto. 469 00:40:30,804 --> 00:40:34,016 It attacks life at the source, DNA... 470 00:40:34,850 --> 00:40:37,644 Unwinding the very fabric of existence. 471 00:40:38,312 --> 00:40:41,398 Every plant, e very animal, e very person. 472 00:40:41,481 --> 00:40:42,691 Mama! 473 00:40:42,774 --> 00:40:43,942 Jordan! 474 00:40:47,529 --> 00:40:48,822 I'm coming! 475 00:40:55,579 --> 00:40:59,291 Like unplugging a computer when a program freezes. 476 00:40:59,374 --> 00:41:00,959 Only when he pulls this plug, 477 00:41:01,043 --> 00:41:03,253 seven billion people will go with him. 478 00:41:04,588 --> 00:41:07,549 Everything it kills accelerates the process. 479 00:41:12,220 --> 00:41:15,932 God! Holy shit, that felt freaking real! 480 00:41:16,016 --> 00:41:18,894 Without you, none of us would be here right now. 481 00:41:18,977 --> 00:41:20,312 What are you talking about? 482 00:41:20,395 --> 00:41:23,148 Last cycle, you raided bathurst's lab, 483 00:41:23,231 --> 00:41:25,025 stole the egg, killed his Einstein 484 00:41:25,108 --> 00:41:26,485 and everyone who helped build it, 485 00:41:26,568 --> 00:41:28,570 leaving him with no way to recreate it. 486 00:41:28,654 --> 00:41:31,990 You took the secret of the egg's whereabouts to your grave. 487 00:41:32,074 --> 00:41:35,118 Bathurst spent this entire lifetime looking for it. 488 00:41:35,202 --> 00:41:38,205 And he's getting closer and closer to finding it every day. 489 00:41:38,872 --> 00:41:40,707 That's why he tracked you down in New York. 490 00:41:40,791 --> 00:41:42,042 So I get on the plane, 491 00:41:42,125 --> 00:41:44,836 you get all my memories back and I save the whole world. That's it? 492 00:41:44,920 --> 00:41:46,797 That's pretty much basically it, right? 493 00:41:46,880 --> 00:41:48,674 Told you it was gonna get weird. 494 00:41:48,757 --> 00:41:50,008 So, what now? 495 00:41:53,804 --> 00:41:55,430 Tell me good news, Nora. 496 00:41:55,514 --> 00:42:00,060 Bryan Porter. Treadwa y had a gift with steel, didn't he? 497 00:42:00,143 --> 00:42:01,436 Impeccable. 498 00:42:01,520 --> 00:42:04,690 Your friends in the n ypd were certainly impressed with it. 499 00:42:04,773 --> 00:42:08,610 Unfortunately, their encryption skills are less than impeccable. 500 00:42:09,653 --> 00:42:10,821 Led us right to you. 501 00:42:21,998 --> 00:42:24,793 You do know we have easier ways of doing things now, right? 502 00:42:25,794 --> 00:42:26,795 Newer... 503 00:42:28,046 --> 00:42:30,340 Almost never means better. 504 00:42:39,808 --> 00:42:42,978 We're going to uncover Evan mccauley's location. 505 00:42:43,061 --> 00:42:45,147 We'll brute-force your encryption. 506 00:42:46,690 --> 00:42:50,110 But I'd consider it... a courtesy... 507 00:42:51,111 --> 00:42:52,112 If you just... 508 00:42:53,780 --> 00:42:55,282 Sped the process up. 509 00:42:58,994 --> 00:42:59,995 Tell us where he is. 510 00:43:09,671 --> 00:43:10,672 Okay. 511 00:43:12,215 --> 00:43:13,425 I know where he is. 512 00:43:16,219 --> 00:43:17,220 Of course I do. 513 00:43:18,555 --> 00:43:21,808 I know exactly where he is. I just... 514 00:43:25,061 --> 00:43:26,938 I, um... 515 00:43:27,022 --> 00:43:32,736 I sometimes have difficulties... With my memory. 516 00:43:32,819 --> 00:43:33,820 Memory. 517 00:43:33,904 --> 00:43:39,743 I remember when you used to gather honey on the fields of marathon. 518 00:43:41,745 --> 00:43:46,249 Just another reminder of how nothing stays the same. 519 00:43:56,468 --> 00:43:57,803 Would you care for some? 520 00:44:03,225 --> 00:44:05,477 You know what real torture is? 521 00:44:05,560 --> 00:44:07,020 Listening to you? 522 00:44:07,729 --> 00:44:14,194 Real torture... isn't physical pain... But human stupidity. 523 00:44:14,986 --> 00:44:18,907 Being surrounded by it, engulfed in it. 524 00:44:18,990 --> 00:44:21,368 Lifetime after lifetime. 525 00:44:22,327 --> 00:44:25,205 People with their idiot grins! 526 00:44:25,288 --> 00:44:27,958 Their infuriating pleasantries! 527 00:44:28,041 --> 00:44:29,960 Their need for approval! 528 00:44:30,043 --> 00:44:33,755 Their unctuous attempts to be loved and validated! 529 00:44:33,839 --> 00:44:37,467 They are walking, talking obituaries 530 00:44:38,176 --> 00:44:40,679 on the back page of a dying newspaper, 531 00:44:40,762 --> 00:44:44,432 at the bottom of a birdcage, in the corner of a filthy living room 532 00:44:44,516 --> 00:44:45,976 of a hoarder cat lady! 533 00:44:46,059 --> 00:44:48,687 - And we are forced... - You'll never understand... 534 00:44:48,770 --> 00:44:51,857 - To live amongst them over and over... - Friendship, love... 535 00:44:51,940 --> 00:44:53,817 - Endlessly. - Trust. 536 00:44:53,900 --> 00:44:57,487 - That is the true definition of torture. - You still don't understand about faith! 537 00:44:57,571 --> 00:45:01,116 Faith! Blah, blah, blah! 538 00:45:01,199 --> 00:45:02,409 Faith! 539 00:45:03,326 --> 00:45:04,327 Faith. 540 00:45:06,246 --> 00:45:08,039 I'm tired of faith. 541 00:45:09,291 --> 00:45:12,377 God must show me his face. 542 00:45:25,932 --> 00:45:29,227 But thank you... for enlightening me. 543 00:45:47,037 --> 00:45:49,164 You kept his fucking body? 544 00:45:49,247 --> 00:45:50,832 Sexy son of a bitch, isn't he? 545 00:45:50,916 --> 00:45:52,584 No. He's a dead guy floating in water. 546 00:45:52,667 --> 00:45:54,502 That's pretty much my worst nightmare. 547 00:45:54,586 --> 00:45:57,672 Actually, it's a crotonic acid matrix. Keeps the cells alive. 548 00:45:57,756 --> 00:45:59,883 Oh. That makes it that much better. Thank you. 549 00:45:59,966 --> 00:46:02,844 We're trying to understand the science behind what we are. 550 00:46:10,143 --> 00:46:11,686 Treadway believed that humans 551 00:46:11,770 --> 00:46:14,648 are capable of so much more than we realized. 552 00:46:14,731 --> 00:46:17,331 Is this what you're telling me? I'm not living up to my potential? 553 00:46:17,400 --> 00:46:19,486 I've heard that speech before. 554 00:46:19,569 --> 00:46:21,237 Treadway pushed past boundaries 555 00:46:21,321 --> 00:46:23,865 others might call paranormal, superhuman. 556 00:46:23,949 --> 00:46:26,868 He can manipulate the energy of the world around him. 557 00:46:26,952 --> 00:46:28,411 I don't even know what that means. 558 00:46:28,495 --> 00:46:30,372 What it means is you'll have skills 559 00:46:30,455 --> 00:46:32,958 beyond anything you've ever imagined. 560 00:46:33,041 --> 00:46:36,586 Those abilities are very deep. Below the conscious level. 561 00:46:37,587 --> 00:46:40,048 I'm down. How do we get them back? 562 00:46:42,842 --> 00:46:45,261 Here, we retrain your memory. 563 00:46:45,345 --> 00:46:48,765 We combine the physical and the mental to develop new neural path ways. 564 00:46:57,440 --> 00:46:59,275 Il/lemor/es are held in every organ... 565 00:47:00,610 --> 00:47:02,028 Every cell in your body. 566 00:47:11,079 --> 00:47:14,249 Regression takes the kind of concentration it takes years to develop. 567 00:47:14,958 --> 00:47:16,209 This is a shortcut. 568 00:47:17,502 --> 00:47:20,672 We shock your mind into syncing with the system. 569 00:47:52,579 --> 00:47:53,830 It's working. 570 00:47:53,913 --> 00:47:57,375 I'm seeing increased activity in all his memory centers. 571 00:48:48,802 --> 00:48:49,803 Come on. 572 00:48:52,430 --> 00:48:54,724 - That's not treadway. - Really? 573 00:48:54,808 --> 00:48:56,309 He just beat you. 574 00:48:56,392 --> 00:48:58,353 Treadway would've killed me. 575 00:49:05,485 --> 00:49:06,694 Wow. 576 00:49:07,487 --> 00:49:09,489 She wasn't kidding about being at war, huh? 577 00:49:10,198 --> 00:49:12,033 Improving the human condition. 578 00:49:12,951 --> 00:49:16,287 Sometimes you do it by painting a chapel ceiling... 579 00:49:16,371 --> 00:49:18,623 Yeah. And sometimes you drop them from a mile out. 580 00:49:18,706 --> 00:49:20,625 Don't touch that. 581 00:49:20,708 --> 00:49:22,210 Okay, okay. 582 00:49:26,339 --> 00:49:28,466 That's no gun I've ever seen before. 583 00:49:28,550 --> 00:49:32,053 We're reverse-engineering bathurst's dethroner. 584 00:49:32,637 --> 00:49:36,307 A dethroner? I mean, dude, who's coming up with these names? 585 00:49:36,391 --> 00:49:37,392 Look_. 586 00:49:38,601 --> 00:49:41,146 You can't kill an infinite. You kill the body, but... 587 00:49:41,229 --> 00:49:43,982 - They get reincarnated. - Yeah. 588 00:49:45,233 --> 00:49:48,695 This implants in your head 589 00:49:48,778 --> 00:49:51,239 and pulls out your consciousness, 590 00:49:52,657 --> 00:49:55,451 your soul, and onto a digital chip. 591 00:49:55,535 --> 00:49:57,912 Your soul gets stuck on a disk and breaks the cycle. 592 00:49:59,956 --> 00:50:05,003 Over 200 of our brothers and sisters are lost in that digital purgatory. 593 00:50:06,838 --> 00:50:08,548 You come face to face with this, 594 00:50:08,631 --> 00:50:12,510 my advice... find a way to die the old-fashioned way. 595 00:50:17,265 --> 00:50:18,266 Come in. 596 00:50:22,395 --> 00:50:24,063 Okay if I look around? 597 00:50:24,147 --> 00:50:25,815 Be my guest. 598 00:50:45,376 --> 00:50:47,337 These are all you, aren't they? 599 00:50:48,546 --> 00:50:50,298 They're people I once was. 600 00:50:52,008 --> 00:50:53,009 All of them. 601 00:50:56,012 --> 00:50:59,682 Wow. That's cool. You look happy. 602 00:51:01,434 --> 00:51:02,435 I was. 603 00:51:04,103 --> 00:51:05,230 Who's that guy? 604 00:51:05,813 --> 00:51:08,358 In that picture, he was Abel. 605 00:51:09,609 --> 00:51:13,738 Before then, other names... other faces. 606 00:51:14,322 --> 00:51:15,323 But the soul... 607 00:51:16,741 --> 00:51:18,284 The soul was always him. 608 00:51:18,993 --> 00:51:21,621 So, what? You loved each other through multiple lives? 609 00:51:22,705 --> 00:51:24,165 These are all the same place. 610 00:51:24,958 --> 00:51:28,002 Angkor wat. What we call the beginning. 611 00:51:30,129 --> 00:51:32,298 I'll find you in the beginning. 612 00:51:33,258 --> 00:51:34,550 I love you. 613 00:51:34,634 --> 00:51:37,553 When each of us would find ourselves in a new life, 614 00:51:38,429 --> 00:51:40,014 this is where Abel and I would go. 615 00:51:40,098 --> 00:51:42,392 You're reincarnated. How would you know where to go? 616 00:51:43,643 --> 00:51:46,813 Most of us have a reawakening that begins young. 617 00:51:47,522 --> 00:51:50,275 Starts with small things, memories, 618 00:51:50,358 --> 00:51:52,235 feelings about a place, dreams. 619 00:51:53,194 --> 00:51:56,948 By puberty... Most infinites have full recall. 620 00:51:58,533 --> 00:52:00,910 Right around the time they diagnosed me schizophrenic. 621 00:52:02,453 --> 00:52:04,539 So what happened if you died young and got separated? 622 00:52:05,123 --> 00:52:06,124 For an infinite... 623 00:52:07,500 --> 00:52:11,838 Death isn't the end, it's like... Turning the page in a book. 624 00:52:12,755 --> 00:52:15,341 Next chapter, same story. 625 00:52:16,384 --> 00:52:17,385 That's crazy. 626 00:52:18,177 --> 00:52:21,180 New lives, new bodies, always meeting back at the same place. 627 00:52:24,183 --> 00:52:25,184 He was dethroned. 628 00:52:28,146 --> 00:52:29,856 He's trapped on a computer somewhere. 629 00:52:31,441 --> 00:52:34,902 My last life, I got my memories back... 630 00:52:36,696 --> 00:52:38,239 And realized he was gone. 631 00:52:46,581 --> 00:52:48,750 It's not my memories that matter, Evan. 632 00:52:50,668 --> 00:52:51,669 It's yours. 633 00:52:58,593 --> 00:53:01,179 Your last life, in Mexico, 634 00:53:02,221 --> 00:53:04,223 where did you hide the egg? 635 00:53:26,412 --> 00:53:27,955 Where's the egg? 636 00:53:37,632 --> 00:53:39,425 Where is it? 637 00:53:49,060 --> 00:53:50,260 - He's spiking. - Shut it down. 638 00:53:54,440 --> 00:53:58,069 Hey, you're okay. You're okay. Hey. Hey, just breathe. 639 00:53:58,152 --> 00:53:59,570 - I need to get up. - Breathe. 640 00:53:59,654 --> 00:54:01,239 Kovic, check his vitals. 641 00:54:01,322 --> 00:54:03,366 What happened in there, Evan? What did you see? 642 00:54:03,449 --> 00:54:06,244 Your neural network fired off like the fourth of July. 643 00:54:06,828 --> 00:54:09,473 I've been seeing this stuff all my life. It still doesn't make any sense. 644 00:54:09,497 --> 00:54:10,915 Why can't he remember anything? 645 00:54:10,998 --> 00:54:12,678 Between the car accident, the electroshock 646 00:54:12,750 --> 00:54:15,837 and the steel plate in his head, his mind is fractured. 647 00:54:15,920 --> 00:54:18,089 Something in there won't let the memories flow. 648 00:54:18,172 --> 00:54:22,635 I can't get them out. I'm afraid the artisan is our last hope. 649 00:54:29,308 --> 00:54:31,394 He'll achieve recall soon. 650 00:54:33,479 --> 00:54:34,939 If he hasn't already. 651 00:54:43,656 --> 00:54:48,744 Hundreds of lifetimes, and it all comes down to these few hours. 652 00:54:51,122 --> 00:54:53,124 If we don't find him... 653 00:54:55,334 --> 00:54:57,587 Before he gets his memories back, 654 00:54:58,963 --> 00:55:00,298 we lose the egg... 655 00:55:02,049 --> 00:55:03,176 Forever. 656 00:55:05,344 --> 00:55:09,932 The wheels keep turning and we can never... 657 00:55:11,767 --> 00:55:13,019 Escape. 658 00:55:17,773 --> 00:55:19,692 We go at dawn. 659 00:56:12,620 --> 00:56:14,872 It's been a while, Otto. 660 00:56:14,956 --> 00:56:19,669 No one's called me by that name in... So many lifetimes. 661 00:56:28,886 --> 00:56:30,638 Hello, my love. 662 00:56:32,139 --> 00:56:33,140 What happened to you? 663 00:56:35,393 --> 00:56:37,645 You were so beautiful. 664 00:56:38,688 --> 00:56:40,064 As were you. 665 00:56:40,731 --> 00:56:42,358 You don't miss it... 666 00:56:42,441 --> 00:56:43,818 The agility... 667 00:56:45,027 --> 00:56:46,028 The vibrancy... 668 00:56:47,321 --> 00:56:48,823 Being confined to this? 669 00:56:48,906 --> 00:56:51,867 You see me as something broken. I don't. 670 00:56:53,202 --> 00:56:55,663 You're the cripple, Otto. 671 00:56:55,746 --> 00:56:58,040 - Crippled by your cowardice. - Cowardice? 672 00:56:58,124 --> 00:57:03,212 No. I'm crippled... by my memory. 673 00:57:03,296 --> 00:57:07,216 You get your memories back over years. Not me. 674 00:57:07,300 --> 00:57:11,429 I get it all back as my brain forms. In the womb. 675 00:57:11,512 --> 00:57:16,767 Endless hours, days, weeks, months. 676 00:57:16,851 --> 00:57:18,227 No room to move! 677 00:57:18,311 --> 00:57:22,982 Nothing for my brain to do but eat itself. 678 00:57:23,065 --> 00:57:26,777 All these lifetimes, the magnitude of this gift, 679 00:57:26,861 --> 00:57:29,196 and you haven't learned a thing. 680 00:57:29,280 --> 00:57:30,740 I have to get out. 681 00:57:31,907 --> 00:57:33,451 I have to make it stop. 682 00:57:34,535 --> 00:57:38,039 Don't do it. Don't give him anything. 683 00:57:39,373 --> 00:57:40,750 Where is treadway? 684 00:57:47,715 --> 00:57:49,216 We storming the beach at normandy? 685 00:57:49,884 --> 00:57:51,761 You never know with the artisan. 686 00:57:53,054 --> 00:57:54,055 Let's get ready. 687 00:58:29,840 --> 00:58:31,133 Color out, please. 688 00:58:34,720 --> 00:58:36,889 So, the artisan's a gambler? 689 00:58:36,972 --> 00:58:38,516 No, he's a hedonist. 690 00:58:38,599 --> 00:58:41,852 Infinite lives, infinite opportunity for debauchery. 691 00:58:41,936 --> 00:58:43,354 Sounds like my kinda guy. 692 00:59:37,616 --> 00:59:39,744 Alexa, music off. 693 00:59:40,327 --> 00:59:41,954 Get him cleaned up and outta here. 694 00:59:42,997 --> 00:59:44,999 You're operating on dead guys now? 695 00:59:45,082 --> 00:59:47,668 Da Vinci used to cut into human cadavers 696 00:59:47,752 --> 00:59:50,796 so that he could better understand the human form. 697 00:59:50,880 --> 00:59:52,006 For me... 698 00:59:52,089 --> 00:59:54,133 I'm all about that brain, baby. 699 00:59:55,885 --> 00:59:58,471 But you know that all too well. 700 00:59:58,554 --> 01:00:03,309 Oh, what a beautiful cranial arch you got this time around. 701 01:00:03,392 --> 01:00:07,605 I could better examine it if I severed your head from your neck. 702 01:00:07,688 --> 01:00:09,899 Like treadway did to me when last we met. 703 01:00:09,982 --> 01:00:11,817 - Try it. - Oh. 704 01:00:11,901 --> 01:00:13,444 Bathurst took the hub. 705 01:00:16,906 --> 01:00:19,074 - Does he have the egg? - No. 706 01:00:19,658 --> 01:00:21,118 Think we'd be here if he did? 707 01:00:22,870 --> 01:00:25,664 Wherever it is, it's still in his head. 708 01:00:27,958 --> 01:00:28,959 Treadway? 709 01:00:29,627 --> 01:00:30,711 So they say. 710 01:00:33,047 --> 01:00:34,507 Wait. Is he blocked? 711 01:00:37,051 --> 01:00:39,720 Well, well, well, look at this. 712 01:00:39,804 --> 01:00:40,805 Huh. 713 01:00:41,847 --> 01:00:45,434 So... your hard drive got fragged, 714 01:00:45,518 --> 01:00:48,729 which means we're gonna have to reset your memory. 715 01:00:48,813 --> 01:00:53,526 And, Heinrich, I gotta tell ya, I'm really gonna enjoy this. 716 01:00:56,237 --> 01:00:57,321 Check this out. 717 01:01:00,616 --> 01:01:03,494 You're all familiar with the idea that when you die, 718 01:01:03,577 --> 01:01:05,955 your life flashes before your eyes, right? 719 01:01:06,831 --> 01:01:09,917 This machine enhances that experience, 720 01:01:10,000 --> 01:01:12,253 prolonging your sense of time, 721 01:01:12,336 --> 01:01:17,633 allowing you to restore or reorder everything inside. 722 01:01:17,716 --> 01:01:19,844 This... this right here 723 01:01:19,927 --> 01:01:24,139 is the closest you're gonna get to a total mental reboot. 724 01:01:25,349 --> 01:01:26,909 Are you planning on trying to drown me? 725 01:01:26,976 --> 01:01:28,435 'Cause I got a thing about drowning. 726 01:01:28,519 --> 01:01:30,729 - Which is? - I don't like it! 727 01:01:30,813 --> 01:01:33,649 What kind of success rate is this guy working with anyway? 728 01:01:33,732 --> 01:01:36,360 Confidence is... high. 729 01:01:36,443 --> 01:01:38,445 Yeah, and so are you, obviously. 730 01:01:39,196 --> 01:01:41,031 Okay. Hey. 731 01:01:41,115 --> 01:01:43,617 I like you this time around. You're actually funny. 732 01:01:43,701 --> 01:01:47,872 Don't take this the wrong way, but you're usually kind of a jerk. 733 01:01:47,955 --> 01:01:49,665 - It's true. - Yeah, she gets it. 734 01:01:49,748 --> 01:01:52,459 - So, I'm supposed to trust this guy? - I wouldn't. 735 01:01:52,543 --> 01:01:55,129 First, I resent the gender labeling. 736 01:01:55,212 --> 01:01:58,507 Second, you can trust that we share the same goal. 737 01:01:58,591 --> 01:02:00,009 Really? Which is? 738 01:02:00,092 --> 01:02:03,971 Bathurst wants to what, destroy every living thing on earth? 739 01:02:04,054 --> 01:02:05,222 Well, that's gonna ruin 740 01:02:05,306 --> 01:02:07,641 a pretty great party I've got goin' on here. 741 01:02:07,725 --> 01:02:09,643 This guy's out of his mind. Hey... 742 01:02:10,895 --> 01:02:12,815 There's a reason you didn't bring me here before. 743 01:02:13,856 --> 01:02:16,567 - I could die in there. - Yeah. 744 01:02:18,068 --> 01:02:19,069 Could it work? 745 01:02:21,405 --> 01:02:22,406 It could. 746 01:02:24,074 --> 01:02:26,535 But you have a choice, Evan. 747 01:02:26,619 --> 01:02:28,662 No, I don't have a choice. 748 01:02:29,496 --> 01:02:33,417 I... I can't let anybody else get hurt because of what's in my head. 749 01:02:43,177 --> 01:02:45,346 All right. Leap-of-faith time. 750 01:02:46,889 --> 01:02:49,308 Let's just do it now before I change my mind. All right? 751 01:02:50,100 --> 01:02:51,852 Let's go. Turn your machine on. 752 01:02:51,936 --> 01:02:53,604 Ooh. Ready to go for a swim? 753 01:02:53,687 --> 01:02:57,149 - Yes. This is gonna be so fun! - Just shut up and turn it on. 754 01:03:17,962 --> 01:03:20,506 Prolongs your sense of t/me. 755 01:03:23,258 --> 01:03:26,136 Whatever happens, don't let them stop until it's done. 756 01:04:08,512 --> 01:04:11,598 He'll hold his breath as long as he can, and then... 757 01:04:11,682 --> 01:04:13,684 Base instinct takes over. 758 01:04:30,242 --> 01:04:31,368 Twenty-two. Too many. 759 01:04:34,288 --> 01:04:35,914 Twenty. No more. And 18. 760 01:04:54,892 --> 01:04:56,185 Oh, my god. He's drowning. 761 01:04:56,769 --> 01:04:58,479 That's the whole idea. 762 01:05:02,608 --> 01:05:05,903 - Maybe we should pull him out. - He's not there yet. Two more minutes. 763 01:05:13,077 --> 01:05:14,912 Abel, listen to me. If I fail... 764 01:05:19,833 --> 01:05:21,168 Come on. 765 01:05:21,251 --> 01:05:22,252 Nora... 766 01:05:22,920 --> 01:05:24,296 He's dying. 767 01:05:24,379 --> 01:05:26,381 We're close. We are close. 768 01:05:30,385 --> 01:05:32,054 Doesn't have a pulse! 769 01:05:34,598 --> 01:05:35,599 Get him out! 770 01:05:41,814 --> 01:05:42,815 Come on! Come on. 771 01:05:53,659 --> 01:05:55,119 Okay. Okay. 772 01:05:56,829 --> 01:05:58,122 Get out of the way. 773 01:06:10,384 --> 01:06:11,844 Come on. 774 01:06:16,390 --> 01:06:17,558 He's gone. 775 01:06:20,853 --> 01:06:22,187 We killed him. 776 01:06:46,295 --> 01:06:49,464 If / fa/I, look inside. 777 01:07:14,323 --> 01:07:16,408 Evan, you're okay. Just breathe. 778 01:07:32,341 --> 01:07:35,052 I am treadway. I am treadway. 779 01:07:45,354 --> 01:07:46,605 Hey. Whoa, whoa. 780 01:07:49,942 --> 01:07:50,943 I'm treadway. 781 01:07:54,488 --> 01:07:57,824 If you are treadway, answer this. 782 01:07:59,034 --> 01:08:00,869 Do you know where the egg is? 783 01:08:21,306 --> 01:08:22,307 Yes. 784 01:08:22,975 --> 01:08:24,434 - Yes? - Yes. 785 01:08:25,143 --> 01:08:27,771 Look inside. Look inside. 786 01:08:30,607 --> 01:08:33,068 We were trained to think of bodies as unimportant, right? 787 01:08:33,151 --> 01:08:35,320 - Right. - Just shells meant to be discarded. 788 01:08:36,154 --> 01:08:40,033 Well, treadway knew the one place... That nobody would look. 789 01:08:55,674 --> 01:08:57,926 Abel? Abel, listen to me. 790 01:08:58,010 --> 01:09:00,137 If I fail, look inside. 791 01:09:00,846 --> 01:09:02,180 It's in his body. 792 01:09:02,973 --> 01:09:04,057 Back at the hub. 793 01:09:07,519 --> 01:09:09,646 It's been there the whole time. Come on. 794 01:09:11,982 --> 01:09:13,817 I am shocked that that worked. 795 01:09:20,032 --> 01:09:22,826 I knew it was you the whole time. That's why I let you win. 796 01:09:22,909 --> 01:09:23,952 Oh, you let me, huh? 797 01:09:24,036 --> 01:09:27,539 Whoo! I don't know about you guys, but I could use a drink. 798 01:09:27,622 --> 01:09:29,082 Come on, we don't have time for... 799 01:09:30,417 --> 01:09:31,793 Security lockdown! 800 01:09:36,173 --> 01:09:38,842 - I'm hit. - You all right? 801 01:09:44,181 --> 01:09:47,017 Hey! Follow me. 802 01:09:47,100 --> 01:09:49,936 - Come on. We gotta go. - Open emergency lift. 803 01:09:54,566 --> 01:09:55,984 - We gotta go. We gotta go. - Wait! 804 01:09:56,068 --> 01:09:57,628 Are you crazy? They're about to breach! 805 01:09:57,652 --> 01:10:00,739 We're not running, all right? I'm tired of running. 806 01:10:00,822 --> 01:10:03,241 - I'm gonna fight 'em right now. - Hang in there, trace. 807 01:10:09,081 --> 01:10:10,082 She's dead. 808 01:10:10,165 --> 01:10:11,458 Oh, sh... 809 01:10:11,541 --> 01:10:14,169 Guys, we need to leave now. 810 01:10:21,676 --> 01:10:23,678 - I'm staying. - What? 811 01:10:23,762 --> 01:10:25,305 We stay here, we fight 'em now. 812 01:10:30,185 --> 01:10:32,729 - You're leaking like the Titanic. - I'm fine. 813 01:10:32,813 --> 01:10:35,690 If you die here, who stops bathurst? 814 01:10:36,400 --> 01:10:37,567 He's right. 815 01:10:38,485 --> 01:10:39,694 Hey. 816 01:10:40,404 --> 01:10:43,365 You make this worth it, dziecko. 817 01:10:44,366 --> 01:10:45,742 Then buy me some time. 818 01:10:47,160 --> 01:10:48,537 Open weapons room door. 819 01:10:51,248 --> 01:10:52,290 Good luck. 820 01:12:05,780 --> 01:12:06,781 Careful, sir. 821 01:12:08,492 --> 01:12:09,493 Oh, I will be. 822 01:13:16,059 --> 01:13:18,728 We're taking treadway's body to Scotland. 823 01:13:18,812 --> 01:13:19,854 Very well. 824 01:13:21,690 --> 01:13:23,066 Keep him alive. 825 01:13:23,149 --> 01:13:26,486 I'll do the best I can, but he's lost a lot of blood. 826 01:13:28,446 --> 01:13:29,781 The keys are in the car. 827 01:13:53,430 --> 01:13:54,431 Heinrich. 828 01:13:55,140 --> 01:13:57,183 Good of you to join us. 829 01:14:00,228 --> 01:14:02,939 I only wish you were here to see this... 830 01:14:04,357 --> 01:14:05,984 To understand your... 831 01:14:07,694 --> 01:14:09,821 Your role in this. 832 01:14:16,578 --> 01:14:18,288 The end of all our debates. 833 01:14:45,857 --> 01:14:48,360 The end of all things. 834 01:14:52,530 --> 01:14:54,282 Have it cleaned and tested. 835 01:14:55,075 --> 01:14:57,160 Make sure it's the real thing. 836 01:14:57,744 --> 01:14:58,828 Is it really over? 837 01:14:59,663 --> 01:15:00,997 Not quite yet. 838 01:15:01,665 --> 01:15:04,084 Never underestimate treadway. 839 01:15:32,404 --> 01:15:33,947 You're awake. 840 01:15:34,030 --> 01:15:35,115 Where am I? 841 01:15:35,907 --> 01:15:39,160 I told Nora I'd wait with you until you woke up. 842 01:15:40,120 --> 01:15:42,122 You're in my safe house. 843 01:15:42,872 --> 01:15:46,251 - What are you doing? - I'm doing your morphine! 844 01:15:47,460 --> 01:15:50,255 - Where is she? - Huh? Oh, she went after bathurst. 845 01:15:51,256 --> 01:15:52,632 Oh, shit. 846 01:15:52,716 --> 01:15:55,468 She's not doing this alone. No way. 847 01:15:57,429 --> 01:15:59,889 Whoa, whoa! Come on, man. 848 01:15:59,973 --> 01:16:03,643 You try running out now, you'll bleed out before you reach the compound. 849 01:16:03,727 --> 01:16:06,438 If we're going down, we're going down together. 850 01:16:07,397 --> 01:16:09,149 Hey, hey. Hey, hey. 851 01:16:09,232 --> 01:16:11,276 I just patched you up, man. 852 01:16:12,318 --> 01:16:14,362 Let me catch you up on the current situation. 853 01:16:15,113 --> 01:16:17,323 If bathurst gets his way, we're all done. 854 01:16:17,407 --> 01:16:18,867 There's no more second chances. 855 01:16:19,576 --> 01:16:21,202 I'm gonna get the egg and kill him. 856 01:16:22,620 --> 01:16:24,164 She told me you were one of us. 857 01:16:24,664 --> 01:16:26,332 Obviously, you're just full of shit. 858 01:16:28,543 --> 01:16:32,046 Diagnostics are done. The bomb is ready for the egg. 859 01:16:32,130 --> 01:16:33,757 Have them load it on the plane. 860 01:16:42,307 --> 01:16:44,142 Come here, you bastard. 861 01:16:44,768 --> 01:16:46,770 Do you think he'll... 862 01:16:48,229 --> 01:16:49,814 Let us do this? 863 01:16:59,240 --> 01:17:01,075 The end of all things. 864 01:18:32,542 --> 01:18:34,961 Move, move, move! On the rig! Let's go! 865 01:19:09,913 --> 01:19:11,122 Move, move! 866 01:20:37,083 --> 01:20:41,045 Dropping in three, two, one. 867 01:20:56,436 --> 01:20:57,895 - Do you need a ride? - Love one. 868 01:20:59,480 --> 01:21:01,899 - You okay? - No. Don't ask. 869 01:21:15,038 --> 01:21:16,289 Did you see that? 870 01:22:18,559 --> 01:22:20,394 Nora, you okay? 871 01:22:20,478 --> 01:22:21,562 Okay, come on. 872 01:22:22,605 --> 01:22:23,606 I got you. 873 01:22:29,070 --> 01:22:30,446 I'll get you out of here. Come on. 874 01:22:31,697 --> 01:22:32,698 Oh, shit. 875 01:22:36,452 --> 01:22:39,038 You all right? Oh, shit. 876 01:22:39,122 --> 01:22:41,040 Hey. We gotta get you out of here. 877 01:22:49,215 --> 01:22:51,801 - You gonna be okay to move? - Yeah, I'll be fine. 878 01:22:51,884 --> 01:22:52,927 Okay. Come on. 879 01:23:32,800 --> 01:23:35,178 - You gotta go. - Bathurst is getting away. 880 01:23:35,261 --> 01:23:38,264 His hard drives are here. I have to destroy them and free them all. 881 01:23:39,515 --> 01:23:40,808 I'll see you again. 882 01:25:23,995 --> 01:25:26,747 We'll be landing in Glasgow in 16 minutes, sir. 883 01:25:27,915 --> 01:25:28,916 Stay low. 884 01:25:30,793 --> 01:25:32,003 Use tfr. 885 01:25:35,798 --> 01:25:36,799 Oh, my god. 886 01:25:39,969 --> 01:25:42,054 Come on. Come on. 887 01:25:48,144 --> 01:25:49,353 They're all here. 888 01:25:50,354 --> 01:25:51,564 All the souls. 889 01:25:52,648 --> 01:25:53,899 We have to free them all. 890 01:25:57,528 --> 01:25:59,238 Nora. Nora, hey. Hey. 891 01:25:59,322 --> 01:26:02,408 Stay with me, okay? We are so close. 892 01:26:03,242 --> 01:26:05,369 Let's blow some shit up, huh? 893 01:26:27,350 --> 01:26:28,351 Shit! 894 01:26:29,393 --> 01:26:30,644 We've lost engine three, sir. 895 01:26:38,611 --> 01:26:40,131 We're gonna have to land the aircraft. 896 01:26:48,329 --> 01:26:50,456 What the hell are you doing? Sir! 897 01:26:58,172 --> 01:27:00,549 Please. You're gonna crash the aircraft. Sir! 898 01:28:06,866 --> 01:28:08,868 It's impossible. 899 01:28:10,244 --> 01:28:11,996 I-Impossible. 900 01:28:23,674 --> 01:28:25,194 He's opened the bloody top hatch, sir. 901 01:29:17,228 --> 01:29:18,646 You disappoint me. 902 01:29:20,898 --> 01:29:22,816 No recognition whatsoever, huh? 903 01:29:23,859 --> 01:29:25,110 I think I should feel hurt. 904 01:29:27,071 --> 01:29:30,157 Car crash? Steel plate, remember? 905 01:31:48,921 --> 01:31:51,465 Treadway, you can't deactivate it! 906 01:31:52,633 --> 01:31:54,259 It's happening! 907 01:33:11,879 --> 01:33:14,423 Death isn't the end. Not for us. 908 01:33:15,007 --> 01:33:16,675 Maybe not for any of us. 909 01:33:16,759 --> 01:33:19,052 New chapter, same story. 910 01:33:20,971 --> 01:33:22,306 I can carry you out. 911 01:33:22,890 --> 01:33:24,141 No way. 912 01:33:24,725 --> 01:33:25,726 I'll free them. 913 01:33:27,352 --> 01:33:28,437 Here. 914 01:33:31,815 --> 01:33:33,692 - I'll see you around. - Yeah. 915 01:33:46,914 --> 01:33:49,124 I'll find you in the beginn/ng. 916 01:33:49,208 --> 01:33:50,375 I love you. 917 01:34:08,769 --> 01:34:10,270 I ask myself .. 918 01:34:11,355 --> 01:34:13,607 What did being Evan ll/lccau/e y teach me? 919 01:34:20,322 --> 01:34:23,659 If each new life is a chance to build on what was, 920 01:34:23,742 --> 01:34:26,620 a chance to press forward to the best of what could be... 921 01:34:28,622 --> 01:34:29,623 Go, go, go! 922 01:34:30,499 --> 01:34:33,544 Why will some of us have to pick up the sword and fight aga/n... 923 01:34:47,432 --> 01:34:49,268 Wh/le others discover a new beginn/ng? 924 01:35:02,781 --> 01:35:03,782 Nora? 925 01:35:12,583 --> 01:35:15,460 It's hope. That's whatl learned 926 01:35:15,544 --> 01:35:18,964 yes, we fall. Yes, we fa/I. 927 01:35:19,047 --> 01:35:21,717 Yes, sometimes we screw up everything we touch. 928 01:35:21,800 --> 01:35:24,428 But each moment we live is connected by a belief 929 01:35:24,511 --> 01:35:29,766 that the actions we take will next day, next week, next life 930 01:35:29,850 --> 01:35:31,643 add up to something more, 931 01:35:31,727 --> 01:35:33,937 something bigger than yourself 932 01:35:50,495 --> 01:35:54,041 And next... well, the possrbil/ties are... 933 01:35:55,042 --> 01:35:56,043 Infinite. 934 01:37:09,574 --> 01:37:13,286 When your son starts asking questions about his past, 935 01:37:13,370 --> 01:37:14,371 give me a call. 936 01:37:24,214 --> 01:37:26,341 He says he's just a child. 937 01:37:26,925 --> 01:37:27,968 What about your sword? 938 01:37:29,553 --> 01:37:32,222 That's not my sword. It's his. 939 01:37:37,436 --> 01:37:39,938 Artisan, what took you so long? 940 01:37:40,856 --> 01:37:42,149 See you soon, treadway. 64408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.